All language subtitles for Lie.With.Me.2021.S01E04.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,942 --> 00:00:05,716 How long have you known the deceased? 2 00:00:10,332 --> 00:00:11,945 I have to be smarter than them. 3 00:00:13,071 --> 00:00:15,275 Thank you for looking after me. 4 00:00:17,512 --> 00:00:18,876 How did you get that? 5 00:00:18,902 --> 00:00:22,126 I have to be so careful around him, Becky. 6 00:00:22,152 --> 00:00:23,356 I would never hit a woman. 7 00:00:23,382 --> 00:00:26,405 Are you with me or not? I am. 8 00:00:26,431 --> 00:00:29,766 I gave her an out, but she chose him. 9 00:00:34,072 --> 00:00:36,796 Stop! Stop! Stop! 10 00:00:36,822 --> 00:00:39,356 I am not going to let them take my children. 11 00:00:39,381 --> 00:00:41,557 I need to set up a safe house. 12 00:00:41,582 --> 00:00:43,237 You can come with us. 13 00:00:43,262 --> 00:00:45,237 I need you to help me set it up. 14 00:00:45,262 --> 00:00:48,046 If she takes the kids without my permission, that's abduction. 15 00:00:48,072 --> 00:00:50,436 This is exactly what we've been waiting for. 16 00:00:54,220 --> 00:00:55,767 Forgive the mess. 17 00:00:55,792 --> 00:00:57,917 One container load and we're still unpacking. 18 00:00:57,942 --> 00:00:59,597 Oh, it's a big move. 19 00:00:59,621 --> 00:01:00,847 Thank you. 20 00:01:00,871 --> 00:01:03,436 Throw in a five-year-old and a toddler, 21 00:01:03,462 --> 00:01:05,596 and it is madness. 22 00:01:05,621 --> 00:01:07,486 Hey, I'm Jake. Hi. 23 00:01:07,512 --> 00:01:09,945 Oh, I just assumed that you'd be British too. 24 00:01:09,971 --> 00:01:12,716 Nope, Melbourne boy. Oh, so you've moved the family back home. 25 00:01:12,742 --> 00:01:15,945 Oh, it's all I've heard for years. Australia this, Australia that. 26 00:01:15,971 --> 00:01:19,046 Yeah. We like to think we're pretty special. 27 00:01:19,072 --> 00:01:22,847 And you are. No, it's, erm, it's good to be here. 28 00:01:22,871 --> 00:01:24,516 Thanks for sending this through. 29 00:01:24,542 --> 00:01:26,686 I've been looking after kids since high school. 30 00:01:26,712 --> 00:01:28,716 You guys will be my fourth family. 31 00:01:28,742 --> 00:01:31,275 If I get the job, of course. 32 00:01:31,301 --> 00:01:34,716 Most recently working for the McEwans in... 33 00:01:34,741 --> 00:01:37,406 Warrna... Warrnambool. Ah. 34 00:01:37,430 --> 00:01:40,766 Cathy said she spoke to one of you? Yeah, that was me. 35 00:01:40,792 --> 00:01:42,766 I may have slightly cross-examined her. 36 00:01:42,792 --> 00:01:45,075 ANNA SCOFFS Occupational hazard. 37 00:01:45,100 --> 00:01:46,406 Lawyer. 38 00:01:46,430 --> 00:01:48,486 Well, you should ask questions. 39 00:01:48,512 --> 00:01:52,406 Looking after kids is the most important job in the world. 40 00:01:52,430 --> 00:01:55,276 And you must be anxious about going back to work, too. 41 00:01:55,301 --> 00:01:56,766 ANNA CLEARS HER THROAT I assure you, 42 00:01:56,792 --> 00:02:00,436 I don't take the responsibility lightly at all. 43 00:02:04,022 --> 00:02:06,195 I think you should meet Grace and Oliver. 44 00:02:30,431 --> 00:02:31,556 SHE SIGHS 45 00:02:31,581 --> 00:02:32,945 FOOTSTEPS APPROACH 46 00:02:32,971 --> 00:02:34,127 SHE EXHALES 47 00:02:36,180 --> 00:02:38,156 Did you get in OK? Yeah. 48 00:02:38,180 --> 00:02:40,836 I put all the boxes in the living area, like you said. 49 00:02:40,861 --> 00:02:42,406 Oh. 50 00:02:42,430 --> 00:02:44,276 And? It's nice. 51 00:02:44,300 --> 00:02:45,437 It's cosy. 52 00:02:45,461 --> 00:02:50,195 It's the best I could do at short notice and on a budget. 53 00:02:50,221 --> 00:02:52,486 I want you to think of it as your home, too. 54 00:02:54,262 --> 00:02:55,997 You're not having doubts, are you? 55 00:02:57,662 --> 00:02:59,796 SIGHS I just don't want to let you down. 56 00:03:00,901 --> 00:03:03,156 Do you think Jake has any inkling? 57 00:03:03,181 --> 00:03:06,486 Not at all. Then there's nothing to worry about. 58 00:03:06,512 --> 00:03:09,516 We'll move all your stuff over tomorrow when Jake's at work. 59 00:03:10,611 --> 00:03:12,127 If you think that's best. 60 00:03:12,151 --> 00:03:16,877 And then Saturday we'll make the final move. 61 00:03:16,901 --> 00:03:18,997 I'll make sure Jake's not home. 62 00:03:20,901 --> 00:03:22,075 Thank you. 63 00:03:24,662 --> 00:03:26,836 I won't forget what you've done for me. 64 00:03:44,542 --> 00:03:47,227 I see Gracie's glued to the iPad again. 65 00:03:47,252 --> 00:03:49,687 Oh, I'm listening out for them. 66 00:03:51,021 --> 00:03:54,156 I think you should go to the beach house. 67 00:03:54,180 --> 00:03:57,586 Have a look at some of my ideas for the redecoration. 68 00:03:57,611 --> 00:04:00,325 Sure. What about Saturday? 69 00:04:02,431 --> 00:04:06,046 I'd like to get the designer started ASAP. 70 00:04:06,072 --> 00:04:08,325 I would go too, except I've promised the kids 71 00:04:08,350 --> 00:04:10,877 I'll take them to that Mexican street fair. 72 00:04:10,901 --> 00:04:12,796 Gracie's excited. 73 00:04:12,822 --> 00:04:16,047 She's been learning about different cultures in kindy. 74 00:04:16,072 --> 00:04:18,766 Ah, it's good stuff. 75 00:04:18,792 --> 00:04:23,437 And besides, you'll be more objective without me there. 76 00:04:23,461 --> 00:04:26,586 You could take the sports car. It needs a run. 77 00:04:27,901 --> 00:04:29,586 It's a hell of an idea. 78 00:04:38,350 --> 00:04:39,687 Hey. 79 00:04:39,711 --> 00:04:42,047 How's it going to work? 80 00:04:42,072 --> 00:04:45,356 On Saturday. justmtalk to me. 81 00:04:47,021 --> 00:04:50,076 I'll go to the beach house, like she asked. 82 00:04:50,100 --> 00:04:51,797 I'll come home later. You'll all be gone. 83 00:04:51,822 --> 00:04:54,797 I'll wait a few hours, long enough to become worried. 84 00:04:54,822 --> 00:04:56,437 Then I'll go to a station. 85 00:04:56,461 --> 00:04:58,637 I'll call you, 86 00:04:58,661 --> 00:05:02,127 and that's when you'll say she's taken the kids. 87 00:05:02,151 --> 00:05:05,226 And maybe I'll put you on speaker. The police can hear the whole thing. 88 00:05:05,252 --> 00:05:08,196 And what exactly will I say? 89 00:05:08,221 --> 00:05:10,916 That she's stolen them. That... 90 00:05:10,942 --> 00:05:13,716 she's dragged you into her crazy plan. She's lost the plot. 91 00:05:15,742 --> 00:05:17,586 SCOFFS Bec, I'm not asking you to lie. 92 00:05:17,612 --> 00:05:21,516 This is what she's doing, right? Yeah, but if the abuse comes up, 93 00:05:21,542 --> 00:05:23,687 I have to say that I've seen her self-harm. 94 00:05:23,711 --> 00:05:25,606 Yes. Yes, Bec, you have to. 95 00:05:25,632 --> 00:05:27,867 You have to protect me from her sick games. 96 00:05:27,891 --> 00:05:30,966 I mean, that's what we agreed on, right? 97 00:05:30,992 --> 00:05:32,557 Yeah, we... 98 00:05:34,891 --> 00:05:36,557 BECKY SIGHS I'm just scared. 99 00:05:36,581 --> 00:05:38,516 I'm scared that something's going to stuff up. 100 00:05:38,542 --> 00:05:39,917 It's OK. 101 00:05:44,632 --> 00:05:46,516 You look so beautiful right now. 102 00:05:46,542 --> 00:05:49,196 You take my breath away, Bec. 103 00:05:49,221 --> 00:05:51,557 Same way you did the first day I saw you. 104 00:05:54,461 --> 00:05:56,117 I'm going to bed. 105 00:06:04,891 --> 00:06:06,437 Don't ask. 106 00:06:08,862 --> 00:06:12,797 Justmnot now, OK? 107 00:06:16,100 --> 00:06:17,637 No, you're right. 108 00:06:17,661 --> 00:06:19,476 You're right. I'm sorry. 109 00:06:19,502 --> 00:06:21,687 It's really nice that you care. 110 00:06:21,711 --> 00:06:25,406 I'm not really sure why you do, but it's nice. 111 00:06:26,542 --> 00:06:28,637 BECKY SIGHS 112 00:06:32,180 --> 00:06:34,766 You are a nice guy. 113 00:06:34,792 --> 00:06:36,476 SHE SIGHS 114 00:06:37,992 --> 00:06:40,406 Oh, sorry. 115 00:06:40,430 --> 00:06:42,117 SHE BREATHES SHAKILY 116 00:06:48,581 --> 00:06:50,047 Yeah. 117 00:06:50,072 --> 00:06:52,406 SHE SNIFFLES 118 00:06:52,430 --> 00:06:54,326 It's like... 119 00:06:54,350 --> 00:06:56,836 Like one minute, 120 00:06:56,862 --> 00:06:59,716 I think that everything's going to be fine. 121 00:06:59,742 --> 00:07:04,867 And then the next minute, it's like the most messed-up thing ever. 122 00:07:08,021 --> 00:07:09,557 Mm. 123 00:07:09,581 --> 00:07:11,196 Oh, he's got a kinky side. 124 00:07:15,120 --> 00:07:17,096 I was in the beginning. 125 00:07:18,201 --> 00:07:19,887 It might've gone a bit far lately. 126 00:07:25,271 --> 00:07:26,497 Both. 127 00:07:31,961 --> 00:07:34,356 No... 128 00:07:34,382 --> 00:07:35,836 It's not like that. 129 00:07:40,502 --> 00:07:41,687 I can't. 130 00:07:43,502 --> 00:07:45,687 No, it's, it's not really an option for me. 131 00:07:45,711 --> 00:07:47,437 No, because... 132 00:07:47,461 --> 00:07:48,687 SHE SIGHS 133 00:07:50,141 --> 00:07:52,076 l don't have anywhere else to go. 134 00:07:52,100 --> 00:07:53,997 SHE BREATHES SHAKILY 135 00:07:56,781 --> 00:07:59,156 SHE SNIFFLES 136 00:07:59,180 --> 00:08:02,047 Sorry. Sorry. Oh. 137 00:08:15,141 --> 00:08:16,687 SHE SNIFFLES 138 00:08:16,711 --> 00:08:17,867 I know. 139 00:08:43,510 --> 00:08:44,946 Ow! Hey! 140 00:08:44,971 --> 00:08:47,384 Don't sneak up on me like that. The door was open. 141 00:08:48,561 --> 00:08:50,536 What are you even doing here? 142 00:08:50,561 --> 00:08:53,096 Wanted to see it for myself. 143 00:08:53,120 --> 00:08:55,485 Boy, she's really got you slumming it, huh? 144 00:08:55,510 --> 00:08:58,304 It's not funny. It's a little bit funny. 145 00:08:58,330 --> 00:08:59,735 It's not. 146 00:08:59,760 --> 00:09:02,225 I've had to unpack all of my things. 147 00:09:03,409 --> 00:09:07,586 You've got me pretending like I'm going to be living here as well. 148 00:09:07,610 --> 00:09:09,304 Do I even unpack? 149 00:09:09,330 --> 00:09:11,485 You know, what if I don't, and she checks, 150 00:09:11,510 --> 00:09:13,775 and then she knows I'm not on side? Because she will. 151 00:09:13,801 --> 00:09:15,946 You might be overthinking it, Bec. 152 00:09:15,971 --> 00:09:18,336 Am I? I don't... 153 00:09:18,360 --> 00:09:19,895 I don't feel like I am. 154 00:09:19,921 --> 00:09:21,586 HE SIGHS 155 00:09:21,610 --> 00:09:24,336 How do I know this is all going to work out for me? 156 00:09:24,360 --> 00:09:25,975 Bec, we've been through... 157 00:09:26,000 --> 00:09:27,846 Do you respect me? 158 00:09:27,870 --> 00:09:29,615 Wow. 159 00:09:29,640 --> 00:09:31,096 Where is, where is that coming from? 160 00:09:31,120 --> 00:09:35,536 I need to know that I am not just the nanny who gave you a good time. 161 00:09:35,561 --> 00:09:39,096 Or the girl who helped you get rid of your wife... Stop. 162 00:09:41,721 --> 00:09:43,485 HE SCOFFS 163 00:09:43,510 --> 00:09:45,174 Close your eyes. Jake, I... 164 00:09:45,200 --> 00:09:47,665 Bec, just, just, come on, close your eyes, please? 165 00:09:48,760 --> 00:09:50,536 Go on, you can do it. 166 00:09:50,561 --> 00:09:52,895 OK. Thank you. 167 00:09:52,921 --> 00:09:56,536 Well, this is definitely not the way I planned it, but here we go. 168 00:09:58,000 --> 00:10:01,375 I want you to imagine a tropical beach, 169 00:10:01,399 --> 00:10:05,666 white sand, crystal blue water. 170 00:10:05,691 --> 00:10:08,696 Our favourite crisps flown in from the other side of the world. 171 00:10:09,841 --> 00:10:11,225 OK, open them. 172 00:10:13,801 --> 00:10:16,735 I've been carrying it around, trying to find the right moment. I guess... 173 00:10:16,760 --> 00:10:19,096 now is as good as any. 174 00:10:19,120 --> 00:10:22,975 I don't want you to ever doubt my love for you, Bec. 175 00:10:23,000 --> 00:10:25,225 Or my respect. 176 00:10:25,250 --> 00:10:27,254 Are you serious? Very serious. 177 00:10:27,279 --> 00:10:30,304 Very serious. I want to spend the rest of my life with you. 178 00:10:30,330 --> 00:10:32,456 Soon as we can, I want you to be my wife. 179 00:10:33,510 --> 00:10:36,975 So, Becky Hart, 180 00:10:37,000 --> 00:10:38,665 will you marry me, or what? 181 00:10:38,691 --> 00:10:41,536 CHUCKLES SOFTLY Yes. 182 00:10:41,561 --> 00:10:43,225 Thank God for that. BECKY GIGGLES 183 00:10:51,640 --> 00:10:53,765 Er, a flying lemon? 184 00:10:53,790 --> 00:10:55,336 No. 185 00:10:55,360 --> 00:10:58,336 A piece of cheese? No. 186 00:10:58,360 --> 00:11:00,254 Well, I... I give up. 187 00:11:00,279 --> 00:11:01,816 It's a bumblebee. 188 00:11:01,841 --> 00:11:05,816 Oh. I zzzzee him now. 189 00:11:05,841 --> 00:11:07,975 Oop, he's on your nose! Daddy! 190 00:11:08,000 --> 00:11:10,816 Oop! Zzzz! Ugh, he's on me now! 191 00:11:10,841 --> 00:11:12,975 Daddy! Hold still, he's gone behind your ear. 192 00:11:13,000 --> 00:11:14,535 Don't move. 193 00:11:14,561 --> 00:11:17,054 See? It was a piece of cheese. 194 00:11:19,640 --> 00:11:21,125 Still on for the Mexican festival? 195 00:11:21,149 --> 00:11:22,336 Yeah. 196 00:11:23,480 --> 00:11:25,096 You still good for the beach house? 197 00:11:25,120 --> 00:11:26,355 Looking forward to it. 198 00:11:53,811 --> 00:11:55,144 SHE EXHALES DEEPLY 199 00:12:04,419 --> 00:12:05,885 SHE SIGHS 200 00:12:05,910 --> 00:12:07,394 KEYPAD TAPPING 201 00:12:12,500 --> 00:12:14,195 MOBILE PHONE BUZZES 202 00:12:26,581 --> 00:12:28,916 SEAT ADJUSTER CLICKS 203 00:13:10,490 --> 00:13:13,875 Have a look at the Pinterest boards. See what I'm thinking for each room. 204 00:13:13,900 --> 00:13:16,036 Sure. MOTOR REVS 205 00:13:16,061 --> 00:13:17,565 Have fun at the festival. 206 00:13:23,770 --> 00:13:26,206 Are you clocking off? 207 00:13:26,230 --> 00:13:28,565 Oh, that's right. Enjoy. 208 00:13:30,951 --> 00:13:32,155 Hey. 209 00:13:32,181 --> 00:13:35,076 Er, there's a slight change of plan. 210 00:13:35,100 --> 00:13:38,596 I want you to wait a little while and then go after him. 211 00:13:39,701 --> 00:13:42,596 Why? just tell him that I forgot to give him the paint charts. 212 00:13:42,620 --> 00:13:44,076 L-l've got some inside. 213 00:13:44,100 --> 00:13:46,155 Why do you want me to do that? 214 00:13:46,181 --> 00:13:48,596 Because it's going to take me a while to pack. 215 00:13:48,620 --> 00:13:51,565 I don't want him to come back before I'm done. 216 00:13:51,590 --> 00:13:55,286 Keep him occupied until, say, 2pm? 217 00:13:55,311 --> 00:13:57,565 Challenge my ideas. 218 00:13:57,590 --> 00:13:59,076 Do whatever. 219 00:13:59,100 --> 00:14:00,745 And then meet me at the apartment. 220 00:14:02,379 --> 00:14:04,515 Can you do that for me, Becky? 221 00:14:04,541 --> 00:14:05,995 Please? 222 00:14:07,821 --> 00:14:10,035 Thank you. 223 00:14:10,061 --> 00:14:11,565 I'll go and get the paint charts. 224 00:14:11,590 --> 00:14:13,285 SHE SIGHS 225 00:14:21,541 --> 00:14:22,995 SHE SIGHS 226 00:14:23,020 --> 00:14:24,076 Nothing. 227 00:14:28,490 --> 00:14:29,995 It'll all be over soon. 228 00:14:52,340 --> 00:14:53,716 SHE EXHALES SLOWLY 229 00:15:00,230 --> 00:15:01,385 Hello? 230 00:15:05,230 --> 00:15:06,515 Jake? 231 00:15:12,951 --> 00:15:14,285 Hello? 232 00:15:15,770 --> 00:15:18,076 GLASS CLINKS 233 00:15:18,100 --> 00:15:19,466 Hi! 234 00:15:19,490 --> 00:15:21,635 SHE GIGGLES 235 00:15:21,661 --> 00:15:23,315 Couldn't resist. Mmm. 236 00:15:23,340 --> 00:15:25,206 If she's going to force you to drive down here, 237 00:15:25,230 --> 00:15:26,846 we should at least take advantage of it. 238 00:15:26,870 --> 00:15:29,926 Well, she is paranoid about you busting her. 239 00:15:29,951 --> 00:15:33,235 Ah, she's unravelling, like I knew she would. 240 00:15:33,259 --> 00:15:34,846 How were the kids? 241 00:15:34,870 --> 00:15:36,596 Oblivious to it all, I think. 242 00:15:36,620 --> 00:15:38,596 Mm. Thank God they'll be away from her soon. 243 00:15:38,620 --> 00:15:40,385 No. No, I shouldn't. 244 00:15:40,411 --> 00:15:42,596 It's hours until you have to meet her. 245 00:15:42,620 --> 00:15:44,517 No, I've still got to get all the way across town. 246 00:15:44,540 --> 00:15:46,036 Just one glass. 247 00:15:46,061 --> 00:15:49,015 We haven't officially celebrated our engagement yet. 248 00:15:49,040 --> 00:15:50,405 SHE CHUCKLES SOFTLY 249 00:15:50,431 --> 00:15:52,696 OK. GIGGLES 250 00:15:52,721 --> 00:15:53,975 Did you bring it? 251 00:15:55,841 --> 00:15:57,125 I did. 252 00:15:58,360 --> 00:16:00,535 Oh... INHALES 253 00:16:00,561 --> 00:16:02,296 "that looks good on you, Mrs Fallmont. 254 00:16:02,321 --> 00:16:04,696 Hey! Who said I'm changing my name? 255 00:16:04,721 --> 00:16:06,535 Oh. Hmm? My bad. 256 00:16:06,561 --> 00:16:09,046 SHE LAUGHS 257 00:16:09,071 --> 00:16:12,225 But for now, let's, erm, let's pretend it's, 258 00:16:12,250 --> 00:16:15,046 what do you reckon, six months from now? Mmm. 259 00:16:15,071 --> 00:16:18,975 We're in our beach house, designed to your specifications. 260 00:16:19,000 --> 00:16:20,176 Sure. 261 00:16:21,610 --> 00:16:25,225 And the only thing we have to do is be together. 262 00:16:27,399 --> 00:16:28,615 OK. 263 00:16:36,921 --> 00:16:38,585 Thanks for coming over. 264 00:16:40,071 --> 00:16:42,735 Grace is so excited about the fair. 265 00:16:42,760 --> 00:16:44,585 I can't believe I double-booked myself. 266 00:16:44,610 --> 00:16:46,975 You know, she wants to see all of the performances. 267 00:16:47,000 --> 00:16:48,254 HE CHUCKLES 268 00:16:48,279 --> 00:16:50,946 And of course, I wanted to see you one last time, 269 00:16:50,971 --> 00:16:53,735 before you move to Auckland. 270 00:16:53,760 --> 00:16:55,125 I'm good. 271 00:16:56,790 --> 00:17:00,535 Taking control of my future, like you told me to. 272 00:17:00,561 --> 00:17:04,016 This'll be good practice for those grandkids of yours. 273 00:17:04,040 --> 00:17:06,865 Absolutely. 274 00:17:06,891 --> 00:17:09,296 Hey, little Grace. 275 00:17:09,320 --> 00:17:11,175 This is Ray. 276 00:17:12,279 --> 00:17:16,505 He's been a very good friend to Mummy. Hello. 277 00:17:16,529 --> 00:17:18,096 BABY CRIES 278 00:17:18,121 --> 00:17:19,695 Oh, I have put him down. 279 00:17:19,721 --> 00:17:22,375 I've packed an extra bottle, just in case you need it. 280 00:17:22,400 --> 00:17:24,046 WHISPERS: Hey, hey. 281 00:17:24,070 --> 00:17:26,615 Now, listen, remember our deal? 282 00:17:26,641 --> 00:17:28,296 You be a good girl for Ray, 283 00:17:28,320 --> 00:17:31,736 and I am going to come and meet you very soon, OK? 284 00:17:43,320 --> 00:17:45,096 Fuck, I've missed this. 285 00:17:45,121 --> 00:17:46,486 GIGGLES Me too. 286 00:17:51,431 --> 00:17:53,935 I'll get us a top-up. Ah, no. 287 00:17:53,961 --> 00:17:55,685 No, no, no, I shouldn't. 288 00:17:58,121 --> 00:18:00,766 Oh, fuck, you are so hot. 289 00:18:05,201 --> 00:18:06,375 Don't move. 290 00:18:12,760 --> 00:18:15,255 SHE SIGHS 291 00:18:20,431 --> 00:18:21,766 SHE GROANS SOFTLY 292 00:18:25,431 --> 00:18:27,585 SHE BREATH ES HEAVI LY 293 00:18:27,609 --> 00:18:29,016 SHE BANGS ON FLOOR 294 00:18:32,529 --> 00:18:36,865 SHE BREATH ES HEAVI LY 295 00:18:44,359 --> 00:18:45,816 What are you doing? 296 00:18:47,431 --> 00:18:49,935 Oh, it's just a... just a little bump. 297 00:18:49,961 --> 00:18:53,375 What the fuck are you doing? I'm, I'm helping you relax. No. 298 00:18:53,400 --> 00:18:56,335 I have to go and meet your wife. 299 00:18:56,359 --> 00:19:00,226 I have to go and convince the police that she's abducted your kids. 300 00:19:00,250 --> 00:19:02,096 Which she is. I have to keep my head about me, 301 00:19:02,121 --> 00:19:03,816 and you're fucking drugging me. Christ. 302 00:19:03,840 --> 00:19:05,736 I can't do this. You're making too much of this. 303 00:19:05,760 --> 00:19:07,255 I don't think so. SHE GRUNTS 304 00:19:08,400 --> 00:19:10,565 No! No. No! 305 00:19:10,589 --> 00:19:12,846 Don't touch me! No! 306 00:19:12,871 --> 00:19:14,484 Bec, I want to fuck you. No! 307 00:19:14,509 --> 00:19:15,796 Bec! SHE SOBS 308 00:19:15,820 --> 00:19:17,996 Calm down! You're hurting me! 309 00:19:18,020 --> 00:19:19,276 You're... 310 00:19:19,300 --> 00:19:20,305 HE GROANS 311 00:19:20,329 --> 00:19:22,484 SHE BREATH ES HEAVI LY 312 00:19:22,509 --> 00:19:23,665 QUIETLY: I'm sorry. 313 00:19:23,691 --> 00:19:25,846 No, get off. I'm really... Get off. 314 00:19:28,540 --> 00:19:30,516 SHE GROANS 315 00:19:30,540 --> 00:19:32,026 I'm really sorry. I am. Fuck. 316 00:19:32,050 --> 00:19:33,746 SHE GROANS HE SIGHS 317 00:19:36,579 --> 00:19:39,026 Please, baby, that wasn't me. That was the, it was the drugs. 318 00:19:39,050 --> 00:19:40,875 I just... SIGHS 319 00:19:40,901 --> 00:19:42,996 Bec? GROANS 320 00:19:44,020 --> 00:19:45,665 Fuck. Fuck. 321 00:19:48,181 --> 00:19:50,955 Oh, fuck, I've scared you, haven't I? 322 00:19:50,980 --> 00:19:54,516 Just this whole situation's making me crazy and I just... 323 00:19:54,540 --> 00:19:56,715 Please don't. Babe, I'm sorry. Could you... 324 00:19:56,740 --> 00:19:59,385 No, no, no, don't. Can you forgive me? Get off. 325 00:19:59,411 --> 00:20:00,555 Get off. 326 00:20:00,579 --> 00:20:02,234 SOBS Bec... 327 00:20:04,509 --> 00:20:06,105 You have two children. 328 00:20:07,621 --> 00:20:10,155 We're about to take them from their mother. I know. 329 00:20:10,181 --> 00:20:12,355 I know. It's... 330 00:20:12,380 --> 00:20:14,846 We have to be better than this. We will be. 331 00:20:14,871 --> 00:20:17,580 No, I will be, OK? I'm sorry. 332 00:20:17,605 --> 00:20:18,730 It's OK. 333 00:20:20,644 --> 00:20:23,288 So, hey, we're good, though, with the plan? 334 00:20:23,314 --> 00:20:24,700 SHE SIGHS Bec. 335 00:20:24,724 --> 00:20:26,650 I have to get my head straight. Yeah. 336 00:20:26,674 --> 00:20:28,829 Yeah, let's go for a walk on the beach. No. 337 00:20:28,855 --> 00:20:30,140 I need to be alone. 338 00:20:31,314 --> 00:20:34,140 I need to be by myself, OK? 339 00:20:34,164 --> 00:20:36,500 Yep. Yep. Shall we just go over the, 340 00:20:36,525 --> 00:20:39,730 like, what time I'm going to get to the police station? I remember. 341 00:20:42,243 --> 00:20:43,369 I love you. 342 00:21:07,584 --> 00:21:09,799 OK. PHONE RINGS OUT 343 00:21:09,825 --> 00:21:10,920 HORN BEEPS 344 00:21:14,025 --> 00:21:16,640 No. 345 00:21:16,664 --> 00:21:18,029 PHONE BEEPS 346 00:21:18,055 --> 00:21:19,599 It's not all right. 347 00:21:21,625 --> 00:21:23,308 It's not all right. 348 00:21:25,384 --> 00:21:27,920 SHE BREATH ES HEAVI LY 349 00:21:31,904 --> 00:21:33,279 DOOR OPENS 350 00:21:53,625 --> 00:21:57,880 MOBILE PHONE RINGS 351 00:21:57,904 --> 00:21:59,358 Hi. 352 00:21:59,384 --> 00:22:01,950 Hey, where are you? 353 00:22:01,974 --> 00:22:03,558 I'm running behind. 354 00:22:03,584 --> 00:22:04,880 Are you on the road? 355 00:22:04,904 --> 00:22:08,200 No. No, I'm at the apartment. 356 00:22:08,224 --> 00:22:11,920 I left early, but, erm, but Jake was still there. 357 00:22:11,944 --> 00:22:14,519 Ol<. Sit tight. 358 00:22:14,545 --> 00:22:16,670 Anna? 359 00:22:16,694 --> 00:22:18,160 Good bye, Becky. 360 00:22:25,025 --> 00:22:27,130 SNIFFLES Have you had a good clay? 361 00:22:28,545 --> 00:22:31,308 You remember our little secret? 362 00:22:31,334 --> 00:22:33,489 We don't tell anyone about Ray. 363 00:22:33,513 --> 00:22:34,880 Good girl. 364 00:22:36,944 --> 00:22:38,799 Now we get to eat all of these. 365 00:22:46,384 --> 00:22:48,640 Hello. 366 00:22:48,664 --> 00:22:50,358 You didn't have to come all the way over. 367 00:22:54,694 --> 00:22:57,920 SIGHS Strange, isn't it? 368 00:22:57,944 --> 00:22:59,839 I mean, he always picks up his phone. 369 00:23:04,334 --> 00:23:07,200 And then I will feel very stupid for making so much fuss, no doubt. 370 00:23:09,025 --> 00:23:11,000 Oh, Becky's out. 371 00:23:11,025 --> 00:23:13,670 I took the children to the fair. 372 00:23:15,744 --> 00:23:17,439 Well, it was close by. 373 00:23:18,825 --> 00:23:20,750 And it was time. 374 00:23:20,775 --> 00:23:22,079 Oliver's napping. 375 00:23:22,105 --> 00:23:24,000 MOBILE PHONE RINGS Sensory overload. 376 00:23:24,025 --> 00:23:26,558 This is Marge now. Hello, dear. 377 00:23:26,584 --> 00:23:31,000 Does my son have a good explanation for giving his wife a scare? 378 00:23:44,584 --> 00:23:46,130 POLICE RADIO CHATTER 379 00:24:05,025 --> 00:24:06,950 There was no sign of forced entry. 380 00:24:16,055 --> 00:24:18,390 Did your husband plan to meet anyone at the beach house? 381 00:24:19,463 --> 00:24:21,640 Erm, no. 382 00:24:21,664 --> 00:24:24,558 Well, there was a bottle of champagne and two glasses. 383 00:24:24,584 --> 00:24:26,239 Any idea who he met with? 384 00:24:26,263 --> 00:24:29,518 You're asking me do I know if my husband was having an affair? 385 00:24:29,542 --> 00:24:33,307 Well, this wasn't a robbery that went wrong. 386 00:24:33,332 --> 00:24:35,518 It wasn't a thief that poured him a drink 387 00:24:35,542 --> 00:24:37,718 and handcuffed him and tossed him into a pool! 388 00:24:37,742 --> 00:24:39,269 That is what you're saying, isn't it? 389 00:24:39,295 --> 00:24:41,386 Well, there was also evidence of drugs at the scene. 390 00:24:42,692 --> 00:24:44,355 Forensics will tell us more, but, yeah. 391 00:24:44,381 --> 00:24:46,636 Er, the security camera footage just came through. 392 00:24:46,662 --> 00:24:48,197 There were two angles. 393 00:24:48,221 --> 00:24:50,355 I'm wondering if you recognise this person? 394 00:24:51,662 --> 00:24:53,306 SHE GASPS 395 00:24:59,301 --> 00:25:02,156 We're tracking the plates. GRACE: Mummy! 396 00:25:02,182 --> 00:25:03,586 Mummy! 397 00:25:03,612 --> 00:25:06,355 Anna, we're going to need to ask you some more questions. 398 00:25:08,301 --> 00:25:10,126 Thanks. 399 00:25:31,541 --> 00:25:34,556 POLICE RADIO CHATTER 400 00:25:37,432 --> 00:25:40,636 'You have one new message.' 401 00:25:40,662 --> 00:25:42,076 BECKY: 'It's not all right.' 402 00:25:42,102 --> 00:25:44,226 BECKY BREATHES HEAVILY 403 00:25:44,250 --> 00:25:45,797 'It's not all right.' 404 00:25:48,381 --> 00:25:49,636 You know the family? 405 00:26:01,612 --> 00:26:03,196 SHE SNIFFLES 406 00:26:39,461 --> 00:26:41,156 SHE GASPS 407 00:26:41,182 --> 00:26:42,666 Becky Hart? 408 00:26:44,541 --> 00:26:46,476 Yeah? You going somewhere? 409 00:26:47,942 --> 00:26:49,517 Erm... 410 00:26:49,541 --> 00:26:51,226 Can you tell us where you've been today? 411 00:26:51,250 --> 00:26:53,517 BREATH ES H EAVI LY Wh-why? 412 00:26:53,541 --> 00:26:55,836 We're here in relation to Jake Fallmont. 413 00:26:55,862 --> 00:26:57,027 We're here about his death. 414 00:27:01,500 --> 00:27:03,916 SHE EXHALES SHAKI LY 415 00:27:22,711 --> 00:27:24,246 DOOR OPENS 416 00:27:27,471 --> 00:27:28,734 Where's Anna? 417 00:27:33,509 --> 00:27:35,734 I really need to speak with her. 418 00:27:35,759 --> 00:27:38,046 Does she know that Jake's... RECORDER BEEPS 419 00:27:45,986 --> 00:27:47,490 No, I don't need a lawyer. 420 00:27:47,516 --> 00:27:49,039 I just need to know what happened. 421 00:27:50,345 --> 00:27:51,880 Did he take more drugs? 422 00:27:54,984 --> 00:27:56,630 TAORMINA SIGHS 423 00:28:01,214 --> 00:28:04,729 Six, seven months? Yeah. 424 00:28:14,855 --> 00:28:17,880 Yes. We, we met in London. 425 00:28:25,654 --> 00:28:27,549 We were in love. 426 00:28:30,544 --> 00:28:33,440 Yep. Yeah, he... Yeah. 427 00:28:39,144 --> 00:28:40,729 No. 428 00:28:51,855 --> 00:28:53,880 I think that we should wait, 429 00:28:53,904 --> 00:28:57,729 and we should talk about this with Anna in the room. 430 00:29:01,503 --> 00:29:02,910 So, you know about the abuse? 431 00:29:06,065 --> 00:29:08,549 No. 432 00:29:08,575 --> 00:29:13,719 Well... yes, but I'm talking about the way that he was hurting her. 433 00:29:15,904 --> 00:29:17,039 She's told you, right? 434 00:29:17,065 --> 00:29:20,630 Jake would never lay a finger on me. 435 00:29:23,855 --> 00:29:26,119 My marriage wasn't perfect. 436 00:29:26,144 --> 00:29:27,630 Clearly it wasn't. 437 00:29:27,654 --> 00:29:29,829 Any idea why Becky would say that? 438 00:29:29,855 --> 00:29:33,160 N0. She also claims that you asked her to set up an apartment, 439 00:29:33,184 --> 00:29:34,598 like a safe house. 440 00:29:34,624 --> 00:29:36,269 A safe what? 441 00:29:36,294 --> 00:29:38,759 That you were preparing to take the kids there? 442 00:29:38,785 --> 00:29:41,269 That you asked her to keep Jake occupied? 443 00:29:41,294 --> 00:29:43,039 I'm sorry. SCOFFS 444 00:29:43,065 --> 00:29:44,519 I'm sorry, 445 00:29:44,544 --> 00:29:48,759 she's suggesting I instructed her to have sex with my husband 446 00:29:48,785 --> 00:29:51,960 while I move into an apartment that I've never heard of? 447 00:29:54,214 --> 00:29:56,630 How many drugs did they take? 448 00:30:01,105 --> 00:30:03,079 Well, Jake, initially. 449 00:30:04,464 --> 00:30:07,398 He said that Anna was lying about the abuse, 450 00:30:07,423 --> 00:30:09,829 and he convinced me. 451 00:30:15,544 --> 00:30:19,240 Jake had this idea... 452 00:30:21,015 --> 00:30:23,079 "that he could use it against her, 453 00:30:23,105 --> 00:30:27,269 and say that she was kidnapping the kids. 454 00:30:31,704 --> 00:30:32,990 I'm not proud of it. 455 00:30:35,065 --> 00:30:38,319 And I should've put a stop to it before today. 456 00:30:46,423 --> 00:30:48,960 Yeah. I was furious. 457 00:30:48,984 --> 00:30:52,000 And then he grabbed me here. 458 00:30:52,026 --> 00:30:53,415 It's like he was possessed. 459 00:30:53,441 --> 00:30:56,126 Like a completely different person just switched in. 460 00:30:56,152 --> 00:30:57,896 You know, and then I started thinking, 461 00:30:57,922 --> 00:31:00,096 maybe Anna's telling the truth? 462 00:31:00,122 --> 00:31:02,286 Maybe Jake is dangerous. 463 00:31:12,842 --> 00:31:14,096 That it wasn't. 464 00:31:18,152 --> 00:31:21,376 LIAM: I think she was just caught in a bad situation. 465 00:31:25,201 --> 00:31:27,027 I had to drag it out of her. 466 00:31:27,051 --> 00:31:30,057 But she wasn't cool with the drugs, or the sex. 467 00:31:31,510 --> 00:31:33,457 He was into kinky stuff. 468 00:31:33,481 --> 00:31:36,027 Tying her up. 469 00:31:43,951 --> 00:31:48,536 She did once ask if I thought he could be violent. 470 00:31:52,922 --> 00:31:54,207 Just that... 471 00:31:56,152 --> 00:31:58,336 it would all be over soon. 472 00:31:58,362 --> 00:32:01,615 I was referring to Jake's plan, 473 00:32:01,641 --> 00:32:04,696 which I was obviously having doubts about. 474 00:32:04,721 --> 00:32:07,567 She is a pathological liar. 475 00:32:07,592 --> 00:32:11,536 She comes into my home and seduces my husband! 476 00:32:11,560 --> 00:32:14,126 You can't believe a word that comes out of her mouth. 477 00:32:22,510 --> 00:32:24,257 That doesn't make any sense. 478 00:32:24,281 --> 00:32:27,457 We were about to redecorate the beach house. 479 00:32:27,481 --> 00:32:29,896 I guess he couldn't take her there anymore. 480 00:32:31,122 --> 00:32:33,257 Maybe they needed somewhere else to go. 481 00:32:33,281 --> 00:32:35,415 Look, she was going to live there. 482 00:32:35,441 --> 00:32:36,977 I moved all of her things. 483 00:32:37,001 --> 00:32:39,096 You can check the boxes. They're there. 484 00:32:41,281 --> 00:32:42,817 What boxes? 485 00:32:42,842 --> 00:32:44,736 Anna can clear all of this up. 486 00:32:45,842 --> 00:32:47,736 OK? All of it. 487 00:32:47,760 --> 00:32:50,697 You've got to let me see her. 488 00:32:50,721 --> 00:32:51,977 Please. 489 00:33:01,872 --> 00:33:04,736 FOOTSTEPS APPROACH 490 00:33:05,922 --> 00:33:07,176 Anna. 491 00:33:08,721 --> 00:33:09,817 Hi. 492 00:33:11,281 --> 00:33:12,486 I'm sorry. 493 00:33:14,951 --> 00:33:17,536 I knew they were together. 494 00:33:17,560 --> 00:33:18,896 She told you? 495 00:33:18,922 --> 00:33:22,057 Not exactly. I figured it out. 496 00:33:22,082 --> 00:33:25,767 Erm, did Becky say anything to you about me? 497 00:33:25,791 --> 00:33:28,415 About our conversations? 498 00:33:28,441 --> 00:33:29,846 Not much. 499 00:33:32,791 --> 00:33:37,207 The thing is, I could have stopped this if I came forward sooner. 500 00:33:37,231 --> 00:33:40,336 How? I hate telling you, but you're going to find out anyway. 501 00:33:40,362 --> 00:33:41,767 What are you trying to say? 502 00:33:41,791 --> 00:33:43,486 The way I knew they were together. 503 00:33:43,510 --> 00:33:45,096 It was the GHB. 504 00:33:45,122 --> 00:33:47,336 It was mine. 505 00:33:47,362 --> 00:33:50,096 I know. It was only for my own use. 506 00:33:50,122 --> 00:33:52,846 Jake busted me storing it in the shed. 507 00:33:52,872 --> 00:33:56,207 He said I could keep doing it if I gave him some. 508 00:33:56,231 --> 00:33:58,416 The other day, I saw Becky and she was really out of it, 509 00:33:58,441 --> 00:34:01,615 I put two and two together. I made the connection. 510 00:34:01,641 --> 00:34:04,767 I see. I knew she was in over her head. 511 00:34:04,791 --> 00:34:06,846 I told her to leave him. 512 00:34:06,872 --> 00:34:09,416 I think that's what she finally did yesterday. 513 00:34:10,842 --> 00:34:13,697 Are you suggesting that she planned this? 514 00:34:13,722 --> 00:34:15,177 Maybe. 515 00:34:16,561 --> 00:34:18,206 Have you told that to the police? 516 00:34:19,641 --> 00:34:21,847 I liked Becky. 517 00:34:21,871 --> 00:34:23,976 But I couldn't have that on my conscience. 518 00:34:26,592 --> 00:34:29,655 I'm so, so sorry. 519 00:34:30,760 --> 00:34:32,646 Thank you, Liam. 520 00:34:39,791 --> 00:34:42,646 SHE BREATH ES HEAVI LY 521 00:34:47,152 --> 00:34:48,485 SHE EXHALES 522 00:34:54,791 --> 00:34:56,485 Why am I still here? 523 00:34:56,510 --> 00:34:57,896 Why can't I talk to Anna? 524 00:34:57,922 --> 00:34:59,485 I just, I really need to speak to her... 525 00:35:02,001 --> 00:35:03,567 BECKY EXHALES DEEPLY 526 00:35:07,041 --> 00:35:08,817 Becky, does that ring belong to you? 527 00:35:10,681 --> 00:35:12,206 It did. 528 00:35:15,922 --> 00:35:19,097 Yeah. It scratched him, and he was bleeding. 529 00:35:20,592 --> 00:35:22,485 I don't, I don't fucking know. I... 530 00:35:22,510 --> 00:35:25,177 SHE BREATHES DEEPLY 531 00:35:26,431 --> 00:35:30,056 I don't understand what it has to do with anything. 532 00:35:36,081 --> 00:35:38,206 What, do you think I'm some kind of suspect? 533 00:35:38,231 --> 00:35:40,056 Is that why you won't let me leave? 534 00:35:41,592 --> 00:35:43,405 PAGE CLEARS TH ROAT 535 00:35:47,641 --> 00:35:48,927 He was wearing these. 536 00:35:55,952 --> 00:35:57,306 I don't understand. 537 00:36:02,842 --> 00:36:06,306 Yeah. No, it did, 538 00:36:06,331 --> 00:36:09,376 but we didn't even bring these with us. 539 00:36:16,402 --> 00:36:17,615 No. 540 00:36:23,952 --> 00:36:26,615 No. 541 00:36:28,561 --> 00:36:31,336 I told you, I, erm, 542 00:36:31,362 --> 00:36:32,655 I went to meet Anna. 543 00:36:38,152 --> 00:36:40,405 SIGHS I don't know. I... 544 00:36:40,431 --> 00:36:41,847 I didn't have a plan. 545 00:36:46,891 --> 00:36:49,425 But she did. She did. 546 00:37:03,489 --> 00:37:04,934 Yeah, well, Jake... 547 00:37:04,958 --> 00:37:06,934 Jake bought them for us, but I... 548 00:37:06,958 --> 00:37:09,463 I've never seen these before. 549 00:37:16,768 --> 00:37:18,463 What are you talking about? 550 00:37:24,728 --> 00:37:25,934 QUIETLY: N0. 551 00:37:25,958 --> 00:37:27,184 BECKY BREATH ES SHAKI LY 552 00:37:27,208 --> 00:37:29,384 OK. No, no, no, you... 553 00:37:29,409 --> 00:37:31,574 You have to listen to me, OK? 554 00:37:31,599 --> 00:37:33,492 You have to listen to me. She's done this. 555 00:37:33,518 --> 00:37:35,742 She's set this up and... Anna has... 556 00:37:35,768 --> 00:37:38,134 Anna has set this up, OK? 557 00:37:42,798 --> 00:37:45,704 CRIES QUIETLY 558 00:37:55,351 --> 00:37:57,536 BIRDS SINGING 559 00:38:09,961 --> 00:38:11,206 SHE EXHALES DEEPLY 560 00:38:25,231 --> 00:38:27,967 Shall we? Dada! Yes. 561 00:38:27,992 --> 00:38:30,817 We have the perfect little gentleman here. 562 00:38:30,842 --> 00:38:32,456 Aw. Picking flowers for Mummy. 563 00:38:32,481 --> 00:38:35,016 Oh, thank you. 564 00:38:35,041 --> 00:38:37,655 I'll, er, put these in a vase. 565 00:38:37,681 --> 00:38:41,655 Now, what are you going to play with here? 566 00:38:41,681 --> 00:38:45,327 Whoops! Lookie, lookie, lookie. 567 00:38:45,351 --> 00:38:47,536 This one. That's it. 568 00:38:48,760 --> 00:38:50,097 Cuppa? 569 00:38:50,121 --> 00:38:52,047 Erm, that'd be lovely, thanks. 570 00:38:53,231 --> 00:38:54,615 SHE CLEARS THROAT 571 00:38:54,641 --> 00:38:57,847 I thought you were going to stop looking at those things? 572 00:38:57,871 --> 00:38:59,376 TUTS QUIETLY 573 00:38:59,402 --> 00:39:01,376 I think I have to see her. 574 00:39:01,402 --> 00:39:03,655 ALARM BUZZES DOOR UNLOCKS 575 00:39:07,121 --> 00:39:09,097 ANNA EXHALES SLOWLY 576 00:39:09,121 --> 00:39:10,536 DOOR CLOSES 577 00:39:30,601 --> 00:39:32,257 Well, I'm surprised you came. 578 00:39:34,561 --> 00:39:36,817 When you couldn't even look me in the eye in court. 579 00:39:37,922 --> 00:39:39,686 Not once. 580 00:39:39,711 --> 00:39:43,405 I think you can understand my focus had to be on the children. 581 00:39:43,431 --> 00:39:45,177 Oh, yeah. 582 00:39:45,202 --> 00:39:47,485 Oh, your children. 583 00:39:47,510 --> 00:39:50,655 The children whose father you took away from them. 584 00:39:50,681 --> 00:39:52,485 Would you rather they'd lost their mother? 585 00:39:52,510 --> 00:39:54,896 I'd rather that I wasn't in here 586 00:39:54,922 --> 00:39:58,257 serving time for something you did. 587 00:39:58,282 --> 00:40:00,047 BECKY CHUCKLES 588 00:40:03,242 --> 00:40:07,847 Did you know that Jake was tampering with my medication? 589 00:40:10,510 --> 00:40:13,577 I only realised when I was throwing it out. 590 00:40:13,601 --> 00:40:15,817 He was mixing three different kinds together 591 00:40:15,842 --> 00:40:18,577 and for all I knew, he was doing it back in London, too. 592 00:40:20,961 --> 00:40:23,655 He wanted to drive me crazy, Becky. 593 00:40:25,041 --> 00:40:27,655 I think we can both agree, he succeeded. 594 00:40:27,681 --> 00:40:30,456 So that's your justification for framing me? 595 00:40:30,481 --> 00:40:31,817 Hmm? ANNA SIGHS 596 00:40:34,711 --> 00:40:37,016 We all thought it would be deemed an accident. 597 00:40:38,601 --> 00:40:40,097 SHE SIGHS 598 00:40:40,121 --> 00:40:43,177 Liam's evidence really changed things. 599 00:40:43,202 --> 00:40:44,686 Established your intent. 600 00:40:44,711 --> 00:40:46,686 My intent? 601 00:40:46,711 --> 00:40:48,766 Your motive. 602 00:40:48,791 --> 00:40:51,327 Throw in a prosecutor looking to make a name for themselves... 603 00:40:51,351 --> 00:40:56,686 OK, so you want to blame this on Liam and the prosecutor? 604 00:40:56,711 --> 00:40:58,847 BECKY SCOFFS Yeah, 605 00:40:58,871 --> 00:41:00,686 whatever helps you sleep at night. 606 00:41:00,711 --> 00:41:02,847 Jesus Christ. 607 00:41:02,871 --> 00:41:04,016 Do you know, wh... 608 00:41:06,731 --> 00:41:08,505 When you came into my home... 609 00:41:10,451 --> 00:41:14,425 SIGHS ..l felt so, er, relieved. 610 00:41:16,141 --> 00:41:18,597 I finally had someone to talk to. 611 00:41:19,942 --> 00:41:21,755 I'm not proud of the way I behaved. 612 00:41:21,780 --> 00:41:24,117 And yet you still chose to sleep with my husband. 613 00:41:24,141 --> 00:41:26,146 I figured out that he wasn't a good guy. 614 00:41:26,172 --> 00:41:28,317 OK? I was going to do the right thing in the end. 615 00:41:28,342 --> 00:41:29,675 You do realise that, don't you? 616 00:41:29,701 --> 00:41:31,396 I only have your word for that, Becky. 617 00:41:31,422 --> 00:41:32,786 BECKY SIGHS 618 00:41:37,701 --> 00:41:39,786 It didn't have to end like this. 619 00:41:44,342 --> 00:41:46,836 OK, look. just one more thing. 620 00:41:48,172 --> 00:41:49,556 Your bruises. 621 00:41:49,581 --> 00:41:51,987 I know that he was capable, 622 00:41:53,530 --> 00:41:55,626 but did he really hurt you? 623 00:41:59,262 --> 00:42:01,146 Abuse comes in many different forms. 624 00:42:01,172 --> 00:42:06,217 Whether it's physical or psychological, it is just as bad. 625 00:42:06,242 --> 00:42:08,686 No woman should ever stand for that. 626 00:42:09,922 --> 00:42:12,097 Now, five years is a long time. 627 00:42:13,630 --> 00:42:16,536 But it is nothing compared to a lifetime with Jake. 628 00:42:18,880 --> 00:42:20,735 And we're both free of that now. 629 00:42:34,121 --> 00:42:36,016 ALARM BUZZES DOOR UNLOCKS 630 00:42:37,891 --> 00:42:39,155 BECKY SIGHS 631 00:42:45,739 --> 00:42:48,355 'How well do you really know a person?' 632 00:42:50,659 --> 00:42:53,384 'The person you lie beside every night.' 633 00:42:56,099 --> 00:42:59,994 'The person you trust more than anyone else in the world.' 634 00:43:08,579 --> 00:43:10,833 'When your world begins to slip away, 635 00:43:10,858 --> 00:43:13,474 and you lose control, 636 00:43:13,500 --> 00:43:14,945 do you know it's happening?' 637 00:43:14,969 --> 00:43:16,554 JAKE: Let's go for a walk. BECKY: N0. 638 00:43:18,300 --> 00:43:20,025 Should we just go over the, like, 639 00:43:20,050 --> 00:43:22,994 what time I'm going to get to the police station? I remember. 640 00:43:30,179 --> 00:43:32,434 'Or do you realise when it's too late?' 641 00:43:38,300 --> 00:43:42,434 'And everything you hold dear has been taken away from you?' 642 00:43:43,659 --> 00:43:44,864 'The people you love.' 643 00:43:46,858 --> 00:43:49,025 'Your children. 644 00:43:49,050 --> 00:43:52,384 'All because the person you trusted has betrayed you.' 645 00:43:52,409 --> 00:43:53,994 HAN DCU FFS CLICK 646 00:43:54,019 --> 00:43:55,554 Wait... 647 00:43:55,579 --> 00:43:57,304 'If you could, 648 00:43:57,329 --> 00:43:59,744 you'd do whatever it takes to survive.' 649 00:43:59,769 --> 00:44:00,769 Wait... 650 00:44:01,889 --> 00:44:03,384 'You'd fight back.' 651 00:44:26,690 --> 00:44:28,795 ♪ Blow me a kiss 652 00:44:30,608 --> 00:44:33,384 ♪ You never miss 653 00:44:34,539 --> 00:44:37,025 ♪ You get me high 654 00:44:38,099 --> 00:44:40,994 ♪ Never die, never die 655 00:44:42,300 --> 00:44:46,105 ♪ We'll drink each other's tears 656 00:44:46,130 --> 00:44:49,945 ♪ I'll wrap my arms around you 657 00:44:49,969 --> 00:44:53,195 ♪ So that we never miss 658 00:44:55,139 --> 00:44:56,795 ♪ This... ♪ 659 00:44:56,820 --> 00:44:59,105 CHILDREN GIGGLE SHE SIGHS 660 00:45:04,460 --> 00:45:06,105 CHILDREN GIGGLE 661 00:45:35,878 --> 00:45:38,885 Subtitles by Red Bee Media 45795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.