Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:41,688 --> 00:03:46,392
- Hello?
- Hello, Yvonne.
2
00:03:46,392 --> 00:03:49,929
- Darling, what time is it?
- l don't know.
3
00:03:49,929 --> 00:03:52,625
What is it, Luisa?
Are you in trouble?
4
00:03:54,067 --> 00:03:55,068
- Need anything?
- No, l...
5
00:03:55,068 --> 00:04:01,374
- How are you?
- Don't mess with me.
6
00:04:01,374 --> 00:04:05,678
- What is it?
- Nothing.
7
00:04:05,678 --> 00:04:11,317
l don't like yourtone of voice.
What is it?
8
00:04:11,317 --> 00:04:16,956
- l don't want to discuss this.
- l see. You two split.
9
00:04:16,956 --> 00:04:23,885
- lt's over. lt's always over.
- l feel lonely.
10
00:04:25,798 --> 00:04:29,936
l feel very lonely too.
But as a woman who chose freedom.
11
00:04:29,936 --> 00:04:33,439
- Maybe we were wrong.
- We can't go back.
12
00:04:33,439 --> 00:04:39,012
- The Middle Ages are over.
- l chose freedom too.
13
00:04:39,012 --> 00:04:42,081
- Freedom is loneliness.
- Who's speaking?
14
00:04:42,081 --> 00:04:49,954
Get used to it.
You'll see, you'll like it.
15
00:04:51,324 --> 00:04:55,128
-You must be patient.
- lt's not worth the while.
16
00:04:55,128 --> 00:04:58,331
On the contrary, it's the only
thing worth the while.
17
00:04:58,331 --> 00:04:59,999
Always hold control.
Always.
18
00:04:59,999 --> 00:05:03,400
- Always?
- Come hell or high water.
19
00:05:04,437 --> 00:05:08,408
- Goodbye. Thank you.
- Thank me? Ofwhat?
20
00:05:08,408 --> 00:05:12,745
- Goodbye.
- What do you mean,
21
00:05:12,745 --> 00:05:14,474
l feel lonely?
What about me?
22
00:05:17,116 --> 00:05:19,452
Come over!
You are my true angel!
23
00:05:19,452 --> 00:05:23,479
You are the true thing
l have.
24
00:05:25,558 --> 00:05:26,616
What an ignorant.
25
00:09:03,342 --> 00:09:06,579
- Miss! Want a lift?
- Piss off!
26
00:09:06,579 --> 00:09:07,546
Exactly.
27
00:09:12,585 --> 00:09:16,022
At times, l wondertoo.
lfit were betterto.
28
00:09:16,022 --> 00:09:18,354
- Better to do what?
- Put out.
29
00:09:21,527 --> 00:09:24,519
- My name's Yvonne.
- My name's Luisa. Nice to meet you.
30
00:09:25,097 --> 00:09:28,568
- You're not from here.
- No, l come from Rieti.
31
00:09:28,568 --> 00:09:32,071
There's nothing to do there,
so here l am.
32
00:09:32,071 --> 00:09:34,840
- l'm not a local either.
- Have you been here
33
00:09:34,840 --> 00:09:38,311
- for a long time?
- Two years. And you?
34
00:09:38,311 --> 00:09:43,146
- Three months.
-Are you feeling down?
35
00:09:45,017 --> 00:09:48,554
- lt shows, uh?
- You're biting the hand that feeds you!
36
00:09:48,554 --> 00:09:52,957
You don't easily find
a car-owning gentleman,
37
00:09:53,025 --> 00:09:55,561
willing to take care of you.
Of course, you need be ruthless.
38
00:09:55,561 --> 00:10:00,600
You also need a nose forthe right guy.
lf l have to solace a pot-bellied lecher
39
00:10:00,600 --> 00:10:03,169
just for a fast food meal
and a pair of stockings...
40
00:10:03,169 --> 00:10:05,571
Any job guarantees you
a pair of stockings.
41
00:10:05,571 --> 00:10:08,040
- lf you land a job...
- You didn't find anything?
42
00:10:08,040 --> 00:10:11,177
- l didn't.
- There's the crisis. Despite blah-blah
43
00:10:11,177 --> 00:10:13,779
about women's emancipation,
it's not easy for a woman.
44
00:10:13,779 --> 00:10:17,783
Some say that we practically
steal 6-months pay
45
00:10:17,783 --> 00:10:20,513
because we are always pregnant.
Here l am.
46
00:10:21,954 --> 00:10:25,558
Do you work here? A hotel?
Lucky you. What's your job?
47
00:10:25,558 --> 00:10:30,763
Oh, a fantastic one!
l put all my personality in there!
48
00:10:30,763 --> 00:10:32,898
- Goodbye.
- Can we meet again? lfl am not...
49
00:10:32,898 --> 00:10:36,068
Come whenever you want.
l end at8 o'clock.
50
00:10:36,068 --> 00:10:37,035
Thank you.
51
00:11:00,760 --> 00:11:03,129
Have you seen them?
As soon as we get ashore,
52
00:11:03,129 --> 00:11:07,733
-they'll jump on us.
- Good. A huge steak with fries
53
00:11:07,733 --> 00:11:10,503
- and a gigantic salad.
-And a good portion of blancmange.
54
00:11:10,503 --> 00:11:13,631
- l'm starving.
-Just like those two.
55
00:11:14,640 --> 00:11:18,411
- Yeah, but afterwards...
-Afterwards nothing.
56
00:11:18,411 --> 00:11:19,612
Don't worry,
l'll take care ofthat.
57
00:11:19,612 --> 00:11:24,150
l'll swoon as soon as they heat up.
You tell them l have a heart condition.
58
00:11:24,150 --> 00:11:30,453
They'll think, this will be on us,
and we'll end up at the police station.
59
00:11:30,990 --> 00:11:33,793
And they quit.
l was in a Rolls car yesterday.
60
00:11:33,793 --> 00:11:36,660
Wonderful.
What type of Rolls?
61
00:11:36,729 --> 00:11:40,166
- l was hitchhiking.
- Did you take the number?
62
00:11:40,166 --> 00:11:42,001
- Of course l did.
- l'm so stupid.
63
00:11:42,001 --> 00:11:45,368
- Mrs Carletti is pregnant. Six months.
- What should l care?
64
00:11:45,905 --> 00:11:49,175
Don't be silly!
She's leaving forever.
65
00:11:49,175 --> 00:11:53,879
She said, better be a housewife
than a slave to capitalism.
66
00:11:53,879 --> 00:11:56,939
She doesn't know yet
what slavery is staying at home.
67
00:11:57,917 --> 00:12:02,788
l already mentioned you.
Better a job than dreaming of Rolls.
68
00:12:02,788 --> 00:12:04,779
lt's true!
There was a bus strike!
69
00:12:05,591 --> 00:12:08,094
- He brought me home.
- Tell me about it.
70
00:12:08,094 --> 00:12:12,598
Believe me, l already heard this story.
Must have been... Cinderella.
71
00:12:12,598 --> 00:12:14,633
- Don't make me laugh.
- But why?
72
00:12:14,633 --> 00:12:19,038
Let's get back to our proteins.
Here they are, don't you like them?
73
00:12:19,038 --> 00:12:22,141
lfthey are too disgusting for you,
you buy the dinner.
74
00:12:22,141 --> 00:12:23,631
With the money ofthe Rolls guy.
75
00:12:24,910 --> 00:12:27,413
This is the first strike
l wouldn't condemn,
76
00:12:27,413 --> 00:12:32,180
since it allowed me to meet you.
l'll wire the union thanking them.
77
00:12:34,053 --> 00:12:36,521
lf you like music,
press the end button.
78
00:12:42,161 --> 00:12:45,865
That's Vivaldi.
String and canto quartet.
79
00:12:45,865 --> 00:12:49,665
- Do you know it?
- Never heard.
80
00:12:51,570 --> 00:12:54,437
l see. Let's play something
more modern.
81
00:12:57,510 --> 00:12:59,671
- Do you like this?
- Well...
82
00:13:01,514 --> 00:13:05,918
Where do you want me to take you?
Excluding movie theaters, please.
83
00:13:05,918 --> 00:13:09,955
l have an allergy to crowds.
l must be a misanthropist.
84
00:13:09,955 --> 00:13:12,758
That's bizarre.
A famous surgeon like you.
85
00:13:12,758 --> 00:13:16,128
Yeah, a surgeon.
But it was my mother's will,
86
00:13:16,128 --> 00:13:22,701
l wanted something else.
This is the spot l like best in Rome.
87
00:13:22,701 --> 00:13:25,671
l come here often,
and it always puts a spell on me.
88
00:13:25,671 --> 00:13:29,198
lt's magnificent!
An absurd confusion of styles.
89
00:13:30,709 --> 00:13:33,837
My fatherwas an architect.
He died when l was still a child.
90
00:13:34,280 --> 00:13:38,851
- Last year my mother died as well.
- Where do you live?
91
00:13:38,851 --> 00:13:43,289
- ln Leghorn. l have a clinic there.
-And you live alone?
92
00:13:43,289 --> 00:13:48,994
Yes, approximately...
Well, tell me where you'd like
93
00:13:48,994 --> 00:13:51,597
-to spend this evening.
- l don't know.
94
00:13:51,597 --> 00:13:55,533
Come on. lsn't there a favorite spot
you'd like to go to?
95
00:13:56,368 --> 00:13:59,895
l don't know.
You choose, l trust you.
96
00:14:00,139 --> 00:14:06,476
- Do you? Always?
- lt depends.
97
00:14:14,353 --> 00:14:17,189
Yes?
203, please, tell me.
98
00:14:17,189 --> 00:14:19,316
One moment, please.
Fine, l'll take a note.
99
00:14:21,794 --> 00:14:23,729
Hello?
Hotel Metropol.
100
00:14:23,729 --> 00:14:26,323
Yes madam, one moment.
Hold on.
101
00:14:28,834 --> 00:14:31,234
London on the line.
Thank you.
102
00:14:32,705 --> 00:14:35,541
Just a moment, professor.
l'll get you through her.
103
00:14:35,541 --> 00:14:41,280
- Luisa, Mr. Rolls-Royce for you.
- You can speak.
104
00:14:41,280 --> 00:14:43,349
Are you crazy?
This is more than a steak.
105
00:14:43,349 --> 00:14:46,182
- lt's a whole bullock.
- Connect him to this line.
106
00:14:49,655 --> 00:14:56,561
Professor! How are you?
What? Tonight?
107
00:14:56,996 --> 00:14:58,429
Go, go.
108
00:15:00,933 --> 00:15:03,535
Gimme that.
You don't need it anymore.
109
00:15:03,535 --> 00:15:09,008
All right. l'll ask for a leave.
Fine. Sure.
110
00:15:09,008 --> 00:15:11,135
See you later, professor.
111
00:15:17,049 --> 00:15:19,574
Everything was swell.
112
00:15:21,887 --> 00:15:26,324
On the other hand, transplant techniques
have been tested for years now.
113
00:15:27,359 --> 00:15:28,656
The mirror, please.
114
00:15:32,298 --> 00:15:34,733
The spare heart was
in very good conditions,
115
00:15:34,733 --> 00:15:39,170
so when l discharged him,
the patient was like new.
116
00:15:46,679 --> 00:15:48,374
But do you know what he did?
117
00:15:51,250 --> 00:15:55,754
He quit his wife and children,
and went live with the widow
118
00:15:55,754 --> 00:15:58,086
of the guy who gave him
his new heart.
119
00:15:59,725 --> 00:16:02,261
A mature woman
with three children.
120
00:16:02,261 --> 00:16:10,361
He's still with her, and says
''My heart belongs to this woman.
121
00:16:11,537 --> 00:16:14,267
To her only''.
122
00:16:18,477 --> 00:16:22,174
- Our congratulations, madam.
- Thank you.
123
00:16:23,949 --> 00:16:29,121
This is Fernanda, the house's pillar.
And Antonio, other pillar.
124
00:16:29,121 --> 00:16:33,092
- Welcome, milady.
- Welcome in your home.
125
00:16:33,092 --> 00:16:37,997
Dom Perignon,
the god ofthe cellar
126
00:16:37,997 --> 00:16:39,828
forthe angel of the house.
127
00:16:45,037 --> 00:16:49,133
Take a tour. You can change
whatever you don't like.
128
00:16:50,042 --> 00:16:53,102
This is your kingdom,
as the clinic's mine.
129
00:16:54,246 --> 00:16:59,585
Here l am your humble servant.
You're young,
130
00:16:59,585 --> 00:17:04,056
you should appreciate modern painting.
Look, a Morandi.
131
00:17:04,056 --> 00:17:05,785
Watch its balance.
132
00:17:08,627 --> 00:17:12,898
A Picasso. l operated on a French
merchant. l had it for nothing.
133
00:17:12,898 --> 00:17:15,298
Picasso? That
must be very valuable!
134
00:17:16,335 --> 00:17:23,208
-A Miro. And a Kandinsky.
- This is not a house really,
135
00:17:23,208 --> 00:17:26,412
it's a museum.
What's overthere?
136
00:17:26,412 --> 00:17:30,815
- Service rooms.
- l want to see. Come over.
137
00:17:46,198 --> 00:17:48,867
Do you want me to fix
something, madam?
138
00:17:48,867 --> 00:17:53,839
Oh yes, a huge steak with fries,
a salad, and... blancmange.
139
00:17:53,839 --> 00:17:57,843
Fantastic... this is not a kitchen,
it's a dream.
140
00:17:57,843 --> 00:17:59,945
- To us.
- Yes, darling.
141
00:17:59,945 --> 00:18:04,712
- l hope you'll be happy.
- Let's play some music.
142
00:18:07,519 --> 00:18:12,624
Death will come and will have your eyes,
this death that accompanies us
143
00:18:12,624 --> 00:18:17,229
from morning till night, sleepless...
144
00:18:17,229 --> 00:18:20,732
No, not this.
Music, right?
145
00:18:20,732 --> 00:18:24,930
- What was that? A poem?
-You're right.
146
00:18:26,638 --> 00:18:30,209
- But that was your voice.
- l told you,
147
00:18:30,209 --> 00:18:36,682
my mother wanted me a doctor,
l didn't want... no, l couldn't resist.
148
00:18:36,682 --> 00:18:42,177
But this is what l did and do love:
arts, music,
149
00:18:43,288 --> 00:18:50,629
not man's anatomy, but the spirit...
my motherwanted otherwise.
150
00:18:50,629 --> 00:18:55,634
She knew the taste ofhunger.
Can you understand?
151
00:18:55,634 --> 00:19:02,374
- l know it too.
- l forgot. Please, be patient with me.
152
00:19:02,374 --> 00:19:05,744
- But... is that yours?
- The poem?
153
00:19:05,744 --> 00:19:09,414
-Yes.
- No, it isn't. lt's by Pavese.
154
00:19:09,414 --> 00:19:13,612
-You didn't read Pavese?
- l didn't.
155
00:19:15,187 --> 00:19:18,645
Now you can.
Let's go upstairs, will you?
156
00:19:29,168 --> 00:19:30,465
You are so beautiful.
157
00:24:27,766 --> 00:24:31,336
- You look like a queen.
- l look like a high-class prostitute.
158
00:24:31,336 --> 00:24:36,374
l brought you some more dresses.
They are disgustingly expensive.
159
00:24:36,374 --> 00:24:40,479
These will make Angelo crazy.
He loves straps.
160
00:24:40,479 --> 00:24:43,315
- How are things?
- lt's like a dream.
161
00:24:43,315 --> 00:24:45,517
lt's like a dream.
We talk of so many things.
162
00:24:45,517 --> 00:24:48,782
F-words especially.
Thank you Luisa.
163
00:24:48,854 --> 00:24:52,691
Stay with us tonight.
Angelo will buy us a huge steak,
164
00:24:52,691 --> 00:24:54,826
like in good old times.
With my money!
165
00:24:54,826 --> 00:24:58,029
Enough with steaks.
And Armando is waiting
166
00:24:58,029 --> 00:25:01,600
- for me at the hotel.
- Come on. Don't cheat me.
167
00:25:01,600 --> 00:25:04,903
- ls there anything wrong?
- What could l ask more?
168
00:25:04,903 --> 00:25:08,440
One is always asking more,
or less. There's always a greater
169
00:25:08,440 --> 00:25:11,776
-joy waiting on the other side.
- You too, with poetry.
170
00:25:11,776 --> 00:25:16,907
- Stop it.
- Spit it out! What is it?
171
00:25:18,750 --> 00:25:21,014
lmpressionism.
lnformal art.
172
00:25:25,123 --> 00:25:27,826
This is impressionism,
the only worth the while.
173
00:25:27,826 --> 00:25:32,097
- lt isn't.
- You used to say this was the only one.
174
00:25:32,097 --> 00:25:35,166
- You got it.
- l don't love him.
175
00:25:35,166 --> 00:25:38,136
Love is one thing,
money's a different one.
176
00:25:38,136 --> 00:25:43,808
- l had never got on a Rolls before.
- That's not all there is.
177
00:25:43,808 --> 00:25:46,572
You can't even hear
the indicator's ticking.
178
00:25:48,179 --> 00:25:51,273
- You don't understand me.
- Leave him, then.
179
00:25:53,485 --> 00:25:56,852
- l can't.
- Then stop it. Here we are.
180
00:26:06,998 --> 00:26:09,601
- l'll call you, Yvonne.
- Hello, Luisa.
181
00:26:09,601 --> 00:26:11,202
Go sit behind,
l'll drive the bus.
182
00:26:11,202 --> 00:26:14,569
Come on, Luisa is busy.
Goodbye, Cinderella. Call me.
183
00:26:15,607 --> 00:26:17,776
What's up with Luisa?
ls she angry?
184
00:26:17,776 --> 00:26:18,743
Come on.
185
00:29:41,546 --> 00:29:45,607
- Hello, already home?
- Hello.
186
00:30:06,070 --> 00:30:08,740
l can't stand it.
l can't stand it anymore.
187
00:30:08,740 --> 00:30:13,545
l look at myself and it's disgusting.
l must get out ofthis!
188
00:30:13,545 --> 00:30:16,105
Honey, don't say these things.
189
00:30:20,552 --> 00:30:21,849
Speak, London on the line.
190
00:30:22,887 --> 00:30:26,357
You must decide:
to know what one wants,
191
00:30:26,357 --> 00:30:32,363
and then pay for it.
Good morning.
192
00:30:32,363 --> 00:30:33,330
Hotel Metropol.
193
00:30:39,637 --> 00:30:42,231
lt's not possible to have
everything altogether.
194
00:30:48,346 --> 00:30:49,506
Paris on the line.
195
00:30:51,749 --> 00:30:55,276
lt wouldn't even be right.
Look at me.
196
00:30:56,321 --> 00:31:00,917
Angelo has no money.
He's a kid.
197
00:31:03,494 --> 00:31:05,155
l'm worse than a whore.
l don't want it.
198
00:31:06,197 --> 00:31:12,470
Luisa, think of yourself.
Think to when you were
199
00:31:12,470 --> 00:31:17,208
hungry, and scared, and
thank god that you made it
200
00:31:17,208 --> 00:31:20,078
in the end. You're free.
Safe from need.
201
00:31:20,078 --> 00:31:23,013
l'm so sorry, Yvonne.
l'll call you back.
202
00:32:14,766 --> 00:32:18,269
Hello, Fernanda.
Nothing yet?
203
00:32:18,269 --> 00:32:20,605
Well, first-borns have
always been a problem.
204
00:32:20,605 --> 00:32:24,974
Tell your sister to be quiet,
caesarians are now very common.
205
00:32:26,010 --> 00:32:30,648
Stay there.
Tell Antonio l'll take care ofthe garden.
206
00:32:30,648 --> 00:32:36,187
Yes, the professor has now left.
Don't worry, Fernanda.
207
00:32:36,187 --> 00:32:38,815
Felicitations. Goodbye.
208
00:36:14,772 --> 00:36:16,569
Come in, l'll open the gate.
209
00:36:32,156 --> 00:36:33,357
l saw everything!
210
00:36:33,357 --> 00:36:35,985
What do you want?
Get out ofhere!
211
00:36:36,827 --> 00:36:37,794
Be quiet!
212
00:36:41,132 --> 00:36:44,368
l saw you one hour ago,
up at the cross, with your Rolls.
213
00:36:44,368 --> 00:36:48,139
- Get out, or else l'll shout.
- Shout ahead, you're alone.
214
00:36:48,139 --> 00:36:50,775
You'll pay forthis.
You bite like a bitch.
215
00:36:50,775 --> 00:36:53,544
- Get out ofhere!
- You understand me?
216
00:36:53,544 --> 00:36:57,848
Or are you deaf?
l saw everything at the cross,
217
00:36:57,848 --> 00:37:02,720
the Rolls car, and that wretch.
You braked ten meters away
218
00:37:02,720 --> 00:37:06,791
from the cliff, downhill.
Then you placed that poor devil
219
00:37:06,791 --> 00:37:09,360
behind the wheel, you took
the motorbike from the coffer,
220
00:37:09,360 --> 00:37:12,363
offwith the parking brake
and the car goes!
221
00:37:12,363 --> 00:37:15,560
A flight like hell!
Good!
222
00:37:18,903 --> 00:37:23,174
You want me to tell you the number?
Leghorn 47863
223
00:37:23,174 --> 00:37:28,179
You devised a good stratagem.
So many people go offthe road there.
224
00:37:28,179 --> 00:37:30,272
You've been around.
As far as l am concerned,
225
00:37:31,315 --> 00:37:34,085
l follow.
You shouldn't waste an opportunity,
226
00:37:34,085 --> 00:37:35,916
when there is one.
227
00:37:39,857 --> 00:37:42,893
So you thought you made bingo,
didn't you?
228
00:37:42,893 --> 00:37:45,963
Bravo.
You're not stupid.
229
00:37:45,963 --> 00:37:51,669
- No, l'm not.
- Hey, where are you going?
230
00:37:51,669 --> 00:37:52,636
Come over.
231
00:38:00,878 --> 00:38:06,077
ls that him?
May l have a copy?
232
00:38:20,264 --> 00:38:22,733
- Here you are.
- Listen, there must be something
233
00:38:22,733 --> 00:38:24,568
wrong with you.
You're raving.
234
00:38:24,568 --> 00:38:26,804
That's all l have at home.
There are banks around.
235
00:38:26,804 --> 00:38:29,295
lf you're trying to act smart,
you've hit on a bad time.
236
00:38:29,774 --> 00:38:31,935
Then raid the house,
if you don't believe me.
237
00:38:35,313 --> 00:38:37,915
The jewels.
Poor guy. He must covered you
238
00:38:37,915 --> 00:38:40,518
with jewelry like a madonna.
Out with them.
239
00:38:40,518 --> 00:38:42,853
There's not much.
l don't keep them at home.
240
00:38:42,853 --> 00:38:45,321
How should l have known
you were dropping by?
241
00:38:49,927 --> 00:38:53,364
That's it?
Then jewelry must be at the bank.
242
00:38:53,364 --> 00:38:57,301
- Are you fucking me around?
- l told you, you can raid the house.
243
00:38:57,301 --> 00:38:59,895
May l?
244
00:39:13,184 --> 00:39:16,520
Enough with jokes.
Maybe l wasn't clear,
245
00:39:16,520 --> 00:39:20,024
but if you piss me off,
your dolce vita is over.
246
00:39:20,024 --> 00:39:22,259
Roger?
You won't get away with
247
00:39:22,259 --> 00:39:25,029
a few bucks and
half-pound bracelets.
248
00:39:25,029 --> 00:39:27,793
Do you know banks
open at midnight?
249
00:39:28,799 --> 00:39:32,803
We'll meet tomorrow.
You got the wildcard, don't you?
250
00:39:32,803 --> 00:39:35,005
Tomorrow?
Do l look like l was born yesterday?
251
00:39:35,005 --> 00:39:37,341
l'll stay here.
You'll go to the bank with me
252
00:39:37,341 --> 00:39:39,677
- as soon as they open.
- No.
253
00:39:39,677 --> 00:39:41,946
- You will.
- Go away!
254
00:39:41,946 --> 00:39:45,677
Leave me alone, l beg you.
l must be alone.
255
00:39:46,617 --> 00:39:49,687
Try to understand me.
l can't move,
256
00:39:49,687 --> 00:39:53,224
even ifl wanted to.
You'll get all you want, everything,
257
00:39:53,224 --> 00:39:55,317
l am at your mercy.
You know that.
258
00:39:56,360 --> 00:40:01,198
But tonight is for me only.
For me only.
259
00:40:01,198 --> 00:40:03,996
Shut up.
l'll stay here.
260
00:40:05,102 --> 00:40:10,005
Not even a tumbler.
Some hostess.
261
00:40:16,714 --> 00:40:21,819
- Have you come by car?
- l have. Not in a Rolls.
262
00:40:21,819 --> 00:40:25,623
- ls it outside?
- No, l keep in my pocket.
263
00:40:25,623 --> 00:40:29,727
- You never know.
- Put it in the garage.
264
00:40:29,727 --> 00:40:33,686
- What are you thinking?
- Don't be afraid, l'll come along.
265
00:40:33,898 --> 00:40:38,130
You must hide it.
- Why?
266
00:40:39,170 --> 00:40:45,734
- l don't want it to be seen.
-You're afraid for your reputation, uh?
267
00:40:46,777 --> 00:40:49,371
Do as l told you.
Move on.
268
00:41:12,636 --> 00:41:15,901
- Can't l even comb my hair?
-Are you going to a party?
269
00:41:21,011 --> 00:41:24,849
Let that telephone go!
Don't challenge me!
270
00:41:24,849 --> 00:41:28,012
- You're acting smart, uh?
- Leave me alone!
271
00:41:30,054 --> 00:41:31,214
Pull over.
272
00:41:37,895 --> 00:41:39,692
Come on,
let's get out ofhere.
273
00:41:42,266 --> 00:41:45,235
- Who's that?
- Hide!
274
00:41:46,370 --> 00:41:47,894
Don't trick on me.
275
00:42:10,261 --> 00:42:12,663
- Who is it?
- Police, madam.
276
00:42:12,663 --> 00:42:17,301
- lnspector Cavalieri.
- l'm opening the gate.
277
00:42:17,301 --> 00:42:21,431
Thank you.
You stay here.
278
00:42:28,913 --> 00:42:32,783
- Good evening, madam.
- Good evening, lnspector.
279
00:42:32,783 --> 00:42:36,453
- What's up?
- Nothing serious, madam.
280
00:42:36,453 --> 00:42:38,421
Do you mind my men taking
a look at the garden?
281
00:42:38,756 --> 00:42:43,294
- The garden?
- The police love flowers.
282
00:42:43,294 --> 00:42:45,563
- Go.
- Please, come in.
283
00:42:45,563 --> 00:42:47,898
- Thank you.
- Tell me what happened.
284
00:42:47,898 --> 00:42:51,902
We're only conducting
a house-to-house inspection.
285
00:42:51,902 --> 00:42:56,040
We're hounding someone.
There has been some commotion
286
00:42:56,040 --> 00:42:59,009
tonight along the coast.
There must be some cigarette,
287
00:42:59,009 --> 00:43:03,047
or drug trafficking.
So here we are.
288
00:43:03,047 --> 00:43:05,583
You never know,
we might catch their inside man.
289
00:43:05,583 --> 00:43:08,419
- Did you hear anything?
- Me? Nothing.
290
00:43:08,419 --> 00:43:13,090
lt's just for doubt's sake.
They know we are hounding them.
291
00:43:13,090 --> 00:43:15,659
- My god.
- Don't be scared.
292
00:43:15,659 --> 00:43:20,130
They usually have a clean record,
they just try to scrape a living.
293
00:43:20,130 --> 00:43:20,898
- Can l offer you a drink?
- Not while in service.
294
00:43:20,898 --> 00:43:24,368
- Can l offer you a drink?
- Not while in service.
295
00:43:24,368 --> 00:43:28,205
We are willy-nilly teetotalers.
Some say we have a nice job.
296
00:43:28,205 --> 00:43:29,263
Thanks anyway.
297
00:43:30,908 --> 00:43:35,179
- What is that? Blood?
- Yes, Fernanda
298
00:43:35,179 --> 00:43:38,849
cut herselfwith a glass.
As soon as she's back
299
00:43:38,849 --> 00:43:40,050
- she'll clean.
- She's not here?
300
00:43:40,050 --> 00:43:41,986
And Antonio?
Where are they?
301
00:43:41,986 --> 00:43:47,758
Fernanda's sister is giving birth.
They're at the village, l'm alone.
302
00:43:47,758 --> 00:43:53,931
- And what about the professor?
- He left for Turin. Tonight.
303
00:43:53,931 --> 00:43:57,368
- For that important conference.
- l remember now.
304
00:43:57,368 --> 00:44:03,674
- l read it in the newspaper.
- There's nothing outside, inspector.
305
00:44:03,674 --> 00:44:07,444
Fine, we are leaving.
l'm sorry we bothered you, madam.
306
00:44:07,444 --> 00:44:12,182
l'd like to ask you stay here.
You scared me a little.
307
00:44:12,182 --> 00:44:14,284
There's no reason.
Just shut yourself inside,
308
00:44:14,284 --> 00:44:19,187
and take a good rest.
Say hello to the professor.
309
00:44:23,027 --> 00:44:25,723
Please close the
gate accurately.
310
00:44:41,578 --> 00:44:43,981
l swear, you should
have been an actress.
311
00:44:43,981 --> 00:44:50,654
You're really good at it.
Give me some.
312
00:44:50,654 --> 00:44:54,852
- Help yourself.
- Did you take a course in good manners?
313
00:44:56,660 --> 00:44:59,060
Yeah, at your college.
Hear me now.
314
00:45:02,099 --> 00:45:05,227
l'll give you a check.
Payable immediately.
315
00:45:07,538 --> 00:45:11,709
The bank opens at8.30am.
You see, l'm not trying to cheat you.
316
00:45:11,709 --> 00:45:16,280
But now, please, leave me alone.
You have my word.
317
00:45:16,280 --> 00:45:19,750
You would leave.
Besides, you heard the cops.
318
00:45:19,750 --> 00:45:24,119
- They're not coming back.
-You have a clean record, uh?
319
00:45:26,190 --> 00:45:29,026
What do you think?
There's a few hours left.
320
00:45:29,026 --> 00:45:30,857
They'll go by quickly.
321
00:45:35,332 --> 00:45:37,425
lsn't there any music?
322
00:45:50,647 --> 00:45:55,778
Death will come and will have your eyes
this death that accompanies us...
323
00:45:56,553 --> 00:45:58,487
Master speaking, uh?
324
00:46:05,496 --> 00:46:10,300
He sang you poems!
Too many jewels
325
00:46:10,300 --> 00:46:14,738
and a lot ofpoetry.
lt was not what you dreamed of
326
00:46:14,738 --> 00:46:17,775
when you slipped
in the professor's bed, uh?
327
00:46:17,775 --> 00:46:20,244
-Are you finished?
- Why, am l wrong?
328
00:46:20,244 --> 00:46:24,442
Please, l must telephone.
lt's important, believe me.
329
00:46:26,717 --> 00:46:28,952
Try and see.
330
00:46:28,952 --> 00:46:33,857
- Understand me.
- Listen to this fairy tale.
331
00:46:33,857 --> 00:46:37,928
Once upon a time,
there was an ordinary girl,
332
00:46:37,928 --> 00:46:41,420
a scrounger.
lnstead ofwalking the streets,
333
00:46:42,566 --> 00:46:47,137
- as many do...
- lt's very important for me,
334
00:46:47,137 --> 00:46:50,541
- but it's also in your interest.
- But
335
00:46:50,541 --> 00:46:58,315
this well-bred girl eyes a sucker
and lets him get a whiff ofit...
336
00:46:58,315 --> 00:47:04,321
you know how these things go,
and he marries her.
337
00:47:04,321 --> 00:47:12,196
So our scrounger turns into
a lady, with furs, a Rolls,
338
00:47:12,196 --> 00:47:15,999
- and a hell of a villa.
- Can't you see l can't cheat you?
339
00:47:15,999 --> 00:47:20,766
But the boss disgusts her.
The boss recites poetry.
340
00:47:22,239 --> 00:47:28,111
- Then she tells him: out ofmy sight!
- Stop it! Enough!
341
00:47:28,111 --> 00:47:31,715
-You don't like my story?
- l am still shaking.
342
00:47:31,715 --> 00:47:34,952
Of course. You've just thrown
a Rolls in the sea.
343
00:47:34,952 --> 00:47:41,619
- Looks like nothing, but then...
-You're right...
344
00:47:45,128 --> 00:47:49,360
- Who's that now?
- Leave that gun alone!
345
00:47:53,070 --> 00:47:56,039
- What shall l do now?
- Go up in my room!
346
00:48:24,501 --> 00:48:26,770
For a moment l feared
he wouldn't leave anymore.
347
00:48:26,770 --> 00:48:29,973
- Let's go upstairs.
- No, Stefano, there is
348
00:48:29,973 --> 00:48:32,339
my girl friend at home,
she's just arrived.
349
00:48:49,660 --> 00:48:51,228
Let's go in the hut.
350
00:48:51,228 --> 00:48:55,265
You are the only one.
l never let anyone else.
351
00:48:55,265 --> 00:48:59,603
- What are you saying?
- lt's mine.
352
00:48:59,603 --> 00:49:03,373
Antonio used to keep
the gardening tools there.
353
00:49:03,373 --> 00:49:04,942
- l have renovated it.
- What is it?
354
00:49:04,942 --> 00:49:07,103
-A doll's house?
- Come in.
355
00:49:15,052 --> 00:49:18,647
This is where l spend my time.
Do you like it?
356
00:49:19,856 --> 00:49:25,329
- l like you.
- You don't like it either?
357
00:49:25,329 --> 00:49:32,736
Absolutely. lt's cozy.
Who is this Yvonne?
358
00:49:32,736 --> 00:49:34,727
l have already told you.
A girl friend ofmine.
359
00:49:37,107 --> 00:49:38,540
She works at the Hotel Metropol.
360
00:49:42,713 --> 00:49:46,877
- Please, Stefano. Be quiet.
- How comes she's here?
361
00:49:47,918 --> 00:49:51,888
- Of all days?
- She's in trouble.
362
00:49:51,888 --> 00:49:56,552
- Big trouble with her husband.
- She had to come tonight.
363
00:49:57,928 --> 00:50:02,524
Don't be an egoist.
She's upset.
364
00:50:03,567 --> 00:50:08,238
- When did she arrive?
- Towards 7pm,
365
00:50:08,238 --> 00:50:09,398
shortly before Armando leaving.
366
00:50:13,677 --> 00:50:17,340
Listen, the two ofus
must make a decision.
367
00:50:18,448 --> 00:50:20,006
l can't bear this anymore.
368
00:52:18,602 --> 00:52:22,939
- Listen...
- He will never set me free.
369
00:52:22,939 --> 00:52:26,409
He's crazy.
l can't understand him.
370
00:52:26,409 --> 00:52:31,574
- Do you ever speak frankly?
- He says that he has a reputation.
371
00:52:33,283 --> 00:52:35,785
- Did you mention my name?
- He already knew it.
372
00:52:35,785 --> 00:52:38,811
He knew all about us.
Someone may have seen us.
373
00:52:43,527 --> 00:52:49,799
How brazen-faced.
He didn't betray anything
374
00:52:49,799 --> 00:52:51,994
at the clinic. Who knows
what's in his mind.
375
00:52:53,670 --> 00:52:57,774
My love, we can't be here
all night. l don't want
376
00:52:57,774 --> 00:52:58,934
to leave her too much alone.
377
00:53:03,013 --> 00:53:06,550
- He will take the wind out ofmy sails.
- What do you care?
378
00:53:06,550 --> 00:53:09,853
You said you have lots
of opportunities.
379
00:53:09,853 --> 00:53:10,820
You mentioned Venezuela.
380
00:53:15,025 --> 00:53:19,826
Let me go have a look.
Wait for me here.
381
00:53:24,734 --> 00:53:25,894
What if...
382
00:53:27,137 --> 00:53:28,434
what's on the genius' mind?
383
00:53:29,139 --> 00:53:32,438
Now you know all about me.
You begin to understand?
384
00:53:32,776 --> 00:53:36,713
- Or is too difficult?
- l only understand money.
385
00:53:36,713 --> 00:53:39,349
You'll get it!
l don't care about money.
386
00:53:39,349 --> 00:53:42,752
- lt's not everything.
- lt's easy to say,
387
00:53:42,752 --> 00:53:45,222
when you have it.
Bullshit.
388
00:53:45,222 --> 00:53:47,657
- Luisa!
- Send him away.
389
00:53:47,657 --> 00:53:50,727
OK, but you lie hidden.
Don't ruin everything!
390
00:53:50,727 --> 00:53:51,694
What's in it for you?
391
00:54:12,115 --> 00:54:17,052
How is she?
Some ordeal, we're in.
392
00:54:22,659 --> 00:54:26,630
But you're not always subjected
to destiny. You can change it,
393
00:54:26,630 --> 00:54:30,967
or at least try to.
There's always a chance.
394
00:54:30,967 --> 00:54:35,572
You're right, this might
be best. Or else,
395
00:54:35,572 --> 00:54:38,700
l would never have summoned the
courage to quit my old habits.
396
00:54:40,610 --> 00:54:48,385
To Venezuela!
Better leave, old Europe is agonizing.
397
00:54:48,385 --> 00:54:53,523
lt's stupid to stay on a sinking ship,
and l don't mind pursuing
398
00:54:53,523 --> 00:54:56,926
a career after my fifties.
As your husband did.
399
00:54:56,926 --> 00:55:00,885
Let's start all over again.
As ifnothing had happened.
400
00:55:13,143 --> 00:55:15,712
My life only began
when l met you.
401
00:55:15,712 --> 00:55:16,713
Before l was only someone
who strove, for what?
402
00:55:16,713 --> 00:55:24,754
- Come here.
- Please, she's awake now.
403
00:55:24,754 --> 00:55:28,525
- l have so dreamed ourfirst night.
- Don't worry.
404
00:55:28,525 --> 00:55:31,722
- We'll have many ofthem.
- l hope Yvonne doesn't like
405
00:55:31,795 --> 00:55:34,564
Venezuela's climate.
Give her a sleeping pill.
406
00:55:34,564 --> 00:55:37,801
- Let me go.
- l'll bring you upstairs.
407
00:55:37,801 --> 00:55:41,971
You know what l'll tell her?
You really had to come tonight,
408
00:55:41,971 --> 00:55:46,609
- milady. Wonderful idea.
- lt took her 10 years to realize
409
00:55:46,609 --> 00:55:49,579
that man wasn't right for her.
She got rid ofhim.
410
00:55:49,579 --> 00:55:53,416
And now everyone puts the blame
on her. lt always happens
411
00:55:53,416 --> 00:55:57,220
when a woman wakes up.
Now leave.
412
00:55:57,220 --> 00:56:03,193
l must be with her, poor Yvonne.
She is my only friend.
413
00:56:03,193 --> 00:56:08,688
-And l do understand her.
- l see. You're getting rid ofme.
414
00:56:09,733 --> 00:56:14,727
- What's that? Blood?
- Yes... Yvonne.
415
00:56:15,772 --> 00:56:18,174
With a glass.
l didn't tell you, but
416
00:56:18,174 --> 00:56:20,810
she's had a nervous breakdown.
You know how these things are.
417
00:56:20,810 --> 00:56:24,214
lt was just a scratch, nothing
for a famous surgeon like you.
418
00:56:24,214 --> 00:56:27,450
- Shouldn't l have a look at her?
- Oh, no.
419
00:56:27,450 --> 00:56:30,587
- You sure?
-You don't know Yvonne,
420
00:56:30,587 --> 00:56:34,455
she only needs to cry
and spill out hertroubles.
421
00:56:35,458 --> 00:56:39,121
As you like.
l'll call you soon.
422
00:56:54,310 --> 00:56:55,572
To Venezuela.
423
00:57:26,342 --> 00:57:27,502
What a headache.
424
00:57:31,448 --> 00:57:32,608
You're good.
425
00:57:35,218 --> 00:57:38,551
l can see why the boss
lost his mind.
426
00:57:40,557 --> 00:57:45,688
Was he drunk or asleep
when he... drunk, uh?
427
00:57:50,867 --> 00:57:55,071
Too bad for that Rolls.
Some would drool over a car
428
00:57:55,071 --> 00:57:58,475
like that, and you...
into the sea.
429
00:57:58,475 --> 00:58:04,914
Yeah, and then you buy a new one.
You go to the bank,
430
00:58:04,914 --> 00:58:07,684
you tell the director
''Sir, l need a few millions''
431
00:58:07,684 --> 00:58:08,844
''lt's done, madam''.
432
00:58:22,265 --> 00:58:26,703
l am disgusted by people like you.
Some people have all the luck.
433
00:58:26,703 --> 00:58:27,904
Those who don't
deserve nothing.
434
00:58:27,904 --> 00:58:31,465
l am more than nothing.
l have been unlucky.
435
00:58:39,415 --> 00:58:41,144
Go upstairs in my room.
Shut up!
436
00:58:51,995 --> 00:58:57,333
- Did you forget anything?
- No. That stain of blood
437
00:58:57,333 --> 00:59:02,472
is him. What did he do?
Did he try to kill himself?
438
00:59:02,472 --> 00:59:07,143
- l told you, it's nothing.
- l want to see her.
439
00:59:07,143 --> 00:59:10,680
- You don't believe me.
- That's not what l mean.
440
00:59:10,680 --> 00:59:14,918
- There might be complications...
- You don't believe me at all,
441
00:59:14,918 --> 00:59:17,587
this is the truth.
She's upstairs,
442
00:59:17,587 --> 00:59:20,123
in Armando's room.
Go!
443
00:59:20,123 --> 00:59:23,726
You don't believe me, uh?
What does one like you think?
444
00:59:23,726 --> 00:59:26,296
Handsome, wealthy,
what did you think
445
00:59:26,296 --> 00:59:31,393
when we met?
Here's a scrounger who made it.
446
00:59:32,702 --> 00:59:35,071
A stranger, l know,
but one needs time.
447
00:59:35,071 --> 00:59:39,309
All of you took centuries
to become what you are.
448
00:59:39,309 --> 00:59:41,878
And the result's not good,
believe me.
449
00:59:41,878 --> 00:59:47,684
l saw you earlier, in the hut.
How you looked at the things
450
00:59:47,684 --> 00:59:51,254
l like. Disgusted.
Full ofloathing.
451
00:59:51,254 --> 00:59:54,490
- Exactly like him.
- No, Louisa, no.
452
00:59:54,490 --> 00:59:57,594
A stupid operator, good
for a one-night stand.
453
00:59:57,594 --> 00:59:59,128
- My love!
- Like thousands others!
454
00:59:59,128 --> 01:00:01,831
What are you saying?
You're insulting me!
455
01:00:01,831 --> 01:00:05,435
l love you because l love you.
l believe you.
456
01:00:05,435 --> 01:00:08,371
What do l care about Yvonne?
457
01:00:08,371 --> 01:00:10,999
We are about to resolve
our lives.
458
01:00:18,548 --> 01:00:20,482
Everything will be fine,
you'll see.
459
01:00:23,853 --> 01:00:26,122
Let me stay.
We have been longing
460
01:00:26,122 --> 01:00:29,726
to not hide, not run.
lt's the first time we can
461
01:00:29,726 --> 01:00:33,296
be together for a whole night.
Please.
462
01:00:33,296 --> 01:00:37,426
l'll stay here,
like a good boy.
463
01:00:37,967 --> 01:00:42,461
Why didn't you tell me that
your husband won't set you free?
464
01:00:45,341 --> 01:00:48,902
- He could hire legions oflawyers.
- l'll talk to him.
465
01:00:49,345 --> 01:00:51,781
Reputation or not,
he'll have to give in.
466
01:00:51,781 --> 01:00:52,748
Yes.
467
01:01:00,390 --> 01:01:02,915
- lt's been a hard day.
-Are you tired?
468
01:01:04,027 --> 01:01:07,121
That one is not a clinic,
it's an assembly line.
469
01:01:57,647 --> 01:02:00,343
What's this asshole doing?
He's not leaving?
470
01:02:01,384 --> 01:02:02,351
He's asleep.
471
01:02:17,900 --> 01:02:18,867
What's on your mind?
472
01:02:20,403 --> 01:02:24,339
l deserve you much more
than him. Much more.
473
01:02:25,842 --> 01:02:27,744
- Let go ofme.
- Wake him up,
474
01:02:27,744 --> 01:02:30,872
- so he'll get angry.
- You dirty pig!
475
01:02:35,485 --> 01:02:38,921
This way, madam.
476
01:03:46,389 --> 01:03:49,358
- Luisa!
- Stefano!
477
01:03:56,032 --> 01:03:57,693
No! No!
478
01:04:02,271 --> 01:04:05,007
Stop Stefano,
let him go.
479
01:04:05,007 --> 01:04:07,669
Believe me, l don't know him.
480
01:04:16,252 --> 01:04:18,921
lt's not what you think,
l have never seen him!
481
01:04:18,921 --> 01:04:22,448
Stefano, please!
482
01:04:53,055 --> 01:04:56,491
Freeze!
Don't try to touch me!
483
01:04:58,594 --> 01:05:00,323
You're splitting
my head open!
484
01:05:04,166 --> 01:05:05,368
Fuck me!
485
01:05:05,368 --> 01:05:11,432
Or are you tired?
You're weak!
486
01:05:14,176 --> 01:05:17,145
You're worthless,
even in this area.
487
01:05:21,484 --> 01:05:26,251
You got much more than you deserve,
too much.
488
01:05:29,392 --> 01:05:34,530
Little dirty factory worker,
supplementing his salary
489
01:05:34,530 --> 01:05:38,261
by making signals to the boats
for a few cigarettes!
490
01:05:40,336 --> 01:05:44,774
- What do you care?
- You are the fifth wheel,
491
01:05:44,774 --> 01:05:46,742
you're a nobody.
You only need the gun
492
01:05:46,742 --> 01:05:51,314
-to defeat fear.
-Just give me the money.
493
01:05:51,314 --> 01:05:56,081
Yeah. Four, five, six dirty millions.
But you took too much.
494
01:05:57,119 --> 01:05:59,655
- My life.
- Where are you going?
495
01:05:59,655 --> 01:06:02,886
- Don't fuck with me.
- Fuck off!
496
01:06:20,343 --> 01:06:23,779
- What is that mess?
- l took a tourwhile
497
01:06:23,779 --> 01:06:31,686
- you were working out.
- You're a true beggar.
498
01:06:32,922 --> 01:06:34,082
lfneeds be.
499
01:06:43,332 --> 01:06:46,699
Hell, what a long night.
Must be patient.
500
01:06:46,769 --> 01:06:50,840
Give us our daily bread,
but how hard it is.
501
01:06:50,840 --> 01:06:54,510
- There's coffee.
- Coffee. Good idea.
502
01:06:54,510 --> 01:06:58,776
- Why don't you take another cognac?
- l like coffee better.
503
01:07:04,487 --> 01:07:07,623
- Eat.
- No, coffee only.
504
01:07:07,623 --> 01:07:08,590
So l won't get asleep.
Look.
505
01:07:11,260 --> 01:07:14,855
Good. Better not sleep
on the job.
506
01:07:41,257 --> 01:07:47,389
The early bird gets the worm
and woe betide if you cross him.
507
01:07:54,003 --> 01:07:56,198
- How many?
- Two.
508
01:07:58,207 --> 01:08:00,573
Betterthree.
509
01:08:14,757 --> 01:08:17,385
lt's quite disgusting,
Fernanda's much better.
510
01:08:18,427 --> 01:08:21,964
- Fernanda?
- The cook. She's at the village
511
01:08:21,964 --> 01:08:26,769
-with her husband.
- Yeah. She left us alone.
512
01:08:26,769 --> 01:08:31,138
- So kind ofher.
- Thank them for me.
513
01:08:37,379 --> 01:08:40,712
My god!
A private Luna park!
514
01:08:42,985 --> 01:08:45,754
Nothing compares to pinball
to calm down.
515
01:08:45,754 --> 01:08:48,120
Tell me about it.
Step back and learn.
516
01:08:50,960 --> 01:08:55,764
And the pictures!
What's on? A porno?
517
01:08:55,764 --> 01:08:56,924
Tits in the wind?
518
01:09:14,350 --> 01:09:18,354
Here's master.
Not bad.
519
01:09:18,354 --> 01:09:20,982
Requiescant in pace.
520
01:09:23,726 --> 01:09:28,597
You should celebrate on Nov. 2nd.
Chrysanthemums, and two-timing.
521
01:09:28,597 --> 01:09:34,263
He won't mind now.
Will you wear mourning?
522
01:09:34,803 --> 01:09:38,295
Black is in fashion.
Also in politics.
523
01:09:40,276 --> 01:09:45,114
Music, poetry, art...
what a bore!
524
01:09:45,114 --> 01:09:48,242
He was a genius,
but you mistreat geniuses.
525
01:10:03,799 --> 01:10:09,260
Yeah, you do.
Like Rolls.
526
01:10:19,648 --> 01:10:22,811
Your friend hit me hard.
Given the circumstances,
527
01:10:23,852 --> 01:10:28,357
l let him.
You knowwhat?
528
01:10:28,357 --> 01:10:31,994
- He shouldn't have got all worked up.
- What would you have done?
529
01:10:31,994 --> 01:10:35,452
- He should have believed you.
- Would you believe me?
530
01:10:36,498 --> 01:10:40,059
- Who knows.
- He should have believed me.
531
01:10:45,040 --> 01:10:49,078
He suddenly took me by the throat.
So angry!
532
01:10:49,078 --> 01:10:54,550
Some people have all the luck.
lt's not true that one
533
01:10:54,550 --> 01:10:59,154
who's knocked out is worthless.
You tell this bullshit,
534
01:10:59,154 --> 01:11:03,892
dirty bourgeois.
You're right. With a flash light
535
01:11:03,892 --> 01:11:07,329
in my hand, underthe rain orthe snow,
every night. For a penny.
536
01:11:07,329 --> 01:11:13,369
What did you think, millions?
Years in Germany, in Belgium,
537
01:11:13,369 --> 01:11:19,908
in the mines, working like dogs.
You get silicosis.
538
01:11:19,908 --> 01:11:26,115
Then come embassy officials,
with motherland's newspapers.
539
01:11:26,115 --> 01:11:32,145
Motherland! Which motherland?
The one that sends you abroad to eat?
540
01:11:33,822 --> 01:11:38,494
We used to stick photos of actresses
on the shacks' walls.
541
01:11:38,494 --> 01:11:44,400
Because German females wouldn't
come there. We smelled bad.
542
01:11:44,400 --> 01:11:48,837
So we looked at the pin-ups' bottoms.
Betterthan nothing.
543
01:11:48,837 --> 01:11:52,775
But then we gave up.
We began to stick photos
544
01:11:52,775 --> 01:11:56,912
oftrailers, boats, things
owned by the rich.
545
01:11:56,912 --> 01:12:00,643
Those who have bathrooms carpeted.
Photos of God.
546
01:12:02,151 --> 01:12:06,884
- So did l, just three years ago.
- Then you see my point.
547
01:12:08,390 --> 01:12:12,761
- l do.
- They turn you into a beast.
548
01:12:12,761 --> 01:12:17,800
-You can play, if you want.
- l'm flaking out.
549
01:12:17,800 --> 01:12:23,906
So you've been lured by nice things, uh?
So was l, watching shop windows,
550
01:12:23,906 --> 01:12:27,810
full ofbeautiful things...
l would have shattered them!
551
01:12:27,810 --> 01:12:33,282
- You see?
- But you ruined everything.
552
01:12:33,282 --> 01:12:37,453
l know, you didn't assault me,
it wasn't me on that bed,
553
01:12:37,453 --> 01:12:42,049
it was your hunger, your bitterness,
your anger, all things l know.
554
01:12:44,360 --> 01:12:47,096
But you ruined everything.
You would have had the money.
555
01:12:47,096 --> 01:12:49,997
- l will have the money.
- Yeah, sure.
556
01:12:51,033 --> 01:12:55,771
But you stole me one thing.
You shouldn't have.
557
01:12:55,771 --> 01:12:59,605
- You had no right.
- Give it up.
558
01:13:04,947 --> 01:13:09,111
l told you, anger blinded me.
lt's not fair.
559
01:13:10,152 --> 01:13:16,258
What? Millions crawling
for one who makes it.
560
01:13:16,258 --> 01:13:18,527
Those who make it,
want more and more.
561
01:13:18,527 --> 01:13:24,099
- The villa, the money.
- The young, elegant guy
562
01:13:24,099 --> 01:13:27,159
- to sleep with.
- To love.
563
01:13:29,738 --> 01:13:33,409
- What do you know of these things?
- What does a scrounger like me
564
01:13:33,409 --> 01:13:37,778
know ofthese things?
Love is forthe rich.
565
01:13:40,649 --> 01:13:43,982
To love, to the consequences
you witnessed tonight.
566
01:13:45,020 --> 01:13:49,889
- You mean at the cross?
-At the cross, indeed.
567
01:13:51,560 --> 01:13:55,155
He'll come back.
Believe me.
568
01:13:57,065 --> 01:14:00,000
Stay here.
Where are you going?
569
01:14:02,638 --> 01:14:04,071
Don't be afraid.
570
01:14:05,107 --> 01:14:07,701
Afraid. Of what?
571
01:14:25,928 --> 01:14:27,496
- Where are you going?
- Come along,
572
01:14:27,496 --> 01:14:28,690
and satisfy your curiosity.
573
01:14:41,710 --> 01:14:44,679
-A bath now?
- Not a bath really.
574
01:14:49,318 --> 01:14:52,754
- Sea water. For cellulite.
- Sea water?
575
01:14:52,754 --> 01:14:57,025
There's nothing they don't come up with
nowadays. You can take a bath
576
01:14:57,025 --> 01:14:59,687
in sea water whenever you want.
And it's not polluted.
577
01:15:00,729 --> 01:15:06,895
- The monkey business ofbourgeoisie.
- Come on, you're doing all
578
01:15:07,436 --> 01:15:09,495
you can to become a bourgeois.
579
01:15:14,209 --> 01:15:15,267
Fucking cognac.
580
01:15:24,720 --> 01:15:26,551
My head is aching.
581
01:15:29,892 --> 01:15:34,062
- You serve cheap cognac here.
- lt's the coffee.
582
01:15:34,062 --> 01:15:38,400
What about the coffee?
What have you done, bitch?
583
01:15:38,400 --> 01:15:43,739
- Be patient.
- The coffee.
584
01:15:43,739 --> 01:15:46,833
Don't fuck with me.
585
01:19:35,771 --> 01:19:40,609
lt's me.
l came back. l believe you.
586
01:19:40,609 --> 01:19:43,512
-You didn't know him.
- l've never seen him before.
587
01:19:43,512 --> 01:19:46,615
- Open the gate.
- Not now. Please.
588
01:19:46,615 --> 01:19:49,484
- ls he still inside?
- No, he's gone.
589
01:19:49,484 --> 01:19:52,420
- Please, open the gate.
- Not now.
590
01:19:52,420 --> 01:19:56,858
l am horrible, try to understand.
l don't want you to see
591
01:19:56,858 --> 01:19:59,895
me like this. l'm ugly.
Go home!
592
01:19:59,895 --> 01:20:02,989
- Luisa!
- Please, go, l'll call you.
593
01:20:04,065 --> 01:20:06,898
Allow me some time to tidy up,
my love, please.
594
01:20:06,968 --> 01:20:11,132
- ls he gone for real?
- He is. Don't doubt me anymore,
595
01:20:11,206 --> 01:20:13,575
it's better like this.
l'll call you.
596
01:20:13,575 --> 01:20:16,478
- Promised?
- Promised. l'll explain everything.
597
01:20:16,478 --> 01:20:21,082
- l didn't ask you to explain.
-You're right. Now leave.
598
01:20:21,082 --> 01:20:23,618
- Luisa!
- Goodbye.
599
01:20:23,618 --> 01:20:23,913
- Luisa!
- Goodbye.
600
01:20:49,010 --> 01:20:52,969
- Stefano!
- My god, what have you done?
601
01:20:54,115 --> 01:20:58,245
- l killed him.
-Are you out of your mind?
602
01:21:01,556 --> 01:21:03,825
- You killed him?
- l did.
603
01:21:03,825 --> 01:21:07,192
- He assaulted you again?
- He didn't.
604
01:21:17,906 --> 01:21:22,811
This is a catastrophe.
What the hell happened
605
01:21:22,811 --> 01:21:27,716
tonight in this house?
What will you tell the police?
606
01:21:27,716 --> 01:21:29,445
He harassed you and
then you killed him?
607
01:21:31,953 --> 01:21:35,548
Tonight, when l came out ofthe club,
people would eye me, laugh,
608
01:21:36,591 --> 01:21:38,320
with your husband in Turin
forthe congress...
609
01:21:39,361 --> 01:21:41,090
Even a child would guess
l was here.
610
01:21:44,766 --> 01:21:51,194
Luisa, this is trouble.
l punched him.
611
01:21:52,641 --> 01:21:57,012
- There are signs on his face.
- He didn't die forthat.
612
01:21:57,012 --> 01:22:01,416
- He drowned.
- Drowned? What do you mean?
613
01:22:01,416 --> 01:22:05,954
lfthey ever find him,
his lungs will be full of sea water.
614
01:22:05,954 --> 01:22:08,650
You are crazy.
615
01:22:10,825 --> 01:22:12,527
What do you mean to do?
616
01:22:12,527 --> 01:22:17,065
Leave it to me.
l told you.
617
01:22:17,065 --> 01:22:22,904
Go home.
But you stayed, and saw everything.
618
01:22:22,904 --> 01:22:26,305
- Luisa...
- Go and wait for me.
619
01:22:26,408 --> 01:22:29,811
- l'll be back.
- Luisa, what do you want to do?
620
01:22:29,811 --> 01:22:33,748
- l can't keep him here.
- My position...
621
01:22:33,748 --> 01:22:36,751
- Calm down.
- l compromised myself,
622
01:22:36,751 --> 01:22:41,289
l missed bridge.
You know how people talk.
623
01:22:41,289 --> 01:22:44,952
l'm going home, uh?
That's the wisest thing l could do.
624
01:22:45,994 --> 01:22:49,230
- l'll call you.
- Yes, please, as soon as he...
625
01:22:49,230 --> 01:22:51,633
- Call me soon, will you?
- Stefano!
626
01:22:51,633 --> 01:22:56,002
- Yes?
- He saw me.
627
01:22:59,474 --> 01:23:03,478
You once told me
that loving is sharing.
628
01:23:03,478 --> 01:23:08,616
ln good and in evil.
And it's not fair that l keep
629
01:23:08,616 --> 01:23:11,244
- all to myself.
- What do you mean?
630
01:23:12,387 --> 01:23:15,788
- l killed him.
- l know, you told me.
631
01:23:16,458 --> 01:23:18,255
l killed Armando.
632
01:23:22,664 --> 01:23:26,498
And he saw me.
That's it.
49109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.