All language subtitles for Kickin It s03e19 Queen of Karts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,250 --> 00:00:09,630 It was pretty cool of Milton's parents 2 00:00:09,709 --> 00:00:11,499 to let him have his party here at the go-kart track. 3 00:00:11,583 --> 00:00:13,253 It's better than last year when he had his party 4 00:00:13,333 --> 00:00:14,753 at the same time as his little sister's. 5 00:00:14,834 --> 00:00:16,134 Teddy bear theme in the front yard, 6 00:00:16,208 --> 00:00:17,248 pirate theme in the backyard. 7 00:00:17,333 --> 00:00:19,713 Hey, I thought his sister's pirate party was a blast. 8 00:00:22,166 --> 00:00:23,076 Whoo. 9 00:00:23,166 --> 00:00:24,876 I think I'm gonna sit it out for a while. 10 00:00:24,959 --> 00:00:27,419 My stomach is up in my throat after that last ride. 11 00:00:27,875 --> 00:00:29,575 I didn't see you out on the go-kart track. 12 00:00:29,917 --> 00:00:30,877 Oh, I wasn't. 13 00:00:30,959 --> 00:00:32,919 I was over in the rocket ship by the ball pit. 14 00:00:35,959 --> 00:00:38,079 They should put a safety warning on that thing. 15 00:00:40,041 --> 00:00:41,711 Guys, you gotta check this out. 16 00:00:41,792 --> 00:00:44,382 The driver in the blue kart is tearing up the track. 17 00:00:45,166 --> 00:00:47,166 - (tires screeching) - (engines revving) 18 00:00:47,583 --> 00:00:49,883 Whoa. It looks like he might break the course record. 19 00:00:49,959 --> 00:00:51,669 You know, I could have broke the course record 20 00:00:51,750 --> 00:00:54,790 if Jerry wasn't driving the wrong way and crashed me into the wall. 21 00:00:55,166 --> 00:00:56,826 Hey, I was going the wrong way 22 00:00:56,917 --> 00:00:58,957 because I dropped my corn dog at the start line. 23 00:00:59,041 --> 00:01:00,751 And my family lives by a code. 24 00:01:01,125 --> 00:01:03,705 (speaking Spanish) 25 00:01:04,041 --> 00:01:05,001 What's that mean? 26 00:01:05,083 --> 00:01:06,333 No corn dog left behind. 27 00:01:07,667 --> 00:01:08,667 Oh, he's on his last lap. 28 00:01:08,750 --> 00:01:09,830 It's gonna be close. 29 00:01:11,166 --> 00:01:12,706 Announcer: Three minutes and 21 seconds. 30 00:01:12,792 --> 00:01:14,832 that's a new track record, folks. 31 00:01:15,125 --> 00:01:17,165 - Oh. That was awesome. - That was amazing. 32 00:01:18,375 --> 00:01:19,325 That was Kim? 33 00:01:21,291 --> 00:01:22,631 Kim, you can really drive. 34 00:01:22,709 --> 00:01:24,289 Were you trying to break the course record? 35 00:01:24,333 --> 00:01:26,083 No, I just really gotta go to the bathroom. 36 00:01:28,959 --> 00:01:30,669 Yo, check it out. There's my corn dog. 37 00:01:30,750 --> 00:01:32,000 - No, Jerry. No! - No, Jerry. Don't! 38 00:01:32,083 --> 00:01:33,713 (cars crash) 39 00:01:35,083 --> 00:01:35,923 (Jerry groans) 40 00:01:41,208 --> 00:01:42,078 Got it. 41 00:01:43,583 --> 00:01:45,583 (theme music) 42 00:01:45,667 --> 00:01:48,997 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 43 00:01:49,083 --> 00:01:53,043 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 44 00:01:53,125 --> 00:01:55,625 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 45 00:01:55,709 --> 00:01:57,329 ♪ That's just how we do ♪ 46 00:01:57,417 --> 00:01:59,577 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 47 00:01:59,667 --> 00:02:02,377 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 48 00:02:02,458 --> 00:02:04,458 ♪ Here we go, let's start the party ♪ 49 00:02:04,542 --> 00:02:06,292 ♪ Chop it up like it's karate ♪ 50 00:02:06,333 --> 00:02:07,633 ♪ Everybody ♪ 51 00:02:07,709 --> 00:02:11,039 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 52 00:02:11,125 --> 00:02:15,035 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 53 00:02:15,125 --> 00:02:17,575 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 54 00:02:17,667 --> 00:02:19,247 ♪ That's just how we do ♪ 55 00:02:19,375 --> 00:02:21,455 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 56 00:02:21,542 --> 00:02:24,382 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 57 00:02:29,875 --> 00:02:31,075 Like my shirt? 58 00:02:31,834 --> 00:02:34,544 I got it from Carol Miller for my birthday. 59 00:02:34,625 --> 00:02:35,625 (clicking tongue) 60 00:02:36,667 --> 00:02:39,247 You know, a girl doesn't give a boy a turtleneck 61 00:02:39,333 --> 00:02:41,543 unless she's trying to say something. 62 00:02:41,625 --> 00:02:42,535 (clicking tongue) 63 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Maybe she's trying to say you have an ugly neck. 64 00:02:45,083 --> 00:02:46,213 (gasps, clicking tongue) 65 00:02:48,291 --> 00:02:50,331 Hey, did you guys see what's in Phil's window? 66 00:02:50,375 --> 00:02:53,245 Oh, are you talking about the cockroaches trying to claw their way to freedom? 67 00:02:54,375 --> 00:02:56,075 No. This flyer. 68 00:02:56,917 --> 00:02:59,417 Oh, the Junior National 500 Go-kart Race 69 00:02:59,500 --> 00:03:01,250 is being held here at the Seaford Racetrack. 70 00:03:01,333 --> 00:03:02,423 Kim, you've got to do this. 71 00:03:03,041 --> 00:03:04,921 Guys, do you know how much money that would take? 72 00:03:05,000 --> 00:03:07,920 I mean, the go-kart, the pit crew, highlights for my hair. 73 00:03:10,125 --> 00:03:12,205 What? When I win, I'm gonna look good doing it. 74 00:03:13,500 --> 00:03:15,040 Guys, all we need is a sponsor. 75 00:03:15,125 --> 00:03:16,665 Yeah. That's not gonna be a problem. 76 00:03:16,750 --> 00:03:19,250 Oh, we'll just wait for some crazy man with a lot of money 77 00:03:19,333 --> 00:03:20,633 to come rolling in here. 78 00:03:27,875 --> 00:03:29,665 I'll have a number seven platter. 79 00:03:29,750 --> 00:03:32,330 Oh, and can you make change for this giant sapphire? 80 00:03:33,375 --> 00:03:34,785 Oh, you know what? Just keep it. 81 00:03:37,333 --> 00:03:38,633 Oh, good, Milton. 82 00:03:38,709 --> 00:03:41,379 You've finally covered up that ugly turkey neck of yours. 83 00:03:42,959 --> 00:03:45,579 Bobby, how would you like to sponsor a go-kart team? 84 00:03:45,667 --> 00:03:47,247 Absolutely not. 85 00:03:47,375 --> 00:03:48,575 We'll put your face on the kart. 86 00:03:48,667 --> 00:03:51,077 I'm in. Daddy loves his face. 87 00:03:54,792 --> 00:03:55,712 ♪ Hey! ♪ 88 00:03:56,500 --> 00:03:57,500 ♪ Come on! ♪ 89 00:03:58,000 --> 00:03:59,040 Hey, Rudy. 90 00:03:59,125 --> 00:04:01,535 I just came by to have you sign a petition I'm starting 91 00:04:01,625 --> 00:04:03,825 to name you the world's sexiest sensei. 92 00:04:04,333 --> 00:04:07,383 Uh, I'd have to be pretty full of myself to sign my own pet... 93 00:04:07,458 --> 00:04:08,288 Do you have a pen? 94 00:04:10,458 --> 00:04:11,328 Yes. 95 00:04:11,458 --> 00:04:12,788 Wait, this is from your school. 96 00:04:13,917 --> 00:04:15,457 You didn't finish your community service? 97 00:04:15,542 --> 00:04:18,002 And now, thanks to your signature, I won't have to. 98 00:04:18,750 --> 00:04:20,540 Jerry, volunteering is very important. 99 00:04:20,625 --> 00:04:21,455 Everyone should do it. 100 00:04:22,000 --> 00:04:22,830 Let me ask you, 101 00:04:22,917 --> 00:04:25,377 when was the last time you did something for your fellow man? 102 00:04:25,792 --> 00:04:27,502 I mean, just today, I was at clown burger 103 00:04:27,583 --> 00:04:30,253 and some lady walked away and left her cheeseburger on the counter. 104 00:04:30,375 --> 00:04:32,705 That's great. So you ran after her and you gave it back? 105 00:04:32,792 --> 00:04:35,632 Oh, no, I ate it immediately knowing she wouldn't want it to go to waste. 106 00:04:37,542 --> 00:04:38,672 (sighs sharply) 107 00:04:38,750 --> 00:04:41,580 Jerry, volunteering can be very rewarding. 108 00:04:42,166 --> 00:04:43,876 What was it that you were supposed to do? 109 00:04:44,417 --> 00:04:46,827 I was supposed to bring meals and help out some old man. 110 00:04:46,917 --> 00:04:49,077 Well, not only are you gonna do it, 111 00:04:49,166 --> 00:04:50,416 but I'm gonna go with you. 112 00:04:50,500 --> 00:04:51,500 Wow, Rudy. 113 00:04:51,917 --> 00:04:53,537 You have a huge heart, huh? 114 00:04:53,625 --> 00:04:54,825 I love helping people. 115 00:04:54,917 --> 00:04:56,127 (cellphone rings) 116 00:04:56,208 --> 00:04:57,828 - Oh, sorry. - (beeps) 117 00:04:58,875 --> 00:04:59,785 Hello, mother? 118 00:05:00,709 --> 00:05:02,829 Ooh. That sounds painful. 119 00:05:03,583 --> 00:05:04,543 No, no, no, I can't. 120 00:05:05,083 --> 00:05:06,003 No, I can't. 121 00:05:06,083 --> 00:05:08,503 Just pack it in ice and drive yourself to the hospital. 122 00:05:11,083 --> 00:05:12,003 Come on, Jerry. 123 00:05:12,083 --> 00:05:13,253 Let's go help some people. 124 00:05:19,166 --> 00:05:21,076 Oh, hey. Kim, check it out. 125 00:05:21,166 --> 00:05:22,666 When you sign up for the big race tomorrow, 126 00:05:22,750 --> 00:05:23,880 you get one of these cool pens. 127 00:05:24,250 --> 00:05:25,580 (engine revs) 128 00:05:25,667 --> 00:05:27,707 It's a "Vroom Vroom" pen. (chuckles) 129 00:05:28,208 --> 00:05:30,748 Look, Jack, I don't care about some cheesy pen. 130 00:05:30,834 --> 00:05:33,294 What I care about is you coming down here to support me. 131 00:05:33,417 --> 00:05:35,247 I mean, it really shows how important I am to you. 132 00:05:35,333 --> 00:05:37,883 And you just want me to shut up so you can play with your pen, don't you? 133 00:05:37,959 --> 00:05:39,079 So badly. 134 00:05:39,709 --> 00:05:40,579 (engine revs) 135 00:05:40,667 --> 00:05:42,957 Hi, I'm Luc Monaco. 136 00:05:43,041 --> 00:05:44,751 Chairman of the Racing Association. 137 00:05:44,834 --> 00:05:46,254 Looking to sign up for a race, son? 138 00:05:46,333 --> 00:05:49,133 Uh, actually, uh, I'm gonna be the one racing. 139 00:05:49,583 --> 00:05:50,633 Hence the highlights. 140 00:05:51,333 --> 00:05:52,923 You can't race in this division. 141 00:05:53,000 --> 00:05:54,420 You're a girl. Tell her, dad. 142 00:05:54,500 --> 00:05:56,040 Tad's right. You're a girl! 143 00:05:57,625 --> 00:06:01,125 Which means you have to race in the girls' division, hon. 144 00:06:01,208 --> 00:06:05,168 But my time is better than almost everyone in the boys' division, hon. 145 00:06:05,875 --> 00:06:07,825 You could put on one of those cute little outfits 146 00:06:07,917 --> 00:06:10,037 and wave the checkered flag when I win. 147 00:06:11,750 --> 00:06:13,130 You'd look really good in one-- 148 00:06:13,208 --> 00:06:14,288 But that's not the point. 149 00:06:15,000 --> 00:06:17,290 She has every right to race with the guys. 150 00:06:17,375 --> 00:06:18,455 Not gonna happen. 151 00:06:19,750 --> 00:06:20,500 You know, 152 00:06:20,583 --> 00:06:22,673 you may have taken away my ability to race, 153 00:06:22,750 --> 00:06:24,670 but you will never take away my "Vroom Vroom" pen. 154 00:06:25,250 --> 00:06:27,130 Those pens are for racers only. 155 00:06:28,041 --> 00:06:28,921 Fine. 156 00:06:29,458 --> 00:06:30,578 (grunts) 157 00:06:31,709 --> 00:06:33,209 One "Vroom Vroom" pen for the little lady. 158 00:06:33,250 --> 00:06:34,670 - Thank you. - (engine revs) 159 00:06:34,750 --> 00:06:35,880 You're a smart man. 160 00:06:42,000 --> 00:06:43,420 (loudly) Hello, Harvey. 161 00:06:43,750 --> 00:06:46,540 I'm Rudy, and this is Jerry. 162 00:06:46,625 --> 00:06:48,575 And we're your volunteers. 163 00:06:48,667 --> 00:06:50,747 I'm not deaf! 164 00:06:51,291 --> 00:06:52,751 And you're late. 165 00:06:53,417 --> 00:06:54,457 (groans) 166 00:06:56,834 --> 00:07:00,254 This turkey sandwich is supposed to come with chips. 167 00:07:00,333 --> 00:07:01,423 Uh, it's the boy's fault. 168 00:07:02,333 --> 00:07:03,833 Rudy, you ate those-- 169 00:07:03,917 --> 00:07:06,247 Respect your elders, Jerry. 170 00:07:06,750 --> 00:07:07,920 Am I right, Harv? 171 00:07:08,000 --> 00:07:08,830 All right. 172 00:07:08,917 --> 00:07:10,627 Let's just get to your chores. 173 00:07:10,709 --> 00:07:13,039 One of you has to help me with my pottery, 174 00:07:13,125 --> 00:07:14,745 the other one has to plunge the toilet. 175 00:07:14,834 --> 00:07:16,544 Pottery, pottery, pottery! 176 00:07:19,583 --> 00:07:20,883 You don't want to switch, do you? 177 00:07:21,333 --> 00:07:22,923 No, I certainly do not. 178 00:07:25,458 --> 00:07:29,168 All right, you work this with your hands till you get it nice and soft. 179 00:07:29,583 --> 00:07:31,633 So I can sculpt my cups. 180 00:07:31,709 --> 00:07:32,829 That's my hobby. 181 00:07:34,750 --> 00:07:35,710 (grunts) 182 00:07:37,333 --> 00:07:39,173 You know, this clay feels kind of weird. 183 00:07:39,792 --> 00:07:40,632 What kind is it? 184 00:07:40,709 --> 00:07:41,959 Clay? What clay? 185 00:07:42,041 --> 00:07:43,421 - That's my earwax. - (spits) 186 00:07:44,750 --> 00:07:46,790 I want to switch, Rudy! I want to switch! 187 00:07:50,458 --> 00:07:52,078 ♪ Kickin' it with you! ♪ 188 00:07:52,583 --> 00:07:53,463 Hey. 189 00:07:53,709 --> 00:07:55,709 Bobby have any luck finding a new driver for our kart? 190 00:07:55,792 --> 00:07:57,752 No, but I know of someone. 191 00:07:57,834 --> 00:07:59,584 - Great. Who? - You, Jack. 192 00:07:59,667 --> 00:08:02,957 You've got the high score at that racing game at Phil's, Spin Out. 193 00:08:03,041 --> 00:08:05,001 And you've got amazing reflexes. 194 00:08:05,542 --> 00:08:07,332 You know what? You're right. 195 00:08:07,417 --> 00:08:10,627 And it would be fun to wipe that smug smile off tad's face. 196 00:08:10,709 --> 00:08:11,669 He embarrassed Kim. 197 00:08:12,041 --> 00:08:13,381 Maybe I'll embarrass him. 198 00:08:13,709 --> 00:08:15,289 And I did just get highlights. 199 00:08:16,333 --> 00:08:17,503 Bobby: Guys, guys. 200 00:08:17,583 --> 00:08:19,383 Guys, I was searching all over the track 201 00:08:19,458 --> 00:08:22,498 and I found two excellent candidates to drive our kart. 202 00:08:22,750 --> 00:08:23,750 Oh, well-- 203 00:08:23,834 --> 00:08:25,424 I want you to help me decide. 204 00:08:25,500 --> 00:08:28,250 This is Mike the Missile. 205 00:08:28,375 --> 00:08:29,375 (Bobby chuckles) 206 00:08:29,458 --> 00:08:32,498 And this is Tonga! 207 00:08:33,792 --> 00:08:35,252 Both: Whoa. 208 00:08:35,333 --> 00:08:36,463 Behold... 209 00:08:36,750 --> 00:08:39,040 The Wasabi kart. 210 00:08:39,875 --> 00:08:40,915 - Wow. - All right. 211 00:08:41,000 --> 00:08:42,130 Oh. (chuckles) 212 00:08:42,208 --> 00:08:43,538 What was I thinking? 213 00:08:43,625 --> 00:08:45,415 Now that I see them next to the kart, 214 00:08:45,500 --> 00:08:48,460 clearly, there is only one man for this job. 215 00:08:48,542 --> 00:08:50,382 Mike, take a hike. 216 00:08:51,000 --> 00:08:53,380 Tonga, she's all yours, champ. 217 00:08:53,458 --> 00:08:56,078 Hang on a second. Team Wasabi already has a driver. 218 00:08:56,166 --> 00:08:56,996 Me. 219 00:08:57,083 --> 00:08:58,673 And I'm gonna win. 220 00:08:59,125 --> 00:09:01,825 I'll thank you to get your big giant freak foot 221 00:09:01,917 --> 00:09:03,707 off of my beautiful face! 222 00:09:05,041 --> 00:09:06,041 Oh, look at me. 223 00:09:07,041 --> 00:09:08,541 I'm gorgeous! 224 00:09:13,417 --> 00:09:14,747 - Bobby: Go, go! - Milton: Jack, go. 225 00:09:14,834 --> 00:09:15,884 Both: Ooh. 226 00:09:22,834 --> 00:09:24,134 (screeching) 227 00:09:28,875 --> 00:09:30,165 Very smart, Jack. 228 00:09:30,250 --> 00:09:32,460 He's repeatedly trying to drive through the wall 229 00:09:32,542 --> 00:09:34,422 to find a shortcut across the track. 230 00:09:35,125 --> 00:09:36,495 You know he's crashing, right? 231 00:09:36,625 --> 00:09:38,535 You live in your world, I'll live in mine. 232 00:09:45,083 --> 00:09:45,923 (tires screeching) 233 00:09:46,000 --> 00:09:49,790 Gah! Tad Monaco just won, and some guy named Cam came in second. 234 00:09:54,625 --> 00:09:57,205 You know, that was a very different experience than the video game. 235 00:09:57,250 --> 00:09:58,960 If I'd have just made it around that first wall, 236 00:09:59,041 --> 00:10:00,461 I think I'd have really taken off. 237 00:10:00,750 --> 00:10:02,710 Yeah, right into that second wall. 238 00:10:03,333 --> 00:10:05,043 Oh, hey, buddy. That was nice driving. 239 00:10:05,375 --> 00:10:06,245 Uh... 240 00:10:06,667 --> 00:10:08,627 You must be European. (chuckles) 241 00:10:09,166 --> 00:10:10,786 Jack, it's me, Kim. 242 00:10:11,917 --> 00:10:13,287 Kim, hey. 243 00:10:14,166 --> 00:10:15,826 I didn't know Jack was European. 244 00:10:16,750 --> 00:10:18,170 ♪ kickin' it with you! ♪ 245 00:10:22,709 --> 00:10:23,999 You know, I'm just posing as a boy 246 00:10:24,083 --> 00:10:26,923 to get into the Junior National 500 and make a point. 247 00:10:27,000 --> 00:10:28,080 You guys, Kim's right. 248 00:10:28,166 --> 00:10:29,916 People should judge you based on ability, 249 00:10:30,000 --> 00:10:31,330 not whether you're a boy or a girl. 250 00:10:31,417 --> 00:10:34,577 Which is why I am trying out for those girly curly shampoo commercials. 251 00:10:34,667 --> 00:10:35,957 - No, you're not. - No, I'm not. 252 00:10:37,375 --> 00:10:39,665 Kim has no chance in that crummy rental kart. 253 00:10:41,250 --> 00:10:42,130 Kim. 254 00:10:42,917 --> 00:10:46,327 Would you do me the great favor of racing my face? 255 00:10:47,500 --> 00:10:48,460 Bobby... 256 00:10:49,917 --> 00:10:50,997 I'd be honored. 257 00:10:51,083 --> 00:10:52,253 All right, guys. 258 00:10:52,458 --> 00:10:53,668 If we're gonna pull this off, Kim, 259 00:10:53,750 --> 00:10:55,500 from now on, you're gonna have to act like a dude. 260 00:10:55,583 --> 00:10:57,083 Jack, trust me. I got this. 261 00:10:57,166 --> 00:10:57,996 Team Wasabi? 262 00:10:59,333 --> 00:11:00,713 All: Team Wasabi! 263 00:11:00,792 --> 00:11:03,252 Oh, my gosh, I'm so excited. This is gonna be so much fun. 264 00:11:06,250 --> 00:11:07,710 I mean, let's do this. 265 00:11:11,375 --> 00:11:13,245 ♪ Here we go, let's start the party ♪ 266 00:11:13,375 --> 00:11:15,245 ♪ Chop it up like it's karate ♪ 267 00:11:15,333 --> 00:11:16,253 (groans) 268 00:11:16,959 --> 00:11:19,499 I can't believe he's got us cleaning out his refrigerator. 269 00:11:19,583 --> 00:11:21,083 It's disgusting in there. 270 00:11:21,417 --> 00:11:22,327 Oh, I don't know. 271 00:11:22,709 --> 00:11:24,829 Looks like he's got some pretty interesting eats in here. 272 00:11:29,041 --> 00:11:30,961 Don't leave that refrigerator open. 273 00:11:31,458 --> 00:11:34,458 I have a sample of something I need to bring to the doctor. 274 00:11:35,333 --> 00:11:36,293 (gags) 275 00:11:37,208 --> 00:11:40,208 And when you're finished with that, throw out this box of junk. 276 00:11:40,709 --> 00:11:41,749 (Harvey groans) 277 00:11:43,875 --> 00:11:44,875 Whoa. 278 00:11:45,375 --> 00:11:46,915 Jerry, check it out. 279 00:11:47,458 --> 00:11:50,578 He's got a first edition Captain Ka-Boom comic book. 280 00:11:50,959 --> 00:11:52,079 Who's Captain Ka-Boom? 281 00:11:52,583 --> 00:11:56,133 Only the toughest, baddest superhero there ever was. 282 00:11:56,500 --> 00:11:58,210 What's up with his funky utility belt? 283 00:11:58,542 --> 00:11:59,712 No, no, that's his fanny pack. 284 00:12:00,041 --> 00:12:03,171 It's where he keeps his super pixie dust that he throws into villains' faces. 285 00:12:03,458 --> 00:12:05,918 After he does it, he just giggles and skips away. 286 00:12:07,709 --> 00:12:08,709 Sounds awesome. 287 00:12:09,208 --> 00:12:11,208 You know, this comic's probably worth a bunch of money. 288 00:12:11,291 --> 00:12:12,631 We should tell Harvey. 289 00:12:13,125 --> 00:12:14,075 Hey, Harvey. 290 00:12:14,500 --> 00:12:15,330 You know that box? 291 00:12:15,417 --> 00:12:16,457 I said throw it out. 292 00:12:16,542 --> 00:12:17,632 Yeah, but we found something-- 293 00:12:17,709 --> 00:12:19,129 I said throw it out, you! 294 00:12:23,041 --> 00:12:25,001 Oh, look! 295 00:12:25,667 --> 00:12:28,127 He's got a Captain Ka-Boom action figure. 296 00:12:28,375 --> 00:12:30,745 Listen, when you pull the string, he says his catchphrase. 297 00:12:31,542 --> 00:12:33,752 Captain Ka-Boom: That's it. You're getting Ka-boomed! 298 00:12:33,875 --> 00:12:35,575 - (chimes) - (coughs) 299 00:12:42,542 --> 00:12:43,962 As your official pit crew, 300 00:12:44,041 --> 00:12:46,751 Bobby and I are gonna make your kart the best it can be. 301 00:12:47,083 --> 00:12:48,083 Come on, Bobby. 302 00:12:48,166 --> 00:12:49,626 Let's rotate the tires. 303 00:12:50,041 --> 00:12:53,211 The key to a good crew is working together. 304 00:12:53,750 --> 00:12:57,790 Now, Milton and I, we are a well-oiled machine. 305 00:12:57,875 --> 00:12:58,785 Done. 306 00:12:58,875 --> 00:12:59,825 Nice teamwork. 307 00:13:00,792 --> 00:13:03,922 So you're Team Wasabi's new driver Cam, huh? 308 00:13:04,000 --> 00:13:05,630 Yeah, he sure is. 309 00:13:05,709 --> 00:13:07,379 That's my boy, cam. 310 00:13:07,458 --> 00:13:08,628 Main man. 311 00:13:09,125 --> 00:13:10,075 He's a guy. 312 00:13:10,792 --> 00:13:12,542 Well, at least this time, you got a dude. 313 00:13:12,625 --> 00:13:14,245 Before you, they had some blonde chick. 314 00:13:14,333 --> 00:13:15,383 I mean, what was she gonna do? 315 00:13:15,500 --> 00:13:16,830 - Ask for directions? - Right. 316 00:13:16,917 --> 00:13:17,957 Oh, you are gonna-- 317 00:13:18,041 --> 00:13:20,251 Uh, I'll tell you this about that blonde chick. 318 00:13:20,375 --> 00:13:23,995 She was smart and pretty and knew how to keep her cool. 319 00:13:26,166 --> 00:13:27,036 (clicks) 320 00:13:29,250 --> 00:13:30,960 Whatever. I'm gonna win this thing. 321 00:13:31,041 --> 00:13:32,001 Come on, guys. 322 00:13:35,250 --> 00:13:37,040 Kim, you gotta relax. 323 00:13:37,125 --> 00:13:38,915 You can't let jerks like that get to you. 324 00:13:39,000 --> 00:13:40,130 Oh, he didn't. 325 00:13:40,667 --> 00:13:43,127 I just can't wait to get out there and take his-- 326 00:13:43,208 --> 00:13:44,078 (drill whirs) 327 00:13:44,166 --> 00:13:45,996 - then I'm gonna-- - (drill whirs) 328 00:13:46,083 --> 00:13:48,543 - until he-- - (drill whirs) 329 00:13:49,542 --> 00:13:51,042 Now, let's go win this race. 330 00:13:53,417 --> 00:13:55,747 I thought it was best you boys didn't hear all that. 331 00:13:55,834 --> 00:13:57,044 (drill whirs) 332 00:13:58,083 --> 00:13:58,883 ♪ Hey! ♪ 333 00:13:59,083 --> 00:13:59,963 ♪ Come on! ♪ 334 00:14:00,417 --> 00:14:01,747 ♪ Kickin' it with you! ♪ 335 00:14:01,834 --> 00:14:04,254 I can't believe we got a thousand bucks for that comic. 336 00:14:04,375 --> 00:14:06,415 I'm gonna use my money to buy a jet ski. 337 00:14:06,834 --> 00:14:08,964 I'm gonna look so cool pulling up to school on it. 338 00:14:10,125 --> 00:14:10,955 (chuckles) 339 00:14:11,959 --> 00:14:13,999 I'll just take the rest of Harvey's junk and throw it out. 340 00:14:15,917 --> 00:14:16,827 Huh. 341 00:14:18,750 --> 00:14:19,750 Look at this. 342 00:14:23,709 --> 00:14:25,169 My dog Ernie. 343 00:14:25,250 --> 00:14:27,500 The best friend a man ever had. 344 00:14:28,125 --> 00:14:29,325 Oh, look at Harvey. 345 00:14:29,750 --> 00:14:31,710 He's doing something we've never seen him do. 346 00:14:32,834 --> 00:14:34,464 Both: He's smiling. 347 00:14:34,792 --> 00:14:35,712 What? 348 00:14:35,750 --> 00:14:37,500 Well, this must be why he's so miserable. 349 00:14:37,583 --> 00:14:39,383 He lost the only friend he ever had. 350 00:14:41,667 --> 00:14:42,747 That's so sad. 351 00:14:44,125 --> 00:14:45,125 Are you crying? 352 00:14:46,041 --> 00:14:46,881 No. 353 00:14:47,542 --> 00:14:48,962 - Are you? - No. 354 00:14:49,667 --> 00:14:51,627 Good. Then neither one of us are crying. 355 00:14:51,709 --> 00:14:53,249 (both sniffle) 356 00:14:53,375 --> 00:14:55,785 - (whimpers) - (sobs) 357 00:15:02,417 --> 00:15:04,037 (engines revving) 358 00:15:04,125 --> 00:15:06,125 (rock music playing) 359 00:15:11,625 --> 00:15:12,495 (buzzer beeps) 360 00:15:20,709 --> 00:15:21,629 (tires screech) 361 00:15:26,417 --> 00:15:27,497 (screeching continues) 362 00:15:28,333 --> 00:15:29,923 Milton, she's not gonna make that turn. 363 00:15:30,000 --> 00:15:31,250 You'd better tell her to slow down. 364 00:15:31,667 --> 00:15:32,497 Kim Cam, 365 00:15:32,583 --> 00:15:34,633 you're coming in hot for a turn and burn. 366 00:15:34,709 --> 00:15:37,419 Don't clutch much. Watch the throttle, baby needs a bottle. 367 00:15:37,500 --> 00:15:39,290 Gotta slow down the hoedown. 368 00:15:39,375 --> 00:15:40,325 - Give me that. - What? 369 00:15:40,417 --> 00:15:42,287 Kim, you're going way too fast. 370 00:15:42,375 --> 00:15:43,575 I just said that. 371 00:15:44,166 --> 00:15:46,246 I'm pumping the brakes but nothing's happening. 372 00:15:48,250 --> 00:15:49,290 (grunts) 373 00:15:50,917 --> 00:15:53,077 She's going too fast. She's gonna bounce off the wall. 374 00:15:53,166 --> 00:15:54,456 She's not gonna bounce off the wall. 375 00:15:55,583 --> 00:15:57,503 I just bounced off the wall! 376 00:16:01,959 --> 00:16:02,959 Jack: Whoa. Slow her down. 377 00:16:04,709 --> 00:16:06,749 Oh, no. Your brake line must be damaged. 378 00:16:06,834 --> 00:16:09,214 Oh, it's more than that. The brakes are destroyed. 379 00:16:09,250 --> 00:16:10,460 Uh-oh. Is that bad? 380 00:16:10,959 --> 00:16:12,209 It means the race is over. 381 00:16:12,250 --> 00:16:13,380 Oh, did we win? 382 00:16:14,500 --> 00:16:16,500 No, it means Kim can't finish the race. 383 00:16:16,583 --> 00:16:17,423 What? 384 00:16:19,375 --> 00:16:20,825 You're not gonna want to hear this. 385 00:16:21,291 --> 00:16:23,211 (drill whirs) 386 00:16:29,166 --> 00:16:32,036 It's not really working out with you and the other genius. 387 00:16:32,834 --> 00:16:36,794 I don't like you, and I requested a couple of new volunteers. 388 00:16:36,875 --> 00:16:39,955 You poor, lonely old man. 389 00:16:40,291 --> 00:16:41,751 (stuttering) Hey, what are you... 390 00:16:41,834 --> 00:16:44,254 What are you doing? Get off of me! 391 00:16:45,333 --> 00:16:47,253 Look, we know why you are the way that you are. 392 00:16:47,375 --> 00:16:49,995 You haven't had a real friend in a very long time. 393 00:16:50,083 --> 00:16:51,133 (scoffs) 394 00:16:52,750 --> 00:16:54,420 (dog whining) 395 00:16:56,125 --> 00:16:58,325 Harvey, this is your new friend, Casey. 396 00:16:58,417 --> 00:17:00,417 Oh. Look at you, boy. 397 00:17:00,500 --> 00:17:02,000 You're beautiful. 398 00:17:02,458 --> 00:17:03,878 Aw, thank you. 399 00:17:03,959 --> 00:17:04,959 But what about the dog? 400 00:17:05,500 --> 00:17:07,670 I was talking about the dog. 401 00:17:08,125 --> 00:17:10,955 Come to papa. Yeah, yeah. (mumbles) 402 00:17:11,959 --> 00:17:14,829 - Dude. - Jerry, we did a good thing today. 403 00:17:15,208 --> 00:17:17,378 Hey, you know that feeling you said I'd get from volunteering? 404 00:17:17,959 --> 00:17:19,249 I'm feeling it right here. 405 00:17:19,333 --> 00:17:20,713 - (Casey barking) - Harvey: No, boy. 406 00:17:20,792 --> 00:17:22,502 No, that's my turkey sandwich. 407 00:17:23,250 --> 00:17:24,580 Why are you looking at me that way? 408 00:17:25,542 --> 00:17:26,382 Down, boy. 409 00:17:26,458 --> 00:17:27,418 (screams) 410 00:17:27,500 --> 00:17:29,170 Uh, should we go in there and help? 411 00:17:29,500 --> 00:17:31,460 (Harvey yells) 412 00:17:32,250 --> 00:17:34,000 No. We should probably just call someone for help. 413 00:17:34,083 --> 00:17:34,963 Good call. 414 00:17:37,375 --> 00:17:38,785 Kim, you have no brakes. 415 00:17:38,875 --> 00:17:39,875 You can't race. 416 00:17:39,959 --> 00:17:41,209 But I have to beat Tad. 417 00:17:41,250 --> 00:17:43,380 I'm sorry, but without brakes, you'll just spin out. 418 00:17:43,959 --> 00:17:44,789 Wait, that's it. 419 00:17:45,792 --> 00:17:48,792 Guys, you know the game I play at Falafel Phil's called Spin Out? 420 00:17:48,875 --> 00:17:51,665 Really? You think this is a good time to brag about your high score? 421 00:17:51,750 --> 00:17:54,040 No, listen. Sometimes, in the game, you lose your brakes 422 00:17:54,125 --> 00:17:55,245 and the only way to make a turn 423 00:17:55,333 --> 00:17:57,503 is by doing something called the Daytona Drift. 424 00:17:57,583 --> 00:17:59,883 Oh, the Daytona-what-now? 425 00:18:00,375 --> 00:18:02,415 It's a racing move where you slam on the gas 426 00:18:02,500 --> 00:18:04,330 and yank the steering wheel away from the turn. 427 00:18:04,458 --> 00:18:05,378 Got it. 428 00:18:06,875 --> 00:18:08,955 No! 429 00:18:09,250 --> 00:18:10,210 Bobby, she'll be fine. 430 00:18:10,250 --> 00:18:11,210 Who cares? 431 00:18:11,250 --> 00:18:13,000 She just ran over all my piggies. 432 00:18:16,834 --> 00:18:18,254 (tires screech) 433 00:18:21,583 --> 00:18:23,583 (tense music) 434 00:18:34,166 --> 00:18:35,376 - (tires screeching) - (thuds) 435 00:18:38,458 --> 00:18:39,288 All right, Kim. 436 00:18:39,375 --> 00:18:41,125 You're gaining ground, but here comes the big turn. 437 00:18:41,625 --> 00:18:42,995 Jack, it's just a game. 438 00:18:43,083 --> 00:18:44,253 This is never gonna work. 439 00:18:44,333 --> 00:18:45,423 Well, you have a better idea? 440 00:18:47,834 --> 00:18:49,214 Start drifting, baby. 441 00:18:51,542 --> 00:18:53,252 Whoa. Ah, give me that. 442 00:18:57,750 --> 00:18:59,920 What happens in the game if you can't drift? 443 00:19:00,000 --> 00:19:02,380 You slam into the wall and your car explodes. 444 00:19:04,000 --> 00:19:05,250 Kim, you got this. 445 00:19:14,083 --> 00:19:15,043 (tires screeching) 446 00:19:26,333 --> 00:19:27,753 - (cheering) - Yes! 447 00:19:30,041 --> 00:19:31,751 Kim, you did it. You were amazing. 448 00:19:32,792 --> 00:19:35,212 That was crazy. What were you thinking? 449 00:19:35,709 --> 00:19:36,829 - Whoa! - (grunts) 450 00:19:39,875 --> 00:19:40,785 Jack: Yes! 451 00:19:41,166 --> 00:19:44,036 That was some of the greatest driving I have ever seen. 452 00:19:44,458 --> 00:19:45,708 Congratulations, son. 453 00:19:46,417 --> 00:19:47,667 Actually, uh... 454 00:19:49,834 --> 00:19:51,084 - I'm a girl. - (whimpers) 455 00:19:52,500 --> 00:19:53,790 This dude's a girl? 456 00:19:53,875 --> 00:19:54,915 That's illegal. 457 00:19:55,000 --> 00:19:57,040 You know, so is removing somebody's brake line. 458 00:19:57,125 --> 00:19:57,955 Tad. 459 00:19:58,041 --> 00:19:59,131 Who cares about her brakes? 460 00:19:59,250 --> 00:20:01,540 She shouldn't have been racing which means I won. 461 00:20:01,625 --> 00:20:03,375 No, you lost. And you cheated. 462 00:20:03,875 --> 00:20:05,825 I'm suspending you from racing for a year. 463 00:20:06,583 --> 00:20:07,753 The trophy goes to Kim. 464 00:20:08,834 --> 00:20:10,714 From now on, you qualify, you race, 465 00:20:10,792 --> 00:20:13,332 whether you're a boy or a girl. 466 00:20:13,375 --> 00:20:14,375 (Milton and Kim chuckles) 467 00:20:15,959 --> 00:20:17,669 The good news is I fixed the kart. 468 00:20:17,750 --> 00:20:20,170 I tightened up the brakes so we'll be ready for the next race. 469 00:20:20,250 --> 00:20:22,210 Uh, but Bobby, you don't know what you're doing. 470 00:20:22,250 --> 00:20:24,670 I certainly do! (screams) 471 00:20:24,750 --> 00:20:25,920 (crashing) 472 00:20:29,166 --> 00:20:29,996 Oh. 473 00:20:30,083 --> 00:20:31,503 ♪ Kickin' it with you! ♪ 474 00:20:36,250 --> 00:20:37,290 How's Milton doing? 475 00:20:37,917 --> 00:20:39,077 I don't think he's gonna make it. 476 00:20:39,667 --> 00:20:41,917 Come on, Milton. You can do it. You're almost there. 477 00:20:42,000 --> 00:20:43,210 Both: Come on, come on. 478 00:20:45,333 --> 00:20:46,383 (dings) 479 00:20:46,458 --> 00:20:47,328 Milton: Oh! 480 00:20:48,166 --> 00:20:51,416 - I did it! I did it! - (cheering) 481 00:20:51,667 --> 00:20:53,207 Milton: I didn't fall off once. 482 00:20:53,583 --> 00:20:55,503 In your face, Donald. 483 00:20:57,125 --> 00:20:58,375 I'm going again. 484 00:21:00,125 --> 00:21:01,075 Whoa. 485 00:21:02,917 --> 00:21:04,917 (closing theme music) 486 00:21:27,000 --> 00:21:27,880 Man: Poor soul. 487 00:21:27,959 --> 00:21:28,789 (dog snarls, barks) 488 00:21:31,917 --> 00:21:32,787 Boy: Yes! 489 00:21:32,837 --> 00:21:37,387 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.