All language subtitles for Kaagaz Bangla Subtitle By Ibnul hasan
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:30,000
দেশি-বিদেশি সব মুভি সম্পর্কিত আপডেটের জন্য জয়েন করুন আমাদের ফেসবুক গ্রুপঃ
Thambi: Movie and Subtitle World
2
00:00:31,200 --> 00:00:50,000
দেশি-বিদেশি যে কোনো মুভি কিংবা সিরিজের সাবটাইটেলের জন্য ভিজিট করুনঃ
Bsubtune.xyz
3
00:01:15,139 --> 00:01:18,099
"কিছুই না আবার সব কিছুই।"
4
00:01:18,539 --> 00:01:21,499
"কি আজব জিনিস এই কাগজ!"
5
00:01:21,939 --> 00:01:24,299
"বৃষ্টির সময় নৌকাও হয় কাগজের।"
6
00:01:24,699 --> 00:01:26,739
"শীতের সময় আগুনও জ্বলে কাগজে।"
7
00:01:27,419 --> 00:01:29,819
"আকাশের ঘুড়িও তৈরি কাগজের।"
8
00:01:30,059 --> 00:01:32,659
"সারা দুনিয়ার যুদ্ধও এই কাগজকে নিয়ে।"
9
00:01:34,000 --> 00:02:00,500
Movie Name: Kaagaz(কাগজ)
অনুবাদে: ইবনুল হাসান
10
00:02:15,767 --> 00:02:17,287
আরে কী হলো?
11
00:02:17,647 --> 00:02:19,487
স্বপ্নে ভূত দেখলে নাকি?
12
00:02:19,847 --> 00:02:21,327
ভূত না।
13
00:02:22,152 --> 00:02:26,441
ভবিষ্যৎ দেখেছি,
তোমার উন্নতি দেখেছি।
14
00:02:28,089 --> 00:02:30,659
শহরের মাঝখানে তোমার ব্যান্ড বাজতেছিল।
15
00:02:32,007 --> 00:02:37,247
চমকানো স্যট-বুটে তোমাকে অনেকটা
রাজেশ খান্নার মতো লাগতেছিলো।
(রাজেশ খান্না=বলিউড সুপারস্টার)
16
00:02:37,327 --> 00:02:41,087
আরে কীসের রাজেশ আর কীসের খান্না।
17
00:02:42,047 --> 00:02:43,407
আমি ভারত লাল।
18
00:02:43,487 --> 00:02:44,767
এটাই ঠিক আছে।
19
00:02:46,567 --> 00:02:49,927
""আমাদের দেশে এমন লোকের সংখ্যায় বেশি..."
20
00:02:50,247 --> 00:02:53,967
"যাদের আমরা কমন-ম্যান বা
আম পাবলিক বলে জানি।"
21
00:02:54,487 --> 00:03:00,567
""আজ আমি আপনাদের উত্তর প্রদেশের
আজমগড় জেলার আমির গ্রামে বাস করা..."
22
00:03:00,687 --> 00:03:05,767
""এমনই এক আম পাবলিকের এক অজানা
অসাধারণ কাহিনী শুনাতে যাচ্ছি।"
23
00:03:05,847 --> 00:03:08,127
""যে কখনো আওয়াজ তুলে না,
24
00:03:08,207 --> 00:03:09,967
"...সে আম পাবলিকই হয়ে থাকে।"
25
00:03:27,407 --> 00:03:30,887
কি মহারাজ, এখানে আমি
আপনার পূজা করি...
26
00:03:31,327 --> 00:03:34,807
...আর আপনার এই পোষা প্রাণীটা
আমার দোকানের সর্বনাশ করে।
27
00:03:35,393 --> 00:03:36,767
আজ ধরা পড়েছে আমার খাঁচায়।
28
00:03:36,847 --> 00:03:39,527
আজকে ভালোমতোই
খাতির যত্ন করবো ওর, ঠিকাছে?
29
00:03:40,833 --> 00:03:42,607
- এই মতিয়া রামপাল।
- হ্যাঁ, ভাইয়া।
30
00:03:43,287 --> 00:03:46,287
"বাহারো ফুল বারসাও..মেরে মাহাবুব"
এই গানের প্রাক্টিস করো।
31
00:03:46,367 --> 00:03:48,727
রেডিওতে বিনা প্রতিযোগিতায়
পাবলিক চাহিদায় শীর্ষে আছে।
32
00:03:48,807 --> 00:03:49,447
ঐটা করো।
33
00:03:49,527 --> 00:03:50,247
হ্যাঁ, ঠিক আছে ভাই।
34
00:03:50,327 --> 00:03:52,047
করো করো, উঠাও।
35
00:03:54,967 --> 00:03:57,207
চলো আমার প্রিয়।
36
00:03:57,807 --> 00:04:00,887
আজ আপনাকে দিল থেকে
অন্যরকম একটা গান শুনাবো আমরা।
37
00:04:01,247 --> 00:04:05,647
"আমার প্রিয়তমা এসেছে..."
38
00:04:05,727 --> 00:04:08,407
"পাহাড়ি ফুলের শুভেচ্ছা দাও..."
39
00:04:09,007 --> 00:04:11,687
আরে মতিয়া,
মেরে টেরে ফেলবে না।
40
00:04:12,087 --> 00:04:13,727
আশে পাশেই কোথাও ফেলে আসবে।
41
00:04:13,807 --> 00:04:15,447
এমনই তোমার ভারত ভাইয়া।
42
00:04:18,327 --> 00:04:24,847
আচ্ছা প্রিয়, মানছি আপনি আমার ভগবান
গণেশের প্রাইভেট বাহন।
43
00:04:25,687 --> 00:04:31,167
আপনার এই ছোট ছোট শুভ কদম
আবারও দোকানে রাখবেন না।
44
00:04:31,927 --> 00:04:36,007
আপনি যখন আমাদের ঢোল কেটে ফেলেন,
তখন আমাদের কাজ বন্ধ হয়ে যায়।
45
00:04:36,287 --> 00:04:38,887
আর পোশাক কেটে ফেললে তখন ইজ্জত।
46
00:04:39,207 --> 00:04:40,887
দেখুন, আজ ছেড়ে দিচ্ছি।
47
00:04:41,087 --> 00:04:42,527
আবার যদি আবার আসেন না...
48
00:04:42,807 --> 00:04:44,887
তো আপনি ইঁদুর আর
আমি হয়ে যাবো নাগ।
49
00:04:45,247 --> 00:04:46,087
বুঝছেন নাকি?
50
00:04:48,487 --> 00:04:50,247
প্রণাম, পন্ডিতজি।
51
00:04:50,607 --> 00:04:51,847
ও তো ইদুর ছাড়তে গেছে।
52
00:04:52,567 --> 00:04:53,567
আরে বন্ধ করো।
53
00:04:53,647 --> 00:04:54,847
প্রিয় চলে গেছে।
54
00:04:54,927 --> 00:04:56,847
- প্রণাম, পন্ডিতজি।
- সুখে থাকো।
55
00:04:56,927 --> 00:04:58,767
- কেমন আছেন?
- খুবই ভালো।
56
00:04:58,847 --> 00:05:00,407
নতুন বুকিং করে আসছেন নাকি?
57
00:05:00,487 --> 00:05:01,927
হ্যাঁ, ঔই ২৭ তারিখে।
58
00:05:02,087 --> 00:05:04,007
পুরি সিংগারা বিক্রি করে রাধেশ্যাম আছে না?
59
00:05:04,087 --> 00:05:05,487
ওর ছেলের বিয়ে।
60
00:05:05,567 --> 00:05:06,927
পৌঁছে যেও, গান-বাজনা নিয়ে।
61
00:05:07,567 --> 00:05:10,727
না না, কী হবে আর
২৭ তো শিডিউল হয়ে গেছে।
62
00:05:10,807 --> 00:05:12,407
গঙ্গা কাকী ইতিমধ্যে বুকিং করে রেখেছে।
63
00:05:12,487 --> 00:05:16,127
আরে কতবার বলেছি,
আরো বেশি লোক কাজে রাখো?
64
00:05:16,447 --> 00:05:18,847
দুই জায়গায় তুমি যাও
আর দুই জায়গায় অন্যরা।
65
00:05:19,447 --> 00:05:22,087
আরে যত কাজ ধরবে,
তত টাকা আসবে।
66
00:05:22,167 --> 00:05:24,127
আরে লোক বাড়ালেই হবে না, পন্ডিতজি।
67
00:05:24,287 --> 00:05:26,167
বাদ্যযন্ত্র, পোষাক।
68
00:05:26,607 --> 00:05:28,207
প্র্যাক্টিস করারও জায়গা দরকার।
69
00:05:28,727 --> 00:05:30,327
ডিমের ভিতরে কি অজগর ডুকবে!
70
00:05:30,407 --> 00:05:31,727
আরে, তাহলে দোকান বড় করো।
71
00:05:31,807 --> 00:05:32,647
তাই না?
72
00:05:32,807 --> 00:05:34,087
কিভাবে বড় করবো?
73
00:05:34,247 --> 00:05:37,567
মন্দিরে গিয়ে ঘন্টা বাজাইলে আর
হাতে প্রসাদ নিলেই দোকান বড় হয়ে যাবে?
74
00:05:37,767 --> 00:05:39,687
পকেটে পয়সা থাকা দরকার, পন্ডিতজি।
75
00:05:39,767 --> 00:05:41,607
তো ব্যাংক থেকে লোন নেও না।
76
00:05:41,687 --> 00:05:42,767
না না! লোন টোনে আমি নাই।
77
00:05:42,847 --> 00:05:43,767
ঠিকই বলেছেন, পন্ডিতজি।
78
00:05:43,847 --> 00:05:45,447
আরে, আসো আসো রুকমনি মা।
79
00:05:45,727 --> 00:05:48,767
রুকমনি মা, আমি
ভারত লালকে বলছিলাম....
80
00:05:48,847 --> 00:05:50,247
দোকান বড় করার জন্য লোন নিতে।
81
00:05:50,327 --> 00:05:51,847
লোন টোন লাগবে না আমার, পন্ডিতজি।
82
00:05:51,927 --> 00:05:53,927
লোন নেওয়া হলো কুত্তা পালার মতো।
83
00:05:54,167 --> 00:05:55,887
আমাদের সুরক্ষা ঠিকি দিবে।
84
00:05:55,967 --> 00:05:58,007
তবে প্রতিদিন ভউ ভউ করে রুটি চাইবে।
85
00:05:58,607 --> 00:05:59,967
আর একদিন যদি রুটি না দেও না...
86
00:06:00,047 --> 00:06:01,247
...কামড় দিবে।
87
00:06:01,447 --> 00:06:04,567
এমনিতেই ইঁদুরের ঝামেলায় আছি,
তারমধ্যে কুত্তার ঝামেলায় ফেলো না।
88
00:06:05,087 --> 00:06:07,807
ঠিক আছে ভাইয়া, যা বুঝো তাই করো।
তবে সুখে থাকো।
89
00:06:07,887 --> 00:06:08,807
হ্যাঁ হ্যাঁ, ঠিক আছে, ঠিক আছে।
90
00:06:08,927 --> 00:06:10,047
প্রণাম, পন্ডিতজি।
91
00:06:10,487 --> 00:06:11,207
শুনো না..
92
00:06:12,247 --> 00:06:13,447
আমি বলছিলাম...
93
00:06:14,247 --> 00:06:16,247
দুনিয়ায় সবাই লোন নেয়।
তুমি কেন নেও না?
94
00:06:16,527 --> 00:06:17,927
আরে লোন তো পরিশোধও করতে হয়।
95
00:06:18,007 --> 00:06:19,847
পরিশোধ করে দিব।
যখন কামাই বাড়বে তখন।
96
00:06:20,047 --> 00:06:21,207
যদি কামাই না বাড়ে তো?
97
00:06:21,447 --> 00:06:23,327
তো কে তোমার কাপড় খুলে নিবে?
98
00:06:23,967 --> 00:06:25,367
নদীর পানি দিন দিন বেড়েই যাচ্ছে।
99
00:06:25,607 --> 00:06:27,447
আর তুমি সাঁতার কাটতেই ভয় পাচ্ছো।
100
00:06:27,967 --> 00:06:32,167
আরে রুকমিনি, তোমার চোখই
আমার ফিক্স ডিপোজিট।
101
00:06:32,327 --> 00:06:34,007
দরকার নাই আমার লোনের।
102
00:06:45,247 --> 00:06:46,847
শ্রীবাস্তবজি.....
103
00:06:47,047 --> 00:06:48,927
শুনলাম বন্ধাত্বকরণ থামতে চলেছে
104
00:06:49,287 --> 00:06:52,207
- অবশেষে জরুরি অবস্থার শেষ হচ্ছে।
- হ্যাঁ ঠিক বলেছেন।
105
00:06:52,607 --> 00:06:55,807
কী ভাই ভারত লাল।
তোমার কানেকশন কাটেনি তো?
106
00:06:55,887 --> 00:06:58,607
না, আমারটা সুরক্ষিত আছে।
107
00:06:58,927 --> 00:06:59,647
হ্যাঁ বলো।
108
00:07:00,567 --> 00:07:02,087
ঔই দোকানটা বড় করবো....
109
00:07:02,167 --> 00:07:03,647
...তার জন্য লোন দরকার।
110
00:07:03,807 --> 00:07:04,967
অবশ্যই...আবশ্যই।
111
00:07:05,407 --> 00:07:07,167
লোন তোমাকে পাইয়ে দিবো।
112
00:07:07,527 --> 00:07:09,567
কিন্তু সিকিউরিটির জন্য কী রাখবে?
113
00:07:10,244 --> 00:07:13,287
আছে...বাহাদুর আছে।
পুরো বাজারের সেনা ক্যাপ্টেন..
114
00:07:13,367 --> 00:07:14,447
...১০/১৫ টাকা নিয়ে নেয়।
115
00:07:14,527 --> 00:07:16,407
আরে ওই সিকিউরিটি না।
116
00:07:16,567 --> 00:07:20,727
লোনের গ্যারান্টি জন্য কিছু জিনিস
ব্যাংকে জমা রাখতে হয় না?
117
00:07:20,807 --> 00:07:21,527
ওহহ...
118
00:07:21,887 --> 00:07:25,727
তোমার নামে কি কোন ঘর বা
জায়গা জমি কিছু আছে?
119
00:07:26,288 --> 00:07:28,527
ঘর তো কাল্লুর, আমরা থাকি ভাড়ায়...
120
00:07:28,767 --> 00:07:30,927
..দোকান আছে পুরাতন একটা।
121
00:07:30,007 --> 00:07:33,567
আরে না না। তোমার দোকান তো
লাল ডোরের অধীনে।
122
00:07:33,807 --> 00:07:36,007
...আর তোমার কাছে সঠিক কাগজও নাই।
123
00:07:36,367 --> 00:07:37,607
অন্য কিছু চিন্তা করো।
124
00:07:40,287 --> 00:07:42,527
খালিলাবাদে আমার পৈত্রিক জমি আছে।
125
00:07:42,847 --> 00:07:44,727
চাচা-চাচীদের সাথে অংশীদারে।
126
00:07:44,807 --> 00:07:46,207
ব্যাস...
127
00:07:46,887 --> 00:07:49,127
তো হয়ে গেল।
ওই জমির কাগজপত্রের নকল বের করে...
128
00:07:49,207 --> 00:07:51,887
...সত্যায়িত করে
আমার কাছে নিয়ে এসো।
129
00:07:51,967 --> 00:07:53,567
ওটা দিয়েই লোন পেয়ে যাবে।
130
00:07:53,647 --> 00:07:54,287
ঠিক আছে?
131
00:07:55,087 --> 00:07:56,047
আচ্ছা।
নমস্তে।
132
00:07:56,127 --> 00:07:56,887
নমস্তে।
133
00:07:56,967 --> 00:07:57,847
নমস্তে।
134
00:07:58,407 --> 00:07:59,447
আমি এক সপ্তাহ পর আসতেছি।
135
00:07:59,527 --> 00:08:00,647
ঠিক আছে।
136
00:08:01,329 --> 00:08:04,847
- আচ্ছা শুনো, কালকে কারওয়াচত। সময়মত চলে এসো
- হ্যাঁ হ্যাঁ, ঠিক আছে।
(কারওয়াচত=হিন্দুদের ব্রত)
137
00:08:05,087 --> 00:08:07,687
আর শুনো, না আসলে কষ্ট পেও না।
138
00:08:07,807 --> 00:08:10,727
ঠিক মতো খাওয়া দাওয়া কোরো।
মজা মাস্তি করে জীবন পাড় করো।
139
00:08:13,647 --> 00:08:16,487
"Let's go..."
140
00:08:16,607 --> 00:08:19,167
"Let's go..."
141
00:08:23,007 --> 00:08:27,607
"My home's calling me."
142
00:08:30,847 --> 00:08:33,687
"Calling me..."
143
00:08:33,767 --> 00:08:36,647
"My home's calling me."
144
00:08:36,767 --> 00:08:39,486
"To the dancing peacocks..."
145
00:08:39,567 --> 00:08:42,246
"...and beautiful scenes everywhere."
146
00:08:47,847 --> 00:08:50,567
"The place with beautiful
fragrance in the air..."
147
00:08:50,647 --> 00:08:53,407
"...and the beautiful streams."
148
00:08:53,487 --> 00:08:56,167
"Lamps burning at doorsteps."
149
00:08:56,247 --> 00:08:58,687
"And life's filled with happiness."
150
00:08:58,767 --> 00:09:04,367
"Let's go..."
151
00:09:04,447 --> 00:09:09,607
"The message has come for me."
152
00:09:10,367 --> 00:09:13,047
"Let's go..."
153
00:09:13,127 --> 00:09:15,967
"My home's calling me."
154
00:09:16,047 --> 00:09:18,807
"To the dancing peacocks..."
155
00:09:18,887 --> 00:09:21,927
"...and beautiful scenes everywhere."
156
00:09:28,087 --> 00:09:31,247
এই আরাম রেখে আমাকেই
যেতে হবে নাকি?
157
00:09:31,327 --> 00:09:32,487
আমিই যাচ্ছি।
158
00:09:35,367 --> 00:09:36,727
আসছি রে ভাই।
159
00:09:41,167 --> 00:09:44,967
আরে ভারত, এত বছর পরে।
160
00:09:45,247 --> 00:09:47,727
- প্রণাম, চাচা।
- সুখে থাকো, বেঁচে থাকো।
161
00:09:47,927 --> 00:09:48,447
আসো।
162
00:09:48,527 --> 00:09:51,167
- আপনি আছেন এখনো?
- হ্যাঁ হ্যাঁ, এখন পর্যন্ত তো আছি।
163
00:09:51,247 --> 00:09:55,967
কে আসছে বলবে নাকি
এটাও গোপন রাখবে?
164
00:09:56,047 --> 00:09:57,967
আরে আমি চাচী, আমি।
165
00:09:58,527 --> 00:10:01,447
আরে আমি তো আমিই।
তুমি কোন আমি?
166
00:10:01,847 --> 00:10:02,927
ভারত।
167
00:10:03,807 --> 00:10:04,607
প্রণাম চাচী।
168
00:10:04,687 --> 00:10:06,487
আসো আসো, বসো।
169
00:10:08,207 --> 00:10:11,647
এত রাতে যেহেতু এসেছ,
তো থাকার নিয়তেই তো এসেছ।
170
00:10:11,727 --> 00:10:14,527
হারি ভাইয়া, দেবি ভাইয়াকে যে দেখছি না।
171
00:10:14,967 --> 00:10:17,127
এতো খোঁজ খবর নিচ্ছ।
ব্যাপারটা কী?
172
00:10:18,047 --> 00:10:20,887
আরে বাচ্চাটা কান্না করছে।
দেখো যেয়ে।
173
00:10:20,967 --> 00:10:21,807
আচ্ছা।
174
00:10:22,967 --> 00:10:24,047
সবাই শহরে গেছে।
175
00:10:24,127 --> 00:10:25,687
আর, সনু গপু?
176
00:10:25,927 --> 00:10:26,727
তারাও
177
00:10:27,367 --> 00:10:31,047
তোমার বৌমা লাড্ডু বানিয়ে পাঠাইছে।
178
00:10:32,087 --> 00:10:33,487
কে এটা?
179
00:10:33,567 --> 00:10:38,367
ও তোমার ভাতিজা, সুশীলা।
হারিলালের ছেলে।
180
00:10:38,447 --> 00:10:40,647
আরে অনেক সুন্দর তো, সুশীলা।
181
00:10:40,727 --> 00:10:43,047
একদিন তোমারে নিয়ে চলে যাবো আমাদের বাড়িতে।
182
00:10:43,127 --> 00:10:46,487
তোমার ঔই ব্যান্ড দলের কী অবস্থা?
183
00:10:46,567 --> 00:10:49,087
আরে খুবই ভালো চাচী,
তোমাদের আশীর্বাদে।
184
00:10:49,607 --> 00:10:53,567
ঔই ব্যান্ডের দোকানটাই একটু বড় করা লাগবে,
তো লোন তুলতে হবে।
185
00:10:53,807 --> 00:10:57,927
ব্যাংকের লোকজন বললো, জমিন-টমিন যদি থাকে
তোমার নামে, তো তার নকল নিয়ে আসো।
186
00:10:58,007 --> 00:10:59,327
তো চলে আসলাম আপনাদের কাছে।
187
00:11:10,127 --> 00:11:11,727
ভারাত লাল ব্যান্ড ওয়ালা।
188
00:11:12,207 --> 00:11:13,767
অবশেষে আসলো আমার নাম।
189
00:11:17,887 --> 00:11:19,167
জ্বি, আমি ভারত লাল।
190
00:11:20,127 --> 00:11:21,647
আরে ভুরে সিং, তুমি?
191
00:11:21,727 --> 00:11:22,647
নিচে বসো।
192
00:11:23,527 --> 00:11:25,967
ও আমার সাথে স্কুলে পড়তো।
193
00:11:26,847 --> 00:11:28,727
সরকারি দপ্তর এটা।
কাজ বলো কাজ?
194
00:11:28,807 --> 00:11:29,807
আরে কাজ কিছু না।
195
00:11:29,887 --> 00:11:31,647
জমিনের কাগজের নকল দরকার...
196
00:11:31,727 --> 00:11:33,847
...তো চাচা বললো,
সরকারি দলিল লেখকের সাথে দেখা করো।
197
00:11:34,367 --> 00:11:36,647
আর তোমার সাথে দেখে হয়ে গেলো।
এখন তো কাগজ পেয়েই যাব।
198
00:11:37,447 --> 00:11:39,327
- বাবার নাম কী?
- কানাইয়া লাল।
199
00:11:39,447 --> 00:11:41,207
না না। স্বর্গীয় শ্রী কানাইয়া লাল।
200
00:11:41,487 --> 00:11:44,527
আর স্কুলে থাকতে ওই আমাদের ক্লাসে
সবচেয়ে বেশী মুরগা হতো,
201
00:11:44,607 --> 00:11:46,447
দশ মিনিট করে এভাবে।
202
00:11:49,567 --> 00:11:52,647
কানাইয়া লালের পুত্র ভারত লাল।
203
00:11:52,887 --> 00:11:56,807
গ্রামঃ সালারপুর, পোষ্টঃ খালিলাবাদ
জেলাঃ আজিমগড়।
204
00:11:56,927 --> 00:11:58,527
মনে আছে স্যার কী বলতো?
205
00:11:58,607 --> 00:11:59,767
তুমি মরে গেছো।
206
00:12:05,287 --> 00:12:06,727
এটা তো বলতো না স্যার।
207
00:12:06,807 --> 00:12:09,607
আরে এখানে কাগজে লেখা
তুমি মারা গেছো!
208
00:12:09,967 --> 00:12:11,887
আচ্ছা কাগজে যদি লেখা থাকে
আমি মারা গেছি...
209
00:12:11,967 --> 00:12:13,767
তাহলে তোমার সামনে যে
বসে আছে সে কে ভাই?
210
00:12:14,007 --> 00:12:17,967
দেখো তুমি বসে থাকো আর শুয়ে থাকো,
এতে আমার কিছু যায় আসে না।
211
00:12:17,047 --> 00:12:17,647
হ্যাঁ...
212
00:12:17,887 --> 00:12:19,327
সরকারি কাগজ মিথ্যা বলে না।
213
00:12:20,688 --> 00:12:21,647
এই দেখো।
214
00:12:23,247 --> 00:12:26,167
৩০শে জুলাই, সাল ১৯৭৬...
নিচে বসো।
215
00:12:26,327 --> 00:12:28,327
ভারত লাল স্বর্গবাসী হয়েছে।
216
00:12:28,567 --> 00:12:32,367
আর তার চাচার দ্বারা, তার জমি দেবি লাল আর...
217
00:12:32,607 --> 00:12:33,847
হারি লাল।
আমার হারি ভাইয়া।
218
00:12:33,927 --> 00:12:36,007
হ্যাঁ, দুই ভাইকে দিয়ে দেওয়া হলো।
219
00:12:36,607 --> 00:12:39,447
না, গড়বড় আছে।
এখানে ভুল আছে।
220
00:12:40,327 --> 00:12:42,927
ভুল কীভাবে হতে পারে ভাই?
221
00:12:43,007 --> 00:12:44,687
সরকারি কাগজে লেখা।
222
00:12:44,767 --> 00:12:45,927
কাগজ সত্য নাকি আমি?
223
00:12:46,007 --> 00:12:47,687
ভাইয়া, এটা সরকারি দপ্তর...
224
00:12:47,767 --> 00:12:49,927
...কাগজে যা লেখা থাকে তাই সত্যি।
225
00:12:50,007 --> 00:12:50,687
আচ্ছা..
226
00:12:51,247 --> 00:12:53,487
মানে, মানুষের চেয়ে রেজিস্ট্রার গুরুত্বপূর্ণ।
227
00:12:53,767 --> 00:12:55,967
মানুষের চেয়ে কাগজের দাম বেশি।
228
00:12:56,167 --> 00:12:57,367
চিল্লাচ্ছো কেনো?
229
00:12:57,447 --> 00:12:59,127
আরে চিল্লাচ্ছি না ভুরে ভাই...
230
00:12:59,207 --> 00:13:00,847
...সব আমার মাথার উপর দিয়ে যাচ্ছে।
231
00:13:01,007 --> 00:13:02,847
আরে ভুরে ভাই আমি
আপনার সামনে বসে আছি।
232
00:13:03,487 --> 00:13:04,767
এই দেখো, এই মারো আমাকে।
233
00:13:05,167 --> 00:13:06,647
দেখো...
234
00:13:06,727 --> 00:13:09,767
আরে ভাই আমি কখন
মানা করলাম তোমাকে।
235
00:13:09,847 --> 00:13:11,567
তো কাগজটা ঠিক করে দাও না।
236
00:13:11,767 --> 00:13:15,087
আইনের কাগজ উল্টাপাল্টা করার চক্করে
জেলে যেতে হবে আমাকেও, তোমাকেও।
237
00:13:15,167 --> 00:13:16,287
জেলে কেন যাব, ভাই?
238
00:13:16,367 --> 00:13:17,967
- জালিয়াতির জন্য।
- কেন?
239
00:13:19,247 --> 00:13:23,087
আরে তুমি স্বর্গবাসী এ আত্মার
জমি দখলের চেষ্টা করতেছ।
240
00:13:23,167 --> 00:13:24,967
- এই চক্করে জেলে যাওয়া লাগবে।
- বাহ বাহ।
241
00:13:25,127 --> 00:13:27,047
মানে, আমি নিজেই নিজের জমি দখল করছি।
242
00:13:27,127 --> 00:13:28,607
উল্টা চুরি তো তারা করছে।
243
00:13:29,047 --> 00:13:29,927
চোর কাকে বলছো?
244
00:13:30,007 --> 00:13:31,047
কথার কথা বললাম।
245
00:13:31,127 --> 00:13:32,287
আমিও বলি তাহলে একটা
কথার কথা।
246
00:13:32,367 --> 00:13:33,007
হ্যাঁ বলো।
247
00:13:33,087 --> 00:13:34,807
লাত্থি মেরে ভাগানো ভূতকে
কথার দ্বারা মানানো যায় না।
248
00:13:34,927 --> 00:13:36,967
আর তুই ওই কথা না মানা ভুত।
249
00:13:37,047 --> 00:13:38,527
- এই হাবিলদার, ওকে নিয়ে যাও।
- চলো চলো।
250
00:13:38,607 --> 00:13:41,007
- এই আমাকে ধরবে না।
- বাইরে নিয়ে যাও ওকে।
251
00:13:41,087 --> 00:13:42,487
বের কোরো ওকে।
252
00:13:42,567 --> 00:13:43,367
আরে ও কী বলবে।
253
00:13:43,447 --> 00:13:45,327
ও তো যখন মুরগা হইতো
তখনও প্যান্টে মুতে দিত।
254
00:13:45,407 --> 00:13:46,927
ন্যাংটাকালের কথা বলবি এখন!
255
00:13:47,007 --> 00:13:49,727
- দারোয়ানের কাজের যোগ্যতা নাই বসেছিস সরকারি দপ্তরে।
- যোগ্যতা ছাড়া বসি নাই।
256
00:13:49,807 --> 00:13:51,047
চাচাকে নিয়ে আসছি আমি।
257
00:13:51,127 --> 00:13:52,567
হ্যাঁ যা, চাচাকে নিয়ে আয়।
258
00:13:53,007 --> 00:13:55,487
চাচার নামে বদনাম করছিস।
259
00:13:56,807 --> 00:13:58,287
একজন অফিসারের সাথে
লাগালাগির সাহস কিভাবে পাস?
260
00:13:58,687 --> 00:14:00,647
- মার ওকে।
- আমার সাইকেল...
261
00:14:00,727 --> 00:14:01,727
ভাগ এখান থেকে।
262
00:14:08,087 --> 00:14:11,447
আরে ও দেবির বাবা... হারিলাল...
263
00:14:12,166 --> 00:14:14,687
ঔই ভারত হারামজাদা আবার এখানে আসছে।
264
00:14:14,887 --> 00:14:16,807
মনে হয়, খবর পেয়ে গেছে।
265
00:14:17,007 --> 00:14:18,487
আরে চিন্তা করো না, আম্মা।
266
00:14:18,567 --> 00:14:19,607
বেশি উজাইলে...
267
00:14:19,687 --> 00:14:21,207
...মেরে জমি পাছা দিয়ে ডুকিয়ে দিব।
268
00:14:23,207 --> 00:14:24,207
চাচা।
269
00:14:24,647 --> 00:14:25,807
ও চাচা।
270
00:14:26,607 --> 00:14:27,727
আরে চাচী...
271
00:14:29,127 --> 00:14:31,167
কী হইছে?
চিল্লাচ্ছ কেন?
272
00:14:32,047 --> 00:14:34,407
কিছু রেখে গিয়েছিলে নাকি?
273
00:14:35,567 --> 00:14:38,007
আরে না চাচী।
ঔই ভুরে লাল আছে না দলীল লেখক...
274
00:14:38,447 --> 00:14:41,887
... ঔই শালা বলছে, তোমরা নাকি সরকারি
রেজিস্ট্রারে লিখে দিয়েছ আমি মারা গেছি।
275
00:14:42,047 --> 00:14:44,847
চোর শালা। আমাদের পরিবারের মধ্যে
ঝগড়া লাগাতে চায়, মিথ্যুক শালা।
276
00:14:45,365 --> 00:14:46,567
ও ঠিকই বলেছে।
277
00:14:51,727 --> 00:14:52,899
- এই যে...
- হ্যাঁ...
278
00:14:53,087 --> 00:14:54,487
- বলো।
- বলছি।
279
00:14:54,767 --> 00:15:00,807
দেখো বাবা ভারত লাল,
তুমি আমার বড় ভাইয়ের একমাত্র ছেলে ছিলে।
280
00:15:01,047 --> 00:15:02,407
আর আমার ৩টা।
281
00:15:02,927 --> 00:15:05,007
তো তুমি বাবার পুরো জমিটা পেয়ে গেলে।
282
00:15:05,087 --> 00:15:08,207
আর আমারটা ভাগ হলো তিন ভাগে।
283
00:15:08,447 --> 00:15:11,487
যখন আমার ভাই অসুস্থ হয়ে মারা গেলো...
284
00:15:11,567 --> 00:15:13,327
..তোমার আম্মা তোমাকে নিয়ে....
285
00:15:13,407 --> 00:15:15,487
...বাপের বাড়ি চলে গেলো।
286
00:15:15,887 --> 00:15:22,847
গত বছরই আমারা সরকারি দলীল লেখককে
ঘুষ দিয়ে কাগজে তোমাকে মৃত ঘোষণা করেছি।
287
00:15:24,247 --> 00:15:27,967
আর তোমার জমি আমার ছেলেদের
মাঝে ভাগ করে দিয়েছি।
288
00:15:28,287 --> 00:15:30,317
এর চেয়ে বেশি কিছু না, বাবা।
289
00:15:30,847 --> 00:15:32,127
আর কিছুই না বাবা।
290
00:15:32,607 --> 00:15:35,007
একটা কথা তোমার মাথায়
ভালো করে গেঁথে নাও।
291
00:15:35,487 --> 00:15:40,127
না তুমি আমাদের আত্মীয়,
না তোমার সাথে আমাদের কোনো সম্পর্ক।
292
00:15:41,207 --> 00:15:42,087
এখন যাও।
293
00:15:43,329 --> 00:15:45,127
তুমি কি এখানে রেডিও শুনছো?
294
00:15:45,207 --> 00:15:46,327
ভেতরে চলো।
295
00:15:47,927 --> 00:15:50,167
বলতে চেয়েও বলতে পারছি না...
296
00:15:51,287 --> 00:15:57,167
...যে মানুষ সরকারি কাগজে মরে গেছে,
তাকে বাস্তবে মারলেও কোনো সমস্যা হবে না।
297
00:15:57,887 --> 00:15:58,927
যাও।
298
00:15:59,367 --> 00:16:00,647
আরে এইদিক দিয়ে যাও।
299
00:16:03,647 --> 00:16:04,727
বের হ।
300
00:16:05,807 --> 00:16:06,727
ভাগ।
301
00:16:06,847 --> 00:16:07,567
ভাগ।
302
00:16:07,647 --> 00:16:08,527
আর আসিস না কখনো।
303
00:16:08,607 --> 00:16:11,007
ব্যান্ড-ওয়ালা হয়ে আমাদের
পরিবারের ইজ্জত ডুবিয়েছিস।
304
00:16:11,087 --> 00:16:12,207
দেখে নেবো তোদের।
305
00:16:12,287 --> 00:16:13,727
ভাগ এখান থেকে।
306
00:16:24,327 --> 00:16:25,447
কী হয়েছে?
কে ছিল?
307
00:16:37,167 --> 00:16:40,007
রুকমিনি, আমি মরে গেছি।
308
00:16:53,927 --> 00:16:56,287
ভারত ভাইয়া, কে মারা গেছে?
309
00:16:58,167 --> 00:16:59,367
আমি মরে গেছি।
310
00:17:02,167 --> 00:17:03,167
বসো।
311
00:17:04,887 --> 00:17:06,087
সুখে থাকো।
312
00:17:06,607 --> 00:17:07,646
কী হয়েছে, ভারত লাল?
313
00:17:07,727 --> 00:17:09,847
- একটু খুলে বলো।
- কী বলবো, পন্ডিতজি।
314
00:17:09,926 --> 00:17:11,007
চা নেন।
315
00:17:12,207 --> 00:17:15,247
আরে বৌমা, চায়ের সাথে যদি বিস্কুট হতো....
316
00:17:15,446 --> 00:17:17,166
কাহিনি শুনতে আরো মজা লাগতো।
317
00:17:18,247 --> 00:17:20,406
- জ্বী, আনছি।
- হ্যাঁ, এদিকে দাও।
318
00:17:21,406 --> 00:17:23,007
- ছামান..
- জ্বী ভাইয়া...
319
00:17:24,047 --> 00:17:26,847
যারা যারা হাসছে না
তাদেরকে চা দয়াও।
320
00:17:27,887 --> 00:17:28,527
ভাইয়া।
321
00:17:29,047 --> 00:17:30,327
এ কী হলো, ভাইয়া?
322
00:17:30,647 --> 00:17:33,447
আমি আপনার সাথে ছিলাম না,
আর কী থেকে কী হয়ে গেলো।
323
00:17:33,807 --> 00:17:35,447
কিন্তু হলো কিভাবে?
324
00:17:35,807 --> 00:17:36,927
আরে তেমন কিছু না।
325
00:17:37,007 --> 00:17:40,487
- আরে লোন নিতে গিয়েছিলাম দোকানে জায়গা বাড়াতে...
- ভাইয়া।
326
00:17:41,447 --> 00:17:43,087
শুনলাম তুমি নাকি কাগজে মরে গেছো।
327
00:17:43,167 --> 00:17:44,007
হ্যাঁ, মরে গেছি আমি।
328
00:17:44,087 --> 00:17:45,087
তাই তো লিখিত আছে।
329
00:17:45,167 --> 00:17:46,687
আরে ভারত ভাইয়া,
এটা তেমন কিছু না।
330
00:17:47,047 --> 00:17:48,607
তুমি ইনু বাবার কাছে চলে যাও..
331
00:17:49,047 --> 00:17:50,447
...দেড় বোতল ইংলিশ মাল খাওয়াও।
332
00:17:50,527 --> 00:17:54,047
তারপর সে তোমার মাথায় একটা চুম্মা দিবে...
333
00:17:54,167 --> 00:17:55,287
... সব সমস্যা ঠিক হয়ে যাবে।
334
00:17:56,047 --> 00:17:58,167
আরে গেন্ডয়া বাবা কিছুই না।
335
00:17:58,405 --> 00:17:59,727
সে একটা ভন্ড।
336
00:18:00,447 --> 00:18:01,807
ভন্ডকে উল্টালে হয় গেন্ডয়া।
337
00:18:02,407 --> 00:18:05,607
এরচেয়ে মাজারের বাবাটা আছে না,
338
00:18:05,727 --> 00:18:07,047
সেই মাজারে চলে যাও...
339
00:18:07,167 --> 00:18:08,207
...ওখানে একজন মৌলভী আছে।
340
00:18:08,287 --> 00:18:09,927
কপাল বরাবর ৩টা চড় মারবে....
341
00:18:10,087 --> 00:18:11,687
ব্যাস, মানুষের ভাগ্য খুলে যায়।
342
00:18:12,007 --> 00:18:13,007
হ্যাঁ ভাইয়া, সত্যি।
343
00:18:13,207 --> 00:18:14,607
তার পাইলসের সমস্যা এভাবেই সেড়েছে।
344
00:18:15,087 --> 00:18:16,407
আরে তোরে..
345
00:18:16,487 --> 00:18:18,007
সত্যই তো বললাম,
ভুল কী বলছি?
346
00:18:18,087 --> 00:18:19,567
তুই কিভাবে জানলি আমার
পাইলসের সমস্যা আছে?
347
00:18:19,647 --> 00:18:21,447
আরে পাইলসের সমস্যা ঠিক হয়েছে কিনা?
348
00:18:21,527 --> 00:18:23,927
- আমি মরে গেছি আর তোমরা....
- সাধু হতে চাও?
349
00:18:27,367 --> 00:18:29,807
আরে রামপাল, আমি কাগজে মরে গেছি।
350
00:18:29,927 --> 00:18:31,807
তাই তো কাগজের ফুল নিয়ে আসছি।
351
00:18:34,927 --> 00:18:36,127
ওহ ভগবান...
352
00:18:37,047 --> 00:18:37,567
ভাগ তুই।
353
00:18:38,007 --> 00:18:39,407
অকর্মার ঢেঁকি!
354
00:18:39,647 --> 00:18:40,407
সড় সড়।
355
00:18:40,727 --> 00:18:41,967
আরে কোথায় যাচ্ছ?
356
00:18:42,767 --> 00:18:43,647
আমি বাইরে যাচ্ছি ...
357
00:18:43,727 --> 00:18:45,607
মাথা খারাপ করে দিচ্ছে প্রশ্ন করে,
কিভাবে মরেছ, কিভাবে মরেছ?
358
00:18:45,687 --> 00:18:47,327
এখন কেউ আসলে চা-পানি খেতে দিও।
359
00:18:47,407 --> 00:18:49,607
ও পন্ডিতজি,
আপনি জানেন না আমি কিভাবে মরেছি!
360
00:18:49,687 --> 00:18:51,007
- হ্যাঁ।
- আপনি শুনিয়ে দিয়েন সবাইকে!
361
00:18:51,447 --> 00:18:52,607
মাথা খারাপ...
362
00:18:52,927 --> 00:18:54,047
দেখো ভাইয়া.....
363
00:18:54,287 --> 00:18:57,247
এখনই তাজা তাজা মরলো
আর ঊঠে চলে গেলো।
364
00:18:57,327 --> 00:18:59,167
দেখেশুনে চালিও সাইকেল।
365
00:18:59,367 --> 00:19:01,527
ধুর, পাগল সব।
366
00:19:01,607 --> 00:19:03,927
মরা মানুষের খবরাখবর
ভালোভাবে রাখতে হবে।
367
00:19:05,687 --> 00:19:08,127
ফালতু বাচ্চারা।
368
00:19:08,885 --> 00:19:11,367
আরে হ্যাঁ।
369
00:19:11,727 --> 00:19:13,367
ছবি টবি দেখো।
370
00:19:14,007 --> 00:19:15,887
- প্রথম প্রথম দেখেছি।
- ওই চান্দার।
371
00:19:16,007 --> 00:19:18,567
এক কাপ চা দাও,
আর খাতায় লিখে রাখো।
372
00:19:20,967 --> 00:19:21,607
কী হয়েছে?
373
00:19:21,687 --> 00:19:23,407
উঠে চলে গেলে যে?
আমকে অদ্ভুত দেখাচ্ছে নাকি?
374
00:19:23,487 --> 00:19:24,287
অদ্ভুত না, ভূত তুমি।
375
00:19:28,727 --> 00:19:32,127
ভারত ভাইয়া, এটাসহ আজ পর্যন্ত
যত বাকি আছে সব পরিশোধ করে দাও।
376
00:19:32,247 --> 00:19:36,607
হয়েছে কী...
আপনার সাথে সাথে আমার টাকাও না মরে যায়!
377
00:19:38,287 --> 00:19:41,207
- কয় চামচ চিনি দিয়েছো?
- দুই চামচ। কী হয়েছে?
378
00:19:41,367 --> 00:19:42,447
আরো এক চামচ দাও।
379
00:19:43,287 --> 00:19:45,087
আরে চিনি না।
বিষ দাও।
380
00:19:53,505 --> 00:19:54,367
ফালতু।
381
00:19:54,687 --> 00:19:55,287
কী হলো?
382
00:19:57,221 --> 00:19:58,522
এই ভূত চাচা।
383
00:20:00,887 --> 00:20:03,167
ভূত চাচা, রাম লিলার সময়
ভূত হবে নাকি?
384
00:20:03,714 --> 00:20:04,567
ভূত চাচা।
385
00:20:04,647 --> 00:20:05,887
ভূত চাচা বলে...
386
00:20:06,047 --> 00:20:07,007
সবাইকে চায়ে মিশিয়ে খেয়ে খেলবো।
387
00:20:07,087 --> 00:20:08,047
হুর।
388
00:20:08,407 --> 00:20:09,927
ভাগ শালা।
389
00:20:10,007 --> 00:20:11,807
এই...
390
00:20:12,247 --> 00:20:14,687
টায়ারের হাওয়া ছাড়বি?
391
00:20:17,047 --> 00:20:21,226
ভাগ.... ভাগ।
392
00:20:21,567 --> 00:20:22,887
ভাগ।
393
00:20:26,037 --> 00:20:27,892
হুর।
394
00:20:30,608 --> 00:20:33,347
ভাগ।
395
00:20:41,969 --> 00:20:42,889
ভুত।
396
00:20:51,409 --> 00:20:53,129
পেঁচার মতো চোখ খুলে রেখেছ কেনো।
397
00:20:54,370 --> 00:20:55,529
ঘুমাও কিছুক্ষন।
398
00:20:56,009 --> 00:20:57,889
আরে কিসের ঘুম?
399
00:20:58,529 --> 00:21:00,769
চিন্তা করতে করতে
মাথা নাই হওয়ার অবস্থা।
400
00:21:02,127 --> 00:21:05,449
এখন তো গলির বাচ্চারাও আমাকে
"ভুত চাচা, ভুত চাচা" বলে ডাকে।
401
00:21:05,529 --> 00:21:07,569
সাইকেলেও হাওয়াও ছেড়ে দিছে।
402
00:21:12,449 --> 00:21:13,449
একটা কথা বলবো?
403
00:21:13,529 --> 00:21:14,129
হ্যাঁ।
404
00:21:14,569 --> 00:21:16,289
এখন তো আমারো ভয় লাগা শুরু হয়েছে!
405
00:21:16,569 --> 00:21:19,169
...যে আমি মানুষের সাথে শুয়ে আছি
নাকি ভুতের সাথে।
406
00:21:19,249 --> 00:21:20,169
আচ্ছা..খুব মজা লাগতাছে তোমার।
407
00:21:20,249 --> 00:21:22,489
দাঁড়াও দেখাচ্ছি কত বড় ভুত আমি!
408
00:21:25,370 --> 00:21:27,129
আজ মঙ্গলবার।
409
00:21:27,329 --> 00:21:30,529
মঙ্গলবার।
ভগবান, মাফ করে দাও।
410
00:21:32,489 --> 00:21:36,889
"ভারত লালের কাগজে মরার কারণে
পুরো গ্রাম হাসি ঠাট্টা শুরু করলো।"
411
00:21:37,379 --> 00:21:43,619
"এই সমস্যা সমাধানের জন্য ভারত লাল
গ্রাম পঞ্চায়েতের কাছে সাহায্য চাইতে গেলো।"
412
00:21:43,699 --> 00:21:46,379
কি অসাধারণ!
413
00:21:46,579 --> 00:21:49,179
আরে নাচনি-ওয়ালীকে ডাকো ভাই।
414
00:21:52,739 --> 00:21:54,139
Ladies and Gentlemen...
415
00:21:54,219 --> 00:22:00,139
...we thank Shukla Gas Agency, for giving
our band a chance to sing in this program.
416
00:22:00,219 --> 00:22:01,619
I do... I do...
417
00:22:01,939 --> 00:22:05,739
And now presenting...red
beauty like the flower of fire.
418
00:22:06,019 --> 00:22:07,019
"My handsome beloved..."
419
00:22:07,099 --> 00:22:08,099
"...strong as a mountain."
420
00:22:08,219 --> 00:22:10,299
"I cannot control myself around him."
421
00:22:10,379 --> 00:22:12,459
"Peeking from the
windows and parapets..."
422
00:22:12,539 --> 00:22:14,419
"...trying to cast a spell on him."
423
00:22:14,499 --> 00:22:15,779
"My beloved's so fearless..."
424
00:22:15,899 --> 00:22:16,939
"...even his competition fears him."
425
00:22:17,019 --> 00:22:18,859
"Women just lay their
heart in his way."
426
00:22:18,939 --> 00:22:20,539
"Keep him close, keep him safe..."
427
00:22:20,659 --> 00:22:22,899
"...or someone might swoop him away."
428
00:22:22,979 --> 00:22:26,859
"Red like the flower of fire."
429
00:22:27,379 --> 00:22:31,339
"My beloved rules every heart."
430
00:22:31,659 --> 00:22:33,859
"Red like the flower of fire."
431
00:22:33,939 --> 00:22:36,179
"My beloved rules every heart."
432
00:22:36,259 --> 00:22:40,459
"Don't let him out of the house until
I haven't warded every evil eye."
433
00:22:40,539 --> 00:22:42,299
"Beloved..."
434
00:22:42,739 --> 00:22:44,579
"Beloved..."
435
00:22:44,899 --> 00:22:49,139
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
436
00:22:49,219 --> 00:22:53,619
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
437
00:22:53,699 --> 00:22:57,939
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
438
00:22:58,019 --> 00:23:03,219
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
439
00:23:22,219 --> 00:23:24,299
"Beloved sturdy like a glass..."
440
00:23:24,379 --> 00:23:26,459
"...and talks first class."
441
00:23:26,539 --> 00:23:28,579
"...and talks first class."
442
00:23:28,659 --> 00:23:30,779
"Beloved sturdy like a glass..."
443
00:23:30,859 --> 00:23:33,019
"...and talks first class."
444
00:23:33,099 --> 00:23:37,659
"Every word he says...is
coated with sugar."
445
00:23:37,739 --> 00:23:39,699
"...is coated with sugar."
446
00:23:39,779 --> 00:23:41,819
"Beloved's so romantic..."
447
00:23:41,899 --> 00:23:44,019
"...he looks like a poet in a suit."
448
00:23:44,099 --> 00:23:46,179
"Beloved's so romantic..."
449
00:23:46,259 --> 00:23:48,379
"...he looks like a poet in a suit."
450
00:23:48,459 --> 00:23:52,819
"Don't let him out of the house until
I haven't warded every evil eye."
451
00:23:52,899 --> 00:23:54,539
"Beloved..."
452
00:23:55,099 --> 00:23:57,099
"Beloved..."
453
00:23:57,179 --> 00:24:01,539
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
454
00:24:01,619 --> 00:24:06,019
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
455
00:24:06,099 --> 00:24:10,339
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
456
00:24:11,059 --> 00:24:12,539
আরে, দেখেশুনে গুলি চালিও?
457
00:24:12,619 --> 00:24:14,099
গ্যাস এজেন্সি চালু করছি...
458
00:24:14,179 --> 00:24:15,299
- ...কোথাও আগুন না লেগে যায়।
- প্রণাম, সারপাঞ্জি।
(সারপাঞ্জি=পঞ্চায়েত প্রধান)
459
00:24:15,379 --> 00:24:16,499
- আরে ভারত লাল।
- হ্যাঁ।
460
00:24:16,579 --> 00:24:19,339
- কেমন আছো?
- কী আর বলবো, খারাপই আছি।
461
00:24:19,419 --> 00:24:20,219
ঠিক আছে...
462
00:24:20,379 --> 00:24:23,299
- চলো, হিসু করি।
- আমা তো হিসু আসে নাই।
463
00:24:23,659 --> 00:24:29,139
আরে অল্প একটু হিসু করে নিও।
যতটুকু আসে ততটুকুই কইরো।
464
00:24:29,219 --> 00:24:32,659
"My beloved’s fragrance..."
465
00:24:32,819 --> 00:24:34,459
কাজ কী সেটা বলো।
466
00:24:35,419 --> 00:24:37,619
শেষ ফোটাটা পড়ার আগেই বলো।
467
00:24:37,739 --> 00:24:38,499
কী বলবো...
468
00:24:38,579 --> 00:24:40,659
আমার জীবনটা তছনছ
করে দিয়েছে এই সমাজ।
469
00:24:40,739 --> 00:24:42,259
"Beloved..."
470
00:24:42,339 --> 00:24:46,939
"Everyone listens to my beloved."
471
00:24:50,579 --> 00:24:53,579
নিজেরটার সাইজের সমান কথা বলছো।
472
00:24:57,339 --> 00:25:03,739
আচ্ছা, কাল প্রমাণ পত্র বানিয়ে
সিল ছাপ্পর লাগিয়ে স্বাক্ষর করে লিখে দেবো...
473
00:25:04,299 --> 00:25:07,059
... ভারত লাল এখনো জীবিত।
474
00:25:07,139 --> 00:25:10,699
"Angry now, then gets romantic."
475
00:25:10,899 --> 00:25:12,259
অনেক অনেক ধন্যবাদ আপনাকে।
476
00:25:12,339 --> 00:25:14,899
আরে কোথায় যাচ্ছ?
477
00:25:15,139 --> 00:25:19,139
আরে ওখানে গিয়ে
নাচনি-ওয়ালির সাথে নাচা গানা করো।
478
00:25:19,979 --> 00:25:23,739
নয়তো লোকজন বলবে,
ভারত লাল তো আসলেই মরে গেছে।
479
00:25:25,699 --> 00:25:30,179
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
480
00:25:30,259 --> 00:25:34,539
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
481
00:25:34,619 --> 00:25:39,579
"O beloved, every man-stealer
out there, wants to make you theirs.
482
00:25:43,419 --> 00:25:45,259
কাল রাতে একটু বেশি হয়ে গেছিল।
483
00:25:45,579 --> 00:25:46,859
ঠিকই বলেছেন, সরকার।
484
00:25:47,059 --> 00:25:51,699
এর আগে আপনাকে কখনো মদের সাথে
২ রুটি ভিজিয়ে খেতে দেখিনি।
485
00:25:51,859 --> 00:25:54,139
আরে আবাল, মারবো এক চড়।
486
00:25:55,139 --> 00:25:56,859
আমি মদের কথা বলছি না...
487
00:25:58,219 --> 00:25:59,939
গ্যাসের কথা বলছি।
488
00:26:00,019 --> 00:26:05,979
সরকার, গ্যাসের কথা বললে তো
আপনি নিজেই এক সিলিন্ডার।
489
00:26:06,059 --> 00:26:10,219
ঈশ্বর উপর থেকে ইশারা করছিলো,
গ্যাস এজেন্সি খোলার জন্য।
490
00:26:12,259 --> 00:26:14,579
হাসাতে তো ভালোই পারো।
491
00:26:16,102 --> 00:26:17,779
প্রণাম, সারপাঞ্জ সাহেব।
492
00:26:21,739 --> 00:26:23,619
- কে?
- আমি ভারত লাল।
493
00:26:24,217 --> 00:26:25,459
ভারত লাল?
494
00:26:25,899 --> 00:26:27,899
ওওও, ভারত লাল।
495
00:26:27,979 --> 00:26:29,699
সাত-সকাল কী জন্যে?
496
00:26:29,779 --> 00:26:34,419
আরে মালিক দিয়ে দেন না তাড়াতাড়ি
আমার জীবিত থাকার প্রমাণপত্রটা বানিয়ে।
497
00:26:34,499 --> 00:26:35,619
প্রমাণ?
498
00:26:35,699 --> 00:26:38,259
না না ভাইয়া।
এটা হবে না।
499
00:26:38,379 --> 00:26:40,059
কাল রাতেই তো বললেন হয়ে যাবে।
500
00:26:40,139 --> 00:26:41,259
ওয়াদাও করলেন।
501
00:26:41,339 --> 00:26:42,419
বলেছি হয়তো...
502
00:26:42,499 --> 00:26:43,499
এখন তুমিই বলো...
503
00:26:43,619 --> 00:26:47,579
সংকরজি যদি কাউকে মেরে ফেলে
ব্রম্মাজি কি তাকে জীবিত করতে পারবে?
504
00:26:48,657 --> 00:26:51,979
যে সরকারি দলীল লিখেছে
ভারত লাল মরে গেছে...
505
00:26:52,139 --> 00:26:54,619
...তো তার সামনে আমি ব্রম্মা হলাম না?
506
00:26:54,899 --> 00:26:56,939
তো আমি কিভাবে জীবিত করবো ভাই?
না।
507
00:26:57,019 --> 00:26:59,619
আরে ব্রম্মাজির কথারও তো
একটা দাম আছে না?
508
00:26:59,699 --> 00:27:06,019
হলেও তো হবে ৪ মুখের কথা। এখন কোন মুখ দিয়ে
কোথায় কী বলেছি কত আর মনে রাখবো।
(ব্রম্মা= হিন্দুদের দেবতা যার ৪ মাথা)
509
00:27:06,619 --> 00:27:09,539
আর এমনিতেও নেশার মধ্যে ছিলাম।
কী বলেছি জানি না।
510
00:27:10,059 --> 00:27:11,059
শোনো।
511
00:27:12,179 --> 00:27:17,299
আমাদের দেশে, রাজ্য সরকারের চেয়ে
বড় হয় সরকারি কাগজ লেখক।
512
00:27:17,379 --> 00:27:18,299
বুঝতে পারছো।
513
00:27:18,379 --> 00:27:20,859
সে যদি একবার লেখে দেয় তুমি একটা উট...
514
00:27:21,139 --> 00:27:25,539
...তাহলে তোমার সারাজীবন লেগে যাবে এটা
প্রমাণ করতে যে তুমি উট না।
515
00:27:28,259 --> 00:27:30,579
"সারপাঞ্জের কাছ থেকে না শুনার পর...
516
00:27:30,659 --> 00:27:35,619
"...ভারত লাল তার স্বরাপন্ন হলো
যাকে আমরা 'সিস্টেম' বলি।"
517
00:27:36,059 --> 00:27:38,899
ওপেন সিস্টেম চালু হওয়া
শুরু হলো আবেদনের মধ্য দিয়ে।
518
00:27:41,662 --> 00:27:45,068
"মাননীয়... "
519
00:27:45,648 --> 00:27:48,859
"...কালেক্টর সাহেব"
520
00:27:49,419 --> 00:27:56,059
"আপনার নিকট এই নিবেদন করতেছি যে..."
521
00:27:56,139 --> 00:27:58,179
সরকারি কাগজ লেখক
আমাকে মেরে ফেলেছে।
522
00:28:00,059 --> 00:28:01,179
এইরকম লেখা যাবে না।
523
00:28:01,579 --> 00:28:02,419
আমি বলতেছি কিভাবে।
524
00:28:02,499 --> 00:28:04,579
"নিবেদন করতে চাই যে..."
525
00:28:04,659 --> 00:28:10,259
"আমি ভারত লাল, মৃত কানাইয়া লালের পুত্র
সরকারি কাগজে আমাকে মৃত ঘোষণা করা হয়েছে..."
526
00:28:18,859 --> 00:28:21,019
"ধন্যবাদ।"
527
00:28:21,099 --> 00:28:22,379
"প্রার্থী..."
528
00:28:22,819 --> 00:28:23,699
ভারত লাল?
529
00:28:23,979 --> 00:28:26,699
"... ভারত........লাল।"
530
00:28:27,419 --> 00:28:28,459
হ্যাঁ, এই নিন।
531
00:28:29,099 --> 00:28:30,299
এখানে স্বাক্ষর করেন।
532
00:28:30,779 --> 00:28:33,379
- এতেই কাজ হয়ে যাবে।
- অবশ্যই হয়ে যাবে।
533
00:28:33,459 --> 00:28:36,980
আর যদি উত্তর না আসে
তাহলে ২ মাস পর উনার বাবার কাছে লিখে দেবো।
534
00:28:37,259 --> 00:28:38,219
বাবা মানে?
535
00:28:38,379 --> 00:28:40,259
- উনার উপরের কর্মকর্তা।
- আচ্ছা...
536
00:28:40,339 --> 00:28:42,059
ওহ জেলা কালেক্টরের কাছে।
537
00:28:42,139 --> 00:28:43,459
ঠিক আছে, আর উনার উত্তর না আসলে?
538
00:28:43,539 --> 00:28:44,659
তার উপরের কর্মকর্তাকে।
539
00:28:44,739 --> 00:28:49,819
- তার মানে ডিএম, সিএম, পিএম সবাইকে...
- হ্যাঁ, সবাইকে।
540
00:28:49,899 --> 00:28:51,299
ঠিক আছে। সবাইকে লিখে পাঠাবো।
541
00:28:51,419 --> 00:28:52,059
হ্যাঁ।
542
00:30:54,939 --> 00:30:56,579
এই সড়ো।
543
00:30:56,659 --> 00:30:58,339
রুকমিনি।
544
00:31:01,059 --> 00:31:02,499
রুকমিনি।
545
00:31:04,419 --> 00:31:07,179
তোর মা কোথায় রে?
546
00:31:07,259 --> 00:31:08,459
রুকমিনি।
547
00:31:09,299 --> 00:31:10,979
রুকমিনি।
548
00:31:11,379 --> 00:31:12,579
কী হয়েছে?
549
00:31:12,819 --> 00:31:14,344
এখানে আসো তো আগে।
550
00:31:14,499 --> 00:31:15,419
সাবধানে।
551
00:31:15,499 --> 00:31:16,539
শোনো শোনো।
552
00:31:16,779 --> 00:31:19,579
ঔই যে চিঠি লিখেছিলাম না
তার উত্তর এসে গেছে।
553
00:31:20,179 --> 00:31:25,179
ভারতের প্রধানমন্ত্রী আমাকে ভরসা দিয়েছে যে
সরকারি কাগজ লেখকের সঠিক বিচার করবে।
554
00:31:27,019 --> 00:31:29,779
- তুমি খুবই বোকা।
- আর তুমি সেই বোকার বউ।
555
00:31:29,859 --> 00:31:30,939
কী করতেছো।
556
00:31:33,779 --> 00:31:34,899
সব কথাতেই মজা।
557
00:31:43,299 --> 00:31:46,099
আরেকটা চিঠি, আরেকটা উত্তর।
558
00:31:48,979 --> 00:31:50,739
প্রথমে কালেক্টরকে লিখলে।
559
00:31:50,979 --> 00:31:52,619
সে বললো সরকারি কাগজ
লেখকের কাছে যাও।
560
00:31:53,779 --> 00:31:55,019
জেলা কালেক্টরের কাছে লিখলে।
561
00:31:55,581 --> 00:31:57,019
সে বললো সরকারি কাগজ
লেখকের সাথে দেখা করো।
562
00:31:58,179 --> 00:32:01,379
ডিএম কে লেখলে,
সরকার, মন্ত্রী, মুখ্যমন্ত্রী
563
00:32:01,699 --> 00:32:07,459
সবাইকে লিখলে। আর সবাই একই কথা বললো,
সরকারি কাগজ লেখকের কাছে যাও।
564
00:32:08,619 --> 00:32:10,219
আর এখন প্রধানমন্ত্রী।
565
00:32:11,139 --> 00:32:12,659
সেও নিশ্চয়ই একই কথা লিখেছে।
566
00:32:13,059 --> 00:32:17,499
মানে এই ডিব্বায় আরো একটা
কাগজ যুক্ত হলো।
567
00:32:20,739 --> 00:32:23,419
এই চিঠির উত্তর আসতে
কত বছর লাগলো?
568
00:32:27,259 --> 00:32:27,979
তিন?
569
00:32:28,259 --> 00:32:28,859
চার!
570
00:32:30,659 --> 00:32:32,819
শেষ ব্যান্ড বাজাতে
কত বছর আগে গিয়েছিলে?
571
00:32:34,099 --> 00:32:34,659
চার।
572
00:32:35,499 --> 00:32:36,179
ছয়...
573
00:32:37,859 --> 00:32:39,339
আমি কয় মাসের গর্ভবতী?
574
00:32:42,219 --> 00:32:44,139
সাত....আট।
575
00:32:44,299 --> 00:32:45,099
সাত।
576
00:32:45,939 --> 00:32:47,979
ঐটাই তো আমি বললাম। সাত...
577
00:32:48,139 --> 00:32:49,019
বাদ দাও।
578
00:32:49,899 --> 00:32:52,939
একটা মেয়ে গর্ভবতী হলে তার
কতটুকু ক্ষুধা লাগতে পারে?
579
00:32:53,979 --> 00:32:58,299
বাদ দাও। কিভাবে জোগাড়
করবে দুই বেলার খাবার।
580
00:32:59,579 --> 00:33:02,699
মাঝে মাঝে আমি আচার, মোরব্বা
বানিয়ে বানিয়ে কিছু উপার্জন করি।
581
00:33:03,099 --> 00:33:04,579
কখনও কোথাও থেকে ধার আনি।
582
00:33:07,499 --> 00:33:08,939
তুমি কিছুই জানো না।
583
00:33:11,419 --> 00:33:13,219
আমি জানি, রুকমিনি।
584
00:33:23,579 --> 00:33:26,939
ভয় পেও না, হ্যাঁ।
উনার মন অনেক নরম।
585
00:33:27,019 --> 00:33:27,899
কী করতেছো এসব?
586
00:33:28,059 --> 00:33:32,179
আরে এতো রাগ করো যদি ওর বাবার সাথে
তাহলে ও মনে করবে নির্দয়া মা পেয়েছি।"
587
00:33:33,059 --> 00:33:35,579
শোনো, তুমি ঠিক সময়ে এসে পড়ো...
588
00:33:36,019 --> 00:33:38,419
...তারপর আমরা দুইজন মিলে
ঠিক করে দিবো উনাকে।
589
00:33:38,659 --> 00:33:42,299
আরে তোমার এক ভাইও আছে।
ছাদে গেছে, রোদ লাগাতে।
590
00:33:55,059 --> 00:33:56,659
- কী হয়েছে, বলো?
- শোনো।
591
00:33:56,899 --> 00:34:00,699
মেয়ে হওয়ায় মায়ের খুশী
বহুগুণে বেড়ে গেছে'
592
00:34:01,179 --> 00:34:03,539
বাজাও জোরে।
593
00:34:07,139 --> 00:34:08,699
অভিনন্দন।
594
00:34:10,779 --> 00:34:13,659
অভিনন্দন।
595
00:34:17,619 --> 00:34:18,819
আরে ইম্রেতি।
596
00:34:19,099 --> 00:34:21,699
ওর মুখ, নাক, কান সব ঠিক আছে তো?
597
00:34:21,779 --> 00:34:22,899
সবই ঠিক আছে।
598
00:34:22,978 --> 00:34:25,018
কিন্তু মেয়েটা প্রচুর কান্না করতেছে।
599
00:34:25,099 --> 00:34:29,859
এই মেয়ে শুধু কান্না করতেছে
আর বাকি সব ঠিক আছে।
600
00:34:29,938 --> 00:34:32,579
আরে, বাবা কাগজে মৃত তো সেইজন্য...
601
00:34:32,659 --> 00:34:34,458
মেয়ে শোক পালন করতেছে।
602
00:34:35,181 --> 00:34:35,938
ঠিক বলছো..
603
00:34:36,018 --> 00:34:38,498
মেয়ে বাবার নাম কী লিখবে?
মৃত ভারত লাল।
604
00:34:38,579 --> 00:34:41,219
স্কুলে বাবার নাম কী লিখবে?
605
00:34:41,299 --> 00:34:43,978
এটা ভাবো মেয়েকে কন্যাদান কে করবে।
606
00:34:47,018 --> 00:34:49,299
আসো মা, আসো।
607
00:34:50,059 --> 00:34:51,498
আসো।
608
00:34:53,018 --> 00:34:55,978
আমি ভারত লাল।
তোমার বাবা।
609
00:34:56,339 --> 00:34:58,059
জীবিত।
610
00:34:58,139 --> 00:35:00,579
প্রমাণিত।
611
00:35:00,979 --> 00:35:02,899
কতো নাজুক তুমি!
612
00:35:02,979 --> 00:35:06,539
এতই নাজুক যে একটা
মাছিও ভাগাতে পারবে না।
613
00:35:07,219 --> 00:35:08,859
আর দেখো প্রভুর কী লীলা।
614
00:35:09,139 --> 00:35:12,619
আমার ভরসায় তোমাকে
এই নিষ্ঠুর দুনিয়ায় পাঠিয়ে দিলেন।
615
00:35:15,219 --> 00:35:19,699
বাহ রে বিধাতা,
তোর বিশ্বাস তুলনাহীন।
616
00:35:21,539 --> 00:35:24,499
আরে যেহেতু তোমাকে আমার
ভরসাতে পাঠিয়েই দিয়েছে...
617
00:35:25,099 --> 00:35:30,259
...তো আমিও কসম করে বলছি,
তোমাকে তোমার মান, সম্মান,
618
00:35:30,499 --> 00:35:33,739
অধিকার দিয়েই ছাড়বো।
619
00:35:34,819 --> 00:35:41,619
এক কাগজের কতটুকুই বা ক্ষমতা
যে তোমার থেকে তোমার বাবাকে কেড়ে নিবে!
620
00:35:44,419 --> 00:35:47,779
"শুনেছি সত্য আর মিথ্যা লড়াইয়ে
জিত সবসময় সত্যেরই হয়।"
621
00:35:48,139 --> 00:35:50,259
"কিন্তু আমাদের দেশে সত্য তো এটা যে..."
622
00:35:50,339 --> 00:35:53,819
"...জিত তারই হয় যার কাছে কাগজ থাকে।"
623
00:35:53,899 --> 00:35:56,779
"এতই ক্ষমতা আমাদের সিস্টেমে এই কগজের।"
624
00:35:57,139 --> 00:36:01,019
'আর কাগজের ক্ষমতার মুখোমুখি হওয়া...'
625
00:36:01,099 --> 00:36:03,259
" না কোনো সাধারণ কাজ
না কোনো সাধারণ মানুষের কাজ।"
626
00:36:03,655 --> 00:36:13,579
কিন্তু ভারত লাল, ঔই কাগজেরও মুখোমুখি হলো,
সিস্টেমেরও মুখোমুখি হলো, সেইসাথে সাধু রাম কেভটেরও মানে আমারও।
627
00:36:13,339 --> 00:36:15,579
...ভেবেছিলাম ওকে একটু মিঠা বাতাসা দিয়েই দেই।
628
00:36:15,659 --> 00:36:17,539
এই নাও।
প্রসাদ খাও।
629
00:36:17,659 --> 00:36:18,619
প্রসাদ?
630
00:36:18,739 --> 00:36:20,139
পল্টন বাবার প্রসাদ।
631
00:36:20,219 --> 00:36:21,539
প্রণাম বলে খেয়ে নাও।
632
00:36:22,859 --> 00:36:24,939
নাম শুনি নাই কখনো, প্লটন বাবার।
633
00:36:25,019 --> 00:36:26,539
নাম ছিলো পল্টন ইয়াদব।
634
00:36:26,859 --> 00:36:29,739
তাকেও তোমার মতো কাগজে
মৃত ঘোষণা করা হয়েছিলো।
635
00:36:30,019 --> 00:36:30,619
আচ্ছা...
636
00:36:30,699 --> 00:36:33,139
কাচারীতে কেস লড়তে লড়তে
ক্লান্ত হয়ে গেছিলো...
637
00:36:33,339 --> 00:36:34,859
...তাই দুনিয়া থেকে মন উঠে গিয়েছিল।
638
00:36:34,939 --> 00:36:37,259
মন কী উঠলো, পকেট ফাঁকা হয়ে গেলো।
639
00:36:37,859 --> 00:36:39,019
সন্ন্যাসী হয়ে গেলো।
640
00:36:39,259 --> 00:36:40,899
এখন যখনই তারিখ আসে না..
641
00:36:40,979 --> 00:36:42,339
...এসে পারিশ্রমিক দিয়ে যায়।
642
00:36:42,819 --> 00:36:43,579
এই বাতাসা।
643
00:36:43,899 --> 00:36:45,699
তারমানে আজ উনার তারিখ ছিলো।
644
00:36:47,019 --> 00:36:49,099
আগে আসলে তো
দেখা করিয়ে দিতে পারতাম।
645
00:36:49,179 --> 00:36:50,859
চলো আরেকটা নমুনা দেখাই।
646
00:36:51,259 --> 00:36:51,859
আসো..
647
00:36:52,099 --> 00:36:52,779
আসো আসো।
648
00:36:55,899 --> 00:36:58,419
- কেমন আছেন পিতামহ?
- ঠিক আছি, সাহেব।
649
00:36:58,859 --> 00:37:01,299
- জীবিত নাকি মৃত?
- মৃত।
650
00:37:01,939 --> 00:37:06,899
- এই বন্দুকের গুলি আসল নাকি নকল?
- গুলি আসল, কিন্তু চালানোর জন্য না।
651
00:37:07,619 --> 00:37:08,939
ভিসাম সিংয়ের নাম শুনেছ?
652
00:37:09,539 --> 00:37:13,059
হ্যাঁ.. অনেক নামকরা ডাকাত।
যে অনেক মানুষকে উপরে পাঠিয়ে দিয়েছে...
653
00:37:13,379 --> 00:37:14,899
ইনিই সে।
654
00:37:14,979 --> 00:37:16,179
- উনি?
- হ্যাঁ।
655
00:37:17,339 --> 00:37:20,019
সরকার যখন ডাকাতদের
আত্মসমর্পণের সুযোগ দিয়েছিল...
656
00:37:20,379 --> 00:37:22,139
...তখন ইনি হাতিয়ার ছেড়ে দিয়েছিল।
657
00:37:22,539 --> 00:37:25,139
আর কসম খেয়েছিলো আর কখনো
হাতিয়ার উঠাবে না।
658
00:37:25,819 --> 00:37:28,339
সাজা শেষ হওয়ার পর জেল থেকে
যখন গ্রামে পৌঁছায়...
659
00:37:28,859 --> 00:37:30,499
..ভেবেছিল চাষাবাদ করবে।
660
00:37:31,619 --> 00:37:35,699
তখনই সে দেখলো তার জমি
ভাইয়েরা দখল করে নিয়েছে...
661
00:37:36,139 --> 00:37:38,859
...আর উনাকে কাগজে মৃত ঘোষণা করে দিয়েছে।
যেমনটা তোমাকে।
662
00:37:39,179 --> 00:37:43,899
সেই সময় সে পারতো
হাতিয়ার উঠিয়ে ওদের খতম করে দিতে।
663
00:37:44,619 --> 00:37:46,299
কিন্তু না, কসম খেয়েছিল।
664
00:37:46,939 --> 00:37:48,619
খারাপ থেকে ভালো হয়ে গিয়েছিল।
665
00:37:49,099 --> 00:37:55,259
আর তখন সে একজন খাঁটি নাগরিকের মতো
সিদ্ধান্ত নিল আইনি লড়াই লড়বে।
666
00:37:55,979 --> 00:38:00,379
২০/২২ বছর ধরে কাচারিতে চক্কর কাটতেছে
নিজেকে জীবিত প্রমাণ করার জন্য।
667
00:38:00,899 --> 00:38:02,019
কিন্তু কিছুই করতে পারে নাই।
668
00:38:02,739 --> 00:38:04,259
তো, এখন জীবিত হলেও...
669
00:38:04,379 --> 00:38:05,699
..কত বছরই বা বাঁচবেন।
670
00:38:08,539 --> 00:38:09,699
বুঝতে পেরেছো তুমি?
671
00:38:12,299 --> 00:38:14,459
- কী নাম যেনো বলেছিলে?
- পিতামহ।
672
00:38:14,779 --> 00:38:18,419
- উনার না। তোমার?
- আমি ভারত লাল, ব্যান্ড ওয়ালা।
673
00:38:19,499 --> 00:38:21,459
ভারত লাল।
674
00:38:22,659 --> 00:38:24,499
এ তো কেবল দুইজনের কথা বললাম।
675
00:38:24,579 --> 00:38:26,659
এমন না জানি আরো কত শত কেস আছে।
676
00:38:26,819 --> 00:38:28,859
আমার কথা শোনো, যা হয়েছে হয়েছেই।
677
00:38:29,339 --> 00:38:30,139
ভুলে যাও সব।
678
00:38:30,259 --> 00:38:33,939
কিভাবে ভুলে যাবো?
কিভাবে নিজেকে মৃত মেনে নিব।
679
00:38:34,299 --> 00:38:36,659
দেখো ভাইয়া, এই প্রাঙ্গনটা দেখতেছো?
680
00:38:37,219 --> 00:38:38,739
জায়গা লোকজনে পুরো ভরা।
681
00:38:39,379 --> 00:38:41,459
পিয়ন থেকে কেরানী,
সবাই হাত পেতে থাকে।
682
00:38:41,619 --> 00:38:43,179
টাকা দিলে কাজ হবে।
683
00:38:44,099 --> 00:38:45,339
এত টাকা আছে তোমার কাছে?
684
00:38:47,339 --> 00:38:49,859
এখন তো নাই,
কিন্তু জোগাড় হয়ে যাবে।
685
00:38:50,099 --> 00:38:51,659
- আচ্ছা, ব্যবস্থা হয়ে যাবে?
- হ্যাঁ।
686
00:38:51,739 --> 00:38:52,819
- সত্যি।
- হ্যাঁ।
687
00:38:52,899 --> 00:38:55,099
তাহলে ঠিক আছে ভাইয়া,
আজ থেকেই খাতা চালু করো।
688
00:38:55,219 --> 00:38:55,939
কোথায়?
689
00:38:56,219 --> 00:38:57,139
কেভাট ব্যাংকে।
690
00:38:59,299 --> 00:39:01,539
মানে, ১২৫ টাকার ফর্ম....
691
00:39:01,619 --> 00:39:05,459
...আর স্ট্যাম্পের টাকা
আর ১০০ টাকা কাজে দৌড়াদৌড়ির জন্য।
692
00:39:05,619 --> 00:39:07,979
আমার কাছে ১৯০ টাকা আছে।
693
00:39:08,739 --> 00:39:11,139
কোনো ব্যাপার না।
১৯০ টাকাই ঠিক আছে।
694
00:39:11,419 --> 00:39:16,139
এক কাজ করি, তোমার ফর্মটা
ইংরেজির জায়গায় হিন্দিতে লিখে দিবো।
695
00:39:16,219 --> 00:39:17,179
কিছুটা সস্তা হবে।
696
00:39:17,299 --> 00:39:19,059
হ্যাঁ, সস্তার মধ্যেই করে দিয়েন।
697
00:39:19,379 --> 00:39:23,299
কেভটের নৌকায় যেহেতু উঠেই পড়েছ,
তখন পাড়ে পৌঁছেই দিবো।
698
00:39:23,379 --> 00:39:24,099
ঠিক আছে।
699
00:39:24,179 --> 00:39:25,419
- প্রণাম।
- ঠিক আছে।
700
00:39:25,499 --> 00:39:28,899
- আপনি কি আওধা থেকে এসেছেন?
- হ্যাঁ, সেটাই বুঝে নাও।
701
00:39:29,179 --> 00:39:29,899
ঠিক আছে।
702
00:39:29,979 --> 00:39:30,779
চাচা।
703
00:39:30,859 --> 00:39:31,699
হ্যাঁ, সাহেব।
704
00:39:31,859 --> 00:39:33,619
প্রণাম, আমি চলে যাচ্ছি।
705
00:39:33,699 --> 00:39:35,939
সাধুজির সাথে কথা হয়েছে।
আমি আবার আসবো।
706
00:39:36,019 --> 00:39:36,979
ঠিক আছে।
707
00:39:37,099 --> 00:39:39,419
আর রুকমিনির থেকে আপনার জন্য
কিছু খাবার নিয়ে আসবো।
708
00:39:39,499 --> 00:39:40,499
ঠিক আছে।
709
00:39:40,579 --> 00:39:41,539
জায়গা রাখিয়েন আমার জন্য।
710
00:39:41,619 --> 00:39:43,659
হ্যাঁ সাহেব,
জায়গা তোমার জন্য মনের ভেতরে আছে।
711
00:39:53,299 --> 00:39:54,779
- এই নাও।
- গুপ্তাজি।
712
00:39:55,059 --> 00:39:57,419
এই নাও ১৮০ টাকা ৭৫ পয়সা।
713
00:39:57,499 --> 00:39:59,059
আজ থেকে হিসাব পরিশোধ।
714
00:39:59,259 --> 00:40:01,459
আজকের পর থেকে আর
শাকসবজি খেতে বলবে না।
715
00:40:01,699 --> 00:40:03,299
- বলবো না।
- যাও এখন মাটন আর পেয়াজু আনতে বলো।
716
00:40:03,419 --> 00:40:04,339
ঠিক আছে, উকিল সাহেব।
717
00:40:04,579 --> 00:40:07,979
এই ছোটু, সাধু রামকে
মাটন আর পেয়াজু দে।
718
00:40:08,059 --> 00:40:09,899
বলির ছাগল মিলে গেছে উনার।
719
00:40:09,979 --> 00:40:10,899
ঠিক আছে।
720
00:40:11,859 --> 00:40:14,530
আরে ভাই অবিশ্বাস্য।
বলির ছাগল মিলে গেছে মানে।
721
00:40:15,755 --> 00:40:18,355
আরে বাহ, খুব খুশি খুশি লাগছে।
722
00:40:19,555 --> 00:40:21,075
এইটা দেখো।
723
00:40:21,435 --> 00:40:23,675
বেনারসি শাড়ি।
কী উপলক্ষে?
724
00:40:23,795 --> 00:40:25,835
আমি একজন বুদ্ধিমান উকিল পেয়েছি।
725
00:40:25,915 --> 00:40:27,915
সাধুরাম কেভাট লা লা ব।
(লা লা ব= এল. এল. বি.)
726
00:40:28,275 --> 00:40:31,035
উনি "মৃত জীবিত" কেস বিশেষজ্ঞ।
727
00:40:31,115 --> 00:40:33,115
বলেছে আমার নৌকা পাড়ে নিয়ে যাবে।
728
00:40:33,195 --> 00:40:34,235
- সত্যি?
- হ্যাঁ।
729
00:40:34,355 --> 00:40:37,875
আচ্ছা শুনো, আজকে কী বার?
মঙ্গলবার তো না?
730
00:40:38,435 --> 00:40:41,435
- না, আজ সোমবার।
- তাহলে আমার মঙ্গল করে দাও না?
731
00:40:49,555 --> 00:40:51,235
এই বসো...বসো...বসো...বসো।
732
00:41:04,284 --> 00:41:07,079
"You and I are a
match made in heaven..."
733
00:41:07,159 --> 00:41:10,159
"...let's together fly to the moon."
734
00:41:15,639 --> 00:41:18,639
"You and I are a
match made in heaven..."
735
00:41:18,719 --> 00:41:21,399
"...let's together fly to the moon."
736
00:41:21,479 --> 00:41:24,319
"We'll stare into each other's eyes..."
737
00:41:24,399 --> 00:41:27,279
"...and talk about sweet nothings."
738
00:41:27,359 --> 00:41:30,079
"We'll stare into each other's eyes..."
739
00:41:30,159 --> 00:41:33,199
"...and talk about sweet nothings."
740
00:41:44,839 --> 00:41:50,119
"If you come closer, then so will I."
741
00:41:50,479 --> 00:41:55,519
"And feel your
breath...mingle with mine."
742
00:41:56,277 --> 00:42:01,359
"The feelings in my
heart...I'll convey it to you."
743
00:42:02,039 --> 00:42:06,919
"Honestly...I won't hide anything."
744
00:42:07,839 --> 00:42:13,559
"I'll forsake the world
and lose myself in you."
745
00:42:13,639 --> 00:42:16,159
"Never come back."
746
00:42:16,519 --> 00:42:18,999
"Never again."
747
00:42:19,079 --> 00:42:21,839
"Faster...faster..."
748
00:42:21,919 --> 00:42:24,879
"...let's fly faster to the moon."
749
00:42:24,959 --> 00:42:27,959
"Because my heart's
already racing ahead of me."
750
00:42:28,039 --> 00:42:29,559
Just tell me your demands
and get this over with.
751
00:42:29,639 --> 00:42:31,239
Stop bothering me. I won't do it
752
00:42:31,319 --> 00:42:32,919
Just do as I say.
753
00:42:32,999 --> 00:42:34,439
And don't worry.
754
00:42:56,919 --> 00:42:58,919
"When I'll look at you..."
755
00:42:59,719 --> 00:43:02,239
"...I won't take my eyes off you."
756
00:43:02,679 --> 00:43:07,599
"And spend every day together."
757
00:43:08,359 --> 00:43:13,759
"I'll take you amongst
beautiful flowers."
758
00:43:14,079 --> 00:43:18,999
"And show you the world of fragrances."
759
00:43:19,839 --> 00:43:25,479
"We'll hold hands
and never stop working.
760
00:43:25,559 --> 00:43:28,519
"Never come back."
761
00:43:28,599 --> 00:43:31,039
"Never again."
762
00:43:31,119 --> 00:43:32,439
"I feel overwhelmed..."
763
00:43:32,519 --> 00:43:33,959
"I feel overwhelmed..."
764
00:43:34,079 --> 00:43:36,839
"I feel overwhelmed..."
765
00:43:36,919 --> 00:43:39,719
"I feel overwhelmed
hearing what you said."
766
00:43:39,799 --> 00:43:42,759
"And now even I am prepared."
767
00:43:53,199 --> 00:43:55,239
"কোর্ট-কাচারি ন্যায়ের এমন এক দেবতা..."
768
00:43:55,879 --> 00:43:57,999
"...যে সময় আর স্বপ্নের বলি চায়।"
769
00:43:58,839 --> 00:44:02,759
"তো রুকমিনি ভাবি আর ভারত লালের
স্বপ্ন এর থেকে কিভাবে বাঁচতে পারে।"
770
00:44:04,839 --> 00:44:06,879
আরে মহারাজ, যান এখান থেকে।
771
00:44:07,559 --> 00:44:10,479
খাওয়ার জন্য সুস্বাদু খাবার এখানে মিলবে না।
772
00:44:13,639 --> 00:44:15,439
এই নেও, ভারত লাল।
গুনে নাও।
773
00:44:15,599 --> 00:44:17,239
আরে না না, ঠিক আছে।
774
00:44:18,639 --> 00:44:19,519
এক মিনিট।
775
00:44:20,199 --> 00:44:22,839
ঠাকুর সাহেব, এটা রেখে দেই?
776
00:44:22,919 --> 00:44:24,799
এটা আমার সুখ দুঃখের সাথী ছিলো।
777
00:44:24,879 --> 00:44:25,879
হ্যাঁ, রেখে দাও।
778
00:44:25,959 --> 00:44:27,839
এমনিতেও এসব ভাঙ্গারি হিসাবে বেঁচে দিবো।
779
00:44:30,519 --> 00:44:32,359
চলো, চলো।
তাড়াতাড়ি করো।
780
00:44:32,439 --> 00:44:33,199
জলদি করো।
781
00:45:19,879 --> 00:45:21,679
কী হয়েছে?
782
00:45:24,519 --> 00:45:25,799
মন খারাপ করে আছো কেন?
783
00:45:30,399 --> 00:45:32,599
সাধুরাম আবার টাকা চেয়েছে নাকি?
784
00:45:38,039 --> 00:45:41,039
৪/৫ মাসের পুরো টাকা
পাখির মতো উড়ে গেলো।
785
00:45:43,839 --> 00:45:45,799
ছেড়ে দাও এই কোর্ট কাচারি।
786
00:45:47,119 --> 00:45:52,599
সাধু রামজি যে বলেছে লেগে থাকো,
সে কিছু একটা করছে।
787
00:45:53,519 --> 00:45:56,239
আর তুমি বলছো
কোর্ট-কাচারি ছেড়ে দিতে।
788
00:45:59,119 --> 00:46:01,079
তোমার কষ্ট আমি সহ্য করতে পারি না।
789
00:46:06,559 --> 00:46:09,759
তুমি জীবিত আছো
আমার সামনে আছো।
790
00:46:10,919 --> 00:46:12,439
আমি অনেক খুশি।
791
00:46:14,039 --> 00:46:15,319
ভুলে যাও এসব।
792
00:46:16,439 --> 00:46:18,799
কিছু রোজগারের চিন্তা করো।
793
00:46:25,159 --> 00:46:26,799
করবো কিছু।
794
00:46:41,359 --> 00:46:43,359
যখন এল. এল. বি. দিয়ে কিছু হলো না...
795
00:46:43,839 --> 00:46:48,519
তখন ভারত লাল এম.এল.এর কাছে
আর্জি জানানোর সিদ্ধান্ত নিলো।
796
00:46:49,119 --> 00:46:55,879
এর কারণে, সর্বশেষ নির্বাচনে আসারফি দেবীর
জেতার পেছনে এক ভোট ভারত লালেরও ছিলো।
797
00:46:56,196 --> 00:46:59,559
এই জয় আমার একার না,
এই জয় আমাদের সবার।
798
00:46:59,639 --> 00:47:01,027
এই জয় এই দেশের।
799
00:47:01,199 --> 00:47:02,519
আমাদের দেশবাসীদের।
800
00:47:02,599 --> 00:47:05,439
আসরাফি দেবী।
তিনি হচ্ছেন কুলাঙ্গার...
801
00:47:05,519 --> 00:47:07,359
...রাজনীতিবিদদের জন্য।
802
00:47:07,519 --> 00:47:10,239
উনার বাবা অনেক বড় জমিদার ছিলেন...
803
00:47:10,638 --> 00:47:13,279
..হয়তো এজন্যই উনার নাম
আসরাফি দেবী হয়েছে।
804
00:47:14,319 --> 00:47:16,839
চামচাদের থেকে নিজের
বিবেকের কথা বেশি শুনেন।
805
00:47:17,119 --> 00:47:19,479
স্বতন্ত্র পার্থী হয়েও...
806
00:47:19,559 --> 00:47:21,919
...নির্বাচনে জিতেছে আর মানুষের মন ও।
807
00:47:21,999 --> 00:47:24,679
আপনাদের সবার প্রতি কৃতজ্ঞ...
808
00:47:24,799 --> 00:47:27,759
- আসরাফি দেবী।
- জিন্দাবাদ.... জিন্দাবাদ।
809
00:47:28,759 --> 00:47:29,959
আসরাফি দেবী...
810
00:47:30,039 --> 00:47:31,599
আরে রাস্তার মাঝখানে কে বসে আছে।
811
00:47:31,679 --> 00:47:32,919
উঠাও ওকে।
যাও
812
00:47:32,999 --> 00:47:35,159
- আসরাফি দেবী...
- জিন্দাবাদ।
813
00:47:35,239 --> 00:47:37,239
- এই পাবলো, ক্যামেরাটা দাও।
- হ্যাঁ, সোনিয়া।
814
00:47:37,319 --> 00:47:40,279
- আসরাফি দেবী...
- জিন্দাবাদ।
815
00:48:07,759 --> 00:48:09,839
- শুভ সকাল, ম্যাম।
- শুভ সকাল।
816
00:48:10,639 --> 00:48:12,839
- আমি খুবই দুঃখিত, ম্যাম।
- জানি আমি।
817
00:48:12,919 --> 00:48:14,479
পড়েছি এটা সকালে।
818
00:48:14,559 --> 00:48:16,319
জানি না ম্যাডাম, কিভাবে....
819
00:48:16,399 --> 00:48:18,279
- হ্যালো। কেমন আছেন?
- আপনার ছবির চেয়েও বড় ছবি ছাপিয়ে দিল।
820
00:48:18,399 --> 00:48:21,039
আপনারা সবাই এখানে বসুন,
আমি একটু আসতেছি।
821
00:48:21,679 --> 00:48:24,279
এই খবর ওয়ালাদেরও কোন ভরসা নাই।
822
00:48:24,439 --> 00:48:27,919
ম্যাডাম, আমি তো বুঝতেছি না
এক জীবিত মানুষকে আর কতবার জীবিত করবে।
823
00:48:27,999 --> 00:48:30,639
আপনি আমার পি.আর।
আপনি না জানলে কে জানবে?
(পি. আর. = পার্সোনাল অ্যাসিস্ট্যান্ট)
824
00:48:30,799 --> 00:48:33,679
জানি না এই ছবি প্রথম পাতায়
কিভাবে ছাপা হলো।
825
00:48:33,759 --> 00:48:34,959
খুবই দুঃখিত।
826
00:48:35,039 --> 00:48:37,519
কালকের র্যালিতে কিছু তো
ভালো হয়েছে কারো।
827
00:48:37,599 --> 00:48:39,479
আমি লাখনৌতে সম্পাদকে কল করে দিয়েছি।
828
00:48:39,839 --> 00:48:42,159
কিন্তু এই বিদ্রোহী ভাইটা কে?
খোঁজ লাগান।
829
00:48:42,239 --> 00:48:43,159
নাম কী উনার।
830
00:48:44,759 --> 00:48:46,919
এক সেকেন্ড।
831
00:48:47,559 --> 00:48:49,479
এক সেকেন্ড।
832
00:48:49,959 --> 00:48:51,439
ভারত লালজির ঘর কোথায়?
833
00:48:51,559 --> 00:48:53,799
- সামনে গিয়ে বায়ে যাবেন।
- ঔইদিকে।
834
00:48:54,719 --> 00:48:57,119
নমস্তে, ভারত লালজি ঘরে আছে?
835
00:48:57,479 --> 00:48:58,519
জ্বী না। আপনি কে?
836
00:48:58,599 --> 00:49:00,319
আমি সোনিয়া।
আমি একজন রিপোর্টার।
837
00:49:00,399 --> 00:49:02,559
এই প্রতিবেদন আমি লিখেছিলাম।
838
00:49:02,719 --> 00:49:05,959
হ্যাঁ... উনি কলোনির মোড়ে
শেইভ করতে গেছে।
839
00:49:06,439 --> 00:49:08,319
আচ্ছা।
এই একটা ছবি তুলো।
840
00:49:09,319 --> 00:49:10,239
না না।
841
00:49:10,319 --> 00:49:12,199
আমার ছবি টবি তোলার দরকার নাই।
842
00:49:13,839 --> 00:49:18,079
কালু ভাইয়া, দাড়ি কাটা শেষ হলে
ভালো করে ফিটকিরি দিয়ে ঘষে দিও।
843
00:49:18,159 --> 00:49:20,519
কেন?
কোনো বিয়েতে বাদ্য বাজানো লাগবে নাকি?
844
00:49:20,719 --> 00:49:22,239
একটা সুন্দরী রিপোর্টার মেয়ে...
845
00:49:22,479 --> 00:49:24,759
তোমার ঠিকানা খুঁজতেছে...
846
00:49:25,319 --> 00:49:26,519
এই দেখো ম্যাডাম চলে আসছে।
847
00:49:26,999 --> 00:49:28,479
নমস্তে, ভারত লালজি।
848
00:49:28,559 --> 00:49:32,119
আমি সোনিয়া।
আপনার সাথে কথা বলার ছিলো।
849
00:49:32,319 --> 00:49:33,239
আরে আপনি শুনুন...
850
00:49:33,319 --> 00:49:36,439
হলিতে আপনাদের ছুটি নাই নাকি?
যান হলি উদযাপন করুন।
851
00:49:37,239 --> 00:49:38,519
আরে ভারত লাল শুনে যান...
852
00:49:38,599 --> 00:49:41,519
আমি বলেছিলাম হলির দিনে
ইন্টারভিউ না নিতে।
853
00:49:41,599 --> 00:49:43,559
আরে তুমি চুপ করো।
ধরো তাকে।
854
00:49:46,519 --> 00:49:48,719
ভারত লালজি শুনুন..
855
00:49:49,159 --> 00:49:51,279
আপনি ভারত লাল নাকি নটরলাল?
856
00:49:51,359 --> 00:49:52,879
আরে পালবো, এখন মজার সময় না।
857
00:49:55,359 --> 00:49:57,319
৫টা মিনিট কথা বলবো আপনার সাথে।
858
00:49:57,399 --> 00:49:58,639
কথাটা শুনেন।
859
00:49:59,439 --> 00:50:00,919
ওহ... ভগবান...
860
00:50:00,999 --> 00:50:02,079
ভারত লালজি...
861
00:50:02,399 --> 00:50:03,799
ওহ...
862
00:50:04,639 --> 00:50:06,119
আমার পিছে কেন লেগেছেন ভাই?
863
00:50:06,879 --> 00:50:08,399
আরে ভারত লালজি, আমি একজন রিপোর্টার।
864
00:50:08,479 --> 00:50:09,839
আপনি এভাবে ভাগতেছেন কেন?
865
00:50:09,999 --> 00:50:11,319
আরে আমি দিতে চাই না ইন্টারভিউ...
866
00:50:11,399 --> 00:50:13,199
ছবি তুলবেন না আমার।
867
00:50:13,359 --> 00:50:14,199
হ্যাঁ হ্যাঁ...
868
00:50:14,279 --> 00:50:18,079
আরে ভারত লালজি, আমি প্রতিবেদনের মাধ্যমে
আপনার কাহিনি মানুষের কাছে পৌঁছাতে চাচ্ছি।
869
00:50:19,399 --> 00:50:22,119
আমি কোনো ইন্টারভিউ ফিন্টারভিউ দিতে চাই না।
870
00:50:23,399 --> 00:50:25,919
এখন তো শুধু আমার গ্রাম
আমাকে নিয়ে মজা করে।
871
00:50:26,079 --> 00:50:28,679
আর নিউজ ছাপালে তো পুরো
দেশ আমাকে নিয়ে মজা করবে।
872
00:50:29,119 --> 00:50:30,679
এজন্যই তো আমি আপনাকে
সাহায্য করতে চাই।
873
00:50:30,759 --> 00:50:32,799
কেন সাহায্য করতে চান আপনি?
874
00:50:37,239 --> 00:50:41,679
আপনি শুধু ভাবুন যে,
আপনার দুঃখ আর আপনার সমস্যা...
875
00:50:42,439 --> 00:50:44,879
..আমি কেবল বুঝতেছিই না
অনুভবও করতে পারছি।
876
00:50:47,919 --> 00:50:48,679
ঠিকই বলেছে।
877
00:50:48,839 --> 00:50:50,719
আমাকে বিশ্বাস করুন।
878
00:50:51,999 --> 00:50:55,759
আপনার অনুমতি ছাড়া
খবরের কাগজে একটা শব্দও ছাপা হবে না।
879
00:50:56,239 --> 00:50:56,919
প্রমিস।
880
00:50:57,879 --> 00:50:58,719
ঠিক আছে।
881
00:51:00,359 --> 00:51:04,479
আপনাদেরকে দেখে ভালো মানুষ...
ভালো মেয়ে মনে হচ্ছে।
882
00:51:04,559 --> 00:51:06,079
বিশ্বাস করলাম আপনাদের।
883
00:51:06,639 --> 00:51:08,879
কিন্তু একটা অনুরোধ আছে।
884
00:51:08,959 --> 00:51:11,359
খবরই ছাপিয়েন, কৌতুক না।
885
00:51:12,079 --> 00:51:13,199
জ্বী।
886
00:51:22,919 --> 00:51:25,639
তো রাজতন্ত্রের এই ভুত আপনিই ছেড়েছেন।
887
00:51:27,279 --> 00:51:30,759
ম্যাম, এটা আপনার নির্বাচনী এলাকা।
আপনার কিছু করা দরকার।
888
00:51:31,039 --> 00:51:31,919
অবশ্যই।
889
00:51:31,999 --> 00:51:34,159
- আসুন এই মানুষটাকে আবার জীবিত করি।
- অবশ্যই।
890
00:51:34,239 --> 00:51:35,279
আমরা অবশ্যই এটা করবো।
891
00:51:36,079 --> 00:51:36,999
আরে সাধু রামজি।
892
00:51:37,079 --> 00:51:38,999
আরে খবরের কাগজ থেকে
কোনো লাভ হবে কি?
893
00:51:39,079 --> 00:51:40,039
আরে লাভ লোকশান ছেড়ে...
894
00:51:40,119 --> 00:51:41,879
- ...আমার সাথে চলো।
- কোথায়?
895
00:51:41,959 --> 00:51:42,879
অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায়।
896
00:51:42,959 --> 00:51:44,239
ঔই যে পিতামহর সাথে
তোমাকে দেখা করাইলাম না?
897
00:51:44,319 --> 00:51:44,839
হ্যাঁ।
898
00:51:44,919 --> 00:51:46,679
শুনলাম সে নাকি মারা গেছে।
899
00:51:46,759 --> 00:51:47,719
আমি সেখানেই যাচ্ছি।
900
00:51:51,319 --> 00:51:52,559
আরে তুমিও চলো।
901
00:51:52,639 --> 00:51:53,959
তোমরা তো একই শ্রেনীর মানুষ।
902
00:51:54,039 --> 00:51:55,079
মৃত।
903
00:51:56,239 --> 00:51:56,959
কী হলো?
904
00:51:57,839 --> 00:51:58,839
চলে গেলো?
905
00:52:01,359 --> 00:52:02,599
চলেন।
906
00:52:16,675 --> 00:52:17,759
ভারত লাল।
907
00:52:17,959 --> 00:52:20,359
এই মৃত্যু তো তাকে একেবারেই মেরে দিলো।
908
00:52:21,199 --> 00:52:23,319
কিন্তু ঔই যে কাগজের মৃত্যুটা ছিল না...
909
00:52:23,999 --> 00:52:28,879
..সেটা তাকে গত ২০ বছর ধরে
তিলে তিলে মেরেছে।
910
00:52:29,319 --> 00:52:30,799
অবিশ্বাস্য কথা, তাই না?
911
00:52:30,879 --> 00:52:34,319
যতদিন আইনের বিরুদ্ধে ছিলো ততদিন অপরাধী ছিলো।
কিন্তু ততদিন বেঁচে ছিলো।
912
00:52:34,719 --> 00:52:38,959
আর যখনই আইনের সাথে চলতে শুরু করলো,
তখন তো মরেই গেলো।
913
00:52:39,239 --> 00:52:42,799
যতদিন অপরাধী ছিলো,
ততদিন বেঁচে ছিলো।
914
00:52:42,919 --> 00:52:46,359
যতদিন অপরাধী ছিলো,
ততদিন বেঁচে ছিলো।
915
00:52:46,439 --> 00:52:49,159
যতদিন অপরাধী ছিলো,
ততদিন বেঁচে ছিলো।
916
00:52:50,519 --> 00:52:57,039
"Even the alive gets buried."
917
00:52:57,639 --> 00:53:04,039
"Even the alive gets buried."
918
00:53:18,873 --> 00:53:25,279
"The country's filled
with dishonest people."
919
00:53:25,999 --> 00:53:32,319
"The country's filled
with dishonest people."
920
00:53:33,039 --> 00:53:39,559
"Once you're declared
on official documents."
921
00:53:40,079 --> 00:53:46,639
"The honest have tears in
their eyes watching this plight..."
922
00:53:47,159 --> 00:53:53,959
"The country's filled
with dishonest people."
923
00:54:02,039 --> 00:54:03,599
ওই সুশীল?
924
00:54:04,959 --> 00:54:06,879
- এদিকে আয়...
- কে?
925
00:54:07,799 --> 00:54:10,319
তোমার চাচা।
926
00:54:16,839 --> 00:54:18,079
আয়....আয়।
927
00:54:18,559 --> 00:54:19,919
আয়।
928
00:54:19,999 --> 00:54:22,399
দেও না, চাচা।
929
00:54:22,479 --> 00:54:23,719
এই নে চলকেট।
930
00:54:23,879 --> 00:54:27,399
আরে চাচা।
চলকেট না চকলেট।
931
00:54:27,959 --> 00:54:29,359
আচ্ছা.. এই নে তোর খেলনা।
932
00:54:29,919 --> 00:54:32,719
সুশীলা, আজ আমরা 'অপহরণ-অপহরণ' খেলবো।
933
00:54:32,799 --> 00:54:33,919
এটা কিভাবে খেলে চাচা?
934
00:54:33,999 --> 00:54:35,279
হাত তুলো।
935
00:54:35,679 --> 00:54:38,479
অপহরণ - অপহরণ।
936
00:54:38,559 --> 00:54:41,879
শুনো, এটা খেলার জন্য
একটা জামা পড়তে হয়।
937
00:54:41,959 --> 00:54:43,519
চাচা, এটা কি আপনিও পড়বেন?
938
00:54:43,599 --> 00:54:44,839
হ্যাঁ, আমিও পড়বো।
939
00:54:44,919 --> 00:54:47,719
তোমার চাচীও পড়বে।
পুরো পরিবার পড়বে।
940
00:54:47,799 --> 00:54:49,839
হাত সোজা করো।
941
00:54:55,559 --> 00:55:00,279
- ভারত, ব্যাগে করে কী নিয়ে এসেছ?
- আরে কিছু না। গণেশজির মূর্তি।
942
00:55:00,719 --> 00:55:03,599
আরে চাচা, আমি তো
গণেশজি মহারাজ না।
943
00:55:03,679 --> 00:55:09,199
হ্যাঁ হ্যাঁ, সুশীল।
এই অপহরণ অপহরণ খেলায় মিথ্যা বলতে হয়।
944
00:55:10,799 --> 00:55:11,999
তোর মা কোথায়?
945
00:55:12,399 --> 00:55:13,479
এই রুকমিনি?
946
00:55:14,599 --> 00:55:17,039
এই বস্তায় আবার কী
আবর্জনা নিয়ে আসছো?
947
00:55:19,279 --> 00:55:21,359
আবর্জনা না।
ধন এটা ধন।
948
00:55:22,999 --> 00:55:24,439
অপহরণ, চাচা।
949
00:55:24,519 --> 00:55:26,119
অপহরণ - অপহরণ।
950
00:55:26,199 --> 00:55:28,119
- কে এটা?
- ও সুশীলা।
951
00:55:28,639 --> 00:55:31,039
- হারি ভাইয়ার ছেলে।
- আচ্ছা...
952
00:55:31,119 --> 00:55:33,279
- ওখানে গিয়ে খেলো, বাবা।
- ঠিক আছে।
953
00:55:34,279 --> 00:55:35,599
এসব কী?
954
00:55:35,679 --> 00:55:37,359
চুপ করো, আসো।
955
00:55:42,719 --> 00:55:44,759
সুশীলাকে অপহরণ করে এনেছি।
956
00:55:44,839 --> 00:55:45,759
কী?
957
00:55:46,919 --> 00:55:48,559
মাথা ঠিক আছে তো তোমার?
958
00:55:48,879 --> 00:55:52,199
আমাদের বাচ্চাদের ব্যাপারটা একটু ভাবো।
959
00:55:52,519 --> 00:55:56,359
আমার শুধু এটাই চিন্তা, রুকমিনি।
আমি পিতামহের মতো মরতে চাই না।
960
00:55:56,839 --> 00:55:58,639
সোজা রাস্তায় চলে অনেক দেখেছি।
961
00:55:58,999 --> 00:56:00,399
তো এখন অপরাধী হবে?
962
00:56:00,479 --> 00:56:01,159
হ্যাঁ।
963
00:56:02,199 --> 00:56:03,439
অপরাধী হবো।
964
00:56:04,399 --> 00:56:05,759
'বিন্দিয়া আর বন্দুক' মুভিতে...
('বিন্দিয়া আর বন্দুক' ১৯৭২ সালের একটি বলিউড মুভি)
965
00:56:05,839 --> 00:56:07,399
...বিন্দিয়ার উপর যখন অত্যাচার হলো,
সে কী করলো?
966
00:56:07,479 --> 00:56:08,559
কী করলো?
967
00:56:08,839 --> 00:56:09,839
বন্দুক তুলে নিলো।
968
00:56:10,479 --> 00:56:12,759
আর আমার উপর অত্যাচার হলো,
আমি সুশীলাকে তুলে আনলাম।
969
00:56:13,439 --> 00:56:17,439
যখন আইন আমাকে বিনা অপরাধে
মৃত্যুর সাজা দিয়ে দিছে...
970
00:56:18,079 --> 00:56:20,439
... তাহলে কিছু অপরাধ করে
জীবিত হওয়ার চেষ্টা করে দেখি।
971
00:56:29,919 --> 00:56:36,879
"The government and
administration are quiet."
972
00:56:36,959 --> 00:56:44,079
"And turned me into a monster."
973
00:56:44,159 --> 00:56:51,079
"Resorting lies and deceit."
974
00:56:51,159 --> 00:56:57,839
"The country's filled
with dishonest people."
975
00:56:58,090 --> 00:57:04,506
"My brother is benevolent.
And sister-in-law is so innocent."
976
00:57:04,749 --> 00:57:06,029
কী ভাইয়া, রামলাল।
কী অবস্থা?
977
00:57:06,109 --> 00:57:07,869
ভালো।
978
00:57:08,579 --> 00:57:10,899
হারি ভাইয়া,
চাটনির মধ্যে ঝিঙ্গুর পড়ে গেছে।
979
00:57:10,979 --> 00:57:11,779
তো ফেলে দে।
980
00:57:11,859 --> 00:57:13,459
ভাইয়া পুরো ৫ কেজি।
981
00:57:13,539 --> 00:57:16,299
আরে বলদ, ঝিঙ্গুরটা ফেলে দে।
চাটনি না।
982
00:57:17,979 --> 00:57:18,619
ভাইয়া...
983
00:57:18,699 --> 00:57:20,899
মিষ্টির দোকানে এইসব হয়েই থাকে।
984
00:57:20,979 --> 00:57:22,779
কার কার জন্য দুঃখপ্রকাশ করবি তুই?
985
00:57:31,339 --> 00:57:32,299
হ্যালো।
986
00:57:33,979 --> 00:57:34,779
হ্যালো।
987
00:57:34,969 --> 00:57:37,099
- হ্যালো।
- প্রণাম, হারি ভাইয়া।
988
00:57:37,219 --> 00:57:39,059
আমি ভারত বলছি।
989
00:57:39,499 --> 00:57:43,259
শুনো, আমাদের ছেলে
না মানে তোমার ছেলে সুশীলা আছে না?
990
00:57:43,694 --> 00:57:45,139
ওকে আমি অপহরণ করেছি।
991
00:57:46,636 --> 00:57:50,076
আর ওকে অক্ষত দেখতে চাও তো,
পুলিশ স্টেশনে গিয়ে একটা রিপোর্ট লিখাও।
992
00:57:50,516 --> 00:57:51,396
বুঝতে পারছো।
993
00:57:51,476 --> 00:57:58,196
আর যদি আমাকে খোঁজার চেষ্টা করো বা আমার কাছে আসো
তাহলে সুশীলাকে আর কখনো জিন্দা দেখতে পাবে না।
994
00:57:58,716 --> 00:57:59,956
হ্যালো, ভারত।
995
00:58:00,036 --> 00:58:01,156
ভারত...
996
00:58:03,556 --> 00:58:06,196
এই গঙ্গা, দেবি ভাইয়া কোথায়?
997
00:58:06,596 --> 00:58:08,716
আরে জলদি ওনাকে নিয়ে বাড়িতে আয়।
998
00:58:13,236 --> 00:58:14,276
আরে, মা।
999
00:58:14,356 --> 00:58:16,356
কী হয়েছে?
কী হলো?
1000
00:58:16,716 --> 00:58:18,196
মা...
1001
00:58:18,596 --> 00:58:21,716
ঔই ভারত আমার সর্বনাশ করেছে!
1002
00:58:21,956 --> 00:58:23,116
কী হয়েছে?
1003
00:58:23,956 --> 00:58:24,876
- কী হয়েছে, দেবরজি?
- আরে ভাবীজি...
1004
00:58:24,956 --> 00:58:26,076
কেন এমন ছুটাছুটি করছো?
1005
00:58:26,156 --> 00:58:27,356
- হারি...
- ভাইয়া।
1006
00:58:27,556 --> 00:58:29,436
বোবাটা কী বলতেছে কিছুই বুঝতেছি না।
1007
00:58:30,676 --> 00:58:32,716
ভাইয়া, ঔই ভারত আছে না?
1008
00:58:32,796 --> 00:58:33,396
হ্যাঁ...
1009
00:58:33,476 --> 00:58:36,476
...ও আমার সুশীলাকে অপহরণ করেছে।
1010
00:58:36,556 --> 00:58:37,476
কী বলতেছিস...
1011
00:58:38,436 --> 00:58:40,796
কিছু একটা করো, সুশীলার বাবা।
1012
00:58:44,756 --> 00:58:46,876
চুপ কর।
1013
00:58:46,956 --> 00:58:48,436
- চুপ।
- আচ্ছা শুনো...
1014
00:58:48,516 --> 00:58:51,956
তোমারা থানায় যাও
আর সুশীলার নামে রিপোর্ট লেখাও।
1015
00:58:52,036 --> 00:58:53,836
আরে বাবা, এই কথাই তো ভারত বলছিলো।
1016
00:58:53,916 --> 00:58:56,756
" থানায় যেয়ে রিপোর্ট লিখাও
নইতো সুশীলাকে মেরে ফেলবো।"
1017
00:58:56,836 --> 00:58:58,556
- তাহলে চলো।
- চলো চলো।
1018
00:58:58,916 --> 00:59:00,756
চলো চলো, জলদি চলো।
1019
00:59:14,210 --> 00:59:15,636
উনাকে দেখো।
1020
00:59:16,236 --> 00:59:18,876
বেদনায় পাগল হয়ে গেছে বেচারি!
1021
00:59:23,996 --> 00:59:26,836
পাগল আমি না, তোমরা হয়েছ।
1022
00:59:27,076 --> 00:59:30,676
খুবই সূক্ষ চাল চেলেছে আমার ভাতিজা।
1023
00:59:30,996 --> 00:59:35,956
ও চায় আমরা পুলিশের কাছে
ওর নামে রিপোর্ট লেখাই।
1024
00:59:36,116 --> 00:59:41,756
...যাতে ওর নাম চলে আসে সরকারি কাগজে,
আর ও হয়ে যায় জীবিত।
1025
00:59:43,156 --> 00:59:44,676
বুঝেছ?
1026
00:59:45,556 --> 00:59:48,996
আরে মা,
কত বুদ্ধিমতি তুমি!
1027
00:59:49,476 --> 00:59:55,796
বাবা, তোমার মা
শকুনি মামার মায়েরও মা।
1028
00:59:58,996 --> 01:00:01,436
কাউকে কোথাও যাওয়ার দরকার নেই।
1029
01:00:01,836 --> 01:00:04,556
যার যার কাজে যাও।
1030
01:00:04,996 --> 01:00:07,316
আর ভারত লালের নাটক দেখো।
1031
01:00:10,916 --> 01:00:12,196
রুকমিনি।
1032
01:00:12,596 --> 01:00:15,196
মনে হয় পুলিশ চলে আসছে
আমাকে গ্রেফতার করতে।
1033
01:00:15,476 --> 01:00:17,916
আমি পুলিশ ওয়ালার জন্য
কিছু খাবার-দাবার নিয়ে আসি।
1034
01:00:20,036 --> 01:00:21,556
দেবদূত আসতেছে।
1035
01:00:22,476 --> 01:00:25,476
হে প্রভু, এরকম কৃপা সবসময়ই
আমার উপর বর্ষণ করুন।
1036
01:00:25,836 --> 01:00:28,116
গ্রেফতার করিয়ে দিন আমাকে।
1037
01:00:38,276 --> 01:00:39,469
ভারত লাল।
1038
01:00:39,596 --> 01:00:40,860
ভারত লাল।
1039
01:00:43,756 --> 01:00:45,156
কোথায় চলে গেলো?
1040
01:00:46,436 --> 01:00:47,356
জানি না।
1041
01:00:48,396 --> 01:00:50,076
সড়, বসতে দে।
1042
01:00:50,996 --> 01:00:52,156
দেখ আমার মার্বেল পড়ে গেছে।
1043
01:00:52,516 --> 01:00:53,516
তুলে দে।
1044
01:00:55,356 --> 01:00:56,996
এখন আমাকে চালতে দে।
1045
01:01:01,716 --> 01:01:03,076
বল দে আমাকে।
1046
01:01:03,476 --> 01:01:04,316
কী বলছো?
1047
01:01:04,396 --> 01:01:07,036
ও সুশীলাকে মেরে ফেলেছে,
আর মেরে এই ক্ষেতে ফেলে গেছে?
1048
01:01:07,116 --> 01:01:08,156
হ্যাঁ, ভাই।
1049
01:01:21,756 --> 01:01:22,596
মা।
1050
01:01:22,676 --> 01:01:24,276
এই চুপ কর।
1051
01:01:25,156 --> 01:01:27,556
এর মধ্যে নিশ্চয় ভারতের কোনো চাল আছে।
1052
01:01:27,676 --> 01:01:31,916
- ও একটা ইঁদুর পর্যন্ত মারতে পারে না।
- ঠিক বলেছো, মা।
1053
01:01:32,516 --> 01:01:36,236
এই সুশীলার ডানা বেরিয়েছিল নাকি?
1054
01:01:39,476 --> 01:01:41,036
চাচা।
দেবি ভাইয়া।
1055
01:01:41,236 --> 01:01:42,556
এই, আরুন ভাইয়া।
1056
01:01:43,076 --> 01:01:44,516
একদম ঠিক সময়ে এসেছ ভাই।
1057
01:01:44,996 --> 01:01:46,276
আসো।
1058
01:01:46,356 --> 01:01:48,596
এটা দেখে বলো তো
এটা মানুষের রক্ত নাকি মুরগের।
1059
01:01:48,676 --> 01:01:49,756
নাকি মুরগির?
1060
01:01:49,876 --> 01:01:51,956
আরে মুরগ হোক বা মুরগি,
লিঙ্গ জেনে কী করবে তুমি?
1061
01:01:52,316 --> 01:01:54,196
আরে এটা তো আমার মুরগির রক্ত।
1062
01:01:54,516 --> 01:01:57,036
তোমাদের ভারত ভাইয়া এসেছিলো
আমার দোকানে এই শার্ট নিয়ে!
1063
01:02:06,516 --> 01:02:07,676
আরুন ভাই।
1064
01:02:08,356 --> 01:02:10,436
এটাকে মুরগির রক্তের মধ্যে
চুবিয়ে দাও তো।
1065
01:02:10,636 --> 01:02:11,636
হ্যাহ...
1066
01:02:11,716 --> 01:02:13,156
আরে মানত করছি।
1067
01:02:13,236 --> 01:02:14,276
সেটা পুরো হয়ে যাবে...
1068
01:02:14,356 --> 01:02:17,396
..তারপর এটা প্রমাণিত হবে
এমনকি আমার শরীরে মানুষের রক্ত আছে।
1069
01:02:23,196 --> 01:02:25,836
আমি তো বলেছিই এর মধ্যে
ভারতের কোনো চাল আছে।
1070
01:02:26,436 --> 01:02:27,516
এখন দেখো..
1071
01:02:28,476 --> 01:02:32,236
...দেখো এখন ও নিজে আসবে,
আমাদের সুশীলাকে ছেড়ে দিতে।
1072
01:02:33,676 --> 01:02:36,596
চাচা, অপহরণ অপহরণ খেলে
অনেক মজা পেয়েছি।
1073
01:02:37,556 --> 01:02:39,716
পরের বার আবার
এই খেলাই খেলবো।
1074
01:02:39,996 --> 01:02:41,956
না বাবা।
অপহরণ অপহরণ খেলবো না।
1075
01:02:42,036 --> 01:02:43,676
অন্য কোনো নতুন খেলা খেলবো।
1076
01:02:43,796 --> 01:02:45,116
আচ্ছা চাচা।
1077
01:02:45,196 --> 01:02:47,036
আরে বাহ, ভালো হয়েছে
তোমাদের এখানেই পেয়ে গেলাম।
1078
01:02:47,116 --> 01:02:47,796
বাবা।
1079
01:02:47,876 --> 01:02:49,836
এই নিন আপনার সুশীলা রাজা কে।
1080
01:02:49,916 --> 01:02:52,676
- বাবা, তোমাকেও অপহরণ অপহরণ খেলা শিখিয়ে দিবো।
- আসো আমার সাথে।
1081
01:02:52,756 --> 01:02:54,236
আরে কেমন বাবা- চাচা তোমরা?
1082
01:02:54,356 --> 01:02:56,196
কোনো এফআইআর পর্যন্ত লেখো নাই থানায়।
1083
01:02:56,836 --> 01:02:58,676
এফআইআর.. হ্যাহ।
1084
01:03:01,116 --> 01:03:03,756
সবসময়ই কিছু না কিছু করে
ঝামেলা করে, শালা।
1085
01:03:03,836 --> 01:03:05,636
কোথায় ভাগছিস তুই?
1086
01:03:05,716 --> 01:03:07,516
মেরে পা ভেঙে দিবো আজ।
1087
01:03:07,596 --> 01:03:09,076
মার ওকে।
1088
01:03:13,396 --> 01:03:15,036
মার ওরে।
1089
01:03:15,116 --> 01:03:17,236
ধর ওকে
1090
01:03:18,996 --> 01:03:20,716
পালিয়ে যাচ্ছে...
1091
01:03:31,316 --> 01:03:32,836
পাগল হয়ে গেছে মনে হয়।
1092
01:03:33,276 --> 01:03:34,556
আরে কী করছিস তুই?
1093
01:03:38,836 --> 01:03:41,276
ওরে বাবা রে।
1094
01:03:41,756 --> 01:03:43,796
- ওরে বাবা।
- আরে এই, কী করতেছিস?
1095
01:03:43,876 --> 01:03:45,316
এই...উঠ।
1096
01:03:45,756 --> 01:03:46,836
সোজা হয়ে দাঁড়া।
1097
01:03:47,036 --> 01:03:48,596
কোত্থেকে আসে এসব!
1098
01:03:52,556 --> 01:03:53,676
এই দেখেন।
1099
01:03:54,476 --> 01:03:55,756
কে মারছে?
1100
01:03:57,476 --> 01:04:03,196
আমার চাচাতো ভাই দুষ্ট হারিলাল ভাইয়া,
রাক্ষস দেবি লাল আর শয়তান গঙ্গা।
1101
01:04:03,276 --> 01:04:06,796
- ৩ জন মিলে মারছে।
- তুমি এটা বলো, ঝগড়া হলো কেন?
1102
01:04:06,996 --> 01:04:11,516
হুজুর, একটা কথা বলেন, আমি যদি আপনার
বাচ্চাকে অপহরণ করি তো আপনি কী করবেন?
1103
01:04:11,596 --> 01:04:15,036
তোমার ঘারটা ধরে এক মিনিটের মধ্যে
জেলে ভরে দিবো।
1104
01:04:15,236 --> 01:04:16,836
আর এই রেজিস্ট্রারটা দেখছো...
1105
01:04:17,156 --> 01:04:20,356
এখানে তোমার নামে ২৫ ডজন
কেস লিখে দিবো।
1106
01:04:20,556 --> 01:04:21,996
শুধু এই লোভে...
1107
01:04:22,596 --> 01:04:25,036
এই লোভে আমি আমার
ভাতিজাকে অপহরণ করেছিলাম...
1108
01:04:25,116 --> 01:04:26,876
...যাতে একটা কেস উঠে আমার নামে।
1109
01:04:26,956 --> 01:04:27,876
কী?
1110
01:04:28,201 --> 01:04:32,516
আরে তুমি তোমার ভাইয়ের বিরুদ্ধে রিপোর্ট লিখতে আসছো
নাকি নিজেকে গ্রেফতার করাতে?
1111
01:04:32,596 --> 01:04:36,476
হুজুর, আমি আমার অপরাধ স্বীকার করে
আত্মসমর্পণ করতে আসছি।
1112
01:04:36,836 --> 01:04:39,516
দেখো ভাইয়া,
এভাবে গ্রেফতার হয় না।
1113
01:04:39,996 --> 01:04:42,756
গ্রেফতার করার জন্য
কাগজের প্রক্রিয়া আছে।
1114
01:04:45,196 --> 01:04:47,396
- এটা কী রে?
- কাগজ প্রক্রিয়া।
1115
01:04:47,796 --> 01:04:49,316
তুমি কি ঘুষ দিচ্ছ ঘুষ?
1116
01:04:49,436 --> 01:04:51,116
আপনি না নিলে খুবই আশ্চর্য হবো...
1117
01:04:51,196 --> 01:04:53,876
...আমাদের দেশে একজন
এমন দারোগাও আছে।
1118
01:04:54,476 --> 01:04:55,956
হুম।
1119
01:04:56,036 --> 01:04:57,476
ওই টব টা দেখছিস?
1120
01:04:58,396 --> 01:04:59,876
ওইটার নিচে রেখে দে।
1121
01:05:02,836 --> 01:05:03,836
রেখে দিয়েছিস?
1122
01:05:04,596 --> 01:05:06,356
এখন যা, সামনের সপ্তাহে আসিস।
1123
01:05:08,276 --> 01:05:10,436
সামনে সপ্তাহে কি
আবার টবে পানি দিতে হবে?
1124
01:05:10,516 --> 01:05:12,516
আরে তখনকারটা তখন দেখবো।
1125
01:05:12,596 --> 01:05:14,076
এখন যা।
1126
01:05:14,636 --> 01:05:16,316
এই, সোজা হয়ে যা।
1127
01:05:17,236 --> 01:05:18,636
নাটকবাজ একটা...
1128
01:05:20,396 --> 01:05:21,436
এটা কী করছো?
1129
01:05:21,516 --> 01:05:24,836
ভগবানের কাছে প্রার্থনা করছি,
যেন তোমাকে গ্রেফতার করে।
1130
01:05:25,556 --> 01:05:28,476
ভগবান খুবই দয়ালু।
জেলে ডুকিয়ে দিন একবার।
1131
01:05:28,556 --> 01:05:30,476
সব দুঃখ কষ্ট চলে যাবে।
1132
01:05:40,796 --> 01:05:41,876
সাহেব, দারোগা সাহেব।
1133
01:05:42,116 --> 01:05:43,756
- আমি চলে আসছি, হ্যান্ডসাম।
- হ্যাঁ বলো।
1134
01:05:43,876 --> 01:05:44,716
কী কাজ?
1135
01:05:44,796 --> 01:05:46,716
আমি এসেছিলাম সেদিন,
এখানে ছটফট করছিলাম।
1136
01:05:46,796 --> 01:05:49,556
আরে ঔই দিন তো
চা ওয়ালও এসেছিলো।
1137
01:05:50,076 --> 01:05:50,756
তুমি কোন কাজে এসেছিলে?
1138
01:05:50,836 --> 01:05:52,996
আমি এসেছিলাম আমার
পাপ স্বীকার করে আত্মসমর্পণ করতে।
1139
01:05:53,076 --> 01:05:55,076
আরে এতই যদি পাপ স্বীকার বোধ থাকে...
1140
01:05:55,156 --> 01:05:59,076
..তাহলে পাপ স্বীকার করে কোনো নদীতে
ঝাপ দিয়ে আত্মহত্যা করো।
1141
01:06:00,236 --> 01:06:02,596
এক মৃত মানুষ কিভাবে
আত্মহত্যা করতে পারে?
1142
01:06:02,676 --> 01:06:05,236
- আচ্ছা..
- এক কাজ করেন, আমাকে গ্রেফতার করেন।
1143
01:06:05,556 --> 01:06:08,276
আরে আমরা জীবিত মানুষদের গ্রেফতার করি,
মরা মানুষদের না।
1144
01:06:08,356 --> 01:06:09,316
- করেন না, প্লিজ।
- এই চলো।
1145
01:06:09,396 --> 01:06:11,196
আমার বউ পূজা করে আমাকে পাঠিয়েছে...
গ্রেফতার করেন স্যার...
1146
01:06:11,276 --> 01:06:13,196
স্যার... স্যার...
কি হলো?
1147
01:06:20,676 --> 01:06:22,996
নিজেরই ভাতিজাকেই অপহরণ করলেন।
1148
01:06:23,076 --> 01:06:24,756
কীসের অপহরণ, ম্যাডাম।
1149
01:06:26,156 --> 01:06:30,956
দুনিয়াভর টাকা খরচ করলাম, অথচ আমার
বিরুদ্ধে একটা এফআইআর পর্যন্ত লিখাতে পারলাম না।
1150
01:06:31,716 --> 01:06:37,796
ওহ, ভারত লাল।
আপনার দুঃখ আমি বুঝতে পারছি।
1151
01:06:38,036 --> 01:06:43,876
কিন্তু এমন কাজ করলে, শুধু নিজেরই না
আপনার পরিবারকেও বিপদে ফেলবে।
1152
01:06:43,956 --> 01:06:45,316
কীসের বিপদ, ম্যাডাম?
1153
01:06:46,076 --> 01:06:48,116
এরচেয়ে বিপদ আর কী?
1154
01:06:49,076 --> 01:06:51,076
ঘুষখোর মানুষ ভুলটা করে ফেলেছে।
1155
01:06:52,636 --> 01:06:54,156
সমাধান কেন দেয় না এই লোক।
1156
01:06:54,596 --> 01:06:56,476
সোজা কথা, ভারত লাল।
1157
01:06:56,716 --> 01:06:59,876
ভুল সমাধান করার মানে হলো,
ভুল স্বীকার করা।
1158
01:07:00,676 --> 01:07:05,076
আমাদের সিস্টেমের ভুলটা হলো,
ভুল সমাধান করা না ভুলটা স্বীকার করা, বুঝেছেন আপনি?
1159
01:07:06,356 --> 01:07:08,356
অসুখ ধরতে পেরেছি, ম্যাডাম।
1160
01:07:08,676 --> 01:07:10,516
এখন ঔষধটাও বলে দেন।
1161
01:07:13,876 --> 01:07:15,076
এক কাজ করেন...
1162
01:07:16,553 --> 01:07:20,156
আপনার নামের সামনে 'মৃত' শব্দটা লাগিয়ে নিন।
1163
01:07:21,316 --> 01:07:23,396
ভারত লাল, মৃত।
1164
01:07:23,636 --> 01:07:26,316
যে শুনবে প্রথমবারেই
কাহিনি বুঝে যাবে।
1165
01:07:26,916 --> 01:07:27,956
ঠিকই তো।
1166
01:07:28,196 --> 01:07:29,436
বাহ, ম্যাডাম।
1167
01:07:29,676 --> 01:07:31,116
মৃত ভারত লাল।
1168
01:07:31,276 --> 01:07:33,516
ভারতের ছেলে তাও আবার মৃত।
1169
01:07:38,076 --> 01:07:43,236
আসরাফি দেবীর উপদেশ মেনে ভারত লাল...
1170
01:07:43,356 --> 01:07:47,356
...গ্রামের মানুষের সামনে বিধি বিধান
পূজা করে নিজের নামকরণ সম্পুর্ন করে।
1171
01:07:47,436 --> 01:07:50,516
আর ওই দিন বোনাস হিসাবে...
1172
01:07:50,596 --> 01:07:54,796
...পেয়ে গেলো নিজের মতোই কিছু মৃত মানুষ।
তাও আবার ফ্রি।
1173
01:07:55,276 --> 01:07:56,196
আমরা সবাই মৃত।
1174
01:07:56,276 --> 01:08:01,516
এরপর ভারত লাল পুরো প্রদেশ থেকে
নিজের মতো কাগজে মৃত মানুষদের একত্র করলো।
1175
01:08:01,676 --> 01:08:03,716
...আর একটি রাজনৈতিক দল বানিয়ে ফেললো।
1176
01:08:03,796 --> 01:08:06,476
আমি, মৃত ভারত লাল।
1177
01:08:08,156 --> 01:08:10,876
মাননীয় মহোদয়া আসরাফি দেবীজিকে...
1178
01:08:10,956 --> 01:08:18,276
...অনেক ধন্যবাদ, কারণ তার সাহায্য নিয়ে
আমরা এই পর্যন্ত আসতে পেরেছি।
1179
01:08:19,076 --> 01:08:24,156
মজা করে মানেন বা
সরকারি কাগজের হিসাবেই মানেন...
1180
01:08:24,236 --> 01:08:27,076
...এখানে যারা বসে আছে
তাদের মধ্যে অনেক মানুষই মৃত।
1181
01:08:27,276 --> 01:08:28,236
ভূত।
1182
01:08:30,515 --> 01:08:33,676
ভূত নাম্বার ১.খুদিরাম,
গান্ধিনগর থেকে।
1183
01:08:34,196 --> 01:08:36,796
ভূত নাম্বার ২, বাশেসার ভাই।
1184
01:08:37,756 --> 01:08:41,356
ভূত নাম্বার ৩, আহমেদ ভাই
বালিয়া থেকে।
1185
01:08:42,076 --> 01:08:44,116
আর ভূত নাম্বার ৪, মজেশজি।
1186
01:08:44,276 --> 01:08:47,796
উনি এতটাই হতভম্ব যে,
উনার ঠিকানাও উনি বলতে পারে না।
1187
01:08:48,756 --> 01:08:52,116
আর ভূত নাম্বার ৫,
রাণী সারাই থেকে সিতা দেবী।
1188
01:08:52,996 --> 01:08:56,156
আপনাকে ভূত বলবো নাকি ভূতনী
নিজেই বুঝতেছি না।
1189
01:08:56,475 --> 01:08:59,276
সবার নাম নেওয়া তো মুশকিল...
1190
01:08:59,356 --> 01:09:00,595
...এই লিস্টে লেখা আছে।
1191
01:09:00,876 --> 01:09:03,316
তো, এজন্য ম্যাডাম আসরাফি দেবীর আশীর্বাদে...
1192
01:09:03,395 --> 01:09:09,276
...আমরা সবাই মরা মানুষ একসাথে হয়ে
একটা সংগঠন বানানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
1193
01:09:09,756 --> 01:09:10,916
আর...
1194
01:09:10,996 --> 01:09:13,236
ম্যাডাম, একটু উঠে উন্মোচন করে দিন।
1195
01:09:14,196 --> 01:09:19,276
আমাদের দলের নাম
ওই পর্দার পিছনে লেখা আছে।
1196
01:09:20,515 --> 01:09:24,676
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1197
01:09:24,756 --> 01:09:26,475
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1198
01:09:26,555 --> 01:09:28,196
এই তোমার ভাই?
1199
01:09:28,395 --> 01:09:31,036
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1200
01:09:31,356 --> 01:09:31,996
হ্যাঁ।
1201
01:09:32,076 --> 01:09:35,334
ম্যাডাম এখন পতাকা উত্তোলন করবেন।
1202
01:09:37,395 --> 01:09:43,636
রাস্তায় ঘুরে বেড়ানো ব্যান্ড-মাষ্টার
আসরাফি দেবীর সাথে উঠাবসা করছে।
1203
01:09:45,116 --> 01:09:46,716
কিছু দমতো আছে ওর মধ্যে।
1204
01:09:47,395 --> 01:09:49,756
তাই তো তোমরা আমার কাছে এসেছ।
1205
01:10:07,676 --> 01:10:09,596
আরে কিছুই করতে পারবে না তোমার ভাই।
1206
01:10:10,796 --> 01:10:12,156
এই রকম অনেক হয়।
1207
01:10:12,436 --> 01:10:14,556
কত কাজ তো আমি নিজেই করছি।
1208
01:10:14,636 --> 01:10:15,676
জ্বী।
1209
01:10:16,396 --> 01:10:18,276
আমি হলাম বিধায়ক।
(বিধায়ক=এম. এল. এ.)
1210
01:10:19,716 --> 01:10:23,916
এত বছরের তেল আর লাখো মানুষের খেল
এই কাগজ-ওয়ালাকে নষ্ট করতে দেব নাকি!
1211
01:10:26,596 --> 01:10:27,876
নিশ্চিত থাকো নিশ্চিত।
1212
01:10:27,956 --> 01:10:29,956
সরকার, আপনিই তো দাতা।
1213
01:10:33,316 --> 01:10:36,756
আমাদের সংগঠনের দুর্দান্ত সাড়া পেয়েছি।
1214
01:10:37,516 --> 01:10:40,996
আর দেশের বিভিন্ন জায়গা থেকে
মৃত মানুষ আসছে...
1215
01:10:41,076 --> 01:10:43,236
...আর আমাদের সংগঠনে যোগ দিচ্ছে।
1216
01:10:45,196 --> 01:10:49,036
- অল ইন্ডিয়া মৃত মানুষের সংগঠন...
- জিন্দাবাদ...
1217
01:10:49,436 --> 01:10:50,676
স্পিকার মহোদয়া...
1218
01:10:50,756 --> 01:10:54,756
সভায় উপস্থিত সকলের সামনে আমি
এক গুরুত্বপূর্ণ সমস্যা বলতে চাচ্ছি...
1219
01:10:55,756 --> 01:11:00,036
...এখনকার সময়ে আমাদের দেশে এক
অদ্ভুত সমস্যা তৈরি হয়েছে।
1220
01:11:00,636 --> 01:11:03,316
সমস্যার নাম হচ্ছে, জীবিত মৃত।
1221
01:11:03,516 --> 01:11:06,476
ম্যাডাম, এখানে জীবিত মানুষের
ন্যায় মিলে না...
1222
01:11:06,916 --> 01:11:08,636
...আর আপনি মরা মানুষদের ন্যায় দিবেন!
1223
01:11:10,276 --> 01:11:13,996
জাগানপালের হাসিতে
সোনিয়ার মন ভেঙে গেলেও..
1224
01:11:14,476 --> 01:11:17,756
...এখন সে ভারত লালের কাহিনি...
1225
01:11:18,076 --> 01:11:21,116
...শুধু দেশেই না
বিদেশেও পৌঁছে দিবে।
1226
01:11:37,164 --> 01:11:39,766
ভারত লাল, নেও ভাই।
উদ্ভোদন করো।
1227
01:11:39,926 --> 01:11:42,366
- আমি?
- আরে ভাই তুমিই এখন বিখ্যাত মানুষ।
1228
01:11:42,606 --> 01:11:44,766
পত্রিকায় সবসময় তোমার ছবিই ছাপা হয়।
1229
01:11:44,846 --> 01:11:47,606
হয়তো এই কারণে তোমার সাথে সাথে
আমার ছবিও ছাপিয়ে দেয়।
1230
01:11:48,486 --> 01:11:50,566
আর তাছাড়াও,
তুমি আমার জন্য শুভ।
1231
01:11:50,646 --> 01:11:55,046
যেদিন থেকে ওনার কেস আমি নিয়েছি
সেদিন থেকে আরো কেস আসা শুরু করছে।
1232
01:11:55,286 --> 01:11:56,406
সেজন্যই তো এই দোকান খুলেছি।
1233
01:11:56,486 --> 01:11:58,606
আমারটা বন্ধ হয়ে গেলো,
আর উনারটা খুলে গেলো।
1234
01:12:00,206 --> 01:12:02,806
- আরে তুমিও ভাই!
- আসো।
1235
01:12:03,006 --> 01:12:04,766
- এখানে কাটবো?
- হ্যাঁ, কাটো কাটো।
1236
01:12:08,286 --> 01:12:10,566
ধন্যবাদ।
ধন্যবাদ।
1237
01:12:10,646 --> 01:12:13,366
আচ্ছা সাধু রামজি,
এখন তো আপনি বড় উকিল হয়ে গেলেন।
1238
01:12:13,646 --> 01:12:14,606
ফি ও কি...
1239
01:12:14,686 --> 01:12:17,166
ভাইয়া, ফি তো এখন পরিবর্তন হবে...
1240
01:12:17,726 --> 01:12:20,246
আজ থেকে তোমার কাছে
আমার ফি হবে...
1241
01:12:20,966 --> 01:12:27,326
....আমি যখনই তোমার বাড়িতে যাবো,
তখন রুকমিনি ভাবীর হাতের চা আর গ্লুকোজ বিস্কুট দিতে হবে।
1242
01:12:27,606 --> 01:12:30,566
- দিতে পারবে ফি?
- এটা হয়ে যাবে।
1243
01:12:30,966 --> 01:12:33,086
আপনি তো আমার বোঝা হালকা করে দিলেন।
1244
01:12:33,406 --> 01:12:36,846
- কীভাবে ভাই?
- আজকাল কোনো কাজ-টাজ নাই।
1245
01:12:36,926 --> 01:12:40,486
যখন থেকে মৃত হয়েছি,
তখন থেকে কেউ শুভ কাজেও ডাকে না।
1246
01:12:40,686 --> 01:12:42,686
এখন তো মাঝেমধ্যে
খাবারের সমস্যাও হয়ে যায়।
1247
01:12:42,766 --> 01:12:46,086
আমি জীবিত থেকেও রুকমিনি
বিধবা জীবন যাপন করছে।
1248
01:12:46,446 --> 01:12:47,966
ওহ...
1249
01:12:48,886 --> 01:12:50,286
- ভারত লাল?
- জ্বী
1250
01:12:50,366 --> 01:12:53,886
এই সরকার বিধবাদের আজকাল
বিধবা পেনশন দিচ্ছে।
1251
01:12:54,006 --> 01:12:54,806
হ্যাঁ...
1252
01:12:54,886 --> 01:12:56,126
ভাবীকে সেখানে পাঠাচ্ছ না কেন?
1253
01:12:56,966 --> 01:12:58,246
হয়তো পেনশন পেয়ে যাবে।
1254
01:12:58,406 --> 01:13:02,366
আর যদি না পায়,
সরকারের মুখে থাপ্পড় পরে যাবে।
1255
01:13:05,366 --> 01:13:07,006
থাপ্পড় দেওয়াটাই ঠিক হবে।
1256
01:13:07,326 --> 01:13:11,086
"The government's declared him dead..."
1257
01:13:11,166 --> 01:13:15,806
"...but my husband's still alive."
1258
01:13:16,006 --> 01:13:19,686
"The government's declared him dead..."
1259
01:13:19,766 --> 01:13:24,526
"...but my husband's still alive."
1260
01:13:24,766 --> 01:13:27,406
"...my husband's still alive."
1261
01:13:27,526 --> 01:13:30,366
"...my husband's still alive."
1262
01:13:30,486 --> 01:13:33,166
"...my husband's still alive."
1263
01:13:33,246 --> 01:13:35,286
"...my husband's still alive."
1264
01:13:35,366 --> 01:13:40,366
"...but my husband's still alive."
1265
01:13:40,526 --> 01:13:44,006
"The government's declared him dead..."
1266
01:13:44,086 --> 01:13:49,046
"...but my husband's still alive."
1267
01:13:58,326 --> 01:13:59,686
বুকটা ধুকধুক করছে।
1268
01:13:59,766 --> 01:14:00,486
আচ্ছা।
1269
01:14:01,326 --> 01:14:03,246
কী বলবো ভিতরে গিয়ে?
1270
01:14:04,006 --> 01:14:06,806
আরে তুমি মরা মানুষের স্ত্রী।
ভয় পেয়ো না।
1271
01:14:07,086 --> 01:14:08,366
ঠিক আছে?
চলো।
1272
01:14:11,806 --> 01:14:13,006
চলো।
1273
01:14:14,486 --> 01:14:17,046
- তুমি আসো না আমার সাথে।
- হ্যাঁ আমি গিয়ে বাইরে দাঁড়িয়ে থাকবো।
1274
01:14:17,126 --> 01:14:18,446
- যাবো তো আমার সাথে?
- হ্যাঁ।
1275
01:14:22,286 --> 01:14:24,686
তো আপনার স্বামী ভারত লাল মারা গেছে।
1276
01:14:25,126 --> 01:14:26,606
জ্বী, ১০ বছর হয়েছে।
1277
01:14:26,966 --> 01:14:28,766
কিন্তু আপনার সিথিতে তো সিঁদুর আছে।
1278
01:14:28,846 --> 01:14:29,846
জ্বী...
1279
01:14:30,406 --> 01:14:31,846
গলায় মঙ্গলসূত্র ও আছে।
1280
01:14:32,566 --> 01:14:35,526
জ্বী, আমার স্বামী
আইনি হিসাবে মারা গেছে।
1281
01:14:36,846 --> 01:14:39,766
- এমন কীভাবে হতে পারে?
- এমনই হয়েছে, সাহেব।
1282
01:14:41,886 --> 01:14:43,126
পাগলে হয়ে গেছেন নাকি?
1283
01:14:43,206 --> 01:14:46,806
দেখেন... স্বামী বেঁচে থাকার পরেও
টাকার জন্য বিধবা সেঁজে এসেছে।
1284
01:14:46,886 --> 01:14:49,126
কলিযুগ এটা।
1285
01:14:49,206 --> 01:14:52,246
আমি হয়নি, সরকার বানিয়েছে।
1286
01:14:52,886 --> 01:14:57,846
এজন্য, সিথিতে সিঁদুর আর
গলায় মঙ্গলসূত্র আছে তো কি হয়েছে।
1287
01:14:58,246 --> 01:15:01,526
আপনি আমাকে বিধবা গন্য করেন
আর আমাকে বিধবা পেনশন দেন।
1288
01:15:02,366 --> 01:15:04,926
দেখুন দেবীজি,
এই দুই রকম কথা হতে পারে না।
1289
01:15:05,006 --> 01:15:05,606
কেন?
1290
01:15:05,686 --> 01:15:10,326
কারণ, যে মহিলার সিথিতে সিঁদুর আছে, গলায়
মঙ্গলসূত্র আছে, সে বিধবা কিভাবে হতে পারে?
1291
01:15:10,406 --> 01:15:12,166
তো আমার স্বামীকে জীবিত ঘোষণা করেন।
1292
01:15:12,246 --> 01:15:14,086
এটা আমার কাজ না।
সরকারের কাজ।
1293
01:15:14,806 --> 01:15:18,406
সাহেব, আমাদের জন্য তো আপনিই সরকার।
1294
01:15:18,646 --> 01:15:21,166
আর আপনিই বলছেন এই কাজ
আপনার না সরকারের।
1295
01:15:22,126 --> 01:15:23,566
তো আমরা গরিব মানুষেরা কোথায় যাবো?
1296
01:15:24,806 --> 01:15:28,486
কার দরজায় গিয়ে খটখট করবো?
কে আমাদের ন্যায় দিবে?
1297
01:15:29,526 --> 01:15:32,686
অনেক ক্লান্ত আমরা সাহেব,
কোনো রাস্তা দেখিয়ে দিন।
1298
01:15:34,404 --> 01:15:35,886
না খেয়ে মরছি, সাহেব।
1299
01:15:43,526 --> 01:15:46,126
দেখুন, লাঞ্চের সময় হয়ে আসছে।
1300
01:15:46,206 --> 01:15:49,086
খাবার খেতে দেই আপনাকে।
1301
01:15:55,126 --> 01:15:56,566
কী হয়েছে, রুকমিনি?
1302
01:15:57,006 --> 01:15:58,286
আপনি কে?
1303
01:15:58,846 --> 01:16:00,486
আমিই ওর স্বামী।
1304
01:16:02,726 --> 01:16:04,166
আপনি উনার স্বামী।
1305
01:16:05,550 --> 01:16:09,048
তো আপনিই সেই লোক।
যে ১০ বছর আগে মারা গেছে।
1306
01:16:11,406 --> 01:16:14,766
আসেন আসেন, মহারাজ।
আপনাকেও খাবার খেতে দেই।
1307
01:16:15,326 --> 01:16:16,646
এত নাটক করার কী দরকার।
1308
01:16:16,726 --> 01:16:18,686
আপনাদের ক্ষুদা লাগলে বলুন
ভাইয়া ক্ষুদা লাগছে,
1309
01:16:18,766 --> 01:16:20,086
খাবার লাগবে, খাবার খেতে দেন।
1310
01:16:20,166 --> 01:16:21,926
নাহয় কোনো মন্দিরের বাইরে বসে যান।
1311
01:16:22,006 --> 01:16:23,326
ভিখারি না আমরা!
1312
01:16:24,326 --> 01:16:25,726
ভিখারি না!
1313
01:16:32,486 --> 01:16:33,606
রুকমিনি।
1314
01:16:33,726 --> 01:16:34,806
রুকমিনি।
1315
01:16:36,686 --> 01:16:37,726
আরে কী হলো?
1316
01:16:38,166 --> 01:16:41,406
এখানে কান্নার কী হলো রুকমিনি।
1317
01:16:42,086 --> 01:16:43,046
আরে এই...
1318
01:16:45,726 --> 01:16:47,766
সরকারি আফিসে এমন হয়েই থাকে।
1319
01:16:47,846 --> 01:16:50,046
দাঁড়াও, রুকমিনি।
কান্না করো না।
1320
01:16:50,126 --> 01:16:51,206
এই রুকমিনি।
1321
01:16:51,286 --> 01:16:53,686
সরকারি অফিসে এমন হয়েই থাকে।
1322
01:16:53,766 --> 01:16:55,246
আমি ১০ বছর ধরে দেখে আসছি।
1323
01:16:55,366 --> 01:16:58,606
আমিও কেঁদেছি, রাগ করেছি,
আবার কখনো আমার মন ভেঙ্গেছে।
1324
01:16:58,686 --> 01:17:00,566
তোমার প্রথমবার ছিলো তো তাই।
1325
01:17:01,366 --> 01:17:02,726
সরকারি দপ্তরে...
1326
01:17:03,166 --> 01:17:06,446
রুকমিনি ভাবী নিজের এই অপমান
সহ্য করতে পারেনি...
1327
01:17:06,806 --> 01:17:10,566
..তাই নিজের কষ্ট শুনাতে
মামা-মামীর কাছে যায়।
1328
01:17:11,206 --> 01:17:14,886
যারা ছোটবেলা থেকেই
উনাকে লালন পালন করে বড় করেছে।
1329
01:17:14,966 --> 01:17:19,126
আর সবসময় তার সুখের খেয়াল রেখেছিলো।
1330
01:17:19,726 --> 01:17:20,926
হুট।
1331
01:17:22,274 --> 01:17:25,166
সোনিয়াজি এটার মধ্যে আমার কাহিনি লিখেছে।
1332
01:17:26,286 --> 01:17:28,926
- আমরা তাহলে আসি।
- ঠিক আছে। আমি আপনাদের ছেড়ে দিচ্ছি।
1333
01:17:31,806 --> 01:17:34,126
একটা ছবি তুলে নাও মামাজির সাথে।
1334
01:17:39,526 --> 01:17:40,766
হ্যাঁ মামাজি, বলেন...
1335
01:17:41,886 --> 01:17:44,846
বাবা, আমি আর তোমার
দুর্দশা সহ্য করে পরছি না।
1336
01:17:45,926 --> 01:17:51,046
বাবা কিছু মনে করো না,
আমি তোমার জন্য কিছু টাকা এনেছি।
1337
01:17:51,526 --> 01:17:53,566
এটা দিয়ে তোমাদের ব্যান্ডের কাজ
আবার শুরু করে দাও!
1338
01:17:58,961 --> 01:18:00,246
এজন্যই সেখানে গিয়েছিলে?
1339
01:18:00,606 --> 01:18:03,126
না না বাবা, এমনটা না।
ও আমাকে কিছু বলেনি।
1340
01:18:03,206 --> 01:18:08,166
মামাজি, আপনার স্নেহ আর ভালোবাসা
আমার কাছে অনেক মুল্যবান।
1341
01:18:09,046 --> 01:18:11,766
আর আমার আত্মসম্মান অমূল্য ধন।
1342
01:18:13,886 --> 01:18:16,486
এটা টাকা-পয়সা বা কাজের কথা না, মামাজি।
1343
01:18:17,926 --> 01:18:21,606
কিছু মানুষ আমার সাথে অন্যায় করেছে।
1344
01:18:23,006 --> 01:18:25,966
আর ওদের বলতে হবে যে,
তারা অন্যায় করেছে।
1345
01:18:29,326 --> 01:18:31,726
এটা মান-সম্মান আর আমার
পরিচয় ফিরে পাবার লড়াই।
1346
01:18:31,846 --> 01:18:33,166
টাকা-পয়শার না।
1347
01:18:33,686 --> 01:18:35,086
আর আমার আত্মসম্মান?
1348
01:18:37,326 --> 01:18:39,126
এটার চিন্তা করো না তুমি?
1349
01:18:43,886 --> 01:18:47,766
এই বিজয়, যদি বইটা ছিড়ে না,
মারবো তোমাকে।
1350
01:18:50,686 --> 01:18:54,006
আরে রুকমিনি, বিদেশের মানুষও জেনে গেছে।
1351
01:18:55,046 --> 01:18:56,726
সবজায়গায় আমার কাহিনি পৌঁছে গেছে।
1352
01:18:57,646 --> 01:18:59,326
আর তুমি আমাকে পিছু হটতে বলছো।
1353
01:18:59,526 --> 01:19:00,646
পিছু কেন হটবা তুমি?
1354
01:19:00,726 --> 01:19:03,726
লোভ লেগে গেছে খবরের কাগজ
পত্রিকায় তোমার ছবি ছাপানোর।
1355
01:19:04,086 --> 01:19:06,326
সারা দিন শুধু এই কথাই ভাবো।
1356
01:19:06,406 --> 01:19:07,726
পাগল হয়ে গেছো তুমি?
1357
01:19:08,886 --> 01:19:10,166
তো কেন আসছো এই পাগলের কাছে।
1358
01:19:10,686 --> 01:19:12,286
ওখানেই থাকো, যেখানে গিয়েছিলে
ভিক্ষা করতে।
1359
01:19:13,086 --> 01:19:14,726
কী বলতেছো, বাবা?
1360
01:19:15,286 --> 01:19:16,726
রুকমিনি, তুমিও বুঝার চেষ্টা করো।
1361
01:19:16,806 --> 01:19:18,366
আরে ও বুঝবে না।
1362
01:19:18,926 --> 01:19:21,766
ওর কথাতেই তো গিয়েছিলাম
ব্যাংক থেকে লোন নিতে।
1363
01:19:21,846 --> 01:19:24,006
আমি তো সুখে ছিলাম।
আমার ব্যান্ড মাস্টার ভালোই চলছিলো।
1364
01:19:24,526 --> 01:19:27,326
কিন্তু ও আমাকে জোর করে ব্যাংকে পাঠালো।
1365
01:19:28,286 --> 01:19:30,326
যেরকম সব মহাভারতের পিছনে এক দ্রুপতি থাকে না...
1366
01:19:30,406 --> 01:19:32,326
...তেমনি, আমার পিছনে তুমি আছো তুমি!
1367
01:19:35,526 --> 01:19:36,526
কী বললে?
1368
01:19:40,046 --> 01:19:41,846
শুধু এটা শুনারই বাকি ছিলো।
1369
01:19:43,766 --> 01:19:46,926
আমি চলে যাচ্ছি মামার বাড়ি,
আর বাচ্চাদের নিয়ে।
1370
01:20:26,006 --> 01:20:27,326
যান।
1371
01:20:28,806 --> 01:20:30,566
আরে কী এইসব?
1372
01:20:53,886 --> 01:21:00,046
"না চাওয়া সত্ত্বেও সময়ের সাথে সাথে
ভারত লাল আর রুকমিনির মধ্যে দূরত্ব বেড়ে গেলো।"
1373
01:21:00,566 --> 01:21:03,806
"বাহ রে জীবন,
এক দিকে সম্পর্ক ভেঙে যাচ্ছিলো... "
1374
01:21:04,246 --> 01:21:05,446
"...অন্যদিকে নতুন সম্পর্ক।"
1375
01:21:05,686 --> 01:21:07,246
"...তৈরি হচ্ছিলো।"
1376
01:21:07,486 --> 01:21:08,766
বিয়ে সম্পন্ন হয়ে গেলো।
1377
01:21:08,846 --> 01:21:10,726
এখন তো একটু হাসি দেন।
1378
01:21:11,886 --> 01:21:13,606
অভিনন্দন।
অভিনন্দন।
1379
01:21:13,686 --> 01:21:15,686
- প্রণাম, সাধু রামজি।
- স্বাগতম আপনাকে।
1380
01:21:15,766 --> 01:21:16,846
- অভিনন্দন।
- ধন্যবাদ।
1381
01:21:16,926 --> 01:21:20,326
- ভারত লালজি আসে নাই।
- আরে ভাই ওতো অনেক বড় ধামাকা করছে।
1382
01:21:20,726 --> 01:21:23,366
তার আর সেই পিছনে ফিরে
তাকানোর দিন নাই!
1383
01:21:23,446 --> 01:21:27,526
জানেন আপনি, ও নির্বাচনে দাঁড়িয়েছে,
রাজিব গান্ধীর বিপক্ষে।
1384
01:21:27,606 --> 01:21:28,326
কী?
1385
01:21:28,606 --> 01:21:31,846
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1386
01:21:32,046 --> 01:21:35,286
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1387
01:21:35,366 --> 01:21:39,766
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1388
01:21:39,846 --> 01:21:41,886
কঙ্কাল মার্কায় ভোট দিন।
1389
01:21:41,966 --> 01:21:43,806
ভারত লালকে জয়ী করুন।
1390
01:21:43,886 --> 01:21:45,486
কঙ্কাল মার্কায় ভোট দিন।
1391
01:21:45,566 --> 01:21:47,486
ভারত লালকে জয়ী করুন।
1392
01:21:47,566 --> 01:21:48,806
কঙ্কাল মার্কায় ভোট দিন।
1393
01:21:48,886 --> 01:21:50,526
ভারত লালকে জয়ী করুন।
1394
01:21:50,606 --> 01:21:53,566
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1395
01:21:53,646 --> 01:21:56,886
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1396
01:21:56,966 --> 01:22:00,166
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ।
- জিন্দাবাদ...
1397
01:22:00,446 --> 01:22:04,886
কঙ্কাল, কঙ্কাল মার্কা দিয়ে
নির্বাচন করবেন ভাই?
1398
01:22:05,206 --> 01:22:07,406
কেন ভাই?
কঙ্কাল মার্কায় করলে কী সমস্যা?
1399
01:22:07,486 --> 01:22:09,046
এটা তো আমাদের সবার ভেতরেই থাকে।
1400
01:22:09,246 --> 01:22:10,246
আপনার ভেতরেও আছে।
1401
01:22:10,326 --> 01:22:11,966
সময় আসলে বাইরে বেরিয়ে আসবে।
1402
01:22:12,286 --> 01:22:13,526
চলো।
1403
01:22:13,686 --> 01:22:17,646
ভারত লাল নির্বাচন তো করলো,
কিন্তু জেতার জন্য না।
1404
01:22:17,726 --> 01:22:19,126
হারার জন্য।
1405
01:22:19,566 --> 01:22:21,646
হারার খুশিতেও লাড্ডু খাওয়ালো সবাইকে।
1406
01:22:22,606 --> 01:22:26,246
কারণ তার পরিকল্পনা ছিলো,
সে এলাহাবাদ কোর্টে আপিল করবে...
1407
01:22:26,486 --> 01:22:29,846
...সে যদি মৃতই হয়,
তাহলে নির্বাচন বাতিল ঘোষণা করা হবে।
1408
01:22:29,926 --> 01:22:32,486
কারণ মৃত মানুষের নির্বাচনের জন্য...
1409
01:22:32,566 --> 01:22:35,046
নমিনেশন কিভাবে গৃহীত হতে পারে।
1410
01:22:35,526 --> 01:22:38,806
আর নির্বাচন বাতিল ঘোষণা করা না হলে
তাকে জীবিত ঘোষণা করা হবে।
1411
01:22:39,246 --> 01:22:42,526
ভারত লাল, নির্বাচন তো শেষ হয়ে গেলো।
এখন কী করবে?
1412
01:22:43,046 --> 01:22:46,966
সাধু রামজি, তোমার ভারত লাল তো
খুব জোশ নিয়ে বেঁচে আছে।
1413
01:22:48,446 --> 01:22:50,886
হুজুর, আপনি যখন বিশ্বাস করেছেন
তাহলে আপনি নিজেই...
1414
01:22:50,966 --> 01:22:53,166
...একটা কাগজে লিখে দেন,
যে আমি জীবিত আছি।
1415
01:22:53,246 --> 01:22:56,766
দেখেছেন মহামান্য আদালত,
আপনাকে বলেছিলাম না উনি একটা পাগল।
1416
01:22:57,126 --> 01:23:02,366
কয়েক বছর ধরে সরকারী কাজে বাধা সৃষ্টি করে
পত্রিকার হেডলাইনে আসার চেষ্টা করছে সে।
1417
01:23:02,326 --> 01:23:05,526
উনার বউ নিজেই সবার সামনে বলেছে
সে একটা পাগল।
1418
01:23:05,606 --> 01:23:07,766
আরে ভাইয়া, এটা তো সবার বউই বলে।
1419
01:23:07,846 --> 01:23:09,646
জজ সাহেবের বউও বলে হয়তো।
1420
01:23:10,126 --> 01:23:13,926
কিন্তু জজ সাহেবের বউ
উনার বউয়ের মতো ছেড়ে চলে যায়নি।
1421
01:23:14,326 --> 01:23:15,926
কেমন বেকুবের মতো
কথা বলছো তোমরা দুইজন।
1422
01:23:16,086 --> 01:23:17,686
মাঝখানে আমার বউকে টেনে আনছো।
1423
01:23:19,246 --> 01:23:20,606
আমি তো এখনো বিয়েই করিনি।
1424
01:23:21,446 --> 01:23:22,646
আমিই করি নাই।
1425
01:23:23,886 --> 01:23:25,166
হয় নাই আসলে।
1426
01:23:26,806 --> 01:23:27,806
আর ভারত লাল...
1427
01:23:28,686 --> 01:23:31,806
তুমি যে নির্বাচন বাতিল করার কথা বলছো,
সেটা কোনো খেলা ছিলো না।
1428
01:23:32,806 --> 01:23:34,286
সাবেক প্রধানমন্ত্রী এতে জড়িত ছিলো।
1429
01:23:34,926 --> 01:23:37,086
তুমি জানো, একটা নির্বাচন করতে
কতটা পরিশ্রম করা লাগে?
1430
01:23:37,166 --> 01:23:38,126
কতটা সময় ব্যয় হয়।
1431
01:23:38,806 --> 01:23:40,486
ওই লোকজন আর কোর্টের সময়
নষ্ট করার জন্য...
1432
01:23:40,806 --> 01:23:41,886
...তোমাকে অনুমতি দেওয়া হয় নাই।
1433
01:23:41,966 --> 01:23:42,726
বুঝতে পারছো।
1434
01:23:42,806 --> 01:23:45,166
আরে হুজুর, কোর্টের তো
শুধু সময়ই নষ্ট হচ্ছে...
1435
01:23:45,846 --> 01:23:47,206
...আর আমার তো
পুরো জীবনটাই নষ্ট হচ্ছে।
1436
01:23:47,286 --> 01:23:47,966
এটার কী করবেন?
1437
01:23:48,046 --> 01:23:51,046
১২ বছর ধরে প্রতীক্ষায় আছি,
আবার জীবিত হওয়ার।
1438
01:23:51,206 --> 01:23:54,646
তুমি জীবিত নাকি মৃত
এই কেস অন্য আদালতে চলছে...
1439
01:23:54,926 --> 01:23:56,246
...যেটার সিদ্ধান্ত এখনো আসে নাই।
1440
01:23:58,926 --> 01:24:01,246
সাধু রামজি, এই কেস খারিজ করে দেই।
1441
01:24:01,726 --> 01:24:04,206
আপনার যা খুশি করেন,
সব খারিজ করে দেন।
1442
01:24:04,286 --> 01:24:05,726
কিন্তু আমাকে জীবিত করে দিন।
1443
01:24:05,926 --> 01:24:07,246
কিভাবে জীবিত করবো, ভাই।
1444
01:24:08,086 --> 01:24:09,966
সরকারি কাগজ লেখক তোমাকে
কাগজে মেরে ফেলেছে।
1445
01:24:10,646 --> 01:24:13,886
হুজুর, আপনি কাগজের কথা বলছেন,
আর আমি মানুষের।
1446
01:24:14,486 --> 01:24:15,566
আপনি আদালত।
1447
01:24:16,526 --> 01:24:18,846
আপনি কাগজের কথা শুনবেন
নাকি মানুষের কথা?
1448
01:24:19,726 --> 01:24:21,526
কাগজ বড় নাকি মানুষ বড়।
1449
01:24:22,686 --> 01:24:25,366
হৃদয় মানুষের বুকে
নাকি কাগজের বুকে?
1450
01:24:25,486 --> 01:24:28,606
রক্ত মানুষের শিরায়
নাকি কাগজের শিরায়?
1451
01:24:28,686 --> 01:24:31,766
বউ-বাচ্চা কগজের হয়
নাকি মানুষের হয়?
1452
01:24:35,606 --> 01:24:38,566
যখন এই হিন্দুস্তান
সোনার দেশ ছিলো না...
1453
01:24:39,446 --> 01:24:44,086
...আদালত তখনও ছিলো,
কাচারি, কাগজ তখনও ছিলো।
1454
01:24:45,566 --> 01:24:48,046
কিন্তু মানুষের দুর্দশা
আমার মতো হতো না।
1455
01:24:53,806 --> 01:24:55,086
আপনি দেখছেন না আমাকে?
1456
01:24:55,366 --> 01:24:59,286
এক জীবিত মানুষ দাড়িয়ে আছে আপনার সামনে,
চিল্লাচ্ছে, মাথা ফাটাতে যাচ্ছে।
1457
01:24:59,606 --> 01:25:01,086
আপনি চোখ থাকতেও অন্ধ নাকি?
1458
01:25:01,286 --> 01:25:04,886
এখন পর্যন্ত তো শুনেছিলাম, আইন অন্ধ।
আজ দেখছি, জাজও অন্ধ হয়।
1459
01:25:05,606 --> 01:25:07,686
আপনাকে তো জাজ না
এক নাম্বার মূর্খ লাগছে।
1460
01:25:07,806 --> 01:25:08,926
নাম জানিস তুই উনার...
1461
01:25:09,166 --> 01:25:09,766
তাকে অপমান করার অপরাধে...
1462
01:25:09,846 --> 01:25:12,566
তাকে অপমান করার অপরাধে
যা ইচ্ছা করেন আমাকে।
1463
01:25:13,006 --> 01:25:15,166
ফাঁসি দিন, শূলে চড়ান আমাকে।
1464
01:25:15,566 --> 01:25:18,846
কিন্তু এই ঘন্টা ঘরের ঘন্টার মতো
মাঝখানে ফেলে দিয়েন না আমাকে।
1465
01:25:20,446 --> 01:25:23,806
বাহ মহারাজ, কবুতরের মতো
চেয়ে আছেন আমার দিকে।
1466
01:25:35,046 --> 01:25:38,406
অনেক ভারী কথা বলে ফেলেছো ভাই।
1467
01:25:42,366 --> 01:25:43,526
আদালত স্থগিত করো।
1468
01:25:44,126 --> 01:25:45,326
আদালত স্থগিত করে দেও।
1469
01:25:46,886 --> 01:25:48,046
আদালত স্থগিত করা হলো।
1470
01:25:49,126 --> 01:25:50,366
চলো।
1471
01:25:51,886 --> 01:25:53,286
ওহ ভগবান।
1472
01:25:55,686 --> 01:25:59,806
ভারত লালজি, এটা কী করলেন?
বিপদে পড়ে যেতে পারেন আপনি।
1473
01:26:01,126 --> 01:26:02,366
আরে কিছুই করি নাই।
1474
01:26:02,446 --> 01:26:03,646
জেনে-বুঝেই করেছি।
1475
01:26:03,886 --> 01:26:07,686
এখন এই কারণে গ্রেফতার করবে,
আর রেজিষ্টারে নাম উঠে যাবে।
1476
01:26:08,286 --> 01:26:09,886
খুব ভালো করেছ।
1477
01:26:10,646 --> 01:26:13,166
মহারাজ, গুরু আপনি।
1478
01:26:13,246 --> 01:26:16,686
গুরু তো আপনি,
আপনার থেকেই শিখছি আমি।
1479
01:26:16,926 --> 01:26:19,966
স্যার, আপনার মনে হয় না
ওই লোকটা কে গ্রেফতার করা উচিত।
1480
01:26:20,486 --> 01:26:22,046
- কাচুরী এনেছ?
- জ্বী, স্যার।
(কাচুরী = পুরি জাতীয় খাবার)
1481
01:26:22,126 --> 01:26:23,526
রাধেশ্যামের দোকান থেকে।
1482
01:26:26,766 --> 01:26:28,366
- রাধেশ্যামের দোকানের?
- জ্বী, স্যার।
1483
01:26:28,446 --> 01:26:30,286
ত্যাগী, আমি জজ।
1484
01:26:30,806 --> 01:26:32,646
এইটুকু কি বুঝতে পারবো না
কাচুরী কোন দোকানের!
1485
01:26:38,446 --> 01:26:39,646
খুবই তিতা।
1486
01:26:41,606 --> 01:26:45,126
সেও খুব তিতা কথা বলেছে,
কিন্তু সত্য কথা।
1487
01:26:47,046 --> 01:26:51,886
আসলে, আমাদের সিস্টেম সাধারণ মানুষের
জন্য অত্যাচারী হাতিয়ার হয়ে গেছে।
1488
01:26:52,806 --> 01:26:54,166
এসবের সংশোধনি তখনি আসবে...
1489
01:26:54,566 --> 01:26:58,326
...যখন ভারত লালের মতো পাগল
পাগলামির সীমা অতিক্রম করবে।
1490
01:26:59,886 --> 01:27:01,526
আমি ওর বিরুদ্ধে কোনো একশন নিবো না।
1491
01:27:02,446 --> 01:27:05,766
আর তুমি দেখে নিও,
কোর্ট ওর কিচ্ছু করতে পারবে না।
1492
01:27:10,446 --> 01:27:15,806
আদালতে জনসম্মুখে জজকে অপমান করলো,
তারপরও কোনো কেস রেজিস্ট্রার হলো না।
1493
01:27:16,134 --> 01:27:20,966
এমন সৌভাগ্যই ভারত লালের
সবচেয়ে বড় দুর্ভাগ্য ছিলো।
1494
01:27:22,913 --> 01:27:25,513
কী মামাজি... লটারি লেগে গেলো নাকি?
1495
01:27:25,593 --> 01:27:27,633
আরে না রে, মা।
1496
01:27:28,383 --> 01:27:31,703
প্রথমে নির্বাচন,
তারপর কোর্টে হাঙ্গামা...
1497
01:27:31,823 --> 01:27:35,183
অনেকদিন হয়ে গেলো,
জামাইয়ের কোনো খবর আসছে না।
1498
01:27:35,263 --> 01:27:36,743
ঠিক আছে তো সব?
1499
01:27:37,063 --> 01:27:38,383
কী বলিস মা?
1500
01:27:38,663 --> 01:27:39,903
গিয়ে দেখে আসবি নাকি?
1501
01:27:39,983 --> 01:27:41,583
সবকিছু ভালোই আছে, মামজি।
1502
01:27:42,583 --> 01:27:44,583
ও হার মানার পাত্র না।
1503
01:27:45,063 --> 01:27:48,103
এটা ঝড় আসার আগের নিরবতা।
1504
01:27:49,143 --> 01:27:51,623
আমরাও আসছি।
1505
01:27:51,703 --> 01:27:53,023
বসে যান।
1506
01:27:53,183 --> 01:27:54,183
চুপ করুন।
1507
01:27:54,263 --> 01:27:56,143
রুকমিনি ভাবী ঠিকই বলেছিলো।
1508
01:27:56,263 --> 01:27:57,903
ঝড় এসেছিলো।
1509
01:27:58,143 --> 01:28:00,663
আসরাফি দেবীর সুপারিশে
ভারত লাল...
1510
01:28:00,743 --> 01:28:03,783
...বিধান সভার ভিজিটর গ্যালারিতে...
1511
01:28:03,863 --> 01:28:09,823
...এমন কাজ করলো, যা উত্তর প্রদেশ
বিধান সভার ইতিহাসে আজও লেখা আছে।
1512
01:28:16,543 --> 01:28:18,063
চুপ হয়ে যান।
1513
01:28:18,343 --> 01:28:21,063
শান্তি বজায় রাখুন আপনারা সবাই।
1514
01:28:28,103 --> 01:28:30,703
সারা দেশ দেখছে আমাদের।
1515
01:28:32,743 --> 01:28:35,423
অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
জিন্দাবাদ।
1516
01:28:35,503 --> 01:28:38,183
অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
জিন্দাবাদ।
1517
01:28:38,263 --> 01:28:41,103
অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
জিন্দাবাদ।
1518
01:28:41,183 --> 01:28:43,903
অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
জিন্দাবাদ।
1519
01:28:43,983 --> 01:28:45,263
আমাকে জীবিত করুন।
1520
01:28:45,343 --> 01:28:47,063
আমাকে মৃত ঘোষণা করা হয়েছে।
1521
01:28:47,143 --> 01:28:48,543
আমাকে আবার জীবিত করুন।
1522
01:28:48,663 --> 01:28:50,103
আমাকে ন্যায় দিন
1523
01:28:50,183 --> 01:28:51,943
আরে এই বলদ কে?
1524
01:28:52,023 --> 01:28:55,383
আরে কিছু না, পাগল শালা।
পত্রিকা পড়া শুরু করেন।
1525
01:28:55,463 --> 01:28:57,263
এটা ওর নিত্যদিনের নাটক।
1526
01:28:57,343 --> 01:28:58,863
আমি সন্ত্রাসী না।
1527
01:28:59,263 --> 01:29:00,943
আমি এই দেশের নাগরিক।
1528
01:29:01,023 --> 01:29:02,503
বান্দে মা তারাম।
1529
01:29:02,863 --> 01:29:05,103
চারদিকে ভালো আর হিন্দুস্তান আমাদের।
1530
01:29:05,183 --> 01:29:07,063
এই সংগীত গেয়ে আমিও বড় হয়েছি।
1531
01:29:07,143 --> 01:29:08,063
আরো শোনেন...
1532
01:29:08,143 --> 01:29:10,063
এই লিফলেট শুধু আমিই ছুড়েছি।
1533
01:29:10,143 --> 01:29:12,023
আমাকে ন্যায় দিন।
1534
01:29:12,103 --> 01:29:13,863
আমাকে জীবিত করুন।
1535
01:29:14,023 --> 01:29:16,103
আমাকে কাগজে মেরে ফেলেছে।
1536
01:29:16,183 --> 01:29:17,743
আমাকে জীবিত করুন।
1537
01:29:17,823 --> 01:29:19,103
আমি কোথায় যাবো?
1538
01:29:19,183 --> 01:29:22,503
আপনি যদি ন্যায় না দেন,
তাহলে কে আমাকে ন্যায় দেবে।
1539
01:29:22,783 --> 01:29:24,343
অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
জিন্দাবাদ।
1540
01:29:24,423 --> 01:29:25,463
এটা কী হচ্ছে, মহোদয়।
1541
01:29:25,543 --> 01:29:27,223
কাগজের জায়গায় তো বোমও হতে পারতো।
1542
01:29:27,703 --> 01:29:28,583
কাগজের বোম।
1543
01:29:29,103 --> 01:29:30,023
ছাড়ো আমাকে।
1544
01:29:30,103 --> 01:29:34,943
আমি যদি কোনো অন্যায় করি, তাহলে আমার
নামে রিপোর্ট লেখাও। আমাকে ফাঁসিতে ঝুলাও
1545
01:29:36,983 --> 01:29:39,263
ঔই জীবিত লাশটা যে এসেছে
তার খাতির যত্ন তো করুন।
1546
01:29:39,823 --> 01:29:43,143
ভাগাত সিং ও তো লিফলেট ছুড়েছিল,
তাকে তো জেলে পাঠানো হয়েছিল।
1547
01:29:43,223 --> 01:29:44,623
আমাকেও জেলে পাঠিয়ে দিন।
1548
01:29:44,703 --> 01:29:46,383
ফাঁসিতে ঝুলান আমাকে।
1549
01:29:47,903 --> 01:29:49,783
- জেলে পাঠান আমাকে।
- লিফলেট ছুড়বি?
1550
01:29:49,863 --> 01:29:51,383
যোদ্ধা হবি তুই?
1551
01:29:53,863 --> 01:29:54,943
দাঁড়া সোজা হয়ে।
1552
01:29:55,023 --> 01:29:56,143
আর কী কী লুকিয়ে রেখেছিস দেখা।
1553
01:29:56,223 --> 01:29:57,423
প্যান্টের ভেতরে কী লুকিয়ে রেখেছিস।
এই ওর প্যান্ট খুলো।
1554
01:29:57,503 --> 01:29:59,903
সব কাপড় খুলো।
ভালো করে দেখো কী কী লুকিয়ে রেখেছে।
1555
01:30:00,623 --> 01:30:03,103
- প্যান্ট খুলো।
- আমার কাপড় খুলো না।
1556
01:30:04,183 --> 01:30:05,823
মারো ওকে।
1557
01:30:05,903 --> 01:30:07,983
বের কর সব।
1558
01:30:11,423 --> 01:30:13,183
ভাগাত সিং হইতে আসছে।
1559
01:30:13,383 --> 01:30:14,063
মারো।
1560
01:30:15,383 --> 01:30:16,423
লিফলেট ছুড়বি?
1561
01:30:21,063 --> 01:30:22,143
পাগল ও পাগল।
1562
01:30:22,223 --> 01:30:24,383
ভূত চাচা।
1563
01:30:24,463 --> 01:30:26,183
তোমার মাথা খারাপ হয়ে গেছে নাকি।
1564
01:30:26,263 --> 01:30:27,183
ভাগাত সিং হবি তুই।
1565
01:30:27,263 --> 01:30:28,903
আরে পাগল শালা উন্মাদ একটা।
1566
01:30:28,983 --> 01:30:31,703
এই কুত্তা ধরার গাড়ি ডাকো।
1567
01:30:31,783 --> 01:30:33,503
আরে ও তো আসলেই পাগল হয়ে গেছে।
1568
01:30:33,583 --> 01:30:34,623
পাগল একটা পাগল।
1569
01:30:34,703 --> 01:30:36,183
এটা ওর নিত্যদিনের নাটক।
1570
01:30:36,263 --> 01:30:38,063
আরে কিছু না পাগল হয়ে গেছে।
1571
01:30:38,383 --> 01:30:42,103
রামজির জন্য সহজ ছিলো রাবণকে মারা।
1572
01:30:42,783 --> 01:30:45,663
উনার ১০ মাথা ছিলো,
কিন্তু সেটা দেখা যেত।
1573
01:30:46,903 --> 01:30:53,583
এখানে সিস্টেম নামে রাবণের
না জানি কত মাথা, কত মুখ, কত চোখ।
1574
01:30:53,903 --> 01:30:59,583
যখনি কেউ মুখ খুলে তখনি গরিবকে বলি বানায়।
তার অধিকার ছিনিয়ে নেয়।
1575
01:30:59,823 --> 01:31:02,583
কিভাবে লড়বো এই সিস্টেমের সাথে?
1576
01:31:06,865 --> 01:31:10,377
ভারত লালের মনো
একেবারে ভেঙ্গে গিয়েছিলো।
1577
01:31:10,848 --> 01:31:15,792
আর এখন তার নিজের বউ
আর বাচ্চাদের সঙ্গ দরকার ছিলো।
1578
01:31:16,863 --> 01:31:18,943
শুনো না, বাড়িতে চলো বাচ্চাদের নিয়ে।
1579
01:31:19,423 --> 01:31:21,023
যা বলবে তাই করবো।
1580
01:31:21,103 --> 01:31:24,383
এই জীবিত হওয়ার লড়াই ছেড়ে দিবো।
আমি মৃতই ঠিক আছি।
1581
01:31:27,783 --> 01:31:32,863
জানো, জীবনে আমি
সবচেয়ে বড় ভুল কী করেছি?
1582
01:31:32,943 --> 01:31:34,903
- হ্যাঁ, আমাকে বিয়ে?
- না...
1583
01:31:37,063 --> 01:31:38,623
তোমাকে ছেড়ে চলে আসছি।
1584
01:31:39,103 --> 01:31:40,943
ভারত।
চা।
1585
01:31:44,983 --> 01:31:46,823
আর তার চেয়ে বড় ভুল কী হবে?
1586
01:31:48,783 --> 01:31:54,423
এখন তোমার সাথে গেলে
তোমার ভাঙ্গা মনোবল আরো ভেঙ্গ দেওয়া হবে।
1587
01:31:56,663 --> 01:32:00,503
এই লড়াই এত বছর ধরে
তোমার জীবনের বুনিয়াদ হয়ে গেছে।
1588
01:32:01,383 --> 01:32:02,543
লক্ষ হয়ে গেছে।
1589
01:32:05,303 --> 01:32:08,783
এই লড়াইয়ে তোমাকে
আমাদের সবার জন্য জিততেই হবে।
1590
01:32:09,903 --> 01:32:13,863
এখন তোমার সাথে যেয়ে,
তোমাকে আর দুর্বল করবো না।
1591
01:32:16,703 --> 01:32:18,063
তুমি পাগল ছিলে...
1592
01:32:19,063 --> 01:32:20,023
...পাগল আছো।
1593
01:32:21,263 --> 01:32:22,383
...আর পাগলই থাকো।
1594
01:32:24,743 --> 01:32:31,343
যখন জিতে আসবে তখন সবার আগে
ফুলের মালাটা আমিই পরাবো।
1595
01:32:32,423 --> 01:32:33,703
আর যদি হেরে যাই তো?
1596
01:32:36,143 --> 01:32:37,383
কোথাও শুনেছিলাম....
1597
01:32:40,943 --> 01:32:48,063
যদি মানুষ হেরেও যায় তবে কাজ করেই হারা উচিত,
যা সে মন থেকে চায়।
1598
01:32:57,547 --> 01:32:59,583
তোমাদের মা 'মাদার ইন্ডিয়া'!
1599
01:33:01,000 --> 01:33:20,500
Movie Name: Kaagaz-কাগজ
অনুবাদে: ইবনুল হাসান
1600
01:33:21,000 --> 01:33:43,500
সম্পাদনায়
রবিউল আওয়াল জীবন
1601
01:33:42,783 --> 01:33:43,863
ম্যাডাম?
1602
01:33:43,943 --> 01:33:46,063
এটা ভারত লালের শোভাযাত্রার নিমন্ত্রণ পত্র।
1603
01:34:18,063 --> 01:34:19,703
"লেখপাল?
স্বহা।"
1604
01:34:19,823 --> 01:34:21,503
"ন্যায়পালিকা?
স্বহা।"
1605
01:34:21,583 --> 01:34:23,343
"সরকারি সিস্টেম?
স্বহা।"
1606
01:34:23,543 --> 01:34:25,183
"বিধান সভা স্বহা।"
1607
01:34:26,383 --> 01:34:27,903
ফেলে দিও না, ভাই।
1608
01:34:27,983 --> 01:34:30,783
মৃত্যুশয্যায় শুয়ার অভ্যাস নাই আমার।
খুব ভয় লাগে আমার।
1609
01:34:31,063 --> 01:34:32,103
ওহ...
1610
01:34:32,783 --> 01:34:34,503
এদিকে আয়।
1611
01:34:35,623 --> 01:34:37,543
খাট টা তো ঠিক কর।
1612
01:34:38,183 --> 01:34:39,383
পুরো টাকাটা পাসনি।
1613
01:34:40,423 --> 01:34:43,903
ভাইয়াজি, সবসময় তো এটাতে
মৃত মানুষই শোয়।
1614
01:34:44,223 --> 01:34:46,143
আজ পর্যন্ত তো কোনো
আভিযোগ আসে নাই।
1615
01:34:46,223 --> 01:34:47,423
আসো, আসো ভারত ভাইয়া।
1616
01:34:48,143 --> 01:34:49,983
তোমার জন্য স্পেশালভাবে তৈরি।
1617
01:34:50,063 --> 01:34:52,943
সব তো চলে পেট্রোলে,
আর এটা তো ডিজেল।
1618
01:34:53,143 --> 01:34:54,263
বালিশ দিয়ে দিয়েছি।
1619
01:34:54,863 --> 01:34:57,863
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1620
01:34:57,943 --> 01:34:59,743
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1621
01:34:59,823 --> 01:35:01,143
চলো চলো ভাই।
1622
01:35:01,223 --> 01:35:03,703
শুভ সময় চলে যাচ্ছে।
1623
01:35:04,583 --> 01:35:07,743
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1624
01:35:07,863 --> 01:35:11,143
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1625
01:35:11,223 --> 01:35:13,463
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1626
01:35:13,543 --> 01:35:17,423
দেখুন... দুনিয়ায় পুরুষরা
নারীদের আগে যেতে দেয় না।
1627
01:35:17,823 --> 01:35:20,223
দেখেছেন, একটা খাটেও
কোনো মেয়ে নাই।
1628
01:35:20,303 --> 01:35:22,783
তুমি ঠিক বলেছো।
সব পুরুষ একই রকম হয়।
1629
01:35:22,863 --> 01:35:24,183
জিন্দাবাদ...
1630
01:35:24,263 --> 01:35:26,463
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1631
01:35:26,543 --> 01:35:29,623
আসেন নেতাজি,
এই সব সমস্যার কারণ এই লোকগুলো।
1632
01:35:29,823 --> 01:35:33,303
এদের বলেন, ঐ পাগলের জমি ফিরিয়ে দিতে।
আর পারিবারিক সমস্যা দূর করতে।
1633
01:35:33,983 --> 01:35:36,463
নইতো ঔই পাগল
সব খেলা উল্টাপাল্টা করে দিবে।
1634
01:35:36,543 --> 01:35:38,143
দেখো এই পন্ডিতকে।
1635
01:35:38,543 --> 01:35:40,663
মানে আমরা আমাদের জমি
ফিরিয়ে দিয়ে ফেঁসে যাই।
1636
01:35:40,743 --> 01:35:44,263
আরে তোমরা কেন তোমাদের আত্মীয়দের
জমি ফিরিয়ে দিচ্ছ না, যা নিয়ে বসে আছো।
1637
01:35:44,343 --> 01:35:45,743
এই...চুপ!
1638
01:35:47,743 --> 01:35:48,903
একদম চুপ।
1639
01:35:50,103 --> 01:35:51,583
তিল থেকে তেল বানানো বন্ধ কর।
1640
01:35:51,663 --> 01:35:54,183
নেতাজি, এক ফুলকি আগুন
পুরো জংগলে আগুন লাগিয়ে দিতে পারে।
1641
01:35:56,543 --> 01:36:00,100
এমন এক ফুলকি আগুন
আমি হিসু করে নিভিয়ে দিতে পারি।
1642
01:36:00,663 --> 01:36:02,583
ভাই ও বোনেরা...
1643
01:36:03,463 --> 01:36:05,903
...আজ এক নতুন
সূর্য্যের উদয় হবে।
1644
01:36:06,943 --> 01:36:11,423
এজন্য আমরা জোরপূর্বক মৃত সংঘ
শোভাযাত্রা বের করেছি।
1645
01:36:11,703 --> 01:36:15,703
যেন সরকার ও প্রশাসন আমাদের
সমস্যার সমাধান দিতে পারে।
1646
01:36:16,263 --> 01:36:18,983
মানুষ মৃত্যুর পর
লাশের খাটে উঠে...
1647
01:36:19,343 --> 01:36:22,103
... আমরা জীবিত অবস্থায় লাশের খাটে যাচ্ছি।
1648
01:36:22,503 --> 01:36:26,103
আমরা সরাসরি সরকারি কাগজের
দপ্তরে হামলা করবো।
1649
01:36:26,183 --> 01:36:30,423
আর সরকারি কাগজে
নিজেরাই নিজেদের জীবিত করবো।
1650
01:36:31,063 --> 01:36:35,503
সোনিয়াজি, ভারত লাল আইন হাতে নিয়ে
নিজেই নিজেকে বিপদে ফেলছে।
1651
01:36:36,223 --> 01:36:37,103
নমস্কার, কেভটজি।
1652
01:36:37,703 --> 01:36:40,943
আমি সি.এম. সাহেবকে জানিয়েছি।
তিনি এখনি চলে আসবে।
1653
01:36:41,023 --> 01:36:41,943
প্লিজ, আপনারা ওদিকে অপেক্ষা করুন।
1654
01:36:42,023 --> 01:36:43,103
ধন্যবাদ।
1655
01:36:58,023 --> 01:36:59,303
না, স্যার।
1656
01:36:59,543 --> 01:37:01,583
এসব পাগলদের মিছিল।
1657
01:37:01,663 --> 01:37:03,663
আমরাই যথেষ্ট থামাতে।
1658
01:37:03,743 --> 01:37:05,023
থামিয়ে দেবো ওদের।
1659
01:37:05,183 --> 01:37:07,183
স্যার, এটা একটা ক্রিকেট খেলার মতো।
1660
01:37:07,503 --> 01:37:10,303
খেলবে ২২ জন,
দেখবে হাজার জন।
1661
01:37:10,463 --> 01:37:12,063
আমরা ওদের থামিয়ে দেবো।
1662
01:37:14,143 --> 01:37:17,223
আরে ভাই খুব গরম লাগছে।
পানি তো খেতে দাও।
1663
01:37:17,303 --> 01:37:18,863
সাধারণ পানি নাকি গঙ্গা জল?
1664
01:37:18,943 --> 01:37:20,543
আরে দেও যেকোনো একটা।
1665
01:37:31,583 --> 01:37:33,463
ম্যাডাম, এটা তো ফল ধরার মৌসুম।
1666
01:37:33,663 --> 01:37:35,343
আপনি পাথর ছুড়েন আর না ছুড়েন...
1667
01:37:35,423 --> 01:37:37,703
...ফল আপনা আপনি আপনার
ঝুড়িতে পড়বে।
1668
01:37:38,263 --> 01:37:40,103
আপনার জন্য জিত-জিত অবস্থা।
1669
01:37:40,183 --> 01:37:41,223
মানে?
1670
01:37:41,303 --> 01:37:42,263
আপনারা দয়া করে ওখানে বসুন।
1671
01:37:42,863 --> 01:37:44,183
চৌধুরী সাহেব, প্লিজ।
1672
01:37:44,943 --> 01:37:48,463
মানে হচ্ছে, আজ যা হচ্ছে তা হতে দিন।
1673
01:37:49,143 --> 01:37:53,383
যদি আজ ভারত লাল জিতে যায়,
তাহলে নিজেই আপনাকে ক্রেডিট দিবে।
1674
01:37:53,623 --> 01:37:58,543
আর আপনি এক গরীব বেচারা
মৃত মানুষের রক্ষাকর্তা হয়ে যাবেন।
1675
01:37:58,983 --> 01:38:00,783
আর যদি ওর কিছু হয়ে যায়...
1676
01:38:00,863 --> 01:38:06,103
...তবুও আপনাকে কঠোর হতে হবে,
আর আইনের প্রতি শ্রদ্ধাশীল রাজনীতিবিদ হতে হবে।
1677
01:38:06,223 --> 01:38:09,263
এজন্য অপেক্ষা করুন
আর দেখে যান।
1678
01:38:09,583 --> 01:38:11,183
আমি আপনার সাথে সহমত না।
1679
01:38:14,863 --> 01:38:16,623
কিন্তু আমি বুঝতে পারছি।
1680
01:38:18,463 --> 01:38:22,143
কৃষক জমিতে বীজ এই জন্যই বপন করে,
যেনো একদিন ফসল কাটতে পারে।
1681
01:38:23,943 --> 01:38:26,783
আর রাজনীতিতে
ছাগল এইজন্যই পালা হয়...
1682
01:38:26,863 --> 01:38:29,863
...যাতে সময় আসলে
সেটার কুরবানী দেওয়া যায়।
1683
01:38:30,823 --> 01:38:33,383
মৃত কে সেটা আমি বলবো আপনাদের।
1684
01:38:34,543 --> 01:38:39,463
যার হাতে ন্যায় দেওয়ার অধিকার আছে,
কিন্তু ন্যায় দেয় না....
1685
01:38:39,823 --> 01:38:41,263
সে হচ্ছে আসল মৃত।
1686
01:38:43,823 --> 01:38:45,783
আরে জীবিত মানুষরা...
1687
01:38:46,503 --> 01:38:51,943
আপনার মনের কাছে জিজ্ঞেস করে দেখুন,
যে তুমি সত্যি জীবিত নাকি মৃত।
1688
01:38:52,383 --> 01:38:56,143
মহোদয় প্রথমত আপনাকে অনেক অনেক ধন্যবাদ,
যে আপনি আমাদের এলাকায় এসেছেন।
1689
01:38:56,503 --> 01:39:00,423
- আমি আপনাকে ভারত লাল সম্পর্কে বলেছিলাম না?
- হ্যাঁ হ্যাঁ, বলেছিলেন।
1690
01:39:00,783 --> 01:39:07,383
কিন্তু উকিল সাহেব, সে সামান্য একটা
ব্যাপার নিয়ে পুরো প্রদেশে নৈরাজ্য চালাচ্ছে...
1691
01:39:07,463 --> 01:39:09,263
...যা ভালো কথা নয়।
1692
01:39:09,343 --> 01:39:10,943
- স্যার, ওই...
- ১ মিনিট, স্যার।
1693
01:39:11,463 --> 01:39:13,183
এটা কোনো ছোট ব্যাপার না।
1694
01:39:13,863 --> 01:39:17,503
যখন থেকে আমাদের দেশ স্বাধীন হয়েছে
তখন থেকে দেশের অনেক উন্নতি হয়েছে।
1695
01:39:18,503 --> 01:39:21,503
মানুষ চাঁদে পর্যন্ত পৌঁছে গেছে।
আর আমাদের দেশ এখনো পুরোনো আমলে পড়ে আছে।
1696
01:39:22,143 --> 01:39:25,863
আমরা দুইটা যুদ্ধ জিতেছি, চারটা অলিম্পিক গোল্ড,
এমনকি ক্রিকেট বিশ্বকাপ জিতেছি...
1697
01:39:25,943 --> 01:39:27,463
...দেশে পরমাণু শক্তি পেয়ে গেছি।
1698
01:39:28,183 --> 01:39:31,303
কিন্তু এই ভারত লাল
যেখানে ছিল সেখানেই আছে।
1699
01:39:32,303 --> 01:39:34,903
স্যার ভারত লাল না চাঁদে যাবে,
না বিশ্বকাপ জিতবে...
1700
01:39:34,983 --> 01:39:38,063
... না পাকিস্তানের সাথে যুদ্ধ করবে।
1701
01:39:38,143 --> 01:39:40,383
উনার তো শুধু উনার পরিচয় চাই।
1702
01:39:41,143 --> 01:39:44,503
শুধু ছোট একটা কাগজে লেখা চায়,
যে সে জীবিত আছে।
1703
01:39:44,943 --> 01:39:46,463
শুনেছি।
1704
01:39:46,543 --> 01:39:47,983
ভাষণ ভালো ছিল।
1705
01:39:48,463 --> 01:39:53,023
কিন্তু সরকার ভাষণে চলে না,
সিস্টেমে চলে।
1706
01:39:55,023 --> 01:39:57,503
- সরকারি কাগজ লেখক আমাদের মেরে ফেলেছে...
- তার কলম দিয়ে।
1707
01:39:57,583 --> 01:40:00,983
স্যার, এখানে কিছু হওয়ার আগেই
চলেন চলে যাই।
1708
01:40:01,063 --> 01:40:02,663
এভাবে কিভাবে কিছু হবে?
1709
01:40:02,743 --> 01:40:03,543
এটা তহসিল দপ্তর।
1710
01:40:03,623 --> 01:40:05,063
আর আমি এখানকার
সরকারি কাগজ লেখক।
1711
01:40:05,143 --> 01:40:06,983
ওদের হুমকিকে আমরা কোথাও যাবো না।
1712
01:40:07,943 --> 01:40:09,983
সড়ে যাও।
1713
01:40:10,063 --> 01:40:11,423
আসো সবাই।
1714
01:40:11,503 --> 01:40:12,783
চলো।
1715
01:40:23,143 --> 01:40:25,423
চলো এই সরকারি কাগজ
লেখককে মেরে দেই।
1716
01:40:26,503 --> 01:40:28,743
আর সমস্ত দোষ
ভারত লালের উপর চাপিয়ে দেই।
1717
01:40:34,343 --> 01:40:38,943
আরে এটা পুরানো সরকারি কাগজ লেখক
ভুরে লালের ভুল ছিল। এখানে আমার কি দোষ।
1718
01:40:39,983 --> 01:40:41,503
- আরে আমি কিছু করি নাই।
- কাগজ বের কর।
1719
01:40:41,583 --> 01:40:43,103
আরে ১৮ বছরের পুরোনো কেস।
1720
01:40:43,183 --> 01:40:45,183
এখানে কেন থাকবে,
ওগুলো রেকর্ড রুমে।
1721
01:40:45,263 --> 01:40:46,183
তাহলে চাবি দে।
1722
01:40:46,263 --> 01:40:49,383
এই ভারত ভাইয়া,
ছাড়বো না আজ ওকে...
1723
01:40:49,663 --> 01:40:52,463
আমাদের লড়াই সিস্টেমের সাথে,
এদের সাথে না।
1724
01:40:52,543 --> 01:40:54,303
মার সরকারি কাগজ লেখককে।
1725
01:40:54,543 --> 01:40:56,983
বের করো ওদের।
ওরা আমাদের সদস্য না।
1726
01:40:57,063 --> 01:40:59,663
আমাদের সদস্যরা হিংসা করে না।
1727
01:40:59,903 --> 01:41:02,223
বের হ।
ওরাই দেশের সম্পদ চুরি করছে।
1728
01:41:11,183 --> 01:41:12,623
- চাবি দাও
- নাও
1729
01:41:12,703 --> 01:41:15,783
যাও খুঁজে নেও, খড়ের গাদায় সুই।
1730
01:41:15,863 --> 01:41:17,463
- চলো ওখানে।
- চলো, ভাইয়া।
1731
01:41:17,543 --> 01:41:18,863
চলো ভেতরে চলো।
1732
01:41:19,703 --> 01:41:21,503
পুলিশ! পুলিশ!
1733
01:41:26,583 --> 01:41:29,223
আরে ওরা রেকর্ড রুমে চলে গেছে।
1734
01:41:32,823 --> 01:41:35,303
- ধরো ওদের।
- বের করো ওদের রেকর্ড রুম থেকে।
1735
01:41:40,983 --> 01:41:43,223
ফলো করো ওদের,
খুঁজে বের করো।
1736
01:41:51,663 --> 01:41:53,383
ওই উপরে।
1737
01:41:53,583 --> 01:41:55,863
ধরো ধরো।
ধরো ওকে।
1738
01:42:00,103 --> 01:42:01,583
ধরো ওকে।
1739
01:42:06,823 --> 01:42:08,783
ভাইয়াজি, পেয়ে গেছি।
1740
01:42:09,023 --> 01:42:10,983
ভাইয়াজি, সালানপুর।
1741
01:42:11,063 --> 01:42:12,943
ভাইয়াজি.... সালানপুর।
1742
01:42:16,503 --> 01:42:20,303
"Covered under a dust..."
1743
01:42:20,383 --> 01:42:24,143
"...stashed away in paper..."
1744
01:42:24,223 --> 01:42:30,143
"...life was rotting away."
1745
01:42:31,903 --> 01:42:35,663
"The one I pined for..."
1746
01:42:35,743 --> 01:42:39,503
"...and was searching
all my life for it."
1747
01:42:39,583 --> 01:42:46,703
"Finally I found that life."
1748
01:42:47,263 --> 01:42:53,783
"The world had to bow
before your determination."
1749
01:42:54,903 --> 01:43:01,703
"Now the world says to you."
1750
01:43:02,503 --> 01:43:06,423
"May you live long..."
1751
01:43:06,503 --> 01:43:10,463
"May you live long..."
1752
01:43:11,623 --> 01:43:13,383
থামুন।
1753
01:43:14,503 --> 01:43:16,583
দয়া করে থামুন।
1754
01:43:18,583 --> 01:43:20,983
ভারত লাল, তুমি জীবিত।
1755
01:43:24,783 --> 01:43:27,023
ভারত লাল, তুমি জীবিত।
1756
01:43:27,623 --> 01:43:29,383
তুমি জীবিত, ভারত লাল।
1757
01:43:36,983 --> 01:43:37,943
এই দেখো।
1758
01:43:38,503 --> 01:43:43,063
মুখ্যমন্ত্রীর আদেশে সরকারি কাগজ লেখকের
লেখা বাতিল করে দেওয়া হয়েছে।
1759
01:43:44,183 --> 01:43:47,863
এখন ভারত লাল কাগজেও জীবিত।
1760
01:43:50,703 --> 01:43:54,303
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1761
01:43:54,383 --> 01:43:57,103
- ভারত লাল।
- জিন্দাবাদ...
1762
01:43:57,183 --> 01:44:02,263
- ভারত লাল।
- জিন্দাবাদ...
1763
01:44:02,343 --> 01:44:05,343
কানাইয়া লালের পুত্র, ভারত লাল
1764
01:44:06,543 --> 01:44:10,863
গ্রামঃ আমিলো, থানাঃ মোবারকপুর...
1765
01:44:11,903 --> 01:44:13,663
...জেলাঃ আজমগড়
1766
01:44:15,063 --> 01:44:20,583
...সরকারি আদেশে
জীবিত ঘোষণা করা হলো।
1767
01:44:22,023 --> 01:44:25,783
উনার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করার জন্যে...
1768
01:44:27,103 --> 01:44:29,663
...আর উনাকে মৃত ঘোষণা
করার জন্য...
1769
01:44:31,503 --> 01:44:33,103
...সরকারি কাগজ লেখক ভুরে পালকে...
1770
01:44:34,625 --> 01:44:37,863
...ভারত লালের চাচা আর চাচীকে...
1771
01:45:02,143 --> 01:45:05,183
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1772
01:45:05,263 --> 01:45:08,623
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1773
01:45:16,223 --> 01:45:18,263
আমি জীবিত হয়ে গেছি, রুকমিনি।
1774
01:45:23,500 --> 01:45:28,023
আমি বলেছিলাম না কাগজের কী ক্ষমতা,
যে তোমার থেকে তোমার বাবা ছিনিয়ে নিবে।
1775
01:45:29,103 --> 01:45:30,387
কাগজ!
1776
01:45:30,743 --> 01:45:33,143
কখনো পত্রিকা, কখনো শুধুই কাগজ।
1777
01:45:33,663 --> 01:45:35,903
দৈনন্দিন কাজের প্রয়োজনীয়তায় কাগজ।
1778
01:45:36,263 --> 01:45:38,543
আসা যাওয়ার বিলাসিতা কাগজ।
1779
01:45:38,823 --> 01:45:40,983
জন্ম-মৃত্যুর আদেশে কাগজ।
1780
01:45:41,463 --> 01:45:43,703
ভালোবাসার চিঠিও কাগজের।
1781
01:45:43,983 --> 01:45:45,863
চাকরির আবেদনও কাগজের।
1782
01:45:46,263 --> 01:45:48,423
পতাকা তৈরীতেও কাগজ।
1783
01:45:51,023 --> 01:45:53,263
সম্পর্কের সাক্ষীও কাগজ।
1784
01:45:53,543 --> 01:45:55,823
বিয়ে বা নিকাতেও কাগজ।
1785
01:45:56,023 --> 01:45:57,903
তালাকের মতো গুনাহতেও কাগজ।
1786
01:45:58,143 --> 01:46:00,263
সৃষ্টি এবং ধ্বংসতেও কাগজ।
1787
01:46:00,543 --> 01:46:02,783
ক্ষেত,ঘর জমি ছিনিয়ে নিতেও কাগজ।
1788
01:46:02,943 --> 01:46:04,903
চোখের পানি মুছতেও কাগজ।
1789
01:46:04,983 --> 01:46:08,223
সব জায়গায় এসব দেখে মনে হয়..
1790
01:46:08,463 --> 01:46:11,623
...মানুষই তৈরী কাগজের।
1791
01:46:11,863 --> 01:46:14,623
কিছুই না
আবার সবকিছুই কাগজ।
1792
01:46:14,943 --> 01:46:17,423
কি আজব জিনিস এই কাগজ।
1793
01:46:19,943 --> 01:46:23,423
শেষ পর্যন্ত দেখতে থাকুন.....
1794
01:46:25,000 --> 01:46:40,000
"বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ"♥
আমার করা প্রথম বাংলা সাবটাইটেল ছিল।
জানি না সাবটার সাথে মুভিটা কতটুকু উপভোগ করেছেন।
সাবটা ভালো লাগলে সাবসিনে গুড রেটিং দিবেন এবং
ফিডব্যাক জানাবেন বাংলা সাবটেল সম্পর্কিত গ্রুপগুলোতে।
1795
01:46:43,663 --> 01:46:44,503
আমাকে মাফ করে দাও, বাবা।
1796
01:46:44,583 --> 01:46:47,543
- আপনার মাফ চাইতে হবে না, চাচী।
- মাফ করে দাও আমাকে...
1797
01:46:47,623 --> 01:46:49,303
আপনি যদি আমাকে
কাগজে মৃত ঘোষণা না করতেন...
1798
01:46:49,383 --> 01:46:51,943
...তাহলে আমি আমার জীবনের
মূল্য বুঝতে পারতাম না।
1799
01:46:53,303 --> 01:46:56,703
আমাদের ভারতে যতটুকু জমি আছে না
সব ওর নামে করে দে।
1800
01:46:56,783 --> 01:46:57,663
আমরা দিয়ে দিয়েছি।
1801
01:46:57,743 --> 01:47:00,783
চাচী, জমি চাই না আমার।
জমির চেয়ে বেশি কিছু পেয়েছি আমি।
1802
01:47:00,863 --> 01:47:02,143
বাবা, মাফ করে দাও।
1803
01:47:02,223 --> 01:47:03,863
আপনি সুখে থাকুন, চাচী।
1804
01:47:03,983 --> 01:47:04,983
আমি আপনাকে মাফ করে দিয়েছি।
1805
01:47:05,063 --> 01:47:06,783
ভাইয়া, আপনি খুবই ভালো মানুষ।
1806
01:47:06,903 --> 01:47:09,863
- প্রণাম।
- হ্যাঁ। আমি যাবো, চাচী।
1807
01:47:10,183 --> 01:47:11,543
ভাইয়া, ভারত লাল।
1808
01:47:11,823 --> 01:47:13,903
তুমি তো কাগজে জীবিত হয়ে গেলে।
1809
01:47:14,263 --> 01:47:15,703
কিন্তু আমাদের সবার কী হবে?
1810
01:47:15,783 --> 01:47:17,263
হ্যাঁ ভাই, আমাদের সবার কি হবে।
1811
01:47:17,343 --> 01:47:20,783
বাশেসার ভাই, এই দুনিয়া একটা রণক্ষেত্র।
1812
01:47:22,943 --> 01:47:26,343
যেখানে সত্য ও মিথ্যা নামের
দুইজন যোদ্ধা যুদ্ধ করছে।
1813
01:47:27,383 --> 01:47:34,463
আর যতক্ষণ পর্যন্ত সত্য নামের যোদ্ধা
মিথ্যা নামের যোদ্ধাকে নিচে না ফেলবে...
1814
01:47:35,783 --> 01:47:37,503
...ততক্ষণ পর্যন্ত এই লড়াই চলবে।
1815
01:47:38,023 --> 01:47:41,583
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1816
01:47:41,663 --> 01:47:44,823
- অল ইন্ডিয়া মৃত সংঘ...
- জিন্দাবাদ।
1817
01:47:52,263 --> 01:47:55,543
"Leave a few breath in me..."
1818
01:47:55,663 --> 01:47:58,863
"...as I still have hope in me."
1819
01:47:58,943 --> 01:48:04,423
"I still have a lot to give."
1820
01:48:05,343 --> 01:48:08,743
"The destination is still pining."
1821
01:48:08,823 --> 01:48:11,983
"My heart's not given up to pray."
1822
01:48:12,063 --> 01:48:17,303
"I still have to face
a new challenge."
1823
01:48:18,383 --> 01:48:24,823
"Rise up again after
you fall and be strong."
1824
01:48:25,223 --> 01:48:31,823
"Gather the straws to make
a bridge and go across."
1825
01:48:34,943 --> 01:48:38,383
"May you live long..."
1826
01:48:38,463 --> 01:48:41,623
"May you live long..."
1827
01:48:41,703 --> 01:48:46,943
"May you live long...brother..."
1828
01:48:48,183 --> 01:48:51,543
"May you live long..."
1829
01:48:51,623 --> 01:48:54,783
"May you live long..."
1830
01:48:54,863 --> 01:48:59,783
"May you live long...brother..."
205314