Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,511 --> 00:00:05,992
Listen, mate, what
are you talking about?
2
00:00:07,138 --> 00:00:08,171
Cash.
3
00:00:09,321 --> 00:00:11,032
There's no cash here.
4
00:00:11,050 --> 00:00:13,794
Here there's no cash, all right?
5
00:00:13,810 --> 00:00:16,258
- Cash, no. Robbo?
- No cash.
6
00:00:17,500 --> 00:00:19,150
Well, I'll tell you what,
7
00:00:19,170 --> 00:00:21,830
you try getting from where
you're sitting to the front door.
8
00:00:24,510 --> 00:00:26,070
You know what I've noticed?
9
00:00:27,080 --> 00:00:29,630
Before I became a director,
10
00:00:29,650 --> 00:00:31,493
I used to watch movies
like everybody else,
11
00:00:31,510 --> 00:00:33,425
you know, like an audience member.
12
00:00:33,440 --> 00:00:37,638
But now I watch movies
completely differently.
13
00:00:37,650 --> 00:00:42,050
Now I look for the lighting,
the camera angles,
14
00:00:42,070 --> 00:00:44,103
the way the camera moves and shit.
15
00:00:44,120 --> 00:00:45,530
Mm.
16
00:00:45,560 --> 00:00:47,634
I wouldn't mind making
movies one day, you know?
17
00:00:47,650 --> 00:00:49,191
Like, serious movies, you know?
18
00:00:49,210 --> 00:00:51,902
- Like a Hollywood movie?
- Yeah.
19
00:00:51,920 --> 00:00:54,050
Yeah, you'd fit right
in over there, mate.
20
00:00:54,070 --> 00:00:55,090
- Yeah?
- Mm.
21
00:00:55,110 --> 00:00:56,323
You reckon?
22
00:00:57,010 --> 00:00:58,610
Yeah, they're all fucking perverts.
23
00:00:58,630 --> 00:01:00,583
Ah.
24
00:01:00,600 --> 00:01:02,788
Fuck you.
25
00:01:02,800 --> 00:01:04,623
... is now, isn't he?
26
00:01:04,640 --> 00:01:07,050
- Get a fucking rag!
- Forget the rag, boys.
27
00:01:07,070 --> 00:01:09,336
Get the fucking cash, would you?
28
00:01:09,350 --> 00:01:11,505
Oh!
29
00:01:13,560 --> 00:01:15,801
School reunion's this week.
30
00:01:15,820 --> 00:01:18,610
- Really?
- Yeah.
31
00:01:20,130 --> 00:01:21,930
I didn't get an invite.
32
00:01:21,950 --> 00:01:23,643
Oh, that's 'cause you're a cunt.
33
00:01:23,660 --> 00:01:25,010
Why'd they invite you, then?
34
00:01:25,040 --> 00:01:26,643
Yeah, good point.
35
00:01:26,660 --> 00:01:28,409
They probably just didn't
have your contact details,
36
00:01:28,410 --> 00:01:29,489
couldn't get in contact with you.
37
00:01:29,490 --> 00:01:31,239
- It doesn't mean you can't go.
- Ah, I don't care.
38
00:01:31,240 --> 00:01:32,690
I'm not going anyway.
39
00:01:33,630 --> 00:01:34,980
You're coming!
40
00:01:35,000 --> 00:01:37,184
No, I'm not.
41
00:01:37,200 --> 00:01:38,782
You might get laid.
42
00:01:38,800 --> 00:01:40,254
Is that why you're going?
43
00:01:40,270 --> 00:01:42,035
- Yeah!
- Pff.
44
00:01:42,050 --> 00:01:44,290
I'm single and ready to mingle, mate.
45
00:01:44,310 --> 00:01:46,710
It might do you good. It might
help you to get your mind off,
46
00:01:46,720 --> 00:01:47,740
you know...
47
00:01:47,760 --> 00:01:50,633
- Nah, mate, you go.
- Mate, you gotta come.
48
00:01:50,650 --> 00:01:53,270
- I need a wingman.
- I'm not fucking going.
49
00:01:53,290 --> 00:01:54,630
That's it.
50
00:01:54,650 --> 00:01:57,080
♪ This is how we do it ♪
51
00:01:59,230 --> 00:02:00,710
- ♪ This is how... ♪
- Ah.
52
00:02:00,730 --> 00:02:02,750
"Welcome, Class of '96."
53
00:02:04,690 --> 00:02:06,150
Look, there's Jai!
54
00:02:06,170 --> 00:02:08,478
- Remember Jai?
- Yeah.
55
00:02:08,483 --> 00:02:12,470
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
56
00:02:14,000 --> 00:02:15,430
Gazza?!
57
00:02:16,590 --> 00:02:20,110
- Carrie!
- Oh, my God!
58
00:02:20,130 --> 00:02:22,030
- How you going?
- You look amazing!
59
00:02:22,050 --> 00:02:23,827
Yeah, look at you! Good to see you!
60
00:02:23,840 --> 00:02:26,740
- Oh, it's amazing to see you.
- Yeah, my goodness.
61
00:02:26,760 --> 00:02:27,789
Wow. Hey.
62
00:02:27,800 --> 00:02:31,334
- Hey, Carrie.
- Hi.
63
00:02:32,430 --> 00:02:34,710
- It's Ray.
- Ray!
64
00:02:34,730 --> 00:02:36,548
- Ray.
- Shoesmith.
65
00:02:36,560 --> 00:02:37,630
Shoesmith.
66
00:02:37,650 --> 00:02:39,030
- Yeah.
- Yeah.
67
00:02:42,330 --> 00:02:44,334
Did we have any classes together?
68
00:02:44,350 --> 00:02:46,057
Yeah, for about two years.
69
00:02:46,070 --> 00:02:47,684
Oh, okay.
70
00:02:47,700 --> 00:02:49,004
Yeah.
71
00:02:49,020 --> 00:02:51,204
Ah, he looks different
without the school uniform.
72
00:02:51,220 --> 00:02:52,773
Right.
73
00:02:54,070 --> 00:02:56,710
- Ray! Yeah.
- Yeah. Yeah, good to see you.
74
00:02:56,730 --> 00:02:59,988
Good to see you. You're looking good.
75
00:03:00,000 --> 00:03:01,853
- Yeah, you look great.
- Looking good, Ray.
76
00:03:01,870 --> 00:03:04,784
- Yeah.
- So, are you still with Dave?
77
00:03:04,800 --> 00:03:06,411
- No, no! God.
- Dave McGrath.
78
00:03:06,430 --> 00:03:09,610
- Your memory is amazing! Wow!
- Well, you guys were together
79
00:03:09,630 --> 00:03:12,570
from Year 7 until, like,
all the way through to 12.
80
00:03:12,590 --> 00:03:13,909
- Yeah!
- You were, like, inseparable.
81
00:03:13,910 --> 00:03:15,590
- You were like a married couple.
- No.
82
00:03:15,610 --> 00:03:17,803
- Yeah, no, not together?
- No.
83
00:03:17,820 --> 00:03:19,466
- You don't remember Ray?
- No!
84
00:03:19,480 --> 00:03:22,173
Uh, can I get a scotch and Coke?
85
00:03:22,190 --> 00:03:23,204
Yeah.
86
00:03:23,220 --> 00:03:25,270
Uh, and can I get a bourbon
87
00:03:25,290 --> 00:03:27,070
with that diet crap in it, please?
88
00:03:27,090 --> 00:03:29,013
- Mm-hm.
- Thanks.
89
00:03:29,030 --> 00:03:32,062
Nothing, since... since '96.
90
00:03:32,080 --> 00:03:34,214
- Yeah, trying to perfect it.
- Oh, okay.
91
00:03:34,230 --> 00:03:35,753
- Yeah.
- Yeah, all right. Okay.
92
00:03:35,770 --> 00:03:38,070
- But, I mean, you look amazing.
- Oh, beauty. Yeah.
93
00:03:38,090 --> 00:03:39,770
Thanks very much. Scrub up all right.
94
00:03:39,790 --> 00:03:42,170
I'm hungry, so I'm gonna
grab some food. I'll be back.
95
00:03:42,190 --> 00:03:44,100
Yeah, okay. All right.
96
00:03:48,390 --> 00:03:50,590
- There you go.
- Oh, beauty.
97
00:03:50,610 --> 00:03:52,050
- Cheers.
- Cheers.
98
00:03:56,710 --> 00:03:58,830
- Oh, shit.
- What?
99
00:03:58,850 --> 00:04:00,715
Look out.
100
00:04:03,000 --> 00:04:06,179
- The Blondie?
- Yeah, Meaghan Clarke.
101
00:04:06,190 --> 00:04:09,114
Mm. She's all right.
102
00:04:09,130 --> 00:04:10,810
- All right?
- Mm.
103
00:04:10,830 --> 00:04:13,610
Mate, I had the biggest
fucking crush on her.
104
00:04:13,630 --> 00:04:17,130
She was, like, my first.
My first big crush.
105
00:04:18,330 --> 00:04:20,902
Steffi Graf.
106
00:04:20,920 --> 00:04:22,362
First crush.
107
00:04:22,380 --> 00:04:23,864
Steffi Graf?
108
00:04:23,880 --> 00:04:25,323
What's wrong with Steffi Graf?
109
00:04:25,340 --> 00:04:28,570
- Big nose.
- I like a big nose.
110
00:04:28,590 --> 00:04:31,670
- Adds character.
- Fair enough.
111
00:04:31,690 --> 00:04:35,160
- Mate, first time I saw her...
- Mm.
112
00:04:35,180 --> 00:04:36,974
- ... it was the school holidays...
- Mm.
113
00:04:36,990 --> 00:04:38,690
... and she was riding a big white horse
114
00:04:38,710 --> 00:04:40,130
in the paddock behind our house.
115
00:04:40,150 --> 00:04:42,083
- Yeah.
- Love at first sight.
116
00:04:42,100 --> 00:04:44,009
Then when I went back to school,
117
00:04:44,020 --> 00:04:45,814
there she was,
118
00:04:45,830 --> 00:04:48,423
but we never, ever had a class together.
119
00:04:48,440 --> 00:04:50,223
I was fucking devastated.
120
00:04:53,450 --> 00:04:56,855
- Was this after I left?
- No.
121
00:04:58,090 --> 00:04:59,858
You didn't tell me about it.
122
00:04:59,870 --> 00:05:01,650
I didn't tell anyone about it.
123
00:05:05,930 --> 00:05:08,533
Well, off you go.
124
00:05:10,200 --> 00:05:11,286
What?
125
00:05:12,180 --> 00:05:13,500
Go talk to her.
126
00:05:13,520 --> 00:05:16,092
Nah. What am I gonna say?
127
00:05:16,110 --> 00:05:17,844
You chicken?
128
00:05:26,460 --> 00:05:27,720
Ah.
129
00:05:29,300 --> 00:05:30,960
Wish me luck.
130
00:05:42,380 --> 00:05:44,079
Meaghan?
131
00:05:44,090 --> 00:05:46,090
Meaghan Clarke?
132
00:05:47,220 --> 00:05:49,290
Gary... Thomas.
133
00:05:49,310 --> 00:05:51,263
Yeah!
134
00:05:51,280 --> 00:05:52,494
- You remembered!
- Yeah!
135
00:05:52,510 --> 00:05:53,546
Ha!
136
00:05:53,560 --> 00:05:55,800
My goodness.
137
00:05:55,820 --> 00:05:57,590
- Isn't this crazy?
- This is weird.
138
00:05:57,610 --> 00:06:00,580
- Mental, seeing all these old heads.
- I know.
139
00:06:00,600 --> 00:06:02,847
Making me feel so old!
140
00:06:04,250 --> 00:06:07,760
- All these memories come flooding back.
- I know.
141
00:06:07,780 --> 00:06:10,140
So, what have you been...
What do you do these days?
142
00:06:10,160 --> 00:06:13,480
- Oh, you know, just working.
- Yeah?
143
00:06:13,500 --> 00:06:14,639
- Yeah.
- Okay. What do you do?
144
00:06:14,640 --> 00:06:16,120
- I'm in real estate.
- Okay.
145
00:06:16,140 --> 00:06:17,153
- Yeah, great.
- Yeah.
146
00:06:17,170 --> 00:06:19,120
Wow. Yeah.
147
00:06:19,140 --> 00:06:22,240
That's funny. It just so
happens I'm looking to buy.
148
00:06:22,260 --> 00:06:24,077
Oh, right. Well, I'm in rentals.
149
00:06:24,090 --> 00:06:26,400
Oh, okay, well, I'm
actually looking to rent.
150
00:06:35,510 --> 00:06:36,880
- Hey.
- Hey.
151
00:06:48,510 --> 00:06:49,769
Time to quit.
152
00:06:49,780 --> 00:06:52,290
Yeah.
153
00:06:58,290 --> 00:07:01,250
- You a teacher, are you?
- I was.
154
00:07:01,270 --> 00:07:03,570
- Principal now.
- Oh, yeah.
155
00:07:03,590 --> 00:07:07,230
- Did you go to school here?
- Yeah, yeah.
156
00:07:07,250 --> 00:07:10,340
- What's your last name?
- Shoesmith.
157
00:07:11,810 --> 00:07:13,900
- Hm.
- Yours?
158
00:07:13,920 --> 00:07:14,950
Hurley.
159
00:07:16,090 --> 00:07:17,750
- Hurley?
- Mm.
160
00:07:22,150 --> 00:07:25,680
Did you used to take kids
to the Lithgow field day?
161
00:07:25,700 --> 00:07:30,018
Yeah. Were you in my class?
162
00:07:30,970 --> 00:07:34,270
No, no. I remember you, though.
163
00:07:34,290 --> 00:07:36,816
Oh, I give you a hard time, did I?
164
00:07:36,830 --> 00:07:38,390
Yeah, you did a bit, mate.
165
00:07:40,040 --> 00:07:41,890
Yeah.
166
00:07:42,750 --> 00:07:46,340
I was a bit of a hard-arse
in my younger days.
167
00:07:53,730 --> 00:07:56,120
I used to drag my feet.
168
00:07:56,140 --> 00:07:57,730
Sorry?
169
00:07:57,750 --> 00:08:00,790
When I walked, I used to drag my feet.
170
00:08:00,820 --> 00:08:02,675
Oh.
171
00:08:06,150 --> 00:08:08,330
One day, I was walking up the hall,
172
00:08:09,720 --> 00:08:11,601
you started yelling at me.
173
00:08:11,620 --> 00:08:14,533
You said, "Lift your bloody
feet when you walk."
174
00:08:14,550 --> 00:08:16,430
- Yeah?
- Mm.
175
00:08:18,490 --> 00:08:20,710
If you had have asked me nicely,
176
00:08:20,730 --> 00:08:22,830
it wouldn't have been
a problem, you know?
177
00:08:22,850 --> 00:08:24,238
But because you were rude,
178
00:08:24,250 --> 00:08:26,480
I started walking up
the hallway like this.
179
00:08:31,010 --> 00:08:33,953
So, then you dragged me
into a bloody classroom
180
00:08:33,970 --> 00:08:35,333
full of sixth-graders,
181
00:08:35,350 --> 00:08:38,211
you made me walk up and
down in front of them.
182
00:08:38,230 --> 00:08:40,230
Don't remember?
183
00:08:41,620 --> 00:08:42,919
No.
184
00:08:42,920 --> 00:08:44,160
Ah.
185
00:08:47,330 --> 00:08:49,760
Yeah, they thought it was funny.
186
00:08:49,780 --> 00:08:51,400
You were laughing too.
187
00:08:53,280 --> 00:08:56,479
I certainly don't remember
doing anything like that.
188
00:08:56,490 --> 00:08:57,670
Why would you?
189
00:08:59,710 --> 00:09:04,330
Look, all I'm saying is I
don't remember this now.
190
00:09:04,350 --> 00:09:05,822
That's not to say it didn't happen.
191
00:09:05,840 --> 00:09:08,199
- I'm just saying I don't remember it.
- Mm.
192
00:09:08,210 --> 00:09:12,593
But if it did happen,
193
00:09:12,610 --> 00:09:16,530
and I'm quite sure that it's possible,
194
00:09:16,550 --> 00:09:19,961
then I apologise.
195
00:09:22,430 --> 00:09:24,685
Lot of good it does me now, huh?
196
00:09:24,700 --> 00:09:27,900
- Yeah, maybe so.
- Mm.
197
00:09:27,920 --> 00:09:30,190
I'm sorry for that too.
198
00:09:30,210 --> 00:09:32,310
But, uh...
199
00:09:34,040 --> 00:09:37,698
... this was, what, 30 years ago?
200
00:09:39,480 --> 00:09:41,077
So?
201
00:09:41,090 --> 00:09:43,460
Well...
202
00:09:44,350 --> 00:09:48,994
... no offence, but you hang
onto this shit for that long,
203
00:09:49,010 --> 00:09:50,480
can't be good for you.
204
00:09:51,980 --> 00:09:53,500
Well, that's what people do, mate.
205
00:09:53,520 --> 00:09:55,200
They hold onto shit.
206
00:09:55,220 --> 00:09:58,070
That's why you've got to be
careful how you treat people.
207
00:09:59,400 --> 00:10:00,620
Hm.
208
00:10:00,640 --> 00:10:02,200
- Yeah.
- Yeah.
209
00:10:02,220 --> 00:10:03,599
Fair enough.
210
00:10:04,800 --> 00:10:08,020
Oh, look, for what it's worth,
and I know it isn't much,
211
00:10:08,040 --> 00:10:09,480
I'm sorry.
212
00:10:10,640 --> 00:10:15,084
When I started teaching, to be honest,
213
00:10:15,100 --> 00:10:18,360
dealing with kids...
214
00:10:18,380 --> 00:10:22,577
... it used to scare me quite a bit.
215
00:10:22,590 --> 00:10:27,200
So, I always thought I had to
be this tough guy, you know?
216
00:10:28,290 --> 00:10:32,587
Whereas, really, I'm just a softie.
217
00:10:39,430 --> 00:10:40,760
Fair enough.
218
00:10:52,828 --> 00:10:54,523
- A film director?
- Yeah, yeah, yeah.
219
00:10:54,538 --> 00:10:56,525
Just recently started my
own production company.
220
00:10:56,538 --> 00:10:58,678
Here, I'll give you a business card.
221
00:10:58,698 --> 00:11:03,658
So, if you, um, get any
ideas, give us a call.
222
00:11:03,678 --> 00:11:05,701
- 'Naughty Boy Productions'.
- Yeah.
223
00:11:05,718 --> 00:11:07,118
NBP for short.
224
00:11:08,518 --> 00:11:10,158
Hey, g'day, mate.
225
00:11:10,178 --> 00:11:12,358
- Remember Ray?
- Ray...
226
00:11:12,378 --> 00:11:14,001
Did you go to Rousley High?
227
00:11:14,018 --> 00:11:15,638
- He left early.
- Yeah.
228
00:11:15,658 --> 00:11:17,442
- He left early.
- Sorry.
229
00:11:17,458 --> 00:11:19,632
Oi, Shit-dick!
230
00:11:19,648 --> 00:11:21,388
Fuck!
231
00:11:22,308 --> 00:11:25,804
- Fucking Shit-dick!
- Hey, g'day, Kenny.
232
00:11:26,988 --> 00:11:29,238
Look who it is!
233
00:11:30,028 --> 00:11:32,298
- Hey, Shit-dick!
- G'day, Dame. Jase.
234
00:11:32,318 --> 00:11:36,348
- Onya, Shit-dick.
- Shit-dick.
235
00:11:39,084 --> 00:11:40,190
How are you?
236
00:11:40,204 --> 00:11:41,454
Good, Kenny. How are you, mate?
237
00:11:41,474 --> 00:11:43,074
- Fucking good!
- Yeah, good.
238
00:11:43,094 --> 00:11:44,736
Oh.
239
00:11:45,934 --> 00:11:46,988
Hey?
240
00:11:47,004 --> 00:11:49,699
- Hey, Kenny.
- Meaghan.
241
00:11:49,714 --> 00:11:51,952
Fucking how long has it been, Shit-dick?
242
00:11:51,964 --> 00:11:53,870
Too long, Kenny. Too long.
243
00:11:53,884 --> 00:11:56,289
Hey, why do you keep
calling him 'Shit-dick'?
244
00:11:56,304 --> 00:11:58,983
- What, you don't know the story?
- No.
245
00:11:58,984 --> 00:12:02,629
Meaghan doesn't know the story
why we call him Shit-dick!
246
00:12:02,644 --> 00:12:05,074
Tell her, mate. Tell her.
It's a cracker!
247
00:12:05,094 --> 00:12:07,217
- Are you gonna tell her?
- Nah, nah.
248
00:12:07,234 --> 00:12:08,885
- Come on, mate.
- Nah.
249
00:12:08,894 --> 00:12:10,178
All right, I will.
250
00:12:10,194 --> 00:12:12,173
Do you remember that
cabin that my parents had?
251
00:12:12,174 --> 00:12:13,183
- Ha, mate...
- Yeah?
252
00:12:13,184 --> 00:12:15,266
- Out the back of Bathurst?
- Yeah. Oh, yeah.
253
00:12:15,284 --> 00:12:17,561
- How you going, Kenny?
- Who are you?
254
00:12:18,534 --> 00:12:19,771
Ray.
255
00:12:19,784 --> 00:12:21,147
Ray who?
256
00:12:21,164 --> 00:12:23,858
Hey, just can it with the
Shit-dick stuff, will you?
257
00:12:23,874 --> 00:12:26,611
- What?
- You're cock-blocking Gaz.
258
00:12:26,624 --> 00:12:29,194
- Shit-dick?
- Yeah.
259
00:12:29,214 --> 00:12:31,074
So, just ease up, okay?
260
00:12:31,094 --> 00:12:33,093
- Don't tell me to fucking ease up.
- Okay, all right,
261
00:12:33,094 --> 00:12:35,353
- hey, hey, Kenny, Kenny. Calm down.
- I'll fucking knock your spark out.
262
00:12:35,354 --> 00:12:37,653
- Yeah? Come on, then. Go on.
- Kenny, calm down. Hey.
263
00:12:37,654 --> 00:12:39,363
Come on.
264
00:12:42,892 --> 00:12:44,794
- You right, mate?
- Yeah, yeah, yeah.
265
00:12:45,982 --> 00:12:47,672
Ray, Ray, Ray, Ray!
266
00:12:54,612 --> 00:12:56,180
Get up! Get up!
267
00:12:56,192 --> 00:12:57,473
Stop it!
268
00:12:57,492 --> 00:12:59,642
Shit!
269
00:13:02,162 --> 00:13:03,412
Fuck.
270
00:13:04,372 --> 00:13:06,399
You right?
271
00:13:13,612 --> 00:13:15,972
Maybe it's your hair, you know?
272
00:13:15,992 --> 00:13:17,591
'Cause your hair was
a lot longer at school
273
00:13:17,592 --> 00:13:18,828
and it was curly.
274
00:13:18,842 --> 00:13:21,454
You know, and you've got
all the facial hair now.
275
00:13:21,455 --> 00:13:24,083
Maybe that's why no-one
recognised you, you know?
276
00:13:26,322 --> 00:13:28,713
Somebody should have
fucking remembered me.
277
00:13:28,732 --> 00:13:31,592
Yeah, well, I guarantee you
278
00:13:31,612 --> 00:13:33,842
they'll fucking remember you now.
279
00:14:03,207 --> 00:14:05,867
- Hey, Dad.
- Hey.
280
00:14:09,947 --> 00:14:14,247
- What you doing?
- Cleaning up.
281
00:14:15,297 --> 00:14:16,713
How was your day?
282
00:14:18,527 --> 00:14:19,887
Yeah, not bad.
283
00:14:21,187 --> 00:14:22,377
How's school?
284
00:14:22,397 --> 00:14:24,345
Really good.
285
00:14:25,367 --> 00:14:27,056
Ah.
286
00:14:28,477 --> 00:14:30,309
Are you happy, Dad?
287
00:14:32,567 --> 00:14:34,727
Am I happy?
288
00:14:34,747 --> 00:14:36,047
Yeah.
289
00:14:37,487 --> 00:14:40,927
Yeah. Are you happy?
290
00:14:42,107 --> 00:14:43,487
Yeah.
291
00:14:47,047 --> 00:14:49,287
Do you miss Uncle Bruce?
292
00:14:51,187 --> 00:14:53,787
Mm. Do you?
293
00:14:53,807 --> 00:14:56,586
Yeah.
294
00:14:56,597 --> 00:14:57,927
Mm.
295
00:15:01,877 --> 00:15:03,801
Do you miss Ally?
296
00:15:03,817 --> 00:15:06,763
Yeah, sometimes.
297
00:15:06,777 --> 00:15:09,265
I really liked her.
298
00:15:11,547 --> 00:15:12,887
Mm.
299
00:15:12,907 --> 00:15:14,427
So did I.
300
00:15:19,587 --> 00:15:21,319
I love you, Dad.
301
00:15:22,807 --> 00:15:24,147
Love you too.
302
00:15:37,067 --> 00:15:38,377
What's going on?
303
00:15:39,387 --> 00:15:40,627
What?
304
00:15:43,407 --> 00:15:45,007
Have you taken something?
305
00:15:45,027 --> 00:15:46,627
No.
306
00:15:49,027 --> 00:15:50,096
Don't lie to me.
307
00:15:50,097 --> 00:15:53,309
Yeah, that's your job, isn't it, Ray?
308
00:15:56,227 --> 00:15:57,727
What have you taken?
309
00:15:57,747 --> 00:15:59,899
Nothing.
310
00:15:59,917 --> 00:16:03,194
Yeah, you've taken something.
I can tell. So, what is it?
311
00:16:04,937 --> 00:16:07,167
Um...
312
00:16:07,187 --> 00:16:08,687
I had a cap.
313
00:16:10,207 --> 00:16:12,267
What's a cap?
314
00:16:12,287 --> 00:16:17,117
I don't know. M-D-A something?
315
00:16:19,487 --> 00:16:21,537
Where'd you get it?
316
00:16:21,557 --> 00:16:23,307
Just a friend.
317
00:16:23,327 --> 00:16:26,300
- What friend?
- Just someone at school.
318
00:16:27,947 --> 00:16:31,047
- Who?
- Doesn't matter.
319
00:16:31,067 --> 00:16:34,807
It does matter, okay?
Who gave it to you?
320
00:16:35,847 --> 00:16:37,887
Relax, Dad.
321
00:16:49,127 --> 00:16:51,267
- Gaz.
- Yeah?
322
00:16:51,287 --> 00:16:52,702
Keep an eye on Brit, will you?
323
00:16:52,717 --> 00:16:53,953
Sure.
324
00:16:53,967 --> 00:16:55,872
I'll be back.
325
00:16:55,887 --> 00:16:58,165
All right.
326
00:17:08,017 --> 00:17:09,594
I'm gonna go.
327
00:17:09,607 --> 00:17:10,987
Laters.
328
00:17:34,837 --> 00:17:36,686
- Where'd you get the cap?
- Huh?
329
00:17:36,687 --> 00:17:37,947
Cap you gave my daughter.
330
00:17:37,967 --> 00:17:39,646
- Where'd you get it?
- What cap?
331
00:17:39,647 --> 00:17:41,347
Mate, you don't tell me
what I wanna know,
332
00:17:41,367 --> 00:17:42,409
I'm gonna take that skateboard
333
00:17:42,410 --> 00:17:43,556
and I'm gonna beat you around
the head with it, all right?
334
00:17:43,557 --> 00:17:46,547
- Where'd you get the cap?
- Okay! I got it from Troy.
335
00:17:46,567 --> 00:17:48,549
- Troy who?
- I don't know his last name.
336
00:17:48,567 --> 00:17:50,691
- Where's he live?
- Somewhere on Carter Street.
337
00:17:50,707 --> 00:17:52,678
- Give me a number.
- I don't know the number.
338
00:17:52,697 --> 00:17:54,889
I don't know the...
It's a red brick house.
339
00:17:54,907 --> 00:17:57,677
There's a... There's
a yellow garage door.
340
00:18:00,047 --> 00:18:02,967
That school you go to, right,
you don't go there no more.
341
00:18:02,987 --> 00:18:04,482
You got it? All right?
342
00:18:04,497 --> 00:18:09,387
And if I ever see you with
my daughter again, okay...
343
00:18:09,407 --> 00:18:11,897
... I'm gonna cut your balls off.
344
00:18:11,917 --> 00:18:14,657
Yeah? Now, get the fuck out of here.
345
00:18:51,795 --> 00:18:54,015
Hello.
346
00:18:54,755 --> 00:18:57,406
What have we got here, then?
A little baby pussycat.
347
00:18:57,425 --> 00:19:00,118
She's come to get some milk.
348
00:19:00,135 --> 00:19:01,994
Come in.
349
00:19:04,155 --> 00:19:05,435
Close the door.
350
00:19:11,455 --> 00:19:14,165
Mm, take a seat.
351
00:19:21,295 --> 00:19:23,135
Hallelujah.
352
00:19:30,405 --> 00:19:32,835
Oh, fucking hell.
353
00:19:47,345 --> 00:19:50,165
You're an expert.
354
00:19:57,935 --> 00:20:00,075
Come here.
355
00:20:05,075 --> 00:20:06,475
Look at you.
356
00:20:07,595 --> 00:20:11,271
Look at your little nose.
It's like a little button.
357
00:20:36,505 --> 00:20:37,935
Oh, God.
358
00:21:07,635 --> 00:21:08,662
Get out.
359
00:21:11,095 --> 00:21:12,666
Go!
360
00:21:12,685 --> 00:21:15,115
Get off!
361
00:21:18,715 --> 00:21:21,383
Yeah. Yeah.
362
00:21:22,355 --> 00:21:24,215
Yeah. Keep going. Yeah.
363
00:21:26,775 --> 00:21:28,223
That's it. G'day, mate.
364
00:21:38,535 --> 00:21:41,775
That's it. And back. Okay.
365
00:21:41,805 --> 00:21:43,445
Then it's me. Oh!
366
00:21:44,375 --> 00:21:48,695
Gotta be quick! Gotta be quick.
367
00:21:53,095 --> 00:21:55,575
Don't want you seeing
that Adrian again, okay?
368
00:21:55,595 --> 00:21:58,175
It's not his fault. I wanted to try it.
369
00:21:58,195 --> 00:21:59,604
I don't care whose
fault it was, all right?
370
00:21:59,605 --> 00:22:01,590
I don't want you seeing him. That's it.
371
00:22:03,585 --> 00:22:04,885
That's bullshit.
372
00:22:06,065 --> 00:22:07,512
Watch the language.
373
00:22:07,525 --> 00:22:09,055
Or what? You're gonna shoot me?
374
00:22:09,075 --> 00:22:10,935
No, I'll just shoot your boyfriend.
375
00:22:12,215 --> 00:22:13,685
Your ex-boyfriend.
376
00:22:13,705 --> 00:22:15,415
Great. Then you can go back to prison
377
00:22:15,435 --> 00:22:16,555
where you belong.
378
00:22:27,875 --> 00:22:31,434
So, if I see you with him again,
379
00:22:31,435 --> 00:22:36,528
I'll tell your mother
about the cap, okay,
380
00:22:36,545 --> 00:22:38,543
and then you can deal with her, okay?
381
00:22:38,555 --> 00:22:41,046
Fine. I'll tell her you
have a gun in the house.
382
00:22:48,695 --> 00:22:50,365
I'm going home.
383
00:22:50,385 --> 00:22:51,640
You're not going anywhere.
384
00:22:51,655 --> 00:22:53,495
I'll call Mum. She can come get me.
385
00:22:54,525 --> 00:22:56,595
- Fine by me.
- Fine!
386
00:23:17,015 --> 00:23:18,500
Yeah!
387
00:23:19,955 --> 00:23:21,835
Reflexes of a cat.
388
00:24:26,634 --> 00:24:28,104
Any good?
389
00:24:29,494 --> 00:24:31,394
I like it with olives, though.
390
00:24:32,424 --> 00:24:33,874
Yeah, I ran out.
391
00:24:45,634 --> 00:24:48,208
I don't want to fight with you anymore.
392
00:24:48,224 --> 00:24:50,014
Me either.
393
00:25:02,834 --> 00:25:07,186
I just worry about you,
that's all, you know?
394
00:25:07,204 --> 00:25:09,234
In a couple of years,
you'll be grown up.
395
00:25:11,354 --> 00:25:13,934
You'll be out there in the world.
396
00:25:13,954 --> 00:25:16,474
The thing you don't understand is,
397
00:25:16,494 --> 00:25:19,740
you know, there's bad people
out there, you know?
398
00:25:19,754 --> 00:25:21,408
What do you mean?
399
00:25:21,424 --> 00:25:26,434
Evil. Bad people doing
bad stuff, you know?
400
00:25:26,454 --> 00:25:28,894
- Like what?
- I can't even tell you.
401
00:25:28,914 --> 00:25:30,694
Why?
402
00:25:30,714 --> 00:25:33,994
You'd be too scared to go out
the front door if I told you.
403
00:25:37,554 --> 00:25:42,004
I mean, you know, when I was a kid...
404
00:25:43,314 --> 00:25:45,094
... I didn't always do what I was told.
405
00:25:45,114 --> 00:25:46,914
I did naughty stuff, you know.
406
00:25:46,934 --> 00:25:51,238
You're gonna do naughty stuff.
All kids do, you know?
407
00:25:51,254 --> 00:25:52,474
But...
408
00:25:55,674 --> 00:25:58,284
... I don't want you to feel like, um...
409
00:26:01,294 --> 00:26:03,793
I don't... I don't want you to feel
like you can't tell me something
410
00:26:03,794 --> 00:26:07,188
because you're scared of how
I'm gonna react, you know?
411
00:26:07,204 --> 00:26:10,814
I want you to feel like,
if you get in a bad situation,
412
00:26:10,834 --> 00:26:13,214
um, you know, you're in trouble,
413
00:26:13,234 --> 00:26:15,894
I want you to feel like
you can talk to me, okay?
414
00:26:15,924 --> 00:26:18,048
That's, you know...
415
00:26:22,494 --> 00:26:25,384
I can't help worrying about you. Sorry.
416
00:26:26,464 --> 00:26:31,214
But, you know, I worry
about you 'cause I love you.
417
00:26:32,284 --> 00:26:34,317
You know that, right?
418
00:26:34,334 --> 00:26:36,692
Aww, thanks, Dad.
419
00:26:37,674 --> 00:26:39,278
You little shit.
420
00:26:52,621 --> 00:26:57,621
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
28415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.