Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
This is the story when I was a kid My mother's sister Hono
2
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
Prior to her husband, she left Tokyo and headed for the locals with her only son, Masaoka.
3
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
I lived at home for a while while I was there
4
00:00:32,256 --> 00:00:38,400
I'm sorry older sister
5
00:00:45,056 --> 00:00:51,200
But I want to do my best alone
6
00:00:51,456 --> 00:00:57,600
People with natural paint looking for parts around here
7
00:00:57,856 --> 00:01:04,000
Karaoke in Koga city
8
00:01:04,256 --> 00:01:10,400
Tell me if anything happens
9
00:01:10,656 --> 00:01:16,800
Eat this
10
00:01:55,456 --> 00:02:01,600
Hello, my name is after a long time
11
00:02:01,856 --> 00:02:08,000
long time no see
12
00:02:21,056 --> 00:02:27,200
Over here
13
00:02:40,256 --> 00:02:46,400
Say anything
14
00:02:59,456 --> 00:03:05,600
Noisy
15
00:03:05,856 --> 00:03:12,000
Nice to meet you, she will be right from now on
16
00:03:12,256 --> 00:03:18,400
Thank you
17
00:03:25,056 --> 00:03:31,200
by the way
18
00:04:04,992 --> 00:04:07,040
Thank you
19
00:04:32,895 --> 00:04:35,455
Nene, include her aunt
20
00:04:36,991 --> 00:04:39,551
Let's do together
21
00:04:44,159 --> 00:04:46,463
It's okay from chan
22
00:05:03,871 --> 00:05:08,735
My turn
23
00:05:25,119 --> 00:05:26,655
Let's do this
24
00:05:38,943 --> 00:05:40,735
I wonder if this was somewhere
25
00:05:52,767 --> 00:05:54,047
It wasn't there
26
00:05:55,327 --> 00:05:59,679
KanColle I feel like she was
27
00:06:18,623 --> 00:06:21,183
Which one should i choose
28
00:06:29,631 --> 00:06:31,167
I wonder if I should do this
29
00:06:45,247 --> 00:06:51,391
I don't know what it is
30
00:07:15,967 --> 00:07:22,111
I was told this, so read it
31
00:07:22,367 --> 00:07:28,511
difficult
32
00:09:56,223 --> 00:09:58,527
My mom
33
00:10:00,831 --> 00:10:02,623
Embarrassing
34
00:10:10,047 --> 00:10:11,583
You can't
35
00:10:27,967 --> 00:10:30,271
Suddenly spoil
36
00:10:32,319 --> 00:10:35,135
Drama 3
37
00:10:42,559 --> 00:10:45,375
stop it
38
00:16:14,847 --> 00:16:16,639
What's wrong
39
00:16:17,663 --> 00:16:18,943
nothing
40
00:16:46,079 --> 00:16:50,687
is that so
41
00:16:58,367 --> 00:17:00,159
Then she may be today
42
00:17:53,919 --> 00:17:59,551
Okayama City
43
00:18:23,103 --> 00:18:25,663
Masao Sato name
44
00:18:26,175 --> 00:18:32,319
The morning was doing
45
00:18:47,935 --> 00:18:52,031
Mom's boobs are bigger
46
00:19:11,487 --> 00:19:14,559
Palermo
47
00:19:27,871 --> 00:19:34,015
Because it's gone, it's just a little
48
00:22:50,624 --> 00:22:56,768
Let's take a bath with my aunt once in a while
49
00:22:57,024 --> 00:23:03,168
Okay she's not always alone
50
00:23:09,824 --> 00:23:15,968
I want to join you once in a while
51
00:23:16,224 --> 00:23:22,368
Let's go in when the rice is over and tidy up
52
00:23:40,544 --> 00:23:46,688
She takes a bath with her today
53
00:25:09,888 --> 00:25:13,728
Kinpira of peppers and carrots
54
00:25:13,984 --> 00:25:20,128
I hate humans
55
00:26:16,704 --> 00:26:22,848
It ’s okay, is n’t it?
56
00:26:47,168 --> 00:26:53,312
It's not sticky
57
00:27:03,808 --> 00:27:05,344
I have a little muscle
58
00:28:48,256 --> 00:28:54,400
Spicy for aunt
59
00:33:19,616 --> 00:33:25,760
Keiji of flowers
60
00:33:45,216 --> 00:33:51,360
Masao-san's King action today
61
00:34:18,496 --> 00:34:24,640
What about Nakatsugawa
62
00:34:37,696 --> 00:34:43,840
I want to play ball games
63
00:35:35,296 --> 00:35:41,440
You should be able to play baseball tennis
64
00:35:41,696 --> 00:35:47,840
Is included
65
00:35:48,096 --> 00:35:54,240
It's okay because it gets hot when it gets in my head
66
00:36:20,096 --> 00:36:26,240
Moe Sasakawa takes a bath with her aunt
67
00:36:26,496 --> 00:36:32,640
Those who are familiar with the content
68
00:36:39,296 --> 00:36:45,440
Alarm nara
69
00:36:45,696 --> 00:36:51,840
Good idea
70
00:36:52,096 --> 00:36:58,240
Yatter
71
00:36:58,496 --> 00:37:04,640
Peach is always in, right? Masao has already fallen
72
00:37:11,296 --> 00:37:17,440
Hey good
73
00:39:51,808 --> 00:39:57,952
So-kun and the bath will be taken together, right?
74
00:40:04,608 --> 00:40:10,752
Does not come in
75
00:40:11,008 --> 00:40:17,152
I touch my aunt's boobs
76
00:40:17,408 --> 00:40:23,552
9 to 2
77
00:40:23,808 --> 00:40:29,952
You can touch it
78
00:40:30,208 --> 00:40:36,352
I want to touch
79
00:40:43,008 --> 00:40:49,152
I've never told my mom
80
00:40:49,408 --> 00:40:55,552
The boobs are not big like Mr. Shinohara
81
00:40:55,808 --> 00:41:01,952
I don't want to protect
82
00:41:02,208 --> 00:41:08,352
Star
83
00:41:15,008 --> 00:41:21,152
Really effective and soft aunt's boobs
84
00:41:21,408 --> 00:41:27,552
That's not the case
85
00:41:27,808 --> 00:41:33,952
Cute analogy paper pattern
86
00:41:59,807 --> 00:42:05,951
A woman has big boobs and heavy boobs
87
00:42:06,207 --> 00:42:12,351
Stiff shoulders Back pain
88
00:42:25,407 --> 00:42:31,551
Boobs she wanted to see
89
00:42:31,807 --> 00:42:37,951
I want to see the bottom
90
00:42:38,207 --> 00:42:44,351
Meet a man
91
00:42:44,607 --> 00:42:50,751
It's different, please show me
92
00:42:51,007 --> 00:42:57,151
Okay, just a little please
93
00:42:57,407 --> 00:43:03,551
But i want to see
94
00:43:03,807 --> 00:43:09,951
Please
95
00:43:23,007 --> 00:43:29,151
Make it Meiryo
96
00:43:35,807 --> 00:43:41,951
I'm not an adult
97
00:43:42,207 --> 00:43:48,351
Where do you pee when you don't have a dick?
98
00:43:48,607 --> 00:43:54,751
I'm embarrassed to see that
99
00:43:55,007 --> 00:44:01,151
Tell me how she pees when she's not dick
100
00:44:01,407 --> 00:44:07,551
It's in place
101
00:44:07,807 --> 00:44:13,951
tell me
102
00:44:39,807 --> 00:44:45,951
Tell me what's the sound
103
00:45:11,807 --> 00:45:17,951
amazing
104
00:45:24,607 --> 00:45:30,751
Kotaro Asano
105
00:45:31,007 --> 00:45:37,151
I've been sick
106
00:45:43,807 --> 00:45:49,951
I'm getting swollen
107
00:45:50,207 --> 00:45:56,351
What should i do this
108
00:45:56,607 --> 00:46:02,751
What should he do if he is swollen
109
00:46:09,407 --> 00:46:15,551
Aunt I don't understand because I'm an adult
110
00:46:22,207 --> 00:46:28,351
What should I do? Fix this
111
00:46:35,007 --> 00:46:41,151
Child witch can't get out of the bath
112
00:46:41,407 --> 00:46:47,551
See ya
113
00:46:47,807 --> 00:46:53,951
It's a secret to Masao
114
00:46:54,207 --> 00:47:00,351
Why will my aunt cure me
115
00:47:07,007 --> 00:47:13,151
Painless
116
00:47:13,407 --> 00:47:19,551
Dick she looks like a cucumber
117
00:47:19,807 --> 00:47:25,951
This is a good cure
118
00:47:45,407 --> 00:47:51,551
chocolate
119
00:48:23,807 --> 00:48:29,951
This will cure you
120
00:49:15,007 --> 00:49:21,151
What's this
121
00:49:21,407 --> 00:49:27,551
this is
122
00:49:27,807 --> 00:49:33,951
Amazing aunt
123
00:49:34,207 --> 00:49:40,351
Blanco Chunichi Poop is in
124
00:49:47,007 --> 00:49:53,151
If you do this, the contradiction will be released
125
00:50:25,407 --> 00:50:31,551
I feel like something will come out
126
00:50:31,807 --> 00:50:37,951
What should I do
127
00:50:38,207 --> 00:50:44,351
Will it be cured if I put out a lot?
128
00:51:44,511 --> 00:51:50,655
it was good
129
00:52:24,703 --> 00:52:30,847
Thank you
130
01:00:29,055 --> 01:00:31,103
How can i be cured
131
01:00:50,047 --> 01:00:53,887
Good to take
132
01:01:06,943 --> 01:01:07,711
Toshiyuki
133
01:04:57,343 --> 01:04:58,623
This also feels good
134
01:06:26,687 --> 01:06:30,015
I'm naughty
135
01:11:32,863 --> 01:11:34,143
With an aunt
136
01:18:02,239 --> 01:18:04,031
Red white color
137
01:24:44,928 --> 01:24:49,792
And what to do if it's about to come out
138
01:25:00,288 --> 01:25:02,080
The white guy and the world
139
01:26:50,112 --> 01:26:51,648
After that night
140
01:26:51,904 --> 01:26:52,672
I
141
01:26:52,928 --> 01:26:53,952
This's
142
01:26:54,464 --> 01:27:00,608
I've started to get lustful by showing off my erection
143
01:27:00,864 --> 01:27:07,008
Hono-san helped me while showing a troubled expression and I asked her
144
01:27:07,264 --> 01:27:12,128
If it ’s okay, it ’s over soon. I hope she hides secretly.
145
01:27:13,664 --> 01:27:18,528
That's why she's got a dick today too
146
01:27:22,624 --> 01:27:23,904
It can not be helped
147
01:27:40,544 --> 01:27:42,592
Let me finish it anyway
148
01:28:09,728 --> 01:28:12,544
It feels good
149
01:29:05,536 --> 01:29:08,864
You haven't done this elsewhere
150
01:29:09,888 --> 01:29:11,680
I won't touch it
151
01:29:11,936 --> 01:29:12,960
I'm the only one
152
01:29:13,216 --> 01:29:15,264
Only Sota
153
01:30:12,608 --> 01:30:18,752
Aunt
154
01:30:19,008 --> 01:30:21,824
I feel good in my mouth
155
01:30:22,336 --> 01:30:25,152
Sandwiched between big toy boobs
156
01:30:25,664 --> 01:30:26,432
Would like to have
157
01:30:26,688 --> 01:30:30,528
It also looks good
158
01:30:32,576 --> 01:30:35,136
Okay she did
159
01:30:57,920 --> 01:30:58,944
Sumo exclamation
160
01:30:59,968 --> 01:31:00,992
Ah-chan's boobs
161
01:31:01,248 --> 01:31:03,040
There's nothing good
162
01:31:05,344 --> 01:31:07,904
It ’s completely different from my mom
163
01:31:12,000 --> 01:31:13,536
In the neighborhood of mom
164
01:31:15,584 --> 01:31:21,728
The mother of the house is hanging
165
01:31:32,224 --> 01:31:33,248
Sky candy
166
01:32:08,320 --> 01:32:09,856
Destruction
167
01:32:48,768 --> 01:32:50,304
It feels good
168
01:32:52,352 --> 01:32:55,424
It feels great
169
01:33:00,032 --> 01:33:06,176
I'm not feeling good
170
01:33:52,768 --> 01:33:56,352
I got a lot
171
01:34:15,808 --> 01:34:19,648
By this time the mountain
172
01:34:19,904 --> 01:34:22,464
Sent
173
01:34:22,720 --> 01:34:24,768
Daughter-in-law
174
01:34:25,024 --> 01:34:28,864
Maybe he lost his husband and was in a lonely house
175
01:34:29,120 --> 01:34:30,144
The SHY
176
01:34:31,936 --> 01:34:38,080
be careful
177
01:37:20,640 --> 01:37:22,432
In this way
178
01:39:19,424 --> 01:39:20,960
Mom
179
01:39:22,752 --> 01:39:24,288
I'm going out
180
01:39:25,824 --> 01:39:31,968
It feels good
181
01:41:41,248 --> 01:41:43,552
You can put out a lot of my children
182
01:43:41,056 --> 01:43:45,664
Looks really good
183
01:50:06,336 --> 01:50:12,480
I want to see boobs
184
01:50:40,640 --> 01:50:46,784
It's getting hard
185
01:51:14,688 --> 01:51:20,832
Koike
186
01:54:55,616 --> 01:55:01,760
It feels good
187
01:55:02,016 --> 01:55:08,160
Show me the jerk
188
01:55:35,040 --> 01:55:41,184
Aunt feels good
189
01:56:46,720 --> 01:56:51,072
Shirasagi Station
190
01:56:51,328 --> 01:56:57,472
I like them all
191
02:01:12,960 --> 02:01:19,104
Okayama
192
02:04:28,032 --> 02:04:34,176
Sontaku
193
02:08:10,240 --> 02:08:16,384
It looks like it's incredible
194
02:15:00,096 --> 02:15:06,240
She was so good that she came out a lot
195
02:15:06,496 --> 02:15:10,592
Came out a lot
196
02:15:19,552 --> 02:15:20,320
I am
197
02:16:38,912 --> 02:16:45,056
This is my first experience
198
02:16:45,312 --> 02:16:51,456
After that, she moved to an apartment in the city and she waited for a while.
199
02:16:51,712 --> 02:16:57,856
I heard that she married the person who introduced her to her workplace.
200
02:16:58,112 --> 02:17:04,256
The relationship between Hono-san and me is a secret only for them.
11527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.