All language subtitles for First.Wives.Club S02E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,205 --> 00:00:05,065 [mischievous music] 2 00:00:05,168 --> 00:00:09,388 ♪ ♪ 3 00:00:09,492 --> 00:00:11,392 - Very impressive, Dr. Washington. 4 00:00:11,494 --> 00:00:13,124 - Thank you, Dr. Reynard. 5 00:00:13,216 --> 00:00:16,336 - In fact, I think someone deserves a little reward. 6 00:00:17,901 --> 00:00:19,961 [smooth R&B music] 7 00:00:20,063 --> 00:00:23,433 We've both been waiting for this moment for too long. 8 00:00:25,749 --> 00:00:27,809 - Damn. Are we really doing this? 9 00:00:27,911 --> 00:00:30,771 [singer vocalizing] 10 00:00:30,874 --> 00:00:37,724 ♪ ♪ 11 00:00:48,852 --> 00:00:52,722 - ♪ Break that 20-second loneliness ♪ 12 00:00:52,817 --> 00:00:56,477 ♪ And it's been so many-- ♪ 13 00:00:56,580 --> 00:00:57,800 - [gasps] Oh my God. 14 00:00:57,902 --> 00:01:00,442 - What? What happened? You good, baby? 15 00:01:00,544 --> 00:01:01,814 Okay, you had a nightmare. - Yeah. 16 00:01:01,906 --> 00:01:03,486 - You had a nightmare. - Yeah, it was intense. 17 00:01:03,588 --> 00:01:05,168 - Okay, come on. It's okay. 18 00:01:05,269 --> 00:01:06,929 - Okay. - Yep. 19 00:01:07,031 --> 00:01:09,891 [inquisitive music] 20 00:01:09,994 --> 00:01:16,884 ♪ ♪ 21 00:01:18,763 --> 00:01:20,313 [phone rings] 22 00:01:20,405 --> 00:01:22,065 - Ah. 23 00:01:22,167 --> 00:01:23,867 Hey, honey. - Hi, boo. 24 00:01:23,968 --> 00:01:27,708 - Aw, look at that. David bought you flowers. 25 00:01:27,812 --> 00:01:29,552 - No. No aw. 26 00:01:29,654 --> 00:01:31,564 Those aren't the "aw" kind of flowers. 27 00:01:31,656 --> 00:01:32,836 Those are the "I fucked up 28 00:01:32,938 --> 00:01:34,838 and I hope you forget" kind of flowers. 29 00:01:34,940 --> 00:01:38,480 - Oh shit. What's going on, boo? 30 00:01:38,583 --> 00:01:40,773 - His new assistant, Vanessa. 31 00:01:40,866 --> 00:01:42,846 Girl, look. 32 00:01:42,948 --> 00:01:44,948 Sent to you now. 33 00:01:47,593 --> 00:01:49,413 - Oh hell no. 34 00:01:49,514 --> 00:01:52,504 I don't like none of that smiling ass. 35 00:01:52,598 --> 00:01:54,098 She gots to go. 36 00:01:54,199 --> 00:01:56,819 - Right? Thank you. That's what I said. 37 00:01:56,922 --> 00:01:59,672 David says there's nothing going on, but I just-- 38 00:01:59,765 --> 00:02:01,985 Haze, I just can't shake this feeling. 39 00:02:02,087 --> 00:02:04,867 - Trust your intuition, Ari. 40 00:02:04,970 --> 00:02:06,870 You need me to look into this? 41 00:02:06,972 --> 00:02:09,602 - No. Thank you. Absolutely not. 42 00:02:09,695 --> 00:02:10,795 - Well, I'm just saying, if you need me 43 00:02:10,896 --> 00:02:13,516 to call dem boys, I got you. 44 00:02:13,619 --> 00:02:16,039 I will get all up in David's ass. 45 00:02:16,142 --> 00:02:17,282 - No. 46 00:02:17,383 --> 00:02:19,093 Hazel, please do not call dem boys. 47 00:02:19,185 --> 00:02:22,325 I may not trust that bitch, and I may not trust David, 48 00:02:22,428 --> 00:02:24,808 but right now, I don't have any proof. 49 00:02:24,911 --> 00:02:26,731 - Fuck your proof. 50 00:02:26,833 --> 00:02:28,983 Your feelings are your proof. 51 00:02:29,075 --> 00:02:31,695 - No, Hazel. My feelings are my feelings. 52 00:02:31,798 --> 00:02:34,138 And feelings aren't facts until I have the facts. 53 00:02:34,240 --> 00:02:36,460 Just stand down. 54 00:02:36,563 --> 00:02:37,823 - You sure? 55 00:02:37,924 --> 00:02:39,714 - Positive. 56 00:02:39,806 --> 00:02:42,226 Hazel, don't you call dem boys. 57 00:02:42,328 --> 00:02:43,708 - Mm-kay. 58 00:02:43,810 --> 00:02:45,910 - Have fun at your dinner. I love you. I gotta run. 59 00:02:46,012 --> 00:02:48,282 - I still wish you were here. - I know, me too. 60 00:02:48,375 --> 00:02:49,915 - Keep your head up. I will. 61 00:02:50,016 --> 00:02:55,196 ♪ ♪ 62 00:02:55,302 --> 00:02:56,482 - Let's go, David! - I--oh, Gary. 63 00:02:56,583 --> 00:02:57,563 - Come on, baby. 64 00:02:57,664 --> 00:02:59,054 - Okay, hold on. Look at Gary go. 65 00:02:59,146 --> 00:03:00,886 God damn. - Oh, come on. 66 00:03:00,988 --> 00:03:02,368 - Hold up, Usain Bolt. 67 00:03:02,469 --> 00:03:04,369 - Man, we just at two. We supposed to do five. 68 00:03:04,471 --> 00:03:05,771 - Two? - Yeah. 69 00:03:05,873 --> 00:03:07,053 - Well, I may have been thinking 70 00:03:07,154 --> 00:03:08,944 five minutes, not miles. 71 00:03:09,036 --> 00:03:11,256 Damn, I did not realize how out of shape I was. 72 00:03:11,358 --> 00:03:13,218 - David, you not working out up in Albany? 73 00:03:13,320 --> 00:03:17,260 - Man, all I really have time for is work and-- 74 00:03:17,364 --> 00:03:18,634 and getting snubbed by my wife. 75 00:03:18,726 --> 00:03:19,906 - Ah, there it is. 76 00:03:20,007 --> 00:03:21,187 Gary, when you called me, 77 00:03:21,288 --> 00:03:23,548 I figured something must be up with Ari. 78 00:03:23,651 --> 00:03:26,271 - Okay, shit. Am I really that transparent? 79 00:03:26,374 --> 00:03:27,964 - [laughs] Yes, you are. 80 00:03:28,055 --> 00:03:29,595 But I got you this time because I know you're not a runner. 81 00:03:29,697 --> 00:03:31,557 I just wanted to see how far you could go. 82 00:03:31,659 --> 00:03:32,759 And I think you must be desperate. 83 00:03:32,860 --> 00:03:34,200 - You planned this shit? - Yes. 84 00:03:34,302 --> 00:03:35,682 - Straight up, 85 00:03:35,783 --> 00:03:37,493 when you suggested the run, I just about cried. 86 00:03:37,585 --> 00:03:38,925 - Dude, you don't need a ruse, alright? 87 00:03:39,026 --> 00:03:41,006 Just hit me up and be like, "Girl, we need to talk." 88 00:03:41,109 --> 00:03:42,329 Don't call me girl. 89 00:03:42,430 --> 00:03:44,250 - I was gonna say, 'cause I-- 'cause I could-- 90 00:03:44,352 --> 00:03:46,652 - No, no. - [laughs] 91 00:03:46,754 --> 00:03:48,584 Yo, I appreciate that, man. - It's all good. 92 00:03:48,676 --> 00:03:51,016 - No, but for real. About Ari. - Hit me. 93 00:03:51,119 --> 00:03:52,139 - Yeah man, the other night, 94 00:03:52,240 --> 00:03:54,020 we had this big-ass misunderstanding, 95 00:03:54,122 --> 00:03:55,982 which I thought we had kinda straightened out. 96 00:03:56,084 --> 00:03:58,234 You know, the next day I sent flowers, 97 00:03:58,326 --> 00:03:59,546 kind of a peace offering. - Nice. 98 00:03:59,648 --> 00:04:01,668 - What did I hear back? 99 00:04:01,770 --> 00:04:03,390 Nothing. - Mm. 100 00:04:03,491 --> 00:04:06,271 - Like, literally nothing. Right, that--nothing is scary. 101 00:04:06,374 --> 00:04:07,924 - It is a little scary, but maybe she just wants 102 00:04:08,016 --> 00:04:08,996 to twist the knife a little bit, 103 00:04:09,097 --> 00:04:10,157 let you know she's not just mad, 104 00:04:10,258 --> 00:04:12,198 but she's "I wanna make you suffer" mad. 105 00:04:12,300 --> 00:04:13,720 - Yeah, I just-- 106 00:04:13,822 --> 00:04:16,692 I just don't know what to do. 107 00:04:16,785 --> 00:04:17,925 - Hey, you know, uh, 108 00:04:18,026 --> 00:04:19,446 Hazel's thing tonight, are you going? 109 00:04:19,548 --> 00:04:21,168 - Oh, I was--I was kind of on the fence. 110 00:04:21,270 --> 00:04:22,290 - No, no, no. You should go. You should go. 111 00:04:22,391 --> 00:04:23,731 You know how they say 112 00:04:23,832 --> 00:04:24,952 that you find a man's heart through his stomach? 113 00:04:25,033 --> 00:04:27,183 Well, you find a woman's through her friends. 114 00:04:27,276 --> 00:04:29,616 And bring a gift. You win points for that. 115 00:04:29,718 --> 00:04:32,378 - Okay. Yeah, yeah, you right, man. 116 00:04:32,481 --> 00:04:34,021 That's--yeah, that's some good advice. 117 00:04:34,123 --> 00:04:36,313 Thanks, man. - I got 14 years in the game. 118 00:04:36,405 --> 00:04:37,825 - Right. I owe you. - No, it's all good. 119 00:04:37,927 --> 00:04:39,747 You know, we ran two down, let's run 2 back. 120 00:04:39,849 --> 00:04:40,829 That will be four total. - No, no, no, no, no. 121 00:04:40,930 --> 00:04:42,470 - You know what? I--I think I should start 122 00:04:42,571 --> 00:04:43,711 paying you back... - You got it. You got it. 123 00:04:43,813 --> 00:04:45,523 You got it. - By calling us a Lyft. Okay. 124 00:04:45,615 --> 00:04:47,075 - Come on, man. 125 00:04:47,176 --> 00:04:49,176 - Oh, you know what? We should get some hotdogs. 126 00:04:51,260 --> 00:04:53,280 - Yes, I know, but don't forget we have that menu tasting 127 00:04:53,382 --> 00:04:54,642 at Hazel's tonight. 128 00:04:54,744 --> 00:04:56,534 Yeah, It's casual, wear whatever you want, 129 00:04:56,626 --> 00:04:57,766 but not a V-neck and a gold chain 130 00:04:57,867 --> 00:04:58,967 'cause that's just, like, yuck. 131 00:04:59,068 --> 00:05:01,168 Okay. Bye. 132 00:05:01,271 --> 00:05:02,451 Hi. 133 00:05:02,552 --> 00:05:03,972 - Hi, Dr. Washington. How are you? 134 00:05:04,073 --> 00:05:06,183 - Good. Um. Well... 135 00:05:06,276 --> 00:05:08,416 [smooth R&B music] 136 00:05:08,518 --> 00:05:10,538 So good. I-- 137 00:05:10,640 --> 00:05:11,980 - Dr. Reynard. 138 00:05:12,082 --> 00:05:13,782 - Hi. - Hi. 139 00:05:13,883 --> 00:05:16,353 - Dr. Washington, do you know Dr. Carmen Villarreal? 140 00:05:16,446 --> 00:05:17,986 She's a surgeon in oncology. 141 00:05:18,088 --> 00:05:19,948 [speaking Spanish] 142 00:05:20,050 --> 00:05:22,550 - Nice to meet you. Um, did you transfer here? 143 00:05:22,652 --> 00:05:24,272 How--how have I not seen you? 144 00:05:24,374 --> 00:05:26,804 - Been away for a while doing research at Meharry. 145 00:05:26,897 --> 00:05:30,157 - Oh. Nashville, that's great. Well, welcome home. 146 00:05:30,260 --> 00:05:31,280 - Gracias. [phone buzzing] 147 00:05:31,381 --> 00:05:32,921 - Oh. 148 00:05:33,023 --> 00:05:35,493 - Ah, ladies, gotta run. They need me in ER. 149 00:05:35,586 --> 00:05:36,646 Good to see you both. 150 00:05:36,747 --> 00:05:38,007 - You too. - Same. 151 00:05:38,108 --> 00:05:39,888 [sultry music] 152 00:05:39,990 --> 00:05:42,170 [sighs] Dr. Reynard's the best. 153 00:05:42,272 --> 00:05:46,422 ♪ ♪ 154 00:05:46,517 --> 00:05:48,097 - He sure is. 155 00:05:48,199 --> 00:05:50,139 - I would've never considered going for chief of surgery 156 00:05:50,241 --> 00:05:52,241 if he hadn't pushed me to apply. 157 00:05:53,204 --> 00:05:54,594 - Say what now? 158 00:05:54,685 --> 00:05:55,865 - Since both of us are in the running, 159 00:05:55,966 --> 00:05:57,386 we have a really good shot at making history 160 00:05:57,488 --> 00:05:59,988 as the first woman of color. 161 00:06:00,091 --> 00:06:01,911 Wouldn't that be great? 162 00:06:02,013 --> 00:06:04,563 - Oh, yeah. That would be amazing. 163 00:06:04,655 --> 00:06:05,795 - Well, I'll see you around. 164 00:06:05,897 --> 00:06:07,677 - I'll see you around. 165 00:06:07,779 --> 00:06:10,679 [upbeat music] 166 00:06:10,782 --> 00:06:15,132 ♪ ♪ 167 00:06:15,226 --> 00:06:17,226 - I like that. 168 00:06:23,194 --> 00:06:26,024 Hey, Regina, time is money, honey. 169 00:06:26,117 --> 00:06:28,537 It's my money. Are you ready to record? 170 00:06:28,640 --> 00:06:31,580 - Give me a minute to align. 171 00:06:31,683 --> 00:06:33,913 - Oh. Okay. 172 00:06:34,005 --> 00:06:35,425 This bitch is talking about aligning. 173 00:06:35,527 --> 00:06:37,547 - Yo, yo, yo, yo, yo. 174 00:06:37,649 --> 00:06:42,069 Listen, I am feeling this track. 175 00:06:42,174 --> 00:06:44,164 - Hey, Warren. What a surprise. 176 00:06:44,256 --> 00:06:46,116 - Yeah, how unexpected but delightful. 177 00:06:46,218 --> 00:06:48,958 How about we all go to Hazel's office and have a chat? 178 00:06:49,061 --> 00:06:50,441 I can get you set up in there. - No, no, no, no, no. 179 00:06:50,542 --> 00:06:51,702 Listen, listen, I don't wanna disrupt this vibe. 180 00:06:51,784 --> 00:06:52,814 This is awesome. 181 00:06:52,905 --> 00:06:54,125 And listen, Haze, 182 00:06:54,226 --> 00:06:55,686 I'm sorry it didn't work out with Regina. 183 00:06:55,788 --> 00:06:57,728 - Mm-hmm. - But we know that you're going 184 00:06:57,830 --> 00:06:59,770 to find some awesome talent. 185 00:06:59,872 --> 00:07:02,252 [both laugh] 186 00:07:02,354 --> 00:07:04,184 - Thank you. That is so nice. 187 00:07:04,276 --> 00:07:05,816 Curtis, set up lunch next week, okay? 188 00:07:05,918 --> 00:07:07,058 - Yes. Yeah. - Awesome. 189 00:07:07,159 --> 00:07:08,019 - Totally. Sure. - Lunch this way. 190 00:07:08,120 --> 00:07:10,420 - All right, let's do this. 191 00:07:10,523 --> 00:07:11,663 - Is that Regina I hear? 192 00:07:11,764 --> 00:07:13,114 - Huh? - Is it? 193 00:07:13,205 --> 00:07:14,185 - Oh, let me get my water. 194 00:07:14,287 --> 00:07:16,307 - Yes, it is. 195 00:07:16,409 --> 00:07:19,149 She's doing some--uh, backup. - Backup. 196 00:07:19,252 --> 00:07:22,442 For another artist that we are considering. 197 00:07:22,535 --> 00:07:23,675 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Oh, cool. 198 00:07:23,776 --> 00:07:25,356 Who's the artist? 199 00:07:25,458 --> 00:07:26,478 - Uh. 200 00:07:26,579 --> 00:07:28,639 H-her name is Aysha... 201 00:07:28,741 --> 00:07:30,881 uh, Kanisha Mirashe. [chuckles] 202 00:07:30,984 --> 00:07:32,254 It's one of those "ishah" names, you know? 203 00:07:32,345 --> 00:07:34,525 She's got, like, a million fans on the TikTok. 204 00:07:34,627 --> 00:07:36,887 - Curtis, please just stop it. - What? 205 00:07:36,990 --> 00:07:38,850 - I cannot lie to you, Warren. 206 00:07:38,952 --> 00:07:40,932 - Please lie. 207 00:07:41,034 --> 00:07:43,144 - Regina is not cutting background vocals. 208 00:07:43,236 --> 00:07:45,576 She's recording her album. 209 00:07:45,679 --> 00:07:47,179 Look, I believe in her, 210 00:07:47,280 --> 00:07:49,020 and I know you don't, but I have faith in her 211 00:07:49,122 --> 00:07:51,952 and it is my prerogative, so-- 212 00:07:52,045 --> 00:07:53,265 - You do what you wanna do. - That's right. 213 00:07:53,366 --> 00:07:54,666 - No, no, no, no. 214 00:07:54,768 --> 00:07:56,188 See, that's, uh, that's where you wrong. 215 00:07:56,289 --> 00:07:59,709 FAI has approval on everyone you sign. 216 00:07:59,813 --> 00:08:02,083 It's a partnership. 217 00:08:02,175 --> 00:08:04,555 You know, and if you choose to disregard what we say, 218 00:08:04,658 --> 00:08:05,998 then that's fine. 219 00:08:06,099 --> 00:08:09,179 But we may choose not to renew your contract. 220 00:08:11,025 --> 00:08:12,965 Curtis, my man, I'll see my way out. 221 00:08:13,067 --> 00:08:16,127 - Okay. Great. See you, and, uh... 222 00:08:16,230 --> 00:08:18,210 - [groans] - What? 223 00:08:18,312 --> 00:08:20,012 How could you possibly blame this on me now? 224 00:08:20,114 --> 00:08:21,624 - Give me a minute. I'll find a way. 225 00:08:21,715 --> 00:08:28,635 ♪ ♪ 226 00:08:32,086 --> 00:08:33,506 - Jayla. 227 00:08:33,608 --> 00:08:34,868 - Robin, hey. 228 00:08:34,969 --> 00:08:36,669 - I just got a call from Jacob's office. 229 00:08:36,771 --> 00:08:40,561 Your response to his motion to compel was due two days ago. 230 00:08:40,655 --> 00:08:42,275 - That's impossible. 231 00:08:42,377 --> 00:08:44,597 - He's accusing us of intentionally stalling. 232 00:08:44,699 --> 00:08:47,599 - Yeah, but the filing date isn't un--oh, shit. 233 00:08:47,702 --> 00:08:49,482 I--I must have put the wrong date in my calendar. 234 00:08:49,584 --> 00:08:50,534 I will fix this. 235 00:08:50,625 --> 00:08:52,125 - Yes, you will. 236 00:08:52,227 --> 00:08:54,407 Where the hell is your focus? 237 00:08:54,509 --> 00:08:56,009 I mean, I don't need to remind you 238 00:08:56,111 --> 00:08:57,691 that you're basically a temp here 239 00:08:57,792 --> 00:08:59,492 until the partners say you're not. 240 00:08:59,594 --> 00:09:01,664 - Yes, you tell me quite often. 241 00:09:01,756 --> 00:09:04,436 But it won't happen again. 242 00:09:06,041 --> 00:09:07,621 - So who is he? 243 00:09:07,722 --> 00:09:09,262 - Huh? 244 00:09:09,364 --> 00:09:12,994 - The man who clearly has you dickmatized and glowing? 245 00:09:13,088 --> 00:09:14,468 - Oh, no. There's no man. 246 00:09:14,569 --> 00:09:17,829 I just got a lot of personal stuff going on. 247 00:09:17,933 --> 00:09:19,943 I'll take care of it. 248 00:09:20,696 --> 00:09:24,716 - Okay. Get gathered, okay? 249 00:09:24,820 --> 00:09:27,360 'Cause this type of mistake can never happen again. 250 00:09:27,463 --> 00:09:30,493 [pensive music] 251 00:09:30,586 --> 00:09:37,306 ♪ ♪ 252 00:09:43,639 --> 00:09:45,339 - ♪ Bad [...] ♪ 253 00:09:45,441 --> 00:09:48,021 ♪ I'm slayin' all these [...] 'cause I'm a savage ♪ 254 00:09:48,124 --> 00:09:50,474 ♪ Ain't with no basic [...], and I'm not your average ♪ 255 00:09:50,566 --> 00:09:51,826 ♪ Feelin' like I'm Kobe ♪ 256 00:09:51,928 --> 00:09:53,508 ♪ I ain't givin' [...] passes ♪ 257 00:09:53,609 --> 00:09:55,229 ♪ Yeah, I get it, but I go hustle ♪ 258 00:09:55,331 --> 00:09:56,911 ♪ Like I ain't had [...] ♪ 259 00:09:57,013 --> 00:09:59,403 - Wow. Nice dress. 260 00:09:59,495 --> 00:10:01,795 - Don't flatter yourself. I have a party after this. 261 00:10:01,898 --> 00:10:03,038 What were you thinking-- - Wine? 262 00:10:03,139 --> 00:10:06,119 [indistinct chatter] 263 00:10:06,222 --> 00:10:08,612 [soft lounge music playing] 264 00:10:08,705 --> 00:10:10,705 - One glass. 265 00:10:15,392 --> 00:10:18,182 Listen, Jake, I made a mistake. 266 00:10:18,275 --> 00:10:20,055 This case is important to me, 267 00:10:20,157 --> 00:10:22,137 and I shouldn't have allowed myself 268 00:10:22,239 --> 00:10:23,379 to blur the lines with you. 269 00:10:23,480 --> 00:10:25,100 It was stupid, it was unprofessional, 270 00:10:25,202 --> 00:10:27,342 and if anybody at my firm found out about us-- 271 00:10:27,444 --> 00:10:29,954 - They won't. Trust me. 272 00:10:30,047 --> 00:10:31,907 It's not in my best interest, either. 273 00:10:32,009 --> 00:10:33,909 - Good. 274 00:10:34,011 --> 00:10:36,731 So then we'll just forget that anything happened, okay? 275 00:10:38,535 --> 00:10:40,515 - What if I don't wanna forget it? 276 00:10:40,617 --> 00:10:41,917 - Jake. 277 00:10:42,019 --> 00:10:44,039 - I had a great time. 278 00:10:44,141 --> 00:10:46,141 Didn't you? 279 00:10:46,664 --> 00:10:48,334 - It doesn't matter. 280 00:10:48,425 --> 00:10:50,605 It's a conflict of interest. 281 00:10:50,708 --> 00:10:53,248 - For now, sure. 282 00:10:53,350 --> 00:10:55,910 But what about after this case is over? 283 00:10:57,675 --> 00:10:58,975 Can we do dinner then? 284 00:10:59,076 --> 00:11:01,936 [upbeat music] 285 00:11:02,039 --> 00:11:04,979 ♪ ♪ 286 00:11:05,082 --> 00:11:07,472 - ♪ Can't we just talk? ♪ 287 00:11:07,565 --> 00:11:08,585 ♪ Can't we just talk like... ♪ 288 00:11:08,686 --> 00:11:10,986 [laughter] 289 00:11:11,089 --> 00:11:12,589 - No, no. It's everybody. 290 00:11:12,690 --> 00:11:14,310 - I said you gotta go when you gotta go. 291 00:11:14,412 --> 00:11:15,672 - What? 292 00:11:15,773 --> 00:11:16,593 - You got a house white, though, 293 00:11:16,694 --> 00:11:17,604 that's what I was saying. 294 00:11:17,695 --> 00:11:18,635 - Attention, everyone. 295 00:11:18,736 --> 00:11:20,796 Here we have the fromage frit 296 00:11:20,899 --> 00:11:22,319 with edible flowers... 297 00:11:22,420 --> 00:11:23,920 - Ooh, okay. - The sirloin beef spoon 298 00:11:24,022 --> 00:11:25,362 with balsamic reduction, 299 00:11:25,463 --> 00:11:27,973 and finally, the salmon stiffed wheat rounds 300 00:11:28,066 --> 00:11:29,846 with pickled beets clipped. 301 00:11:29,948 --> 00:11:31,048 - Clipped! Love it. - Yes. 302 00:11:31,149 --> 00:11:32,609 And beets. - Oh, yes. 303 00:11:32,711 --> 00:11:34,931 A napkin 'cause I-- - Ooh, I'm gonna try this one. 304 00:11:35,033 --> 00:11:36,423 - Okay, all right, I'm gonna take that. 305 00:11:36,515 --> 00:11:39,375 - Yes, please. - Thank you so much. 306 00:11:39,478 --> 00:11:41,898 Clip, clip. - Yes! 307 00:11:42,000 --> 00:11:45,100 - Enjoy. both: Thank you. 308 00:11:45,203 --> 00:11:48,113 - I don't know the last time I had a sirloin beef spoon. 309 00:11:48,207 --> 00:11:50,827 - And you know, I've never had a clipped beet. 310 00:11:50,929 --> 00:11:52,589 I wonder if they clipped it with a toenail clipper 311 00:11:52,691 --> 00:11:54,791 because that would be-- - Oh. 312 00:11:54,893 --> 00:11:57,043 - That's a good point. - I just--I just ate that. 313 00:11:57,136 --> 00:11:59,916 - Listen, just give me your honest opinions. 314 00:12:00,019 --> 00:12:01,679 A Hazel Rachelle menu 315 00:12:01,780 --> 00:12:04,240 has to be flawless. - Of course. 316 00:12:04,343 --> 00:12:06,253 - I say the beef spoon-- I think it stays. 317 00:12:06,345 --> 00:12:07,565 - Yeah. - I think it stays. 318 00:12:07,666 --> 00:12:09,086 - Here we have a kiwi lime and mint julep... 319 00:12:09,188 --> 00:12:11,128 - Ooh. - A rhubarb margarita, 320 00:12:11,230 --> 00:12:12,730 a peach bourbon mule, and a frozen Paloma. 321 00:12:12,832 --> 00:12:14,532 - I have not heard of any of those, 322 00:12:14,634 --> 00:12:17,784 but I'll take the dark one 'cause it matches my suit, 323 00:12:17,877 --> 00:12:19,297 and I'm a known spiller. 324 00:12:19,398 --> 00:12:21,578 - Ooh, yes. I'll take this. Looks like New Year's. 325 00:12:21,681 --> 00:12:24,101 - I'ma take the kiwi-- whatever you said. 326 00:12:24,203 --> 00:12:25,673 - Mmm. - Very tasty. 327 00:12:25,765 --> 00:12:29,585 - Oh, oh, and Hazel, this is for you from me. 328 00:12:29,689 --> 00:12:33,069 - Oh. - Mm-hmm. Engagement gift. 329 00:12:33,173 --> 00:12:37,283 A nice bottle of Roederer Estate L'Ermitage. 330 00:12:37,377 --> 00:12:39,197 Ari told me once it's your favorite wine. 331 00:12:39,299 --> 00:12:42,159 - And you remembered. Aw. 332 00:12:42,262 --> 00:12:44,722 This is so incredibly thoughtful, David. 333 00:12:44,824 --> 00:12:46,494 - Oh, of course. 334 00:12:46,586 --> 00:12:48,766 Hope you enjoy it, Hazel. You deserve it. 335 00:12:48,869 --> 00:12:51,289 - I do, don't I? [laughter] 336 00:12:51,391 --> 00:12:53,491 - She'd be the first to tell you. 337 00:12:53,593 --> 00:12:54,943 - Sure will. - Excuse me, baby. 338 00:12:55,035 --> 00:12:57,135 - Yes? - No cocktails with rum? 339 00:12:57,237 --> 00:12:58,777 - What was that? - Um. 340 00:12:58,879 --> 00:13:00,819 - [chuckles] Well, you see, 341 00:13:00,921 --> 00:13:05,311 Rum has been the national drink of Jamaica since 1655. 342 00:13:05,405 --> 00:13:07,185 - Wow. I didn't know that. 343 00:13:07,287 --> 00:13:08,907 - Honey, you just keep drinking, and eventually, 344 00:13:09,009 --> 00:13:10,269 everything's gonna taste like rum. 345 00:13:10,371 --> 00:13:12,111 - Oh! - [laughs] 346 00:13:12,212 --> 00:13:14,212 - I'm with that. - I'll drink to that. 347 00:13:16,096 --> 00:13:17,356 - Oh. That's all right. - I'll be-- 348 00:13:17,458 --> 00:13:19,038 - That's-- - I'ma go over here. 349 00:13:19,140 --> 00:13:21,160 - Mmm, man, good call on the champagne. 350 00:13:21,262 --> 00:13:22,282 - Yeah, I figured it wouldn't hurt. 351 00:13:22,383 --> 00:13:24,053 - Yeah. - Mmm. 352 00:13:24,145 --> 00:13:29,805 Whatever is in this herbed mousse shit is good as hell. 353 00:13:29,911 --> 00:13:32,091 Hazel, this place is stunning. 354 00:13:32,193 --> 00:13:34,743 - Okay, you're late, but thank you. 355 00:13:34,836 --> 00:13:37,816 - You're welcome. I'm sorry. Hey, y'all. You look great. 356 00:13:37,919 --> 00:13:39,539 - Yeah. - Thank you. 357 00:13:39,640 --> 00:13:41,180 - Oh, yes. 358 00:13:41,282 --> 00:13:42,422 - Oh, no, no, none for her. 359 00:13:42,523 --> 00:13:43,793 She threw up in my kitchen sink. 360 00:13:43,885 --> 00:13:45,665 - Really, Hazel? Still? 361 00:13:45,767 --> 00:13:48,267 - Okay, just a little bit. Go ahead. 362 00:13:48,369 --> 00:13:49,949 I'm watching you. 363 00:13:50,051 --> 00:13:52,511 - Oh man. Always something I forget. 364 00:13:52,614 --> 00:13:53,764 - Yeah. Yeah. - [laughs] 365 00:13:53,855 --> 00:13:55,355 Hey, thanks for making me run today. 366 00:13:55,457 --> 00:13:57,117 Oh my goodness, I needed it. 367 00:13:57,218 --> 00:13:59,278 - Oh, no, man, look, ever since I started working on the boat, 368 00:13:59,381 --> 00:14:00,681 man, I've been running a lot more. 369 00:14:00,782 --> 00:14:01,962 Like, it helps me clear my head. 370 00:14:02,063 --> 00:14:03,653 - Oh, shit. 371 00:14:03,745 --> 00:14:06,045 You--you're actually doing it. - Yeah, I'm doing it, man. 372 00:14:06,148 --> 00:14:07,568 I can't believe it took me this long to start back. 373 00:14:07,669 --> 00:14:10,249 Man, I just--I forgot how much I love writing. 374 00:14:10,352 --> 00:14:11,692 - Wait, have-- 375 00:14:11,793 --> 00:14:13,703 have you ever written any journalism pieces? 376 00:14:13,795 --> 00:14:16,055 - Yeah, a little bit back in college, why? 377 00:14:16,158 --> 00:14:17,738 - I might have something for you, actually. 378 00:14:17,840 --> 00:14:19,340 - Really? - "Essence" wants to do 379 00:14:19,441 --> 00:14:21,381 a piece, but they want someone I know to write it. 380 00:14:21,483 --> 00:14:22,563 You know, gives it more of a personal feel. 381 00:14:22,644 --> 00:14:23,954 - Yeah, yeah. 382 00:14:24,046 --> 00:14:25,006 - Is that something you'd be interested in? 383 00:14:25,087 --> 00:14:26,267 - Are you serious? 384 00:14:26,368 --> 00:14:27,788 Man, it's like it's fucking Christmas. 385 00:14:27,890 --> 00:14:28,910 Yes, yes. 386 00:14:29,011 --> 00:14:30,391 - Okay, okay, okay. 387 00:14:30,492 --> 00:14:32,192 Before you get too hyped, just know you'll have to 388 00:14:32,294 --> 00:14:33,164 shadow me at a couple of events. 389 00:14:33,255 --> 00:14:34,435 - Okay. 390 00:14:34,537 --> 00:14:35,877 - Next one up is a men's retreat. 391 00:14:35,978 --> 00:14:38,398 I'm the keynote speaker. It's in Mohawk Valley. 392 00:14:38,501 --> 00:14:39,881 - I--I don't know where that's at, but I'll be there. 393 00:14:39,982 --> 00:14:41,962 Come on, man. Boom. Thank you, man. 394 00:14:42,064 --> 00:14:43,814 - Attention, everyone. 395 00:14:43,906 --> 00:14:46,206 If everyone would join us at the table. 396 00:14:46,309 --> 00:14:48,929 It's time for more food. Hey. 397 00:14:49,031 --> 00:14:51,691 - Oh, hey! - Oh, okay! I like that. 398 00:14:51,794 --> 00:14:52,784 - Right, I'm ready to eat. 399 00:14:52,875 --> 00:14:54,875 I'm ready to eat. Let's do this. 400 00:14:56,639 --> 00:14:58,139 - Hazel, you should have all of this at the wedding. 401 00:14:58,241 --> 00:14:59,621 It's good. 402 00:14:59,722 --> 00:15:01,302 - I gotta say though, I've never had 403 00:15:01,404 --> 00:15:03,834 such tasty, tiny little balls in my mouth before. 404 00:15:03,927 --> 00:15:05,267 - You sure about that? 405 00:15:05,368 --> 00:15:06,508 all: Oh! [laughter] 406 00:15:06,609 --> 00:15:08,609 - Okay, I'm done, I'm done, I'm done. 407 00:15:09,893 --> 00:15:12,203 - This is like a bunch of-- - Mac and cheese. 408 00:15:12,295 --> 00:15:15,715 - Oh, did I tell you we finally found the wedding venue? 409 00:15:15,819 --> 00:15:18,319 - Oh, that's so cool! - Finally. 410 00:15:18,421 --> 00:15:21,371 - Well, not really "we," 411 00:15:21,465 --> 00:15:24,645 but I still like the idea of getting married on the beach. 412 00:15:24,748 --> 00:15:27,168 We can have the reception right there. 413 00:15:27,271 --> 00:15:31,461 Ackee and salt fish, callaloo, curry goat roasted on a spit. 414 00:15:31,555 --> 00:15:32,935 - Yeah, that does sound amazing. 415 00:15:33,036 --> 00:15:35,616 I love a beach wedding so much, 416 00:15:35,719 --> 00:15:39,499 but not for everybody that has to deal with humidity 417 00:15:39,603 --> 00:15:41,673 in their hair and sand in their shoes and-- 418 00:15:41,765 --> 00:15:44,545 you could just go to the beach one day. 419 00:15:44,648 --> 00:15:45,908 - And for our final course, 420 00:15:46,010 --> 00:15:48,110 we have a monogram cream tart cake... 421 00:15:48,212 --> 00:15:49,632 all: Ooh! 422 00:15:49,733 --> 00:15:51,643 - And champagne Chantilly shooters. 423 00:15:51,736 --> 00:15:53,596 - I heard these are, um, explosive. 424 00:15:53,698 --> 00:15:55,758 [laughter] 425 00:15:55,860 --> 00:15:57,720 - Oh! - Thank you. 426 00:15:57,822 --> 00:16:00,652 - Wait. That's it? 427 00:16:00,745 --> 00:16:03,885 That's the whole meal? Nothing Jamaican? 428 00:16:03,988 --> 00:16:06,608 - Oh, baby, this isn't a beach barbeque. 429 00:16:06,711 --> 00:16:09,411 [laughs] This is--this is our wedding. 430 00:16:09,514 --> 00:16:11,944 - Yeah, and my family's coming too. 431 00:16:12,036 --> 00:16:13,336 You see, in Jamaica, 432 00:16:13,438 --> 00:16:15,498 we do a bush tea and have some rum cake, 433 00:16:15,600 --> 00:16:17,940 then top it off with a little bit of spice. 434 00:16:18,042 --> 00:16:19,542 - Well, here in America, 435 00:16:19,644 --> 00:16:23,034 the wedding is all about the bride, 436 00:16:23,128 --> 00:16:25,308 and, um, the groom kinda just shows up. 437 00:16:25,410 --> 00:16:29,710 So this is the menu, okay? 438 00:16:29,814 --> 00:16:31,844 Please everybody, enjoy your food. 439 00:16:31,937 --> 00:16:33,197 - Yes. - I was enjoying it. 440 00:16:33,298 --> 00:16:34,918 - Is this the meatball with the sauce? 441 00:16:35,020 --> 00:16:39,080 - Hazel, you hurt that boy's feelings. 442 00:16:39,184 --> 00:16:41,294 - No, he'll be fine. 443 00:16:41,386 --> 00:16:43,566 - Miss Rachelle, another guest has arrived, 444 00:16:43,669 --> 00:16:46,249 but I'm sorry to report, we don't have an extra plate. 445 00:16:46,351 --> 00:16:51,021 - Um, I'm sorry to report you let a stranger in my house. 446 00:16:51,116 --> 00:16:53,576 Who are you? - Uh, I'm sorry. 447 00:16:53,679 --> 00:16:55,419 David? 448 00:16:55,521 --> 00:16:58,861 - Oh, Van. Woah, you--you're early. 449 00:16:58,964 --> 00:17:01,434 Guys, this is my assistant, Vanessa. 450 00:17:01,527 --> 00:17:03,787 - Hi, everyone. I don't mean to intrude. 451 00:17:03,889 --> 00:17:06,309 Just need to get this out by tomorrow. 452 00:17:06,412 --> 00:17:08,072 Just pretend I'm not here. 453 00:17:08,174 --> 00:17:11,044 [inquisitive music] 454 00:17:11,137 --> 00:17:13,077 - [whispering] That's the one that Ari was talking about. 455 00:17:13,179 --> 00:17:15,439 - Really? What she be assisting him with? 456 00:17:15,541 --> 00:17:16,881 - Mm-mm. 457 00:17:16,983 --> 00:17:19,453 - Ooh, thanks for coming all this way. 458 00:17:19,545 --> 00:17:22,245 Once again, you saved my ass. [both chuckle] 459 00:17:22,348 --> 00:17:24,328 - No problem. Just doing my job. 460 00:17:24,430 --> 00:17:25,970 - True, but now that you're here, 461 00:17:26,072 --> 00:17:28,412 you have got to try these meatballs in harissa sauce. 462 00:17:28,514 --> 00:17:29,944 I'm telling you, they're insane. 463 00:17:30,036 --> 00:17:31,776 - No, no, no. I don't wanna interfere. 464 00:17:31,878 --> 00:17:33,218 Enjoy your friends. 465 00:17:33,319 --> 00:17:34,819 - No, come on. You're a friend too. 466 00:17:34,921 --> 00:17:35,981 You know what? 467 00:17:36,082 --> 00:17:36,982 People like to say two thumbs up; 468 00:17:37,083 --> 00:17:38,793 I gave these three thumbs up. 469 00:17:38,885 --> 00:17:40,885 - No-- 470 00:17:41,368 --> 00:17:43,348 Okay. [both chuckle] 471 00:17:43,450 --> 00:17:45,430 - What--what did he-- - Who in the-- 472 00:17:45,532 --> 00:17:46,992 - He just fed this bitch a meatball. 473 00:17:47,093 --> 00:17:49,763 - Oh my gosh. - Okay, these are amazing. 474 00:17:49,856 --> 00:17:51,236 Lamb? - Yeah, yeah. 475 00:17:51,338 --> 00:17:52,758 - Oh my God. - You know what? 476 00:17:52,859 --> 00:17:54,879 You also need to try-- - You wanna give her the duck? 477 00:17:54,982 --> 00:17:58,012 - You know I am. - Give her the duck. 478 00:17:58,105 --> 00:17:59,885 You gonna like the duck. 479 00:17:59,987 --> 00:18:00,887 - He's giving her the duck! 480 00:18:00,988 --> 00:18:02,928 - Is he-- - [gasps] 481 00:18:03,030 --> 00:18:03,970 - That duck is great. 482 00:18:04,071 --> 00:18:06,571 - He did it again. - Oh my God. 483 00:18:06,673 --> 00:18:08,743 - Is it me, or is it highly inappropriate for a man 484 00:18:08,836 --> 00:18:11,296 to feed another woman in front of his wife's friends? 485 00:18:11,398 --> 00:18:12,538 - That's not even our business. 486 00:18:12,640 --> 00:18:13,860 - Gary, eat your food. - You're right. 487 00:18:13,961 --> 00:18:16,581 - It is definitely our business. 488 00:18:16,684 --> 00:18:18,954 Nobody feeds somebody unless they are 489 00:18:19,046 --> 00:18:21,746 feeding somebody, you feel me? 490 00:18:21,849 --> 00:18:24,069 - I certainly do. I'ma call Ari later. 491 00:18:24,171 --> 00:18:25,511 - Not if I'm gonna call her first. 492 00:18:25,613 --> 00:18:26,593 - You know, babe, I really think 493 00:18:26,694 --> 00:18:27,844 you should just stay out of this. 494 00:18:27,935 --> 00:18:29,315 - Baby, eat your tart. - I'm just saying. 495 00:18:29,417 --> 00:18:30,837 - And you know, I took the back roads. 496 00:18:30,938 --> 00:18:33,998 - No, no, no. Don't call her. 497 00:18:34,102 --> 00:18:36,002 I got another plan in mind. 498 00:18:36,104 --> 00:18:37,574 - Yeah, probably too much. 499 00:18:37,665 --> 00:18:39,645 - Ooh, I like it when you look like that. 500 00:18:39,747 --> 00:18:40,967 [mischievous music] 501 00:18:41,069 --> 00:18:42,449 - Hazel, you have another chair? 502 00:18:42,550 --> 00:18:44,550 girls: No. 503 00:18:45,753 --> 00:18:47,763 - There's a chair right there. - Shut up, Gary. 504 00:18:49,357 --> 00:18:51,137 - ♪ Baby girl, man a real Don Dada ♪ 505 00:18:51,239 --> 00:18:52,659 ♪ Real top gunner ♪ 506 00:18:52,761 --> 00:18:54,381 ♪ What ya expect from a real yard runner ♪ 507 00:18:54,482 --> 00:18:55,662 ♪ We no play dolly house, girl ♪ 508 00:18:55,764 --> 00:18:57,434 ♪ A fall for the hammer ♪ 509 00:18:57,525 --> 00:18:59,105 ♪ Listen when me talk, when me talk, me no stammer ♪ 510 00:18:59,207 --> 00:19:02,047 [phone ringing] 511 00:19:07,976 --> 00:19:10,556 - Hey. - Hey. 512 00:19:10,659 --> 00:19:14,119 You just left after dinner without saying anything. 513 00:19:14,223 --> 00:19:15,603 Where are you? 514 00:19:15,704 --> 00:19:17,454 - Out. 515 00:19:17,546 --> 00:19:20,166 - Yeah, I can see that. 516 00:19:20,269 --> 00:19:22,169 What's with the attitude? 517 00:19:22,271 --> 00:19:24,211 - Are you serious? 518 00:19:24,313 --> 00:19:25,533 You treated me like shit tonight 519 00:19:25,634 --> 00:19:27,904 in front of all your friend there. 520 00:19:27,997 --> 00:19:30,857 Like nothing I said mattered to you at all. 521 00:19:30,960 --> 00:19:32,420 - Ha! No worse than the way 522 00:19:32,521 --> 00:19:34,621 your sister treated me, Nigel. 523 00:19:34,723 --> 00:19:36,513 - And you know what? 524 00:19:36,605 --> 00:19:38,865 If I'd seen her talk to you like that, 525 00:19:38,968 --> 00:19:41,148 I would've had your back, Hazel. 526 00:19:41,250 --> 00:19:45,030 Because you're the one I'm in a relationship with. 527 00:19:45,134 --> 00:19:48,884 I would never dismiss you like how you did me. 528 00:19:48,978 --> 00:19:52,118 - Nigel, we are not serving 529 00:19:52,221 --> 00:19:55,831 rum punch at a Hazel Rachelle wedding. 530 00:19:57,267 --> 00:20:00,127 - Sure. Whatever you say. 531 00:20:00,230 --> 00:20:01,850 Hazel, I got to go. 532 00:20:01,951 --> 00:20:03,171 - Okay. 533 00:20:03,273 --> 00:20:05,223 Look, I've had a long day, 534 00:20:05,315 --> 00:20:07,975 and if you're gonna turn this into a thing, 535 00:20:08,078 --> 00:20:11,278 then I'm not in the mood to talk to you, either. 536 00:20:12,963 --> 00:20:14,873 - ♪ Just tell them goodbye ♪ 537 00:20:14,965 --> 00:20:17,685 ♪ And let the whole of dem cry-y-y-y ♪ 538 00:20:22,132 --> 00:20:25,202 [inquisitive music] 539 00:20:25,295 --> 00:20:28,115 - Look, when you're CEO of your own company, 540 00:20:28,218 --> 00:20:30,918 sometimes that means having tough conversations 541 00:20:31,021 --> 00:20:33,541 and hurting people's feelings. 542 00:20:34,865 --> 00:20:36,205 Oh, I know. 543 00:20:36,306 --> 00:20:37,486 You could pretend to hurt my feelings. 544 00:20:37,588 --> 00:20:39,288 You never have trouble with that. 545 00:20:39,390 --> 00:20:41,250 - Curtis, please don't tempt me. 546 00:20:41,352 --> 00:20:44,742 - I know it's tough, but it's-- it's the right decision. 547 00:20:44,835 --> 00:20:46,575 It's the only decision. 548 00:20:46,677 --> 00:20:49,137 - Then why do I feel like punching something? 549 00:20:49,240 --> 00:20:51,780 - Oh. - Not you. You're too skinny. 550 00:20:51,882 --> 00:20:53,952 You'll probably crumble like a Pringle. 551 00:20:54,045 --> 00:20:56,665 - It's not personal. It's business, okay? 552 00:20:56,767 --> 00:20:58,867 We cannot manage without FAI money. 553 00:20:58,970 --> 00:21:01,670 And I cannot drive for Lyft as I do not have a car. 554 00:21:01,772 --> 00:21:05,882 - Hmm. - Well, I have some good news! 555 00:21:05,977 --> 00:21:07,837 I checked my chart this morning. 556 00:21:07,939 --> 00:21:10,239 Mercury and Neptune are holding hands. 557 00:21:10,341 --> 00:21:11,441 - Oh. 558 00:21:11,542 --> 00:21:13,612 - Meaning this is a blessed time 559 00:21:13,705 --> 00:21:17,245 for prosperity, creativity, and abundance. 560 00:21:17,348 --> 00:21:19,528 - Awesome. - Yep. 561 00:21:19,631 --> 00:21:20,971 Curtis, could you give us a minute? 562 00:21:21,072 --> 00:21:23,582 - Sure, yeah. 563 00:21:23,675 --> 00:21:25,835 - Have a seat, Regina. 564 00:21:27,679 --> 00:21:30,499 - You look troubled. 565 00:21:30,602 --> 00:21:31,942 - Oh. - Maybe you should reconsider 566 00:21:32,043 --> 00:21:34,053 having your chakras realigned. 567 00:21:34,846 --> 00:21:36,666 - Yeah. [laughs] 568 00:21:36,768 --> 00:21:40,268 Maybe. Aligning, yep. 569 00:21:40,372 --> 00:21:43,242 Um, Regina, you know, I, uh, wanted to tell you 570 00:21:43,335 --> 00:21:48,835 that I am so happy to be working with you... 571 00:21:48,941 --> 00:21:51,801 - [laughs] - And that-- 572 00:21:51,904 --> 00:21:54,694 such a big fan. And I-- 573 00:21:54,787 --> 00:21:57,167 - The feeling is mutual, Hazel. 574 00:21:57,269 --> 00:22:00,049 I've been wanting to say something for a while. 575 00:22:00,152 --> 00:22:03,222 I'm in love with everything that we're doing. 576 00:22:03,315 --> 00:22:05,695 - Aw. [chuckles] 577 00:22:05,798 --> 00:22:07,458 Well, listen-- - No. 578 00:22:07,560 --> 00:22:09,620 Let me finish. 579 00:22:09,722 --> 00:22:13,552 Thank you for believing in me. 580 00:22:13,646 --> 00:22:15,866 I'm finally quitting the restaurant, 581 00:22:15,968 --> 00:22:17,588 and I'm moving out of that dump 582 00:22:17,690 --> 00:22:19,830 that I've been calling home for so long. 583 00:22:19,932 --> 00:22:21,352 And it's all thanks to you. 584 00:22:21,454 --> 00:22:24,444 - Oh. [laughs] 585 00:22:24,537 --> 00:22:27,077 - I know, I know. It's mushy. 586 00:22:27,180 --> 00:22:29,180 What did you wanna say? 587 00:22:29,903 --> 00:22:31,443 - Who, me? 588 00:22:31,544 --> 00:22:33,614 Oh, um, 589 00:22:33,706 --> 00:22:38,726 I-I-I--I'm just-- 590 00:22:38,832 --> 00:22:40,492 I'm so glad we reconnected. 591 00:22:40,594 --> 00:22:42,704 [both laugh] 592 00:22:42,796 --> 00:22:45,976 Yep. Ready to get to work? 593 00:22:46,079 --> 00:22:47,179 - Yes. 594 00:22:47,280 --> 00:22:49,060 Let's make some more magical music. 595 00:22:49,162 --> 00:22:51,352 - That's right, girl. We gonna do it, girl. 596 00:22:51,445 --> 00:22:54,065 [laughs] Amazing. 597 00:22:54,167 --> 00:22:56,707 - Yeah, any--oh, uh. 598 00:22:56,810 --> 00:22:59,310 Uh, how'd it--how'd it go? 599 00:22:59,413 --> 00:23:01,883 - Huh. Uh. 600 00:23:01,975 --> 00:23:04,555 - You--you might wanna get yourself a car. 601 00:23:04,658 --> 00:23:07,558 [upbeat music] 602 00:23:07,661 --> 00:23:11,011 ♪ ♪ 603 00:23:11,105 --> 00:23:12,845 - Dr. Reynard? - Hey. 604 00:23:12,947 --> 00:23:14,487 - Hi. Do you have a few minutes? 605 00:23:14,588 --> 00:23:17,088 - I've always got time for you, Dr. Washington. Come on in. 606 00:23:17,191 --> 00:23:18,411 - Thank you. Oh. 607 00:23:18,512 --> 00:23:19,532 I just love this office so much. 608 00:23:19,633 --> 00:23:22,663 The light is so bright. 609 00:23:22,757 --> 00:23:24,657 - Is everything okay? 610 00:23:24,759 --> 00:23:28,779 - Actually, I, um, 611 00:23:28,883 --> 00:23:31,473 I think I should withdraw my application 612 00:23:31,566 --> 00:23:32,746 for chief of surgery. 613 00:23:32,847 --> 00:23:37,187 - What? Wait, why? 614 00:23:37,291 --> 00:23:39,031 - Workload, patients. 615 00:23:39,133 --> 00:23:41,683 Oh my God, the fractures during sport season. 616 00:23:41,776 --> 00:23:43,556 Oof. 617 00:23:43,658 --> 00:23:46,038 - Sports season is all year-round, Bree. 618 00:23:46,141 --> 00:23:48,321 I'm confused. Was it something I said? 619 00:23:48,423 --> 00:23:51,693 - No. Mm-mm. Not at all. 620 00:23:51,786 --> 00:23:54,126 It really is just a change of heart. 621 00:23:54,229 --> 00:23:56,809 - Well, I'm sorry you feel that way. 622 00:23:56,912 --> 00:23:58,572 I wish there was something I could do 623 00:23:58,673 --> 00:24:01,343 to make you change your mind. 624 00:24:01,436 --> 00:24:03,936 - What, do you say that to all the girls? 625 00:24:04,039 --> 00:24:05,859 - What's that supposed to mean? 626 00:24:05,961 --> 00:24:08,261 - It just means that I didn't know that 627 00:24:08,363 --> 00:24:10,713 you were endorsing Dr. Villarreal as well. 628 00:24:10,806 --> 00:24:12,806 - Ah. 629 00:24:13,889 --> 00:24:15,749 You know, two diverse candidates 630 00:24:15,851 --> 00:24:18,831 double the odds for a win. 631 00:24:18,934 --> 00:24:23,324 - Yes, I understand that, but it just makes me question, 632 00:24:23,419 --> 00:24:24,679 did you ever think that 633 00:24:24,780 --> 00:24:26,880 I was uniquely qualified for this job? 634 00:24:26,982 --> 00:24:29,472 - Hey. Listen. 635 00:24:32,188 --> 00:24:35,248 [soft R&B music] 636 00:24:35,351 --> 00:24:39,281 My decision has nothing to do with the way I feel about you. 637 00:24:42,038 --> 00:24:44,358 But ultimately, the choice is yours. 638 00:24:52,168 --> 00:24:53,588 - ♪ So what if I wake up with a attitude? ♪ 639 00:24:53,690 --> 00:24:55,670 ♪ You assumin' that I must be mad at you ♪ 640 00:24:55,772 --> 00:24:57,032 ♪ Didn't get no sleep with you last night ♪ 641 00:24:57,133 --> 00:24:59,443 - Where is Nigel, anyway? 642 00:24:59,536 --> 00:25:02,276 I was hoping to try some of his famous oxtails. 643 00:25:02,378 --> 00:25:05,718 - Girl, he's somewhere sulking. We had a fight. 644 00:25:05,822 --> 00:25:07,902 Let's just focus on the task at hand. 645 00:25:13,270 --> 00:25:16,970 [computer chimes] - Okay. Here we go. 646 00:25:17,073 --> 00:25:19,743 Since you have access to Ari's calendar, 647 00:25:19,836 --> 00:25:23,056 we're accessing David's through hers. 648 00:25:23,160 --> 00:25:25,260 And with a little algorithmic magic, 649 00:25:25,362 --> 00:25:30,992 we get to his staffers in three, two, one. 650 00:25:31,088 --> 00:25:32,748 [computer chirps] Boom. 651 00:25:32,850 --> 00:25:35,870 Vanessa's calendar has been hacked. 652 00:25:35,973 --> 00:25:38,663 - You are scary impressive. 653 00:25:39,937 --> 00:25:41,917 - Hmm. 654 00:25:42,019 --> 00:25:44,679 Wow, that's interesting. - What? 655 00:25:44,782 --> 00:25:46,482 - This weekend is blocked off 656 00:25:46,584 --> 00:25:49,374 on David and Vanessa's calendars. 657 00:25:49,467 --> 00:25:51,527 Marked as away. 658 00:25:51,629 --> 00:25:54,449 - Well, Bree did say that Gary's going 659 00:25:54,552 --> 00:25:56,812 to some men's retreat with David. 660 00:25:56,914 --> 00:25:58,784 Wow. I'm scary impressive too. 661 00:25:58,876 --> 00:26:00,416 - That's perfect for us. 662 00:26:00,518 --> 00:26:01,818 If there is hard evidence, 663 00:26:01,919 --> 00:26:04,939 we can probably find it at David's apartment. 664 00:26:05,043 --> 00:26:07,593 If you know what I'm saying. 665 00:26:07,685 --> 00:26:09,985 - Oh, hold up. [chuckles] 666 00:26:10,088 --> 00:26:11,188 I gotta make some calls. 667 00:26:11,289 --> 00:26:12,669 [phone rings] 668 00:26:12,770 --> 00:26:13,710 - Hi. 669 00:26:13,811 --> 00:26:16,031 - Hey. - Hey. 670 00:26:16,134 --> 00:26:19,204 - Clear your schedules and suit up. 671 00:26:19,297 --> 00:26:21,997 Ari needs her ride or die bitches. 672 00:26:22,100 --> 00:26:27,250 We are about to set some shit off. 673 00:26:27,345 --> 00:26:29,345 - Hell, yeah! 674 00:26:42,441 --> 00:26:43,741 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 675 00:26:43,842 --> 00:26:45,062 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 676 00:26:45,164 --> 00:26:46,634 - ♪ Number one, always be number one ♪ 677 00:26:46,725 --> 00:26:48,065 - ♪ Oh ♪ 678 00:26:48,167 --> 00:26:49,387 ♪ Took you for mine of the major ♪ 679 00:26:49,488 --> 00:26:50,468 - ♪ Oh ♪ 680 00:26:50,569 --> 00:26:51,829 - ♪ You won't admit it ♪ 681 00:26:51,930 --> 00:26:53,350 ♪ You're the fruits of my labor ♪ 682 00:26:53,452 --> 00:26:54,752 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 683 00:26:54,853 --> 00:26:56,563 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 684 00:26:56,655 --> 00:26:58,275 - ♪ Number one, always be number one ♪ 685 00:26:58,377 --> 00:27:00,037 - ♪ Oh ♪ 686 00:27:00,139 --> 00:27:01,239 ♪ Don't forget it, yeah, I'm still number one ♪ 687 00:27:01,340 --> 00:27:03,240 - ♪ Hell yeah ♪ 688 00:27:03,342 --> 00:27:04,762 - [snaps] - Whoo! 49228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.