Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,000 --> 00:00:32,541
The universe is big,
2
00:00:32,708 --> 00:00:34,166
super big.
3
00:00:39,292 --> 00:00:43,041
Our solar system alone
is 9.09 billion kilometers.
4
00:00:48,292 --> 00:00:51,457
And the planets in it
aren't all the same size.
5
00:00:55,375 --> 00:00:58,166
For instance, the biggest is Jupiter.
6
00:00:58,625 --> 00:01:00,957
But no one bothers big, old Jupiter.
7
00:01:01,125 --> 00:01:03,207
There's tons of space in the universe.
8
00:01:10,333 --> 00:01:12,249
It's totally obese though.
9
00:01:14,875 --> 00:01:19,624
It would take 1,321 Earth-sized bodies
to fill up the volume of Jupiter.
10
00:01:23,208 --> 00:01:25,749
The inhabitants of Jupiter
are Jovians.
11
00:01:31,458 --> 00:01:33,457
Their problem is room.
12
00:01:33,625 --> 00:01:34,707
Coming through!
13
00:01:39,833 --> 00:01:42,457
Jovians love Earthlings' food so much
14
00:01:42,625 --> 00:01:45,416
that their bodies store it all.
15
00:01:45,583 --> 00:01:47,499
That's why they're this shape.
16
00:01:51,042 --> 00:01:53,624
Earthlings shack up
with Jovians sometimes.
17
00:01:55,667 --> 00:01:58,207
That's what's called not seeing shit!
18
00:02:03,500 --> 00:02:06,124
I'm Lois, like Superman's girlfriend.
19
00:02:06,958 --> 00:02:08,832
He isn't an Earthling either.
20
00:02:10,417 --> 00:02:11,749
Come eat!
21
00:02:13,792 --> 00:02:15,166
No thanks!
22
00:02:17,375 --> 00:02:19,874
Next to Jupiter,
his planet Krypton
23
00:02:20,375 --> 00:02:22,457
is like a luxury hotel.
24
00:02:27,833 --> 00:02:30,124
COMPETITION
25
00:02:30,292 --> 00:02:33,332
WIN A ZERO-G FLIGHT
26
00:02:51,875 --> 00:02:55,791
On Jupiter,
all specular reflection is banned.
27
00:02:56,958 --> 00:03:01,541
That's when an object appears
in a reflective surface
28
00:03:02,042 --> 00:03:05,166
and reflects the exact same light
to the observer.
29
00:03:09,542 --> 00:03:11,916
The only thing worth remembering is...
30
00:03:12,083 --> 00:03:16,999
life on Jupiter basically
isn't an option.
31
00:03:17,167 --> 00:03:19,916
STARS BY THE POUND
32
00:03:20,083 --> 00:03:24,457
I was a student here 10 years ago
and I had your teacher.
33
00:03:24,625 --> 00:03:26,166
Proof it’ll get you somewhere!
34
00:03:26,333 --> 00:03:28,957
For sure! It certainly did me.
35
00:03:29,125 --> 00:03:31,791
I'm now an engineer at the CNES,
36
00:03:31,958 --> 00:03:34,332
the National Center for Space Studies.
37
00:03:34,792 --> 00:03:36,916
Our job is to plan space missions.
38
00:03:37,083 --> 00:03:39,291
We not only send machines
39
00:03:39,458 --> 00:03:43,374
but spacecraft with astronauts
inside them too.
40
00:03:46,792 --> 00:03:49,457
Lois, let me introduce you to Mathieu.
41
00:03:49,958 --> 00:03:50,874
Hello, Lois.
42
00:03:51,042 --> 00:03:51,999
Hello.
43
00:03:52,167 --> 00:03:53,791
Lois is my best student.
44
00:03:55,000 --> 00:03:57,207
She's passionate, hard-working...
45
00:03:57,375 --> 00:03:58,666
A bit reserved too.
46
00:03:59,458 --> 00:04:01,957
She's entering
the CNES junior competition.
47
00:04:02,125 --> 00:04:05,041
Could you take a look at her project?
48
00:04:05,375 --> 00:04:07,166
- Sure, no problem.
- Show him.
49
00:04:07,333 --> 00:04:10,666
- Do you have it here?
- She's really into it.
50
00:04:10,833 --> 00:04:13,707
The aim of my project
is to collect air in space.
51
00:04:13,875 --> 00:04:15,332
OK, all right.
52
00:04:15,500 --> 00:04:20,749
I figure I need a helium balloon probe
to reach the stratosphere.
53
00:04:21,125 --> 00:04:22,166
All right.
54
00:04:22,333 --> 00:04:23,457
In the gondola,
55
00:04:23,625 --> 00:04:26,957
I’ve created a syringe system
to collect the air.
56
00:04:27,125 --> 00:04:31,082
I've added a GPS unit too
to locate it when it comes back.
57
00:04:31,250 --> 00:04:31,999
All right.
58
00:04:32,500 --> 00:04:35,499
- The transponder is the GPS?
- That's right.
59
00:04:35,667 --> 00:04:36,707
OK.
60
00:04:37,917 --> 00:04:39,082
It's pretty good.
61
00:04:39,250 --> 00:04:41,166
Not bad, huh?
62
00:04:42,917 --> 00:04:45,082
Do you think I can win with this?
63
00:04:46,208 --> 00:04:47,874
I really couldn't say.
64
00:04:48,292 --> 00:04:51,999
There are going to be
all sorts of different projects.
65
00:04:52,167 --> 00:04:55,874
But what I can say is,
yours is really, really good.
66
00:04:56,042 --> 00:04:59,582
I can see you've worked hard
and you know your stuff.
67
00:04:59,750 --> 00:05:00,832
Thank you.
68
00:05:05,458 --> 00:05:07,832
The thing is...
Just so that you...
69
00:05:09,625 --> 00:05:13,749
It's an opportunity to realize
you don't need to go into space
70
00:05:13,917 --> 00:05:15,582
to discover the universe.
71
00:05:19,208 --> 00:05:20,541
The thing is...
72
00:05:20,917 --> 00:05:22,707
I've discussed this with Mathieu.
73
00:05:25,208 --> 00:05:29,332
How many spacemen did the European
Space Agency select last year?
74
00:05:31,000 --> 00:05:31,874
Six.
75
00:05:33,167 --> 00:05:35,707
- Out of 8,400 applicants...
- 8,420 applicants.
76
00:05:35,875 --> 00:05:37,374
8,420.
77
00:05:38,333 --> 00:05:40,207
Yes. They were really...
78
00:05:40,750 --> 00:05:42,791
sporty, like top athletes.
79
00:05:42,958 --> 00:05:44,457
You have to be..
80
00:05:46,042 --> 00:05:47,374
Physically, it's...
81
00:05:48,125 --> 00:05:50,166
Not everyone can be an astronaut.
82
00:05:59,292 --> 00:06:00,666
You see?
83
00:06:04,000 --> 00:06:05,957
I was thinking the other day...
84
00:06:07,083 --> 00:06:07,999
Stephen Hawking...
85
00:06:09,125 --> 00:06:12,124
Everyone's heard of him.
He's handicapped
86
00:06:12,750 --> 00:06:14,749
but he's taught us much more
87
00:06:14,917 --> 00:06:16,791
than Neil Armstrong, say.
88
00:06:16,958 --> 00:06:19,124
- Sure.
- Ever thought about that?
89
00:06:21,875 --> 00:06:23,999
Mathieu... it's the same thing.
90
00:06:24,167 --> 00:06:26,582
Planning space missions is fascinating.
91
00:06:26,750 --> 00:06:28,916
No, er, yes, sorry.
92
00:06:29,083 --> 00:06:31,291
That's right, it's fascinating.
93
00:06:31,458 --> 00:06:33,741
In any case, if you like space..
94
00:06:34,000 --> 00:06:37,166
It's great he's here,
you two can talk about it.
95
00:06:37,333 --> 00:06:41,666
- Did you do a prep class?
- Yes. There are loads.
96
00:06:41,833 --> 00:06:44,832
You'll have to choose
so it'd be good to chat
97
00:06:45,000 --> 00:06:47,291
about which direction to take.
98
00:06:48,125 --> 00:06:49,499
I don't need you!
99
00:06:49,958 --> 00:06:52,082
I've chosen my prep class.
100
00:06:53,417 --> 00:06:54,499
All right.
101
00:06:56,792 --> 00:06:57,666
What's wrong?
102
00:06:58,333 --> 00:07:00,207
Hang on, I've got something
103
00:07:00,375 --> 00:07:01,832
that'll make you feel better.
104
00:07:02,000 --> 00:07:03,416
I brought...
It isn't much.
105
00:07:03,833 --> 00:07:06,666
Just a small gift.
It's a parachute for your probe.
106
00:07:06,833 --> 00:07:08,749
- Awesome!
- The literature...
107
00:07:10,042 --> 00:07:10,874
Are you OK?
108
00:07:11,667 --> 00:07:12,499
Lois!
109
00:07:28,250 --> 00:07:29,374
90/60.
110
00:07:35,500 --> 00:07:38,124
The school nurse says
it's the 3rd time in a month.
111
00:07:40,167 --> 00:07:42,707
If you don't eat,
you'll damage your body.
112
00:07:49,667 --> 00:07:51,874
You'll be sick,
you'll keep fainting.
113
00:07:52,208 --> 00:07:54,666
- I'm not sick.
- Sure!
114
00:07:54,833 --> 00:07:57,124
I'm not sick, I don't faint.
115
00:07:59,250 --> 00:08:02,999
If you don't eat,
there'll be no competition in Toulouse.
116
00:08:10,792 --> 00:08:12,124
Leave this to me.
117
00:08:24,125 --> 00:08:25,374
What's this?
118
00:08:25,917 --> 00:08:27,499
You have to stop, Lois.
119
00:08:27,917 --> 00:08:29,916
You can't have what you want.
120
00:08:31,333 --> 00:08:32,541
Just look.
121
00:08:33,042 --> 00:08:34,166
Go on.
122
00:08:49,208 --> 00:08:52,041
When I was 20,
I had a gastric ring fitted.
123
00:08:52,208 --> 00:08:53,499
It didn't work.
124
00:08:55,333 --> 00:08:57,832
So for my 25th birthday,
I had a gastrectomy.
125
00:08:59,583 --> 00:09:01,666
Do you know what that is, Lois?
126
00:09:06,708 --> 00:09:07,916
Look at me.
127
00:09:11,125 --> 00:09:12,916
It's when this is removed.
128
00:09:26,333 --> 00:09:28,124
Then I had a bypass.
129
00:09:28,458 --> 00:09:30,624
I almost died.
Your dad saved me.
130
00:09:53,000 --> 00:09:55,249
Don't make the same mistakes as me.
131
00:11:34,833 --> 00:11:36,041
Dad and I are here.
132
00:11:36,208 --> 00:11:39,207
Hello, my girl.
Hello, honey. How are you?
133
00:11:39,375 --> 00:11:40,832
We're here, sweetie.
134
00:11:41,167 --> 00:11:42,249
Hello.
135
00:11:53,167 --> 00:11:54,249
Easy.
136
00:11:54,417 --> 00:11:56,499
Stay still, sweetie.
137
00:11:57,417 --> 00:11:58,666
Be calm.
138
00:12:01,625 --> 00:12:02,999
Where are we?
139
00:12:03,167 --> 00:12:04,666
At the hospital.
140
00:12:10,333 --> 00:12:12,166
You gave us such a scare.
141
00:12:26,375 --> 00:12:28,082
Just stay in bed, honey.
142
00:12:28,250 --> 00:12:30,499
No! I have to go to Toulouse.
143
00:12:30,667 --> 00:12:32,041
You almost died, Lois.
144
00:12:32,208 --> 00:12:34,374
Why did you have kids with a fatso?
145
00:12:43,750 --> 00:12:45,124
I'll wait outside.
146
00:12:56,750 --> 00:12:58,249
I wanna go to the competition.
147
00:12:59,208 --> 00:13:00,666
Are you gonna take me?
148
00:13:01,958 --> 00:13:03,541
What's got into you?
149
00:13:05,375 --> 00:13:07,249
This isn't like you, honey.
150
00:13:08,042 --> 00:13:09,374
It isn't like you at all.
151
00:13:09,542 --> 00:13:13,124
Upsetting your mom,
hurting yourself. What is this?
152
00:13:14,250 --> 00:13:17,582
We're your parents.
You can't speak to us like that!
153
00:13:26,250 --> 00:13:27,457
Honey...
154
00:13:32,792 --> 00:13:34,249
Come on, Lois.
155
00:13:43,375 --> 00:13:45,624
I'll go see Mom.
Get some rest.
156
00:14:10,375 --> 00:14:11,499
You OK?
157
00:14:18,000 --> 00:14:19,707
Parents are meant to take a hit.
158
00:14:20,125 --> 00:14:21,749
Or what's the point?
159
00:14:26,917 --> 00:14:28,124
Do you have a tissue?
160
00:14:28,292 --> 00:14:30,416
Use the sheet.
They'll get changed.
161
00:14:30,958 --> 00:14:32,041
No way.
162
00:14:32,208 --> 00:14:34,666
- That's gross.
- You're gross, Stannah.
163
00:14:41,250 --> 00:14:43,916
- How long have I been here?
- I don't work here!
164
00:14:44,083 --> 00:14:45,832
You got here
the day before yesterday.
165
00:14:46,208 --> 00:14:48,374
They thought you were dead.
166
00:14:49,083 --> 00:14:50,291
I knew you weren't.
167
00:14:50,875 --> 00:14:52,166
Know why?
168
00:14:53,792 --> 00:14:55,582
I've already seen a corpse.
169
00:14:57,042 --> 00:14:58,499
When you die,
170
00:14:58,792 --> 00:15:00,666
the blood rushes down.
171
00:15:01,458 --> 00:15:03,166
So you look like a popsicle.
172
00:15:03,458 --> 00:15:04,957
Blueberry and vanilla.
173
00:15:05,125 --> 00:15:06,207
Get the picture?
174
00:15:08,042 --> 00:15:10,291
Ending up like a popsicle sucks.
175
00:15:10,917 --> 00:15:12,791
Would you like to see that?
176
00:15:14,708 --> 00:15:16,457
We could try it out here.
177
00:15:23,125 --> 00:15:24,582
Breathe out slowly.
178
00:15:26,375 --> 00:15:27,541
All the way.
179
00:15:31,333 --> 00:15:32,832
Now breathe normally.
180
00:15:44,792 --> 00:15:46,666
I see what you're trying to do,
181
00:15:47,833 --> 00:15:49,541
but it isn't that simple.
182
00:15:51,542 --> 00:15:54,666
Some folk are tall, others short.
Same with weight.
183
00:15:54,917 --> 00:15:56,916
It's a question of metabolism.
184
00:15:58,125 --> 00:16:02,082
One thing's for certain,
stopping eating is pointless.
185
00:16:02,333 --> 00:16:03,624
In fact,
186
00:16:03,875 --> 00:16:06,791
you should start eating again.
187
00:16:08,458 --> 00:16:11,124
That way, we can remove
your feeding tube.
188
00:16:13,625 --> 00:16:15,124
Sound good?
189
00:16:16,750 --> 00:16:18,541
What do you think?
190
00:16:25,458 --> 00:16:26,999
POLYSTYRENE SHEETS
191
00:16:28,958 --> 00:16:30,874
SURVIVAL BLANKET
192
00:16:54,333 --> 00:16:56,582
Hurry up,
I have to take you back.
193
00:16:57,083 --> 00:16:58,957
Other girls are waiting.
194
00:17:00,208 --> 00:17:01,374
You've got 2 minutes.
195
00:17:06,917 --> 00:17:08,374
They're watching us.
196
00:17:08,708 --> 00:17:11,082
They're scared we'll puke our guts out.
197
00:17:21,708 --> 00:17:23,082
You eating the ceiling?
198
00:17:24,208 --> 00:17:25,666
Feeling peckish?
199
00:17:29,792 --> 00:17:32,291
I need a favor.
I got my camera back.
200
00:17:32,458 --> 00:17:33,999
But the nurses are on to me.
201
00:17:34,167 --> 00:17:35,457
You gotta hide it.
202
00:17:36,167 --> 00:17:37,416
I don't give a shit.
203
00:17:37,583 --> 00:17:39,791
- You don't?
- Give me a break.
204
00:17:40,125 --> 00:17:41,999
You're so fucking mean.
205
00:17:42,167 --> 00:17:43,374
They don't know you.
206
00:17:43,792 --> 00:17:45,666
What d'you want? Smokes?
207
00:17:46,458 --> 00:17:47,666
Booze?
208
00:17:47,958 --> 00:17:49,749
I want to go into space.
209
00:17:51,458 --> 00:17:52,916
Can you fix that?
210
00:17:53,583 --> 00:17:54,582
No.
211
00:17:55,375 --> 00:17:56,874
No one can.
212
00:17:58,208 --> 00:17:59,499
I know a way.
213
00:18:00,042 --> 00:18:03,582
We jack a few bags
of Jerome's white powder.
214
00:18:04,167 --> 00:18:06,457
You'll be in space in no time!
215
00:18:06,625 --> 00:18:07,624
Don't talk crap.
216
00:18:07,792 --> 00:18:09,416
I'm opening the door now.
217
00:18:09,583 --> 00:18:11,041
Unbelievable!
218
00:18:11,458 --> 00:18:12,874
- Give us some privacy.
- Come out.
219
00:18:13,125 --> 00:18:16,124
- It's been an hour!
- I'm really constipated.
220
00:18:16,292 --> 00:18:17,791
Open this door. Now.
221
00:18:17,958 --> 00:18:20,749
You're 19
and you're acting like you're 5.
222
00:18:20,917 --> 00:18:22,291
Come out now!
223
00:18:22,458 --> 00:18:25,624
Sure, come on in.
You gonna wipe me too?
224
00:18:48,083 --> 00:18:49,207
Stand on here.
225
00:19:10,750 --> 00:19:13,916
I'm no pro but it's kinda like this.
226
00:19:19,542 --> 00:19:21,291
What you doing, dancing?
227
00:19:21,458 --> 00:19:22,541
What?
228
00:19:24,083 --> 00:19:25,291
How is it then?
229
00:19:25,542 --> 00:19:28,416
Oh yeah, hang on,
on the moon, they do this.
230
00:19:32,208 --> 00:19:33,249
That isn't it!
231
00:19:33,417 --> 00:19:36,041
You're not even trying.
Show me.
232
00:19:36,208 --> 00:19:37,832
- I bet you know.
- No way.
233
00:19:38,000 --> 00:19:39,374
This isn't space.
234
00:19:39,667 --> 00:19:40,832
You suck!
235
00:19:42,792 --> 00:19:46,541
When you see me in the video,
you're gonna regret it.
236
00:19:46,708 --> 00:19:49,291
Everyone'll think I was in space.
237
00:19:50,208 --> 00:19:52,416
How do astronauts move on the moon?
238
00:19:55,875 --> 00:19:57,916
There's less gravity for starters.
239
00:19:59,292 --> 00:20:01,791
Because it's the moon...
240
00:20:03,375 --> 00:20:04,541
it's easier.
241
00:20:04,792 --> 00:20:06,332
I dunno...
242
00:20:06,625 --> 00:20:07,832
like this.
243
00:20:09,917 --> 00:20:11,499
Go on, I'll follow you.
244
00:21:30,750 --> 00:21:31,916
Next.
245
00:21:32,958 --> 00:21:34,624
I said no.
246
00:21:38,208 --> 00:21:39,582
Next.
247
00:21:40,167 --> 00:21:42,916
I don't want you to push me!
248
00:21:45,917 --> 00:21:47,124
Suit yourself.
249
00:21:51,917 --> 00:21:53,166
About fucking time.
250
00:21:53,333 --> 00:21:55,332
I hate her damn lapdog.
251
00:22:04,458 --> 00:22:06,332
Is Stannah her first name?
252
00:22:07,375 --> 00:22:10,457
No! Stannah's a stairlift brand.
253
00:22:11,042 --> 00:22:12,624
That thing for oldies.
254
00:22:13,542 --> 00:22:16,291
It's me who came up with it.
Cool, huh?
255
00:22:17,500 --> 00:22:19,124
She took to it right away.
256
00:22:21,333 --> 00:22:23,374
Why did it hurt less when I didn't eat?
257
00:22:23,958 --> 00:22:27,707
When you don't eat,
your body makes hormones
258
00:22:29,083 --> 00:22:32,582
so you don't feel tired and stuff.
259
00:22:35,333 --> 00:22:37,832
Hormones are like drugs, girl.
260
00:22:40,250 --> 00:22:41,916
They make you high.
261
00:22:49,250 --> 00:22:50,499
Check this out.
262
00:23:00,708 --> 00:23:03,416
Please stop, it hurts.
263
00:23:06,750 --> 00:23:08,624
- Ah, that's better!
- It hurts.
264
00:23:09,792 --> 00:23:11,124
It stinks.
265
00:23:20,708 --> 00:23:24,874
Tell me again about
what we'll win at that competition.
266
00:23:25,500 --> 00:23:26,666
The zero-G flight.
267
00:23:27,708 --> 00:23:28,999
Sure you want to go?
268
00:23:29,250 --> 00:23:30,666
What about your folks?
269
00:23:31,000 --> 00:23:33,541
I don't give a crap.
They're assholes.
270
00:23:35,125 --> 00:23:37,541
They don't even come visit anymore.
271
00:23:38,542 --> 00:23:41,666
It suits me fine.
I don't wanna see them either.
272
00:23:45,792 --> 00:23:48,249
Come on,
tell me about this zero-G.
273
00:23:51,542 --> 00:23:52,624
You're on a plane,
274
00:23:54,667 --> 00:23:56,541
and it goes really high.
275
00:23:57,875 --> 00:23:59,249
You're inside,
276
00:24:00,208 --> 00:24:01,666
and when it drops,
277
00:24:02,375 --> 00:24:03,374
you drop too.
278
00:24:08,458 --> 00:24:10,166
For 20 seconds,
279
00:24:11,125 --> 00:24:13,207
it's like you're in space.
280
00:24:16,417 --> 00:24:17,707
You're weightless.
281
00:24:19,583 --> 00:24:21,207
For 20 seconds,
282
00:24:21,833 --> 00:24:23,499
you don't feel your weight,
283
00:24:24,167 --> 00:24:25,291
you don't feel your body.
284
00:24:26,542 --> 00:24:27,874
Wicked.
285
00:24:38,000 --> 00:24:40,666
But how high is 45-km altitude?
286
00:24:41,167 --> 00:24:44,749
It's the beginning of space.
Only spacemen go up there.
287
00:24:46,542 --> 00:24:47,999
How will we sneak out?
288
00:24:49,708 --> 00:24:53,207
That's super easy.
It's the rest that'll be tough.
289
00:24:54,042 --> 00:24:55,416
Even so though.
290
00:24:56,542 --> 00:24:58,124
You watch too many movies.
291
00:24:58,667 --> 00:25:00,957
Everyone's here voluntarily.
292
00:25:01,750 --> 00:25:02,916
Really?
293
00:25:04,000 --> 00:25:06,124
No one asked me about it.
294
00:25:09,750 --> 00:25:12,207
There are emergency cases too.
295
00:25:14,083 --> 00:25:16,499
What about you?
296
00:25:19,875 --> 00:25:21,499
I did it for my folks.
297
00:25:25,958 --> 00:25:28,332
Have you already run away then?
298
00:25:29,417 --> 00:25:31,957
Not from here
but from other centers.
299
00:25:34,917 --> 00:25:37,332
Fuck! That bitch is at it again.
300
00:25:37,500 --> 00:25:38,791
It wasn't me.
301
00:25:39,292 --> 00:25:40,374
You're a pain!
302
00:25:40,542 --> 00:25:43,416
To work out
which color will enhance you,
303
00:25:43,583 --> 00:25:45,666
you have to know one thing...
304
00:25:46,125 --> 00:25:48,874
your skin's undertones.
305
00:25:49,208 --> 00:25:52,374
In other words,
we're going to see which colors
306
00:25:52,542 --> 00:25:53,957
make you look beautiful.
307
00:25:54,333 --> 00:25:56,457
So when would we go?
308
00:25:56,875 --> 00:25:59,791
Wearing colors that suit you...
309
00:25:59,958 --> 00:26:01,916
Toulouse is an 8-hour drive.
310
00:26:02,083 --> 00:26:04,457
So if we leave tomorrow,
311
00:26:04,625 --> 00:26:06,916
we'll be there in two days.
312
00:26:08,083 --> 00:26:11,749
The simplest way is
to look at the veins on your wrists.
313
00:26:12,125 --> 00:26:14,999
If they're green,
you have a warm skin tone.
314
00:26:15,500 --> 00:26:17,832
If they're blue,
you have a cold skin tone.
315
00:26:18,000 --> 00:26:20,457
If they're not blue or green,
316
00:26:20,708 --> 00:26:23,041
you have a neutral skin tone.
317
00:26:26,417 --> 00:26:28,207
Your skin's undertones...
318
00:26:28,375 --> 00:26:30,041
We want to come with you.
319
00:26:30,375 --> 00:26:31,874
We ain't taking that baggage.
320
00:26:32,042 --> 00:26:33,582
It isn't out of your way.
321
00:26:33,750 --> 00:26:36,374
We drop Justine in the Limousin.
I just want out.
322
00:26:36,542 --> 00:26:39,749
- What the fuck's she gonna do there?
- Live in a cave.
323
00:26:39,917 --> 00:26:41,707
With no electromagnetic waves...
324
00:26:42,500 --> 00:26:43,666
Right, girls...
325
00:26:44,333 --> 00:26:46,124
could you please stop talking?
326
00:26:49,250 --> 00:26:51,707
This could actually be useful.
327
00:26:51,875 --> 00:26:54,416
But, miss,
I was just explaining to her
328
00:26:54,583 --> 00:26:56,249
about the tone's underskins.
329
00:26:56,500 --> 00:26:58,124
- The skin's undertones.
- Precisely.
330
00:26:58,292 --> 00:26:59,791
She gets it now.
331
00:26:59,958 --> 00:27:01,124
Don't you?
332
00:27:01,583 --> 00:27:02,291
She does.
333
00:27:02,458 --> 00:27:03,791
Right, colors...
334
00:27:04,292 --> 00:27:08,249
They give you energy
and a real radiance...
335
00:27:08,417 --> 00:27:10,624
- I just want out of here.
- Dream on!
336
00:27:10,792 --> 00:27:12,874
We're going to do an exercise.
337
00:27:13,042 --> 00:27:14,707
I have a clothes rack...
338
00:27:14,875 --> 00:27:17,791
- We have a competition.
- Who gives a crap?
339
00:27:18,375 --> 00:27:20,166
Find another babysitter!
340
00:27:20,333 --> 00:27:24,541
I can take care of Justine.
We just want to go with you.
341
00:27:24,708 --> 00:27:26,082
Give me a break!
342
00:27:26,250 --> 00:27:28,541
- What's the problem?
- We don't want you.
343
00:27:28,708 --> 00:27:31,457
- Stop busting my balls!
- What's the problem?
344
00:27:31,625 --> 00:27:32,624
Quiet. Right...
345
00:27:33,917 --> 00:27:36,499
- Damn! What's going on?
- It wasn't me.
346
00:27:36,667 --> 00:27:38,499
What's going on?
347
00:27:38,667 --> 00:27:40,124
Will this convince you?
348
00:27:44,958 --> 00:27:46,499
- It doesn't work.
- Hang on.
349
00:27:47,083 --> 00:27:49,207
Why doesn't it work?
350
00:27:49,375 --> 00:27:50,582
The pass doesn't work.
351
00:27:50,750 --> 00:27:53,249
- Stannah, it doesn't work.
- Just a second.
352
00:27:54,292 --> 00:27:56,291
What the fuck is this?
353
00:27:56,667 --> 00:27:59,582
Your canteen pass?
You've fucking screwed us!
354
00:27:59,750 --> 00:28:02,041
No way! I stole it, OK?
355
00:28:02,208 --> 00:28:03,791
I don't know what's wrong.
356
00:28:03,958 --> 00:28:05,207
You're such a jerk.
357
00:28:05,667 --> 00:28:07,791
Let's go.
We'll try tomorrow, OK?
358
00:28:07,958 --> 00:28:10,041
No. We've gotta leave tonight.
359
00:28:10,208 --> 00:28:11,874
- We leave tomorrow.
- No!
360
00:28:12,042 --> 00:28:14,332
We won't get there in time.
361
00:28:14,500 --> 00:28:17,624
- Fucking come on!
- We've gotta open this door.
362
00:28:17,792 --> 00:28:20,082
- Drop it, Lois.
- No fucking way!
363
00:28:20,250 --> 00:28:23,166
I want out!
I'm going to the competition.
364
00:28:23,333 --> 00:28:25,082
I wanna go to the competition!
365
00:28:26,458 --> 00:28:27,582
What the fuck?
366
00:28:28,250 --> 00:28:30,541
- What are you doing?
- I wanna get out.
367
00:28:30,708 --> 00:28:31,832
You're nuts.
368
00:28:36,708 --> 00:28:39,082
Get a move on.
Justine, hurry!
369
00:28:45,375 --> 00:28:46,916
Hurry the fuck up!
370
00:28:52,875 --> 00:28:54,249
Shut up!
371
00:28:54,708 --> 00:28:56,582
I'm gonna kill you!
372
00:29:16,583 --> 00:29:19,457
Folks don't even feel sorry
for the disabled.
373
00:29:19,625 --> 00:29:20,874
You're useless!
374
00:29:21,042 --> 00:29:23,291
And you're a sorry sight.
375
00:29:23,458 --> 00:29:24,666
Fucking weirdo!
376
00:29:24,833 --> 00:29:27,916
I should've told you
to go back to your room.
377
00:29:28,083 --> 00:29:30,874
-Why didn’t I?
- We'd be fine without you.
378
00:29:31,042 --> 00:29:33,249
Now we're on a shitty road
379
00:29:33,417 --> 00:29:35,166
with a fucking dumbass!
380
00:29:35,333 --> 00:29:36,957
That's fucking all!
381
00:29:37,125 --> 00:29:38,582
We’re just...
382
00:29:47,333 --> 00:29:50,416
Thanks a lot.
The train was too expensive.
383
00:29:50,583 --> 00:29:52,291
Yeah, the train's a rip-off.
384
00:29:55,792 --> 00:29:57,791
Your funeral is in Toulouse, huh?
385
00:29:58,875 --> 00:30:00,082
That's right, Toulouse.
386
00:30:02,417 --> 00:30:03,916
Could we stop here first?
387
00:30:04,125 --> 00:30:06,041
- What the fuck's this?
- My cave.
388
00:30:08,625 --> 00:30:10,124
Not going to the funeral?
389
00:30:10,292 --> 00:30:11,916
Yes. We all are.
390
00:30:24,042 --> 00:30:24,874
Don't touch that.
391
00:30:25,417 --> 00:30:27,332
- You OK in the back?
- Justine, stop.
392
00:30:28,667 --> 00:30:29,541
Are you OK?
393
00:30:29,708 --> 00:30:30,957
Fine.
Stop that.
394
00:30:31,125 --> 00:30:33,249
Whose funeral is it?
395
00:30:33,417 --> 00:30:35,166
- My grandma's.
- A friend's.
396
00:30:36,542 --> 00:30:38,332
A friend's grandma's.
397
00:30:41,000 --> 00:30:42,041
Where d'you meet?
398
00:30:42,208 --> 00:30:43,624
We're at college.
399
00:30:45,625 --> 00:30:46,874
Studying what?
400
00:30:52,875 --> 00:30:54,041
Psych.
401
00:30:58,292 --> 00:30:59,791
I'm not going to Toulouse.
402
00:31:00,333 --> 00:31:01,874
I'll drop you somewhere.
403
00:31:44,833 --> 00:31:46,374
I'll be right back.
404
00:31:48,375 --> 00:31:50,041
How are you?
Is everything OK?
405
00:31:50,208 --> 00:31:53,499
Yes, fine.
Dad, you've got to take me to Toulouse
406
00:31:53,667 --> 00:31:56,707
for the competition.
It's in two days. Please.
407
00:31:56,875 --> 00:32:00,124
OK. But where are you?
Who are you with?
408
00:32:00,292 --> 00:32:02,166
The other girls from the center.
409
00:32:02,333 --> 00:32:04,457
We're in a hotel somewhere.
410
00:32:04,750 --> 00:32:07,249
See if there's a brochure.
411
00:32:07,417 --> 00:32:10,666
It'll say at the bottom
the name of the town or...
412
00:32:13,333 --> 00:32:15,957
The other girls are a bit crazy.
413
00:32:16,583 --> 00:32:18,832
I want to apologize
for what I said to Mom.
414
00:32:19,000 --> 00:32:23,291
I need to know where you are
so we can come get you.
415
00:32:23,458 --> 00:32:25,249
The police are here...
Hang on!
416
00:32:25,417 --> 00:32:28,582
- The police are here. It's a mess.
- The police?
417
00:32:29,083 --> 00:32:30,666
Actually, forget it.
418
00:32:30,833 --> 00:32:32,666
I can manage. It's OK.
419
00:32:32,833 --> 00:32:34,957
- Don't tell Mom.
- She wants a word.
420
00:32:35,125 --> 00:32:36,999
No. I'm going to the competition.
421
00:32:37,167 --> 00:32:39,249
OK, but don't hang up.
422
00:32:39,417 --> 00:32:40,541
Talk to me.
423
00:32:41,250 --> 00:32:42,541
Bitch!
424
00:32:43,583 --> 00:32:45,249
Get lost, fatso.
425
00:32:50,458 --> 00:32:51,499
Jean-Luc?
426
00:32:51,792 --> 00:32:54,291
- What?
- Let's go.
427
00:32:54,583 --> 00:32:56,582
- Where?
- Toulouse!
428
00:32:57,875 --> 00:32:59,999
Why go to Toulouse?
429
00:33:01,333 --> 00:33:02,832
- It's pointless.
- What?
430
00:33:03,000 --> 00:33:05,749
- It's pointless to go to Toulouse.
-Why?
431
00:33:06,500 --> 00:33:08,374
- Because she isn't there.
- What?
432
00:33:08,542 --> 00:33:10,166
Because she isn't there.
433
00:33:11,375 --> 00:33:12,541
Where is she?
434
00:33:18,875 --> 00:33:21,541
She's on the way to Guiana.
435
00:33:23,708 --> 00:33:25,957
She wants to go in a rocket so she's...
436
00:33:30,750 --> 00:33:32,832
Don't worry,
I'll call the airports.
437
00:33:40,542 --> 00:33:42,041
Why aren't you in bed?
438
00:33:42,583 --> 00:33:45,707
Why isn't she in bed?
It's 1 AM and she's still up.
439
00:33:46,167 --> 00:33:47,332
Of course!
440
00:33:52,333 --> 00:33:54,291
Amelie's locked herself in the bathroom.
441
00:33:54,458 --> 00:33:55,957
She's making herself sick.
442
00:34:03,250 --> 00:34:05,541
Afraid you won't get
to Toulouse in time?
443
00:34:08,417 --> 00:34:09,332
Yes.
444
00:34:10,417 --> 00:34:12,666
What happened earlier was normal.
445
00:34:15,958 --> 00:34:17,957
We're at the center for a reason.
446
00:34:19,042 --> 00:34:20,541
That's why they lock us in.
447
00:34:25,250 --> 00:34:27,916
We're a bit different, see?
448
00:34:34,500 --> 00:34:35,832
Amelie, let me in.
449
00:34:41,167 --> 00:34:42,541
Come on.
450
00:34:43,250 --> 00:34:44,457
Go away!
451
00:34:48,167 --> 00:34:49,582
I'm sorry, OK.
452
00:34:50,500 --> 00:34:51,832
You're a jerk.
453
00:34:54,250 --> 00:34:56,291
Go home to your fatso family!
454
00:35:14,333 --> 00:35:15,499
I need to pee.
455
00:35:23,875 --> 00:35:25,041
Amelie?
456
00:35:26,250 --> 00:35:27,749
Heard of Buzz Aldrin?
457
00:35:27,917 --> 00:35:29,332
I don't give a fuck!
458
00:35:30,542 --> 00:35:31,957
You haven't?
459
00:35:34,750 --> 00:35:35,916
Apollo 11?
460
00:35:36,083 --> 00:35:37,707
The first moon landing?
461
00:35:38,958 --> 00:35:40,166
Neil Armstrong?
462
00:35:40,333 --> 00:35:41,832
I bet you know him.
463
00:35:43,375 --> 00:35:45,749
The first man to walk on the moon.
464
00:35:47,208 --> 00:35:49,874
Buzz Aldrin was the second.
465
00:35:53,208 --> 00:35:55,416
He did a crazy thing up there.
466
00:36:00,750 --> 00:36:02,082
Imagine...
467
00:36:02,542 --> 00:36:04,332
the first moon landing.
468
00:36:05,875 --> 00:36:08,541
It's barren, gray.
469
00:36:09,333 --> 00:36:11,832
Buzz Aldrin was bummed.
470
00:36:12,000 --> 00:36:16,249
He was stuck in the module, Armstrong was walking on the moon.
471
00:36:17,458 --> 00:36:19,374
But that was the flight plan.
472
00:36:19,958 --> 00:36:21,749
He had to wait 20 seconds.
473
00:36:24,917 --> 00:36:28,082
As he's second, no one will remember him.
474
00:36:28,667 --> 00:36:29,791
See?
475
00:36:32,917 --> 00:36:33,957
So...
476
00:36:34,542 --> 00:36:36,582
he thinks, "What can I do
477
00:36:37,125 --> 00:36:40,249
"while he's living his dream
and I'm stuck in here?"
478
00:36:42,417 --> 00:36:44,041
Do you know what he did?
479
00:36:47,583 --> 00:36:48,624
What?
480
00:36:51,125 --> 00:36:52,332
The guy
481
00:36:53,000 --> 00:36:54,374
was balancing,
482
00:36:54,542 --> 00:36:56,832
one leg inside,
one on the ladder.
483
00:36:57,000 --> 00:36:59,541
He did something
no one had ever done before.
484
00:37:01,292 --> 00:37:02,707
He peed in his urine pouch.
485
00:37:04,500 --> 00:37:05,582
Imagine that.
486
00:37:08,208 --> 00:37:11,124
He wasn't the first man on the moon
487
00:37:11,500 --> 00:37:13,874
but he was the first to pee on it!
488
00:37:15,667 --> 00:37:17,124
It's wild.
489
00:37:30,792 --> 00:37:31,832
Cool.
490
00:37:35,250 --> 00:37:39,624
So basically my catheter's gross
but Buzz Aldrin is stylin'?
491
00:37:42,500 --> 00:37:44,416
You'll always be gross!
492
00:38:11,958 --> 00:38:13,041
Here you go.
493
00:38:13,375 --> 00:38:16,874
That'll be 55 euros, please.
494
00:38:48,417 --> 00:38:50,374
Am I the only one with cash?
495
00:38:51,542 --> 00:38:52,874
Pains in the ass.
496
00:38:53,500 --> 00:38:54,749
Thank you.
497
00:39:01,708 --> 00:39:02,791
OK, thanks.
498
00:39:03,250 --> 00:39:04,082
Excuse me!
499
00:39:04,750 --> 00:39:06,916
You have to pay the deposit.
500
00:39:07,375 --> 00:39:09,416
The room has been damaged.
501
00:39:09,667 --> 00:39:12,332
- It's 300 euros.
- 300?
502
00:39:12,500 --> 00:39:13,957
What's been damaged?
503
00:39:15,667 --> 00:39:19,207
If it's the radiator,
it was making an odd noise anyway.
504
00:39:19,375 --> 00:39:21,457
We couldn't find you to tell you.
505
00:39:21,625 --> 00:39:23,791
I'm telling you, Muriel,
506
00:39:24,208 --> 00:39:25,374
it isn't personal
507
00:39:25,542 --> 00:39:27,166
but the service is substandard.
508
00:39:27,333 --> 00:39:29,916
It isn't just the radiator,
there's the phone.
509
00:39:34,250 --> 00:39:35,707
Yes, the phone...
510
00:39:36,417 --> 00:39:37,707
It was broken.
511
00:39:37,875 --> 00:39:39,666
It was working fine yesterday.
512
00:39:40,458 --> 00:39:43,791
It wasn't.
That's why we couldn't call you.
513
00:39:46,417 --> 00:39:50,041
That's right.
And I must say I found it worrying.
514
00:39:50,417 --> 00:39:51,499
What if there's a fire?
515
00:39:51,792 --> 00:39:53,416
Yeah, imagine there's a fire.
516
00:39:53,583 --> 00:39:57,374
I mean, I'm sorry
but I can't go down a fire escape.
517
00:39:57,542 --> 00:39:59,832
I depend on you,
and if I can't reach you...
518
00:40:00,792 --> 00:40:02,041
It isn't normal.
519
00:40:03,208 --> 00:40:04,499
I'll speak to my manager.
520
00:40:05,458 --> 00:40:06,749
You do that.
521
00:40:09,750 --> 00:40:11,499
- Fuck!
- I don't have 300 euros.
522
00:40:11,667 --> 00:40:13,041
Me neither.
523
00:40:13,208 --> 00:40:15,999
How about you?
Seeing as you broke the radiator.
524
00:40:16,167 --> 00:40:19,332
- I didn't do anything.
- Sure you didn't!
525
00:40:19,500 --> 00:40:21,874
Who's gonna pay?
We don't have 300 euros.
526
00:40:22,042 --> 00:40:23,499
I don't either.
527
00:40:26,417 --> 00:40:27,832
- What are you doing?
- Hang on.
528
00:40:28,000 --> 00:40:29,707
- Come here!
- Fuck!
529
00:40:29,875 --> 00:40:30,624
Come here!
530
00:40:30,792 --> 00:40:32,457
You're a wheelchair delinquent!
531
00:40:33,125 --> 00:40:34,124
Shut up.
532
00:40:34,917 --> 00:40:36,291
What are you doing?
533
00:40:36,458 --> 00:40:39,249
Seeing if your office
meets requirements.
534
00:40:39,417 --> 00:40:42,416
- What?
- See this? I can't get through.
535
00:40:42,583 --> 00:40:44,666
I belong to an association,
536
00:40:44,833 --> 00:40:47,874
and what we do
is check the facilities..
537
00:40:48,042 --> 00:40:49,666
You OK?
538
00:40:49,833 --> 00:40:52,416
- Are you hurt?
- ...designed for the disabled.
539
00:40:52,583 --> 00:40:54,166
I'm stuck now.
540
00:40:54,833 --> 00:40:56,916
- Excuse me.
- No. Be careful.
541
00:40:57,083 --> 00:40:59,416
- I do this often.
- We carry out checks all over.
542
00:40:59,583 --> 00:41:00,916
You can't imagine...
543
00:41:01,083 --> 00:41:02,166
Mind that.
544
00:41:02,333 --> 00:41:04,124
the number of violations there are.
545
00:41:04,458 --> 00:41:05,416
Be careful.
546
00:41:05,583 --> 00:41:10,291
I don't intend to report you
but if you get a more difficult guest...
547
00:41:10,458 --> 00:41:12,999
you'll pay thousands in compensation.
548
00:41:13,583 --> 00:41:15,749
She's gonna cry all day.
549
00:41:15,917 --> 00:41:17,957
How come you can't drive?
550
00:41:18,625 --> 00:41:20,082
I can. I'm still learning.
551
00:41:20,833 --> 00:41:23,124
An astronaut who can't drive!
552
00:41:26,917 --> 00:41:28,707
We'll be at the cave in an hour.
553
00:41:28,875 --> 00:41:31,541
We'll drop Justine there.
What about you?
554
00:41:31,958 --> 00:41:33,874
Toulouse is perfect.
555
00:41:36,250 --> 00:41:38,624
Put your cig out.
It's going in Justine's face.
556
00:41:38,792 --> 00:41:39,707
What?
557
00:41:39,875 --> 00:41:42,082
- Your cig.
- What's that?
558
00:41:42,250 --> 00:41:44,041
Put your cig out!
559
00:41:53,750 --> 00:41:54,957
Stop!
560
00:42:50,833 --> 00:42:52,541
It's beautiful.
561
00:42:54,750 --> 00:42:56,582
It isn't exactly cozy
562
00:42:57,792 --> 00:42:59,582
but it isn't bad for a cave.
563
00:43:04,458 --> 00:43:05,666
We'll be’off then.
564
00:43:07,000 --> 00:43:07,916
OK.
565
00:43:08,625 --> 00:43:09,749
Bye.
566
00:43:11,750 --> 00:43:13,749
- Coming?
- In a minute.
567
00:43:23,833 --> 00:43:25,499
You can stay if you want.
568
00:43:28,417 --> 00:43:29,957
There are no waves here.
569
00:43:31,667 --> 00:43:34,291
No wifi, no cancer, no disease.
570
00:43:36,125 --> 00:43:37,041
Who had cancer?
571
00:43:38,208 --> 00:43:39,416
My little brother.
572
00:43:39,583 --> 00:43:41,707
When Dad put in wifi at home.
573
00:43:47,708 --> 00:43:49,791
It isn't just me, you know.
574
00:43:50,125 --> 00:43:51,207
Really?
575
00:43:51,542 --> 00:43:54,332
No. It's called electrosensitivity.
576
00:44:04,958 --> 00:44:06,249
It's peaceful.
577
00:44:08,500 --> 00:44:11,499
Lois! Move your fat ass
or I'll sign up without you.
578
00:44:15,917 --> 00:44:17,082
Right.
579
00:44:25,917 --> 00:44:27,082
Bye.
580
00:44:55,042 --> 00:44:56,207
Let's get out of here.
581
00:44:58,458 --> 00:44:59,916
Wait for me!
582
00:45:00,083 --> 00:45:01,666
- There she is.
- See you!
583
00:45:01,833 --> 00:45:03,624
Hey, stop!
584
00:45:05,958 --> 00:45:08,832
Wait for me.
It isn't funny.
585
00:45:13,333 --> 00:45:14,166
Toulouse!
586
00:45:21,625 --> 00:45:23,999
How many can go
on your zero-G flight?
587
00:45:24,375 --> 00:45:25,582
Two, tops!
588
00:46:18,917 --> 00:46:20,166
Your turn.
589
00:46:24,625 --> 00:46:26,707
I want to film the journey.
590
00:46:28,125 --> 00:46:29,749
We'll see the take-off,
591
00:46:30,417 --> 00:46:31,332
the clouds,
592
00:46:31,833 --> 00:46:33,041
the stars,
593
00:46:33,417 --> 00:46:34,832
like we're really there.
594
00:46:40,042 --> 00:46:41,041
Your turn.
595
00:46:43,083 --> 00:46:45,082
I want to fly away in it.
596
00:46:53,208 --> 00:46:56,041
Fuck other people!
You're great as you are.
597
00:46:57,708 --> 00:46:59,457
That's easy for you to say.
598
00:47:00,000 --> 00:47:01,916
You're like a size-zero model.
599
00:47:03,000 --> 00:47:04,416
You weigh nothing, girl!
600
00:47:07,000 --> 00:47:10,041
You think I want to look
like some dumbass model?
601
00:47:16,083 --> 00:47:18,332
My ass and breasts disgust me.
602
00:47:20,542 --> 00:47:23,207
You think I like
my big ass and breasts?
603
00:47:24,250 --> 00:47:26,749
Or the stretch marks on my body?
604
00:47:26,917 --> 00:47:28,832
You two can't be serious!
605
00:47:29,000 --> 00:47:30,582
Look at me for a second.
606
00:47:30,750 --> 00:47:33,207
Talking about fat butts
and tiny butts!
607
00:47:33,375 --> 00:47:35,207
When did you last see mine?
608
00:47:36,417 --> 00:47:39,666
No one sees mine,
no one's looked at it in years.
609
00:47:41,542 --> 00:47:43,374
We can swap if you like.
610
00:47:43,542 --> 00:47:46,957
I'd happily have your fat ass
or your tiny ass.
611
00:47:47,458 --> 00:47:49,791
Want my pressure relief cushion?
612
00:47:53,833 --> 00:47:55,041
You jerk!
613
00:47:55,208 --> 00:47:56,957
I'm keeping my ass.
614
00:47:57,125 --> 00:47:59,207
I don't want yours anyways.
615
00:47:59,708 --> 00:48:01,166
I prefer Lois's.
616
00:48:04,042 --> 00:48:05,124
I hate you.
617
00:48:10,458 --> 00:48:12,541
And you, Justine,
which do you prefer?
618
00:48:12,917 --> 00:48:14,666
The flat ass or the big booty?
619
00:48:14,833 --> 00:48:15,957
I'm not sure.
620
00:48:18,625 --> 00:48:19,874
But...
621
00:48:20,250 --> 00:48:22,249
I've been thinking and...
622
00:48:24,583 --> 00:48:28,999
I figure the zero-G flight
might rid me of my OCD.
623
00:48:33,292 --> 00:48:34,749
I can't help it!
624
00:48:36,125 --> 00:48:37,082
Here.
625
00:48:38,542 --> 00:48:40,416
We have something for you, Justine.
626
00:48:41,375 --> 00:48:43,041
It's a gift.
627
00:48:45,875 --> 00:48:46,541
Here.
628
00:48:48,792 --> 00:48:51,041
An anti-electromagnetic wave helmet.
629
00:48:53,208 --> 00:48:54,416
I saw it on TV.
630
00:48:54,583 --> 00:48:56,582
They said it was like
631
00:48:56,750 --> 00:49:00,041
a shield that stops waves
within a 3-meter radius.
632
00:49:00,958 --> 00:49:03,999
- That's it, huh?
- It's a cover like those
633
00:49:04,750 --> 00:49:05,791
you get on satellites.
634
00:49:32,125 --> 00:49:33,207
It works.
635
00:49:35,250 --> 00:49:36,332
It works!
636
00:50:31,458 --> 00:50:33,416
Hey girls, this is it.
637
00:50:33,583 --> 00:50:35,124
Cherry boy territory!
638
00:50:38,042 --> 00:50:40,124
So the CanSat has a greater mass.
639
00:50:41,875 --> 00:50:44,082
I'm going to work at NOMAC.
640
00:50:44,250 --> 00:50:48,082
I've been working a bit
to earn money
641
00:50:48,250 --> 00:50:50,166
so my folks don't have to...
642
00:50:50,875 --> 00:50:52,291
The fact is,
643
00:50:52,458 --> 00:50:55,249
a supporting structure
isn't a better idea.
644
00:50:57,750 --> 00:51:02,082
The CanSat was at this level,
so it really tilted.
645
00:51:02,250 --> 00:51:03,791
\Ne managed though...
646
00:51:05,208 --> 00:51:06,416
How high does that go?
647
00:51:07,125 --> 00:51:08,499
You mean..., the altitude?
648
00:51:09,458 --> 00:51:10,916
Yeah, obviously.
649
00:51:11,333 --> 00:51:13,916
1,500 meters, with the drag.
650
00:51:15,375 --> 00:51:16,999
Fuck, did you hear that?
651
00:51:17,167 --> 00:51:19,082
It only reaches 1,500 meters.
652
00:51:19,500 --> 00:51:20,332
We'll crush them!
653
00:51:25,208 --> 00:51:26,124
Hello.
654
00:51:26,750 --> 00:51:28,749
The equipment you require...
655
00:51:29,375 --> 00:51:31,499
A balloon and some helium.
656
00:51:31,667 --> 00:51:34,416
You’ll need to do a pre-selection oral.
657
00:51:34,750 --> 00:51:35,791
Fucking hell!
658
00:51:39,458 --> 00:51:40,582
Quit it.
659
00:51:41,583 --> 00:51:44,541
So... tomorrow at 10:15 AM
660
00:51:44,708 --> 00:51:47,332
you present your project
in front of the jury.
661
00:51:51,750 --> 00:51:53,457
The balloon probe is great
662
00:51:53,625 --> 00:51:56,041
but the syringe system
isn't going to cut it.
663
00:51:56,750 --> 00:51:58,999
We need to think bigger and better.
664
00:52:22,000 --> 00:52:24,582
- Need something for your gears?
- Yeah.
665
00:52:24,750 --> 00:52:26,582
- That lot have loads.
666
00:52:26,750 --> 00:52:27,957
Go ask them.
667
00:52:44,958 --> 00:52:47,291
-I checked.
- It has to fit in the base.
668
00:52:47,458 --> 00:52:48,916
Give me the dimensions.
669
00:52:53,917 --> 00:52:55,499
OK, I get the picture...
670
00:52:57,917 --> 00:53:00,999
I have to go back to the store.
Another 2 hours wasted!
671
00:53:02,500 --> 00:53:04,666
Just get up.
672
00:53:04,833 --> 00:53:07,624
- What for?
- There's no need to go the store.
673
00:53:07,917 --> 00:53:09,874
There is. I don't have any.
674
00:53:16,458 --> 00:53:17,707
Put your head down.
675
00:53:27,750 --> 00:53:29,041
Do this.
676
00:53:36,208 --> 00:53:37,374
Er... what now?
677
00:53:37,542 --> 00:53:38,874
Go back.
678
00:53:40,792 --> 00:53:41,749
Go on.
679
00:53:53,125 --> 00:53:54,624
Excuse me.
680
00:53:55,042 --> 00:53:57,166
Do you have a spare gearwheel?
681
00:54:01,042 --> 00:54:02,041
Thanks.
682
00:54:06,083 --> 00:54:07,499
Thanks who?
683
00:54:08,417 --> 00:54:09,541
Thanks, Stannah.
684
00:54:10,958 --> 00:54:12,374
They're so predictable.
685
00:54:35,042 --> 00:54:37,541
This must've taken ages to learn.
686
00:54:39,583 --> 00:54:42,874
I have loads of time.
I don't have internet or TV.
687
00:54:43,042 --> 00:54:44,082
So...
688
00:54:44,250 --> 00:54:47,832
It's wild. I couldn't do this
with a needle and thread.
689
00:54:48,000 --> 00:54:49,957
Me neither.
You need fabric too!
690
00:54:51,042 --> 00:54:52,166
Hi girls.
691
00:54:52,792 --> 00:54:53,832
Hey.
692
00:54:54,125 --> 00:54:56,791
I'm reminding you all
what time your oral is.
693
00:54:57,917 --> 00:55:00,041
What’s your project number?
694
00:55:01,917 --> 00:55:03,166
I don't know.
695
00:55:03,333 --> 00:55:04,332
Me neither.
696
00:55:04,500 --> 00:55:06,457
You're an all-girl group, right?
697
00:55:06,625 --> 00:55:08,582
OK. You're the only one.
698
00:55:09,333 --> 00:55:10,499
We'd noticed!
699
00:55:11,208 --> 00:55:12,624
So you're...
700
00:55:14,375 --> 00:55:15,499
Lois, right?
701
00:55:15,667 --> 00:55:16,791
No.
702
00:55:16,958 --> 00:55:18,832
OK, then you must be Sarah?
703
00:55:19,000 --> 00:55:19,749
That's right.
704
00:55:19,917 --> 00:55:21,999
OK, Sarah.
I actually knew that.
705
00:55:22,583 --> 00:55:23,957
You did?
706
00:55:24,833 --> 00:55:26,624
What if I try to guess your name?
707
00:55:26,792 --> 00:55:28,666
- Don't say anything, OK?
- I won't.
708
00:55:30,500 --> 00:55:32,624
I'd say you look like...
709
00:55:33,375 --> 00:55:34,291
a Joachim.
710
00:55:35,208 --> 00:55:36,582
Yeah, but that's easy.
711
00:55:36,750 --> 00:55:38,082
I didn't see your badge.
712
00:55:38,250 --> 00:55:41,166
If I take this off...
you don't know my name.
713
00:55:48,125 --> 00:55:49,916
I'd better put it back on.
714
00:55:50,958 --> 00:55:53,957
Right, so your time tomorrow...
715
00:55:54,792 --> 00:55:56,791
I just have to find it.
716
00:55:58,833 --> 00:56:01,291
It's OK, we know the time. 10:15.
717
00:56:03,333 --> 00:56:04,707
Right, well, work hard.
718
00:56:05,375 --> 00:56:06,582
Bye.
719
00:56:26,417 --> 00:56:27,624
Where are you going?
720
00:56:31,583 --> 00:56:33,457
- Fuck!
-Wait.
721
00:56:34,833 --> 00:56:35,791
Hang on.
722
00:56:35,958 --> 00:56:37,791
- Fucking hell!
- Wait.
723
00:56:39,542 --> 00:56:42,499
Hang on, it's stuck. Stop!
724
00:56:42,667 --> 00:56:43,791
Stop.
725
00:56:54,167 --> 00:56:55,332
Fuck.
726
00:56:59,333 --> 00:57:01,332
Why isn't it working?
727
00:57:06,208 --> 00:57:07,499
Shit!
728
00:57:08,542 --> 00:57:10,166
Maybe the battery's dead?
729
00:57:15,958 --> 00:57:18,457
God, I'm dumb!
I didn't think of that.
730
00:57:19,458 --> 00:57:21,166
At this hour...
731
00:57:21,500 --> 00:57:22,999
it isn't easy to think.
732
00:57:44,417 --> 00:57:46,291
This is exactly like Martian soil.
733
00:57:48,333 --> 00:57:49,624
Exactly?
734
00:58:01,125 --> 00:58:02,499
So...
735
00:58:02,667 --> 00:58:04,624
what's your syringe for?
736
00:58:05,375 --> 00:58:07,582
Are you measuring particles?
737
00:58:08,208 --> 00:58:11,291
It isn't for particles.
It's an air collector I'm testing.
738
00:58:12,250 --> 00:58:13,541
That's cool.
739
00:58:15,417 --> 00:58:17,291
What's your project then?
740
00:58:18,333 --> 00:58:20,207
I'm doing terraforming.
741
00:58:20,708 --> 00:58:23,666
Basically, we send up a CanSat.
742
00:58:24,083 --> 00:58:26,207
When it lands, it extends...
743
00:58:27,625 --> 00:58:32,499
a rod that makes a hole
in the ground and...
744
00:58:34,000 --> 00:58:35,541
plants a seed.
745
00:58:37,125 --> 00:58:38,416
That's brilliant.
746
00:58:39,875 --> 00:58:41,207
Your probe looks great.
747
00:58:45,792 --> 00:58:48,374
Is this your first competition?
748
00:58:58,083 --> 00:59:00,041
Have you done others?
749
00:59:00,208 --> 00:59:01,499
This is my sixth.
750
00:59:02,042 --> 00:59:03,541
Last time I was in the top 15.
751
00:59:05,542 --> 00:59:06,749
Right.
752
00:59:08,958 --> 00:59:10,874
Which prep class will you do?
753
00:59:13,000 --> 00:59:14,916
I'm aiming for SUPAERO Toulouse.
754
00:59:16,875 --> 00:59:18,624
I'd love to be a flight director here.
755
00:59:21,125 --> 00:59:23,041
What do you want to do?
756
00:59:27,125 --> 00:59:28,291
I don't know.
757
00:59:35,875 --> 00:59:38,374
Should I have measured particles?
758
00:59:38,542 --> 00:59:39,499
What?
759
00:59:40,125 --> 00:59:42,957
Should I have measured cosmic rays
with my probe?
760
00:59:43,125 --> 00:59:44,582
I was just saying that.
761
00:59:46,958 --> 00:59:48,416
What are you up to?
762
00:59:48,875 --> 00:59:50,624
- Sorry.
- I couldn't find you.
763
00:59:50,792 --> 00:59:52,749
I'd better get back to work.
764
00:59:54,042 --> 00:59:55,207
Good luck.
765
00:59:55,625 --> 00:59:56,791
Thanks.
766
01:00:02,417 --> 01:00:03,916
Who was that guy?
767
01:00:04,750 --> 01:00:06,332
What were you talking about?
768
01:00:06,792 --> 01:00:08,041
Mind your own business.
769
01:00:10,500 --> 01:00:11,874
What are you doing?
770
01:00:12,042 --> 01:00:14,291
This air collector sucks!
It's too simple.
771
01:00:14,667 --> 01:00:16,082
We need to measure cosmic rays.
772
01:00:16,875 --> 01:00:20,249
I'm chucking all this.
The Geiger counter is bulky.
773
01:00:21,167 --> 01:00:22,624
What counter?
774
01:00:22,833 --> 01:00:23,791
We don't have one.
775
01:00:23,958 --> 01:00:25,291
We'll ask for one.
776
01:00:25,458 --> 01:00:27,416
Our probe is fine as it is!
777
01:00:27,583 --> 01:00:30,999
- Stop! You'll ruin it.
- What about our air thing?
778
01:00:31,375 --> 01:00:32,249
It's crap!
779
01:00:32,417 --> 01:00:33,457
- It is?
- Yeah.
780
01:00:33,625 --> 01:00:34,916
I liked it.
781
01:00:35,083 --> 01:00:36,374
It sucks!
782
01:00:37,792 --> 01:00:39,332
What did that guy say?
783
01:00:39,750 --> 01:00:40,916
Who?
784
01:00:41,083 --> 01:00:42,291
Drop it!
785
01:00:43,333 --> 01:00:45,582
Do you even know
what a Geiger counter is?
786
01:00:45,750 --> 01:00:46,707
No!
787
01:00:47,208 --> 01:00:48,707
Or a cosmic ray either.
788
01:00:48,875 --> 01:00:50,041
So there!
789
01:00:52,333 --> 01:00:53,416
Not my camera.
790
01:00:53,583 --> 01:00:55,374
It's fucking mine!
791
01:00:55,542 --> 01:00:56,707
Hands off.
792
01:00:56,875 --> 01:00:58,457
- It's mine!
- Let go!
793
01:00:58,625 --> 01:01:00,707
It's my probe, you ball-breaker!
794
01:01:20,375 --> 01:01:24,791
Why don't we ask her
where her counter would go?
795
01:01:24,958 --> 01:01:27,249
So you'd put your counter here?
796
01:01:30,167 --> 01:01:31,374
All right.
797
01:01:33,750 --> 01:01:35,332
This is the parachute.
798
01:01:35,708 --> 01:01:38,082
How cute! It's embroidered.
799
01:01:48,375 --> 01:01:50,332
Hang on, I'm protecting myself!
800
01:01:50,792 --> 01:01:52,457
Nice helmet!
801
01:01:54,000 --> 01:01:55,416
Don't forget your gears.
802
01:01:57,042 --> 01:01:58,457
Not as cute as her.
803
01:02:03,208 --> 01:02:04,874
Which channel was it on?
804
01:02:05,042 --> 01:02:06,749
Was what on?
805
01:02:06,917 --> 01:02:11,041
The report on the helmet
that stops waves.
806
01:02:12,292 --> 01:02:13,582
How did it work?
807
01:02:16,375 --> 01:02:18,749
I don't really remember.
808
01:02:20,000 --> 01:02:24,082
But I'm not sure...
I don't think I saw it on TV.
809
01:02:26,542 --> 01:02:28,624
It must've been on the net.
810
01:03:16,917 --> 01:03:19,416
Your probe is really pretty good.
811
01:03:21,125 --> 01:03:22,749
It's well designed too.
812
01:03:22,917 --> 01:03:25,832
Using an iPhone
as a transponder is clever.
813
01:03:27,042 --> 01:03:28,291
But...
814
01:03:28,458 --> 01:03:31,332
as for the experiment
in your gondola...
815
01:03:32,083 --> 01:03:33,832
we think it's rather dull.
816
01:03:34,083 --> 01:03:37,749
You should've come up
with something more creative like...
817
01:03:37,917 --> 01:03:39,666
measuring pressure and altitude.
818
01:03:39,833 --> 01:03:41,916
Or the volumetric mass of air.
819
01:03:43,000 --> 01:03:47,207
I had an air collector system
with syringes at first.
820
01:03:47,375 --> 01:03:50,166
- There you go!
- That was a great idea.
821
01:03:51,167 --> 01:03:54,791
It's a shame.
You'd have passed easily.
822
01:03:55,750 --> 01:03:57,207
Why did you change?
823
01:03:58,333 --> 01:03:59,666
I don't know.
824
01:04:03,333 --> 01:04:06,291
Don’t worry,
you can try again next year.
825
01:04:09,542 --> 01:04:10,707
Thank you.
826
01:04:18,958 --> 01:04:20,041
Goodbye.
827
01:04:27,125 --> 01:04:30,041
You lied to me.
It's a skate helmet.
828
01:04:30,208 --> 01:04:31,582
Why did you bring me here?
829
01:04:31,750 --> 01:04:33,541
No one forced you to come.
830
01:04:39,208 --> 01:04:40,207
Well?
831
01:04:41,917 --> 01:04:42,749
It's screwed.
832
01:04:44,250 --> 01:04:45,499
Fuck!
833
01:04:46,875 --> 01:04:47,957
Fuck.
834
01:04:49,625 --> 01:04:52,082
We should've gone with the first idea.
835
01:04:53,333 --> 01:04:55,124
I fucking told you so.
836
01:04:56,125 --> 01:04:57,332
I can't stay here.
837
01:04:57,500 --> 01:04:58,374
What now?
838
01:04:59,500 --> 01:05:00,666
Get lost then!
839
01:05:02,208 --> 01:05:03,666
Don't talk to her like that.
840
01:05:03,833 --> 01:05:04,874
What did she imagine?
841
01:05:05,042 --> 01:05:07,999
A cave or a helmet
would stop her getting sick?
842
01:05:08,167 --> 01:05:09,416
Magic doesn't exist!
843
01:05:09,583 --> 01:05:11,541
Don't talk to her like that!
844
01:05:15,708 --> 01:05:17,124
I'm sorry, OK?
845
01:05:21,125 --> 01:05:22,166
What are you doing?
846
01:05:22,333 --> 01:05:24,832
Stop it! We can launch it.
847
01:05:25,667 --> 01:05:26,666
Fucking stop it!
848
01:05:27,167 --> 01:05:29,041
I'll never go into space anyways.
849
01:05:29,875 --> 01:05:32,166
Don't talk shit.
You don't know that!
850
01:05:32,333 --> 01:05:33,499
I do! Look at me.
851
01:05:33,667 --> 01:05:34,624
I am. What?
852
01:05:34,792 --> 01:05:36,291
Look at them then.
853
01:05:36,458 --> 01:05:38,499
I don't see any difference.
854
01:05:38,667 --> 01:05:42,249
Can't you see I'm fat?
I'll never go into space.
855
01:05:50,083 --> 01:05:51,541
Don't give me a hard time.
856
01:05:51,833 --> 01:05:55,082
Some zero-G flight
won't change our shitty lives.
857
01:06:06,083 --> 01:06:07,374
What are you doing?
858
01:06:09,458 --> 01:06:11,082
Amelie, what are you doing?
859
01:06:12,750 --> 01:06:14,291
Remember the probe?
860
01:06:14,667 --> 01:06:16,249
We made it together.
861
01:06:16,417 --> 01:06:17,666
Remember that?
862
01:06:18,042 --> 01:06:21,791
You might not remember
but we put my camera in it.
863
01:06:21,958 --> 01:06:23,832
We put her photo in it too.
864
01:06:24,000 --> 01:06:26,041
And her poem.
865
01:06:26,500 --> 01:06:28,124
Well, I'm gonna launch it.
866
01:06:28,292 --> 01:06:30,541
We made it,
and I'm gonna launch it.
867
01:06:30,708 --> 01:06:34,874
I don't care if you don't want to.
Destroy that if you like.
868
01:06:35,042 --> 01:06:38,416
I don't give a shit!
Because we're launching this, OK?
869
01:06:38,583 --> 01:06:41,916
We're gonna launch it into space!
That's what's happening.
870
01:06:42,083 --> 01:06:43,082
End of story!
871
01:07:22,958 --> 01:07:24,166
She's woken up.
872
01:07:35,417 --> 01:07:36,624
Not eating?
873
01:07:39,208 --> 01:07:40,999
No. I'm not hungry.
874
01:07:47,167 --> 01:07:48,874
How about something else?
875
01:07:52,958 --> 01:07:57,541
Not even a Chocsy-Choco-Crepe?
Hard to say, easy to eat!
876
01:07:57,708 --> 01:08:00,082
I'm gonna prove
Check this out.
877
01:08:03,458 --> 01:08:04,707
Crazy, huh?
878
01:08:35,333 --> 01:08:36,874
Jean-Luc.
879
01:08:37,042 --> 01:08:38,207
What?
880
01:08:41,042 --> 01:08:43,707
Wasn't your Guiana spiel enough?
881
01:08:44,958 --> 01:08:47,416
Hey, I apologized.
882
01:08:47,583 --> 01:08:49,916
How about to the other parents?
883
01:08:58,000 --> 01:09:00,041
It's my fault you're like that.
884
01:09:05,208 --> 01:09:07,957
All I've given you
is my fat-ass body.
885
01:09:09,167 --> 01:09:10,666
Give it a break.
886
01:09:11,208 --> 01:09:13,666
I love your fat-ass body.
887
01:09:14,000 --> 01:09:15,166
You love this?
888
01:09:16,750 --> 01:09:17,832
Sure.
889
01:09:18,833 --> 01:09:20,082
You love it?
890
01:09:25,417 --> 01:09:26,624
And this?
891
01:09:27,667 --> 01:09:28,832
And this?
892
01:09:36,042 --> 01:09:37,874
You think your girls are happy?
893
01:09:39,042 --> 01:09:40,041
Like themselves?
894
01:09:43,583 --> 01:09:45,374
You don't see it, Jean-Luc.
895
01:09:46,125 --> 01:09:47,916
- I don't?
- No.
896
01:09:49,542 --> 01:09:50,874
I don't see it?
897
01:09:51,208 --> 01:09:53,082
Whose fault do you think this is?
898
01:09:53,250 --> 01:09:56,082
I'm sick of you not loving yourself!
899
01:09:56,792 --> 01:10:00,499
Maybe if you did
she wouldn't want to go into space.
900
01:10:01,750 --> 01:10:04,124
Listen when I say you're beautiful.
901
01:10:05,375 --> 01:10:07,041
That you're gorgeous.
902
01:10:07,208 --> 01:10:10,791
You know I'm crazy
about exploring your body.
903
01:10:11,917 --> 01:10:16,041
Your body is...
I love hurtling down its slopes.
904
01:10:16,625 --> 01:10:19,666
Your body is a big sand dune.
Don't you see?
905
01:10:20,083 --> 01:10:22,916
I snuggle up
and roll around in you.
906
01:10:23,083 --> 01:10:27,082
I come, I go, I climb it,
descend it, scale it, hurtle down it.
907
01:10:27,250 --> 01:10:28,707
I'm content, hot, cold...
908
01:10:28,875 --> 01:10:30,832
It smells of spray.
I love it!
909
01:10:31,875 --> 01:10:33,457
Don't you get that?
910
01:10:34,500 --> 01:10:37,832
Look, I love your big arms,
big breasts, big belly
911
01:10:38,000 --> 01:10:39,874
and big ass, Jocelyne!
912
01:10:40,583 --> 01:10:41,916
Got that?
913
01:10:46,500 --> 01:10:47,916
Sorry, folks.
914
01:10:50,000 --> 01:10:51,249
Enjoy your meal.
915
01:10:55,625 --> 01:10:57,041
Do you hear me?
916
01:10:57,917 --> 01:10:59,749
Do you hear when I talk to you?
917
01:11:00,958 --> 01:11:02,207
Do you hear me?
918
01:11:04,542 --> 01:11:06,207
I think you're beautiful.
919
01:11:10,667 --> 01:11:12,499
Do you hear when I love you?
920
01:11:12,875 --> 01:11:13,832
Yes.
921
01:11:15,458 --> 01:11:16,666
You're beautiful.
922
01:12:13,167 --> 01:12:14,832
Hello. How can I help you?
923
01:12:15,000 --> 01:12:17,457
A balloon probe
and a bottle of helium, please.
924
01:12:17,625 --> 01:12:19,041
Are you a contestant?
925
01:12:19,208 --> 01:12:21,541
Yes, er, no, not anymore.
926
01:12:23,792 --> 01:12:27,957
The reception area for contestants
is in the grounds, outside.
927
01:12:28,125 --> 01:12:29,416
Yes, I know but...
928
01:12:29,583 --> 01:12:32,707
I'm out of the contest
and I need to launch my probe.
929
01:12:32,875 --> 01:12:35,166
That's why I'd like to have
a balloon and some helium.
930
01:12:35,625 --> 01:12:39,916
What I suggest is,
you make an official request.
931
01:12:40,083 --> 01:12:44,082
You fill in a form,
send it to Planet Science
932
01:12:44,250 --> 01:12:46,374
and you'll receive your balloon.
933
01:12:46,542 --> 01:12:47,999
But I want it now.
934
01:12:48,167 --> 01:12:50,207
Those are the rules, young lady.
935
01:12:54,458 --> 01:12:55,582
Goodbye.
936
01:13:20,542 --> 01:13:22,666
- Excuse me.
- I'm not moving.
937
01:13:27,917 --> 01:13:30,291
What are you doing, young lady?
938
01:13:30,708 --> 01:13:33,541
I won't move till I get my balloon
and helium.
939
01:13:34,250 --> 01:13:37,207
If you don't move,
I'll have to call security.
940
01:13:37,375 --> 01:13:40,041
I won't move till I get my balloon
and helium.
941
01:13:40,500 --> 01:13:41,666
You're staying put?
942
01:13:41,833 --> 01:13:42,791
You're sure?
943
01:13:42,958 --> 01:13:44,541
I'll call security then.
944
01:13:44,708 --> 01:13:45,791
Very well.
945
01:14:03,667 --> 01:14:05,082
Take her arms.
946
01:14:25,500 --> 01:14:29,916
On Jupiter, the force of gravity is
24.7 meters per second squared.
947
01:14:30,625 --> 01:14:33,457
Or 2.5 times that of Earth.
948
01:14:34,292 --> 01:14:37,041
So on Jupiter, I weigh 250 kilos.
949
01:14:38,000 --> 01:14:46,207
I am Jupiter, I weigh 250 kilos.
950
01:15:10,292 --> 01:15:11,457
Hello, Lois.
951
01:15:51,500 --> 01:15:53,249
This is the command center.
952
01:16:08,708 --> 01:16:10,082
Recognize him?
953
01:16:11,542 --> 01:16:13,791
He's doing an experiment on fluids.
954
01:16:16,708 --> 01:16:17,832
Is this live?
955
01:16:18,375 --> 01:16:19,707
It sure is!
956
01:16:20,167 --> 01:16:21,957
We communicate regularly.
957
01:16:28,417 --> 01:16:29,624
It's awesome.
958
01:16:32,542 --> 01:16:34,249
You're interested now, eh?
959
01:16:48,917 --> 01:16:50,457
Still want your balloon?
960
01:16:50,625 --> 01:16:51,624
Yes.
961
01:17:16,500 --> 01:17:17,666
Hang on tight, girls!
962
01:17:17,833 --> 01:17:19,582
Lois, they're coming!
963
01:17:47,000 --> 01:17:48,666
We launch it at zero, OK?
964
01:18:06,792 --> 01:18:08,124
See ya!
965
01:18:09,042 --> 01:18:10,041
Bon voyage!
966
01:18:10,833 --> 01:18:12,541
Hey, space!
967
01:19:18,625 --> 01:19:20,124
For 20 seconds,
968
01:19:22,542 --> 01:19:24,582
it's like you're in space.
969
01:19:26,500 --> 01:19:28,416
You're weightless.
970
01:19:33,583 --> 01:19:35,291
You don't feel your weight.
971
01:19:38,375 --> 01:19:40,207
You don't feel your body.
972
01:20:17,958 --> 01:20:19,041
Hi, biatch!
973
01:20:19,208 --> 01:20:23,332
I'm writing you from the dorks center.
I'm stuck here for now.
974
01:20:23,667 --> 01:20:27,957
We're gonna talk about my leaving,
but they're taking me for a ride.
975
01:20:28,125 --> 01:20:30,082
There's a guy who's been here 3 years.
976
01:20:30,292 --> 01:20:34,666
They've put me on my own
for busting my roommate's balls.
977
01:20:34,833 --> 01:20:38,124
But I'm easy to get along with,
so I don't see why.
978
01:20:38,292 --> 01:20:41,082
I think of you lot sometimes
and I miss you.
979
01:20:41,250 --> 01:20:44,374
You, obviously,
but even those other two dorks.
980
01:20:44,542 --> 01:20:47,457
By the way,
Stairlift Stannah wrote me.
981
01:20:47,625 --> 01:20:50,707
She's got herself a guy,
who's into Untouchable too.
982
01:20:50,875 --> 01:20:53,541
Enjoy your cherry boys' class
and don't forget me,
983
01:20:53,708 --> 01:20:55,124
or I'll kill you when I get out.
984
01:20:57,167 --> 01:21:00,582
In my cherry boys' class,
I'm gonna write you.
985
01:21:01,333 --> 01:21:05,082
Make sure you get out soon,
so we can meet up, OK?
986
01:21:05,958 --> 01:21:08,207
There's a surprise in the envelope.
987
01:21:09,542 --> 01:21:11,957
I bet you've guessed what it is.
988
01:21:13,125 --> 01:21:14,582
I miss you all too.
989
01:21:15,500 --> 01:21:18,166
It's kinda like gravity in physics.
990
01:21:18,333 --> 01:21:20,999
When objects attract each other.
991
01:21:22,000 --> 01:21:23,707
The force acts at a distance.
992
01:21:24,083 --> 01:21:26,791
The objects are affected
without being touched.
993
01:21:27,542 --> 01:21:29,749
There's a really strong inner pressure.
994
01:21:29,917 --> 01:21:30,582
PURE AIR
995
01:21:30,750 --> 01:21:33,082
And it traces their path forever.
996
01:22:15,250 --> 01:22:16,582
And you'll see,
997
01:22:16,875 --> 01:22:19,041
at an altitude of 45 km,
998
01:22:19,792 --> 01:22:21,291
everything is clearer.
999
01:22:22,083 --> 01:22:23,791
At an altitude of 45 km,
1000
01:22:24,625 --> 01:22:27,166
you can see how beautiful Earth is.
1001
01:23:21,950 --> 01:23:27,032
Subtitles: hvq
69823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.