Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:03,920
Hey all you viewers out there!
2
00:00:03,920 --> 00:00:07,150
When you're watching Fairy Tail keep the room nice and bright,
3
00:00:07,150 --> 00:00:10,030
and sit back from the screen, all right?
4
00:00:10,280 --> 00:00:12,700
Previously on Fairy Tail!
5
00:00:12,900 --> 00:00:14,900
You betrayed the master.
6
00:00:14,900 --> 00:00:20,200
We were fighting on Galuna Island against Lyon and his gang who were scheming to resurrect Deliora,
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,080
but the great Erza came after us!
8
00:00:22,080 --> 00:00:22,960
"The great?"
9
00:00:22,960 --> 00:00:27,040
Natsu barged into the moon temple by himself and challenged Lyon.
10
00:00:27,040 --> 00:00:28,970
Will he be okay?
11
00:00:30,170 --> 00:00:32,880
That's right, we can do it!
12
00:00:32,880 --> 00:00:35,910
Let's go for even more who-knows-what!!
13
00:00:35,910 --> 00:00:41,420
The door to mystery is right in front of us
14
00:00:41,420 --> 00:00:44,100
The whole world's a wonderland
15
00:00:44,100 --> 00:00:47,140
which we're already wondering!!!
16
00:00:47,140 --> 00:00:52,240
This excitement gets my heart racing
17
00:00:52,240 --> 00:00:53,570
It's wonderful!
18
00:00:53,570 --> 00:00:56,440
Who am I, I wonder?
19
00:00:56,440 --> 00:00:59,240
What is real, I wonder?
20
00:00:59,240 --> 00:01:03,840
Why can't I see tomorrow, I wonder?
21
00:01:04,970 --> 00:01:10,070
The only part leveling up is my curiosity
22
00:01:10,070 --> 00:01:15,900
We can't just throw away our daily life together, right?
23
00:01:16,590 --> 00:01:23,590
Tell me! S. O. W.
24
00:01:24,910 --> 00:01:29,270
Living itself will be our training!
25
00:01:29,270 --> 00:01:32,330
So, we can make it!
26
00:01:32,330 --> 00:01:35,160
Let's search for even more who-knows-what!
27
00:01:35,160 --> 00:01:40,820
We can't be satisfied with just the normal answers
28
00:01:40,820 --> 00:01:43,630
This magical wonder life
29
00:01:43,630 --> 00:01:46,450
Our future is wondering!!!
30
00:01:46,450 --> 00:01:51,550
We'll do our best living our life
31
00:01:51,550 --> 00:01:53,590
the way we want to!
32
00:01:54,640 --> 00:01:56,880
Let's wondering!!!
33
00:02:02,860 --> 00:02:05,420
Ul is still alive.
34
00:02:05,420 --> 00:02:06,680
What do you mean?
35
00:02:08,400 --> 00:02:09,810
Ten years ago...
36
00:02:15,770 --> 00:02:19,520
The city where I lived was attacked by Deliora.
37
00:02:20,470 --> 00:02:23,170
It didn't even take a day for it to be destroyed.
38
00:02:36,600 --> 00:02:38,060
Deliora...
39
00:02:39,180 --> 00:02:41,590
I'd heard the rumors, but I'd have never imagined...
40
00:02:45,190 --> 00:02:48,240
Lyon, come over here! We've got a survivor!
41
00:02:50,380 --> 00:02:52,140
Hey, are you okay?
42
00:02:55,950 --> 00:02:59,560
I was saved by Ul and Lyon who just happened to pass by.
43
00:03:09,750 --> 00:03:12,920
Deliora... I won't forgive you...
44
00:03:14,480 --> 00:03:17,880
Deliora... One day I'll...
45
00:03:23,540 --> 00:03:26,760
And for me, that's how it all started.
46
00:03:30,960 --> 00:03:32,780
Eternal Magic!
47
00:03:44,300 --> 00:03:47,120
Gray, sure you can keep up?
48
00:03:48,310 --> 00:03:50,460
My training is harsh, you know.
49
00:03:53,410 --> 00:03:56,320
Yeah! I'll do anything!
50
00:03:56,320 --> 00:04:00,460
As long as I can get the power to defeat Deliora, I'll do anything!
51
00:04:01,090 --> 00:04:02,130
Sheesh...
52
00:04:02,790 --> 00:04:04,680
Okay then, let's start.
53
00:04:05,040 --> 00:04:06,980
Sure! I'm ready for you anytime!
54
00:04:09,780 --> 00:04:11,260
What are you doing?!
55
00:04:11,770 --> 00:04:13,070
Off with the clothes, now.
56
00:04:13,460 --> 00:04:14,950
You've got to be kidding me!
57
00:04:14,950 --> 00:04:17,140
You think I'd strip in this snow?
58
00:04:17,140 --> 00:04:18,310
Isn't that right, Lyon?
59
00:04:20,190 --> 00:04:21,750
Not you too!
60
00:04:21,750 --> 00:04:22,860
Just hurry up and strip.
61
00:04:23,350 --> 00:04:25,410
You want power, right?
62
00:04:25,410 --> 00:04:27,210
Fine, I got it already!
63
00:04:27,210 --> 00:04:29,100
I'll strip! All I gotta do is strip, right?
64
00:04:30,570 --> 00:04:31,410
That'll do.
65
00:04:31,990 --> 00:04:35,310
If you're going to control the cold, then you need to become one with the cold.
66
00:04:35,310 --> 00:04:36,420
Everything starts from there.
67
00:04:36,930 --> 00:04:38,220
I'm t-totally used it already.
68
00:04:38,220 --> 00:04:40,180
...he says while shivering...
69
00:04:40,180 --> 00:04:41,500
Time to run, boys!
70
00:04:41,500 --> 00:04:43,650
Hey, teach us magic!
71
00:04:43,650 --> 00:04:45,050
Stop complaining and start running!
72
00:04:45,050 --> 00:04:46,930
See? I'm doing the basics, too.
73
00:05:06,330 --> 00:05:07,620
Listen up.
74
00:05:07,620 --> 00:05:12,310
Among the many magics, Creation Magic is the magic with the greatest freedom...
75
00:05:21,100 --> 00:05:24,210
Each individual's Creation Magic is unique.
76
00:05:28,260 --> 00:05:29,720
Devote yourself.
77
00:05:37,230 --> 00:05:41,210
And search out your own form...
78
00:05:51,060 --> 00:05:53,740
Hey, don't you have an extra pupil there?
79
00:05:53,740 --> 00:05:55,410
His name's Gray.
80
00:05:55,410 --> 00:05:57,600
He's a rebel and quite the handful.
81
00:05:57,600 --> 00:05:59,640
And the other one is named Lyon, right?
82
00:05:59,640 --> 00:06:02,340
Both of them seem like they'll be future hunks.
83
00:06:02,340 --> 00:06:03,750
You think?
84
00:06:03,750 --> 00:06:06,880
Hey... When they grow up, let me have one, 'kay?
85
00:06:06,880 --> 00:06:08,410
Take both of 'em.
86
00:06:08,410 --> 00:06:10,050
Their constant noise is driving me nuts.
87
00:06:10,050 --> 00:06:14,950
You look like you've got children, so no man'll come near you.
88
00:06:14,950 --> 00:06:16,540
I don't need any love advice, thanks.
89
00:06:16,540 --> 00:06:18,610
You're not getting any younger, Ul...
90
00:06:18,610 --> 00:06:22,020
Shouldn't you be thinking about your own happiness a bit?
91
00:06:22,640 --> 00:06:23,830
Yeah, yeah...
92
00:06:24,250 --> 00:06:25,460
Say, Gray.
93
00:06:25,460 --> 00:06:28,220
How long do you think until we get better than Ul?
94
00:06:28,840 --> 00:06:29,740
I don't care.
95
00:06:30,080 --> 00:06:34,660
Ul's my goal! My dream is to beat her one day.
96
00:06:35,120 --> 00:06:38,500
If I've told you once, I've told you a thousand times, I don't care.
97
00:06:39,530 --> 00:06:40,870
You're so dark.
98
00:06:40,870 --> 00:06:44,130
And you're too cheerful and keep blabbing on about Ul all the time.
99
00:06:45,720 --> 00:06:51,230
She told me that the reason she accepted you as her pupil was that you were wrapped in darkness.
100
00:06:51,930 --> 00:06:55,440
After seeing what I saw, how could I be not be?
101
00:06:55,990 --> 00:06:58,160
She said she wanted to drive away the darkness.
102
00:06:58,830 --> 00:07:01,630
I'll do that myself... By my own hands...
103
00:07:03,440 --> 00:07:07,400
As long... As long as I defeat Deliora, that's good enough for me.
104
00:07:08,630 --> 00:07:13,700
The minute I get the power, I'll say sayonara to that ice queen!
105
00:07:14,120 --> 00:07:16,800
What did you call your teacher?!
106
00:07:16,800 --> 00:07:18,080
Sorry...
107
00:07:22,900 --> 00:07:26,280
When are you gonna teach me some powerful magic?
108
00:07:26,280 --> 00:07:28,000
I already did.
109
00:07:28,000 --> 00:07:30,810
How is Creation Magic strong?
110
00:07:31,210 --> 00:07:33,340
It's no use at all.
111
00:07:42,760 --> 00:07:43,700
Look here.
112
00:07:46,200 --> 00:07:46,820
Gray!
113
00:07:48,580 --> 00:07:49,790
I told you, remember?
114
00:07:49,790 --> 00:07:52,540
Creation Magic is the magic with the greatest freedom.
115
00:07:52,540 --> 00:07:56,250
When you find your own form, it can be as powerful as you want.
116
00:07:57,670 --> 00:07:59,700
You're just saying the same old stuff.
117
00:08:00,290 --> 00:08:02,420
Why are you stripping here?
118
00:08:03,180 --> 00:08:05,960
It's all your fault I have this weird habit!
119
00:08:05,960 --> 00:08:07,580
It's my fault?!
120
00:08:10,340 --> 00:08:11,700
L-Let's go home.
121
00:08:11,830 --> 00:08:12,590
'Kay...
122
00:08:16,180 --> 00:08:17,720
Wow, that was embarrassing.
123
00:08:17,720 --> 00:08:18,640
Hilarious...
124
00:08:18,960 --> 00:08:19,910
Shut up, pointy-eyes.
125
00:08:19,910 --> 00:08:21,520
You shut up, droopy-eyes.
126
00:08:22,050 --> 00:08:24,270
So, did you hear about Deliora?
127
00:08:25,160 --> 00:08:27,270
They say it's moved to the Northern Continent.
128
00:08:27,720 --> 00:08:29,510
Somewhere around Brago, I hear.
129
00:08:29,510 --> 00:08:30,430
Seriously?
130
00:08:30,430 --> 00:08:32,420
Then peace has returned to Isvan?
131
00:08:35,440 --> 00:08:36,090
Gray?
132
00:08:36,950 --> 00:08:40,430
Deliora is... at Brago?
133
00:08:44,340 --> 00:08:45,660
Stop this!
134
00:08:45,660 --> 00:08:47,900
There's no way you can win against Deliora!
135
00:08:47,900 --> 00:08:49,750
It's impossible for you, Gray.
136
00:08:51,490 --> 00:08:52,640
Shut up.
137
00:08:53,340 --> 00:08:55,410
You think you can understand?
138
00:08:57,580 --> 00:09:00,050
I'm going to avenge my mother and father!
139
00:09:00,410 --> 00:09:01,960
You got a problem with that?!
140
00:09:02,840 --> 00:09:04,940
You leave, and you're expelled.
141
00:09:04,940 --> 00:09:06,940
Sure! Sounds good to me!
142
00:09:08,060 --> 00:09:08,790
Gray...
143
00:09:09,360 --> 00:09:14,110
If I die, then I'll haunt you for not teaching me more powerful magic.
144
00:09:19,130 --> 00:09:20,120
Damn it...
145
00:09:36,040 --> 00:09:36,930
Huh?
146
00:09:38,560 --> 00:09:41,210
The ruins are... tilted?
147
00:09:41,630 --> 00:09:43,530
What happened?
148
00:09:43,530 --> 00:09:44,850
Natsu, I bet.
149
00:09:44,850 --> 00:09:45,520
Yeah.
150
00:09:45,520 --> 00:09:51,200
Not sure how he did it, but only he would do something nuts like that.
151
00:09:51,200 --> 00:09:54,620
It doesn't really matter whether he did it on purpose or not.
152
00:09:54,620 --> 00:09:57,450
Now the light of the moon won't shine on Deliora.
153
00:09:57,450 --> 00:10:01,500
Who knew that his tendency for wanton destruction could actually come in handy?
154
00:10:01,500 --> 00:10:05,350
I knew. It was foreshadowed.
155
00:10:08,980 --> 00:10:09,850
Watch out!
156
00:10:12,830 --> 00:10:13,710
Who's there?!
157
00:10:16,440 --> 00:10:19,080
We've found you, Fairy Tail!
158
00:10:19,080 --> 00:10:20,970
We won't allow you to interfere with Reitei-sama!
159
00:10:20,970 --> 00:10:21,990
These guys...
160
00:10:21,990 --> 00:10:23,050
Lyon's followers?
161
00:10:23,540 --> 00:10:24,680
We're surrounded!
162
00:10:24,680 --> 00:10:25,470
Aye!
163
00:10:25,470 --> 00:10:27,440
Leave them to me!
164
00:10:30,010 --> 00:10:30,790
Erza...
165
00:10:32,570 --> 00:10:33,490
Go, Gray.
166
00:10:34,750 --> 00:10:36,730
Finish things with Lyon.
167
00:10:40,600 --> 00:10:43,530
Don't worry! We're here, too, so just go!
168
00:10:43,530 --> 00:10:44,410
Aye!
169
00:10:44,410 --> 00:10:45,530
You guys...
170
00:10:53,160 --> 00:10:56,170
He doesn't know that Ul is still alive.
171
00:10:57,040 --> 00:10:58,460
The only one who can stop him...
172
00:11:00,860 --> 00:11:01,710
...is me!
173
00:11:12,640 --> 00:11:15,530
Ice Make Rose Garden!
174
00:11:37,210 --> 00:11:40,310
Damn... I didn't think it'd be this strong...
175
00:11:54,080 --> 00:11:54,750
It'll be fine.
176
00:11:55,260 --> 00:11:56,600
Everything'll be fine now.
177
00:11:58,780 --> 00:11:59,400
Ul...
178
00:12:00,590 --> 00:12:01,230
Why?
179
00:12:01,790 --> 00:12:04,470
No questions. Just take Lyon away from here.
180
00:12:04,470 --> 00:12:06,690
It's harder to fight when I have to protect you, too.
181
00:12:07,720 --> 00:12:08,140
Lyon...
182
00:12:08,890 --> 00:12:10,250
He's out for the count.
183
00:12:15,190 --> 00:12:16,660
Deliora...
184
00:12:17,740 --> 00:12:20,590
I wasn't... able to do anything...
185
00:12:21,940 --> 00:12:23,100
Hurry and go.
186
00:12:23,100 --> 00:12:25,780
Ul, why did you come?
187
00:12:26,630 --> 00:12:28,640
I thought I was expelled?
188
00:12:30,550 --> 00:12:35,640
A good friend of mine told me that I should start thinking about my own happiness.
189
00:12:36,500 --> 00:12:39,560
But I don't remember being all that unhappy.
190
00:12:41,780 --> 00:12:42,990
Isn't that right?
191
00:12:44,610 --> 00:12:50,350
With my two bright pupils growing day by day... Every day an adventure...
192
00:12:51,340 --> 00:12:52,700
That's all the happiness I need.
193
00:12:56,030 --> 00:12:58,870
I came here to take back that happiness.
194
00:12:58,870 --> 00:13:00,650
Ul, your leg...
195
00:13:01,190 --> 00:13:05,110
Oh this? I lost it, but it's no big deal.
196
00:13:06,120 --> 00:13:09,220
Creation Magic is pretty amazing, don't you think?
197
00:13:10,610 --> 00:13:16,230
If that monster is your darkness, then I have a reason to fight it.
198
00:13:17,250 --> 00:13:19,830
Go. I'll defeat it.
199
00:13:20,150 --> 00:13:22,200
Don't... I won't let you!
200
00:13:22,530 --> 00:13:24,930
This is all my fault!
201
00:13:24,930 --> 00:13:26,280
It's no one's fault.
202
00:13:26,920 --> 00:13:30,290
This is just a hurdle to pass to take back my happiness.
203
00:13:31,130 --> 00:13:31,780
Ul...
204
00:13:33,460 --> 00:13:34,420
You're awake, Lyon?
205
00:13:35,020 --> 00:13:35,890
You and Gray-
206
00:13:35,890 --> 00:13:37,120
You're really going to do it?
207
00:13:37,260 --> 00:13:39,960
Happiness? What are you talking about?
208
00:13:40,860 --> 00:13:41,380
Lyon...
209
00:13:41,380 --> 00:13:42,010
Shut up!
210
00:13:42,980 --> 00:13:45,330
Ul, you're the strongest wizard there is...
211
00:13:45,330 --> 00:13:48,110
There's no way you'd lose to some monster, right?
212
00:13:48,670 --> 00:13:51,070
Lyon, I've told you before.
213
00:13:51,820 --> 00:13:53,200
There's always someone better.
214
00:13:54,040 --> 00:13:55,180
That can't be true...
215
00:13:55,480 --> 00:13:59,480
There are a ton of wizards stronger than me in the countries to the west.
216
00:13:59,820 --> 00:14:01,600
That's not true....
217
00:14:01,600 --> 00:14:04,510
You're the strongest, Ul...
218
00:14:04,510 --> 00:14:08,100
If you're not then... why'd I go through all that training?
219
00:14:08,100 --> 00:14:12,530
After you surpass me, then you should just find a new goal.
220
00:14:13,200 --> 00:14:17,540
I became your pupil because I thought you were the strongest!
221
00:14:17,540 --> 00:14:19,610
Don't you dare lose to that monster!
222
00:14:20,350 --> 00:14:22,960
Don't betray me!
223
00:14:24,140 --> 00:14:25,040
Lyon...
224
00:14:26,550 --> 00:14:29,190
If you're not gonna be serious, then I'll do it!
225
00:14:34,760 --> 00:14:37,310
That pose... Where did you learn that?
226
00:14:37,310 --> 00:14:38,980
Where, you ask?
227
00:14:39,700 --> 00:14:45,690
Because you wouldn't teach me any powerful magic, I had to read the spell books in your storehouse!
228
00:14:47,110 --> 00:14:50,480
Why'd you hide such powerful magic from me?
229
00:14:50,480 --> 00:14:51,670
Iced Shell!
230
00:14:52,460 --> 00:14:55,700
Lyon! Did you read that book to the end?
231
00:14:55,700 --> 00:14:57,480
The people who use that magic...
232
00:14:58,040 --> 00:14:59,290
Iced Shell?
233
00:14:59,290 --> 00:15:01,720
Are you listening, Lyon?
234
00:15:07,640 --> 00:15:08,920
What incredible magical power!
235
00:15:09,930 --> 00:15:11,000
It noticed us!
236
00:15:11,000 --> 00:15:13,660
No magic will work against Deliora...
237
00:15:13,660 --> 00:15:18,260
In that case, I'll use this magic to trap you for eternity in ice!
238
00:15:20,910 --> 00:15:23,200
I can't let you use that magic.
239
00:15:23,200 --> 00:15:24,770
Ul, why did you...
240
00:15:25,270 --> 00:15:27,690
He can't use Iced Shell!
241
00:15:28,260 --> 00:15:30,170
The people who use it destroy their own bodies.
242
00:15:31,430 --> 00:15:35,630
But it's true that's the only thing that could stop this thing.
243
00:15:35,630 --> 00:15:40,240
I can't believe that Lyon would think of trying the same thing I was going to do.
244
00:15:41,410 --> 00:15:42,920
Was trying to do...?
245
00:15:43,640 --> 00:15:45,380
That's a disciple for you.
246
00:15:45,660 --> 00:15:46,550
Ul!
247
00:15:46,550 --> 00:15:47,550
Stand back.
248
00:15:57,520 --> 00:15:59,950
I won't allow you to get near my pupils!
249
00:16:00,440 --> 00:16:02,440
This is the end for you, monster!
250
00:16:02,740 --> 00:16:04,270
Ultimate Freeze...
251
00:16:04,670 --> 00:16:06,760
Iced Shell!
252
00:16:16,110 --> 00:16:17,370
Ul!
253
00:16:23,280 --> 00:16:25,280
Your body!
254
00:16:25,280 --> 00:16:26,880
I told you, right?
255
00:16:26,880 --> 00:16:29,050
This magic destroys the body.
256
00:16:29,920 --> 00:16:33,590
It's magic that turns one's own body into ice...
257
00:16:34,490 --> 00:16:35,620
...for eternity.
258
00:16:37,660 --> 00:16:40,000
Gray, I have a favor to ask you.
259
00:16:41,050 --> 00:16:43,620
Tell Lyon I died.
260
00:16:44,870 --> 00:16:52,280
If he knew that I became the ice, he'd probably spend his entire life trying to undo the spell.
261
00:16:52,830 --> 00:16:56,000
If he did that, that would defeat the purpose.
262
00:16:56,000 --> 00:16:57,600
Stop it!
263
00:16:58,480 --> 00:17:01,870
I want Lyon to see more of the world...
264
00:17:03,130 --> 00:17:06,370
And you too, Gray...
265
00:17:08,360 --> 00:17:14,920
I'm begging you, stop! Please, I'll do whatever you say from now on!
266
00:17:15,630 --> 00:17:17,340
Don't be sad.
267
00:17:17,870 --> 00:17:19,990
I'll live on.
268
00:17:23,830 --> 00:17:27,340
I'll live on as the ice, for all eternity...
269
00:17:28,660 --> 00:17:31,230
Go forth... to your future...
270
00:17:33,590 --> 00:17:37,920
Ul!
271
00:17:40,990 --> 00:17:45,490
I will seal your darkness.
272
00:17:50,800 --> 00:17:55,670
Ul gave her life to drive away my days of darkness.
273
00:17:56,230 --> 00:17:58,320
"Go forth... to your future..."
274
00:17:59,450 --> 00:18:02,680
With those words in my heart, I decided to start on a new path.
275
00:18:04,150 --> 00:18:04,990
However...
276
00:18:09,750 --> 00:18:11,620
Damn that Ul...
277
00:18:14,740 --> 00:18:15,910
Deliora is...
278
00:18:17,730 --> 00:18:20,750
Iced Shell, right? Ul did it?
279
00:18:20,750 --> 00:18:22,990
Ul... What happened to Ul?
280
00:18:24,330 --> 00:18:25,280
Gray!
281
00:18:27,120 --> 00:18:28,830
S-She's dead.
282
00:18:34,960 --> 00:18:35,700
You're lying...
283
00:18:38,940 --> 00:18:40,810
You're lying!
284
00:18:41,800 --> 00:18:42,880
You bastard!
285
00:18:42,880 --> 00:18:44,420
What about my dream?!
286
00:18:44,700 --> 00:18:47,070
How am I supposed to surpass Ul now?!
287
00:18:47,070 --> 00:18:47,690
Eh?!
288
00:18:49,440 --> 00:18:50,140
Sorry...
289
00:18:50,710 --> 00:18:53,390
Sorry?! Screw you!
290
00:18:53,390 --> 00:18:54,960
If it weren't for you...
291
00:18:56,170 --> 00:19:00,490
If you hadn't challenged Deliora...
292
00:19:04,680 --> 00:19:06,980
This is your fault, Gray.
293
00:19:08,030 --> 00:19:11,210
You killed Ul.
294
00:19:14,590 --> 00:19:16,480
Damn, there's no end to this.
295
00:19:16,480 --> 00:19:19,160
Just give it up and surrender already, you pointy-eyed bastard!
296
00:19:19,160 --> 00:19:21,090
Your eyes are pretty pointy themselves.
297
00:19:21,090 --> 00:19:23,360
Time to finish this.
298
00:19:23,360 --> 00:19:24,680
I like the sound of that.
299
00:19:27,090 --> 00:19:27,660
What's this?
300
00:19:32,510 --> 00:19:33,300
Gray?
301
00:19:34,150 --> 00:19:38,140
Natsu, let me take this guy down.
302
00:19:38,140 --> 00:19:40,420
You already lost to him once, remember?
303
00:19:41,420 --> 00:19:43,130
I won't this time.
304
00:19:43,570 --> 00:19:44,790
I'll finish this.
305
00:19:45,810 --> 00:19:47,430
That's some confidence you have there.
306
00:19:48,470 --> 00:19:52,000
It was my fault that Ul died ten years ago.
307
00:19:54,000 --> 00:19:54,830
But...
308
00:19:55,810 --> 00:19:59,850
Hurting my friends... Hurting the village...
309
00:19:59,850 --> 00:20:03,300
Trying to melt that ice... I can't forgive you for that.
310
00:20:04,540 --> 00:20:07,300
I'll punish you for them all, Lyon.
311
00:20:10,030 --> 00:20:11,470
That pose...
312
00:20:11,470 --> 00:20:12,680
Iced Shell!
313
00:20:13,250 --> 00:20:14,630
Iced Shell?
314
00:20:15,410 --> 00:20:19,110
Ul cast the Iced Shell magic on this demon.
315
00:20:20,100 --> 00:20:22,650
It's a demon that Ul risked her life to seal away.
316
00:20:23,140 --> 00:20:26,450
Didn't you hear? Ul is already dead!
317
00:20:27,710 --> 00:20:30,160
You bastard... have you gone mad?
318
00:20:30,160 --> 00:20:33,810
Return the villagers to the way they were,
319
00:20:33,810 --> 00:20:36,540
take your friends and leave this island immediately!
320
00:20:38,810 --> 00:20:42,010
This is the last chance I will give you.
321
00:20:42,400 --> 00:20:45,370
I see... You think you can bluff me with that magic?
322
00:20:46,030 --> 00:20:46,720
How pointless.
323
00:20:54,570 --> 00:20:55,420
I'm serious.
324
00:20:55,820 --> 00:20:56,880
Why, you...
325
00:20:59,950 --> 00:21:00,900
Gray!
326
00:21:02,120 --> 00:21:08,440
No matter how many years pass, it won't change the fact that it's my fault Ul's dead!
327
00:21:08,960 --> 00:21:11,650
I have to take responsibility sometime...
328
00:21:13,180 --> 00:21:14,900
So now's the time.
329
00:21:15,910 --> 00:21:17,670
I'm prepared to die...
330
00:21:18,520 --> 00:21:20,260
I've been for the past 10 years!
331
00:21:21,330 --> 00:21:22,440
You're serious?!
332
00:21:22,440 --> 00:21:24,140
Answer me, Lyon!
333
00:21:24,610 --> 00:21:27,050
Do we die together or live together?
334
00:21:28,100 --> 00:21:29,220
Do it.
335
00:21:29,470 --> 00:21:31,650
You don't have the guts to die.
336
00:21:32,610 --> 00:21:33,850
There's no way you do!
337
00:21:36,670 --> 00:21:37,810
Too bad.
338
00:21:40,970 --> 00:21:42,110
Gray!
339
00:21:45,250 --> 00:21:49,170
Natsu, Erza, everyone at Fairy Tail...
340
00:21:49,950 --> 00:21:51,200
It's up to you now...
341
00:21:52,110 --> 00:21:54,130
Sorry, but I'm making my exit!
342
00:21:54,780 --> 00:21:57,670
This is... the end!
343
00:22:01,740 --> 00:22:02,910
Merry-go-round
344
00:22:02,910 --> 00:22:05,940
I greet the morning,
345
00:22:05,940 --> 00:22:15,560
chasing after your profile left only in my revolving dreams
346
00:22:22,190 --> 00:22:27,940
You said, "I never want to see your face again," when you left me
347
00:22:27,940 --> 00:22:32,870
But the tears on your cheek said it all
348
00:22:32,870 --> 00:22:38,590
Every time you felt like you'd be swallowed up in the waves of contradiction
349
00:22:38,590 --> 00:22:45,470
you always held back your tears, you know?
350
00:22:45,470 --> 00:22:56,490
"What a strong person," they said, but everyone overestimated you
351
00:22:56,490 --> 00:23:05,150
and before you knew it you lost sight of who you really are
352
00:23:05,150 --> 00:23:09,330
Then the sun I thought would always be near me collapsed
353
00:23:09,330 --> 00:23:12,010
and the light shut off...
354
00:23:12,010 --> 00:23:16,160
Rubbing out the truths and the lies of one day, altogether
355
00:23:16,160 --> 00:23:17,570
Merry-go-round
356
00:23:17,570 --> 00:23:20,420
I greet the morning,
357
00:23:20,420 --> 00:23:29,690
still, ironically, chasing after your profile in my revolving dreams
358
00:23:30,200 --> 00:23:33,470
Professor Happy's Fairy Tail Lectures!
359
00:23:33,470 --> 00:23:37,060
Today we'll be teaching you the secrets of the Ice Wizard, Gray!
360
00:23:37,060 --> 00:23:41,950
Gray uses Ice Creation Magic, and is always fighting with the fire-using Natsu.
361
00:23:41,950 --> 00:23:43,900
But they're actually quite similar.
362
00:23:43,900 --> 00:23:47,440
Gray gets lots of points for stripping off pretty much any clothing anywhere.
363
00:23:48,440 --> 00:23:51,130
He seems to have a weakness for women's tears, though.
364
00:23:51,130 --> 00:23:52,420
Until next time!
365
00:23:52,420 --> 00:23:54,410
Stand, Bow, Aye!
366
00:23:56,290 --> 00:23:59,910
You and Gray have always fought, right?
367
00:24:00,730 --> 00:24:02,890
Well I'm not gonna lose to him, that's for sure!
368
00:24:03,910 --> 00:24:05,390
Which one of you is stronger?
369
00:24:05,390 --> 00:24:09,670
I'm way stronger than that icey bastard, obviously.
370
00:24:10,710 --> 00:24:13,260
Gray said pretty much the same thing.
371
00:24:13,730 --> 00:24:16,980
Next time: Galuna Island, the Final Battle!
372
00:24:16,980 --> 00:24:19,020
So, who do you think is stronger, Happy?
373
00:24:19,020 --> 00:24:21,520
Anyway, it looks like Deliora is about to be resurrected!
374
00:24:21,520 --> 00:24:24,550
You're just trying to dodge the question! Right...?
26627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.