All language subtitles for 8_Eng8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,803 MAN: People start dyin'. 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,938 Start a war, get us all killed. 3 00:00:06,274 --> 00:00:07,575 Maybe I'm a little on edge. 4 00:00:07,608 --> 00:00:09,077 ANNOUNCER: Snowfall. All new. 5 00:00:09,110 --> 00:00:10,744 Thursdays at 10:00 on FX. 6 00:00:12,380 --> 00:00:15,349 FX presents... Pose. 7 00:00:18,719 --> 00:00:21,722 ("Holding Back the Years" by Simply Red playing) 8 00:00:31,432 --> 00:00:34,868 * Holding back the years... * 9 00:00:36,904 --> 00:00:42,610 * Thinking of the fear I've had so long * 10 00:00:42,643 --> 00:00:48,382 * When somebody hears * 11 00:00:48,416 --> 00:00:53,454 * Listen to the fear that's gone * 12 00:00:56,557 --> 00:01:02,763 * Strangled by the wishes of pater * 13 00:01:02,796 --> 00:01:07,034 * Hoping for the arms of mater * 14 00:01:07,067 --> 00:01:09,270 * Get to meet her * 15 00:01:09,303 --> 00:01:13,874 * Sooner or later * 16 00:01:13,907 --> 00:01:15,876 * Oh * 17 00:01:15,909 --> 00:01:20,080 * I'll keep holding on * 18 00:01:21,115 --> 00:01:25,819 * I'll keep holding on * 19 00:01:26,987 --> 00:01:31,192 * I'll keep holding on * 20 00:01:32,626 --> 00:01:39,500 * I'll keep holding on * 21 00:01:39,533 --> 00:01:42,536 * So tight * 22 00:01:52,813 --> 00:01:55,183 * All right * 23 00:01:55,216 --> 00:01:57,218 * Oh, now * 24 00:01:58,286 --> 00:02:00,788 * Well, I... * 25 00:02:00,821 --> 00:02:05,226 * I'll keep holding on * 26 00:02:06,294 --> 00:02:10,998 * I'll keep holding on * 27 00:02:11,031 --> 00:02:13,701 * Holding, holding * 28 00:02:13,734 --> 00:02:15,169 * Holding * 29 00:02:15,203 --> 00:02:20,774 * Holding on... * 30 00:02:20,808 --> 00:02:22,510 * I said. * 31 00:02:22,543 --> 00:02:25,279 I never thought I'd see you in a place like that again. 32 00:02:25,313 --> 00:02:27,381 Turns out the only thing I'm qualified to do 33 00:02:27,415 --> 00:02:29,517 is give orders and look good. 34 00:02:29,550 --> 00:02:31,151 Where else would I go? 35 00:02:32,586 --> 00:02:35,389 This must give you some satisfaction. 36 00:02:35,423 --> 00:02:36,990 You won. 37 00:02:37,024 --> 00:02:39,827 None of us win when one of us gets beat down. 38 00:02:39,860 --> 00:02:42,663 Even someone who had the beatdown coming to them. 39 00:02:42,696 --> 00:02:45,633 Why do you always reduce everything down like that? 40 00:02:45,666 --> 00:02:48,869 Because I don't trust you. 41 00:02:48,902 --> 00:02:51,138 Your problem is you don't trust anyone. 42 00:02:51,171 --> 00:02:52,873 That's my golden rule. 43 00:02:52,906 --> 00:02:55,243 Trust gives people power over you. 44 00:02:55,276 --> 00:02:58,746 You and I both know that sleeping at a fast food booth 45 00:02:58,779 --> 00:03:02,015 and working the sex trade, you won't live out the year. 46 00:03:03,384 --> 00:03:05,453 You're gonna end up down at the morgue. 47 00:03:09,590 --> 00:03:11,759 Okay. 48 00:03:11,792 --> 00:03:14,127 You want to be a beautiful corpse, fine. 49 00:03:17,265 --> 00:03:19,833 I don't like being needy. 50 00:03:19,867 --> 00:03:23,036 I hate myself for it. 51 00:03:38,319 --> 00:03:40,120 You got a lot to hate yourself for, 52 00:03:40,153 --> 00:03:42,390 but needing help ain't one of 'em. 53 00:03:59,307 --> 00:04:01,709 PRAY TELL: The category is... 54 00:04:01,742 --> 00:04:05,145 Live... 55 00:04:05,178 --> 00:04:07,448 Work... 56 00:04:07,481 --> 00:04:11,184 Pose! 57 00:04:12,820 --> 00:04:14,822 * 58 00:04:33,006 --> 00:04:35,843 I'm not auditioning for no Al B. Sure video. 59 00:04:35,876 --> 00:04:37,645 You're the one in dance school. 60 00:04:37,678 --> 00:04:40,113 You don't need a degree to audition. 61 00:04:40,147 --> 00:04:42,783 And I've seen your moves at the ball when you let loose. 62 00:04:42,816 --> 00:04:44,618 You're so good. 63 00:04:44,652 --> 00:04:47,421 And when you smile, the world lights up. 64 00:04:49,523 --> 00:04:54,161 Look, I'll only audition if you audition with me. 65 00:04:54,194 --> 00:04:56,096 It'll make me less nervous. 66 00:04:56,129 --> 00:05:00,133 If it means you'll go, then fine. 67 00:05:08,709 --> 00:05:09,943 BLANCA: Anybody home? 68 00:05:12,245 --> 00:05:14,281 We're in here. 69 00:05:17,751 --> 00:05:20,654 -She's moving in. 70 00:05:20,688 --> 00:05:22,723 I can't believe we got to give up our room 71 00:05:22,756 --> 00:05:24,658 -and sleep on the sofa. -BLANCA: I would've expected 72 00:05:24,692 --> 00:05:27,561 you two to be a little bit more understanding. 73 00:05:27,595 --> 00:05:30,197 Elektra's not joining our house, but y'all known Evangelista 74 00:05:30,230 --> 00:05:33,967 takes in all lost souls, no matter your past. 75 00:05:34,001 --> 00:05:37,971 And while she's our guest, you will treat her with respect. 76 00:05:38,005 --> 00:05:39,840 Now hush up and finish packing. 77 00:05:44,211 --> 00:05:46,847 I cannot express the gratitude I have 78 00:05:46,880 --> 00:05:49,517 for extending this kindness. 79 00:05:50,684 --> 00:05:51,952 Damon. 80 00:05:55,188 --> 00:05:57,190 You're welcome. 81 00:05:58,225 --> 00:06:00,260 Stay as long as you need to. 82 00:06:01,595 --> 00:06:04,598 I suppose this is sufficient space. 83 00:06:04,632 --> 00:06:08,068 Well, it's gonna have to be, 'cause it's all we got. 84 00:06:08,101 --> 00:06:10,438 And I hope you plan on replacing these curtains. 85 00:06:10,471 --> 00:06:12,606 -And if it's not too much trouble... -It will be. 86 00:06:12,640 --> 00:06:14,442 I'd love if the boys could paint the room. 87 00:06:14,475 --> 00:06:16,510 This color looks like a shit-stained diaper 88 00:06:16,544 --> 00:06:17,911 left out in the rain. 89 00:06:17,945 --> 00:06:19,647 Winter lilac is more my color. 90 00:06:23,383 --> 00:06:27,755 Okay. Fine. 91 00:06:27,788 --> 00:06:29,089 BLANCA: Are you sure I don't look 92 00:06:29,122 --> 00:06:31,425 like no '70s bridesmaid in this thing? 93 00:06:31,459 --> 00:06:33,961 -It's called fashion, bitch. 94 00:06:33,994 --> 00:06:37,397 Yes, and I am well aware that it is the Princess Ball, 95 00:06:37,431 --> 00:06:38,799 and with all this flow, you're gonna look 96 00:06:38,832 --> 00:06:40,534 like a magical fairy princess 97 00:06:40,568 --> 00:06:43,937 floating into her kingdom to snatch her crown. 98 00:06:43,971 --> 00:06:46,807 Oh. I'm worried about the House of Ferocity. 99 00:06:46,840 --> 00:06:49,242 -Hmm. -You remember that time Candy and Lulu cut up 100 00:06:49,276 --> 00:06:52,480 their rivals' dresses just to snag a few trophies for Elektra? 101 00:06:52,513 --> 00:06:53,781 How could I forget? 102 00:06:53,814 --> 00:06:55,115 I'm surprised you didn't rat them out. 103 00:06:55,148 --> 00:06:56,950 We were family back then. 104 00:06:56,984 --> 00:06:58,919 You know those banjee girls don't know when to stop. 105 00:07:01,655 --> 00:07:05,459 Not only did they get that fucking girl from the shop 106 00:07:05,493 --> 00:07:08,629 to join Ferocity, they also snagged Florida 107 00:07:08,662 --> 00:07:11,331 -and Goddess Aphrodite. -Jesus, no. 108 00:07:11,364 --> 00:07:14,768 Yes, Mary. They are a house not to be fucked with. 109 00:07:14,802 --> 00:07:16,970 Well, 110 00:07:17,004 --> 00:07:21,509 here's to hoping their light burns out quick. 111 00:07:21,542 --> 00:07:23,611 In the meantime, I'm-a try to focus on my health 112 00:07:23,644 --> 00:07:26,446 and making sure my family gets back together. 113 00:07:26,480 --> 00:07:27,948 Papi will come home one day. 114 00:07:27,981 --> 00:07:30,918 Attagirl. Yes, he will. 115 00:07:30,951 --> 00:07:33,854 Well, what about you? 116 00:07:33,887 --> 00:07:36,089 You been taking care of yourself? 117 00:07:36,123 --> 00:07:38,592 I don't know. 118 00:07:38,626 --> 00:07:41,428 Ever since Costas died, I... 119 00:07:41,461 --> 00:07:43,697 just been keeping my head down. 120 00:07:43,731 --> 00:07:45,533 Working. 121 00:07:45,566 --> 00:07:48,301 I'm doing my thing, but, you know, 122 00:07:48,335 --> 00:07:52,039 life has become a wash of gray. 123 00:07:52,072 --> 00:07:54,708 Well, I think I got something that might put some pep 124 00:07:54,742 --> 00:07:56,276 back into your step. 125 00:07:56,309 --> 00:07:58,311 I met someone last weekend. 126 00:07:58,345 --> 00:08:00,848 -Someone I think you might like. 127 00:08:00,881 --> 00:08:02,683 PRAY TELL: My, my, my. 128 00:08:02,716 --> 00:08:06,153 I see audacity is back in style. 129 00:08:06,186 --> 00:08:08,556 Now, that body was molded to perfection, 130 00:08:08,589 --> 00:08:11,491 -while this body is just molded. 131 00:08:11,525 --> 00:08:13,894 -Miss Plastic Fantastic... -Hello, sir. 132 00:08:13,927 --> 00:08:16,196 Hello! 133 00:08:16,229 --> 00:08:18,065 I'm sorry, I'm sorry. What do you need? 134 00:08:18,098 --> 00:08:20,668 Can I get a vodka cranberry, please? 135 00:08:20,701 --> 00:08:22,903 Coming right up. 136 00:08:22,936 --> 00:08:24,404 You are too cute. 137 00:08:24,437 --> 00:08:27,407 -Keenan. 138 00:08:27,440 --> 00:08:29,042 Keenan. 139 00:08:29,076 --> 00:08:31,044 Can I get your number, Keenan? 140 00:08:31,078 --> 00:08:34,548 I'm sorry, my love, I'm not into the ladies. 141 00:08:34,582 --> 00:08:38,018 I am not deaf, dumb or blind, honey. 142 00:08:38,051 --> 00:08:41,822 It's not for me. You've been staring at my friend all night. 143 00:08:41,855 --> 00:08:44,992 He's single? -Yes. Give me your number. 144 00:08:45,025 --> 00:08:46,426 PRAY TELL: ...on that runway with that puffy tuck. 145 00:08:46,459 --> 00:08:48,161 Would somebody please give her some duct tape? 146 00:08:48,195 --> 00:08:50,397 -I think you should call him. -Oh, no, no, 147 00:08:50,430 --> 00:08:51,498 -no, no. -Uh-uh. Here, Pray. 148 00:08:51,531 --> 00:08:53,701 This shop is closed, honey. 149 00:08:53,734 --> 00:08:55,903 Out of business, and I don't have any plans 150 00:08:55,936 --> 00:08:58,171 of opening it up anytime soon. 151 00:08:58,205 --> 00:09:00,107 I do not need a man to make me happy, 152 00:09:00,140 --> 00:09:02,776 and I especially don't need to be dimming my shine 153 00:09:02,810 --> 00:09:05,879 by getting rejected for being positive. 154 00:09:05,913 --> 00:09:08,248 Mm... My heart needs a rest. 155 00:09:08,281 --> 00:09:10,550 But you should've seen the way he was looking at you. 156 00:09:10,584 --> 00:09:12,452 And he was fine. 157 00:09:12,485 --> 00:09:14,187 You may be positive, but I know that ho 158 00:09:14,221 --> 00:09:17,390 inside of you is thirsting for some fine-ass trade. 159 00:09:17,424 --> 00:09:22,863 That is "reformed ho" to you, thank you very much. 160 00:09:22,896 --> 00:09:24,898 Okay. 161 00:09:28,936 --> 00:09:30,904 -Fine. -You might want 162 00:09:30,938 --> 00:09:32,873 to splurge on some Nice 'N Easy. 163 00:09:32,906 --> 00:09:34,474 Them gray hairs ain't doing you no favors. 164 00:09:34,507 --> 00:09:36,543 -Uh... Shut up, bitch! 165 00:09:36,576 --> 00:09:39,980 Everybody likes a little smoky up there now and again. 166 00:09:40,013 --> 00:09:43,116 -Daddies are in. 167 00:09:53,460 --> 00:09:54,828 BLANCA: Hello? 168 00:09:54,862 --> 00:09:57,297 -No. 169 00:09:57,330 --> 00:10:00,133 I'm just preparing for class. Come in. 170 00:10:03,003 --> 00:10:06,974 You wanted to see me, which means one thing. 171 00:10:07,007 --> 00:10:08,475 Is Damon screwing up again? 'Cause I'll bust him 172 00:10:08,508 --> 00:10:09,943 upside his head if he trying you. 173 00:10:09,977 --> 00:10:11,511 : That won't be necessary. 174 00:10:11,544 --> 00:10:13,513 You've been a great mother to him. 175 00:10:13,546 --> 00:10:15,248 He's really straightened up. 176 00:10:15,282 --> 00:10:19,086 And I wanted you to be the first to know, as his guardian, 177 00:10:19,119 --> 00:10:21,955 that his scholarship has been approved for a second year. 178 00:10:21,989 --> 00:10:23,757 Oh, my God. 179 00:10:23,791 --> 00:10:26,794 I am so incredibly proud of him. 180 00:10:26,827 --> 00:10:29,429 And I'm proud of you, too. 181 00:10:29,462 --> 00:10:32,432 Blanca, I've seen parents give their children 182 00:10:32,465 --> 00:10:35,769 the best training, the best education money can buy. 183 00:10:35,803 --> 00:10:39,506 And yet their dancing careers go nowhere. 184 00:10:39,539 --> 00:10:43,010 You, however, have given Damon something that will allow him 185 00:10:43,043 --> 00:10:47,781 to soar in this world: self-worth. 186 00:10:47,815 --> 00:10:51,218 As long as he knows his life has value, 187 00:10:51,251 --> 00:10:55,155 he will be unstoppable. 188 00:10:58,759 --> 00:11:00,560 Ooh. 189 00:11:00,593 --> 00:11:02,229 Can you do me a favor? 190 00:11:02,262 --> 00:11:04,331 Can you hold off on telling him the good news? 191 00:11:04,364 --> 00:11:06,033 I kind of want to tell him myself. 192 00:11:06,066 --> 00:11:07,801 Of course. 193 00:11:07,835 --> 00:11:09,236 You've earned that. 194 00:11:18,378 --> 00:11:20,647 Out of all the years I've known you, 195 00:11:20,680 --> 00:11:23,383 I've never seen you walk out of the house without a beat face. 196 00:11:23,416 --> 00:11:25,052 I didn't have time. You dragged me out 197 00:11:25,085 --> 00:11:26,519 to this mystery appointment. 198 00:11:26,553 --> 00:11:27,921 Elektra, you need to be real with me. 199 00:11:27,955 --> 00:11:29,823 You're depressed, and I get it. 200 00:11:29,857 --> 00:11:32,492 But I'm not gonna let you fall into the abyss like other girls. 201 00:11:32,525 --> 00:11:35,829 After today, I want to see a full face on you. 202 00:11:35,863 --> 00:11:38,598 Everyone needs to see Elektra in all her glory. 203 00:11:38,631 --> 00:11:41,068 We're having lunch? 204 00:11:41,101 --> 00:11:44,872 No. You're applying for a job. 205 00:11:44,905 --> 00:11:46,273 Indochine? 206 00:11:46,306 --> 00:11:50,343 No! I cannot work in the service industry. 207 00:11:50,377 --> 00:11:52,279 Oh, but you can dance at Show World? 208 00:11:52,312 --> 00:11:53,947 -Come on. -I do not have 209 00:11:53,981 --> 00:11:55,582 the same skills a common person has. 210 00:11:55,615 --> 00:11:58,118 Do you expect me to wash dishes with these hands? 211 00:11:58,151 --> 00:11:59,853 BLANCA: But you not gonna be a peasant. 212 00:11:59,887 --> 00:12:01,521 They're hiring hostesses. 213 00:12:01,554 --> 00:12:03,390 Glamorous, regal and refined. 214 00:12:03,423 --> 00:12:06,493 You fit the bill, and they pay well. 215 00:12:08,495 --> 00:12:11,364 : I can't. -Yes, you can. 216 00:12:11,398 --> 00:12:13,400 My house, my rules. 217 00:12:13,433 --> 00:12:16,203 What if they ask me to tally people's bills? 218 00:12:16,236 --> 00:12:17,637 I didn't stay in school long enough 219 00:12:17,670 --> 00:12:19,606 to learn how to operate a calculator. 220 00:12:19,639 --> 00:12:21,208 Bitch, they ain't asking you to be a mathematician. 221 00:12:21,241 --> 00:12:24,277 All you got to do is look pretty and judge people. 222 00:12:24,311 --> 00:12:28,448 Now get over there and ask for a goddamn application. 223 00:12:40,593 --> 00:12:42,395 Excuse me. 224 00:12:42,429 --> 00:12:44,731 I heard you're hiring for a lead hostess, 225 00:12:44,764 --> 00:12:46,633 and you're looking for upscale and dignified women? 226 00:12:46,666 --> 00:12:48,235 That is correct. 227 00:12:48,268 --> 00:12:51,471 Elektra Abundance. May I please have an application? 228 00:12:51,504 --> 00:12:53,473 -Of course. Follow me. 229 00:12:58,711 --> 00:13:01,348 CHOREOGRAPHER: Dancers 151 to 160. 230 00:13:04,784 --> 00:13:05,953 Hey. 231 00:13:05,986 --> 00:13:08,421 You got this. 232 00:13:08,455 --> 00:13:11,658 All right? 233 00:13:11,691 --> 00:13:14,094 CHOREOGRAPHER: Five, six, seven, eight. 234 00:13:14,127 --> 00:13:16,763 * All alone, you get off on your own, girl * 235 00:13:16,796 --> 00:13:19,599 * All alone, you get off on your own * 236 00:13:19,632 --> 00:13:21,869 * All alone, you get off on your own, girl * 237 00:13:21,902 --> 00:13:23,871 * Girl, girl, girl * 238 00:13:23,904 --> 00:13:26,806 * All alone, you get off on your own, girl * 239 00:13:26,840 --> 00:13:29,442 * All alone, you get off on your own * 240 00:13:29,476 --> 00:13:32,012 * All alone, you get off on your own, girl * 241 00:13:32,045 --> 00:13:34,447 * Girl, girl, girl * 242 00:13:34,481 --> 00:13:36,549 * Don't you leave me standing here * 243 00:13:36,583 --> 00:13:39,152 * What is it? You feel no fear * 244 00:13:39,186 --> 00:13:43,056 * Let me make it up to you, my dear * 245 00:13:43,090 --> 00:13:46,960 * I'm all alone * 246 00:13:46,994 --> 00:13:48,795 * Sitting right here by the phone * 247 00:13:48,828 --> 00:13:50,864 * My heart is broken now * 248 00:13:50,898 --> 00:13:53,066 * Believe me, girl * 249 00:13:53,100 --> 00:13:56,069 * Ooh. * 250 00:13:56,103 --> 00:13:58,138 CHOREOGRAPHER: All right, thanks, guys. 251 00:14:00,007 --> 00:14:02,309 Okay. 252 00:14:02,342 --> 00:14:05,378 You stay and you stay. 253 00:14:05,412 --> 00:14:09,016 And you stay. 254 00:14:09,049 --> 00:14:11,718 And you. 255 00:14:11,751 --> 00:14:14,321 -Stay. 256 00:14:14,354 --> 00:14:18,091 The rest of you can go. Thanks for your time. 257 00:14:25,966 --> 00:14:28,001 Don't change a thing. 258 00:14:28,035 --> 00:14:30,270 -You look amazing. Thank you. 259 00:14:30,303 --> 00:14:33,040 -I love that jacket. -Thank you. I made it myself. 260 00:14:33,073 --> 00:14:35,175 Cute and talented. 261 00:14:35,208 --> 00:14:37,444 Where have you been all my life? 262 00:14:45,452 --> 00:14:49,322 I assume you have a reservation. 263 00:14:52,325 --> 00:14:54,527 Looks like you're moving up in the world, girl. 264 00:14:54,561 --> 00:14:56,796 By the looks of it, we both are. 265 00:15:01,935 --> 00:15:03,536 I'm, uh... 266 00:15:03,570 --> 00:15:06,873 I'm really, really glad you agreed to dinner. 267 00:15:06,906 --> 00:15:08,875 Well, I wanted to ask you out for a while, 268 00:15:08,908 --> 00:15:12,379 but I've always been too chickenshit to approach you. 269 00:15:12,412 --> 00:15:15,415 -Was it my stunning beauty that scared you off? -Mm-mmm. 270 00:15:15,448 --> 00:15:17,985 -It was that big mouth. 271 00:15:18,018 --> 00:15:20,053 Look, we can't all be larger than life. 272 00:15:20,087 --> 00:15:21,989 You're intimidating. 273 00:15:22,022 --> 00:15:26,226 -That's the first time I've heard that. 274 00:15:26,259 --> 00:15:30,763 So, uh, what do you want to do with your life? 275 00:15:30,797 --> 00:15:34,067 I'm certain that bartending can't be the dream. 276 00:15:34,101 --> 00:15:35,502 Okay, judgy. 277 00:15:35,535 --> 00:15:36,636 -No, I... -Mm-mmm. 278 00:15:36,669 --> 00:15:39,006 It's cool. Um... 279 00:15:39,039 --> 00:15:42,609 Uh, if you must know, I'm a sculptor. 280 00:15:42,642 --> 00:15:45,145 Yeah. Bartending is just how I survive 281 00:15:45,178 --> 00:15:48,848 while I wait for some gallery to realize I'm a genius. 282 00:15:48,881 --> 00:15:51,618 -Confidence. -Mm-hmm. 283 00:15:51,651 --> 00:15:54,587 -Sexy. -Oh. 284 00:15:54,621 --> 00:15:57,357 Wish I still had that fire in me. 285 00:15:57,390 --> 00:15:59,259 What extinguished it? 286 00:15:59,292 --> 00:16:02,462 Ooh... 287 00:16:02,495 --> 00:16:04,131 Life. 288 00:16:04,164 --> 00:16:06,266 Well... 289 00:16:06,299 --> 00:16:09,336 maybe I can... 290 00:16:09,369 --> 00:16:12,305 help you reignite that flame. 291 00:16:19,646 --> 00:16:21,648 I have to tell you something. 292 00:16:23,683 --> 00:16:26,053 -You're seeing someone else. -Please. 293 00:16:26,086 --> 00:16:27,987 I wish it was that simple. 294 00:16:32,725 --> 00:16:35,028 I have HIV. 295 00:16:37,697 --> 00:16:39,632 I recently lost a lover, 296 00:16:39,666 --> 00:16:42,035 and being here with you, 297 00:16:42,069 --> 00:16:44,704 it's like... 298 00:16:44,737 --> 00:16:48,675 the first time I was w... 299 00:16:48,708 --> 00:16:51,478 the first time I was with him. 300 00:16:51,511 --> 00:16:54,214 I told Blanca that I wasn't ready, 301 00:16:54,247 --> 00:16:55,715 but she said I can't sit around the house 302 00:16:55,748 --> 00:16:59,186 feeling sorry for myself. 303 00:16:59,219 --> 00:17:01,521 Now that you know my truth, you probably want to leave, 304 00:17:01,554 --> 00:17:02,989 and I wouldn't blame you. 305 00:17:03,022 --> 00:17:04,924 So why don't you just go and I-I'll pick up the check 306 00:17:04,957 --> 00:17:07,760 -and we can pretend this never happened. -Hey, hey. 307 00:17:21,774 --> 00:17:24,344 I'm sorry... 308 00:17:24,377 --> 00:17:28,181 that you're going through a rough time. 309 00:17:28,215 --> 00:17:29,616 What can I do to help? 310 00:17:31,651 --> 00:17:35,355 Oh. I, uh... 311 00:17:35,388 --> 00:17:38,091 I don't know. 312 00:17:38,125 --> 00:17:41,694 Besides Blanca, you're the first person I've told. 313 00:17:41,728 --> 00:17:44,097 Thank you for sharing that. 314 00:17:44,131 --> 00:17:46,466 Do you think you're the first guy I've dated that's positive? 315 00:17:46,499 --> 00:17:48,468 We'll be safe. 316 00:17:48,501 --> 00:17:51,571 But you should know... 317 00:17:51,604 --> 00:17:54,574 I don't give it up that easy. 318 00:17:54,607 --> 00:17:57,410 -Oh, you are shady, shady boots. 319 00:17:57,444 --> 00:18:00,413 Hey. Shh. 320 00:18:12,825 --> 00:18:15,262 Mm. 321 00:18:25,037 --> 00:18:26,806 ELEKTRA: You're clearly hard of hearing. 322 00:18:26,839 --> 00:18:28,808 Unless you have a reservation this evening, 323 00:18:28,841 --> 00:18:31,144 you will not be seated. Period. 324 00:18:31,178 --> 00:18:32,845 And for future reference, 325 00:18:32,879 --> 00:18:36,115 Indochine does not cater to the bridge and tunnel crowd. 326 00:18:55,835 --> 00:18:57,804 You cleaning in here again? 327 00:18:57,837 --> 00:18:59,939 Otherwise we get roaches. 328 00:18:59,972 --> 00:19:02,642 It's New York; there's always cockroaches. 329 00:19:04,076 --> 00:19:06,078 You want to talk? 330 00:19:08,147 --> 00:19:09,716 About what? 331 00:19:09,749 --> 00:19:13,286 About that broken heart of yours. 332 00:19:13,320 --> 00:19:15,222 Come on, girl, talk to me. 333 00:19:15,255 --> 00:19:17,123 ANGEL: I just want to wash him out of my mind. 334 00:19:17,156 --> 00:19:19,892 It's like he put this device in me that makes it so that 335 00:19:19,926 --> 00:19:22,495 I can't even look at or touch another guy. 336 00:19:22,529 --> 00:19:24,897 Is that what they calling it now 337 00:19:24,931 --> 00:19:26,999 -Come here. 338 00:19:31,170 --> 00:19:33,540 Oh, God. 339 00:19:51,591 --> 00:19:53,793 I went back out at the piers. 340 00:19:56,696 --> 00:19:59,332 I just started crying in the middle of a job. 341 00:19:59,366 --> 00:20:03,570 Well, maybe it's time... 342 00:20:03,603 --> 00:20:05,572 you don't do work like that no more. 343 00:20:05,605 --> 00:20:07,106 And I don't judge you or nothing. 344 00:20:07,139 --> 00:20:09,242 I used to walk those piers, too. 345 00:20:09,276 --> 00:20:12,445 But a girl who looks like you has options. 346 00:20:12,479 --> 00:20:15,748 -Not making that kind of money. -Oh, I got a plan. 347 00:20:15,782 --> 00:20:17,517 -Night school. 348 00:20:17,550 --> 00:20:20,887 -Angel... 349 00:20:20,920 --> 00:20:25,292 I really need you to get it together. 350 00:20:25,325 --> 00:20:26,926 You're the next in line. 351 00:20:26,959 --> 00:20:28,961 Yeah, when I'm walking balls with a cane 352 00:20:28,995 --> 00:20:32,231 -and gray hairs coming out of my ears. 353 00:20:44,143 --> 00:20:46,112 I want to tell you something. 354 00:20:46,145 --> 00:20:48,748 You got to promise me you're not gonna tell the others. 355 00:20:48,781 --> 00:20:50,783 Okay? 356 00:20:50,817 --> 00:20:53,686 What? 357 00:20:58,325 --> 00:21:00,327 I tested positive. 358 00:21:04,964 --> 00:21:07,800 I need you to take care of this house. 359 00:21:10,637 --> 00:21:12,605 Okay? 360 00:21:12,639 --> 00:21:15,975 It's not tomorrow, but it's sooner than you think. 361 00:21:19,011 --> 00:21:23,082 You are going to be a mother to all these children, 362 00:21:23,115 --> 00:21:25,117 and many more. 363 00:21:25,151 --> 00:21:29,689 And no white boy from the suburbs... 364 00:21:29,722 --> 00:21:32,291 is gonna rescue you. 365 00:21:32,325 --> 00:21:36,329 We're the only ones who got each other's back. 366 00:21:37,730 --> 00:21:40,600 Come here. 367 00:21:45,372 --> 00:21:48,240 I got you. 368 00:21:52,345 --> 00:21:54,146 Apparently I'm the only one 369 00:21:54,180 --> 00:21:56,148 who dresses for dinner in this house. 370 00:21:56,182 --> 00:21:57,717 Don't you have linen napkins? 371 00:21:57,750 --> 00:22:00,987 No. And everybody in this house helps set the table. 372 00:22:06,693 --> 00:22:09,028 These utensils don't match. 373 00:22:09,061 --> 00:22:11,664 BLANCA: Girl, don't start. 374 00:22:11,698 --> 00:22:13,299 Okay, before y'all dig in, 375 00:22:13,332 --> 00:22:15,868 I have to share some very exciting news. 376 00:22:15,902 --> 00:22:17,870 -Ricky and I 377 00:22:17,904 --> 00:22:19,372 have some exciting news to share, too. 378 00:22:19,406 --> 00:22:21,541 Okay, baby, you go ahead and go first. 379 00:22:21,574 --> 00:22:24,911 Well... we... 380 00:22:24,944 --> 00:22:26,479 auditioned for Al B. Sure's next video. 381 00:22:26,513 --> 00:22:31,083 What?! I love Al B. Sure! 382 00:22:31,117 --> 00:22:32,385 Holy shit. 383 00:22:32,419 --> 00:22:33,686 He is the Marvin Gaye of our time. 384 00:22:33,720 --> 00:22:36,523 Dick and I made love to him at least twice a week. 385 00:22:36,556 --> 00:22:38,525 Ooh, nothing or no one 386 00:22:38,558 --> 00:22:42,762 is a panty-dropper like Al B. Sure. 387 00:22:42,795 --> 00:22:44,764 Mmm. 388 00:22:44,797 --> 00:22:47,400 The best part is that we both made it 389 00:22:47,434 --> 00:22:50,002 and we're gonna be in the video and we're going on tour. 390 00:22:50,036 --> 00:22:52,204 But don't freak out. 391 00:22:52,238 --> 00:22:54,173 It's just a tristate area thing. 392 00:22:54,206 --> 00:22:55,542 And we can get everybody tickets. 393 00:22:55,575 --> 00:22:58,445 -Damon, you're still in school. 394 00:22:58,478 --> 00:23:01,748 And I thought I told you not to interrupt his schooling. 395 00:23:01,781 --> 00:23:04,951 He didn't. I encouraged him. 396 00:23:04,984 --> 00:23:07,954 And the point of going to a dance school 397 00:23:07,987 --> 00:23:09,789 is to be a professional dancer. 398 00:23:09,822 --> 00:23:12,859 I mean, this is the best opportunity 399 00:23:12,892 --> 00:23:14,861 for both of us, Mother. 400 00:23:14,894 --> 00:23:17,697 Blanca, this is the big time you have been dreaming about 401 00:23:17,730 --> 00:23:19,298 for your children. 402 00:23:19,331 --> 00:23:21,734 Perhaps you are unfamiliar with Al B. Sure's music. 403 00:23:21,768 --> 00:23:24,604 I have his tape in my purse. 404 00:23:24,637 --> 00:23:28,074 -Ma, you don't have to do that. You don't... 405 00:23:31,243 --> 00:23:33,580 I am so proud of you. 406 00:23:33,613 --> 00:23:35,147 -Thank you. -Come here. 407 00:23:39,452 --> 00:23:42,054 Mother, you shouldn't be washing dishes by yourself. 408 00:23:42,088 --> 00:23:44,123 I'll dry. 409 00:23:48,260 --> 00:23:50,730 In all that carrying on about Al B. Sure, 410 00:23:50,763 --> 00:23:53,666 no one asked what my news was. 411 00:23:53,700 --> 00:23:55,401 I'm sorry. 412 00:23:55,434 --> 00:23:57,336 I didn't mean to make that all about me. 413 00:23:57,369 --> 00:23:59,338 But my news was about you, too. 414 00:23:59,371 --> 00:24:02,008 Helena called me in. 415 00:24:02,041 --> 00:24:03,976 She told me that you got accepted 416 00:24:04,010 --> 00:24:05,612 into your second year at school. 417 00:24:05,645 --> 00:24:08,080 No way! 418 00:24:08,114 --> 00:24:11,317 She told me you've been working really hard. 419 00:24:13,052 --> 00:24:14,821 We're proud of you. 420 00:24:16,989 --> 00:24:19,926 Oh, no, don't get yourself all worked up. 421 00:24:19,959 --> 00:24:21,928 I'm not gonna make you stay in school. 422 00:24:21,961 --> 00:24:24,463 I'm not that kind of mother. 423 00:24:24,497 --> 00:24:28,601 This is a real great opportunity for me and Ricky. 424 00:24:28,635 --> 00:24:31,470 Okay, listen, sex on tour is gonna feel the same as it did 425 00:24:31,504 --> 00:24:33,305 back there in that room. 426 00:24:33,339 --> 00:24:36,142 A professional opportunity to be dancers getting paid. 427 00:24:36,175 --> 00:24:37,677 You got the talent. 428 00:24:37,710 --> 00:24:41,681 And opportunities are gonna come, but they'll be wasted 429 00:24:41,714 --> 00:24:45,752 if you're not 100% ready in taking advantage of them. 430 00:24:48,087 --> 00:24:51,023 You think I'm not good enough to shine out in the real world. 431 00:24:51,057 --> 00:24:54,060 No, I'm saying, in a year or two, 432 00:24:54,093 --> 00:24:57,730 you'll be better in ways you can't even imagine yet. 433 00:24:57,764 --> 00:25:01,000 One job ain't nothing if it don't lead to another. 434 00:25:01,033 --> 00:25:04,537 You have to shine so bright out there that they can't deny you. 435 00:25:08,274 --> 00:25:10,376 Look, just... 436 00:25:10,409 --> 00:25:13,512 just think about it for a day or two. 437 00:25:13,546 --> 00:25:18,084 And I'll support you in whatever you choose. 438 00:25:21,087 --> 00:25:22,689 I love you, Mother. 439 00:25:22,722 --> 00:25:25,024 I love you, too. 440 00:25:31,864 --> 00:25:33,666 Now finish washing these damn dishes, 441 00:25:33,700 --> 00:25:35,768 -'cause I'm going to bed. 442 00:26:01,393 --> 00:26:03,596 -STAN: Hey. -Hey. 443 00:26:07,166 --> 00:26:10,102 Still weird having to ring the doorbell at my own house. 444 00:26:10,136 --> 00:26:13,606 I can think of some weirder things I've had to get used to. 445 00:26:17,009 --> 00:26:18,911 What's going on with this? 446 00:26:18,945 --> 00:26:22,715 Uh, Amanda, she's... 447 00:26:22,749 --> 00:26:23,950 she's acting out. 448 00:26:26,786 --> 00:26:29,155 Maybe we should talk to that therapist again. 449 00:26:29,188 --> 00:26:31,824 We're not going back to the therapist. 450 00:26:36,528 --> 00:26:40,667 I was thinking... 451 00:26:40,700 --> 00:26:45,004 um, for the sake of the kids, 452 00:26:45,037 --> 00:26:48,775 maybe it would be good if I moved back in here for a while. 453 00:26:48,808 --> 00:26:50,609 You know, we got that guest room. 454 00:26:50,643 --> 00:26:52,311 I could sneak in there after the kids fall asleep 455 00:26:52,344 --> 00:26:53,780 and sleep there. 456 00:26:53,813 --> 00:26:56,182 I know you want nothing to do with me, 457 00:26:56,215 --> 00:26:58,150 but unless you told your mom already, 458 00:26:58,184 --> 00:26:59,919 there's a way we could play this where nobody has to know 459 00:26:59,952 --> 00:27:01,921 -about our problems. -No. 460 00:27:01,954 --> 00:27:03,923 No, everybody has to know. 461 00:27:03,956 --> 00:27:06,192 I mean, not all the details. 462 00:27:06,225 --> 00:27:09,829 I'll-I'll spare you that, but... 463 00:27:09,862 --> 00:27:13,733 there's no more pretending, not about anything. 464 00:27:15,735 --> 00:27:17,336 I mean, I think you're right. 465 00:27:17,369 --> 00:27:19,638 I think you should move back in here for the kids. 466 00:27:19,672 --> 00:27:22,241 It's good for them to have you around. 467 00:27:24,243 --> 00:27:25,845 Thank you. 468 00:27:25,878 --> 00:27:27,613 But first you have to quit your job. 469 00:27:27,646 --> 00:27:29,849 No more Manhattan executive time for you. 470 00:27:29,882 --> 00:27:31,150 Sell the Cadillac, the cuff links 471 00:27:31,183 --> 00:27:32,952 and the watches, all of it. 472 00:27:32,985 --> 00:27:35,621 How am I supposed to pay the bills? 473 00:27:35,654 --> 00:27:36,856 Get a job around here. 474 00:27:36,889 --> 00:27:39,191 Sell insurance or real estate, whatever. 475 00:27:39,225 --> 00:27:40,860 Whatever it takes for you to be home 476 00:27:40,893 --> 00:27:43,462 when the kids get back from school. 477 00:27:43,495 --> 00:27:45,264 Where will you be? 478 00:27:47,700 --> 00:27:50,569 I'm gonna be taking classes at Montclair State. 479 00:27:50,602 --> 00:27:52,805 I'm gonna get my master's. 480 00:27:52,839 --> 00:27:56,242 Eventually the kids will be old enough to understand all this, 481 00:27:56,275 --> 00:28:01,781 and... I want to be completely independent by then. 482 00:28:03,850 --> 00:28:06,252 I understand. 483 00:28:10,622 --> 00:28:12,925 I love you. 484 00:28:17,730 --> 00:28:20,699 * 485 00:28:20,733 --> 00:28:23,836 Good evening and good morning, hookers. 486 00:28:23,870 --> 00:28:25,104 -I know it's hot. 487 00:28:25,137 --> 00:28:27,273 I said good evening and good morning, hookers! 488 00:28:27,306 --> 00:28:29,275 -Now, listen, 489 00:28:29,308 --> 00:28:31,543 somebody had told me 490 00:28:31,577 --> 00:28:35,414 that the Department of Health had closed down the bathhouses, 491 00:28:35,447 --> 00:28:37,583 but from where I'm standing, it looks like they just 492 00:28:37,616 --> 00:28:40,452 dumped you bitches right on out here in front of me! 493 00:28:43,322 --> 00:28:46,592 And I hope you have some garments hiding backstage 494 00:28:46,625 --> 00:28:49,962 or something, because tonight 495 00:28:49,996 --> 00:28:52,765 is the motherfucking Princess Ball, 496 00:28:52,799 --> 00:28:56,302 bitches! 497 00:28:56,335 --> 00:29:00,606 Ah, and I'm gonna need you to show our judges 498 00:29:00,639 --> 00:29:04,310 your very, very best. 499 00:29:04,343 --> 00:29:05,744 Are you ready? 500 00:29:05,778 --> 00:29:08,547 -The category is: 501 00:29:08,580 --> 00:29:12,584 Linen Versus Silk. 502 00:29:12,618 --> 00:29:16,755 I need to see all you butch queens 503 00:29:16,789 --> 00:29:21,961 walking up in here in your finest summer regalia. 504 00:29:21,994 --> 00:29:25,331 I see you, Prince of Egypt. I also see that rayon 505 00:29:25,364 --> 00:29:27,333 you done brought up into my kingdom. 506 00:29:27,366 --> 00:29:29,635 Now what'd I say? Linens and silks. 507 00:29:29,668 --> 00:29:32,171 Only the finest of fabrics, 508 00:29:32,204 --> 00:29:35,007 only the finest of textiles, darlings. 509 00:29:35,041 --> 00:29:36,608 Judges, your scores? 510 00:29:36,642 --> 00:29:39,578 Where's the House of Ferocity? You think they chickening out? 511 00:29:39,611 --> 00:29:40,980 I hope so. 512 00:29:41,013 --> 00:29:43,482 I mean, how are we supposed to be the next legendary house 513 00:29:43,515 --> 00:29:45,151 with only four members challenging their eight? 514 00:29:45,184 --> 00:29:47,653 I've been lighting my candles all week. 515 00:29:47,686 --> 00:29:51,290 Honey, our orishas are working overtime. 516 00:29:51,323 --> 00:29:54,760 Children, what will be will be. 517 00:29:54,793 --> 00:29:56,428 We need to focus on bringing our best, 518 00:29:56,462 --> 00:29:58,330 not worrying about what anyone else is bringing. 519 00:29:58,364 --> 00:30:00,266 We may not be a house of numbers, 520 00:30:00,299 --> 00:30:01,767 but we are a house of love. 521 00:30:01,800 --> 00:30:03,702 Come on, Mother. 522 00:30:03,735 --> 00:30:08,140 Oh! Double your pleasure, double your fun. 523 00:30:08,174 --> 00:30:10,442 Identical twins in form, 524 00:30:10,476 --> 00:30:13,612 fraternal in fashion. 525 00:30:13,645 --> 00:30:15,614 -Get out of my way. -Oh! 526 00:30:15,647 --> 00:30:17,149 -Shit, bitch! -PRAY TELL: One silk, 527 00:30:17,183 --> 00:30:21,153 one linen, and fine, 528 00:30:21,187 --> 00:30:25,624 fine, fine as wine! Judges, give 'em your scores. 529 00:30:25,657 --> 00:30:28,027 Ten, ten, ten, ten. Work it out. 530 00:30:28,060 --> 00:30:29,728 And please don't make me hotter. 531 00:30:29,761 --> 00:30:32,198 Whoo! My stars. 532 00:30:32,231 --> 00:30:33,732 My, my, my, my. 533 00:30:33,765 --> 00:30:35,201 Good evening, 534 00:30:35,234 --> 00:30:37,870 broke... ass... 535 00:30:37,904 --> 00:30:40,006 losers. 536 00:30:40,039 --> 00:30:41,173 CANDY: Looks like they created 537 00:30:41,207 --> 00:30:43,642 -a category for subway hoodrats. 538 00:30:43,675 --> 00:30:45,711 That's very funny. 539 00:30:45,744 --> 00:30:47,213 In the spirit of the Princess Ball, 540 00:30:47,246 --> 00:30:49,715 I'm here to uplift and celebrate the work 541 00:30:49,748 --> 00:30:53,152 of everyone in our community this year. 542 00:30:53,185 --> 00:30:55,888 I'm not gonna even try to throw your nasty shade back at you. 543 00:30:55,922 --> 00:30:57,323 That's 'cause you can't shade something 544 00:30:57,356 --> 00:30:58,590 that's shining so bright. 545 00:30:58,624 --> 00:31:00,993 Why don't you all just go home 546 00:31:01,027 --> 00:31:04,430 and save yourself the humiliation of defeat, huh? 547 00:31:04,463 --> 00:31:06,398 -Ooh! 548 00:31:06,432 --> 00:31:08,434 I cut my hand on Blanca's stubble. 549 00:31:10,736 --> 00:31:13,105 -Really, Blanca, go home... -Mm. 550 00:31:13,139 --> 00:31:15,007 ...shave that brick face of yours, and come back 551 00:31:15,041 --> 00:31:16,842 when you learn how to do your makeup. 552 00:31:16,875 --> 00:31:18,444 Candy, cut it out. 553 00:31:18,477 --> 00:31:20,279 Somebody's got to read her for her looks 554 00:31:20,312 --> 00:31:22,114 since these judges won't. 555 00:31:22,148 --> 00:31:25,117 Look at you, Blanca. Your makeup is horrible. 556 00:31:25,151 --> 00:31:27,053 That wig line is a goddamn crime, 557 00:31:27,086 --> 00:31:28,787 and you look like a hungry boy in your mama's clothes 558 00:31:28,820 --> 00:31:31,090 trying to be something you're not. 559 00:31:31,123 --> 00:31:32,925 Want to be a legendary mother? 560 00:31:32,959 --> 00:31:34,961 Call a doctor and become a woman first. 561 00:31:34,994 --> 00:31:36,295 LIL PAPI: Come on, Candy, we ain't got 562 00:31:36,328 --> 00:31:38,264 to be talking about nobody's womanhood out here. 563 00:31:38,297 --> 00:31:39,932 Shut the fuck up and go get me a drink! 564 00:31:39,966 --> 00:31:42,034 Don't you ever sass your fucking mother. 565 00:31:42,068 --> 00:31:43,869 Excuse me. 566 00:31:43,902 --> 00:31:47,106 -Mm. -Oh, Blanca. Move. 567 00:31:48,274 --> 00:31:50,276 * 568 00:31:52,144 --> 00:31:54,880 Yo, right there, bro. 569 00:31:54,913 --> 00:31:57,049 -Yo, that's her right there, bro. 570 00:31:57,083 --> 00:31:58,784 -Damn! -Bro. 571 00:31:58,817 --> 00:32:01,487 -Ay, yo, baby. Damn. 572 00:32:01,520 --> 00:32:03,089 -Ow! -Let me get your number. 573 00:32:03,122 --> 00:32:04,423 -You looking good, mama. -Looking good. 574 00:32:07,193 --> 00:32:08,995 ELEKTRA: Your face looks like a wet weekend. 575 00:32:09,028 --> 00:32:11,463 What do you want, Elektra? 576 00:32:11,497 --> 00:32:15,501 I can't have you pouring more salt on the wound right now. 577 00:32:15,534 --> 00:32:18,070 I've been thinking about your kindness. 578 00:32:18,104 --> 00:32:21,340 You didn't have to make space for me in your home. 579 00:32:21,373 --> 00:32:24,743 You taught me what a real mother is. 580 00:32:24,776 --> 00:32:28,647 I know I haven't always been... warm, 581 00:32:28,680 --> 00:32:31,117 but I'd like to be now. 582 00:32:31,150 --> 00:32:34,786 And, out of respect for you and the House of Evangelista, 583 00:32:34,820 --> 00:32:36,955 offer my services. 584 00:32:36,989 --> 00:32:39,858 -Yes. 585 00:32:39,891 --> 00:32:43,029 I received my first paycheck from Indochine today-- 586 00:32:43,062 --> 00:32:44,963 a real check, 587 00:32:44,997 --> 00:32:49,035 not dirty bills handed to me under a table. 588 00:32:49,068 --> 00:32:52,104 It reminded me of my value. 589 00:32:52,138 --> 00:32:54,473 That wouldn't have happened if it weren't for you. 590 00:33:08,020 --> 00:33:10,522 I want to challenge the House of Ferocity. 591 00:33:10,556 --> 00:33:12,558 I can't have them coming for me. 592 00:33:14,726 --> 00:33:18,330 I have never known you to back down from a battle. 593 00:33:18,364 --> 00:33:22,234 But before you do that, let me check some bitches. 594 00:33:26,672 --> 00:33:30,008 Oh, and, Blanca, 595 00:33:30,042 --> 00:33:33,379 you have always been my heart. 596 00:33:38,250 --> 00:33:39,685 DJ, play some music. 597 00:33:39,718 --> 00:33:42,154 The next category's gonna be in about ten minutes, 598 00:33:42,188 --> 00:33:43,589 after I wring myself off. 599 00:33:45,757 --> 00:33:48,827 I hope you got a good lawyer, girl. 600 00:33:48,860 --> 00:33:50,429 Why is that? 601 00:33:50,462 --> 00:33:52,164 'Cause we about to murder every other house 602 00:33:52,198 --> 00:33:54,433 in this joint. 603 00:33:59,938 --> 00:34:04,676 I said that I wanted a Tab and Malibu Rum. 604 00:34:04,710 --> 00:34:07,012 This is rum and Fresca! 605 00:34:07,045 --> 00:34:10,015 What the fuck is wrong with you?! 606 00:34:10,048 --> 00:34:13,051 Yo, it's loud in here. Why you got to be so mean to me? 607 00:34:13,085 --> 00:34:14,286 Ain't you ever heard of the phrase, 608 00:34:14,320 --> 00:34:15,554 "You attract more flies with honey"? 609 00:34:15,587 --> 00:34:17,756 Uh-uh. The only thing attracting flies up in here 610 00:34:17,789 --> 00:34:19,458 is that greasy mop on your head. 611 00:34:26,465 --> 00:34:29,801 LULU: What are you doing here? 612 00:34:29,835 --> 00:34:34,206 Is there a Tired Old Bitches on Geritol category tonight? 613 00:34:34,240 --> 00:34:36,408 I'm here to walk with my house. 614 00:34:36,442 --> 00:34:38,610 Not much of a house with only one bitch in it. 615 00:34:38,644 --> 00:34:40,646 More like a studio apartment. 616 00:34:40,679 --> 00:34:42,781 Didn't you hear the news? 617 00:34:42,814 --> 00:34:45,083 I'm walking with the House of Evangelista, 618 00:34:45,117 --> 00:34:47,886 to help them win a trophy or ten, 619 00:34:47,919 --> 00:34:51,089 but mostly to destroy you. 620 00:34:52,524 --> 00:34:55,827 Aphrodite, I've got no beef with you. 621 00:34:55,861 --> 00:34:58,230 You may go or stay if you don't mind the sight of blood. 622 00:34:58,264 --> 00:35:00,332 I've got nowhere to be. 623 00:35:00,366 --> 00:35:02,401 Good, then you can hear the disappointment in my voice 624 00:35:02,434 --> 00:35:04,603 as I count off the ways in which I've clearly failed 625 00:35:04,636 --> 00:35:06,472 as a mother. Look at the fruits of my labor: 626 00:35:06,505 --> 00:35:09,475 a foolhardy chunk who makes her living on the pole 627 00:35:09,508 --> 00:35:11,977 and a brainless wonder who thinks the way to get curves 628 00:35:12,010 --> 00:35:13,945 is to stick Charmin in her drawers 629 00:35:13,979 --> 00:35:15,681 or to inject cement into her derriere. 630 00:35:15,714 --> 00:35:17,449 House of Ferocity? 631 00:35:17,483 --> 00:35:19,851 You two are about as fierce as my morning cornflakes. 632 00:35:19,885 --> 00:35:24,022 You may have left my home, but you can't leave me. 633 00:35:24,055 --> 00:35:26,258 I'm in your mind, that voice saying, 634 00:35:26,292 --> 00:35:27,926 "You're not good enough, little girl. 635 00:35:27,959 --> 00:35:30,196 "You're not smart enough or tough enough 636 00:35:30,229 --> 00:35:31,863 or glamorous enough to make it in this world." 637 00:35:31,897 --> 00:35:33,299 And that little voice 638 00:35:33,332 --> 00:35:36,034 is going to eat away at you like termites until your whole 639 00:35:36,067 --> 00:35:37,669 pathetic house comes crashing down. 640 00:35:37,703 --> 00:35:39,538 You think you're on the road to being legends, 641 00:35:39,571 --> 00:35:41,607 but you couldn't make it from here to the door 642 00:35:41,640 --> 00:35:42,974 without me pointing the way. 643 00:35:43,008 --> 00:35:46,812 You're nothing but bags of rancid, rotting meat. 644 00:35:48,514 --> 00:35:53,352 Well, take a long last look at this filet mignon. 645 00:35:53,385 --> 00:35:56,455 I doubt we'll be conversing ever again, unless I take a sudden 646 00:35:56,488 --> 00:36:00,025 interest in dying of boredom. 647 00:36:02,928 --> 00:36:06,298 Lil Papi, I think you've suffered enough for your sins. 648 00:36:06,332 --> 00:36:09,468 I'm sure I can convince your mother Blanca 649 00:36:09,501 --> 00:36:11,703 to take you back if you're willing to grovel a little. 650 00:36:11,737 --> 00:36:13,472 I don't really know what that means, 651 00:36:13,505 --> 00:36:15,374 but I'll grovel all night if I have to. 652 00:36:15,407 --> 00:36:17,809 Get your own damn drinks. 653 00:36:17,843 --> 00:36:19,411 Feeling like a big man now, huh? 654 00:36:19,445 --> 00:36:23,048 Cubby, Lemar. One chance. 655 00:36:23,081 --> 00:36:25,517 Get ripe with Evangelista or die on the vines 656 00:36:25,551 --> 00:36:27,185 with these withering weeds. 657 00:36:28,287 --> 00:36:30,422 -Let's go. -CANDY: Ugh. 658 00:36:30,456 --> 00:36:32,924 Traitors, all of you. 659 00:36:38,063 --> 00:36:39,531 Bye. 660 00:36:41,400 --> 00:36:43,769 -I did. -ELEKTRA: Things are going to be a little tight 661 00:36:43,802 --> 00:36:45,637 in that shoebox of an apartment. 662 00:36:46,572 --> 00:36:49,174 But I have new members for you. 663 00:36:49,207 --> 00:36:52,644 If you even want new members. 664 00:36:54,780 --> 00:36:57,182 Come here, y'all. 665 00:36:57,215 --> 00:36:59,285 -I'm sorry, Blanca. I'm sorry. -It's okay. 666 00:37:09,828 --> 00:37:11,963 Got room for one more? 667 00:37:13,632 --> 00:37:15,934 In my home and in my heart. 668 00:37:24,643 --> 00:37:26,745 PRAY TELL : All right, my sweaty bitches, 669 00:37:26,778 --> 00:37:28,814 it's time for the next category. 670 00:37:31,249 --> 00:37:36,221 Okay, I think we've had enough of feelings. 671 00:37:36,254 --> 00:37:37,856 It's time. 672 00:37:42,528 --> 00:37:44,396 PRAY TELL: You will be 673 00:37:44,430 --> 00:37:47,933 in fringes and feathers 674 00:37:47,966 --> 00:37:51,570 giving us Las Vegas Showgirl Realness, 675 00:37:51,603 --> 00:37:53,672 like Miss Lola Falana 676 00:37:53,705 --> 00:37:58,076 -meets Carmen Miranda. 677 00:37:58,109 --> 00:38:00,979 * Watch where you walk * 678 00:38:01,012 --> 00:38:02,448 * 'Cause the sidewalks talk * 679 00:38:02,481 --> 00:38:05,016 * You better watch what you do... * 680 00:38:05,050 --> 00:38:07,118 All right, all right. 681 00:38:07,152 --> 00:38:09,120 Stop the music, baby, stop the music. 682 00:38:09,154 --> 00:38:10,589 I'm gonna need y'all to simmer down. 683 00:38:10,622 --> 00:38:13,124 Yes, darling, I know, I know. 684 00:38:13,158 --> 00:38:16,027 Just place that jacket in the Christmas ornament box, 685 00:38:16,061 --> 00:38:18,464 -and we'll get back to you. 686 00:38:18,497 --> 00:38:19,631 All right, now. 687 00:38:19,665 --> 00:38:22,601 A challenge has been issued 688 00:38:22,634 --> 00:38:25,637 for the House of Ferocity 689 00:38:25,671 --> 00:38:30,141 -from the House of Evangelista. 690 00:38:30,175 --> 00:38:32,344 Do you divas accept this challenge? 691 00:38:36,081 --> 00:38:39,551 Have you ever known us to back down from a challenge? 692 00:38:39,585 --> 00:38:41,620 Bring it on, bitch. 693 00:38:41,653 --> 00:38:43,288 PRAY TELL: All right. 694 00:38:43,321 --> 00:38:45,123 The category is: 695 00:38:45,156 --> 00:38:49,027 House Versus House. 696 00:38:49,060 --> 00:38:51,730 The ultimate house bout. 697 00:38:51,763 --> 00:38:54,032 We need to see which one of you can serve us 698 00:38:54,065 --> 00:38:58,537 your finest members and burn this bitch 699 00:38:58,570 --> 00:39:01,407 -to the ground. 700 00:39:01,440 --> 00:39:05,911 Turn up the music and pose! 701 00:39:05,944 --> 00:39:07,946 * 702 00:39:10,949 --> 00:39:15,053 Florida Ferocity serving us Best Dressed 703 00:39:15,086 --> 00:39:17,222 against Damon and Lemar. 704 00:39:17,255 --> 00:39:20,492 Evangelista, old-school style. 705 00:39:20,526 --> 00:39:23,061 Yes, Damon, I see you, bitch. 706 00:39:23,094 --> 00:39:26,164 From the dance class to the ballroom. 707 00:39:26,197 --> 00:39:28,400 Oh! No touching! 708 00:39:28,434 --> 00:39:31,002 The battle lines have been drawn! 709 00:39:31,036 --> 00:39:32,237 Yes! 710 00:39:32,270 --> 00:39:33,905 The floor work, darlings! 711 00:39:33,939 --> 00:39:35,707 The technique, babies! 712 00:39:35,741 --> 00:39:38,710 Yes...! 713 00:39:38,744 --> 00:39:40,512 I live! Who's next? 714 00:39:40,546 --> 00:39:44,883 Oh, we're serving body and realness battles. 715 00:39:44,916 --> 00:39:47,285 Miss Veronica Ferocity 716 00:39:47,318 --> 00:39:50,956 serving us mother-of-the-bride realness, 717 00:39:50,989 --> 00:39:54,359 while Ricky and Lil Papi Evangelista are giving us 718 00:39:54,392 --> 00:39:56,728 "sexy bad boy 719 00:39:56,762 --> 00:39:59,397 hanging out down at Port Authority"! 720 00:39:59,431 --> 00:40:01,600 Oh! I live! 721 00:40:01,633 --> 00:40:04,603 My man just came back from the gym-nasium 722 00:40:04,636 --> 00:40:09,107 and treat me to some push-up realness. 723 00:40:09,140 --> 00:40:11,242 Who's next 724 00:40:11,276 --> 00:40:15,914 The flawless faces of Angel and Cubby Evangelista 725 00:40:15,947 --> 00:40:18,917 versus fierce Mother Candy Ferocity. 726 00:40:18,950 --> 00:40:21,419 You got to be born into this club, honey. 727 00:40:21,453 --> 00:40:23,388 You can't join this club. 728 00:40:23,421 --> 00:40:24,556 Yes, Miss Candy. 729 00:40:24,590 --> 00:40:27,292 That body is giving you new life! 730 00:40:27,325 --> 00:40:30,662 That is a dollar well spent, darling. 731 00:40:30,696 --> 00:40:32,664 Yes! 732 00:40:32,698 --> 00:40:35,333 Oh. And she's with the judges. Touch that face. 733 00:40:35,366 --> 00:40:37,268 Touch that face. 734 00:40:37,302 --> 00:40:38,937 Oh...! 735 00:40:38,970 --> 00:40:41,607 I live! I live! 736 00:40:41,640 --> 00:40:44,442 : And now for the divas battle! 737 00:40:44,476 --> 00:40:48,446 The sexy Aphrodite Ferocity 738 00:40:48,480 --> 00:40:50,982 versus the legendary Elektra. 739 00:40:51,016 --> 00:40:53,251 Give 'em some room, give 'em some room! 740 00:40:53,284 --> 00:40:56,354 Bitch, you got your wings on tonight! 741 00:40:56,387 --> 00:40:57,923 Fly, bitch! 742 00:40:57,956 --> 00:41:00,425 Fly...! 743 00:41:03,294 --> 00:41:05,797 Oh, and the rise 744 00:41:05,831 --> 00:41:08,366 of Mother Blanca Evangelista versus 745 00:41:08,399 --> 00:41:11,803 the statement, Lulu Ferocity, 746 00:41:11,837 --> 00:41:14,640 giving us Jessica Rabbit. 747 00:41:14,673 --> 00:41:18,143 You all know what I'm talking about. 748 00:41:18,176 --> 00:41:20,345 Blanca, you better turn up, bitch. 749 00:41:20,378 --> 00:41:22,480 Miss Lulu is at your neck. 750 00:41:22,514 --> 00:41:24,282 Ha-ha. Don't get chopped. 751 00:41:24,315 --> 00:41:27,118 Tonight, everything is on the line. 752 00:41:27,152 --> 00:41:28,620 Work it out, work it out, work it out. 753 00:41:28,654 --> 00:41:31,356 And pose. And pose. 754 00:41:31,389 --> 00:41:33,391 ALL: And pose. And pose. 755 00:41:33,424 --> 00:41:35,393 And pose. And pose. 756 00:41:35,426 --> 00:41:38,363 And pose. And pose. And pose. 757 00:41:38,396 --> 00:41:41,633 And pose. And pose. And pose... 758 00:41:41,667 --> 00:41:44,536 Pose double-time! And pose, pose, pose, 759 00:41:44,570 --> 00:41:46,838 pose, pose, pose, pose! 760 00:41:46,872 --> 00:41:52,477 Overness personified! 761 00:41:52,510 --> 00:41:55,714 Yes! Give 'em a round of applause, honey. 762 00:41:55,747 --> 00:41:58,349 The roof is on fire. 763 00:41:58,383 --> 00:42:01,653 Ladies and gentlemen, the battle of the year, 764 00:42:01,687 --> 00:42:06,057 the one for the ages, has come to a conclusion. 765 00:42:06,091 --> 00:42:10,428 And now it is time that we allow a phoenix 766 00:42:10,461 --> 00:42:15,867 to rise up from the ashes and be crowned. 767 00:42:19,070 --> 00:42:23,942 For the House of Ferocity, your scores are... 768 00:42:23,975 --> 00:42:27,112 ten, ten, ten, ten, 769 00:42:27,145 --> 00:42:28,880 nine. 770 00:42:28,914 --> 00:42:31,850 -There's room at the inn, honey, 771 00:42:31,883 --> 00:42:33,251 just like the Baby Jesus. 772 00:42:33,284 --> 00:42:36,087 There's room for it at the inn. 773 00:42:36,121 --> 00:42:39,524 For the House of Evangelista, scores, please. 774 00:42:39,557 --> 00:42:42,460 Ten, ten, ten, ten, 775 00:42:42,493 --> 00:42:46,397 -tens across the board! 776 00:42:46,431 --> 00:42:48,700 Grand prize, 777 00:42:48,734 --> 00:42:52,370 House of Evangelista...! 778 00:42:55,273 --> 00:42:59,077 And that is how you do a ball, bitch! 779 00:42:59,110 --> 00:43:01,713 Come on, get this trophy. 780 00:43:01,747 --> 00:43:03,715 CROWD : Lista! Evange... 781 00:43:03,749 --> 00:43:05,617 * Lista! * 782 00:43:05,651 --> 00:43:07,218 -CROWD: Lista! -Evange... 783 00:43:07,252 --> 00:43:11,389 CROWD: Evangelista! Evangelista! 784 00:43:11,422 --> 00:43:13,091 Evange... 785 00:43:13,124 --> 00:43:15,293 Lista! 786 00:43:15,326 --> 00:43:16,427 * Evange! * 787 00:43:16,461 --> 00:43:17,996 CROWD: Evange... 788 00:43:18,029 --> 00:43:20,165 Lista! 789 00:43:20,198 --> 00:43:22,133 Evange... 790 00:43:22,167 --> 00:43:23,935 Lista! 791 00:43:32,110 --> 00:43:34,946 ELEKTRA: Here's my trophy for Femme Queen Face. 792 00:43:34,980 --> 00:43:38,183 We are destroying Ferocity. 793 00:43:38,216 --> 00:43:40,518 That makes seven for Evangelista. 794 00:43:40,551 --> 00:43:42,253 DAMON: Uh, you mean eight. You forgot mine. 795 00:43:42,287 --> 00:43:45,957 Pray Tell is flying through those categories tonight. 796 00:43:53,464 --> 00:43:55,166 Mother, I want to tell you something. 797 00:43:55,200 --> 00:43:56,802 What? 798 00:43:56,835 --> 00:43:59,304 -So I discussed it with Ricky... -Mm-hmm. 799 00:43:59,337 --> 00:44:02,640 ...and he's going on the Al B. Sure tour without me. 800 00:44:02,674 --> 00:44:04,509 We both figured that our relationship is strong enough 801 00:44:04,542 --> 00:44:07,512 for us to withstand a couple of months being apart. 802 00:44:07,545 --> 00:44:09,981 I thought you wanted to be a big star. 803 00:44:10,015 --> 00:44:11,983 Why you suddenly giving up on that? 804 00:44:12,017 --> 00:44:14,019 I'm not giving up on my dream. 805 00:44:14,052 --> 00:44:16,321 If I'm gonna be a big star, 806 00:44:16,354 --> 00:44:18,189 then I got to keep working on my craft. 807 00:44:18,223 --> 00:44:21,559 Which is why I officially accepted my scholarship 808 00:44:21,592 --> 00:44:23,461 -for another year at The New School. -Yeah. 809 00:44:23,494 --> 00:44:25,563 That's what I'm talking about. 810 00:44:25,596 --> 00:44:28,533 I'm doing this for me. 811 00:44:28,566 --> 00:44:30,535 And I want to make you proud. 812 00:44:30,568 --> 00:44:32,704 You already have. 813 00:44:35,606 --> 00:44:37,008 PRAY TELL: Inspection time. 814 00:44:37,042 --> 00:44:40,311 Examine it close up. 815 00:44:40,345 --> 00:44:41,713 Is she real? 816 00:44:41,747 --> 00:44:44,482 Is she altogether lovely? 817 00:44:44,515 --> 00:44:46,651 Or is it bullshit? All right, ladies, line up. 818 00:44:46,684 --> 00:44:49,187 Come on, give them a hand, give them a hand, y'all. 819 00:44:50,621 --> 00:44:52,057 This is the best there is. 820 00:44:52,090 --> 00:44:55,894 This is Diva of the Year. Y'all better recognize. 821 00:44:55,927 --> 00:44:57,095 All right. 822 00:44:57,128 --> 00:45:02,533 Diva of the Year goes to... 823 00:45:02,567 --> 00:45:05,003 Miss Elektra Evangelista. 824 00:45:07,138 --> 00:45:10,842 First runner-up, Aphrodite Ferocity. 825 00:45:10,876 --> 00:45:14,279 Come on, come on, give them a hand. 826 00:45:14,312 --> 00:45:17,749 Now, the next category is... 827 00:45:17,783 --> 00:45:20,185 one of my favorites. 828 00:45:20,218 --> 00:45:23,889 Femme Queen Vogue! 829 00:45:23,922 --> 00:45:27,759 I want to see some movement up in this bitch! 830 00:45:27,793 --> 00:45:29,560 Come on, bring it. Give it to me. 831 00:45:29,594 --> 00:45:31,462 Hey! Ha-ha! 832 00:45:31,496 --> 00:45:32,730 Oh, shit! 833 00:45:32,764 --> 00:45:34,800 Who else? Oh! 834 00:45:34,833 --> 00:45:36,367 Yes, baby! 835 00:45:36,401 --> 00:45:38,036 Come on, come on. 836 00:45:38,069 --> 00:45:40,205 We are not leaving here without a grand prize trophy. 837 00:45:40,238 --> 00:45:42,240 PRAY TELL: Oh, shit, they coming. 838 00:45:42,273 --> 00:45:44,642 They coming from the audience, kids. Chop. 839 00:45:44,675 --> 00:45:46,577 And live and serve and work. 840 00:45:46,611 --> 00:45:48,546 What are you doing? 841 00:45:48,579 --> 00:45:50,381 PRAY TELL: Ah, present and accounted for. 842 00:45:50,415 --> 00:45:52,283 * Ha, ha, ha, ha, ha, ha * 843 00:45:52,317 --> 00:45:55,286 What the hell is going on? 844 00:45:55,320 --> 00:45:57,923 Stop this music, stop this music. 845 00:45:57,956 --> 00:45:59,457 -Stop this music. Okay, okay. 846 00:45:59,490 --> 00:46:03,628 Quiet down, quiet down. Quiet down. 847 00:46:03,661 --> 00:46:06,331 Let Daddy handle this now. 848 00:46:06,364 --> 00:46:08,099 Miss Candy. 849 00:46:08,133 --> 00:46:09,500 Yes? 850 00:46:09,534 --> 00:46:12,070 Do you have category dyslexia? 851 00:46:12,103 --> 00:46:13,438 No. 852 00:46:13,471 --> 00:46:14,973 PRAY TELL: No, no, no, no. 853 00:46:15,006 --> 00:46:18,643 See, I know that we have had our differences 854 00:46:18,676 --> 00:46:20,745 when it came to you walking body. 855 00:46:20,778 --> 00:46:23,681 But then you actually went out and bought a body 856 00:46:23,714 --> 00:46:25,683 and earned your place. 857 00:46:25,716 --> 00:46:29,587 Flexibility and rhythm cannot be bought. 858 00:46:29,620 --> 00:46:32,623 You are not a dancer. Have a seat! 859 00:46:32,657 --> 00:46:34,592 I was just getting warmed up! 860 00:46:34,625 --> 00:46:37,328 PRAY TELL: Honey, this is not a dress rehearsal. 861 00:46:37,362 --> 00:46:38,663 This is the goddamn final performance. 862 00:46:38,696 --> 00:46:40,866 -Fuck you, Pray Tell! -No, she didn't. 863 00:46:40,899 --> 00:46:43,501 Would somebody come and get this bitch, please? 864 00:46:43,534 --> 00:46:46,304 She's so tired, and I have a date to get to. 865 00:46:46,337 --> 00:46:47,305 JOSE: Why don't you just move on 866 00:46:47,338 --> 00:46:49,174 and stop wasting everybody's time, bitch? 867 00:46:49,207 --> 00:46:51,476 Yeah, please, get off the runway. 868 00:46:51,509 --> 00:46:53,711 Um, I deserve a chance like everybody else. 869 00:46:53,744 --> 00:46:56,781 Ms. Lumbknuckle, were you raised on a farm? 870 00:46:56,814 --> 00:46:59,951 You need to move on. 871 00:47:06,391 --> 00:47:07,825 Somebody chop her already. 872 00:47:07,859 --> 00:47:10,695 Why don't you come down here and chop me yourself, you fat fuck? 873 00:47:10,728 --> 00:47:12,130 -Oh! 874 00:47:12,163 --> 00:47:14,165 No, she didn't. 875 00:47:14,199 --> 00:47:16,534 No, she didn't, bitch. 876 00:47:18,904 --> 00:47:21,072 What? 877 00:47:21,106 --> 00:47:22,607 Hold my purse. 878 00:47:29,180 --> 00:47:31,116 Candy! No! No! 879 00:47:32,017 --> 00:47:34,319 What What? 880 00:47:34,352 --> 00:47:36,154 Huh 881 00:47:36,187 --> 00:47:39,524 Huh 882 00:47:39,557 --> 00:47:41,259 Go help her! 883 00:47:41,292 --> 00:47:44,996 I'm-a crack that Milk Dud right open, honey. Yeah! 884 00:47:45,030 --> 00:47:46,564 Uh-huh, Milk Dud, bitch. Let's go. 885 00:47:50,435 --> 00:47:51,702 Come on... 886 00:47:51,736 --> 00:47:52,770 -Oh, honey. What? 887 00:47:52,803 --> 00:47:54,105 You better get your ass back. 888 00:47:54,139 --> 00:47:55,941 Bring it on... 889 00:47:55,974 --> 00:47:59,177 Come on, Candy, it ain't worth all this. 890 00:47:59,210 --> 00:48:00,411 You're gonna get us kicked out. 891 00:48:00,445 --> 00:48:03,381 Girl, get the fuck off me. 892 00:48:03,414 --> 00:48:05,383 Pick that up. 893 00:48:05,416 --> 00:48:06,884 -Yes, pick it up. 894 00:48:06,918 --> 00:48:10,055 Violence is never the answer, children. 895 00:48:10,088 --> 00:48:13,724 -Let's go. -PRAY TELL: I can't take you motherfuckers nowhere. 896 00:48:22,733 --> 00:48:24,569 Hi. 897 00:48:27,505 --> 00:48:29,774 What are you doing here? 898 00:48:31,142 --> 00:48:33,078 I came to rescue you. 899 00:48:36,347 --> 00:48:37,882 Don't talk like that. 900 00:48:37,915 --> 00:48:39,550 The only thing I need rescuing from 901 00:48:39,584 --> 00:48:41,152 is the way you made me feel. 902 00:48:41,186 --> 00:48:43,221 I was doing just fine on my own. 903 00:48:43,254 --> 00:48:44,855 I'm leaving my wife. 904 00:48:45,856 --> 00:48:47,558 For good. 905 00:48:47,592 --> 00:48:50,561 I don't want to pretend anymore. 906 00:48:50,595 --> 00:48:52,763 I want us to get a house. 907 00:48:52,797 --> 00:48:54,832 Out on the island, or Westchester, 908 00:48:54,865 --> 00:48:57,668 and I can take the train in and out of the city for work. 909 00:48:57,702 --> 00:48:59,737 You remember that night in the hotel room? 910 00:48:59,770 --> 00:49:01,606 The first night we met, and you told me 911 00:49:01,639 --> 00:49:04,109 you just wanted a home and someone to take care of 912 00:49:04,142 --> 00:49:06,677 and to be treated like a real woman. 913 00:49:06,711 --> 00:49:09,580 Let me give you all that. 914 00:49:09,614 --> 00:49:12,783 -We'll figure it out. 915 00:49:12,817 --> 00:49:14,485 They can come stay with us on weekends. 916 00:49:14,519 --> 00:49:15,686 You like kids, right? 917 00:49:15,720 --> 00:49:18,223 Not really, Stan. 918 00:49:20,458 --> 00:49:23,161 It was real. 919 00:49:23,194 --> 00:49:25,963 This whole thing, it was always real. 920 00:49:28,166 --> 00:49:31,569 You remember what else I said back in that hotel room? 921 00:49:33,838 --> 00:49:37,442 It was your first time, but it wasn't mine. 922 00:49:37,475 --> 00:49:40,478 You're not my first Prince Charming. 923 00:49:43,381 --> 00:49:45,383 You're not real. 924 00:49:47,985 --> 00:49:51,356 We were just good ideas in each other's minds. 925 00:49:51,389 --> 00:49:53,191 And they turn into bad ones 926 00:49:53,224 --> 00:49:55,326 once they get out into the regular world, right? 927 00:49:55,360 --> 00:49:57,295 No, no. 928 00:49:57,328 --> 00:50:01,232 I'm asking you-- I'm begging you-- to just try. 929 00:50:01,266 --> 00:50:03,334 Try. 930 00:50:05,936 --> 00:50:08,506 You're not listening to me. 931 00:50:08,539 --> 00:50:12,610 What I want has changed. 932 00:50:14,245 --> 00:50:16,247 I got a family. 933 00:50:19,517 --> 00:50:21,919 They already take care of me. 934 00:50:23,588 --> 00:50:25,890 I want to do right by them. 935 00:50:25,923 --> 00:50:28,393 I want to look after them. 936 00:50:28,426 --> 00:50:31,162 -They need me. -I need you. 937 00:50:31,196 --> 00:50:34,099 Stan, I care about you. 938 00:50:37,302 --> 00:50:41,506 You a'ight, at the end of the day. 939 00:50:41,539 --> 00:50:44,942 But go home to your wife and kids. 940 00:50:48,279 --> 00:50:51,682 Go be a man. Hmm? 941 00:50:53,118 --> 00:50:55,920 You almost done with your smoke, Angel? 942 00:50:57,222 --> 00:50:59,924 Just about. 943 00:50:59,957 --> 00:51:03,994 All right, well, come on inside and help me get changed. 944 00:51:06,431 --> 00:51:08,399 -Girl, I get it. 945 00:51:08,433 --> 00:51:10,601 -That boy is fine. -Oh, come on. 946 00:51:21,312 --> 00:51:23,914 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen. 947 00:51:23,948 --> 00:51:27,885 We have a very special presentation on tonight. 948 00:51:27,918 --> 00:51:29,887 -I and past winners 949 00:51:29,920 --> 00:51:34,091 will be handing out the award for Mother of the Year. 950 00:51:34,125 --> 00:51:36,461 Each year, 951 00:51:36,494 --> 00:51:38,496 this award is presented to a mother 952 00:51:38,529 --> 00:51:40,998 who has been a nurturing presence 953 00:51:41,031 --> 00:51:44,402 in her children's lives, a mother who has provided 954 00:51:44,435 --> 00:51:47,104 moral and social support to her children. 955 00:51:47,138 --> 00:51:50,308 She's kept them in line, and she's taught them 956 00:51:50,341 --> 00:51:53,010 what it means to move through life 957 00:51:53,043 --> 00:51:56,414 with grace and humility. 958 00:51:56,447 --> 00:52:00,851 The nominees for Mother of the Year are... 959 00:52:00,885 --> 00:52:03,821 from the House of Mugler, Gina Mugler. 960 00:52:07,625 --> 00:52:09,727 MAN: All right, Gina! 961 00:52:11,796 --> 00:52:14,965 PRAY TELL: Give it up. 962 00:52:16,401 --> 00:52:19,804 From the House of Pendavis, 963 00:52:19,837 --> 00:52:22,307 Kiki Pendavis. 964 00:52:29,180 --> 00:52:32,550 From the House of Xtravaganza, 965 00:52:32,583 --> 00:52:34,151 Tonya Xtravaganza. 966 00:52:44,862 --> 00:52:48,466 And last but not least, from the House of Evangelista, 967 00:52:48,499 --> 00:52:50,568 Blanca Evangelista. 968 00:52:50,601 --> 00:52:52,237 ! 969 00:53:11,956 --> 00:53:13,491 So, y'all know that every year 970 00:53:13,524 --> 00:53:17,061 this is a hotly contested award, 971 00:53:17,094 --> 00:53:21,098 but this year, the voting was unanimous. 972 00:53:21,131 --> 00:53:23,768 The recipient has taught us 973 00:53:23,801 --> 00:53:28,072 that a house is much more than a home. 974 00:53:28,105 --> 00:53:30,040 It's family. 975 00:53:30,074 --> 00:53:32,877 And every family needs a mother who is affirming, 976 00:53:32,910 --> 00:53:34,679 caring, loyal... 977 00:53:34,712 --> 00:53:35,746 CROWD: Yes. 978 00:53:35,780 --> 00:53:37,382 ...and inspiring. 979 00:53:41,652 --> 00:53:45,456 This woman is that and much, much, much more. 980 00:53:45,490 --> 00:53:49,026 She has saved many a soul lost in darkness 981 00:53:49,059 --> 00:53:52,963 -simply by shining her light. 982 00:53:52,997 --> 00:53:56,801 I know this to be true... 983 00:53:56,834 --> 00:54:01,105 because that is how she saved mine. 984 00:54:05,776 --> 00:54:11,048 The 1988 award for Mother of the Year... 985 00:54:11,081 --> 00:54:14,485 goes to my sister, 986 00:54:14,519 --> 00:54:17,822 Blanca Evangelista. 987 00:54:34,339 --> 00:54:36,341 * 988 00:54:51,356 --> 00:54:53,958 * Look for the light * 989 00:54:53,991 --> 00:54:55,926 * If you're lost in the night * 990 00:54:55,960 --> 00:54:57,928 -That's my mother! -* I'll write your name * 991 00:54:57,962 --> 00:55:00,264 * On my door * 992 00:55:00,297 --> 00:55:03,133 * If you ever need warmth * 993 00:55:03,167 --> 00:55:06,203 * And comfort * 994 00:55:06,236 --> 00:55:07,938 -* Darlin' I'll be here * -PRAY TELL: Come on, 995 00:55:07,972 --> 00:55:09,340 give it up, give it up, give it up! 996 00:55:09,374 --> 00:55:12,777 Blanca Evangelista! 997 00:55:12,810 --> 00:55:14,679 : Blanca! -* I heard your name * 998 00:55:14,712 --> 00:55:17,147 Blanca! Blanca! 999 00:55:17,181 --> 00:55:19,950 -* 'Cause you'll be my security * -Blanca! Lista! 1000 00:55:19,984 --> 00:55:21,519 -* Love is a house * -Blanca! Lista! Blanca! 1001 00:55:21,552 --> 00:55:24,655 * You got the key * 1002 00:55:24,689 --> 00:55:28,058 * Oh, to take me where I wanna be * 1003 00:55:28,092 --> 00:55:30,995 * Open up and let me into your heart * 1004 00:55:31,028 --> 00:55:34,499 * Ooh, just look and you'll see * 1005 00:55:36,066 --> 00:55:37,635 * Love is a house * 1006 00:55:37,668 --> 00:55:40,304 -* And you got the key * -* Open up and let me * 1007 00:55:40,337 --> 00:55:42,339 * Into your heart, baby * 1008 00:55:42,373 --> 00:55:45,075 * Love is a house, love is your home * 1009 00:55:45,109 --> 00:55:47,878 * I don't wanna be alone * 1010 00:55:47,912 --> 00:55:51,849 * Don't wanna be alone, oh * 1011 00:55:51,882 --> 00:55:55,820 -* Love is a house * -* Love is a house * 1012 00:55:55,853 --> 00:55:57,688 * Your love is a house * 1013 00:55:57,722 --> 00:56:00,491 * Love is a house * 1014 00:56:00,525 --> 00:56:02,059 * Yes, indeed * 1015 00:56:02,092 --> 00:56:03,761 * Love is a house * 1016 00:56:03,794 --> 00:56:05,596 * You got the key * 1017 00:56:05,630 --> 00:56:08,733 * And you got the key * 1018 00:56:08,766 --> 00:56:11,902 * You got the key. * 1019 00:57:21,806 --> 00:57:23,874 Captioned by Media Access Group at WGBH 1020 00:57:25,843 --> 00:57:28,579 MAN: I've been growin' the business. 1021 00:57:28,613 --> 00:57:31,348 You been selling those little rocks of yours everywhere. 1022 00:57:31,381 --> 00:57:33,117 You about to move into the big leagues. 1023 00:57:34,384 --> 00:57:36,587 I'm gonna be careful about who know the recipe. 1024 00:57:36,621 --> 00:57:38,155 You're being a little bit paranoid. 1025 00:57:38,188 --> 00:57:40,090 I'm a black man in America! 1026 00:57:40,124 --> 00:57:42,026 Hell, yeah, I'm paranoid. 1027 00:57:42,059 --> 00:57:44,128 * Leave 'em with nothing * 1028 00:57:44,161 --> 00:57:46,263 * Leave 'em with nothing * 1029 00:57:46,296 --> 00:57:48,999 * Take everything Leave 'em with nothing * 1030 00:57:49,033 --> 00:57:50,434 1031 00:57:50,467 --> 00:57:53,871 73714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.