All language subtitles for lets dream

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,625 --> 00:01:02,583 All of my dreams... 2 00:01:03,958 --> 00:01:07,583 ...and all of my nightmares - come true, 3 00:01:09,833 --> 00:01:12,500 often simultaneously. 4 00:01:17,083 --> 00:01:22,083 When I was 6 years old, my mom moved us to the countryside 5 00:01:22,250 --> 00:01:24,291 to live with her parents. 6 00:01:25,250 --> 00:01:26,956 There was a small river by the house 7 00:01:26,958 --> 00:01:29,998 which led down to a modest little dam, 8 00:01:30,000 --> 00:01:32,541 which would accumulate enough water to create a pond. 9 00:01:33,416 --> 00:01:36,833 A pond which to me as a boy felt like an ocean. 10 00:01:39,541 --> 00:01:42,289 I would climb the trees and fling myself from the branches 11 00:01:42,291 --> 00:01:43,831 into the water, and... 12 00:01:43,833 --> 00:01:47,039 ...build this makeshift rafts that I would call ships... 13 00:01:47,041 --> 00:01:51,789 ...and create entire cities out of rocks and twigs, 14 00:01:51,791 --> 00:01:55,623 make friends, talk to the animals, 15 00:01:55,625 --> 00:02:00,373 enemies - curse the ones who had bitten or stung me 16 00:02:00,375 --> 00:02:03,373 and at first, there was always a new territory, 17 00:02:03,375 --> 00:02:05,458 someplace I hadn't discovered yet, 18 00:02:06,625 --> 00:02:07,581 but... 19 00:02:07,583 --> 00:02:09,414 ...see, there was a limit - 20 00:02:09,416 --> 00:02:11,873 as to how far I could venture and back 21 00:02:11,875 --> 00:02:14,458 before the sun would go down. 22 00:02:15,791 --> 00:02:17,748 I was told I had to return home 23 00:02:17,750 --> 00:02:20,706 before the sun fell asleep. 24 00:02:20,708 --> 00:02:22,914 My mom used to say that... 25 00:02:26,500 --> 00:02:27,541 She loved sleep. 26 00:02:28,666 --> 00:02:30,623 Loved it. 27 00:02:30,625 --> 00:02:32,458 She would sleep most of the day 28 00:02:33,583 --> 00:02:34,750 if I remember, 29 00:02:37,416 --> 00:02:38,248 but... 30 00:02:38,250 --> 00:02:39,539 maybe I don't... 31 00:02:39,541 --> 00:02:40,706 ...cause I wasn't around, 32 00:02:40,708 --> 00:02:41,748 I was off, 33 00:02:41,750 --> 00:02:43,081 scurrying about, 34 00:02:43,083 --> 00:02:44,623 trying to see what was just beyond 35 00:02:44,625 --> 00:02:48,708 what I had discovered last, what friends or... 36 00:02:49,541 --> 00:02:50,873 ...enemies, 37 00:02:50,875 --> 00:02:52,916 would be lying just beyond that valley, 38 00:02:54,166 --> 00:02:57,831 in that cave that I saw at those mountains in the distance. 39 00:02:59,791 --> 00:03:04,164 So... eventually I decided to break her limitations, 40 00:03:04,166 --> 00:03:06,498 disobeying my curfew. 41 00:03:06,500 --> 00:03:09,539 I didn't care if she got angry, 42 00:03:09,541 --> 00:03:10,373 but... 43 00:03:10,375 --> 00:03:14,873 ...the real dismay came from finding that she was right. 44 00:03:14,875 --> 00:03:17,414 We needed to sleep. 45 00:03:17,416 --> 00:03:19,125 We needed it 46 00:03:20,083 --> 00:03:23,581 and the earlier I would start off in the morning to explore, 47 00:03:23,583 --> 00:03:25,873 the earlier I would become exhausted 48 00:03:25,875 --> 00:03:27,750 and the slower I would travel, and... 49 00:03:28,583 --> 00:03:31,581 my weak instincts would force me to head home, 50 00:03:31,583 --> 00:03:33,998 to the comfort of a bed. 51 00:03:34,000 --> 00:03:36,456 I couldn't help myself, I... 52 00:03:36,458 --> 00:03:39,206 ...couldn't get through that valley, I... 53 00:03:39,208 --> 00:03:41,206 ...couldn't get to that cave in the distance 54 00:03:41,208 --> 00:03:44,000 no matter how hard I seemed to try. 55 00:03:45,166 --> 00:03:49,039 So the places I used to play became sedatingly familiar. 56 00:03:49,041 --> 00:03:52,289 My once mystical sea became a pond again, 57 00:03:52,291 --> 00:03:54,248 my enchanted cities, just... 58 00:03:54,250 --> 00:03:56,666 ...twigs and mud. 59 00:03:57,708 --> 00:03:59,748 So I began to pray... 60 00:03:59,750 --> 00:04:01,623 ...every night... 61 00:04:01,625 --> 00:04:02,748 ...that this burden 62 00:04:02,750 --> 00:04:05,206 that seemed to belong to some other entity 63 00:04:05,208 --> 00:04:06,498 would be... 64 00:04:06,500 --> 00:04:08,289 taken out of me... 65 00:04:08,291 --> 00:04:11,664 ...never to need sleep again. 66 00:04:11,666 --> 00:04:13,373 And then, 67 00:04:13,375 --> 00:04:17,373 before I knew it, my mom picked up our lives again 68 00:04:17,375 --> 00:04:21,748 and moved us to a "proper city," as she put it. 69 00:04:21,750 --> 00:04:24,955 One filled with proper people and... 70 00:04:24,957 --> 00:04:27,330 proper noise, 71 00:04:27,332 --> 00:04:29,457 and more proper people... 72 00:04:30,582 --> 00:04:34,707 and my desire to explore my surroundings... reversed. 73 00:04:36,291 --> 00:04:38,916 And so did something else. 74 00:04:40,000 --> 00:04:43,582 Since then, at the age of seven, 75 00:04:45,457 --> 00:04:47,664 I have not slept... 76 00:04:47,666 --> 00:04:50,332 ...a single minute of my life. 77 00:04:56,750 --> 00:04:57,582 And 78 00:04:58,500 --> 00:05:00,458 now I am 79 00:05:01,541 --> 00:05:03,291 the ungrateful. 80 00:05:05,208 --> 00:05:07,958 My answered prayer 81 00:05:08,833 --> 00:05:10,706 mocking me. 82 00:05:14,541 --> 00:05:15,750 So... 83 00:05:17,416 --> 00:05:19,500 That's crazy! 84 00:05:22,000 --> 00:05:24,375 Let, there's no way you haven't slept for, like, 85 00:05:25,582 --> 00:05:28,789 since you were seven years old? 86 00:05:28,791 --> 00:05:29,914 I'm... 87 00:05:29,916 --> 00:05:34,123 I'm pretty sure your brain is affected or has trouble 88 00:05:34,125 --> 00:05:35,957 functioning after, 89 00:05:36,916 --> 00:05:39,289 really, even if you'd only be up for 24 hours straight, 90 00:05:39,291 --> 00:05:40,957 you would be losing it. 91 00:05:48,625 --> 00:05:50,955 Come on, if it was that bad, 92 00:05:50,957 --> 00:05:53,289 if it was really so much of a thing, 93 00:05:53,291 --> 00:05:55,580 why wouldn't you have tried everything? 94 00:05:55,582 --> 00:05:58,998 Why wouldn't you have just taken enough sleeping pills 95 00:05:59,000 --> 00:06:00,206 to pass out? 96 00:06:00,208 --> 00:06:01,083 I've tried that. 97 00:06:02,750 --> 00:06:06,625 I just end up basically paralyzed for half a day. 98 00:06:08,750 --> 00:06:11,998 My body stops moving, I end up drooling, 99 00:06:12,000 --> 00:06:15,581 collapsed on the floor, but I am still very conscious, 100 00:06:15,583 --> 00:06:19,416 watching the dust for 10 hours straight. 101 00:06:24,791 --> 00:06:26,498 No! Come on... 102 00:06:26,500 --> 00:06:29,875 ...wouldn't you technically die from lack of... um... 103 00:06:32,166 --> 00:06:33,455 Lack of what? 104 00:06:33,457 --> 00:06:35,080 Trust me, I've researched everything 105 00:06:35,082 --> 00:06:37,498 you can imagine about sleep. 106 00:06:37,500 --> 00:06:40,580 Truth is, there's no real satisfactory answer 107 00:06:40,582 --> 00:06:43,873 as to why creatures sleep. 108 00:06:43,875 --> 00:06:46,414 Some animals like dolphins, 109 00:06:46,416 --> 00:06:49,916 transfer energy from one side of there brain to the other. 110 00:06:51,541 --> 00:06:53,373 That's the way one doctor put it, he said that, 111 00:06:53,375 --> 00:06:55,582 "When my body was resting, 112 00:06:56,541 --> 00:07:00,123 that my brain would think of different things." 113 00:07:00,125 --> 00:07:03,083 I was resting different sections during that period, 114 00:07:06,000 --> 00:07:06,833 but I don't... 115 00:07:08,250 --> 00:07:11,914 I don't dream, I don't escape my hard consciousness 116 00:07:11,916 --> 00:07:13,875 the way I did when I was a kid. 117 00:07:15,041 --> 00:07:17,623 There is no such thing as waking up to a 118 00:07:17,625 --> 00:07:20,457 mentally rested and better day, for me. 119 00:07:23,082 --> 00:07:24,000 It's all... 120 00:07:26,000 --> 00:07:26,832 one day. 121 00:07:32,000 --> 00:07:33,582 I do miss dreaming, though. 122 00:07:34,457 --> 00:07:35,750 Very clever. 123 00:07:36,707 --> 00:07:37,955 Huh? 124 00:07:37,957 --> 00:07:40,875 You're very clever, but it's not gonna work. 125 00:07:42,000 --> 00:07:44,332 You're messing with me, I can tell. 126 00:07:50,500 --> 00:07:53,291 Very good at sticking with it. 127 00:08:51,708 --> 00:08:52,540 It's fine. 128 00:08:55,833 --> 00:08:58,000 It's fine if this is how you want to play it. 129 00:08:59,875 --> 00:09:01,583 I don't mind proving it. 130 00:09:02,750 --> 00:09:04,916 I'm spending the night. 131 00:09:07,416 --> 00:09:09,916 We'll see who falls asleep first. 132 00:14:44,708 --> 00:14:47,623 Yeah, I know, it's completely insane. 133 00:14:47,625 --> 00:14:51,456 I know, I've been doing this since what, 1987? 134 00:14:51,458 --> 00:14:55,248 ...nothing, I've never had anything like this happen before. 135 00:14:55,250 --> 00:14:56,458 No, no. 136 00:14:57,333 --> 00:14:59,038 Well, I gotta let you go. 137 00:14:59,040 --> 00:15:01,414 Yeah, he just walked in a little bit ago. 138 00:15:01,416 --> 00:15:03,581 Yeah, yeah, I can't wait to tell him. 139 00:15:03,583 --> 00:15:07,583 I know, wait till he hears the news 140 00:15:08,625 --> 00:15:09,456 Yeah, Sunday... 141 00:15:09,458 --> 00:15:11,706 Sunday's good, yeah. 142 00:15:12,750 --> 00:15:13,873 Putt-putt... 143 00:15:13,875 --> 00:15:15,123 That's the only thing I do. 144 00:15:15,125 --> 00:15:17,623 Yeah, I don't do the... 145 00:15:17,625 --> 00:15:19,539 the "golf" golf. 146 00:15:19,541 --> 00:15:22,039 I mean, who does that? I mean... 147 00:15:23,250 --> 00:15:24,164 Okay. 148 00:15:24,166 --> 00:15:25,581 Yeah, love to the missus! 149 00:15:25,583 --> 00:15:27,083 Okay, bye-bye. 150 00:15:28,875 --> 00:15:29,706 ...turn this fu... 151 00:15:30,791 --> 00:15:31,623 So... 152 00:15:35,250 --> 00:15:39,083 Crazy news, but good... good news. 153 00:15:43,333 --> 00:15:45,248 I know you claim you don't sleep, but... 154 00:15:45,250 --> 00:15:47,581 today you actually look like it, man. Whatsa matter, 155 00:15:47,583 --> 00:15:49,125 you had a rough night last night or something? 156 00:15:53,458 --> 00:15:56,083 Well, this should put some spring in your step. 157 00:15:56,915 --> 00:15:58,000 We got an offer 158 00:15:59,208 --> 00:16:00,291 for a shoot 159 00:16:01,208 --> 00:16:03,123 tonight! 160 00:16:03,125 --> 00:16:04,208 Tonight? 161 00:16:05,375 --> 00:16:07,873 That's a bit last minute, isn't it? 162 00:16:07,875 --> 00:16:09,166 Oh, yes it is. 163 00:16:10,250 --> 00:16:11,956 That's true, but wait. 164 00:16:11,958 --> 00:16:12,791 Wait for it. 165 00:16:15,791 --> 00:16:18,250 Here's the thing.... You know what the offer is? 166 00:16:20,208 --> 00:16:21,375 You know what it is? 167 00:16:23,333 --> 00:16:25,414 No, I don't know what it is. 168 00:16:25,416 --> 00:16:26,916 I'm assuming it's money. 169 00:16:29,583 --> 00:16:31,498 Maybe just a bag of sea monkeys. 170 00:16:31,500 --> 00:16:34,333 I think you're getting warmer, yes. 171 00:16:37,750 --> 00:16:38,788 What is it? 172 00:16:40,665 --> 00:16:42,038 Come on, what is it? 173 00:16:44,208 --> 00:16:45,540 I'll tell you what it is. 174 00:16:46,540 --> 00:16:49,000 It's name your own price. 175 00:16:52,083 --> 00:16:53,538 What? 176 00:16:53,540 --> 00:16:57,208 This woman, she must come from old money or something. 177 00:16:58,165 --> 00:16:59,916 Have some big company behind her? 178 00:17:01,708 --> 00:17:05,248 Maybe she's from one of those royal families, 179 00:17:05,250 --> 00:17:06,788 I'm not sure. 180 00:17:06,790 --> 00:17:08,456 I'm not sure where she's from actually. 181 00:17:08,458 --> 00:17:11,081 I couldn't quite place her accent. 182 00:17:11,083 --> 00:17:11,913 Or... 183 00:17:11,915 --> 00:17:14,208 her affectation, I should say. 184 00:17:15,790 --> 00:17:19,706 She just had a different way of speaking. 185 00:17:19,708 --> 00:17:23,081 She was almost embarrassed to suggest a price. 186 00:17:23,083 --> 00:17:25,581 She said she would leave that up to you, 187 00:17:25,583 --> 00:17:27,208 that any price was fine. 188 00:17:36,000 --> 00:17:37,456 About the tonight part. 189 00:17:37,458 --> 00:17:39,081 Well... 190 00:17:39,083 --> 00:17:40,416 technically she uh... 191 00:17:42,708 --> 00:17:45,000 she wants you to meet her at 3:00 a.m. 192 00:17:48,208 --> 00:17:49,498 I mean, for name your price, 193 00:17:49,500 --> 00:17:52,664 you should be as chipper as a blue jay at any hour, right? 194 00:17:52,666 --> 00:17:55,831 But I can understand you might be a little... 195 00:17:55,833 --> 00:17:56,956 Well, what... 196 00:17:56,958 --> 00:17:59,373 what kind of shots are we talking about here? 197 00:17:59,375 --> 00:18:00,831 I don't know? 198 00:18:00,833 --> 00:18:04,083 I mean, this woman was really vague. 199 00:18:05,375 --> 00:18:06,998 I guess she just saw some of your editorial work 200 00:18:07,000 --> 00:18:08,414 or something. 201 00:18:08,416 --> 00:18:09,956 She only seems to care that it was you 202 00:18:09,958 --> 00:18:12,123 taking the shots. 203 00:18:12,125 --> 00:18:13,706 When I asked her for details, 204 00:18:13,708 --> 00:18:15,625 she said she'd just leave that up to you. 205 00:18:16,625 --> 00:18:19,248 That they were for personal use, 206 00:18:19,250 --> 00:18:21,498 whatever that means. 207 00:18:21,500 --> 00:18:24,875 So, So I guess she just saw some cool shots in a mag 208 00:18:25,791 --> 00:18:27,750 and she figured I gotta... 209 00:18:28,625 --> 00:18:31,750 "I must be shot by this photographer." 210 00:18:33,000 --> 00:18:35,083 She's got the money so, ya know. 211 00:18:36,375 --> 00:18:39,706 Maybe she's just into the whole wigged out at 3:00 a.m 212 00:18:39,708 --> 00:18:42,291 look, or motif, or what not, ya know. 213 00:18:45,041 --> 00:18:47,623 Or maybe she knows something about the moonlight at 3:00 a.m 214 00:18:47,625 --> 00:18:48,708 that I don't. 215 00:18:51,291 --> 00:18:52,583 What, it's outdoors? 216 00:18:53,791 --> 00:18:55,414 Well, I... I don't know, 217 00:18:55,416 --> 00:18:56,831 I assume so... 218 00:18:56,833 --> 00:18:59,416 maybe a backyard or something. 219 00:19:00,416 --> 00:19:03,373 When I asked her what kind of lighting we needed to book, 220 00:19:03,375 --> 00:19:04,748 she said we didn't need to book any, 221 00:19:04,750 --> 00:19:06,833 just you and the camera. 222 00:19:08,916 --> 00:19:11,498 I mean, I told her that even natural lighting is 223 00:19:11,500 --> 00:19:14,373 usually staged to look natural 224 00:19:14,375 --> 00:19:17,414 and she just kept saying "moonlight..." 225 00:19:17,416 --> 00:19:19,250 "moooonlight..." 226 00:19:20,250 --> 00:19:21,581 just like that too. 227 00:19:22,416 --> 00:19:24,664 So clearly, this woman dances to the beat 228 00:19:24,666 --> 00:19:27,083 of her own drum. Clearly. 229 00:19:29,333 --> 00:19:31,498 Anyway, here's the address. 230 00:19:34,833 --> 00:19:36,125 Her name is Aurora. 231 00:19:38,083 --> 00:19:40,250 Her assistant will meet you there. 232 00:19:42,208 --> 00:19:45,039 Who apparently has no name 233 00:19:45,041 --> 00:19:48,291 or she doesn't seem to think it was important. 234 00:19:50,666 --> 00:19:53,833 I would tell you to be careful, but... 235 00:19:56,208 --> 00:19:57,791 I already charged her a deposit. 236 00:20:00,583 --> 00:20:03,250 One hundred thousand dollars. 237 00:20:04,625 --> 00:20:07,125 And it went straight through! 238 00:20:09,041 --> 00:20:11,458 She didn't even hesitate when I mentioned it! Boom! 239 00:20:12,875 --> 00:20:15,041 Something just told me she was loaded. 240 00:20:16,333 --> 00:20:18,750 One hundred thousand dollars! 241 00:20:26,916 --> 00:20:31,498 So yeah, I was thinking, too, "this sounds really shady... 242 00:20:31,500 --> 00:20:33,666 ...could this be a setup to take his gear?" 243 00:20:36,125 --> 00:20:38,664 Clearly, I think you're... uh... 244 00:20:38,666 --> 00:20:41,498 I mean, that's why I set the deposit price so high. 245 00:20:41,500 --> 00:20:44,706 I mean, they'd have to be the dumbest criminals ever to... 246 00:20:44,708 --> 00:20:46,333 ...you know... 247 00:20:50,458 --> 00:20:52,083 So clearly, I think you're uh... 248 00:20:55,500 --> 00:20:56,750 ...you're good. 249 00:21:00,125 --> 00:21:00,958 So... 250 00:21:02,375 --> 00:21:04,375 What shall we charge? 251 00:21:10,333 --> 00:21:11,831 This... 252 00:21:11,833 --> 00:21:14,123 ...address... 253 00:21:14,125 --> 00:21:16,750 ...across from the park where I... 254 00:21:23,583 --> 00:21:24,875 ...never mind. 255 00:23:37,708 --> 00:23:38,541 Hello? 256 00:24:54,625 --> 00:24:56,581 Go to the place where you walk. 257 00:24:56,583 --> 00:24:58,958 She is waiting there for you. 258 00:27:28,875 --> 00:27:30,333 Let. 259 00:27:43,458 --> 00:27:44,291 Take 260 00:27:45,333 --> 00:27:46,166 my 261 00:27:47,791 --> 00:27:48,833 picture. 262 00:27:56,708 --> 00:27:57,541 Please. 263 00:28:44,041 --> 00:28:44,875 You should 264 00:28:46,875 --> 00:28:47,708 stay 265 00:28:48,791 --> 00:28:50,000 still. 266 00:28:59,250 --> 00:29:00,083 How? 267 00:29:05,000 --> 00:29:05,956 I 268 00:29:05,958 --> 00:29:07,289 guess you 269 00:29:07,291 --> 00:29:09,206 know this, 270 00:29:09,208 --> 00:29:10,041 but I 271 00:29:11,750 --> 00:29:12,583 come here 272 00:29:15,083 --> 00:29:15,916 a lot. 273 00:29:18,625 --> 00:29:19,458 Yes. 274 00:29:21,500 --> 00:29:22,333 You do. 275 00:29:24,458 --> 00:29:26,750 At this exact time. 276 00:29:46,000 --> 00:29:48,664 How long have you... 277 00:29:48,666 --> 00:29:50,166 I mean... 278 00:29:52,625 --> 00:29:53,456 What's... 279 00:29:53,458 --> 00:29:54,291 Let. 280 00:29:59,541 --> 00:30:01,125 What do you want? 281 00:30:03,000 --> 00:30:03,833 What 282 00:30:05,000 --> 00:30:06,373 do you 283 00:30:06,375 --> 00:30:07,208 want? 284 00:30:10,916 --> 00:30:14,291 I don't think I need to answer that. 285 00:30:16,708 --> 00:30:18,250 You want 286 00:30:20,375 --> 00:30:21,998 sleep. 287 00:30:24,500 --> 00:30:25,748 What? 288 00:30:25,750 --> 00:30:27,373 Don't you? 289 00:30:29,791 --> 00:30:32,039 I can give you 290 00:30:32,041 --> 00:30:34,373 true rest. 291 00:30:34,375 --> 00:30:38,541 The kind that makes you feel alive again. 292 00:30:39,750 --> 00:30:43,456 The kind that fills your entire being 293 00:30:43,458 --> 00:30:46,164 with what you now only think of 294 00:30:46,166 --> 00:30:49,831 as your deepest consciousness. 295 00:30:49,833 --> 00:30:52,708 No more screens to filter through. 296 00:30:53,750 --> 00:30:56,083 No more looking from the outside. 297 00:30:58,125 --> 00:31:00,623 You will fully 298 00:31:00,625 --> 00:31:01,914 be. 299 00:31:17,875 --> 00:31:19,583 Your planet is 300 00:31:20,625 --> 00:31:21,458 changing. 301 00:31:23,833 --> 00:31:24,750 Oh, well. 302 00:31:26,875 --> 00:31:27,914 My planet? 303 00:31:27,916 --> 00:31:32,331 Beyond what your species is capable of processing 304 00:31:32,333 --> 00:31:34,333 or able to understand. 305 00:31:35,541 --> 00:31:39,331 Sleep as your planet has known it up until now 306 00:31:39,333 --> 00:31:41,706 will become impossible. 307 00:31:41,708 --> 00:31:44,706 Others will be unable to sleep, 308 00:31:44,708 --> 00:31:47,041 draining their consciousness, 309 00:31:48,208 --> 00:31:49,083 but for you, 310 00:31:50,125 --> 00:31:52,583 it is already obsolete. 311 00:31:54,166 --> 00:31:56,958 You have asked for a different kind of rest 312 00:31:57,916 --> 00:31:59,500 and I can offer it. 313 00:32:01,208 --> 00:32:05,541 True rest as you have never known it before 314 00:32:06,708 --> 00:32:08,000 and you will be... 315 00:32:09,291 --> 00:32:10,125 Reborn. 316 00:32:13,583 --> 00:32:14,541 Come... 317 00:32:28,375 --> 00:32:32,458 I don't think I'm the right guy for your uh... shoot. 318 00:32:34,041 --> 00:32:35,664 I'll have Markus refund your money. 319 00:32:35,666 --> 00:32:38,581 Let, don't go. 320 00:32:38,583 --> 00:32:40,748 Oh no, that's exactly what I'm gonna do. 321 00:32:40,750 --> 00:32:41,581 I'm gonna go. 322 00:32:41,583 --> 00:32:44,539 Let, you don't understand. 323 00:32:44,541 --> 00:32:45,914 You're right. 324 00:32:45,916 --> 00:32:48,289 I don't and I don't think I need to. 325 00:32:48,291 --> 00:32:49,500 Thank you. 326 00:32:58,750 --> 00:33:02,666 Let! 327 00:35:41,208 --> 00:35:42,541 I lost my phone. 328 00:35:45,166 --> 00:35:48,333 I'm sorry, I guess I figured that you would be up. 329 00:35:51,375 --> 00:35:52,873 I couldn't sleep, either. 330 00:35:52,875 --> 00:35:54,416 I'm just feeling very, uh... 331 00:35:56,541 --> 00:35:58,750 very disoriented. 332 00:36:08,166 --> 00:36:11,414 I remember where you live, but for some reason, 333 00:36:11,416 --> 00:36:14,250 I couldn't focus on where I was. 334 00:36:17,625 --> 00:36:19,708 Guh! Sounds stupid, um... 335 00:36:20,625 --> 00:36:23,456 I've been wandering around your block for... 336 00:36:26,375 --> 00:36:29,458 Um, you have a very interesting block. 337 00:36:31,791 --> 00:36:33,208 A lot night owls. 338 00:36:36,041 --> 00:36:38,791 I guess it's appropriate for you. 339 00:36:44,875 --> 00:36:46,458 Am I bothering you? 340 00:36:49,583 --> 00:36:50,416 No. 341 00:36:51,500 --> 00:36:52,581 Sorry. 342 00:36:52,583 --> 00:36:53,416 Just... 343 00:36:54,500 --> 00:36:55,500 No, come in. 344 00:38:00,000 --> 00:38:01,873 What do you do 345 00:38:01,875 --> 00:38:04,416 when you can't sleep? 346 00:38:06,583 --> 00:38:07,833 What do you do all night? 347 00:38:13,833 --> 00:38:17,083 I go through different phases, I guess. 348 00:38:18,083 --> 00:38:19,208 Sometimes I just 349 00:38:21,166 --> 00:38:22,708 lie down and think. 350 00:38:26,583 --> 00:38:28,083 I hate thinking. 351 00:38:30,166 --> 00:38:31,000 I think. 352 00:38:32,500 --> 00:38:33,539 Maybe not. I don't... 353 00:38:33,541 --> 00:38:36,873 What is thinking, anyway? 354 00:38:40,666 --> 00:38:41,500 Yeah... 355 00:38:43,291 --> 00:38:46,291 ...and what's not thinking, I guess. 356 00:38:51,958 --> 00:38:54,125 Been going on a lot of walks 357 00:38:55,708 --> 00:38:56,541 at night 358 00:38:59,166 --> 00:39:00,206 in nature. 359 00:39:00,208 --> 00:39:02,791 Can I come with you sometime? 360 00:39:17,250 --> 00:39:19,791 Can I see your pictures? 361 00:39:22,375 --> 00:39:24,291 Are they from a job? 362 00:39:27,875 --> 00:39:28,708 Who? 363 00:39:33,791 --> 00:39:34,791 I'm not... 364 00:39:36,375 --> 00:39:37,208 ...sure. 365 00:39:55,875 --> 00:39:56,708 Celeste? 366 00:40:02,041 --> 00:40:03,375 Try to lie down? 367 00:40:05,375 --> 00:40:06,208 Okay. 368 00:40:43,916 --> 00:40:44,750 I'm sorry. 369 00:40:47,291 --> 00:40:48,875 I can't feel. 370 00:40:58,291 --> 00:40:59,708 Will you kiss me? 371 00:42:53,833 --> 00:42:55,873 This moon thing, huh? 372 00:42:55,875 --> 00:42:57,041 What the fuck. 373 00:42:59,000 --> 00:43:02,250 Can't sleep it all obviously. Nobody can. 374 00:43:03,416 --> 00:43:04,958 It's what it seems like, anyway. 375 00:43:06,791 --> 00:43:08,750 You don't watch the news though, right? 376 00:43:11,250 --> 00:43:12,083 Right? 377 00:43:14,916 --> 00:43:16,250 People need sleep, right? 378 00:43:17,958 --> 00:43:20,291 I took ten sleeping pills last night, ten! 379 00:43:22,250 --> 00:43:23,416 You know what happened? 380 00:43:26,166 --> 00:43:28,831 I just ended up eating everything in the fridge. 381 00:43:28,833 --> 00:43:30,833 It's like they had no effect on me at all. 382 00:43:32,333 --> 00:43:34,583 I don't know which way is up or down anymore. 383 00:43:36,541 --> 00:43:40,791 I seem to still have energy, but I can't think too well. 384 00:43:43,166 --> 00:43:44,375 A whole other moon. 385 00:43:47,541 --> 00:43:50,041 Some cult guy was saying it was always there. 386 00:43:51,500 --> 00:43:54,664 It was just hidden from view behind the other moon. 387 00:43:56,125 --> 00:43:58,414 But we went to the moon, right? 388 00:44:01,625 --> 00:44:03,625 And we have satellites and stuff, right? 389 00:44:04,583 --> 00:44:06,289 I mean, how could that be possible? 390 00:44:06,291 --> 00:44:07,916 We would have seen it. 391 00:44:09,708 --> 00:44:11,164 Unless all that was a hoax. 392 00:44:11,166 --> 00:44:12,875 Maybe we never really went to the... 393 00:44:15,375 --> 00:44:17,789 And the scientist on TV was saying that 394 00:44:17,791 --> 00:44:19,750 it came through a wormhole. 395 00:44:21,625 --> 00:44:23,956 It just went in one end of the universe 396 00:44:23,958 --> 00:44:25,541 and popped out another. 397 00:44:27,833 --> 00:44:29,291 That makes more sense, right? 398 00:44:31,125 --> 00:44:35,541 I mean, black holes and stuff, those are real, right? 399 00:44:37,541 --> 00:44:38,375 But a wormhole... 400 00:44:39,458 --> 00:44:40,623 that's different, right? 401 00:44:44,833 --> 00:44:46,456 I don't know, man. 402 00:44:46,458 --> 00:44:48,831 I just need some 403 00:44:48,833 --> 00:44:49,833 fucking sleep. 404 00:44:51,041 --> 00:44:52,623 Phew! 405 00:44:56,000 --> 00:45:00,039 So, how'd the shoot go last night? 406 00:45:03,916 --> 00:45:06,666 Couldn't have been that bad, huh? 407 00:45:09,333 --> 00:45:12,498 Marcy hasn't been out of the room all day. 408 00:45:12,500 --> 00:45:14,414 I've gotta field my own calls. 409 00:45:17,083 --> 00:45:19,291 How do people read this? What does this even... 410 00:45:23,291 --> 00:45:28,039 Yeah? LMQ, this is Markus, may I help you? 411 00:45:28,041 --> 00:45:29,041 Hello? 412 00:45:39,083 --> 00:45:42,666 Let. 413 00:46:06,875 --> 00:46:08,206 Come 414 00:46:08,208 --> 00:46:09,706 back. 415 00:46:09,708 --> 00:46:11,289 I can 416 00:46:11,291 --> 00:46:12,125 help. 417 00:46:14,250 --> 00:46:15,539 Same 418 00:46:15,541 --> 00:46:16,789 hour. 419 00:46:31,291 --> 00:46:32,164 Markus. 420 00:46:41,083 --> 00:46:41,916 Markus. 421 00:46:43,166 --> 00:46:44,750 Maybe you should... 422 00:46:47,500 --> 00:46:48,791 Lie down. 423 00:47:13,375 --> 00:47:14,208 Markus? 424 00:48:16,541 --> 00:48:17,375 Celeste? 425 00:48:19,291 --> 00:48:21,789 What are you doing, you okay? 426 00:48:21,791 --> 00:48:23,208 What are you doing out here? 427 00:48:24,166 --> 00:48:25,958 I thought you were gonna try to rest. 428 00:48:28,333 --> 00:48:29,583 I don't know. 429 00:48:31,166 --> 00:48:32,666 I keep forgetting. 430 00:48:35,541 --> 00:48:37,458 Oh, I went to find you. 431 00:48:38,458 --> 00:48:39,875 Where did you go? 432 00:48:41,708 --> 00:48:44,831 To meet Markus, you don't remember? 433 00:48:44,833 --> 00:48:46,416 We talked before I left. 434 00:48:47,833 --> 00:48:50,248 You don't remember that? 435 00:48:50,250 --> 00:48:51,291 Oh! 436 00:48:52,708 --> 00:48:53,541 Oh! 437 00:48:58,416 --> 00:49:00,041 Oh, yeah, I just... 438 00:49:02,750 --> 00:49:03,666 I remember. 439 00:49:06,416 --> 00:49:08,583 I remember everything now. 440 00:49:13,791 --> 00:49:15,625 I was wandering around 441 00:49:17,583 --> 00:49:20,416 and I saw a woman crash her car... 442 00:49:22,166 --> 00:49:23,000 just... 443 00:49:27,916 --> 00:49:28,916 And I saw 444 00:49:31,125 --> 00:49:31,958 a man. 445 00:49:35,666 --> 00:49:37,750 He walked up to a cop 446 00:49:39,208 --> 00:49:40,041 and... 447 00:49:41,625 --> 00:49:43,208 and he asked the cop 448 00:49:44,250 --> 00:49:45,875 to kill him 449 00:49:46,958 --> 00:49:48,291 right there. 450 00:49:54,291 --> 00:49:58,331 He did it. He pulled out his gun, 451 00:49:58,333 --> 00:50:02,041 shot him in the head, and put it back like it was nothing. 452 00:50:03,500 --> 00:50:04,333 Come on. 453 00:50:05,791 --> 00:50:07,333 Let's go inside. 454 00:50:52,708 --> 00:50:56,125 When was the last time you ate something? 455 00:50:57,125 --> 00:50:57,958 I... 456 00:50:59,250 --> 00:51:02,000 I can't remember. 457 00:51:14,500 --> 00:51:18,041 Sometimes it's strangely comforting to feel small. 458 00:51:20,208 --> 00:51:21,833 But if I get any smaller, 459 00:51:24,625 --> 00:51:26,706 I think I might I disappear. 460 00:51:53,208 --> 00:51:54,041 Celeste. 461 00:52:02,083 --> 00:52:03,916 I'm gonna be right back, okay? 462 00:52:06,083 --> 00:52:07,375 Don't go anywhere. 463 00:52:08,333 --> 00:52:09,164 Okay? 464 00:52:09,166 --> 00:52:10,541 Can you stay right here for me? 465 00:52:11,416 --> 00:52:12,291 Can you remember? 466 00:52:14,833 --> 00:52:15,750 I have to... 467 00:52:20,583 --> 00:52:21,750 see something. 468 00:52:25,875 --> 00:52:27,456 Try to remember, okay? 469 00:52:27,458 --> 00:52:29,706 I'll be right back. 470 00:52:29,708 --> 00:52:31,208 Don't go anywhere. 471 00:55:16,291 --> 00:55:21,083 Your world's consciousness is being arrogated. 472 00:55:22,541 --> 00:55:26,373 An interdimensional being is using the energy 473 00:55:26,375 --> 00:55:29,789 humans put toward identity 474 00:55:29,791 --> 00:55:33,498 and purpose as a means of feeding 475 00:55:33,500 --> 00:55:35,458 its own lucid dream. 476 00:55:37,083 --> 00:55:40,248 Consuming their life energy 477 00:55:40,250 --> 00:55:43,625 as a source for its own desolate utopia 478 00:55:44,833 --> 00:55:48,750 ending the cycle that feeds life as your planet knows it 479 00:55:49,625 --> 00:55:52,791 and replacing it with its singularity, 480 00:55:54,250 --> 00:55:55,083 a void. 481 00:55:57,125 --> 00:56:02,125 But you, Let, you have spent most of your life without sleep 482 00:56:02,916 --> 00:56:07,581 and are therefore never fully conscious 483 00:56:07,583 --> 00:56:10,458 and never fully unconscious. 484 00:56:11,291 --> 00:56:15,208 Immune to the pull of the being's lucid dream 485 00:56:16,833 --> 00:56:18,583 where you currently stand. 486 00:56:19,666 --> 00:56:22,333 You are conscious enough to see what is happening, 487 00:56:23,291 --> 00:56:26,664 but not awake enough to fight back. 488 00:56:26,666 --> 00:56:31,123 If you choose to accept true rest, 489 00:56:31,125 --> 00:56:34,248 you will reemerge with the ability 490 00:56:34,250 --> 00:56:39,250 to affect and control your surroundings. 491 00:56:39,333 --> 00:56:43,708 You will be truly alive for the first time. 492 00:56:44,625 --> 00:56:49,625 Your purpose and direction will be illuminated to you 493 00:56:49,833 --> 00:56:54,581 and from within you, and you would be able to seek out 494 00:56:54,583 --> 00:56:59,583 the infectious being and end his iniquitous reign. 495 00:57:04,916 --> 00:57:07,916 But, there is a price. 496 00:57:10,791 --> 00:57:13,750 With your new sense of vision will come enemies 497 00:57:15,125 --> 00:57:17,831 and though you will have the clarity of consciousness 498 00:57:17,833 --> 00:57:22,708 to see them, they will become aware of you, as well. 499 00:57:23,958 --> 00:57:28,958 The being and its extensions, his left and right hand, 500 00:57:32,000 --> 00:57:36,375 they see what he sees and they will be able to spot you 501 00:57:39,041 --> 00:57:39,875 as a threat 502 00:57:41,541 --> 00:57:44,625 and Let, their sole purpose 503 00:57:45,583 --> 00:57:48,248 is to eliminate... 504 00:57:48,250 --> 00:57:49,083 threats. 505 00:57:52,166 --> 00:57:53,250 I don't understand. 506 00:57:56,208 --> 00:57:57,623 How? 507 00:57:57,625 --> 00:57:59,289 How am I supposed to... find... 508 00:57:59,291 --> 00:58:04,291 There are no more questions that I can answer. 509 00:58:05,000 --> 00:58:06,083 I'm here 510 00:58:07,958 --> 00:58:09,750 because you wished me to be. 511 00:58:12,333 --> 00:58:14,916 If you wish to know more... 512 00:59:29,125 --> 00:59:31,583 There is one more price. 513 01:00:57,375 --> 01:00:59,625 Open the door. Go inside. 514 01:01:08,041 --> 01:01:09,791 Do you have a weapon? 515 01:01:12,166 --> 01:01:13,123 Bring me the weapon you'd use 516 01:01:13,125 --> 01:01:16,208 if someone broke into your apartment. 517 01:01:48,833 --> 01:01:49,791 Hide. 518 01:04:50,250 --> 01:04:52,125 Drive North. 519 01:05:39,833 --> 01:05:42,539 Point to your car. 520 01:05:42,541 --> 01:05:44,041 Give me your keys. 521 01:07:05,500 --> 01:07:07,250 Where are we going? 522 01:07:14,041 --> 01:07:16,875 To find who's doing this to you. 523 01:10:23,083 --> 01:10:23,916 Stand up. 524 01:11:14,666 --> 01:11:16,916 Celeste, let's go. Come on. 525 01:11:26,791 --> 01:11:28,166 Move over here. 526 01:15:23,291 --> 01:15:24,166 Hands 527 01:15:25,083 --> 01:15:27,208 bring food to the mouth. 528 01:16:50,791 --> 01:16:51,873 Celeste. 529 01:16:51,875 --> 01:16:52,708 Let. 530 01:16:57,625 --> 01:16:59,164 Trust me. 531 01:16:59,166 --> 01:17:01,539 No, please don't leave me, Let. 532 01:17:01,541 --> 01:17:03,248 Do not leave me. 533 01:17:03,250 --> 01:17:04,623 Trust me, please. 534 01:17:04,625 --> 01:17:07,791 Let me come with you. Let me come with you. 535 01:17:08,708 --> 01:17:10,708 Next time you wake up 536 01:17:12,083 --> 01:17:15,873 you're gonna be fully conscious. 537 01:17:15,875 --> 01:17:18,123 You're gonna be yourself again. 538 01:17:18,125 --> 01:17:21,123 Let me come with you. 539 01:17:21,125 --> 01:17:22,541 Trust me. 540 01:18:55,333 --> 01:18:59,625 Have you ever had a dream that came true? 541 01:19:05,166 --> 01:19:08,083 You think I'm using people 542 01:19:12,000 --> 01:19:14,291 like cogs in a wheel, 543 01:19:19,208 --> 01:19:21,875 but you're not stopping to think 544 01:19:23,916 --> 01:19:26,125 that without the wheel, 545 01:19:27,875 --> 01:19:29,208 the cogs have... 546 01:19:30,458 --> 01:19:32,416 no purpose. 547 01:19:36,833 --> 01:19:38,708 But you... 548 01:19:42,458 --> 01:19:45,041 you think that you've found purpose. 549 01:19:55,875 --> 01:19:58,458 The only purpose you have found 550 01:19:59,291 --> 01:20:01,166 is in ending mine. 551 01:20:06,125 --> 01:20:08,541 What kind of purpose is that? 552 01:20:14,750 --> 01:20:17,875 Were you that empty before? 553 01:20:22,041 --> 01:20:24,125 At one time, you weren't. 554 01:20:27,000 --> 01:20:28,000 At one time, 555 01:20:29,708 --> 01:20:31,458 you wanted to explore 556 01:20:33,708 --> 01:20:34,875 and I, 557 01:20:36,916 --> 01:20:39,000 I was your helper, 558 01:20:42,916 --> 01:20:44,958 but you became... 559 01:20:46,375 --> 01:20:47,208 impatient. 560 01:20:49,708 --> 01:20:51,458 You turned on me 561 01:20:53,041 --> 01:20:54,958 and wished me away. 562 01:20:57,583 --> 01:20:58,708 Bitter... 563 01:21:00,250 --> 01:21:02,416 Towards your own fuel, 564 01:21:05,166 --> 01:21:07,541 I was only carrying you 565 01:21:08,875 --> 01:21:11,208 where you wanted to go. 566 01:22:13,125 --> 01:22:14,583 But now... 567 01:22:17,041 --> 01:22:18,833 Now it's too late. 568 01:23:32,083 --> 01:23:35,750 Now you have become the anti-wish. 569 01:23:41,833 --> 01:23:43,041 You have become 570 01:23:45,041 --> 01:23:47,333 what is limiting us. 571 01:24:18,875 --> 01:24:22,250 You're trying to kill everyone's dream, 572 01:24:23,458 --> 01:24:25,791 not just mine. 573 01:24:26,916 --> 01:24:29,958 Do you want us all to be loose cogs? 574 01:24:34,500 --> 01:24:36,166 What would happen to you 575 01:24:37,958 --> 01:24:39,333 if I was gone 576 01:24:43,541 --> 01:24:45,625 back to your limbo? 577 01:24:51,333 --> 01:24:54,664 You cannot find true purpose... 578 01:24:54,666 --> 01:24:56,500 in taking it away. 579 01:25:01,291 --> 01:25:02,541 You're right. 580 01:25:06,125 --> 01:25:09,291 I cannot take your purpose from you. 581 01:25:22,000 --> 01:25:23,539 If it wishes... 582 01:25:23,541 --> 01:25:25,748 Your sacrifice 583 01:25:25,750 --> 01:25:28,456 is its own reward. 584 01:25:28,458 --> 01:25:30,956 ...it can take itself. 585 01:26:10,541 --> 01:26:13,416 Where are we going next? 586 01:26:23,166 --> 01:26:24,083 Never mind. 587 01:26:27,625 --> 01:26:31,416 You're not invited anymore. 588 01:27:40,416 --> 01:27:43,333 There is one more price. 589 01:27:44,750 --> 01:27:49,664 If you choose to become fully conscious, 590 01:27:49,666 --> 01:27:51,206 you 591 01:27:51,208 --> 01:27:54,833 will never be able to regenerate again 592 01:27:55,875 --> 01:27:58,748 and the next time you rest 593 01:27:58,750 --> 01:28:00,581 will be 594 01:28:00,583 --> 01:28:01,916 eternal. 36569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.