Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,955 --> 00:00:23,557
(UNANSWERED PRAYERS PLAYING)
2
00:00:36,470 --> 00:00:39,407
* Just the other night
3
00:00:39,440 --> 00:00:42,610
* At a hometown football game
4
00:00:42,643 --> 00:00:49,550
* My wife and I ran into
my old high school flame
5
00:00:49,583 --> 00:00:55,523
* And as I introduced them
the past came back to me
6
00:00:55,556 --> 00:01:02,363
* And I couldn't help
but think of
the way things used to be *
7
00:01:02,396 --> 00:01:03,597
BEN: Pass the ball.
You better pass it.
Pass it.
8
00:01:03,631 --> 00:01:04,665
JESSE: Get it.
9
00:01:04,698 --> 00:01:07,535
Boom! Man, what a hit!
10
00:01:07,568 --> 00:01:09,303
Guys, you think
you could turn that down
11
00:01:09,337 --> 00:01:11,239
to just below the pain
threshold, please?
12
00:01:11,272 --> 00:01:13,341
Hey, hey, there she is.
Hon, come in here.
13
00:01:13,374 --> 00:01:14,608
JESSE: That's Mom?
BEN: That is.
14
00:01:14,642 --> 00:01:16,744
Mom, check it out!
15
00:01:16,777 --> 00:01:19,280
Oh, my God.
I cannot believe
I could ever do that.
16
00:01:19,313 --> 00:01:20,748
Well, believe it.
You could do that.
17
00:01:20,781 --> 00:01:23,451
Lorrie, that skirt.
You could see
halfway to Paris.
18
00:01:23,484 --> 00:01:24,552
Where'd you guys
find the tapes?
19
00:01:24,585 --> 00:01:25,686
Behind the workbench
in the garage.
20
00:01:25,719 --> 00:01:26,754
The boys were cleaning.
21
00:01:26,787 --> 00:01:29,590
Jess, put on your
second birthday
at Wheeler Farm.
22
00:01:29,623 --> 00:01:30,658
Those giant turtle races.
23
00:01:30,691 --> 00:01:32,393
Come on,
you were a hottie.
24
00:01:32,426 --> 00:01:34,262
What do you mean, "Was"?
Exactly.
25
00:01:34,295 --> 00:01:35,763
Who's a hottie?
Your wife, dear.
26
00:01:35,796 --> 00:01:37,265
Is supper ready soon?
27
00:01:37,298 --> 00:01:38,466
Your father's
about to chew wood.
28
00:01:38,499 --> 00:01:39,833
Almost.
29
00:01:39,867 --> 00:01:43,537
Hey, hey.
Everybody quiet down.
Here it comes.
30
00:01:43,571 --> 00:01:45,739
This is your father's
defining moment, Son.
31
00:01:45,773 --> 00:01:46,707
Keep your eye
on number 32.
32
00:01:46,740 --> 00:01:48,809
I'm on it, Dad.
33
00:01:48,842 --> 00:01:50,344
IRENE: Henry,
take your hand out
of the chicken salad.
34
00:01:50,378 --> 00:01:51,379
BEN: Third and long.
Whitman drops back.
35
00:01:52,746 --> 00:01:55,283
Lets it fly.
Deep, deep.
36
00:01:55,316 --> 00:01:57,318
Interception!
Interception!
37
00:01:57,351 --> 00:01:59,820
Yeah! Back to the 15!
He's going! He's going!
38
00:01:59,853 --> 00:02:02,523
To the 10! To the five!
Touchdown, Wolverines!
39
00:02:02,556 --> 00:02:04,225
JESSE: And the crowd
goes insane!
40
00:02:04,258 --> 00:02:05,859
BEN: And that
was the game.
41
00:02:05,893 --> 00:02:07,495
(CROWD CHEERING ON TV)
42
00:02:07,528 --> 00:02:08,596
That was good.
43
00:02:08,629 --> 00:02:09,797
Hey, hero boy,
do you think
44
00:02:09,830 --> 00:02:11,665
you could help me
set the table?
45
00:02:11,699 --> 00:02:15,169
Okay. Now, enough of you.
Now here is Jesse at the
turtle races.
46
00:02:15,203 --> 00:02:19,207
No. Hold on. Hold on.
You're gonna miss
the glorious aftermath.
47
00:02:19,240 --> 00:02:20,808
Ben Beck, you just
won the Super Bowl.
48
00:02:20,841 --> 00:02:22,310
Now where are
you going now?
49
00:02:22,343 --> 00:02:23,377
Who is that?
50
00:02:24,612 --> 00:02:25,646
She was hot.
51
00:02:27,648 --> 00:02:29,517
Come on. Help us
set the table.
52
00:02:29,550 --> 00:02:31,585
Hey! It was just
getting good.
53
00:02:31,619 --> 00:02:32,653
Come on. Let's go, bud.
54
00:02:32,686 --> 00:02:33,587
Dinner is served.
55
00:02:33,621 --> 00:02:35,923
Hallelujah.
56
00:02:35,956 --> 00:02:38,259
And may we always be mindful
of the needs of others.
57
00:02:38,292 --> 00:02:39,327
Amen.
58
00:02:39,360 --> 00:02:40,928
ALL: Amen.
59
00:02:40,961 --> 00:02:44,598
Okay. So, who's that
smoking hot chick
that was all over you?
60
00:02:44,632 --> 00:02:46,467
Jesse, pass the salad.
61
00:02:46,500 --> 00:02:49,303
She was a friend of mine.
We dated for a while.
62
00:02:49,337 --> 00:02:51,539
JESSE: She was looking
definitely friendly.
63
00:02:51,572 --> 00:02:53,407
Best chicken salad
I ever tasted, honey.
64
00:02:53,441 --> 00:02:55,243
Hmm.
65
00:02:55,276 --> 00:02:57,645
I remember those
cheerleading uniforms.
Very short.
66
00:02:57,678 --> 00:02:59,347
Mmm-hmm.
67
00:02:59,380 --> 00:03:01,349
Yes, Mom. Too short.
We all agree.
68
00:03:01,382 --> 00:03:04,552
Daddy, the biscuits
are made from scratch.
69
00:03:04,585 --> 00:03:07,521
What is scratch?
What does that even mean?
70
00:03:07,555 --> 00:03:10,291
Ava Andersson, right?
The brunette?
71
00:03:10,324 --> 00:03:11,759
Always reminded me
of Ava Gardner.
72
00:03:11,792 --> 00:03:13,227
Anybody need anything?
73
00:03:13,261 --> 00:03:15,629
When Ava moved
to this town,
it was like
74
00:03:15,663 --> 00:03:18,566
Angelina Jolie
had just enrolled
at Stone Creek High.
75
00:03:18,599 --> 00:03:20,834
Oh, my God. I forgot
to tell you. She died.
76
00:03:20,868 --> 00:03:22,870
Angelina Jolie?
Ava?
77
00:03:22,903 --> 00:03:25,639
No, no.
Her mother. Lila.
78
00:03:25,673 --> 00:03:28,442
They found her last week
on the kitchen floor.
79
00:03:28,476 --> 00:03:30,478
Marlene Cox told me.
80
00:03:30,511 --> 00:03:31,979
Of course, that woman
went through enough
with that daughter.
81
00:03:32,012 --> 00:03:33,814
Irene, here.
Have some iced tea.
82
00:03:33,847 --> 00:03:36,617
HENRY: She must be
in town now,
funeral and all.
83
00:03:36,650 --> 00:03:39,253
BEN: Hey, Jess, you guys ready
for that game against
Lynchburg Wednesday?
84
00:03:39,287 --> 00:03:41,355
They're looking tough.
JESSE: Mmm-hmm.
85
00:03:41,389 --> 00:03:44,958
Last I heard,
she was living in Europe.
Husband number two.
86
00:03:44,992 --> 00:03:46,994
Mom, can you
stop gossiping?
87
00:03:47,027 --> 00:03:50,931
I could, Lorrie.
I absolutely could.
But what fun would that be?
88
00:03:50,964 --> 00:03:52,300
(MEN LAUGHING)
Mom.
89
00:04:00,808 --> 00:04:02,276
Hey.
Hey.
90
00:04:02,310 --> 00:04:03,444
I got something for you.
91
00:04:03,477 --> 00:04:04,878
Yeah? More bills?
92
00:04:04,912 --> 00:04:07,881
Yeah. Very funny.
Close your eyes.
93
00:04:07,915 --> 00:04:09,617
Just close them. Go on.
94
00:04:13,387 --> 00:04:14,288
Okay.
95
00:04:16,857 --> 00:04:18,526
I found it in a box.
96
00:04:18,559 --> 00:04:20,961
Where I'm sure
it was quite happy.
97
00:04:23,331 --> 00:04:24,698
Hey, why did you
turn that video off?
98
00:04:24,732 --> 00:04:26,033
Huh? When?
99
00:04:26,066 --> 00:04:28,936
When Ava had you
in the lip lock.
100
00:04:28,969 --> 00:04:30,804
You didn't want your son
to see that his dad
101
00:04:30,838 --> 00:04:32,973
had the smokingest
girl in high school?
102
00:04:33,006 --> 00:04:35,909
Hey, Dad married
the smokingest girl
in high school.
103
00:04:37,010 --> 00:04:38,278
Right answer.
Mmm-hmm.
104
00:04:39,947 --> 00:04:40,981
Put it on?
105
00:04:41,014 --> 00:04:42,049
Get out of here.
106
00:04:42,082 --> 00:04:43,351
Come on.
107
00:04:43,884 --> 00:04:46,086
I'm all greasy.
108
00:04:46,119 --> 00:04:48,088
I'll get you all greasy.
109
00:04:48,121 --> 00:04:50,491
Get me all greasy.
Come over here.
110
00:05:07,641 --> 00:05:10,611
(POP MUSIC PLAYING ON RADIO)
111
00:05:16,950 --> 00:05:18,452
(CAR HONKING)
112
00:05:21,522 --> 00:05:23,524
Hey, hon. I was just
about to call you.
Hey.
113
00:05:23,557 --> 00:05:26,360
The bushes for the dance floor
are filled with aphids.
They look like hell.
114
00:05:26,394 --> 00:05:27,895
So what I'm thinking
we should do is just...
Lose them.
115
00:05:27,928 --> 00:05:30,431
Uh-huh! And I scored the band.
For free, thank you very much.
116
00:05:30,464 --> 00:05:31,565
Nice work.
117
00:05:31,599 --> 00:05:34,668
It's Mary Jo's cousin,
so keep your fingers crossed.
118
00:05:34,702 --> 00:05:36,437
And I saw Ava Andersson
at the hardware store.
119
00:05:36,470 --> 00:05:38,906
Lord, she looks amazing.
I mean truly depressingly
amazing.
120
00:05:38,939 --> 00:05:41,775
Her mother just passed.
I think I'm gonna pay
my respects.
121
00:05:41,809 --> 00:05:42,743
(CAR HONKING)
122
00:05:42,776 --> 00:05:44,712
You are? Well, I just
got to go with you,
123
00:05:44,745 --> 00:05:46,714
'cause I want to see
the inside of that house.
124
00:05:46,747 --> 00:05:47,581
All right.
I'll call you,
Jeanette.
125
00:05:57,024 --> 00:05:58,358
Back.
126
00:05:59,059 --> 00:06:00,360
Back.
127
00:06:03,564 --> 00:06:04,832
(EXCLAIMS)
You got it, Pete.
128
00:06:04,865 --> 00:06:05,999
Your mom did
the paychecks. Here.
129
00:06:06,033 --> 00:06:08,001
And I went over
the Lofton proposal.
130
00:06:08,035 --> 00:06:10,137
What did you think?
I think you bid it right.
131
00:06:10,170 --> 00:06:12,940
Can we bid any lower?
I just don't want
this one to get away.
132
00:06:12,973 --> 00:06:14,942
Can you bid any lower
and make any money?
133
00:06:14,975 --> 00:06:17,144
Not really.
Then unless
you want to do this
134
00:06:17,177 --> 00:06:19,913
just for the exercise,
I think you've probably
got a good number.
135
00:06:22,816 --> 00:06:23,851
I'm going.
Thanks, Daddy.
136
00:06:24,685 --> 00:06:25,786
See you, Pete.
137
00:06:25,819 --> 00:06:26,920
PETE: Take care, Lorrie!
138
00:06:28,556 --> 00:06:30,691
BEN: Yeah, I think
he's gonna be fine with it.
139
00:06:30,724 --> 00:06:31,959
He's gonna be able
to open that up...
140
00:06:33,026 --> 00:06:34,127
Hey, boys.
141
00:06:38,799 --> 00:06:40,133
BEN: That's my wife.
Got to go. Thanks.
142
00:06:40,167 --> 00:06:41,569
MAN: All right. Later.
143
00:06:41,602 --> 00:06:43,637
Hey, fellas.
Hey, Ben.
144
00:06:43,671 --> 00:06:45,205
Hey, baby.
Paychecks.
145
00:06:45,238 --> 00:06:46,507
Excellent.
146
00:06:47,741 --> 00:06:49,610
How's it coming?
Mmm. Good.
147
00:06:49,643 --> 00:06:51,144
Gonna wrap this thing
up tomorrow, I think.
148
00:06:51,178 --> 00:06:54,515
Listen, I'm a little
worried about next month.
149
00:06:54,548 --> 00:06:56,884
I'm not worried.
I'm betting on Lofton
coming through.
150
00:06:56,917 --> 00:06:58,151
Hey.
Okay.
151
00:06:59,620 --> 00:07:01,121
What if it doesn't?
152
00:07:01,154 --> 00:07:04,458
Look,
what if it rains tomatoes?
We'll make Bloody Marys.
153
00:07:04,492 --> 00:07:06,093
Well, what if the bank...
The bank wants to loan us
154
00:07:06,126 --> 00:07:07,895
a bucketload of money,
then we'll gladly accept it.
155
00:07:10,163 --> 00:07:13,534
Well, I set the meeting
for Wednesday,
156
00:07:13,567 --> 00:07:15,469
but we need to seriously
come up with a plan.
157
00:07:15,503 --> 00:07:17,037
Hon.
I mean, if...
158
00:07:17,070 --> 00:07:18,572
Hon, look.
I've got Jimmy Horton here
doing his inspection.
159
00:07:18,606 --> 00:07:20,474
Can we put this
discussion on ice?
160
00:07:22,543 --> 00:07:26,980
Yes. Speaking of which,
I brought you a smoothie.
161
00:07:27,014 --> 00:07:29,583
Oh! Bless you.
162
00:07:29,617 --> 00:07:32,953
I got them for everybody.
Jimmy Horton included.
163
00:07:32,986 --> 00:07:34,488
Now, would that
be considered...
164
00:07:34,522 --> 00:07:35,956
No.
(LAUGHS)
165
00:07:35,989 --> 00:07:37,491
You are good.
166
00:07:37,525 --> 00:07:38,859
That's why
you married me.
167
00:07:38,892 --> 00:07:40,928
Come on.
Give us a cheer.
168
00:07:40,961 --> 00:07:42,195
(LAUGHING)
169
00:07:42,229 --> 00:07:43,597
Hey, Jimmy!
170
00:07:47,000 --> 00:07:48,936
I really loved that article.
It was really beautiful.
171
00:07:48,969 --> 00:07:51,004
I was, like, in tears.
So, he went back
to Somalia, right?
172
00:07:51,038 --> 00:07:52,640
Yeah.
173
00:07:52,673 --> 00:07:54,174
Do you still keep
in contact with him?
174
00:07:54,207 --> 00:07:56,076
Yeah, you know, we tweet
and tweet and tweet.
175
00:07:56,109 --> 00:08:00,047
Stop. This is for you.
I'll see you later, okay?
176
00:08:00,080 --> 00:08:01,982
Thanks. Bye.
177
00:08:02,015 --> 00:08:03,984
Bye, Michelle.
MICHELLE: See you! Call me!
178
00:08:04,017 --> 00:08:05,719
BEN: What do you got there?
A cupcake.
179
00:08:05,753 --> 00:08:07,154
Let me see that.
180
00:08:08,221 --> 00:08:10,157
Hey!
181
00:08:10,190 --> 00:08:11,224
No eating and driving.
182
00:08:14,161 --> 00:08:15,596
Do the drill.
183
00:08:15,629 --> 00:08:17,097
Adjust seat,
check mirrors.
184
00:08:18,599 --> 00:08:19,266
Don't run
anybody over.
185
00:08:19,299 --> 00:08:21,569
Good idea.
186
00:08:21,602 --> 00:08:23,203
Man, this is excellent.
You should have
brought one for yourself.
187
00:08:23,236 --> 00:08:24,805
I did, actually.
188
00:08:26,640 --> 00:08:28,208
So, how was
school today?
189
00:08:28,241 --> 00:08:30,544
Same old, same old.
How was work?
190
00:08:30,578 --> 00:08:33,814
Same old, same old.
Hey, you know, I caught
the end of practice.
191
00:08:33,847 --> 00:08:35,115
You're looking
a little slow out there.
192
00:08:35,148 --> 00:08:36,784
Slow?
193
00:08:36,817 --> 00:08:38,318
Yeah, Frankie
was all over you.
194
00:08:38,351 --> 00:08:41,789
You have to know
where he is at all times.
You gotta feel him behind you.
195
00:08:41,822 --> 00:08:44,024
Just get that
body's radar going.
196
00:08:44,057 --> 00:08:45,158
Where do I get
that installed?
197
00:08:45,192 --> 00:08:46,560
Becks are born with it.
198
00:08:47,695 --> 00:08:49,797
Slow down.
You're doing 40 in a 30.
199
00:08:49,830 --> 00:08:50,931
Everybody does 40.
200
00:08:50,964 --> 00:08:51,765
Yeah, well, not you, pal.
201
00:08:52,700 --> 00:08:54,267
(CELL PHONE RINGING)
202
00:08:55,002 --> 00:08:56,036
Good choice.
203
00:08:56,069 --> 00:08:56,937
Who's it from?
204
00:08:57,971 --> 00:08:59,907
Monet?
205
00:08:59,940 --> 00:09:02,910
It's Monet. You know,
like the artist?
206
00:09:02,943 --> 00:09:05,613
Oh! Tattoo girl?
Yeah.
207
00:09:05,646 --> 00:09:09,016
Well, she's an artist
with a cupcake,
I'll tell you that.
208
00:09:09,049 --> 00:09:13,020
She works part time
at the Baby Cakes,
so they give her the day-olds.
209
00:09:13,053 --> 00:09:15,756
Hey, you know,
Coach T says the scout
from UVA is coming.
210
00:09:15,789 --> 00:09:17,858
Great. When?
Homecoming.
211
00:09:17,891 --> 00:09:19,927
Sweet. No pressure, huh?
212
00:09:25,666 --> 00:09:27,134
Make a right.
Right! Right here.
All right. Okay.
213
00:09:30,203 --> 00:09:31,304
What was that about?
214
00:09:31,338 --> 00:09:33,641
That was about
being on your toes.
215
00:09:33,674 --> 00:09:35,643
Huh?
When you're driving, you know.
It's reaction time.
216
00:09:35,676 --> 00:09:37,077
Sometimes you just
got to think fast, okay?
217
00:09:37,110 --> 00:09:38,311
So that was a test.
218
00:09:38,345 --> 00:09:40,213
That's right.
That was a test.
219
00:09:40,247 --> 00:09:42,282
'Cause you never know
when something's gonna
pop out at you, okay?
220
00:09:43,050 --> 00:09:44,351
All right.
221
00:09:44,384 --> 00:09:46,086
All right. Stop sign.
(SIGHS)
222
00:09:46,119 --> 00:09:47,320
Did you read Jesse's story
in the school paper?
223
00:09:47,354 --> 00:09:48,889
No.
224
00:09:48,922 --> 00:09:50,624
I'll show it to you.
225
00:09:50,658 --> 00:09:53,661
It's about a Somalian
exchange student.
226
00:09:53,694 --> 00:09:55,663
It's really touching.
I think he has a gift.
227
00:09:55,696 --> 00:09:57,297
Hey, you know, Rick called.
228
00:09:57,330 --> 00:09:59,266
He wanted to know what
the company was
donating for the event.
229
00:09:59,299 --> 00:10:01,201
I told him we were kind of
feeling the crunch this year.
230
00:10:01,234 --> 00:10:02,803
No, no. Dad got us
a four-wheeler.
231
00:10:02,836 --> 00:10:04,304
Honey, we can't
afford a four-wheeler.
232
00:10:04,337 --> 00:10:07,808
Brian Paul needed
his driveway fixed,
so he traded.
233
00:10:07,841 --> 00:10:09,409
Thank you, Pop.
Mmm-hmm.
234
00:10:09,442 --> 00:10:11,044
I'll take it
to the hotel
tomorrow.
235
00:10:11,078 --> 00:10:14,314
Then Jeanette and I
are gonna go over
to Ava Andersson's.
236
00:10:14,347 --> 00:10:16,950
Yeah?
237
00:10:16,984 --> 00:10:18,351
I thought we'd bring her
some flowers,
a casserole, something.
238
00:10:18,385 --> 00:10:19,720
Well, that's nice of you.
239
00:10:19,753 --> 00:10:20,921
Yeah.
Do you want to...
240
00:10:20,954 --> 00:10:22,189
No. No.
241
00:10:22,222 --> 00:10:23,256
You sure?
242
00:10:23,290 --> 00:10:24,391
Yeah, no, no, no.
You go.
243
00:10:24,424 --> 00:10:27,160
I figured
you didn't... Yeah.
244
00:10:27,194 --> 00:10:28,996
(CELL PHONE BEEPING)
245
00:10:29,029 --> 00:10:32,766
Oh! I don't think Jesse
meant this for me.
246
00:10:33,266 --> 00:10:35,736
What is it?
247
00:10:35,769 --> 00:10:37,771
"You were looking
so fly today.
248
00:10:37,805 --> 00:10:40,073
"I can't wait to tap that."
249
00:10:40,107 --> 00:10:42,075
I think that was
meant for Monet.
250
00:10:42,109 --> 00:10:43,176
Monet?
251
00:10:43,210 --> 00:10:45,312
Well, actually, it's Monet.
You know, like the artist.
252
00:10:45,345 --> 00:10:46,880
She makes cupcakes.
Ah!
253
00:10:49,182 --> 00:10:50,017
JESSE: Enter.
254
00:10:52,720 --> 00:10:54,054
How's the
homework coming?
255
00:10:54,087 --> 00:10:57,257
You know,
it is so exciting, Mom.
All this knowledge.
256
00:10:57,290 --> 00:11:00,227
Well, it would be
really fly if you could
tap that chemistry.
257
00:11:03,163 --> 00:11:05,232
Mom. Monet?
258
00:11:05,265 --> 00:11:07,200
Crap.
Mmm.
259
00:11:07,234 --> 00:11:08,435
Good night.
260
00:11:08,468 --> 00:11:09,703
Good night.
261
00:11:15,275 --> 00:11:18,846
JEANETTE: Oh, my God.
This house.
Why am I nervous?
262
00:11:18,879 --> 00:11:19,847
You're the one
that should be nervous.
263
00:11:19,880 --> 00:11:21,014
Why should I be nervous?
264
00:11:21,048 --> 00:11:23,316
You know, the history.
265
00:11:23,350 --> 00:11:25,085
Ancient, Jeanette.
266
00:11:25,118 --> 00:11:27,220
Yeah, well, she ain't
looking so ancient.
267
00:11:27,254 --> 00:11:28,789
(LORRIE SIGHS)
268
00:11:34,027 --> 00:11:35,695
Anyway, I got the guy.
269
00:11:38,165 --> 00:11:41,301
(GASPS)
Oh, my God. Lorrie.
270
00:11:41,334 --> 00:11:43,236
And...
Jeanette. Jeanette Tuttle.
271
00:11:43,270 --> 00:11:44,838
We were in
Algebra II together.
Right.
272
00:11:44,872 --> 00:11:46,039
You girls
look so wonderful.
273
00:11:46,073 --> 00:11:48,008
You look great.
274
00:11:48,041 --> 00:11:50,210
No, please. I'm in
the middle of cleaning.
I look a wreck.
275
00:11:50,243 --> 00:11:51,378
We brought you...
276
00:11:51,411 --> 00:11:52,980
We're so sorry
about your mom.
277
00:11:53,013 --> 00:11:54,181
Thank you.
That is so sweet.
Come in.
278
00:11:54,214 --> 00:11:55,448
Fantastic!
279
00:11:55,482 --> 00:11:57,017
Let me put on
some coffee.
280
00:11:57,050 --> 00:11:59,953
Oh! This house
is gorgeous.
281
00:11:59,987 --> 00:12:01,521
What year
was it built?
282
00:12:01,554 --> 00:12:03,023
1908.
283
00:12:04,825 --> 00:12:07,194
So, my mom said
you're living in Europe?
284
00:12:07,227 --> 00:12:10,130
That was years ago.
I've been in Chicago.
285
00:12:10,163 --> 00:12:13,366
This is all so interesting!
All this exotic artwork.
286
00:12:13,400 --> 00:12:16,203
I would pick up things
for Mom over the years.
287
00:12:16,236 --> 00:12:18,505
I was a buyer for
Marshall Field's.
Come sit.
288
00:12:19,272 --> 00:12:20,073
Thank you.
289
00:12:21,341 --> 00:12:24,945
So fill me in.
What have I missed?
290
00:12:24,978 --> 00:12:27,915
Well, I married
Ricky Keisel.
291
00:12:27,948 --> 00:12:30,784
And Ricky is superintendent
of the county school board.
292
00:12:30,818 --> 00:12:32,385
And we have three kids.
293
00:12:32,419 --> 00:12:34,287
Three kids? Wow!
294
00:12:34,321 --> 00:12:35,355
And you?
295
00:12:35,388 --> 00:12:36,924
Kids? No. No kids.
296
00:12:36,957 --> 00:12:38,325
Three husbands,
but no kids.
297
00:12:38,358 --> 00:12:41,094
That's something.
298
00:12:41,128 --> 00:12:42,930
So, Lorrie, how's Ben?
299
00:12:42,963 --> 00:12:45,165
He's fine.
He's doing great.
Just great.
300
00:12:45,198 --> 00:12:47,034
He joined our family
construction company.
301
00:12:47,067 --> 00:12:49,002
Completely took to it.
302
00:12:49,036 --> 00:12:51,071
This is Chloe Rose,
our youngest.
She's eight.
303
00:12:51,104 --> 00:12:54,574
And this is Danny,
our middle one.
He's the smart one.
304
00:12:54,607 --> 00:12:58,045
Okay. And Lorrie,
what about you?
305
00:12:58,078 --> 00:12:59,579
I work at the company,
as well.
306
00:12:59,612 --> 00:13:01,949
I'm sort of
the business side
307
00:13:01,982 --> 00:13:03,350
of the business.
AVA: That's great.
308
00:13:03,383 --> 00:13:05,552
Oh, Ben and Lorrie
are together 24/7.
309
00:13:05,585 --> 00:13:07,187
I don't know
how they do it.
310
00:13:07,220 --> 00:13:10,190
The best part of my day
is when Ricky leaves for work.
311
00:13:10,223 --> 00:13:12,025
(BOTH LAUGH)
312
00:13:12,059 --> 00:13:13,460
JEANETTE:
Anyway, this is Lane.
Uh-huh.
313
00:13:13,493 --> 00:13:17,464
And he's in high school.
Plays football.
He's on the bench mostly,
314
00:13:17,497 --> 00:13:20,300
but that's fine with me
'cause then he doesn't
get hurt.
315
00:13:20,333 --> 00:13:22,302
So, is your husband
here with you?
316
00:13:22,335 --> 00:13:25,138
No, Jerry and I
divorced years ago.
317
00:13:25,172 --> 00:13:26,073
I'm sorry.
318
00:13:26,106 --> 00:13:28,475
No, believe me,
it was the right thing.
319
00:13:28,508 --> 00:13:31,544
Oh! So, you're single?
320
00:13:34,447 --> 00:13:35,983
Yes, sirree.
321
00:13:38,018 --> 00:13:41,321
I'm gonna go get that coffee.
I'll be right back.
322
00:13:41,354 --> 00:13:42,923
LORRIE: Great.
Thank you, Ava.
323
00:13:46,626 --> 00:13:49,529
You know, if you're
gonna be around
on this Saturday,
324
00:13:49,562 --> 00:13:52,565
because we're having
something called
the Harvest Ball.
325
00:13:52,599 --> 00:13:55,268
We're raising funds
for the community pool.
326
00:13:55,302 --> 00:13:57,871
Oh! Well, Jeanette,
we didn't come here
to sell raffle tickets.
327
00:13:57,905 --> 00:14:00,573
No, I would love
to see everybody.
I'll try to make it.
328
00:14:00,607 --> 00:14:02,342
Ava?
Yeah?
329
00:14:02,375 --> 00:14:03,643
Can I ask you a question,
kind of personal?
330
00:14:03,676 --> 00:14:05,612
Sure.
331
00:14:05,645 --> 00:14:07,480
Have you had something done?
Some kind of plastic surgery?
332
00:14:07,514 --> 00:14:09,016
Jeanette!
333
00:14:09,049 --> 00:14:10,918
Well, you know,
we're aging on
fast-forward.
334
00:14:10,951 --> 00:14:12,652
She's, like,
on pause.
335
00:14:12,685 --> 00:14:15,989
No, I have
not had any work done.
I guess it's good genes.
336
00:14:16,023 --> 00:14:18,525
I don't know.
Maybe it's just
the lighting.
337
00:14:20,193 --> 00:14:21,594
Goodbye.
You take care.
338
00:14:21,628 --> 00:14:22,930
Have a great day.
339
00:14:22,963 --> 00:14:23,964
Thank you.
340
00:14:25,498 --> 00:14:27,901
Oh!
341
00:14:27,935 --> 00:14:31,171
I'm surprised your mom
didn't break her neck
on this sidewalk.
342
00:14:31,204 --> 00:14:32,940
(SOFTLY) Jeanette.
Inappropriate.
343
00:14:33,240 --> 00:14:34,541
Why?
344
00:14:34,574 --> 00:14:35,475
Mother just died.
345
00:14:35,508 --> 00:14:37,510
Bye.
346
00:14:37,544 --> 00:14:40,447
BEN: And the winner
is Jan McCauley.
347
00:14:40,480 --> 00:14:43,383
Come get your
beautiful chain saw,
348
00:14:43,416 --> 00:14:44,417
which matches
your lovely dress.
349
00:14:45,552 --> 00:14:48,555
Use it...
Use it in good health.
350
00:14:48,588 --> 00:14:51,524
Now we have
an oil painting
351
00:14:51,558 --> 00:14:55,028
from our own local Rembrandt,
Ricky "The Easel" Keisel.
352
00:14:56,096 --> 00:14:57,397
(ALL CHEERING)
353
00:14:58,565 --> 00:15:02,035
And the lucky winner is
354
00:15:04,337 --> 00:15:07,007
Sump Larson.
355
00:15:07,040 --> 00:15:10,477
Come on down.
You can put that right
above your fireplace.
356
00:15:10,510 --> 00:15:12,412
JEANETTE: Or you can
hang it in your garage.
357
00:15:12,445 --> 00:15:14,281
(ALL EXCLAIM)
358
00:15:14,314 --> 00:15:16,383
Love you, too, honey.
359
00:15:16,416 --> 00:15:19,219
All right, all right.
For our final item.
360
00:15:19,252 --> 00:15:21,688
And actually,
this is a good one. It is
361
00:15:24,091 --> 00:15:29,729
a romantic weekend
for two in Miami Beach,
hotel and airfare included.
362
00:15:29,762 --> 00:15:32,365
(ALL EXCLAIM IN AWE)
363
00:15:32,399 --> 00:15:36,603
And the winner is...
Drum roll, please.
364
00:15:36,636 --> 00:15:39,139
No name on the ticket.
(ALL EXCLAIM)
365
00:15:39,172 --> 00:15:40,740
LORRIE:
Read the number, honey.
BEN: Yeah.
366
00:15:40,773 --> 00:15:43,510
My wife,
who's more brilliant than me,
"Read the number." Okay.
367
00:15:43,543 --> 00:15:47,680
1478625.
368
00:15:47,714 --> 00:15:49,316
Bingo! That's us!
369
00:15:51,451 --> 00:15:52,319
It's my dad.
370
00:15:54,721 --> 00:15:56,623
This was not fixed.
371
00:15:56,656 --> 00:15:58,225
What are we gonna do
with a romantic weekend?
372
00:15:59,559 --> 00:16:01,728
I'd rather have
the chain saw.
373
00:16:01,761 --> 00:16:03,563
(SINGING UPBEAT COUNTRY SONG)
374
00:16:03,596 --> 00:16:06,166
* Yeah, let's take it slow
and steady
375
00:16:06,199 --> 00:16:09,636
* This has been too long
overdue
376
00:16:09,669 --> 00:16:13,440
* I can't stop
my lovin' on you *
377
00:16:24,584 --> 00:16:26,119
Well, if I
remember correctly,
378
00:16:26,153 --> 00:16:28,055
this gentleman
was quite the dancer.
379
00:16:28,088 --> 00:16:30,290
Oh, my goodness,
Ava, look at you.
380
00:16:30,323 --> 00:16:31,591
Shall we?
381
00:16:31,624 --> 00:16:32,625
Well, if you think
you can keep up.
382
00:16:32,659 --> 00:16:33,726
AVA: I'll try.
383
00:16:37,097 --> 00:16:38,498
BEN: How did
we do tonight?
384
00:16:38,531 --> 00:16:40,700
LORRIE: The take
was a B-minus.
385
00:16:40,733 --> 00:16:44,337
The emcee an A-plus.
Thanks for doing it.
386
00:16:50,577 --> 00:16:51,478
Thank you, Ava.
387
00:16:51,511 --> 00:16:52,545
Thank you.
388
00:16:53,646 --> 00:16:55,082
(SLOW COUNTRY SONG PLAYING)
389
00:16:55,115 --> 00:16:57,117
I think
this is my dance.
390
00:17:04,657 --> 00:17:06,593
Hi, Ben.
Ava.
391
00:17:07,760 --> 00:17:08,761
Sorry to hear
about your mom.
392
00:17:08,795 --> 00:17:10,530
Thank you.
393
00:17:11,831 --> 00:17:13,100
Do you want to dance?
394
00:17:13,133 --> 00:17:15,468
I'm kind of danced
out at the moment.
395
00:17:16,803 --> 00:17:18,471
Lorrie looks beautiful.
396
00:17:18,505 --> 00:17:21,308
She came by.
She's so lovely.
397
00:17:21,341 --> 00:17:22,609
Yeah, she is.
398
00:17:22,642 --> 00:17:24,311
And you have a son.
399
00:17:24,344 --> 00:17:25,278
Yep. Jesse.
400
00:17:27,614 --> 00:17:30,183
Listen, can we at least
move our feet a little bit?
401
00:17:30,217 --> 00:17:32,185
I'm feeling
a little stupid.
402
00:17:38,358 --> 00:17:41,494
I have to sell my mom's house.
And it needs some work.
403
00:17:41,528 --> 00:17:42,762
Does your company
do that sort of thing?
404
00:17:42,795 --> 00:17:44,231
Sure.
405
00:17:44,264 --> 00:17:45,498
I can send someone out,
get you a bid.
406
00:17:45,532 --> 00:17:47,300
Okay. Thanks.
407
00:17:49,736 --> 00:17:52,139
Ben, I need to say
some things to you.
408
00:17:54,307 --> 00:17:57,877
Ava, look,
I'm having a really
great time tonight.
409
00:17:57,910 --> 00:18:01,381
And to tell you the truth,
I don't want to hear them.
410
00:18:05,718 --> 00:18:06,719
Was the night a success?
411
00:18:06,753 --> 00:18:08,721
It was wonderful, honey.
412
00:18:08,755 --> 00:18:10,323
Absolutely wonderful.
413
00:18:29,476 --> 00:18:31,611
(SIGHS)
414
00:18:31,644 --> 00:18:36,583
I don't see here that you
have enough collateral to
guarantee this loan extension.
415
00:18:36,616 --> 00:18:39,519
Our heavy equipment
is worth over two million.
416
00:18:39,552 --> 00:18:41,921
BEN: So here's the deal.
We're gonna need
to level it first.
417
00:18:41,954 --> 00:18:43,923
Can't you just
lay down the asphalt?
418
00:18:43,956 --> 00:18:46,326
No, not unless
you want a lake here
when it rains.
419
00:18:46,359 --> 00:18:48,295
Well, that's something,
but we don't usually
collateralize against...
420
00:18:48,328 --> 00:18:50,930
We're waiting
for a go from the state
on a job up in Lofton.
421
00:18:50,963 --> 00:18:52,098
Well, how much
we talking here, Ben?
422
00:18:52,131 --> 00:18:54,434
'Cause you know I got a friend
in this business, and...
423
00:18:54,467 --> 00:18:56,736
Look, if you have
a friend who will do
the job better than me
424
00:18:56,769 --> 00:18:58,205
for a better price,
then I say, "Go for it."
425
00:19:00,607 --> 00:19:01,574
You have
a commitment letter?
426
00:19:03,676 --> 00:19:05,245
No. Not yet.
427
00:19:07,480 --> 00:19:08,515
Okay. You got me.
428
00:19:08,548 --> 00:19:09,682
It's all right, Charlie.
429
00:19:09,716 --> 00:19:11,484
Everybody always
has a friend.
430
00:19:11,518 --> 00:19:14,287
What about this?
When we expanded
our offices,
431
00:19:14,321 --> 00:19:16,356
I financed the loan
through First National.
432
00:19:18,258 --> 00:19:21,261
What if we refinanced
that loan with you?
433
00:19:25,232 --> 00:19:27,700
I'll fax over
a bid for you.
You'll be happy.
434
00:19:27,734 --> 00:19:28,968
A friendly bid?
435
00:19:29,001 --> 00:19:30,703
Yeah, a friendly bid.
436
00:19:30,737 --> 00:19:32,339
I'll get it to you today.
437
00:19:32,372 --> 00:19:34,341
(CELL PHONE RINGING)
438
00:19:34,374 --> 00:19:35,775
Hey, hon, how'd it go?
439
00:19:35,808 --> 00:19:38,811
It was dicey, but we
got a little creative,
440
00:19:38,845 --> 00:19:40,280
and I think
we're gonna make it work.
441
00:19:40,313 --> 00:19:41,814
Excellent.
442
00:19:41,848 --> 00:19:44,917
I just signed Moreno.
It's not huge,
but it's something.
443
00:19:44,951 --> 00:19:46,986
Hey, I got Yanni
calling on the other line.
444
00:19:47,019 --> 00:19:47,854
Let me call you back.
Love you.
445
00:19:47,887 --> 00:19:49,922
I love you.
446
00:19:49,956 --> 00:19:51,224
Hey, Yanni, what's up?
447
00:19:56,363 --> 00:19:57,430
BEN: Hey, Yanni.
448
00:19:57,464 --> 00:19:58,865
The leaking pipe, man.
449
00:19:58,898 --> 00:20:00,967
That's what's caused
the sidewalk to settle.
450
00:20:01,000 --> 00:20:03,536
We need to install
a new water line,
bypass it altogether.
451
00:20:03,570 --> 00:20:05,972
Yeah. Let's just get
the Bobcat in here,
put in a new sidewalk.
452
00:20:06,005 --> 00:20:07,807
(EXCLAIMS) Ouch!
453
00:20:07,840 --> 00:20:09,642
It sounds worse than it is.
Yanni will fix it up.
454
00:20:09,676 --> 00:20:11,544
Yeah, don't worry.
I'll take care of it.
455
00:20:11,578 --> 00:20:13,646
Okay.
456
00:20:13,680 --> 00:20:15,782
Hey, Ben, would you mind
looking at the fireplace?
457
00:20:15,815 --> 00:20:18,251
I started a fire last night
and nearly smoked myself out.
458
00:20:38,004 --> 00:20:39,606
(LOUD MUSIC PLAYING)
459
00:20:39,639 --> 00:20:40,807
Jesse?
460
00:20:42,074 --> 00:20:43,610
JESSE: Mom,
give me a sec.
461
00:20:45,578 --> 00:20:47,347
Jess, are you all right?
462
00:20:47,380 --> 00:20:49,282
Ma, I told you to wait.
463
00:20:54,454 --> 00:20:55,488
(SIGHS)
464
00:20:59,392 --> 00:21:00,527
AVA: So, what happened
to you and football?
465
00:21:00,560 --> 00:21:02,462
Blew my knee out at UVA.
466
00:21:02,495 --> 00:21:05,398
Didn't want to be
part of the gimp squad,
so I came back to Ashland.
467
00:21:05,432 --> 00:21:07,066
Wow, this is a mess.
468
00:21:07,099 --> 00:21:09,369
You got a lot of
creosote buildup in here.
469
00:21:09,402 --> 00:21:12,639
Want to see?
Yeah.
470
00:21:12,672 --> 00:21:16,743
Don't build anymore fires,
or you could have the town's
biggest blowtorch.
471
00:21:16,776 --> 00:21:18,778
There you go.
See what I mean?
Okay.
472
00:21:18,811 --> 00:21:21,748
I'll have Lester Gill
come out
and take care of it.
473
00:21:21,781 --> 00:21:23,483
Hey, thanks for doing
all this work around here.
474
00:21:23,516 --> 00:21:24,884
Don't be afraid
to send me a bill.
475
00:21:24,917 --> 00:21:26,586
In that department,
I'm fearless.
476
00:21:26,619 --> 00:21:28,955
Ben, I want to talk
about what happened.
477
00:21:28,988 --> 00:21:30,590
Ava, it's okay.
No, it's not.
478
00:21:30,623 --> 00:21:32,559
We were kids. Forget it.
I can't forget it.
479
00:21:32,592 --> 00:21:33,926
See. Here's the thing.
You had 20 years to explain.
480
00:21:33,960 --> 00:21:35,462
And I wanted to.
481
00:21:35,495 --> 00:21:37,464
I know. My line
was busy, right?
482
00:21:37,497 --> 00:21:39,065
Listen, I was
embarrassed, okay?
483
00:21:39,098 --> 00:21:41,401
You were away at college.
I panicked.
484
00:21:41,434 --> 00:21:43,770
And Don Cahoon,
he was my ticket
out of town.
485
00:21:43,803 --> 00:21:47,106
You know, his fancy clothes
and his stupid Porsche.
486
00:21:47,139 --> 00:21:49,709
That is such a relief.
I thought you left me
for Don Cahoon.
487
00:21:49,742 --> 00:21:51,444
I didn't know what to say
without hurting you,
488
00:21:51,478 --> 00:21:52,779
so I just chose
not to say...
489
00:21:52,812 --> 00:21:54,514
You know what?
You did hurt me.
490
00:21:54,547 --> 00:21:56,583
I called you for weeks.
491
00:21:56,616 --> 00:21:58,084
And then I had to
call your mother
to get the scoop.
492
00:21:58,117 --> 00:21:59,686
I know.
You and I were talking
493
00:21:59,719 --> 00:22:01,454
about getting engaged.
Did I miss something?
494
00:22:01,488 --> 00:22:04,591
I just kept
procrastinating,
and months went by.
495
00:22:04,624 --> 00:22:07,026
Month after month,
and then I didn't know
what to say. So I just...
496
00:22:07,059 --> 00:22:09,829
I'm sorry.
I am sorry that I hurt you.
497
00:22:09,862 --> 00:22:12,499
How many times
have you been
back here, huh?
498
00:22:12,532 --> 00:22:14,601
Christmas?
Thanksgiving?
Fourth of July?
499
00:22:14,634 --> 00:22:16,369
What, three years ago,
you wave to me
from across the park.
500
00:22:16,403 --> 00:22:17,704
What the hell is that?
501
00:22:17,737 --> 00:22:19,038
I don't know.
502
00:22:19,071 --> 00:22:20,840
(CELL PHONE RINGING)
503
00:22:21,508 --> 00:22:22,609
(SIGHS)
504
00:22:25,645 --> 00:22:26,679
Hey.
505
00:22:26,713 --> 00:22:27,747
LORRIE: Hi. Are you busy?
506
00:22:27,780 --> 00:22:29,449
No.
507
00:22:29,482 --> 00:22:32,552
We're having
a little situation
at the house with Jesse.
508
00:22:32,585 --> 00:22:34,454
I could kind of
use your help.
Where are you?
509
00:22:34,487 --> 00:22:37,857
I'm on a job,
but I'm done.
So, I'll be home.
510
00:22:37,890 --> 00:22:40,059
I can be there
in 20 minutes. Okay?
511
00:22:40,092 --> 00:22:41,894
(SIGHS) Good.
Bye.
512
00:22:48,601 --> 00:22:49,902
Everything okay?
513
00:22:51,070 --> 00:22:53,406
Yeah. Teenagers.
514
00:22:58,110 --> 00:23:00,780
Mom, you know Monet.
515
00:23:00,813 --> 00:23:03,716
Well, I didn't,
but I do now.
516
00:23:03,750 --> 00:23:06,553
Hi, Mrs. Beck.
I've got to get
to work, okay?
517
00:23:06,586 --> 00:23:08,455
Bye. It was really
nice to meet you.
518
00:23:08,488 --> 00:23:10,022
Hey. Where are you going?
519
00:23:10,056 --> 00:23:12,091
I got practice.
520
00:23:12,124 --> 00:23:15,061
Well, look,
I don't think
this is very cool.
521
00:23:15,094 --> 00:23:18,498
Ditching school, coming here,
and then you go to practice?
522
00:23:18,531 --> 00:23:19,466
Hey, I'm gonna
wait in the car.
523
00:23:19,499 --> 00:23:20,900
No, no. I'm coming.
524
00:23:20,933 --> 00:23:21,834
Jess.
525
00:23:32,078 --> 00:23:36,516
Well, that was humiliating.
Look, I'm sorry.
She's never home...
526
00:23:36,549 --> 00:23:38,485
It's cool.
I'm a big girl.
527
00:23:38,518 --> 00:23:40,987
JESSE: I guess we just
call the game,
big-time interference?
528
00:23:41,020 --> 00:23:42,121
MONET: Yeah.
529
00:23:47,694 --> 00:23:48,761
Thanks for your help.
530
00:23:48,795 --> 00:23:49,596
Yeah.
531
00:23:50,162 --> 00:23:51,464
Ben,
532
00:23:54,834 --> 00:23:55,668
I'm sorry I hurt you.
533
00:23:57,804 --> 00:24:00,206
I'd give anything
to do it all different.
534
00:24:15,788 --> 00:24:17,624
BEN: So, how long
has this been going on?
535
00:24:17,657 --> 00:24:19,258
A little while.
A few weeks.
536
00:24:19,291 --> 00:24:20,893
I guess you know
about STDs.
537
00:24:20,927 --> 00:24:22,562
Mom.
538
00:24:22,595 --> 00:24:24,597
Well, I'm sorry if this is
embarrassing for you.
539
00:24:24,631 --> 00:24:25,965
It was kind of
embarrassing for me.
540
00:24:25,998 --> 00:24:27,534
Now, I hope she's
using birth control.
541
00:24:27,567 --> 00:24:29,235
Jess, if you get
this girl pregnant...
542
00:24:29,268 --> 00:24:30,937
Would you chill out?
543
00:24:30,970 --> 00:24:31,704
Don't tell me
to chill out.
544
00:24:31,738 --> 00:24:33,873
Look, we're not
stupid, okay?
545
00:24:33,906 --> 00:24:35,608
Okay, okay.
Let's all chill.
546
00:24:40,012 --> 00:24:41,714
Look, you have a lot
on your plate right now.
547
00:24:41,748 --> 00:24:43,750
You've got the
homecoming game,
the UVA...
548
00:24:43,783 --> 00:24:44,951
Football, football.
549
00:24:44,984 --> 00:24:46,619
"Football, football" what?
550
00:24:46,653 --> 00:24:47,286
You don't want to play
football anymore?
551
00:24:47,319 --> 00:24:49,288
Did I say that?
552
00:24:49,321 --> 00:24:51,157
Look, I want
to play football,
Dad. But not 24/7.
553
00:24:51,190 --> 00:24:53,059
Okay? I'm not you.
Can you take it
down a few, Jess?
554
00:24:53,092 --> 00:24:54,193
I don't want you
to be me.
555
00:24:54,226 --> 00:24:55,628
I want you to be
better than me.
556
00:24:55,662 --> 00:24:56,328
Are we done here?
I got homework.
557
00:24:56,362 --> 00:24:57,664
No, we're not done.
Sit down.
558
00:24:58,598 --> 00:24:59,699
Sit down.
559
00:25:02,134 --> 00:25:05,071
Now, football is
your best shot
at a scholarship.
560
00:25:05,104 --> 00:25:06,606
Your mom and I
want you to go
to college
561
00:25:06,639 --> 00:25:07,974
and make something
of yourself.
562
00:25:08,007 --> 00:25:10,076
You always have
the family business
to come back to.
563
00:25:10,109 --> 00:25:11,644
What if I don't want
the family business, huh?
564
00:25:11,678 --> 00:25:13,312
That's your choice.
565
00:25:13,345 --> 00:25:15,181
Look, you have
a lot of options.
566
00:25:15,214 --> 00:25:16,616
You could do
whatever you want.
567
00:25:16,649 --> 00:25:18,050
But I am telling you
right now,
568
00:25:18,084 --> 00:25:19,151
if you get this girl pregnant,
you will ruin your life.
569
00:25:21,788 --> 00:25:24,624
I just don't want you to use
this house as a crash pad.
570
00:25:25,992 --> 00:25:26,893
Okay?
571
00:25:32,932 --> 00:25:37,604
One last thing.
I know what it's like
to think you're in love.
572
00:25:37,637 --> 00:25:40,206
But love is more than
these romantic feelings.
573
00:25:40,239 --> 00:25:41,974
It's about respect.
574
00:25:42,008 --> 00:25:43,943
It's about care, loyalty,
and honesty, okay?
575
00:25:44,911 --> 00:25:46,045
Okay, Dad.
576
00:25:52,084 --> 00:25:53,152
Lor?
577
00:25:56,288 --> 00:25:57,690
Lorrie?
578
00:25:58,725 --> 00:26:01,060
Hey.
Hey.
579
00:26:01,093 --> 00:26:04,230
You okay?
That was awkward.
580
00:26:06,666 --> 00:26:08,701
Ben, did I
ruin your life?
581
00:26:08,735 --> 00:26:10,703
What?
582
00:26:10,737 --> 00:26:14,273
When you quit school
and came back here
and we started dating,
583
00:26:14,306 --> 00:26:15,374
did I ruin your life?
584
00:26:15,407 --> 00:26:16,776
Why would you say that?
585
00:26:16,809 --> 00:26:18,978
You just said it to Jesse.
586
00:26:19,011 --> 00:26:20,747
"If you get that
girl pregnant,
587
00:26:20,780 --> 00:26:22,148
"you're gonna
ruin your life."
588
00:26:22,181 --> 00:26:23,182
Come on, Lorrie.
589
00:26:23,215 --> 00:26:24,717
What? I got pregnant,
590
00:26:24,751 --> 00:26:27,153
and you did
the right thing by me.
591
00:26:27,186 --> 00:26:30,289
You married me,
and then I go
and miscarry.
592
00:26:30,322 --> 00:26:34,060
And, I mean,
did you ever feel
like I trapped you?
593
00:26:34,093 --> 00:26:37,697
Hey. Stop this.
I wanted to marry you.
594
00:26:37,730 --> 00:26:40,900
Do you think that
I regret any of it?
You or Jesse?
595
00:26:40,933 --> 00:26:42,969
Honey, don't ever,
ever think that.
596
00:26:48,040 --> 00:26:50,777
I've been in love with you
since the fifth grade.
597
00:26:50,810 --> 00:26:52,411
You didn't even know
I was alive.
598
00:26:52,444 --> 00:26:53,746
Yes, I did.
599
00:26:53,780 --> 00:26:56,015
Bull.
In the fifth grade,
600
00:26:56,048 --> 00:26:58,685
you wore this crazy
little leopard skirt
that I was nuts about.
601
00:26:58,718 --> 00:27:00,252
I wouldn't be caught
dead in a leopard skirt.
602
00:27:00,286 --> 00:27:02,221
I've got news
for you, baby.
You wore it.
603
00:27:02,254 --> 00:27:04,256
I think you're
confusing me with
Charlene Pugh.
604
00:27:04,290 --> 00:27:05,958
No. Sorry.
605
00:27:05,992 --> 00:27:07,827
Now, she would have
worn a leopard skirt.
606
00:27:09,896 --> 00:27:12,398
Come here.
607
00:27:12,431 --> 00:27:17,870
God, Ben. You should have
seen their faces when
I came through the door.
608
00:27:18,705 --> 00:27:20,072
(BOTH LAUGHING)
609
00:27:25,812 --> 00:27:28,748
LORRIE: Monet.
She probably named herself
that. She's an artist.
610
00:27:28,781 --> 00:27:33,986
She's got this
big tattoo on her forearm
of a dragon or a gargoyle.
611
00:27:34,020 --> 00:27:35,421
Like on the buildings?
The demons?
612
00:27:35,454 --> 00:27:36,723
And the thing in her nose.
613
00:27:36,756 --> 00:27:37,790
I hate that.
614
00:27:37,824 --> 00:27:38,925
That's just unsanitary.
615
00:27:38,958 --> 00:27:40,727
Yeah. How does
she blow her nose?
616
00:27:40,760 --> 00:27:44,163
Anyway, she's like,
"Hi, Mrs. Beck.
It's nice to meet you,"
617
00:27:44,196 --> 00:27:47,333
as she comes
waltzing out
of his bedroom.
618
00:27:47,366 --> 00:27:49,335
Like not even
the least bit
embarrassed?
619
00:27:49,368 --> 00:27:50,970
Not even remotely.
620
00:27:51,003 --> 00:27:54,340
And Jesse.
Jesse is pissed at me
621
00:27:54,373 --> 00:27:57,143
because I came home
unannounced in the
middle of the afternoon.
622
00:27:57,176 --> 00:27:58,845
That's so rude.
I'm sorry.
623
00:27:58,878 --> 00:28:00,813
You can't
let them do that.
Thank you.
624
00:28:00,847 --> 00:28:04,016
Whatever happened to doing it
in the backseat of a car?
625
00:28:04,050 --> 00:28:05,317
Or we used to do it
at the quarry.
That was nice.
626
00:28:05,351 --> 00:28:08,955
Or in the old luggage room
at the train station.
627
00:28:08,988 --> 00:28:11,858
You did it
in the old luggage room
at the train station?
628
00:28:12,358 --> 00:28:13,826
You didn't?
629
00:28:14,493 --> 00:28:15,728
No, sweetheart.
630
00:28:17,429 --> 00:28:18,931
What?
631
00:28:18,965 --> 00:28:20,967
What about Connie's
parents' pool house?
632
00:28:21,000 --> 00:28:22,301
No way. It'll be
all over Facebook.
633
00:28:22,334 --> 00:28:23,269
$6.75. Thank you.
634
00:28:23,302 --> 00:28:24,737
Thank you.
635
00:28:24,771 --> 00:28:26,172
Hey, you got
to buy something,
636
00:28:26,205 --> 00:28:27,774
'cause they don't like it
when you just hang out.
637
00:28:27,807 --> 00:28:29,008
I don't have
any money, so...
638
00:28:29,041 --> 00:28:30,076
(SIGHS)
639
00:28:30,877 --> 00:28:32,879
Thank you.
640
00:28:32,912 --> 00:28:35,081
I will take one
of your delicious
oatmeal cookies.
641
00:28:36,415 --> 00:28:38,785
Mmm. Thank you.
642
00:28:38,818 --> 00:28:41,320
So, there's this
old luggage room
behind the train station.
643
00:28:41,353 --> 00:28:43,355
No one ever goes inside.
644
00:28:43,389 --> 00:28:46,859
No way. Yuck.
That is so gross.
Forget it.
645
00:28:50,196 --> 00:28:51,263
Eight ball across side.
646
00:28:51,297 --> 00:28:53,232
BEN: Bring it on.
I'm thirsty.
647
00:28:53,265 --> 00:28:54,767
(COUNTRY MUSIC
PLAYING ON SPEAKER)
648
00:28:54,801 --> 00:28:55,968
Yeah, baby!
Ohhh!
649
00:28:57,436 --> 00:29:00,039
I think this round's
on you, my friend.
650
00:29:00,072 --> 00:29:01,908
Okay, hotshot.
Just rack 'em.
651
00:29:03,109 --> 00:29:04,310
BARTENDER:
What do you want, Ben?
652
00:29:04,343 --> 00:29:05,344
Two more.
653
00:29:12,184 --> 00:29:14,120
WAITRESS:
Here you go, folks.
All right.
654
00:29:16,122 --> 00:29:17,156
Did you order? Okay.
655
00:29:17,189 --> 00:29:18,024
Yeah.
656
00:29:21,093 --> 00:29:22,161
Hey, Ben!
657
00:29:26,899 --> 00:29:28,500
Hey, Hank.
Give me a sec.
658
00:29:31,337 --> 00:29:33,439
Hey, Ava.
659
00:29:33,472 --> 00:29:36,108
Hey. Kenny, this is Ben.
We went to high school
together.
660
00:29:36,142 --> 00:29:38,010
Good to meet you, man.
Nice to meet you.
661
00:29:38,044 --> 00:29:39,178
You alone?
662
00:29:39,211 --> 00:29:40,880
No, I'm here
with a buddy.
663
00:29:40,913 --> 00:29:41,981
Kenny's my
real estate agent.
664
00:29:42,014 --> 00:29:42,882
Oh!
665
00:29:42,915 --> 00:29:45,284
He's giving me
a lecture
on curb appeal.
666
00:29:45,317 --> 00:29:47,386
Apparently my mom's curb
isn't appealing enough.
667
00:29:47,419 --> 00:29:49,155
It's a tough market.
Yeah.
668
00:29:49,188 --> 00:29:50,823
You want to join us?
No,
669
00:29:50,857 --> 00:29:52,291
I'm in the midst of
being pummeled to death.
670
00:29:52,324 --> 00:29:54,894
Think I'm gonna try
and go salvage my dignity.
671
00:29:54,927 --> 00:29:56,028
Take it easy, Kenny.
672
00:29:56,062 --> 00:29:58,197
See you, bud.
673
00:29:58,230 --> 00:30:00,933
BEN: All right.
You are toast.
674
00:30:00,967 --> 00:30:05,905
Okay, wait a minute.
Wait a minute.
Fourth grade, Jimmy Sorenson.
675
00:30:05,938 --> 00:30:09,141
Jimmy Sorenson?
With those humongous ears?
676
00:30:09,175 --> 00:30:12,244
Yes, honey.
And I loved them both.
677
00:30:12,278 --> 00:30:16,115
Oh, my God.
First love, so powerful.
678
00:30:16,148 --> 00:30:17,049
Honey, I'm telling you.
Nothing like it.
679
00:30:17,083 --> 00:30:18,150
(WOMEN AGREEING)
680
00:30:18,184 --> 00:30:19,818
So, Lorrie,
who was yours?
681
00:30:21,553 --> 00:30:24,423
Oh, my God.
That's so easy.
It was Ben.
682
00:30:24,456 --> 00:30:26,425
BOTH: Aw!
683
00:30:26,458 --> 00:30:27,559
Stop. Stop.
684
00:30:27,593 --> 00:30:28,995
JEANETTE: Lorrie.
685
00:30:29,028 --> 00:30:29,862
You...
(EXCLAIMS)
686
00:30:31,463 --> 00:30:33,065
Got time for a game
of eight ball?
687
00:30:33,099 --> 00:30:34,901
I thought
you went home.
688
00:30:34,934 --> 00:30:35,834
Nope.
689
00:30:37,536 --> 00:30:39,906
Good-looking dude,
that real estate
agent of yours.
690
00:30:41,407 --> 00:30:42,875
Let's just hope that
he's good at selling.
691
00:30:44,977 --> 00:30:47,013
So, who breaks?
692
00:30:47,046 --> 00:30:48,047
Visiting team
from Chicago.
693
00:30:57,356 --> 00:30:59,625
You know, my dad
hates your tattoo.
694
00:30:59,658 --> 00:31:02,394
Yeah, my mom hates
my tattoo, too.
695
00:31:02,428 --> 00:31:05,031
So, I'm going to
New York this summer.
696
00:31:05,064 --> 00:31:06,598
Why?
697
00:31:06,632 --> 00:31:09,268
Alvin Ailey,
he was this famous dancer,
he has this program.
698
00:31:09,301 --> 00:31:10,602
I go every year.
It's pretty cool.
699
00:31:10,636 --> 00:31:14,273
Oh! That's great.
You'll be in New York
getting all famous,
700
00:31:14,306 --> 00:31:17,576
and I'll be stuck here
driving a truck
with rocks in the back.
701
00:31:17,609 --> 00:31:19,979
Yeah, so famous.
702
00:31:20,012 --> 00:31:21,180
It's just a workshop.
703
00:31:21,213 --> 00:31:23,349
So stay here.
704
00:31:23,382 --> 00:31:26,585
Jess, the whole reason
I slave away in this
muffin factory every year
705
00:31:26,618 --> 00:31:29,922
is so I can pay
for my summer,
because my mom can't.
706
00:31:29,956 --> 00:31:32,224
So you're just
gonna leave me.
707
00:31:32,258 --> 00:31:35,294
Aw! It's not like that.
708
00:31:35,327 --> 00:31:37,229
You know
I love to dance.
It's my passion.
709
00:31:37,263 --> 00:31:38,330
I thought I was your passion.
710
00:31:38,364 --> 00:31:40,166
No. Football is
your passion.
711
00:31:40,199 --> 00:31:41,033
It is?
712
00:31:41,067 --> 00:31:43,202
It's not? I thought
you loved football.
713
00:31:43,235 --> 00:31:47,473
I play football. Now,
my dad, he loves football.
714
00:31:47,506 --> 00:31:50,943
So you play football
because your dad
loves football?
715
00:31:50,977 --> 00:31:52,711
Can you just stop
talking and kiss me?
716
00:31:52,744 --> 00:31:54,046
Sure.
717
00:32:02,989 --> 00:32:04,556
Yes!
Well played.
718
00:32:04,590 --> 00:32:06,692
I had a good teacher.
719
00:32:06,725 --> 00:32:08,961
So, after Mr. Porsche?
720
00:32:08,995 --> 00:32:10,629
Which got repossessed,
by the way.
Did I tell you that part?
721
00:32:10,662 --> 00:32:13,132
No way.
Yes.
722
00:32:13,165 --> 00:32:15,234
He was basically in
tears on the street.
Seven, corner.
723
00:32:15,267 --> 00:32:19,438
Man, not the Porsche.
724
00:32:19,471 --> 00:32:23,409
So, after that whole debacle,
I got a job buying
for Marshall Field's,
725
00:32:23,442 --> 00:32:27,079
and I was traveling
all over Europe and Asia,
726
00:32:27,113 --> 00:32:30,016
and I met this
very interesting
and charming older man.
727
00:32:30,049 --> 00:32:31,417
Eleven, corner.
728
00:32:31,450 --> 00:32:33,019
Jean Richard.
He was an art dealer.
729
00:32:35,687 --> 00:32:37,556
Nice.
730
00:32:37,589 --> 00:32:41,627
He taught me
about art and culture,
731
00:32:41,660 --> 00:32:44,530
and, you know,
this little small-town,
naive girl from Virginia.
732
00:32:44,563 --> 00:32:46,132
Right.
Yeah.
733
00:32:46,165 --> 00:32:48,000
He showed me the world.
And we were married.
734
00:32:48,034 --> 00:32:51,203
Everything was
wonderful until...
Nine ball.
735
00:32:51,237 --> 00:32:53,539
Are you gonna
clean the table?
I'm hoping so.
736
00:32:53,572 --> 00:32:54,673
Until what?
737
00:32:54,706 --> 00:32:56,708
He was indicted for fraud.
738
00:32:56,742 --> 00:32:58,010
Really?
Yeah.
739
00:32:58,044 --> 00:32:59,545
Apparently he was selling
740
00:32:59,578 --> 00:33:02,048
some European master paintings
that were painted in Taiwan.
741
00:33:02,081 --> 00:33:04,150
Well, that's not nice.
No.
742
00:33:04,183 --> 00:33:08,120
And last
and possibly least was Jerry
the Stockbroker from Chicago.
743
00:33:08,154 --> 00:33:10,356
Now, what could be wrong
with Jerry the Stockbroker?
744
00:33:10,389 --> 00:33:11,223
He was just crazy.
745
00:33:11,257 --> 00:33:12,358
Then why the hell
did you marry him?
746
00:33:12,391 --> 00:33:14,760
I didn't know he was crazy
until after I married him.
747
00:33:14,793 --> 00:33:16,028
Give me some credit.
748
00:33:17,629 --> 00:33:19,265
That would be game.
749
00:33:20,766 --> 00:33:21,800
Want another beer?
750
00:33:21,833 --> 00:33:23,102
Yeah.
751
00:33:29,208 --> 00:33:30,242
(SWITCHES ON TV)
752
00:33:30,276 --> 00:33:31,443
(CROWD CHEERING ON TV)
753
00:33:31,477 --> 00:33:32,678
(REWINDING)
754
00:33:34,780 --> 00:33:36,648
(TAPE PLAYING)
755
00:34:06,712 --> 00:34:08,147
(DOOR OPENS)
756
00:34:15,687 --> 00:34:17,789
Hey.
Hi. Did you have
fun with the girls?
757
00:34:17,823 --> 00:34:21,227
Oh! Yeah,
we always have fun.
758
00:34:21,260 --> 00:34:22,294
You?
759
00:34:22,328 --> 00:34:24,430
I shot some
pool with Hank.
760
00:34:24,463 --> 00:34:25,331
Good.
761
00:34:25,864 --> 00:34:27,133
Jesse home?
762
00:34:27,166 --> 00:34:28,734
He's asleep.
763
00:34:28,767 --> 00:34:31,203
I'm exhausted.
You coming to bed?
764
00:34:31,237 --> 00:34:32,238
I'll be in a bit.
765
00:34:54,926 --> 00:34:58,197
You can pay these, Mom.
766
00:34:58,230 --> 00:35:01,700
Lor, why don't you
and Ben take that trip
we won to Miami?
767
00:35:01,733 --> 00:35:03,502
Why? You guys should
have that vacation.
768
00:35:03,535 --> 00:35:06,805
I couldn't drag your father
to a beach with a backhoe.
769
00:35:06,838 --> 00:35:09,808
You two go. Just get away.
We'll see.
770
00:35:09,841 --> 00:35:12,478
If the Lofton thing
comes through, please,
God, we'll be swamped.
771
00:35:14,313 --> 00:35:16,148
What's this?
Ava Andersson?
772
00:35:16,182 --> 00:35:19,518
Oh, yeah, Yanni and his
crew were doing some
repair work up there.
773
00:35:19,551 --> 00:35:22,388
Nothing big.
Didn't Ben tell you?
774
00:35:22,421 --> 00:35:23,255
No.
775
00:35:26,258 --> 00:35:27,793
Now, here
it's still gonna need
a two-degree grade,
776
00:35:27,826 --> 00:35:30,496
so let's put
the retaining pond here
on the north side.
777
00:35:30,529 --> 00:35:32,331
Knock, knock. Hey, guys.
Hey.
778
00:35:32,364 --> 00:35:35,901
I'm sorry to interrupt.
I need your John Hancock here.
779
00:35:35,934 --> 00:35:38,504
It's marked for
the loan extension
and the re-fi.
780
00:35:38,537 --> 00:35:39,938
Nice.
781
00:35:39,971 --> 00:35:43,842
So, I didn't know
we were doing
a job up at Ava's.
782
00:35:43,875 --> 00:35:46,812
I had some of the guys
fixing a few things,
helping out a little.
783
00:35:46,845 --> 00:35:48,314
You know, for resale.
Oh!
784
00:35:48,347 --> 00:35:49,481
She's paying for it.
785
00:35:49,515 --> 00:35:51,217
Yes. I can see.
786
00:35:51,250 --> 00:35:52,884
And it helps keep
our guys working
while things are slow.
787
00:35:52,918 --> 00:35:54,520
Mmm-hmm.
788
00:35:54,553 --> 00:35:56,255
I didn't tell you?
No.
789
00:35:58,290 --> 00:35:59,925
You know, there was
a broken pipe, sidewalk.
790
00:35:59,958 --> 00:36:01,860
Jeanette pointed that out.
791
00:36:01,893 --> 00:36:03,595
I mean, what could I do?
She asked, so...
792
00:36:03,629 --> 00:36:06,532
No, I know.
It's fine. It's great.
I just was surprised.
793
00:36:06,565 --> 00:36:08,800
I usually know what
jobs we're working on.
794
00:36:08,834 --> 00:36:10,369
But it was so small.
795
00:36:10,402 --> 00:36:11,870
You didn't mention it.
Well, I thought I had.
796
00:36:11,903 --> 00:36:13,605
I was surprised.
That's all.
797
00:36:13,639 --> 00:36:14,640
Yeah.
798
00:36:16,242 --> 00:36:17,376
Thank you.
799
00:36:18,244 --> 00:36:19,745
Thanks.
800
00:36:19,778 --> 00:36:20,846
Carry on.
801
00:36:25,751 --> 00:36:27,419
So, listen...
802
00:36:27,453 --> 00:36:28,787
MONET: Holy crap.
This is a major honor.
803
00:36:28,820 --> 00:36:30,422
I guess.
804
00:36:30,456 --> 00:36:32,424
You guess?
What are you
so bummed about?
805
00:36:32,458 --> 00:36:34,293
Just look at the dates.
August 3 to...
806
00:36:34,326 --> 00:36:34,960
Summer football practice.
807
00:36:34,993 --> 00:36:37,663
So skip it.
808
00:36:37,696 --> 00:36:38,864
See, that won't go down
with a number of people.
One in particular.
809
00:36:38,897 --> 00:36:39,765
Where are we going?
810
00:36:39,798 --> 00:36:41,367
You'll see.
811
00:36:41,400 --> 00:36:43,702
Jess, hello!
This is your passion.
812
00:36:43,735 --> 00:36:47,005
You're this amazing writer,
and the people at the
university totally get you.
813
00:36:47,038 --> 00:36:50,409
They get you so much,
they're willing
to pay for you to go.
814
00:36:50,442 --> 00:36:51,577
What do you
want to do more?
815
00:36:51,610 --> 00:36:53,245
Big guess.
816
00:36:53,279 --> 00:36:54,746
Penn's like an hour
away from New York.
817
00:36:55,747 --> 00:36:58,384
Sounds pretty good.
818
00:36:58,417 --> 00:37:00,886
There you go.
Decision made. I should be
a therapist or something.
819
00:37:00,919 --> 00:37:01,953
What is this?
820
00:37:03,355 --> 00:37:04,890
Is this the old
luggage room?
821
00:37:04,923 --> 00:37:06,358
Yeah. I scored the key.
822
00:37:07,359 --> 00:37:09,361
No way I'm going in there.
823
00:37:09,395 --> 00:37:10,562
Come on. You'll see
I cleaned it up.
824
00:37:10,596 --> 00:37:11,530
I even made us
a little love den
825
00:37:12,964 --> 00:37:14,500
that we can canoodle in.
826
00:37:14,533 --> 00:37:17,403
Oh, Jesse,
this is so gross.
827
00:37:17,436 --> 00:37:20,306
I mean, you're cute,
but this is not happening.
828
00:37:22,674 --> 00:37:25,043
Hon, the Saints lost
to the Bengals 35-9.
829
00:37:25,076 --> 00:37:26,345
Mmm-hmm.
830
00:37:26,378 --> 00:37:27,479
I can't believe it.
831
00:37:27,513 --> 00:37:28,747
I'm sorry, babe.
832
00:37:28,780 --> 00:37:30,849
They needed you
on defense.
833
00:37:30,882 --> 00:37:32,318
That goes without saying.
834
00:37:34,019 --> 00:37:36,054
Mom gave us
their trip to Miami.
835
00:37:36,087 --> 00:37:38,290
That was sweet.
Mmm-hmm.
836
00:37:38,324 --> 00:37:41,960
I said, "No," but...
But maybe we should take it.
837
00:37:41,993 --> 00:37:43,995
When?
Christmas?
838
00:37:44,029 --> 00:37:45,764
We better be up in
Lofton over Christmas.
839
00:37:45,797 --> 00:37:46,865
Yeah.
840
00:37:46,898 --> 00:37:50,369
But it would be
nice to get away
just for a few days.
841
00:37:50,402 --> 00:37:53,905
Just the grown-ups.
Let Jesse have his play
palace all to himself.
842
00:37:56,074 --> 00:37:57,309
What do you think?
843
00:37:57,743 --> 00:37:59,044
About?
844
00:37:59,077 --> 00:38:00,646
Miami.
845
00:38:00,679 --> 00:38:02,013
Oh, I don't know.
846
00:38:02,047 --> 00:38:04,350
Let's just see
what happens with
Lofton, okay?
847
00:38:05,651 --> 00:38:07,519
Okay.
848
00:38:07,553 --> 00:38:08,887
I love you.
Love you.
849
00:38:12,824 --> 00:38:13,892
BEN: Morning, sunshine.
850
00:38:14,926 --> 00:38:15,927
There's pancakes.
851
00:38:17,663 --> 00:38:19,631
I'm good.
What's up with you?
852
00:38:19,665 --> 00:38:20,866
I'm just tired.
853
00:38:20,899 --> 00:38:22,801
You need to get
to bed earlier, Jess.
854
00:38:22,834 --> 00:38:25,337
He's up late
texting his girlfriend.
855
00:38:25,371 --> 00:38:26,772
Her name is Monet, Dad.
856
00:38:26,805 --> 00:38:28,840
How about
a little less Monet
857
00:38:28,874 --> 00:38:29,908
and a little more focusing
on the games to come?
858
00:38:29,941 --> 00:38:31,443
Grab a banana.
859
00:38:33,011 --> 00:38:35,113
And a yogurt. (EXCLAIMS)
860
00:38:35,146 --> 00:38:38,717
Good arm. All right. Later.
861
00:38:38,750 --> 00:38:39,951
Have a great day.
862
00:38:41,620 --> 00:38:43,021
(DOOR SHUTS)
863
00:38:43,054 --> 00:38:45,557
Perfect. This is exactly
what he needs now.
864
00:38:47,393 --> 00:38:49,027
Do we...
Do we have any butter?
865
00:38:49,060 --> 00:38:51,797
Lor, are you gonna
call on the Lofton
deal today?
866
00:38:51,830 --> 00:38:52,898
Uh... No.
867
00:38:52,931 --> 00:38:53,999
Why? I think you should.
868
00:38:55,567 --> 00:38:56,468
I don't want
to look desperate.
869
00:38:56,502 --> 00:38:59,471
Well, we are, babe.
I don't see any butter.
870
00:38:59,505 --> 00:39:01,006
And how long does it take
to read a proposal?
871
00:39:01,039 --> 00:39:02,674
Maybe we're out.
872
00:39:02,708 --> 00:39:04,443
We're out of butter?
873
00:39:04,476 --> 00:39:06,878
I didn't think
things were that bad.
874
00:39:06,912 --> 00:39:09,114
Hey, I've been busy.
I need to get to the store.
875
00:39:09,147 --> 00:39:11,450
Why are you so grumpy?
I don't know.
876
00:39:11,483 --> 00:39:15,687
I talked to Coach T.
"Jesse's great,
an amazing talent."
877
00:39:15,721 --> 00:39:18,056
You know...
La, la, la, la.
878
00:39:18,089 --> 00:39:20,559
He just lacks the drive.
Doesn't think he wants it
enough.
879
00:39:22,494 --> 00:39:23,862
Okay. Maybe he doesn't.
880
00:39:23,895 --> 00:39:25,564
Maybe he doesn't,
or maybe he's lazy.
881
00:39:25,597 --> 00:39:27,999
Come on.
That's the last
thing that kid is.
882
00:39:28,033 --> 00:39:30,569
Hey, when I was on the team,
every Saturday 6:00 a.m.,
we're out there.
883
00:39:30,602 --> 00:39:32,604
Every minute we're late,
we did a mile.
884
00:39:32,638 --> 00:39:35,441
I sure as hell
wasn't tapping girls
in my bedroom.
885
00:39:37,609 --> 00:39:40,879
And how do you suggest
we pay for his college
without a scholarship?
886
00:39:40,912 --> 00:39:43,415
We gonna use the money
we just loaned to the company?
887
00:39:43,449 --> 00:39:44,716
He can get a student loan.
He's a bright kid.
888
00:39:44,750 --> 00:39:45,884
What if we don't
get the loan?
889
00:39:45,917 --> 00:39:47,052
What if it rains tomatoes?
890
00:39:47,085 --> 00:39:50,722
Then we'll make Bloody Marys
or gazpacho or something.
891
00:39:55,026 --> 00:39:57,496
Have some jam, babe.
892
00:39:57,529 --> 00:40:00,499
I'm fine.
I'll grab something from the
roach coach. See you later.
893
00:40:04,002 --> 00:40:04,803
(DOOR SHUTS)
894
00:40:08,707 --> 00:40:10,442
(BOYS SHOUTING)
895
00:40:20,185 --> 00:40:21,953
Number five is good.
896
00:40:24,623 --> 00:40:26,458
What are you
doing here?
897
00:40:26,492 --> 00:40:28,126
I had to take a break
from packing boxes,
898
00:40:28,159 --> 00:40:29,461
and I wanted
to see your son play.
899
00:40:30,529 --> 00:40:31,930
He can play?
900
00:40:31,963 --> 00:40:34,065
Better than his dad.
901
00:40:34,099 --> 00:40:35,066
He's a looker, too.
902
00:40:35,100 --> 00:40:36,134
Mmm-hmm.
903
00:40:36,167 --> 00:40:38,069
That would be his mom.
904
00:40:38,103 --> 00:40:39,971
You must be proud.
905
00:40:40,005 --> 00:40:41,106
Yes. I am.
906
00:40:42,741 --> 00:40:44,910
(SIGHS)
907
00:40:44,943 --> 00:40:50,549
Ava, to be honest,
I don't really know
how to be around you.
908
00:40:50,582 --> 00:40:51,950
I know.
It's strange for me, too.
909
00:40:55,954 --> 00:40:58,223
Did they get that
chimney all worked out?
910
00:40:58,256 --> 00:41:00,826
Yeah. Pulls beautifully.
911
00:41:00,859 --> 00:41:02,494
And Yanni,
he's brilliant
with cement.
912
00:41:03,662 --> 00:41:05,463
Yeah. Yanni's the best.
913
00:41:09,801 --> 00:41:11,903
Ben, I hope that you
take this the right way,
914
00:41:13,572 --> 00:41:15,140
but I always thought
if I came back to Ashland
915
00:41:15,173 --> 00:41:16,942
that you might be here.
916
00:41:16,975 --> 00:41:18,944
Oh, I am definitely here.
917
00:41:18,977 --> 00:41:20,512
No, I mean like
we were before.
918
00:41:23,949 --> 00:41:27,586
I know it's selfish,
but when things would
get bad in my life,
919
00:41:27,619 --> 00:41:32,758
my one refuge was
imagining that you were
here waiting for me.
920
00:41:35,060 --> 00:41:37,095
I did wait for you, Ava.
921
00:41:37,128 --> 00:41:40,098
I know.
I know you did.
922
00:41:40,131 --> 00:41:42,768
Well, hey.
AVA: Hey.
923
00:41:42,801 --> 00:41:45,604
Yeah, I'm just
picking up my son.
924
00:41:45,637 --> 00:41:47,573
Got to get him some new shoes.
Seems to be growing
out of everything.
925
00:41:47,606 --> 00:41:49,274
I'm sorry.
Did I interrupt?
926
00:41:49,307 --> 00:41:51,209
You didn't interrupt.
927
00:41:51,242 --> 00:41:53,311
Got to drag him off the field
before the stores close.
928
00:41:53,344 --> 00:41:54,913
You know,
they're going late today.
929
00:41:54,946 --> 00:41:57,015
Lane! Let's do this!
930
00:42:01,152 --> 00:42:02,854
Bye.
Bye.
931
00:42:02,888 --> 00:42:04,522
Bye, Jeanette.
932
00:42:05,323 --> 00:42:07,192
(CHUCKLES)
933
00:42:07,225 --> 00:42:08,960
I can see our
picture tomorrow,
934
00:42:08,994 --> 00:42:10,528
front page of the
Ashland Times-Dispatch.
935
00:42:13,765 --> 00:42:16,134
Ben, I'm trying to
get things in order
and get out of town.
936
00:42:16,167 --> 00:42:17,603
I don't want to
complicate things for you.
937
00:42:21,206 --> 00:42:22,674
I don't know.
I'm having trouble.
938
00:42:24,743 --> 00:42:25,877
I can't seem
to leave this place.
939
00:42:39,991 --> 00:42:41,993
LORRIE:
Hey, I'm the one who
should be pissed off.
940
00:42:42,027 --> 00:42:43,729
Jeanette needs to
keep her damn nose
941
00:42:43,762 --> 00:42:46,264
out of everybody else's
damn business.
942
00:42:46,297 --> 00:42:47,899
Well, darling,
that ain't gonna happen
in this lifetime.
943
00:42:47,933 --> 00:42:49,601
And why should you
be pissed off?
944
00:42:49,635 --> 00:42:51,302
I'm not pissed off.
945
00:42:51,336 --> 00:42:52,704
But if I was,
it's because you and Ava
946
00:42:52,738 --> 00:42:54,339
keep having these
secret little meetings.
947
00:42:54,372 --> 00:42:55,741
At our son's
football practice?
948
00:42:55,774 --> 00:42:57,208
I didn't even know
she was gonna be there.
949
00:42:57,242 --> 00:42:58,877
Well, why the hell
was she there?
950
00:42:58,910 --> 00:42:59,745
How would I know?
Some nostalgia thing.
951
00:42:59,778 --> 00:43:01,680
She wanted to watch
a football game.
952
00:43:01,713 --> 00:43:03,749
She's lonely.
She doesn't have
any friends in town.
953
00:43:03,782 --> 00:43:05,283
Well, she certainly
seems to have you.
954
00:43:05,316 --> 00:43:06,985
We are doing work
at her house.
955
00:43:07,018 --> 00:43:08,920
My God,
are you jealous of her?
956
00:43:08,954 --> 00:43:10,321
Should I be?
I don't think so.
957
00:43:10,355 --> 00:43:12,123
You don't think so?
958
00:43:15,126 --> 00:43:15,927
Hey, guys.
Good morning.
959
00:43:18,697 --> 00:43:20,799
What? What's wrong?
960
00:43:20,832 --> 00:43:22,768
We just got a call.
961
00:43:22,801 --> 00:43:23,869
What now?
962
00:43:25,103 --> 00:43:26,972
BOTH: We got the contract!
963
00:43:27,005 --> 00:43:28,073
Lofton?
964
00:43:28,106 --> 00:43:30,175
Yes. It came through!
965
00:43:30,208 --> 00:43:31,109
You're kidding.
Oh, my God.
966
00:43:31,142 --> 00:43:33,278
And we set up
production site tomorrow.
967
00:43:33,311 --> 00:43:35,146
Oh, yeah!
968
00:43:35,180 --> 00:43:36,948
I ran out and I got champagne.
Irene, we got some paper cups?
969
00:43:36,982 --> 00:43:39,150
In the bathroom.
Now you're talking.
970
00:43:39,184 --> 00:43:41,753
Nice work, you two.
Can I be honest?
I was sweating this one.
971
00:43:41,787 --> 00:43:44,189
Can I be honest, Yanni?
We were, too.
972
00:43:44,222 --> 00:43:46,024
It was all Lorrie.
It really was.
973
00:43:46,057 --> 00:43:47,659
They're our best team.
YANNI: (CHUCKLES) Yeah.
974
00:43:55,300 --> 00:43:57,769
Hey, Ben.
Hey, there.
975
00:43:57,803 --> 00:44:00,872
Plumbers just left.
We're 100% copper now.
You have a good crew.
976
00:44:01,773 --> 00:44:03,842
Yeah. Listen,
977
00:44:03,875 --> 00:44:05,711
I'm gonna have to
send Danny Keller
978
00:44:05,744 --> 00:44:08,013
over tomorrow to
finish up the repairs.
979
00:44:08,046 --> 00:44:09,047
A big job came through,
and I'm not gonna
have any guys available.
980
00:44:09,080 --> 00:44:10,982
Jeanette called Lorrie.
981
00:44:11,016 --> 00:44:12,818
Yeah. That, too.
982
00:44:14,953 --> 00:44:16,788
Ava, listen,
I have a good marriage.
983
00:44:17,823 --> 00:44:19,791
I know you do.
984
00:44:19,825 --> 00:44:21,760
You have a perfect life.
985
00:44:21,793 --> 00:44:23,795
Here's to a perfect life.
986
00:44:24,796 --> 00:44:26,664
Well, nothing is perfect.
987
00:44:28,199 --> 00:44:31,269
It's damn near perfect.
988
00:44:31,302 --> 00:44:36,407
Ashland, the tomato capital
of the Commonwealth.
989
00:44:36,441 --> 00:44:38,710
Having been born here,
grown up here,
990
00:44:39,745 --> 00:44:41,880
I know practically
everybody.
991
00:44:41,913 --> 00:44:44,850
But if I have to
drive down Main Street
one more time...
992
00:44:44,883 --> 00:44:47,452
I don't know,
sometimes I envy you
for getting out of Dodge.
993
00:44:47,485 --> 00:44:49,020
I've lived all over
the world, Ben.
994
00:44:51,222 --> 00:44:52,724
Dodge is looking
pretty sweet to me
right now.
995
00:44:56,494 --> 00:44:58,429
Hey, I went to the
farmers' market today,
996
00:44:58,463 --> 00:45:01,332
and I bought some
goat cheese
and fresh pears.
997
00:45:01,366 --> 00:45:02,801
Do you have
dinner waiting?
998
00:45:02,834 --> 00:45:05,036
Frozen lasagna at home
waiting to be nuked.
999
00:45:05,070 --> 00:45:07,038
Lorrie and her mom
are at book club, so...
1000
00:45:07,072 --> 00:45:09,074
Get your ass in here, then.
Let's eat some real food.
1001
00:45:09,107 --> 00:45:10,308
No, no, no.
I should really get back.
1002
00:45:10,341 --> 00:45:12,077
To nuked lasagna?
1003
00:45:12,110 --> 00:45:13,244
There's no sense us
both eating alone.
Come on.
1004
00:45:18,449 --> 00:45:20,218
AVA: What were their
names, the farmers?
Do you remember?
1005
00:45:20,251 --> 00:45:23,121
Lester Gill did an A-1
job with this chimney.
1006
00:45:23,154 --> 00:45:25,791
Remember? The twin brothers.
One was really skinny,
the other...
1007
00:45:25,824 --> 00:45:27,392
Floyd and Lloyd.
1008
00:45:27,425 --> 00:45:29,060
Who is your daddy now?
1009
00:45:29,094 --> 00:45:31,062
Fat Floyd and Lean Lloyd!
1010
00:45:31,096 --> 00:45:36,067
They wore
the same coveralls.
What was that?
1011
00:45:36,101 --> 00:45:38,804
And we took one
of their horses.
1012
00:45:38,837 --> 00:45:41,873
No, no, no.
Let me correct that.
Not we. You. You stole him.
1013
00:45:41,907 --> 00:45:43,441
I borrowed him
for the night.
1014
00:45:43,474 --> 00:45:44,509
And then showed up
at your house.
1015
00:45:44,542 --> 00:45:46,845
Yeah, with no saddle.
1016
00:45:46,878 --> 00:45:49,214
I dared you. And then
we rode up Fern Hill.
1017
00:45:49,247 --> 00:45:50,448
Mmm-hmm.
1018
00:45:50,481 --> 00:45:52,483
And you held me
so tight from behind.
1019
00:45:52,517 --> 00:45:53,351
Give me a break.
I'm not a horseman,
all right?
1020
00:45:53,384 --> 00:45:55,453
No, I liked it.
It thought it was sexy.
1021
00:45:55,486 --> 00:45:58,123
And then we tied him
up at the quarry,
then we swam.
1022
00:45:58,156 --> 00:45:59,457
Yeah. First we swam.
1023
00:45:59,490 --> 00:46:01,292
First we swam.
1024
00:46:01,326 --> 00:46:03,328
God, we were crazy.
1025
00:46:03,361 --> 00:46:04,529
(CHUCKLES)
1026
00:46:05,964 --> 00:46:08,099
How about it?
1027
00:46:08,133 --> 00:46:09,234
About what?
The quarry.
1028
00:46:10,401 --> 00:46:12,070
What, now?
1029
00:46:12,103 --> 00:46:13,204
Yeah, why not?
For old times' sake.
1030
00:46:13,238 --> 00:46:14,372
No, I don't think so.
1031
00:46:14,405 --> 00:46:15,440
Why not?
1032
00:46:15,473 --> 00:46:17,075
Because we can't. Come on.
1033
00:46:17,108 --> 00:46:18,176
I dare you.
No.
1034
00:46:18,209 --> 00:46:19,044
I double dare you.
No!
1035
00:46:20,611 --> 00:46:22,047
Why?
1036
00:46:22,080 --> 00:46:23,548
Okay, first of all,
it's freezing up there.
1037
00:46:23,581 --> 00:46:25,350
Yeah, so? That never
stopped us before.
1038
00:46:25,383 --> 00:46:27,218
What, are we
too old to have fun?
1039
00:46:27,252 --> 00:46:28,386
Yes. We are.
1040
00:46:28,419 --> 00:46:29,520
No. Come on.
1041
00:46:29,554 --> 00:46:31,456
No.
1042
00:46:31,489 --> 00:46:34,826
BEN: What are we doing?
This is insane!
1043
00:46:34,860 --> 00:46:36,227
AVA: It's raining!
1044
00:46:36,261 --> 00:46:37,495
Ah! Come on!
We're gonna get wet anyway!
1045
00:46:40,065 --> 00:46:40,999
Beat you there.
I'll race you.
1046
00:46:41,032 --> 00:46:42,200
Come on.
1047
00:46:46,337 --> 00:46:49,040
Wait, wait, wait.
Oh, God.
1048
00:46:52,177 --> 00:46:53,278
Wait.
1049
00:46:55,346 --> 00:46:57,015
(BOTH SCREAM)
1050
00:47:04,489 --> 00:47:06,024
It's freezing!
1051
00:47:06,057 --> 00:47:07,959
We proved we were
still crazy.
1052
00:47:07,993 --> 00:47:09,427
Let's get out.
1053
00:47:09,460 --> 00:47:11,062
No, you wuss!
1054
00:47:11,096 --> 00:47:13,131
Who you calling a wuss?
1055
00:47:13,164 --> 00:47:15,066
Race, I'll race you
to the rocks.
1056
00:47:15,100 --> 00:47:16,167
No!
Yes!
1057
00:47:16,201 --> 00:47:18,569
You're insane! You're...
1058
00:47:30,081 --> 00:47:31,549
(THUNDER RUMBLING)
1059
00:47:33,952 --> 00:47:35,153
AVA: Does it
get any hotter?
1060
00:47:35,186 --> 00:47:37,055
BEN: Give it a chance.
It needs to warm up.
1061
00:47:37,088 --> 00:47:38,856
Stop being a wuss.
1062
00:47:40,158 --> 00:47:42,260
That was fun. Admit it.
1063
00:47:42,293 --> 00:47:46,064
All right, all right,
I'll admit it. It was fun.
1064
00:47:46,097 --> 00:47:48,333
But I think it will be
more fun once I get
feeling back in my toes.
1065
00:47:49,567 --> 00:47:50,969
There you go.
1066
00:47:53,138 --> 00:47:55,673
Things don't
turn out the way you think
they're going to, do they?
1067
00:47:55,706 --> 00:47:57,608
Hmm?
1068
00:47:57,642 --> 00:48:01,479
Everybody thinks
I've lived this exotic
and exciting life.
1069
00:48:01,512 --> 00:48:04,182
And here I am,
back in the front seat
1070
00:48:04,215 --> 00:48:05,616
of my old high school
sweetheart's truck.
1071
00:48:07,552 --> 00:48:09,554
My married old high school
sweetheart's truck.
1072
00:48:09,587 --> 00:48:11,389
Hey, I'm not that old.
1073
00:48:15,626 --> 00:48:17,428
And I've lost my mom,
1074
00:48:19,130 --> 00:48:21,132
my sweet, sweet mom.
1075
00:48:21,166 --> 00:48:22,300
I know.
1076
00:48:22,333 --> 00:48:23,568
I know. It's hard.
1077
00:48:23,601 --> 00:48:25,636
I've been there.
1078
00:48:25,670 --> 00:48:30,441
You know,
I was lying in bed last night
in my mom's big, empty house
1079
00:48:33,311 --> 00:48:34,612
and it hit me.
1080
00:48:35,981 --> 00:48:37,215
I don't have any children.
1081
00:48:37,248 --> 00:48:38,950
I don't have any family
to speak of.
1082
00:48:40,551 --> 00:48:44,055
I mean, I've got
a crazy ex back in Chicago.
1083
00:48:47,658 --> 00:48:49,127
But I'm all alone.
1084
00:48:51,096 --> 00:48:51,929
No.
1085
00:48:54,665 --> 00:48:55,967
Yeah.
1086
00:49:09,347 --> 00:49:11,249
It shouldn't be so hard
to be happy, should it?
1087
00:49:22,327 --> 00:49:23,528
(SIGHS)
1088
00:49:25,296 --> 00:49:26,697
We've got to go.
1089
00:49:27,732 --> 00:49:29,034
Yeah.
1090
00:49:53,591 --> 00:49:54,625
Whoa!
1091
00:49:54,659 --> 00:49:56,261
(AVA EXCLAIMING)
1092
00:50:03,801 --> 00:50:05,070
(THUNDER RUMBLING)
1093
00:50:09,140 --> 00:50:11,109
(NURSE CHATTERING ON PA)
1094
00:50:15,413 --> 00:50:16,681
He's in here.
Thank you.
1095
00:50:16,714 --> 00:50:18,583
Ben?
Hey.
1096
00:50:18,616 --> 00:50:20,518
Hey.
I'm okay.
1097
00:50:20,551 --> 00:50:22,653
The doctor just wanted me
to lie here for a while.
1098
00:50:22,687 --> 00:50:24,422
But she said
I don't have
a concussion, so...
1099
00:50:24,455 --> 00:50:26,324
You sure you're okay?
1100
00:50:26,357 --> 00:50:29,060
Yeah, no.
I'm fine. I'm fine.
I'm ready to go home.
1101
00:50:30,095 --> 00:50:31,529
They don't want
to watch him?
1102
00:50:31,562 --> 00:50:33,198
No, he's good to go.
1103
00:50:33,231 --> 00:50:34,665
Have you checked on
Mr. Bayard?
1104
00:50:34,699 --> 00:50:37,135
What happened?
1105
00:50:37,168 --> 00:50:39,370
Well, this tree
fell across the road.
It was pouring down rain.
1106
00:50:39,404 --> 00:50:40,738
I lost control
of the truck.
1107
00:50:40,771 --> 00:50:42,140
Oh, my God.
1108
00:50:43,208 --> 00:50:45,076
Thank God
you're okay.
1109
00:50:45,110 --> 00:50:46,377
Here you are.
1110
00:50:47,812 --> 00:50:49,247
And Ms. Andersson
left this.
1111
00:50:52,883 --> 00:50:54,652
You want to bring
the car out front?
I need to wheel him out.
1112
00:50:57,455 --> 00:50:58,356
Sure.
1113
00:51:22,447 --> 00:51:24,615
Lorrie, come on.
I was half-sloshed.
1114
00:51:24,649 --> 00:51:26,651
Driving half-sloshed?
1115
00:51:26,684 --> 00:51:28,286
Isn't that something
you warn your son about?
1116
00:51:28,319 --> 00:51:29,887
I know. It was stupid.
1117
00:51:29,920 --> 00:51:32,623
But we went to the quarry,
goofing off, and we just...
1118
00:51:32,657 --> 00:51:33,758
Just?
We were talking about
1119
00:51:33,791 --> 00:51:37,328
how we used to swim there.
We were just being crazy.
1120
00:51:37,362 --> 00:51:39,597
We literally jumped in
for one second,
and we were out.
1121
00:51:39,630 --> 00:51:41,299
Wait a minute.
1122
00:51:41,332 --> 00:51:44,469
You and Ava went
swimming in November?
Skinny-dipping?
1123
00:51:45,936 --> 00:51:47,538
Is that what you're
trying to tell me?
1124
00:51:47,572 --> 00:51:48,873
Nothing happened.
1125
00:51:48,906 --> 00:51:50,375
So you didn't
have sex with her?
1126
00:51:50,408 --> 00:51:51,709
No. I didn't.
1127
00:51:51,742 --> 00:51:53,478
Oh! Good. Why not?
1128
00:51:55,680 --> 00:51:58,916
You two are sloshing around
naked in the quarry.
1129
00:51:58,949 --> 00:52:00,818
Why not have sex with her?
No one would know.
1130
00:52:02,220 --> 00:52:04,189
You didn't even kiss her?
1131
00:52:04,222 --> 00:52:05,290
I'm not gonna
lie to you, Lorrie.
1132
00:52:06,824 --> 00:52:07,892
I did kiss her.
You kissed her,
1133
00:52:07,925 --> 00:52:09,627
but you didn't
have sex with her?
1134
00:52:09,660 --> 00:52:12,197
I did not have sex
with her, okay?
1135
00:52:12,230 --> 00:52:12,863
Why not?
We didn't have sex.
1136
00:52:12,897 --> 00:52:14,465
What's wrong with you two?
1137
00:52:14,499 --> 00:52:17,335
But I wanted to, damn it!
1138
00:52:17,368 --> 00:52:18,803
Is that what
you want to hear?
1139
00:52:18,836 --> 00:52:20,638
Does that make you happy?
Are you happy now, Lorrie?
1140
00:52:25,976 --> 00:52:28,346
I want you out
of the house.
1141
00:52:28,379 --> 00:52:30,381
Go sleep in a motel
or a friend's
or something.
1142
00:52:30,415 --> 00:52:31,616
What are you
gonna tell Jesse?
1143
00:52:33,218 --> 00:52:34,719
You can have the honor.
1144
00:52:57,775 --> 00:52:59,310
Hey. What's up?
1145
00:53:00,678 --> 00:53:02,280
Jess?
1146
00:53:02,313 --> 00:53:03,681
You know,
all my life, my dad,
1147
00:53:03,714 --> 00:53:05,783
Mr. Big Guy in Town,
big football hero,
1148
00:53:05,816 --> 00:53:07,252
all my life,
I did it for him.
For him!
1149
00:53:07,285 --> 00:53:08,719
What happened?
1150
00:53:08,753 --> 00:53:10,355
He cheated on
my mom! Okay?
1151
00:53:10,388 --> 00:53:11,956
And she kicked him out!
1152
00:53:11,989 --> 00:53:13,591
That is so not right.
1153
00:53:13,624 --> 00:53:15,226
I mean, you know,
he didn't totally cheat.
1154
00:53:15,260 --> 00:53:16,794
But almost totally.
Anyway,
she's pissed as hell.
1155
00:53:16,827 --> 00:53:18,563
What did he say to you?
1156
00:53:18,596 --> 00:53:20,398
No, he has nothing
to say to me. Nothing!
1157
00:53:20,431 --> 00:53:21,866
I mean, how could he
do this to my mom?
1158
00:53:21,899 --> 00:53:24,335
Who's the woman?
1159
00:53:24,369 --> 00:53:25,670
It's some high school
old flame chick of his.
I mean, it's really pathetic.
1160
00:53:25,703 --> 00:53:26,771
Wow.
1161
00:53:29,507 --> 00:53:31,509
This really,
really sucks.
1162
00:53:31,542 --> 00:53:33,344
Yeah. It really does.
1163
00:53:34,945 --> 00:53:36,714
Do you think
they'll split?
1164
00:53:36,747 --> 00:53:37,982
Maybe they won't split.
Maybe they'll work it out.
1165
00:53:38,015 --> 00:53:39,650
(CELL PHONE RINGING)
1166
00:53:39,684 --> 00:53:41,919
Guess who.
1167
00:53:41,952 --> 00:53:43,888
He's left me like
a thousand messages today.
1168
00:53:43,921 --> 00:53:45,490
You've got
to talk to him.
1169
00:53:45,523 --> 00:53:47,392
No. Actually, I don't.
1170
00:53:47,425 --> 00:53:48,959
Let's just go back
to your place.
1171
00:53:48,993 --> 00:53:50,761
I can't. I'm sorry.
1172
00:53:50,795 --> 00:53:52,497
You know
I wish I could.
1173
00:53:52,530 --> 00:53:54,365
But I've got to get back
to work. You know,
1174
00:53:54,399 --> 00:53:55,633
people need their
lattes or they'll die.
1175
00:53:57,468 --> 00:53:58,336
Hey.
1176
00:54:02,540 --> 00:54:06,377
I love you.
Text me every minute
what's going on, okay?
1177
00:54:16,954 --> 00:54:20,325
No, they gave us
the quote for two trailers.
Make them honor it.
1178
00:54:20,358 --> 00:54:22,393
Yanni... Yanni,
I spoke to the guy.
1179
00:54:23,528 --> 00:54:25,262
Please just handle it.
I got to go.
1180
00:54:27,097 --> 00:54:28,265
Jesse?
1181
00:54:30,535 --> 00:54:31,402
Son?
1182
00:54:34,038 --> 00:54:35,373
Hey, Jess.
1183
00:54:37,975 --> 00:54:39,477
You rang?
Yeah.
1184
00:54:41,111 --> 00:54:43,548
Listen, I feel terrible
about everything that's
been going on.
1185
00:54:43,581 --> 00:54:46,384
Why, Dad?
We all feel great.
1186
00:54:47,818 --> 00:54:50,020
Look, this is kind of
awkward and bizarre for me,
1187
00:54:51,889 --> 00:54:53,290
so just say what
you want to say.
1188
00:54:55,693 --> 00:54:59,630
Well, first of all,
I want you to know
that I love your mom.
1189
00:55:01,466 --> 00:55:03,401
And I didn't have
sex with this woman.
1190
00:55:03,434 --> 00:55:04,735
It was just one
of those things
that snowballed.
1191
00:55:04,769 --> 00:55:06,404
Mmm-hmm.
1192
00:55:06,437 --> 00:55:07,972
Bottom line is,
it never should
have happened.
1193
00:55:08,005 --> 00:55:09,507
And I'm sorry
that I let you
and your mom down.
1194
00:55:09,540 --> 00:55:11,476
Mmm-hmm.
1195
00:55:11,509 --> 00:55:13,378
Damn it, Jesse,
it was a mistake.
1196
00:55:13,411 --> 00:55:14,912
I made a mistake.
People are not perfect.
I'm not perfect.
1197
00:55:14,945 --> 00:55:20,351
Well, here's the problem,
I always thought you were.
1198
00:55:20,385 --> 00:55:22,119
Okay, you lectured me
about respect for Monet,
1199
00:55:22,152 --> 00:55:23,688
about respecting
your partners.
1200
00:55:23,721 --> 00:55:26,591
How about respect
for your wife?
1201
00:55:26,624 --> 00:55:29,360
Okay, you don't
owe me an apology.
You owe it to Mom.
1202
00:55:29,827 --> 00:55:32,397
Jess...
1203
00:55:32,430 --> 00:55:35,099
You know what, Dad?
And homecoming game,
don't even think about it.
1204
00:55:35,132 --> 00:55:37,502
And if I find out
you're there, I am
walking off the field.
1205
00:55:51,015 --> 00:55:53,117
Hi. You're out late.
I was worried.
1206
00:55:53,150 --> 00:55:55,553
I had a game at
Lynchburg, remember?
1207
00:55:55,586 --> 00:55:57,955
Oh, my God.
I completely forgot.
1208
00:56:00,825 --> 00:56:02,359
How did you do?
1209
00:56:04,094 --> 00:56:05,763
It's all good. We won.
1210
00:56:08,666 --> 00:56:10,067
I'm sorry that you
heard what happened
last night, that...
1211
00:56:11,068 --> 00:56:13,738
That we brought
you into it.
1212
00:56:13,771 --> 00:56:15,873
I'm glad I heard.
1213
00:56:15,906 --> 00:56:18,509
I'm glad I know what's really
going on in this house.
1214
00:56:18,543 --> 00:56:22,680
Jesse, whatever your dad
did to me or I did to him,
1215
00:56:24,549 --> 00:56:26,551
you have to know
he loves you, right?
1216
00:56:29,854 --> 00:56:31,556
So what happens now?
1217
00:56:37,127 --> 00:56:38,996
I honestly don't know.
1218
00:56:59,016 --> 00:57:00,417
(SHATTERING)
1219
00:57:06,123 --> 00:57:08,926
(CLEARS THROAT)
1220
00:57:08,959 --> 00:57:11,462
I'm heading up to Lofton,
get the crew going.
1221
00:57:13,864 --> 00:57:15,432
Probably be up there
for a couple of weeks.
1222
00:57:16,534 --> 00:57:17,668
Good idea.
1223
00:57:18,969 --> 00:57:20,204
Lorrie...
Don't.
1224
00:57:20,237 --> 00:57:24,008
Hi! I'm late for my
accountant meeting.
1225
00:57:24,041 --> 00:57:26,243
I had to drop Henry
off at his podiatrist.
1226
00:57:26,276 --> 00:57:28,078
Approve these, would you?
1227
00:57:29,013 --> 00:57:31,015
How you doing?
1228
00:57:31,048 --> 00:57:32,116
I'm okay.
1229
00:57:35,620 --> 00:57:37,187
What's with you two?
1230
00:57:38,989 --> 00:57:40,691
Ben's just
heading up to Lofton.
1231
00:57:40,725 --> 00:57:41,926
Yeah. Just gonna
get things going.
1232
00:57:43,561 --> 00:57:44,862
See you later.
1233
00:57:48,165 --> 00:57:50,968
What's going on?
1234
00:57:51,001 --> 00:57:54,505
Ben and I are just
taking a little break.
1235
00:57:56,073 --> 00:57:57,608
Why? What happened?
1236
00:57:59,243 --> 00:58:02,212
Mom, this is so hard.
(SOBBING)
1237
00:58:04,148 --> 00:58:05,783
Is it Ava?
1238
00:58:05,816 --> 00:58:07,618
How did you know?
1239
00:58:08,753 --> 00:58:11,255
Lorrie, small town,
people talk.
1240
00:58:12,322 --> 00:58:14,091
It's okay, baby.
1241
00:58:14,124 --> 00:58:16,160
Shh! It will be okay.
1242
00:58:16,193 --> 00:58:19,764
AVA: Hi, Ben.
I hope you're feeling okay.
1243
00:58:19,797 --> 00:58:23,634
I'm fine.
I'm a little stiff,
but I'm fine.
1244
00:58:24,869 --> 00:58:26,637
(CELL PHONE RINGING)
1245
00:58:30,340 --> 00:58:34,679
But I just wanted
to say I'm sorry
for messing things up again.
1246
00:58:36,346 --> 00:58:39,584
So will you
give me a call
whenever you can?
1247
00:58:44,755 --> 00:58:45,590
Okay.
1248
00:58:50,194 --> 00:58:51,796
(EXHALING)
1249
00:58:51,829 --> 00:58:52,897
(BAND PLAYING LATIN MUSIC)
1250
00:58:52,930 --> 00:58:56,767
JEANETTE:
So, did they do it?
1251
00:58:56,801 --> 00:58:58,736
All I know
is that he wanted to.
1252
00:58:58,769 --> 00:59:00,070
He said that?
1253
00:59:00,771 --> 00:59:01,839
Oh, yeah.
1254
00:59:03,173 --> 00:59:05,309
Well, at least
he's being honest.
1255
00:59:06,944 --> 00:59:08,946
Well, what else
could he say?
1256
00:59:08,979 --> 00:59:12,282
He was caught half-naked,
dripping wet in the truck
with her,
1257
00:59:12,316 --> 00:59:14,719
which is basically
totaled, by the way.
1258
00:59:14,752 --> 00:59:16,320
I had a bad
feeling about her
1259
00:59:16,353 --> 00:59:19,356
the minute I saw her
in the paint aisle
at the hardware store.
1260
00:59:19,389 --> 00:59:22,059
Yeah, well,
I didn't want to go there.
1261
00:59:22,092 --> 00:59:25,630
Honey,
men can't help themselves.
They are hardwired that way.
1262
00:59:25,663 --> 00:59:29,199
And even the good ones
have just an ounce more
control.
1263
00:59:29,233 --> 00:59:32,336
And don't look now,
because somebody
is looking at you.
1264
00:59:32,369 --> 00:59:35,205
I'm sure. I look
so attractive right now.
1265
00:59:35,239 --> 00:59:38,709
Anyway, I think we should
ding dong ditch that bitch.
1266
00:59:38,743 --> 00:59:41,979
Hey, would you
like to dance?
1267
00:59:42,012 --> 00:59:45,015
Look, actually,
my friend doesn't
feel like dancing.
1268
00:59:45,049 --> 00:59:47,284
You kind of caught her
at a bad time.
1269
00:59:47,317 --> 00:59:49,053
Actually, Jeanette,
1270
00:59:51,656 --> 00:59:53,123
I would like to dance.
1271
01:00:21,686 --> 01:00:23,721
I'm sorry.
It's okay.
1272
01:00:23,754 --> 01:00:24,989
What's wrong?
1273
01:00:25,022 --> 01:00:26,290
No, I really
appreciate it,
but I just...
1274
01:00:27,892 --> 01:00:30,260
Jeanette, I'm gonna go.
Wait.
1275
01:00:30,294 --> 01:00:31,662
Wait a minute!
1276
01:00:35,465 --> 01:00:36,867
(INDISTINCT)
1277
01:00:53,350 --> 01:00:54,719
Monet!
1278
01:00:55,720 --> 01:00:56,954
Hey!
1279
01:00:56,987 --> 01:00:58,422
Come sit with us.
1280
01:01:00,958 --> 01:01:02,126
This is the new
girlfriend, yeah.
1281
01:01:02,159 --> 01:01:03,227
Okay.
1282
01:01:03,260 --> 01:01:04,328
Hi.
1283
01:01:04,361 --> 01:01:06,196
Come on up here. Here.
1284
01:01:07,231 --> 01:01:08,966
What a great hat.
1285
01:01:08,999 --> 01:01:10,234
Thanks.
1286
01:01:10,267 --> 01:01:12,102
I've rented two
988 Cat loaders.
1287
01:01:14,138 --> 01:01:15,339
Do you think
that's enough?
1288
01:01:17,074 --> 01:01:18,743
Ben?
1289
01:01:18,776 --> 01:01:22,112
Yeah, two is good.
1290
01:01:22,146 --> 01:01:25,282
ANNOUNCER ON PA:
And we've gotten started here
at Stone Creek Stadium.
1291
01:01:25,315 --> 01:01:28,218
The Gunlock Gunners
won the toss and
elected to receive.
1292
01:01:28,252 --> 01:01:32,022
Jackson kicking off
for the Wolverines.
1293
01:01:32,056 --> 01:01:34,324
And it's a beautiful kick,
deep in the end zone.
Smith takes it out.
1294
01:01:36,093 --> 01:01:38,062
He's running it out.
A couple of big blocks.
1295
01:01:38,095 --> 01:01:40,865
And Smith goes down
at the Gunners' 27-yard line.
1296
01:01:46,771 --> 01:01:48,472
(CHEERLEADERS CHANTING)
1297
01:01:50,207 --> 01:01:51,408
JEANETTE:
Hi! We're here.
We're late.
1298
01:01:51,441 --> 01:01:52,810
Finally.
1299
01:01:52,843 --> 01:01:53,911
Hey.
Hey.
1300
01:01:53,944 --> 01:01:55,279
Honey, do you
see Lane?
1301
01:01:55,312 --> 01:01:56,513
He's on the bench.
1302
01:01:56,546 --> 01:01:58,015
Good.
1303
01:01:58,048 --> 01:02:00,050
Jeanette. This is Monet.
1304
01:02:00,084 --> 01:02:01,185
Hi!
1305
01:02:01,218 --> 01:02:03,053
Hi.
Nice to meet you.
1306
01:02:03,087 --> 01:02:07,124
We've surveyed
from Route 54
to Route 1 and...
1307
01:02:09,927 --> 01:02:10,995
Yanni, can you
walk him through this?
1308
01:02:11,028 --> 01:02:12,930
Yeah. Of course, Ben.
Of course.
1309
01:02:12,963 --> 01:02:14,832
Excuse me.
1310
01:02:14,865 --> 01:02:16,767
Here. So, what we
really need to do now...
1311
01:02:16,801 --> 01:02:18,402
(CROWD CHANTING)
1312
01:02:24,809 --> 01:02:26,243
ANNOUNCER ON RADIO:
Six minutes remaining
in the second quarter.
1313
01:02:28,245 --> 01:02:29,847
BOY: Blue 42!
1314
01:02:33,851 --> 01:02:35,285
Here's the snap.
Option, right side.
1315
01:02:35,319 --> 01:02:36,821
Hands to the fullback.
1316
01:02:36,854 --> 01:02:38,889
Boom! Hit short
of the first down.
1317
01:02:38,923 --> 01:02:40,457
(INDISTINCT)
1318
01:02:40,490 --> 01:02:42,259
That's my baby.
1319
01:02:42,292 --> 01:02:43,894
ON RADIO:
Jesse Beck on the tackle.
1320
01:02:43,928 --> 01:02:45,295
Reilly on a nice
12-yard catch,
1321
01:02:45,329 --> 01:02:47,764
taken down at
the Wolverine 45.
First and 10.
1322
01:02:49,566 --> 01:02:54,338
And the Wolverines
send in backup receiver,
number 90, Lane Keisel.
1323
01:02:54,371 --> 01:02:56,006
Dear God.
Oh, God.
He's going in. He's going in.
1324
01:02:56,040 --> 01:02:57,507
Oh, no.
1325
01:02:57,541 --> 01:02:59,476
Keisel, you're on
the wrong side!
Go, man!
1326
01:03:03,580 --> 01:03:05,850
ANNOUNCER:
The Gunners' defense
sniffs it out.
1327
01:03:05,883 --> 01:03:08,385
Fumble! The ball is loose!
Keisel picks it up!
1328
01:03:08,418 --> 01:03:10,320
Leave it!
1329
01:03:10,354 --> 01:03:13,924
Trying to make a move.
Ooh! What a hit!
1330
01:03:13,958 --> 01:03:18,428
Keisel is dogpiled
at the Wolverine 30.
That's a 15-yard loss.
1331
01:03:23,333 --> 01:03:26,436
At half-time, the Wolverines
are ahead, 17-13.
1332
01:03:26,470 --> 01:03:28,238
He's up. He's up!
1333
01:03:28,272 --> 01:03:29,306
He is?
1334
01:03:29,339 --> 01:03:31,909
Keisel! Nice!
1335
01:03:31,942 --> 01:03:33,243
Honey, he's fine.
This way.
1336
01:03:33,277 --> 01:03:36,847
Good job! Nice ups!
Taking one for the team.
1337
01:03:36,881 --> 01:03:38,148
Here, hon,
give her some slaw.
1338
01:03:38,182 --> 01:03:40,050
I am!
1339
01:03:40,084 --> 01:03:41,485
Tight game?
Jesse's doing
amazing, though.
1340
01:03:41,518 --> 01:03:44,154
His dad put a helmet on him
when he was five years old,
1341
01:03:44,188 --> 01:03:45,389
and we could never
get it off of him.
1342
01:03:45,422 --> 01:03:46,623
Yeah.
1343
01:03:46,656 --> 01:03:48,492
HENRY: Boy,
this is good.
1344
01:03:48,525 --> 01:03:50,294
Ricky, this is
the best fried chicken
I've ever eaten.
1345
01:03:50,327 --> 01:03:51,428
Don't get
a swelled
head, Ricky.
1346
01:03:51,461 --> 01:03:53,563
He says that
about anything he
puts in his mouth.
1347
01:03:53,597 --> 01:03:56,934
Mom! The chicken's
great, Rick.
1348
01:03:56,967 --> 01:03:58,402
It's deli.
1349
01:03:58,435 --> 01:04:00,004
(SOFTLY) Don't tell her
it's from a deli.
1350
01:04:00,037 --> 01:04:01,872
What? It's from a deli.
1351
01:04:01,906 --> 01:04:03,173
ANNOUNCER:
And the Wolverines
looking to increase
1352
01:04:03,207 --> 01:04:05,309
their lead with
a 35-yard field
goal attempt.
1353
01:04:05,342 --> 01:04:07,244
There's the snap. The kick.
1354
01:04:08,512 --> 01:04:10,247
And it's good!
1355
01:04:10,280 --> 01:04:12,616
So with 3:11 left
in the third quarter,
1356
01:04:12,649 --> 01:04:15,019
the Wolverines have
widened their lead
to 20 to 16.
1357
01:04:15,052 --> 01:04:16,486
(EXHALING DEEPLY)
1358
01:04:18,088 --> 01:04:22,292
CHEERLEADERS:
We are number one!
1359
01:04:22,326 --> 01:04:24,428
ANNOUNCER ON RADIO:
And with that completion, the
Wolverines are first and 10.
1360
01:04:24,461 --> 01:04:25,963
Yes!
1361
01:04:25,996 --> 01:04:28,165
Fourth quarter, 20 to 16.
1362
01:04:28,198 --> 01:04:29,499
Wolverines leading
with nine seconds
left in the game.
1363
01:04:29,533 --> 01:04:31,969
CROWD: Defense! Defense!
1364
01:04:32,937 --> 01:04:34,404
Come on! Let's do it!
1365
01:04:34,438 --> 01:04:36,340
COACH: Beck, you're in!
1366
01:04:38,542 --> 01:04:41,011
The Gunlock Gunners
have one timeout left
1367
01:04:41,045 --> 01:04:42,879
if the Wolverines' defense
can hold them here.
1368
01:04:46,183 --> 01:04:48,018
Gunners wide receiver
Smith split out wide.
1369
01:04:48,052 --> 01:04:50,054
BOY: Blue 42!
1370
01:04:50,087 --> 01:04:51,922
Beck lined up
tight against him.
1371
01:04:51,956 --> 01:04:53,690
Come on, Jess. Come on!
1372
01:04:53,723 --> 01:04:55,659
Shotgun.
BOTH: Come on, Jesse.
1373
01:04:55,692 --> 01:04:57,561
Set, hut!
1374
01:04:57,594 --> 01:04:59,029
Ellis drops back.
He goes deep.
1375
01:05:00,730 --> 01:05:02,499
Come on, Jess.
1376
01:05:02,532 --> 01:05:03,968
Down the sideline to Smith.
Beck is right with him.
1377
01:05:06,070 --> 01:05:07,471
In the end zone!
It's a touchdown!
1378
01:05:07,504 --> 01:05:10,207
Smith scores
with nine seconds
left in the game!
1379
01:05:12,542 --> 01:05:15,012
Beck just unable to deflect
the ball away from Smith.
1380
01:05:19,249 --> 01:05:21,318
Damn it. Damn it.
1381
01:05:32,096 --> 01:05:33,297
IRENE:
He played a great game.
1382
01:05:33,330 --> 01:05:34,498
He played a great game.
1383
01:05:34,531 --> 01:05:36,200
JEANETTE: Really good.
1384
01:05:41,771 --> 01:05:43,707
ANNOUNCER:
On Homecoming Day,
the Gunlock Gunners
1385
01:05:43,740 --> 01:05:46,610
have stunned
the Stone Creek Wolverines.
1386
01:05:46,643 --> 01:05:49,546
What a heartbreaker for
the Wolverines and their fans.
1387
01:05:49,579 --> 01:05:52,316
It's gonna be a tough
homecoming dance tonight,
ladies and gentlemen.
1388
01:06:17,674 --> 01:06:19,109
Jess!
1389
01:06:20,377 --> 01:06:21,278
Jess.
1390
01:06:22,646 --> 01:06:24,481
It's okay.
1391
01:06:24,514 --> 01:06:26,083
Oh, yeah? For who?
1392
01:06:33,490 --> 01:06:35,459
Let's just let him be
with his teammates.
1393
01:06:39,563 --> 01:06:41,398
(MUSIC BLARING ON SPEAKER)
1394
01:06:49,706 --> 01:06:51,175
(MUSIC STOPS)
1395
01:06:58,182 --> 01:07:00,417
I told you not to come.
1396
01:07:00,450 --> 01:07:02,219
I listened on the radio.
I drove down after.
1397
01:07:04,554 --> 01:07:07,291
Just spare me
the speech.
1398
01:07:09,626 --> 01:07:12,496
I screwed up.
And you screwed up.
1399
01:07:14,231 --> 01:07:15,765
So we're both even?
1400
01:07:17,434 --> 01:07:19,203
It was a tough loss.
1401
01:07:21,405 --> 01:07:23,407
Dad, I blew it.
1402
01:07:23,440 --> 01:07:26,410
Hey, it happens sometimes.
It's part of the game.
1403
01:07:26,443 --> 01:07:28,378
But, man, you played
your heart out.
1404
01:07:28,412 --> 01:07:31,215
You gave it your best.
You know,
one pass got by you.
1405
01:07:31,248 --> 01:07:33,850
Hell, you can take that.
1406
01:07:33,883 --> 01:07:36,753
It will be funny
reading tomorrow's paper.
1407
01:07:36,786 --> 01:07:41,625
Beck, unassisted,
sends Stone Creek
right into the toilet.
1408
01:07:41,658 --> 01:07:45,195
And if it says that,
it's not gonna break you.
1409
01:07:45,229 --> 01:07:47,231
And what
I did and what your mom's
going through right now,
1410
01:07:47,264 --> 01:07:48,465
that's not gonna
break you either.
1411
01:07:50,300 --> 01:07:53,203
Jess, life's
complicated, man.
1412
01:07:53,237 --> 01:07:55,572
But we learn from
these kind of things.
1413
01:07:55,605 --> 01:07:57,073
And we get up
and we keep going.
1414
01:07:58,242 --> 01:07:59,509
And what else
can you do?
1415
01:08:04,448 --> 01:08:05,715
Come on, bud.
I'll take you home.
1416
01:08:13,757 --> 01:08:16,693
Hey, by the way, that was
one hell of a tackle
in the first quarter.
1417
01:08:16,726 --> 01:08:17,727
Yeah?
Yeah.
1418
01:08:33,310 --> 01:08:34,211
Hey.
Hi.
1419
01:08:34,911 --> 01:08:36,680
You want to come in?
1420
01:08:36,713 --> 01:08:37,381
No. No, no.
I've only got
a second.
1421
01:08:39,516 --> 01:08:41,818
I'm sorry about the game.
I was listening to it
on the radio.
1422
01:08:43,520 --> 01:08:44,821
Jesse doing okay?
1423
01:08:44,854 --> 01:08:46,690
Yeah, he's good.
1424
01:08:46,723 --> 01:08:49,759
You know, he's a tough kid.
Life lesson,
what doesn't kill you...
1425
01:08:49,793 --> 01:08:51,428
Makes you stronger.
Exactly.
1426
01:08:51,461 --> 01:08:53,263
The story of my life.
1427
01:08:55,632 --> 01:08:57,133
I think I know
why you're here.
1428
01:08:58,368 --> 01:08:59,936
(SIGHS)
1429
01:08:59,969 --> 01:09:03,207
Ava, you have
been an important
part of my life.
1430
01:09:05,675 --> 01:09:08,312
You know, when you left me
for Don "Porsche" Cahoon,
1431
01:09:09,679 --> 01:09:11,147
I prayed.
1432
01:09:12,549 --> 01:09:14,218
I actually prayed that
you'd come back to me.
1433
01:09:16,320 --> 01:09:18,188
But that didn't happen.
1434
01:09:18,222 --> 01:09:19,656
And it was tough.
1435
01:09:21,691 --> 01:09:22,559
But something
good did happen.
1436
01:09:25,462 --> 01:09:28,532
I love Lorrie with
everything that's in me,
1437
01:09:28,565 --> 01:09:31,401
and I don't know
if I'm even gonna
get her back,
1438
01:09:31,435 --> 01:09:32,436
but I'm sure
as hell gonna try.
1439
01:09:33,537 --> 01:09:34,871
And you should.
1440
01:09:36,740 --> 01:09:38,408
You're a good man,
Ben Beck.
1441
01:09:38,442 --> 01:09:40,210
You deserve to be happy.
1442
01:09:45,549 --> 01:09:46,750
So, what are you
gonna do?
1443
01:09:48,252 --> 01:09:50,254
I think I'm gonna
move back to Chicago,
1444
01:09:50,287 --> 01:09:52,922
start a design business
with the money
from Mom's house.
1445
01:09:52,956 --> 01:09:54,524
Good luck with that.
1446
01:09:54,558 --> 01:09:57,894
Thanks. And who knows?
I'm sure I'll find someone.
1447
01:09:57,927 --> 01:09:59,363
All right,
then do me one favor.
1448
01:09:59,396 --> 01:10:00,597
Try and stay away
from the crazies.
1449
01:10:01,965 --> 01:10:02,966
I'll try.
Good.
1450
01:10:09,839 --> 01:10:10,707
Be well, okay?
1451
01:10:10,740 --> 01:10:12,409
Goodbye, Ben.
1452
01:10:12,442 --> 01:10:13,310
Bye.
1453
01:10:38,635 --> 01:10:39,936
(DOOR OPENING)
1454
01:10:40,770 --> 01:10:41,671
Jess?
1455
01:10:42,806 --> 01:10:44,308
Jesse, did you
forget something?
1456
01:10:48,077 --> 01:10:49,713
What are you
doing here?
1457
01:10:49,746 --> 01:10:51,247
I waited until
Jesse left for school.
1458
01:10:53,350 --> 01:10:55,685
You think we can talk?
1459
01:10:55,719 --> 01:10:58,322
What are you gonna say?
That you love me?
1460
01:10:58,355 --> 01:10:59,889
That goes without saying.
Does it?
1461
01:10:59,923 --> 01:11:01,891
I hope so.
1462
01:11:01,925 --> 01:11:04,494
You know,
I'm not like those wives
who can stand stoic and brave
1463
01:11:04,528 --> 01:11:06,996
next to their
philandering husbands.
1464
01:11:07,030 --> 01:11:10,066
Because right now,
I just want to throw
something at you.
1465
01:11:10,099 --> 01:11:12,802
You know what?
You go with Ava.
1466
01:11:12,836 --> 01:11:15,772
You've been carrying
her around with you
for 20 years.
1467
01:11:15,805 --> 01:11:17,707
Now she's yours! Go!
1468
01:11:17,741 --> 01:11:19,743
I don't want her.
I want you.
1469
01:11:19,776 --> 01:11:21,478
I want my family back.
1470
01:11:21,511 --> 01:11:22,779
Well, Ben,
you can't always
get what you want.
1471
01:11:23,847 --> 01:11:25,515
Lorrie, please.
1472
01:11:25,549 --> 01:11:27,917
No, I can't...
I can't hear it right now!
1473
01:11:27,951 --> 01:11:30,987
We got so wrapped up
in our busy lives,
I took you for granted.
1474
01:11:31,020 --> 01:11:32,756
Yes, you did.
1475
01:11:32,789 --> 01:11:34,324
The business has
been struggling,
1476
01:11:34,358 --> 01:11:35,258
and I feel like
I've been failing you.
1477
01:11:35,291 --> 01:11:38,662
You did fail me!
You failed me miserably!
1478
01:11:38,695 --> 01:11:43,500
You know, cheating spouses,
it's a national pastime,
a national sport.
1479
01:11:43,533 --> 01:11:45,769
It's our entertainment.
1480
01:11:45,802 --> 01:11:48,972
But when it happens to you,
it is not entertaining at all!
1481
01:11:55,612 --> 01:11:58,014
I am completely
broken up inside
1482
01:11:58,047 --> 01:11:59,449
and I don't know
how to fix it.
1483
01:12:01,518 --> 01:12:04,087
I wish I could,
but I don't know how.
1484
01:12:07,791 --> 01:12:09,325
You need to go now.
1485
01:12:13,963 --> 01:12:14,964
(SIGHS)
1486
01:12:15,965 --> 01:12:17,567
Okay. All right.
1487
01:12:32,416 --> 01:12:34,884
We've been
waiting on this payment
for three months now.
1488
01:12:34,918 --> 01:12:36,720
I understand that, but...
1489
01:12:38,121 --> 01:12:39,489
All right.
Do what you got to do.
1490
01:12:42,726 --> 01:12:43,893
You made it
in one piece!
1491
01:12:46,162 --> 01:12:48,532
Grams left some
papers and stuff
for you to sign.
1492
01:12:48,565 --> 01:12:49,733
Great.
I get to see my son.
1493
01:12:49,766 --> 01:12:50,967
How's the job?
1494
01:12:51,000 --> 01:12:52,736
Well, we're on schedule.
1495
01:12:52,769 --> 01:12:54,471
I was a little worried
about rain today, but...
1496
01:12:55,639 --> 01:12:56,840
How's your mom?
1497
01:12:56,873 --> 01:12:59,042
Okay. Pretty quiet.
1498
01:12:59,075 --> 01:13:00,644
Hey, I've got
a couple things
for you in the office.
1499
01:13:03,447 --> 01:13:04,648
Listen.
Why don't you
stick around?
1500
01:13:04,681 --> 01:13:06,583
We can grab dinner
at the Lofton Savoy.
1501
01:13:06,616 --> 01:13:08,585
They've got that
Friday night special.
1502
01:13:08,618 --> 01:13:10,687
What do you think?
Look, Dad,
1503
01:13:10,720 --> 01:13:12,456
I can't work for you
next summer.
1504
01:13:13,790 --> 01:13:16,192
Why not?
Well,
1505
01:13:16,225 --> 01:13:19,629
there's this high school
writer's program at Penn,
I got accepted.
1506
01:13:21,030 --> 01:13:23,733
Oh.
1507
01:13:23,767 --> 01:13:26,436
Yeah, you know,
they're covering everything.
It's like a scholarship.
1508
01:13:26,470 --> 01:13:28,137
Wow. I mean,
they must be pretty
thrilled with your writing.
1509
01:13:32,041 --> 01:13:33,176
What about
pre-season football?
1510
01:13:34,878 --> 01:13:36,513
No.
What do you mean, "No"?
1511
01:13:36,546 --> 01:13:37,614
You can't miss that.
1512
01:13:37,647 --> 01:13:39,449
I guess I will.
1513
01:13:39,483 --> 01:13:42,819
Look, I'll play next year,
but I'm going to this program.
1514
01:13:42,852 --> 01:13:43,853
All right,
let me tell you
something.
1515
01:13:43,887 --> 01:13:46,523
There is no way Coach T
is gonna go for that.
1516
01:13:46,556 --> 01:13:48,692
I talked to Coach T.
He's cool with it.
1517
01:13:48,725 --> 01:13:50,460
So is Mom.
You know, I don't care
1518
01:13:50,494 --> 01:13:51,761
who's cool with it.
I'm not cool with it.
1519
01:13:51,795 --> 01:13:53,630
I'm going.
1520
01:13:53,663 --> 01:13:55,098
It's my decision.
1521
01:14:04,073 --> 01:14:05,742
(EXHALING HEAVILY)
1522
01:14:06,776 --> 01:14:10,146
It's funny.
1523
01:14:10,179 --> 01:14:13,216
Just when you think
you got life figured out,
the game changes.
1524
01:14:15,885 --> 01:14:18,154
Well, I guess
that's what makes
the game interesting.
1525
01:14:22,191 --> 01:14:26,596
You know, all my life,
all I wanted was you
to be proud of me.
1526
01:14:29,999 --> 01:14:31,100
Son,
1527
01:14:33,703 --> 01:14:36,640
I am proud of you right now,
and I always have been.
1528
01:14:41,010 --> 01:14:42,612
Well, you...
1529
01:14:44,313 --> 01:14:46,082
You think you could come
home for Thanksgiving?
1530
01:14:47,751 --> 01:14:50,186
I don't think I can
do that to your mom.
1531
01:14:50,219 --> 01:14:52,922
I can't just show up
unannounced at Thanksgiving
dinner. Not a good idea.
1532
01:14:55,625 --> 01:14:56,492
Hey.
1533
01:15:19,315 --> 01:15:21,818
Ben's not here.
1534
01:15:21,851 --> 01:15:25,254
I'm not here to see Ben.
Do you have a minute?
1535
01:15:25,288 --> 01:15:27,791
I've got lots to do, Ava,
running this business.
1536
01:15:27,824 --> 01:15:30,326
It's not glamorous,
as you can see.
1537
01:15:30,359 --> 01:15:33,930
I guess it's not even sexy,
if you think about it.
1538
01:15:33,963 --> 01:15:36,666
Certainly it can't
top skinny-dipping
at the quarry.
1539
01:15:36,700 --> 01:15:39,102
Though I might have
waited till August.
But that's just me.
1540
01:15:39,135 --> 01:15:40,536
Please stop.
1541
01:15:43,139 --> 01:15:45,308
It was one
dumb drunk night.
1542
01:15:45,341 --> 01:15:47,043
Nothing really happened.
1543
01:15:47,076 --> 01:15:48,077
I've already heard
all this from Ben.
1544
01:15:49,946 --> 01:15:51,981
So what can I
do for you?
1545
01:15:52,015 --> 01:15:54,618
I guess I just...
I want to leave town
this time with a clean slate.
1546
01:15:57,754 --> 01:15:59,856
Ben was a gentleman.
1547
01:15:59,889 --> 01:16:04,027
I truly believe
he had no intention
of having an affair.
1548
01:16:04,060 --> 01:16:06,195
We just...
We got caught up
in the past.
1549
01:16:07,196 --> 01:16:08,798
He loves you, Lorrie.
1550
01:16:11,901 --> 01:16:14,070
After living with
someone for 20 years,
1551
01:16:14,103 --> 01:16:15,605
you pick up on
little things like that.
1552
01:16:20,910 --> 01:16:24,580
I remember how touched I was
when you brought me flowers.
1553
01:16:29,853 --> 01:16:30,987
Thank you.
1554
01:16:34,758 --> 01:16:36,693
Can I ask you something?
1555
01:16:36,726 --> 01:16:37,927
Sure.
1556
01:16:37,961 --> 01:16:39,362
Do you love him?
1557
01:16:45,068 --> 01:16:46,703
I loved them all,
1558
01:16:48,104 --> 01:16:49,639
desperately.
1559
01:16:54,377 --> 01:16:55,712
I'm sorry.
1560
01:17:18,067 --> 01:17:20,103
Lor, this a good size?
1561
01:17:20,136 --> 01:17:21,938
Yeah, Dad. Keep chopping.
1562
01:17:24,941 --> 01:17:27,343
Are those the rolls?
1563
01:17:27,376 --> 01:17:28,778
Yeah. I got
a little creative.
1564
01:17:29,445 --> 01:17:30,880
Oh. Good.
1565
01:17:32,749 --> 01:17:33,983
What about the
sweet potatoes?
1566
01:17:34,017 --> 01:17:35,985
Oh, my mom's bringing
the sweet potatoes.
1567
01:17:36,019 --> 01:17:37,687
With marshmallows.
Oh, boy.
1568
01:17:37,721 --> 01:17:39,188
Grams.
1569
01:17:39,222 --> 01:17:40,656
Different strokes
for different folks.
1570
01:17:44,193 --> 01:17:46,696
Monet, your skirt
reminds me of Lorrie.
1571
01:17:46,730 --> 01:17:48,097
LORRIE: Me?
You had one just
like that, honey.
1572
01:17:48,131 --> 01:17:50,700
I did not!
Why does everyone
keep saying that?
1573
01:17:50,734 --> 01:17:53,036
No, she didn't.
Her sister did.
1574
01:17:53,069 --> 01:17:55,271
We got it for Marion
on that trip to Mexico.
1575
01:17:55,304 --> 01:17:56,940
I told you.
1576
01:17:56,973 --> 01:17:59,142
Dab a little butter
on the pan,
so they don't stick.
1577
01:17:59,175 --> 01:18:01,210
But you used to steal it
from her all the time.
1578
01:18:03,512 --> 01:18:05,148
I did what?
1579
01:18:05,181 --> 01:18:08,985
You were so jealous of
that ugly leopard skirt
1580
01:18:09,018 --> 01:18:11,287
that you would go into
her closet and steal it.
1581
01:18:13,022 --> 01:18:14,257
And then Marion
would pitch a fit.
1582
01:18:14,290 --> 01:18:16,325
Oh, my God!
1583
01:18:16,359 --> 01:18:18,027
Ben said that,
and I didn't remember.
1584
01:18:18,061 --> 01:18:19,695
This isn't right.
1585
01:18:20,764 --> 01:18:21,831
He should
be here, Mom.
1586
01:19:04,107 --> 01:19:05,441
Hi.
1587
01:19:05,474 --> 01:19:07,510
Hi. You scared me.
1588
01:19:07,543 --> 01:19:10,413
Sorry.
Yeah. Well, listen.
1589
01:19:10,446 --> 01:19:13,917
I came here
to ask you to come to
Thanksgiving dinner.
1590
01:19:13,950 --> 01:19:17,386
I know it's last minute,
but it would mean a lot
to Jesse if you would come.
1591
01:19:18,554 --> 01:19:20,289
And you?
1592
01:19:20,323 --> 01:19:22,491
I can handle it.
1593
01:19:22,525 --> 01:19:24,928
Look, Lorrie, I don't
want to make things
harder for you.
1594
01:19:24,961 --> 01:19:26,229
No. I'm okay.
No, no. Really, really.
1595
01:19:26,262 --> 01:19:28,364
I was gonna head down
to the Lofton Savoy
1596
01:19:28,397 --> 01:19:30,099
for their
Thanksgiving special.
1597
01:19:30,133 --> 01:19:32,035
$5.95, all you can eat.
I mean, if you can eat it.
1598
01:19:32,068 --> 01:19:35,004
Just come to dinner.
1599
01:19:35,038 --> 01:19:37,240
You know,
I could bring dessert.
I just made a pie.
1600
01:19:37,273 --> 01:19:38,374
Why?
Something to do,
1601
01:19:38,407 --> 01:19:40,576
an homage to Thanksgiving.
You want to check it out?
1602
01:19:40,609 --> 01:19:42,912
I should
really get going.
1603
01:19:42,946 --> 01:19:46,049
Otherwise Mom is
gonna start telling Monet
all of our family secrets.
1604
01:19:46,082 --> 01:19:47,783
That's right.
Your mom likes a few
nips before dinner.
1605
01:19:49,285 --> 01:19:51,955
And that would be one
of the family secrets.
1606
01:19:51,988 --> 01:19:53,356
Come on. Just a sec.
For a...
Just for a second.
1607
01:19:54,891 --> 01:19:56,860
This is my humble abode.
1608
01:19:59,162 --> 01:20:00,897
You're living high
on the hog.
1609
01:20:00,930 --> 01:20:02,565
Actually, I got
a pretty good deal,
1610
01:20:02,598 --> 01:20:04,067
saving the company
some cash.
1611
01:20:06,035 --> 01:20:09,873
Well, now,
that's actually
kind of impressive.
1612
01:20:09,906 --> 01:20:11,507
What are the
brown things?
1613
01:20:11,540 --> 01:20:13,442
I'm not sure.
1614
01:20:13,476 --> 01:20:15,111
You want some coffee?
1615
01:20:15,144 --> 01:20:16,445
No. Thank you.
1616
01:20:17,947 --> 01:20:20,349
Okay, I'll...
1617
01:20:20,383 --> 01:20:25,254
You know, I was thinking,
when I was making up
my pie last night,
1618
01:20:25,288 --> 01:20:27,590
when we first met,
I was helping my dad
1619
01:20:27,623 --> 01:20:30,226
sell fruit out of
the back of a truck,
1620
01:20:30,259 --> 01:20:32,929
and your mom was
shopping for peaches.
1621
01:20:32,962 --> 01:20:37,066
You had been running
through the sprays.
Your hair was all wet.
1622
01:20:37,100 --> 01:20:41,137
And when Pop wasn't looking,
I tossed you a peach.
1623
01:20:41,170 --> 01:20:43,272
I was almost seven.
1624
01:20:43,306 --> 01:20:46,142
Yeah. We go back
a long way, Lor.
1625
01:20:50,679 --> 01:20:53,917
Ben, I have
a confession.
1626
01:20:57,320 --> 01:20:59,956
I was wrong about
the leopard skirt.
1627
01:21:00,523 --> 01:21:03,092
It was my sister's.
1628
01:21:03,126 --> 01:21:06,930
But I guess
I used to steal it and wear it
for some inexplicable reason.
1629
01:21:07,463 --> 01:21:08,965
I know.
1630
01:21:08,998 --> 01:21:10,967
Well, you don't have
to be so smug about it.
1631
01:21:13,536 --> 01:21:17,173
Look, I have no right
to ask you this.
1632
01:21:17,206 --> 01:21:18,574
Then please don't.
No, but I need to.
1633
01:21:18,607 --> 01:21:21,877
I've got a lump in my gut
that just won't stop and...
1634
01:21:24,047 --> 01:21:29,652
Lorrie, 20 years ago,
I took the right road.
1635
01:21:29,685 --> 01:21:31,955
I took the right road
when I married you.
1636
01:21:31,988 --> 01:21:33,122
And I know that
with all my heart.
1637
01:21:35,224 --> 01:21:36,993
I'm so sorry for the way
I hurt you. I am.
1638
01:21:39,462 --> 01:21:41,497
I'm asking you
to trust me again,
please.
1639
01:21:44,667 --> 01:21:46,069
God, Lorrie,
I love you so damn much.
1640
01:21:50,573 --> 01:21:52,041
Damn it, Ben.
1641
01:21:56,112 --> 01:21:58,214
Just come to dinner.
1642
01:21:58,247 --> 01:22:00,383
(UNANSWERED PRAYERS PLAYING)
1643
01:22:00,416 --> 01:22:02,551
* She was the one
1644
01:22:02,585 --> 01:22:06,322
* That I'd wanted
for all times
1645
01:22:06,355 --> 01:22:09,358
* And each night
I'd spend praying
1646
01:22:09,392 --> 01:22:12,028
* That God
would make her mine *
1647
01:22:13,596 --> 01:22:15,531
Hey, is Dad coming?
1648
01:22:15,564 --> 01:22:16,966
He's not coming.
1649
01:22:18,567 --> 01:22:20,103
He's here.
1650
01:22:20,669 --> 01:22:22,705
Happy Thanksgiving, Son.
1651
01:22:24,740 --> 01:22:27,476
Hey. Check it out.
I brought you a really
bad pumpkin pie.
1652
01:22:27,510 --> 01:22:29,145
Way to go, man.
1653
01:22:29,178 --> 01:22:30,279
Here.
1654
01:22:30,313 --> 01:22:32,315
No. You brought it,
you bring it in.
1655
01:22:32,348 --> 01:22:32,948
BEN: Come on.
Try one of those
little brown things.
1656
01:22:41,190 --> 01:22:44,327
Hey.
Best turkey
I ever tasted.
1657
01:22:44,360 --> 01:22:46,695
Well, I hope you
have room for some pie.
1658
01:22:46,729 --> 01:22:48,131
I can always
make room for pie.
1659
01:22:49,132 --> 01:22:50,466
I'll take
your plate, Mom.
1660
01:22:50,499 --> 01:22:53,336
Well, we have
apple, pecan,
1661
01:22:53,369 --> 01:22:58,207
and a very special
pumpkin pie, which
Ben made himself.
1662
01:22:58,241 --> 01:22:59,608
IRENE: Wow, Ben.
I didn't know you could bake.
1663
01:23:01,444 --> 01:23:04,247
BEN: Isn't anybody
daring enough to try
my damn pie?
1664
01:23:04,280 --> 01:23:05,748
I will.
1665
01:23:05,781 --> 01:23:08,484
There. A brave man.
Report back, sir.
1666
01:23:08,517 --> 01:23:12,355
That's not fair!
Henry likes everything
he puts in his mouth!
1667
01:23:16,092 --> 01:23:20,229
Now, that is the
worst pumpkin pie
I've ever tasted.
1668
01:23:22,498 --> 01:23:24,133
Oh, Ben!
That's a first!
Congratulations!
1669
01:23:25,734 --> 01:23:27,270
(INDISTINCT)
1670
01:23:34,510 --> 01:23:35,344
You want some coffee?
1671
01:23:43,586 --> 01:23:45,388
(INAUDIBLE)
1672
01:23:45,421 --> 01:23:46,655
(UNANSWERED PRAYERS
CONTINUES PLAYING)
1673
01:23:46,689 --> 01:23:49,392
* Remember when you're talkin'
to the man upstairs
1674
01:23:49,425 --> 01:23:53,329
* And just because he may
not answer
1675
01:23:53,362 --> 01:23:56,465
* Doesn't mean he don't care
1676
01:23:58,267 --> 01:24:02,538
* Some of God's greatest gifts
1677
01:24:02,571 --> 01:24:04,807
* Are unanswered...
1678
01:24:04,840 --> 01:24:07,510
* Some of God's greatest gifts
1679
01:24:09,278 --> 01:24:13,116
* Are unanswered prayers
115697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.