Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:08,020
Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki
2
00:01:22,000 --> 00:01:27,200
[The Legends]
3
00:01:27,200 --> 00:01:29,700
[Episode 15]
4
00:01:30,400 --> 00:01:32,000
Enough!
5
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
All of you listen.
6
00:01:40,200 --> 00:01:44,000
We, the Dark Guards, obey the Sect Leader only.
7
00:01:44,000 --> 00:01:46,500
The Captain can be anyone.
8
00:01:47,400 --> 00:01:52,400
From now you are not to comment on this matter privately, you can't disappoint the Sect Leader again.
9
00:01:52,400 --> 00:01:53,400
Do you guys know?
10
00:01:53,400 --> 00:01:55,300
Yes, Captain!
11
00:01:56,200 --> 00:01:58,000
You guys may leave.
12
00:02:08,800 --> 00:02:12,000
Xiao Ai, is there something else?
13
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
Sister Ziyu, the young man from the Immortal Sect who escaped from the dungeons a few days ago,
14
00:02:16,000 --> 00:02:18,800
I heard he's Qin Zhiyan's fiance.
15
00:02:18,800 --> 00:02:22,400
He's also the young master of Jianxin Sect.
16
00:02:22,400 --> 00:02:26,200
I'm afraid that his and Qin Zhiyan's motive isn't that simple.
17
00:02:27,400 --> 00:02:28,600
Let's go to Shunan village and have a look.
18
00:02:28,600 --> 00:02:30,000
Yes.
19
00:02:42,480 --> 00:02:44,620
The temperature dropped significantly this month.
20
00:02:44,620 --> 00:02:47,280
The cold air can easily enter one's body.
21
00:02:47,300 --> 00:02:49,800
Rain View House was built by the water.
22
00:02:49,800 --> 00:02:52,500
We have to be extra careful.
23
00:03:12,500 --> 00:03:14,000
An Si,
24
00:03:15,000 --> 00:03:17,700
Follow this prescription and take it to Rain View House.
25
00:03:17,700 --> 00:03:18,800
Alright.
26
00:03:24,800 --> 00:03:26,510
Sect Leader.
27
00:03:28,820 --> 00:03:32,390
What kind of injury is troubling Sect Leader Li to come find me?
28
00:03:32,400 --> 00:03:33,400
A small injury.
29
00:03:33,400 --> 00:03:35,800
You would come find me for only a small injury?
30
00:03:44,200 --> 00:03:49,000
Sect Leader Li, you're so amazing. You call this a small injury?
31
00:03:59,600 --> 00:04:01,200
You're quite good at enduring.
32
00:04:01,200 --> 00:04:04,600
You should come be my medicine person and let me test my medicine on you.
33
00:04:06,700 --> 00:04:09,000
Look at what you've became.
34
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
What kind of femme fatale did you get yourself involved with?
35
00:04:12,200 --> 00:04:16,100
- If it was Shen Qianjin, what would you do?
- You...
36
00:04:22,000 --> 00:04:24,160
How long have you known that woman from the Immortal Sect?
37
00:04:24,160 --> 00:04:27,700
Qianjin and I are different.
38
00:04:29,720 --> 00:04:32,160
If it was calculated by time...
39
00:04:32,940 --> 00:04:38,500
Forget it, this isn't something that should be calculated by time.
40
00:04:46,000 --> 00:04:49,100
I'll treat you up to here today. Come back tomorrow.
41
00:04:49,100 --> 00:04:51,800
Remember that during this period you are not to use your powers.
42
00:04:51,800 --> 00:04:55,500
It's alright if you die but don't ruin my reputation.
43
00:04:56,300 --> 00:04:58,600
Don't blame me for not reminding you.
44
00:04:58,600 --> 00:05:01,000
If you have someone you care for then you'll have a weakness.
45
00:05:01,000 --> 00:05:04,900
You're the Leader of Wan Lu Sect. You cannot have a weakness.
46
00:05:06,600 --> 00:05:08,900
She's my only weakness
47
00:05:09,900 --> 00:05:12,400
and the reason for my strength.
48
00:05:18,800 --> 00:05:21,000
You never learn anything,
49
00:05:21,000 --> 00:05:23,200
yet you learned to be a deeply affectionate man.
50
00:05:24,400 --> 00:05:26,400
God is merciless,
51
00:05:27,000 --> 00:05:29,700
since the ancient times, how many fools for love have succeeded?
52
00:05:48,000 --> 00:05:50,600
Rain View House
53
00:05:54,580 --> 00:05:57,990
Why is there a slight change to the medicine flavor today?
54
00:05:58,000 --> 00:06:00,800
The person who sent the medicine said the weather is a bit humid lately,
55
00:06:00,800 --> 00:06:04,000
So his master added a few more ingredients.
56
00:06:05,050 --> 00:06:07,200
Thank him for his hard work and effort.
57
00:06:25,800 --> 00:06:30,600
I am grateful for your care the past few years, I want to express my deepest gratitude.
58
00:06:30,600 --> 00:06:36,200
If fate allows, I hope for a chance to meet and express my gratitude in person.
59
00:06:37,400 --> 00:06:39,900
Addressee: Benefactor
60
00:06:41,600 --> 00:06:45,800
Palace Master, every time you send a letter it always goes unanswered.
61
00:06:46,460 --> 00:06:48,250
I still have to write.
62
00:06:48,990 --> 00:06:50,460
Yes.
63
00:07:09,380 --> 00:07:12,990
Hills Master, you're still not going to reply this time?
64
00:07:14,400 --> 00:07:17,100
- You're dismissed.
- Yes.
65
00:07:49,200 --> 00:07:50,700
Master.
66
00:07:52,300 --> 00:07:53,800
Master.
67
00:07:56,200 --> 00:07:57,800
Come in.
68
00:08:07,200 --> 00:08:09,800
Master, I'm here to see you.
69
00:08:09,800 --> 00:08:13,000
Back from Liuhe Tianyi Immortal island, you came straight to save me.
70
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
You must be tired.
71
00:08:24,600 --> 00:08:28,600
Master, why are you still working? Why aren't you resting? You haven't slept for many days.
72
00:08:28,600 --> 00:08:31,200
It's fine. It's not troublesome to work.
73
00:08:31,200 --> 00:08:34,400
It's not as exhausting as catching up with others.
74
00:08:34,400 --> 00:08:36,180
Let's go. Come back to Wan Lu Sect with me.
75
00:08:36,200 --> 00:08:37,400
Wait.
76
00:08:38,400 --> 00:08:41,400
I haven't seen uncle in a long time, I want to catch up with him.
77
00:08:41,400 --> 00:08:42,900
Catch up?
78
00:08:45,200 --> 00:08:46,600
Little monster...
79
00:08:46,600 --> 00:08:50,600
is he jealous of Zhiyan and Qin Qianxian?
80
00:08:50,600 --> 00:08:55,000
They're relatives! He really loves her so much that he's lost his mind.
81
00:08:55,950 --> 00:08:59,590
But let's let it pass. After all, Liuhe Tianyi sword is in his hands.
82
00:09:00,400 --> 00:09:05,000
- Master.
- You were captured by Jiang Wu, how did Qin Qianxian know where you were?
83
00:09:05,000 --> 00:09:07,600
I caught an opportunity to notify him.
84
00:09:07,600 --> 00:09:09,700
You didn't ask for Wan Lu Sect's people?
85
00:09:11,800 --> 00:09:14,300
Forget it, it was my negligence.
86
00:09:15,000 --> 00:09:18,200
Master, stop being angry at yourself.
87
00:09:18,200 --> 00:09:20,700
See? I'm all well!
88
00:09:24,200 --> 00:09:27,500
No, it still hurts a little.
89
00:09:28,400 --> 00:09:29,900
Where does it hurt?
90
00:09:32,200 --> 00:09:33,600
Master.
91
00:09:34,400 --> 00:09:36,800
Master, my heart hurts.
92
00:09:36,800 --> 00:09:41,000
I thought I was going to be taken away and I'd never see you again.
93
00:09:44,400 --> 00:09:47,500
It won't happen. As long as you want to,
94
00:09:48,350 --> 00:09:50,250
I'll always be here.
95
00:09:56,000 --> 00:09:59,800
Master. I'm actually here today to tell you something.
96
00:09:59,800 --> 00:10:01,400
Say it.
97
00:10:03,400 --> 00:10:04,800
When you came to save me,
98
00:10:04,800 --> 00:10:07,300
you looked so powerful and handsome.
99
00:10:07,300 --> 00:10:11,300
You were full of righteousness, ready to shake heaven and hell.
100
00:10:12,100 --> 00:10:15,200
Master, when you came, in my heart and eyes,
101
00:10:15,200 --> 00:10:18,000
it was like a god coming from my dreams treading on dust.
102
00:10:18,000 --> 00:10:22,200
You saved me from iron and fire, filling me with fascination.
103
00:10:23,200 --> 00:10:27,800
I know that in this world, there's nothing else that can threaten your position.
104
00:10:27,800 --> 00:10:32,000
There's only that pesky Lu Zhaoyao who lingers around; she's the thorn in your eye, isn't she?
105
00:10:36,200 --> 00:10:37,600
A thorn in my eye?
106
00:10:37,600 --> 00:10:41,600
That's right. I do good deeds for Lu Zhaoyao because I want to be on good terms with her.
107
00:10:41,600 --> 00:10:44,200
I can find out how she intends to harm you.
108
00:10:44,200 --> 00:10:46,800
This way, I can protect Master.
109
00:10:46,800 --> 00:10:48,600
Then how does she intend to harm me?
110
00:10:48,600 --> 00:10:50,400
She initially didn't intend to harm you,
111
00:10:50,400 --> 00:10:54,600
but a while ago you took Wanjun Sword to her grave to show off.
112
00:10:54,600 --> 00:10:57,000
She just wants to seek you for revenge now.
113
00:10:57,000 --> 00:10:59,600
But then she found out you removed all her previous formations,
114
00:10:59,600 --> 00:11:01,800
removed all those altars and pillars.
115
00:11:01,800 --> 00:11:05,500
So she wanted to come back and reclaim the Sect Leader position.
116
00:11:10,200 --> 00:11:12,800
Tell Lu Zhaoyao on my behalf,
117
00:11:12,800 --> 00:11:16,400
that if she can return I'll offer this Sect Leader position
118
00:11:16,400 --> 00:11:18,600
back to her with both hands outstretched.
119
00:11:22,400 --> 00:11:26,000
Master, you're so generous.
120
00:11:35,200 --> 00:11:37,000
You're injured?
121
00:11:37,000 --> 00:11:38,500
Are you worried about me?
122
00:11:39,100 --> 00:11:40,800
I was worried,
123
00:11:40,800 --> 00:11:45,200
but you're so powerful. There probably isn't anything that can harm you in this world.
124
00:12:04,600 --> 00:12:08,000
Master, do you want to compete?
125
00:12:08,000 --> 00:12:09,600
Compete?
126
00:12:09,600 --> 00:12:13,400
I'll use Liuhe Tianyi Sword, and you'll use Wanjun Sword.
127
00:12:13,400 --> 00:12:15,400
Let's compete.
128
00:12:16,200 --> 00:12:18,500
A real and serious competition.
129
00:12:33,200 --> 00:12:37,300
Master, can you really defeat me without using Wanjun Sword?
130
00:12:38,000 --> 00:12:39,600
You can give it a try.
131
00:13:08,600 --> 00:13:11,200
Cleanse Dust Palace
132
00:13:13,400 --> 00:13:15,800
What is Demoness doing?
133
00:13:25,900 --> 00:13:27,800
Why is there lightning?
134
00:13:31,800 --> 00:13:33,200
- Look! Look!
- What's going on?
135
00:13:33,200 --> 00:13:34,400
Is something happening?
136
00:13:34,400 --> 00:13:36,400
I heard Sect Leader and his disciple are having a fight.
137
00:13:36,400 --> 00:13:38,200
Impossible!
138
00:13:38,200 --> 00:13:40,200
How did this happen?
139
00:13:40,200 --> 00:13:41,600
That's right.
140
00:13:42,800 --> 00:13:46,500
My goodness, is Demoness doing something foolish?
141
00:14:04,800 --> 00:14:06,200
Sister Ziyu,
142
00:14:12,800 --> 00:14:14,700
what has he been up to lately?
143
00:14:39,590 --> 00:14:42,070
It seems to be coming from the Wu'e Hall.
144
00:14:44,600 --> 00:14:46,000
You keep an eye on him, I'm going to check.
145
00:14:46,000 --> 00:14:47,800
Don't worry, Sister Ziyu.
146
00:15:08,640 --> 00:15:10,790
He's still injured.
147
00:15:10,800 --> 00:15:13,800
He's even more reckless than Lu Zhaoyao.
148
00:15:33,000 --> 00:15:35,200
Still not using Wanjun Sword?
149
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
You're still lacking.
150
00:16:32,800 --> 00:16:34,900
You're underestimating me.
151
00:16:42,800 --> 00:16:45,000
Lady Zhiyan is so powerful!
152
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
If nothing else, she may be lacking in intrinsic energy,
153
00:16:47,000 --> 00:16:49,800
but her movements and hand works isn't any worse than our Leader.
154
00:16:49,800 --> 00:16:51,700
That's right. Look!
155
00:17:02,000 --> 00:17:03,700
So powerful!
156
00:18:11,000 --> 00:18:12,800
Fine, you win.
157
00:18:12,800 --> 00:18:14,400
Qin Zhiyan, how dare you!
158
00:18:14,400 --> 00:18:16,000
It's fine.
159
00:18:16,000 --> 00:18:20,200
A competition between Master and disciple, she should be doing her best.
160
00:18:20,200 --> 00:18:21,600
But she obviously wanted to kill you!
161
00:18:21,600 --> 00:18:23,400
I said it's fine.
162
00:18:23,400 --> 00:18:27,300
Li Chenlan has spoiled Qin Zhiyan to this degree.
163
00:18:27,300 --> 00:18:31,000
You've lost your head over your lust, you don't have long to live now.
164
00:18:32,040 --> 00:18:33,540
Let's go.
165
00:18:34,600 --> 00:18:35,800
Go where?
166
00:18:35,800 --> 00:18:37,200
To Jiangzhou.
167
00:18:37,200 --> 00:18:38,600
What?
168
00:18:39,450 --> 00:18:42,160
You lack a matching sword scabbard.
169
00:18:42,970 --> 00:18:44,400
Wait...
170
00:18:47,800 --> 00:18:51,200
- This...
- They are gone!
171
00:18:51,200 --> 00:18:53,500
Pure Wave Palace
172
00:19:00,400 --> 00:19:02,300
- Where is he?
- He...
173
00:19:03,380 --> 00:19:04,800
Where is he?
174
00:19:04,800 --> 00:19:06,600
Where is Sect Leader?
175
00:19:07,800 --> 00:19:09,180
He didn't come back.
176
00:19:09,200 --> 00:19:10,400
Where did he go?
177
00:19:10,400 --> 00:19:12,400
I don't know.
178
00:19:12,400 --> 00:19:15,600
Forget it. If he won't listen to a physician's words, it's better for him to just die.
179
00:19:15,600 --> 00:19:17,500
Is Sect Leader badly injured?
180
00:19:17,500 --> 00:19:19,600
South Hills Master, do you really not care?
181
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
South Hills Master, South Hills Master!
182
00:19:23,430 --> 00:19:25,050
South Hills Master!
183
00:19:28,600 --> 00:19:30,400
What kind of injury does Sect Leader have?
184
00:19:30,400 --> 00:19:31,600
I don't know.
185
00:19:31,600 --> 00:19:33,700
Why do you not know anything?
186
00:19:35,200 --> 00:19:36,600
Forget it, forget it.
187
00:19:36,600 --> 00:19:40,800
I can't blame you for this. Ever since Miss Zhiyan came...
188
00:19:40,800 --> 00:19:43,000
What is happening?
189
00:20:00,000 --> 00:20:01,400
Where is he?
190
00:20:04,100 --> 00:20:05,400
Let's go.
191
00:20:19,600 --> 00:20:21,200
Who is here?
192
00:20:23,400 --> 00:20:28,000
The young master of Jianxin Sect is still have the mood to sit here in meditation.
193
00:20:28,000 --> 00:20:32,600
Did you know that Qin Zhiyan, who has a marriage agreement with you, has left Wan Lu Sect?
194
00:20:32,600 --> 00:20:34,000
Zhiyan?
195
00:20:34,670 --> 00:20:36,170
Where is Zhiyan?
196
00:20:36,800 --> 00:20:38,400
She's in Jiangzhou.
197
00:20:38,400 --> 00:20:40,400
Quickly find her and take her away.
198
00:20:40,400 --> 00:20:43,000
Wan Lu Sect is not a place for two of you to stay at.
199
00:20:43,000 --> 00:20:44,400
Wait.
200
00:20:45,100 --> 00:20:48,300
A bearer of gossip is nothing but a busybody.
201
00:20:48,300 --> 00:20:49,900
What is your motive?
202
00:20:50,600 --> 00:20:53,400
You just need to know what you should do and that's enough.
203
00:20:53,400 --> 00:20:56,100
No need to ask about anything else.
204
00:21:14,100 --> 00:21:16,190
Look at that sword! It's so pretty!
205
00:21:16,190 --> 00:21:17,950
You're right.
206
00:21:17,950 --> 00:21:21,090
You can easily tell that it's a precious sword.
207
00:21:21,090 --> 00:21:22,970
There's so many people!
208
00:21:24,870 --> 00:21:27,390
- Grilled skewers!
- This Jiangzhou is so lively!
209
00:21:27,390 --> 00:21:30,030
Hurry and come! Have a taste!
210
00:21:30,030 --> 00:21:32,810
Grilled skewers!
211
00:21:54,390 --> 00:21:57,420
Sima Residence
212
00:22:16,470 --> 00:22:18,150
This wooden figurine is quite agile.
213
00:22:18,150 --> 00:22:19,640
Hello, who are you looking for?
214
00:22:19,640 --> 00:22:22,740
Sima Rong, tell him Li Chenlan is here.
215
00:22:25,580 --> 00:22:28,440
What's up? You know him?
216
00:22:29,910 --> 00:22:33,490
No, I don't know him.
217
00:22:35,320 --> 00:22:37,140
How could I not know him?
218
00:22:37,140 --> 00:22:40,520
Sima Rong, my West Hills Master who managed all the intelligence.
219
00:22:40,520 --> 00:22:43,670
He was my true right-hand man.
220
00:22:43,670 --> 00:22:45,580
He lives here?
221
00:22:45,580 --> 00:22:48,130
I didn't even know that.
222
00:22:55,050 --> 00:22:58,500
How did his legs get broken? Who did it?
223
00:23:02,520 --> 00:23:04,120
Chenlan, how did you have time to come?
224
00:23:04,120 --> 00:23:06,620
What? Chenlan?
225
00:23:06,620 --> 00:23:09,030
He called him so intimately!
226
00:23:09,030 --> 00:23:11,490
When did their relationship become so close?
227
00:23:11,490 --> 00:23:12,940
How come I didn't know?
228
00:23:12,940 --> 00:23:14,770
I need your help making a sword scabbard.
229
00:23:14,770 --> 00:23:15,720
Sword scabbard?
230
00:23:15,720 --> 00:23:20,560
It's over, it's over. My West Hills Master no longer manages intelligence and is now a blacksmith?
231
00:23:23,030 --> 00:23:25,450
Liuhe Tianyi Sword.
232
00:23:26,320 --> 00:23:27,990
May I take a look at it?
233
00:23:27,990 --> 00:23:29,540
All right.
234
00:23:32,240 --> 00:23:33,750
Oh.
235
00:23:58,500 --> 00:24:00,650
What's the situation?
236
00:24:00,650 --> 00:24:03,620
My West Hills Master learned mechanisms here,
237
00:24:03,620 --> 00:24:06,540
and started doing blacksmith work?
238
00:24:06,540 --> 00:24:09,490
How did his legs get broken?
239
00:24:09,490 --> 00:24:12,830
Perhaps someone broke them?
240
00:24:12,830 --> 00:24:15,000
This is a serious matter.
241
00:24:15,000 --> 00:24:17,470
Someone broke my right-hand man's legs.
242
00:24:17,470 --> 00:24:20,340
That means someone broke one of my fingers.
243
00:24:20,340 --> 00:24:23,090
This is indeed the legendary Sword of Heaven.
244
00:24:23,680 --> 00:24:26,590
Of ten parts of sword spirit, it bears three parts of murderous energy,
245
00:24:26,590 --> 00:24:28,700
three parts of soul energy
246
00:24:28,700 --> 00:24:31,140
and several portions of righteous energy.
247
00:24:32,390 --> 00:24:34,780
It definitely lives up to its reputation.
248
00:24:35,890 --> 00:24:37,810
I remember...
249
00:24:38,790 --> 00:24:42,110
Zhaoyao mentioned this sword in the past.
250
00:24:42,110 --> 00:24:46,270
But she considered the road to the Immortal island too far and getting the sword too time-consuming.
251
00:24:46,270 --> 00:24:48,150
So she never tried.
252
00:24:49,400 --> 00:24:51,950
And now that you've retrieved this sword,
253
00:24:51,950 --> 00:24:54,660
and kept it within Wan Lu Sect,
254
00:24:54,660 --> 00:24:58,220
consider it as fulfilling her wishes.
255
00:25:03,260 --> 00:25:05,610
That's right, this is...
256
00:25:05,610 --> 00:25:08,970
My disciple, the sword was retrieved for her.
257
00:25:09,870 --> 00:25:12,230
Turns out you retrieved it for someone else.
258
00:25:14,480 --> 00:25:17,260
But that's the right thing to do, this great sword
259
00:25:17,260 --> 00:25:20,610
would be wasted if it was just stored.
260
00:25:22,340 --> 00:25:24,190
Come in and talk.
261
00:25:49,000 --> 00:25:51,360
I was bored so I made them for fun,
262
00:25:51,360 --> 00:25:55,590
to sooth the feeling of missing the past. You're all dismissed.
263
00:26:03,470 --> 00:26:07,390
If you miss Chenji Mountain, you can just come back.
264
00:26:07,390 --> 00:26:11,070
The position of West Hills Master has always been reserved for you.
265
00:26:12,440 --> 00:26:16,050
No, even if I missed there,
266
00:26:16,050 --> 00:26:19,830
what I can't leave behind is here.
267
00:26:20,520 --> 00:26:24,610
Furthermore, I stayed at Mount Chenji to repay Zhaoyao's kindness.
268
00:26:24,610 --> 00:26:27,490
Now that Zhaoyao is no longer there,
269
00:26:27,490 --> 00:26:30,000
I don't have another reason to stay there.
270
00:26:31,650 --> 00:26:34,100
You're managing Wan Lu Sect very well,
271
00:26:34,100 --> 00:26:37,290
with my disability, it is not convenient for me to move around.
272
00:26:38,910 --> 00:26:43,730
One day, even when you ascend to the royal palace, I'm afraid I won't be able to come.
273
00:26:43,730 --> 00:26:46,420
I'll congratulate you here in advance.
274
00:26:47,760 --> 00:26:50,360
It's just a rumor.
275
00:26:53,550 --> 00:26:57,520
Tell me, what kind of sword scabbard do you want me to make?
276
00:26:57,520 --> 00:27:01,150
After all I was in mechinations for a few years; if I make you a scabbard
277
00:27:01,150 --> 00:27:03,260
it shouldn't disappoint you.
278
00:27:03,260 --> 00:27:05,330
Sima Rong, Sima Rong.
279
00:27:05,330 --> 00:27:07,890
You won't disappoint me by making a sword scabbard,
280
00:27:07,890 --> 00:27:11,600
but why did you disappoint me as the West Hills Master?
281
00:27:11,600 --> 00:27:14,730
With me gone you didn't fight at all?
282
00:27:14,730 --> 00:27:17,020
With the love and care I gave you before,
283
00:27:17,020 --> 00:27:19,530
with your reputation and prestige in Wan Lu Sect,
284
00:27:19,530 --> 00:27:24,760
you didn't think about dragging Little Monster down and be the Sect Leader yourself?
285
00:27:24,760 --> 00:27:28,230
You should take a look at Jiang Wu, an outsider,
286
00:27:28,230 --> 00:27:30,740
he's even more ambitious than you.
287
00:27:31,820 --> 00:27:35,700
I have things to discuss with West Hills Master. You're dismissed.
288
00:27:35,700 --> 00:27:38,210
Okay, Master.
289
00:27:38,210 --> 00:27:41,400
It's rare for you to bring a girl to my place.
290
00:27:42,430 --> 00:27:44,270
Who is she?
291
00:27:44,270 --> 00:27:48,310
If I said she's Zhaoyao, would you believe it?
292
00:27:54,560 --> 00:27:57,420
She... is Zhaoyao?
293
00:27:57,420 --> 00:28:00,400
But she's not entirely Lu Zhaoyao.
294
00:28:02,560 --> 00:28:04,370
What do you mean?
295
00:28:06,870 --> 00:28:10,080
I can only say she sometimes is,
296
00:28:10,080 --> 00:28:12,680
or that she is at night.
297
00:28:12,680 --> 00:28:16,900
Ah Rong, do you think that in this world
298
00:28:16,900 --> 00:28:19,530
there is such a thing as being revived in a new body?
299
00:28:21,200 --> 00:28:25,120
Matters of ghosts are nothing but illusion.They can't be taken for real.
300
00:28:25,120 --> 00:28:29,000
Matters of ghosts are nothing but illusion.
301
00:28:29,000 --> 00:28:30,620
What about demon essence?
302
00:28:30,620 --> 00:28:35,900
Demon essence? You mean, the "Inner demons" in Jianghu's rumors?
303
00:28:35,900 --> 00:28:37,590
No.
304
00:28:41,590 --> 00:28:44,910
In this world, whoever pulls out Liuhe Tianyi Sword
305
00:28:44,910 --> 00:28:48,160
can take it away. Except for you.
306
00:28:48,160 --> 00:28:51,360
Demon essence is in your heart.
307
00:28:57,800 --> 00:29:01,130
This matter of "inner demon"... it's not the first time I've heard about it.
308
00:29:01,130 --> 00:29:05,640
Jianghu rumored that back then Qin Qianxian, because of Zhaoyao,
309
00:29:05,640 --> 00:29:07,750
harbored an inner demon.
310
00:29:07,750 --> 00:29:10,530
You can't believe Jianghu rumors.
311
00:29:10,530 --> 00:29:12,610
Let's not even talk about Lu Zhaoyao.
312
00:29:12,610 --> 00:29:17,950
Over the years, the rumors about us have also been numerous.
313
00:29:18,680 --> 00:29:22,360
That's right. You and I, you and Hanguang.
314
00:29:22,360 --> 00:29:26,020
Even ones about you and Yuan Jie, they're all nonsense.
315
00:29:26,020 --> 00:29:28,590
I've heard many of them.
316
00:29:28,590 --> 00:29:32,730
Yet, these Jianghu rumors may be as groundless as wind and shadows, and not be taken seriously,
317
00:29:32,730 --> 00:29:36,150
But out of ten, there is still one part truth in it.
318
00:29:36,150 --> 00:29:38,150
It needs careful digging.
319
00:29:38,150 --> 00:29:41,990
Many rumors are not at all just hollow tales.
320
00:29:41,990 --> 00:29:43,810
About this matter of the demon essence
321
00:29:43,810 --> 00:29:48,770
When the time is right, I will ask Pavilion Master Qin about it.
322
00:29:48,770 --> 00:29:53,090
But a while ago you and Qin Qianxian sent an expedition after Jiang Wu.
323
00:29:53,090 --> 00:29:55,920
Did you discover something after being in contact with him?
324
00:29:55,920 --> 00:30:00,930
Qin Qianxian is indeed what people say, he does not care about worldly affairs.
325
00:30:00,930 --> 00:30:04,550
But he is very decisive.
326
00:30:05,200 --> 00:30:09,500
In killing resolve he's second to no one.
327
00:30:09,500 --> 00:30:13,320
Furthermore, Zhaoyao is a bit afraid of him.
328
00:30:13,320 --> 00:30:15,400
Zhoayao is afraid of him?
329
00:30:16,080 --> 00:30:18,420
Can Lu Zhaoyao be afraid of someone?
330
00:30:20,820 --> 00:30:25,000
Maybe it's because he's good looking.
331
00:30:29,000 --> 00:30:32,100
Jianxin Sect
332
00:30:42,800 --> 00:30:46,600
Revered One, this horse is old in age,
333
00:30:46,600 --> 00:30:49,300
I'm afraid it can't be healed.
334
00:30:53,200 --> 00:30:55,400
If it can't be healed,
335
00:30:55,400 --> 00:30:59,000
I will have to kill you and find another person to cure it.
336
00:30:59,000 --> 00:31:01,500
Revered One, spare my life!
337
00:31:02,310 --> 00:31:03,900
Spare my life.
338
00:31:04,770 --> 00:31:07,210
Let me ask you one last time.
339
00:31:08,600 --> 00:31:10,400
Can you cure it?
340
00:31:10,400 --> 00:31:13,200
Yes, I can.
341
00:31:14,130 --> 00:31:15,350
I can.
342
00:31:23,390 --> 00:31:24,930
Revered One...
343
00:31:47,800 --> 00:31:49,300
Brother,
344
00:31:55,200 --> 00:31:58,200
I've prepared all the scrolls from the heavenly sects in our study.
345
00:31:58,200 --> 00:32:00,000
You've worked hard.
346
00:32:01,200 --> 00:32:03,600
If we check the history of every Sect's and School's fighting power
347
00:32:03,600 --> 00:32:06,200
could this be of help in Qin Yu's case?
348
00:32:06,200 --> 00:32:07,880
Brother Qin Yu's case,
349
00:32:07,880 --> 00:32:11,000
has yielded no leads nor do I have any clues.
350
00:32:11,000 --> 00:32:15,400
We only know what Zhiyan said, that his blood was sucked dry.
351
00:32:15,400 --> 00:32:20,200
But his body is nowhere to be found so it is hard for us to determine.
352
00:32:20,200 --> 00:32:24,400
We can only start investigating from here.
353
00:32:24,400 --> 00:32:26,400
Brother, you've worked hard.
354
00:32:29,000 --> 00:32:32,400
Have you heard from Cangling?
355
00:32:35,000 --> 00:32:40,600
I heard that Cangling was recently spotted near Wan Lu Sect.
356
00:32:40,600 --> 00:32:43,000
I've already sent people to search.
357
00:32:45,200 --> 00:32:49,600
Wan Lu Sect? This child really spares me no worry!
358
00:32:49,600 --> 00:32:52,300
I'm going to capture him myself.
359
00:32:52,300 --> 00:32:56,000
Brother, Cangling's whereabouts are still uncertain.
360
00:32:56,000 --> 00:32:59,400
It's not too late to go when your body's recovered.
361
00:33:02,610 --> 00:33:03,950
Suruo,
362
00:33:04,900 --> 00:33:07,800
I feel like you've recently had a lot on your mind.
363
00:33:07,800 --> 00:33:13,000
If you're too tired, just let go of Jianxin Sect's affairs and rest for some time.
364
00:33:15,250 --> 00:33:18,980
Brother, do you feel that I'm not managing appropriately?
365
00:33:19,000 --> 00:33:20,700
How can that be?
366
00:33:21,320 --> 00:33:24,650
I just see you with a lot on your mind.
367
00:33:26,630 --> 00:33:28,860
It's because Windchaser is ill.
368
00:33:29,600 --> 00:33:31,700
I'm a bit worried.
369
00:33:32,790 --> 00:33:37,410
So many years have passed. Windchaser grew old, too.
370
00:33:43,100 --> 00:33:47,000
Rest well, Brother. I'll take my leave.
371
00:33:48,370 --> 00:33:50,180
Go.
372
00:34:02,000 --> 00:34:05,400
Thousand Dust Pavillion
373
00:34:08,800 --> 00:34:10,200
Pavilion Master,
374
00:34:12,000 --> 00:34:14,900
Suyan, have your wounds recovered?
375
00:34:14,900 --> 00:34:17,800
Thank you for your concern, I feel better now.
376
00:34:18,700 --> 00:34:20,400
The Jianxin Sect Leader Liu sent a secret invitation
377
00:34:20,400 --> 00:34:24,300
to meet you out the Sushan maze today at 3/4 past chou hour
(Note: 2:30 am)
378
00:34:26,900 --> 00:34:30,100
Sect Leader Liu? Did he say what it is about?
379
00:34:30,100 --> 00:34:33,000
The letter did not mention, but it was sent secretly.
380
00:34:33,000 --> 00:34:35,800
I didn't see paper, I only saw a streak of spiritual energy in front of me.
381
00:34:35,800 --> 00:34:39,200
After revealing the content of the letter, the energy disappeared.
382
00:34:49,300 --> 00:34:52,800
Okay, I'll go meet with him.
383
00:34:52,800 --> 00:34:56,200
Pavilion Master, will this be a trap?
384
00:34:59,300 --> 00:35:03,900
If it were a trap, Leader Liu would not invite me at the Sushan Maze.
385
00:35:04,800 --> 00:35:10,600
Perhaps, he's discovered clues regarding Qin Yu's death.
386
00:35:10,600 --> 00:35:13,600
If he behaves thusly it is because he has own reasons that can't be revealed.
387
00:35:13,600 --> 00:35:16,600
Pavilion Master, please be careful.
388
00:35:22,800 --> 00:35:26,400
Mingxuan, Windchaser is ill.
389
00:35:27,770 --> 00:35:29,840
it's very ill.
390
00:35:31,400 --> 00:35:33,800
It probably doesn't have much time left.
391
00:35:36,030 --> 00:35:38,710
I hope it can hang on until you wake up.
392
00:35:46,140 --> 00:35:48,620
Liu Wei seems to know something.
393
00:35:49,800 --> 00:35:53,120
My brother is good in every aspect,
394
00:35:53,800 --> 00:35:56,600
except that he's too old-fashioned.
395
00:35:56,600 --> 00:35:58,300
He doesn't know how to be flexible.
396
00:35:59,400 --> 00:36:03,200
And he was too close to Qin Yu.
397
00:36:05,990 --> 00:36:08,990
He was under the control of the Manipulation Technique
398
00:36:09,000 --> 00:36:11,500
it might harm his body.
399
00:36:13,170 --> 00:36:15,190
I really don't want to do that.
400
00:36:18,200 --> 00:36:20,800
But I can't wait any longer.
401
00:36:24,900 --> 00:36:26,400
Don't worry,
402
00:36:27,600 --> 00:36:29,600
as long as you can wake up,
403
00:36:31,000 --> 00:36:34,700
I'll try any kind of methods.
404
00:36:38,800 --> 00:36:42,200
Actually, not knowing anything,
405
00:36:42,200 --> 00:36:44,300
not remember anything,
406
00:36:47,500 --> 00:36:49,400
is also pretty good.
407
00:36:53,350 --> 00:36:54,770
Revered One.
408
00:37:02,500 --> 00:37:04,400
What is it?
409
00:37:04,400 --> 00:37:08,100
I've just been informed that Qin Zhiyan was carried away by Jiang Wu of New Mountain.
410
00:37:08,100 --> 00:37:11,000
When Qin Qianxian went to her rescue, he ran into Li Chenlan.
411
00:37:11,000 --> 00:37:14,100
They joined force and saved Qin Zhiyan
412
00:37:19,240 --> 00:37:20,900
Who would have thought
413
00:37:21,600 --> 00:37:23,800
that Qin Zhiyan, a little fledgling of a girl,
414
00:37:23,800 --> 00:37:26,900
actually obtained the warm favors of the Demon King's Son.
415
00:37:28,910 --> 00:37:31,050
I've underestimated her.
416
00:37:31,800 --> 00:37:34,000
But who is this Jiang Wu from New Mountain?
417
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
He's the rising leader of the New Mountain Sect.
418
00:37:36,000 --> 00:37:38,600
I heard he's ruthless and unpredictable.
419
00:37:38,600 --> 00:37:41,200
He killed the previous Sect Leader and took over.
420
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
Someone who requires both Qin Qianxian and Li Chenlan to join forces to deal with,
421
00:37:46,000 --> 00:37:48,400
he must really have some skills.
422
00:37:49,840 --> 00:37:51,170
Deacon Chi,
423
00:37:51,200 --> 00:37:55,000
send more men and keep a close eye on Qin Qianxian's movements.
424
00:37:55,000 --> 00:37:56,400
Yes.
425
00:37:57,000 --> 00:38:00,800
Right now, we even need to keep a close eye on our own people.
426
00:38:02,180 --> 00:38:04,240
Revered One, you're saying...
427
00:38:07,980 --> 00:38:15,110
Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki
428
00:38:19,000 --> 00:38:26,400
♫ If you don't personally seal that dream ♫
429
00:38:26,400 --> 00:38:32,400
♫ you'll have the mark of being born a demon ♫
430
00:38:32,400 --> 00:38:35,800
♫ Cliffs of carnage blood like mountains and rivers ♫
431
00:38:35,800 --> 00:38:40,000
♫ Step into a fiery sea, to become a god ♫
432
00:38:40,000 --> 00:38:46,200
♫ The wind's rising; Nirvana comes from arrogant pride ♫
433
00:38:47,400 --> 00:38:54,800
♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫
434
00:38:54,800 --> 00:39:02,200
♫ To slash away fate's shackles ♫
435
00:39:02,200 --> 00:39:09,800
♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫
436
00:39:09,800 --> 00:39:19,500
♫ This uproar hasn't settled, so what? ♫
437
00:39:33,900 --> 00:39:41,400
♫ If love is a thunderbolt's crushing roughness ♫
438
00:39:41,400 --> 00:39:47,400
♫ Just stagger to the end of the world ♫
439
00:39:47,400 --> 00:39:51,600
♫ With no inscription, who would understand? ♫
440
00:39:51,600 --> 00:39:54,800
♫ Let feeling carve your heart ♫
441
00:39:54,800 --> 00:40:02,400
♫ Unbreakable, is the wild wave in the hands ♫
442
00:40:02,400 --> 00:40:09,800
♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫
443
00:40:09,800 --> 00:40:17,200
♫ To slash away fate's shackles ♫
444
00:40:17,200 --> 00:40:24,800
♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫
445
00:40:24,800 --> 00:40:32,400
♫ This uproar hasn't settled. ♫
446
00:40:32,400 --> 00:40:39,800
♫ On the remote road, desolate, heaven and earth are shaken ♫
447
00:40:39,800 --> 00:40:47,400
♫ Drinking cold snow, majestically, come back to me ♫
448
00:40:47,400 --> 00:40:55,000
♫ After the thorn's pain, a tender flower blossoms ♫
449
00:40:55,000 --> 00:41:05,000
♫ I'll go with you, to die and forget, forever together ♫
35822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.