Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:05,280
[light orchestral music]
2
00:00:05,330 --> 00:00:07,680
♪
3
00:00:07,720 --> 00:00:08,890
[whooshing]
4
00:00:08,940 --> 00:00:11,200
- Infinite velocity
will soon be mine!
5
00:00:11,240 --> 00:00:13,290
And once my ascension
is complete,
6
00:00:13,330 --> 00:00:18,730
all will bow before the might
of Godspeed!
7
00:00:18,770 --> 00:00:21,910
Ah!
8
00:00:21,950 --> 00:00:24,910
[dramatic music]
9
00:00:24,950 --> 00:00:28,700
♪
10
00:00:28,740 --> 00:00:31,790
- Gideon,
let CCPD know I've got Heart.
11
00:00:31,830 --> 00:00:33,570
I'm bringing him in now.
12
00:00:33,610 --> 00:00:36,180
Guess you couldn't run
away forever, Heart.
13
00:00:37,010 --> 00:00:38,450
[grunts]
14
00:00:39,790 --> 00:00:42,880
- Never anger a god,
little one.
15
00:00:47,060 --> 00:00:49,240
Whoa!
16
00:00:52,200 --> 00:00:53,590
- Whoo!
17
00:00:53,630 --> 00:00:57,200
[laughing]
18
00:00:57,250 --> 00:01:00,120
Yo, that was so crash.
19
00:01:00,160 --> 00:01:01,900
- What the hell was that?
20
00:01:01,950 --> 00:01:03,210
You just
phased through a speedster.
21
00:01:03,250 --> 00:01:04,950
- Who didn't see me coming.
22
00:01:04,990 --> 00:01:07,130
- Your molecules could have
conjoined on a quantum level.
23
00:01:07,170 --> 00:01:08,480
Do you not know
what that means?
24
00:01:08,520 --> 00:01:09,870
- No, no, I don't.I don't,
25
00:01:09,910 --> 00:01:11,570
because I'm a freshman
in college,
26
00:01:11,610 --> 00:01:13,260
and I don't learn quantum
physics till my junior year.
27
00:01:13,310 --> 00:01:15,480
You remember that, right, sis?
- Whatever.
28
00:01:15,530 --> 00:01:18,490
Bart, you have to stop
pulling these crazy stunts.
29
00:01:18,530 --> 00:01:20,310
You're still learning how
to control your meta-abilities.
30
00:01:20,360 --> 00:01:22,920
- My meta-abilities
just saved the day.
31
00:01:22,970 --> 00:01:24,140
You saw that.
32
00:01:24,190 --> 00:01:27,320
Also, I am expanding
my boundaries, right?
33
00:01:27,360 --> 00:01:28,630
Like, who knows
what else you could do
34
00:01:28,670 --> 00:01:30,190
if you actually
pushed yourself?
35
00:01:30,240 --> 00:01:31,320
- Seriously?
36
00:01:31,370 --> 00:01:33,200
Did you not just see
my lightning lasso?
37
00:01:36,370 --> 00:01:38,110
- Okay, that's really bad.
38
00:01:38,160 --> 00:01:40,330
- Warning.
August Heart now located
39
00:01:40,380 --> 00:01:42,990
at 5724 Fontana Drive.
40
00:01:43,030 --> 00:01:44,510
- The Flash Museum.
41
00:01:51,300 --> 00:01:52,690
- You're too late.
42
00:01:52,740 --> 00:01:55,260
Now the future
belongs to Godspeed.
43
00:01:56,040 --> 00:01:57,520
- If he gets away...
- We'll never find him, but--
44
00:01:57,570 --> 00:01:59,050
- Mom and Dad will kill us,
so--
45
00:01:59,090 --> 00:02:00,400
- Screw it.
46
00:02:03,050 --> 00:02:06,010
[heroic music]
47
00:02:06,050 --> 00:02:12,890
♪
48
00:02:19,370 --> 00:02:20,980
- Wait.
49
00:02:21,030 --> 00:02:24,200
The guy we chased through time,
August Heart,
50
00:02:24,250 --> 00:02:25,680
has no speed and no memory now?
51
00:02:25,730 --> 00:02:28,250
- And he has dozens of clones
all fighting each other?
52
00:02:28,290 --> 00:02:29,640
- Maybe even more now.
53
00:02:29,690 --> 00:02:31,430
- Hey, that was
an amazing story, by the way.
54
00:02:31,470 --> 00:02:32,950
The whole phasing
through the baddies like that?
55
00:02:32,990 --> 00:02:34,260
- Oh, dude, amazing.
56
00:02:34,300 --> 00:02:35,520
Bro, I've been working
on that move for a minute.
57
00:02:35,560 --> 00:02:37,350
- So epic.
I mean--
58
00:02:37,390 --> 00:02:38,700
- Thanks, bro.
I appreciate it.
59
00:02:38,740 --> 00:02:40,260
- Also, I'm Chester P. Runk,
team tech guru,
60
00:02:40,310 --> 00:02:42,000
and it is an absolute pleasure
61
00:02:42,050 --> 00:02:45,440
to meet the kinder
of Flash and Iris.
62
00:02:45,490 --> 00:02:47,710
- [laughs]
Chester, we've already met.
63
00:02:47,750 --> 00:02:51,670
You improved my gauntlet's
efficiency by, like, 2,000%.
64
00:02:51,710 --> 00:02:54,320
You're also
the smartest person we know.
65
00:02:54,360 --> 00:02:55,370
- I am?
66
00:02:55,410 --> 00:02:56,710
- Oh, oh, my God.
Yeah, absolutely.
67
00:02:56,760 --> 00:02:58,410
Dude, you help me
with my differentials
68
00:02:58,460 --> 00:03:01,070
of mathematics homework,
like, all the time.
69
00:03:01,110 --> 00:03:02,940
All the time.
70
00:03:02,980 --> 00:03:04,290
Don't forget that.
71
00:03:04,330 --> 00:03:07,030
both: Grammy Cecile!
72
00:03:07,070 --> 00:03:09,030
- [laughs]
Hi.
73
00:03:09,070 --> 00:03:10,600
Oh, my God.
74
00:03:10,640 --> 00:03:12,560
I feel so much love
from you two.
75
00:03:12,600 --> 00:03:15,300
I can't wait to get
to know you both.
76
00:03:15,340 --> 00:03:16,910
- [laughs]
Oh, hey, Caitlin.
77
00:03:16,950 --> 00:03:18,210
- Oh, what up, Cait?
78
00:03:18,260 --> 00:03:20,430
- Hi.
It happened again?
79
00:03:20,480 --> 00:03:22,260
- Yeah.
80
00:03:22,310 --> 00:03:24,090
Just wish Iris
was here to meet them.
81
00:03:24,130 --> 00:03:27,480
- Dad, Mom's gonna be fine.
It's okay.
82
00:03:27,530 --> 00:03:28,660
- Yeah.
83
00:03:28,700 --> 00:03:32,140
- Well,
with Nora and Bart here,
84
00:03:32,180 --> 00:03:33,750
at least we've got
the extra muscle that we need.
85
00:03:33,790 --> 00:03:36,880
- Uh-uh.
West-Allen family rule #1:
86
00:03:36,930 --> 00:03:39,800
Protect the timeline at any
and all cost.
87
00:03:39,840 --> 00:03:40,670
Can't stay.
88
00:03:40,710 --> 00:03:43,110
[soft dramatic music]
89
00:03:43,150 --> 00:03:46,850
- Actually, you can.
90
00:03:47,630 --> 00:03:49,110
- Really?
- What?
91
00:03:49,160 --> 00:03:50,640
- Look, the Godspeeds
are recharging themselves
92
00:03:50,680 --> 00:03:53,470
in the Speed Force,
so as long as that's the case,
93
00:03:53,510 --> 00:03:55,120
there's no way back.
94
00:03:55,160 --> 00:03:57,820
So maybe you are safer
95
00:03:57,860 --> 00:03:59,170
here with us...
96
00:03:59,210 --> 00:04:01,740
- Oh. [laughs]
- And I don't know.
97
00:04:01,780 --> 00:04:03,130
I mean, maybe you're
the advantage we need
98
00:04:03,170 --> 00:04:04,960
to finally end this war,
once and for all.
99
00:04:05,000 --> 00:04:06,910
- Cecile's helping me
with the MAD 2.0,
100
00:04:06,960 --> 00:04:10,440
so we can unlock August Heart's
memories, but no luck yet.
101
00:04:10,480 --> 00:04:14,050
- Okay, Barry,
I think I got something.
102
00:04:14,100 --> 00:04:15,450
[laughs]
103
00:04:15,490 --> 00:04:17,360
Okay, so I was going through
my Pops' old schematics,
104
00:04:17,400 --> 00:04:19,840
and I found this.
105
00:04:19,880 --> 00:04:21,320
It reconverts the atomic mass
106
00:04:21,360 --> 00:04:23,450
of neutrinovoltaic
energy cells.
107
00:04:23,500 --> 00:04:25,590
Pops called it
a solar encryption engine.
108
00:04:25,630 --> 00:04:27,370
- Cool.
What does it do?
109
00:04:27,410 --> 00:04:28,760
- It neutralizes
110
00:04:28,810 --> 00:04:30,550
artificially created
kinetic energy sources.
111
00:04:30,590 --> 00:04:32,420
- Like Godspeed's
artificial speed.
112
00:04:32,460 --> 00:04:34,380
- And I already built
a prototype.
113
00:04:34,420 --> 00:04:35,640
I just need
to charge the battery
114
00:04:35,680 --> 00:04:37,820
with an electromagnetic source.
115
00:04:37,860 --> 00:04:39,950
Hey, have
you seen Allegra lately?
116
00:04:39,990 --> 00:04:42,780
- No, not since yesterday, when
she said goodbye to Esperanza.
117
00:04:42,820 --> 00:04:44,650
- Hmm.
We'll find her.
118
00:04:44,690 --> 00:04:46,820
But, with any luck,
the S.E.E.--
119
00:04:46,870 --> 00:04:49,130
Huh, huh?
S.E.--you get it?
120
00:04:49,170 --> 00:04:52,090
Will be fully charged
and functional within an hour.
121
00:04:52,130 --> 00:04:53,130
- All right.
122
00:04:53,180 --> 00:04:55,660
- Dad, with this,
we can stop Heart
123
00:04:55,700 --> 00:04:57,530
and his clones in his tracks.
124
00:04:57,570 --> 00:04:59,050
We can win this war.
125
00:05:00,490 --> 00:05:02,140
- [sighs]
126
00:05:13,460 --> 00:05:15,160
- [burps]
- Ew.
127
00:05:15,200 --> 00:05:16,290
[both laughing]
128
00:05:16,330 --> 00:05:17,550
It's okay, Dad.
We don't bite.
129
00:05:20,730 --> 00:05:24,510
- Okay.
Yo, check this out.
130
00:05:24,560 --> 00:05:25,990
I got one more.
131
00:05:26,040 --> 00:05:27,470
- No.
132
00:05:27,520 --> 00:05:28,610
- [hiccups]
133
00:05:30,430 --> 00:05:33,260
[burping]
134
00:05:33,310 --> 00:05:34,390
- [laughing]
Oh, gross.
135
00:05:34,440 --> 00:05:35,610
- Whoo.
136
00:05:35,660 --> 00:05:37,350
- Nora, you can just ignore
the family rules
137
00:05:37,400 --> 00:05:38,530
for a minute and rewind that.
138
00:05:38,570 --> 00:05:41,790
- Sure.
How would I do that?
139
00:05:43,320 --> 00:05:44,800
Wait.
140
00:05:44,840 --> 00:05:46,580
Is this about the other Nora?
141
00:05:49,710 --> 00:05:51,320
- You know about her?
142
00:05:51,370 --> 00:05:53,020
- Totally.
- Yeah.
143
00:05:53,060 --> 00:05:55,370
- I mean, you and Mom
have told us a ton of stories
144
00:05:55,410 --> 00:05:57,370
about her,
and I'm so glad that you did.
145
00:05:57,420 --> 00:05:59,550
I feel like part of her
146
00:05:59,590 --> 00:06:01,590
is still alive in me.
147
00:06:02,470 --> 00:06:03,860
[alarm buzzing]
148
00:06:03,900 --> 00:06:05,420
- Barry, we've got
more Godspeed clones
149
00:06:05,470 --> 00:06:06,990
southwest of City Hall.
150
00:06:07,030 --> 00:06:09,950
- Okay.
Time to go to work.
151
00:06:09,990 --> 00:06:11,210
Let's go.
152
00:06:11,260 --> 00:06:12,430
[dramatic music]
153
00:06:12,480 --> 00:06:13,870
- Let's go?
154
00:06:13,910 --> 00:06:16,480
You mean, like,
all three of us go?
155
00:06:16,520 --> 00:06:17,830
- Yeah.
You ready?
156
00:06:17,870 --> 00:06:19,610
- Yeah.
- Okay, yeah.
157
00:06:19,660 --> 00:06:21,140
- All right.
158
00:06:22,700 --> 00:06:25,660
[dramatic music]
159
00:06:25,710 --> 00:06:33,020
♪
160
00:06:38,980 --> 00:06:40,630
- Okay.
Secure the area.
161
00:06:40,680 --> 00:06:42,550
Make sure there are
no civilians in harm's way.
162
00:06:42,590 --> 00:06:43,980
- What about them?
163
00:06:44,030 --> 00:06:46,420
- Let them kill each other
and then clean up the mess.
164
00:06:51,600 --> 00:06:52,990
- Dad?
165
00:06:53,040 --> 00:06:54,390
- Okay.
Split up, and keep moving.
166
00:06:54,430 --> 00:06:55,520
We'll run out the clock
167
00:06:55,560 --> 00:06:56,870
until they have
to go back and recharge.
168
00:07:00,960 --> 00:07:03,000
None of the Godspeeds
are behind me.
169
00:07:03,050 --> 00:07:04,660
Nora, how many
are following you?
170
00:07:04,700 --> 00:07:06,790
- None here either.
Where the heck are they?
171
00:07:06,830 --> 00:07:08,180
- Found them.
172
00:07:09,750 --> 00:07:11,230
all: Kill the adversary.
173
00:07:11,270 --> 00:07:14,060
Strike him down.
Kill the adversary.
174
00:07:15,320 --> 00:07:16,540
- Circle back.
We'll fight them together.
175
00:07:16,580 --> 00:07:18,060
- No!
No.
176
00:07:18,110 --> 00:07:19,590
I'm gonna lead them
away from the city.
177
00:07:19,630 --> 00:07:21,070
- No you're not.
Now, listen to me.
178
00:07:21,110 --> 00:07:28,160
♪
179
00:07:40,480 --> 00:07:42,960
You all right?
180
00:07:44,570 --> 00:07:48,010
- Uh, yeah.
181
00:07:48,700 --> 00:07:50,220
Yeah, yeah.
[laughs]
182
00:07:50,270 --> 00:07:51,700
I mean, yeah.
183
00:07:51,750 --> 00:07:53,710
They couldn't keep up
with the fleet-footed wonder.
184
00:07:53,750 --> 00:07:55,230
- They went to recharge,
you idiot.
185
00:07:55,270 --> 00:07:56,540
What's your problem?
186
00:07:56,580 --> 00:07:57,930
You were supposed
to circle back.
187
00:07:57,970 --> 00:08:00,540
- Bart, why do they all
follow you and not us?
188
00:08:05,500 --> 00:08:07,200
What are you not telling me?
189
00:08:14,730 --> 00:08:15,690
- All right, which one of you
is gonna tell me
190
00:08:15,730 --> 00:08:17,160
what's going on?
191
00:08:18,600 --> 00:08:21,170
All those clones just
tried to kill you, Bart.
192
00:08:21,210 --> 00:08:24,390
They were calling you
"the adversary."
193
00:08:24,430 --> 00:08:25,610
Why?
What's going on?
194
00:08:25,650 --> 00:08:27,610
- Dad, we can't talk
about this.
195
00:08:27,650 --> 00:08:29,090
- Look, right now,
I don't care
196
00:08:29,130 --> 00:08:31,000
about what kind of rules
I have in the future.
197
00:08:31,050 --> 00:08:32,660
I want to know why
every Godspeed out there
198
00:08:32,700 --> 00:08:33,700
just tried to kill Bart.
199
00:08:33,750 --> 00:08:35,750
- Because he's my Thawne.
200
00:08:35,790 --> 00:08:38,580
[dramatic music]
201
00:08:38,620 --> 00:08:42,540
Dad, Godspeed is
my arch-nemesis, okay?
202
00:08:42,580 --> 00:08:44,890
He's my one big bad
to rule them all,
203
00:08:44,930 --> 00:08:46,150
just like you and Thawne.
204
00:08:46,190 --> 00:08:47,630
♪
205
00:08:47,670 --> 00:08:49,940
- [sighs]
206
00:08:49,980 --> 00:08:52,770
Bart, Thawne devoted
207
00:08:52,810 --> 00:08:55,380
his entire life
to destroying mine.
208
00:08:55,420 --> 00:08:56,680
He murdered your grandma.
209
00:08:56,730 --> 00:08:58,510
You can't just throw
his name around
210
00:08:58,550 --> 00:09:00,600
without knowing what it means.
- I know what it means!
211
00:09:00,640 --> 00:09:01,950
- Bart, it's okay.
212
00:09:01,990 --> 00:09:05,340
Why don't we all just
try and take a breath?
213
00:09:05,390 --> 00:09:08,350
[melancholy music]
214
00:09:08,390 --> 00:09:12,130
♪
215
00:09:12,180 --> 00:09:14,270
Maybe we should go train?
216
00:09:14,310 --> 00:09:15,880
If we want to take on
those clones again,
217
00:09:15,920 --> 00:09:18,530
we gotta work
on our Fathwoom Boom.
218
00:09:23,140 --> 00:09:24,620
- Fine.
219
00:09:30,410 --> 00:09:32,630
- We'll be in the Speed Lab,
if you need us.
220
00:09:32,680 --> 00:09:39,680
♪
221
00:09:46,080 --> 00:09:47,780
- Oh, thank the universe.
222
00:09:47,820 --> 00:09:49,260
I've been looking
for you everywhere.
223
00:09:49,300 --> 00:09:50,820
Look, you are not gonna believe
what went down
224
00:09:50,870 --> 00:09:51,910
while you were gone.
225
00:09:51,960 --> 00:09:53,780
Barry and Iris' kids
226
00:09:53,830 --> 00:09:56,870
showed up
from the freaking future.
227
00:09:56,920 --> 00:09:57,960
[laughs]
228
00:09:58,000 --> 00:10:00,140
Now it's like we got
two Marty McFlys.
229
00:10:02,570 --> 00:10:03,660
You okay?
230
00:10:03,710 --> 00:10:05,750
- Yep.
Need something?
231
00:10:06,490 --> 00:10:09,190
- Yeah, well, the Godspeeds
left to go recharge again,
232
00:10:09,230 --> 00:10:12,890
but the intervals
between their attacks
233
00:10:12,930 --> 00:10:14,410
are getting
shorter and shorter.
234
00:10:14,460 --> 00:10:16,680
So I need this ready
235
00:10:16,720 --> 00:10:18,460
for when they come back.
236
00:10:18,500 --> 00:10:20,200
Ta-da!
237
00:10:21,900 --> 00:10:24,290
It's my Pops'
solar encryption engine.
238
00:10:24,340 --> 00:10:27,510
I mean, I've still gotta do
a few final tweaks,
239
00:10:27,560 --> 00:10:31,170
but I also need a way
to charge the battery.
240
00:10:31,210 --> 00:10:33,430
- So you came
to the human charger.
241
00:10:33,470 --> 00:10:35,220
Got it.Fine.
242
00:10:35,260 --> 00:10:36,390
Let's go.
243
00:10:36,430 --> 00:10:38,390
- You forgot your java.
- It's fine.
244
00:10:38,440 --> 00:10:40,090
- Yeah, but you can
just take it to go
245
00:10:40,130 --> 00:10:41,700
and hit it
with a microwave blast later.
246
00:10:41,740 --> 00:10:43,660
- I already nuked it, Chester.
247
00:10:43,700 --> 00:10:44,880
I just don't want it anymore.
248
00:10:44,920 --> 00:10:46,840
Now, can we get this over with?
249
00:10:53,410 --> 00:10:55,190
- Nuked it, huh?
250
00:10:59,590 --> 00:11:01,810
- That's when
the suspect confessed
251
00:11:01,850 --> 00:11:02,980
to the bombing in Polokistan.
252
00:11:03,030 --> 00:11:05,330
- Did Creyke say anything else?
253
00:11:07,250 --> 00:11:09,290
- Because Kristen Kramer died
in that explosion,
254
00:11:09,340 --> 00:11:11,990
and that means you're dead.
255
00:11:13,860 --> 00:11:15,950
- No.
That was everything.
256
00:11:16,000 --> 00:11:18,430
- Great.
That should be it on our end.
257
00:11:18,480 --> 00:11:20,570
Car you asked for is out front.
- Great, thanks.
258
00:11:25,000 --> 00:11:27,400
- I'm having a hard time
trying to reach anybody
259
00:11:27,440 --> 00:11:28,570
in Central City.
260
00:11:28,620 --> 00:11:29,880
It's like the whole town
lost cell service.
261
00:11:29,920 --> 00:11:32,060
- You tried CCPD?
- Multiple times.
262
00:11:32,100 --> 00:11:34,750
No answer, and I need
to get in contact with Cecile.
263
00:11:34,800 --> 00:11:36,800
Hey, anything else
264
00:11:36,840 --> 00:11:38,840
you want to say to the feds?
265
00:11:38,890 --> 00:11:41,020
- I've said all I need to say.
266
00:11:41,060 --> 00:11:42,540
Let's get moving.
267
00:11:46,810 --> 00:11:49,120
- Bhikkhuni Amala
confirms Wally West
268
00:11:49,160 --> 00:11:50,680
is in deep meditation,
269
00:11:50,730 --> 00:11:52,990
handling unrest
on the psychic plane.
270
00:11:53,030 --> 00:11:55,820
- Which means we're out
of speedsters to call.
271
00:11:57,950 --> 00:12:01,080
Iris?
Hey.
272
00:12:01,130 --> 00:12:03,560
[warm music]
273
00:12:03,610 --> 00:12:06,920
How are you here?
How is this possible?
274
00:12:06,960 --> 00:12:09,010
- Deon was able to stabilize me
enough to come back
275
00:12:09,050 --> 00:12:10,790
until he can find
a permanent cure.
276
00:12:10,830 --> 00:12:12,880
- Oh, thank God.
277
00:12:12,920 --> 00:12:15,270
I've missed you so much.
278
00:12:15,320 --> 00:12:17,010
It's been impossible
without you here with me.
279
00:12:17,060 --> 00:12:20,800
- Well, I'm here now,
and I'm gonna be fine.
280
00:12:21,320 --> 00:12:22,800
- With everything
that's happened--
281
00:12:22,850 --> 00:12:27,150
the war, you needing to heal
in the Still Force--
282
00:12:27,200 --> 00:12:28,720
- Is everything okay?
- Yeah.
283
00:12:28,760 --> 00:12:30,720
Yeah, now that you're back,
it's perfect.
284
00:12:30,770 --> 00:12:32,120
♪
285
00:12:32,160 --> 00:12:33,640
- It feels like you wanted
to tell me something.
286
00:12:33,680 --> 00:12:34,810
- It can wait.
287
00:12:34,860 --> 00:12:37,990
Iris, oh, so much has happened.
288
00:12:38,030 --> 00:12:40,250
You're not gonna believe this,but--
289
00:12:40,300 --> 00:12:43,040
- Our son and daughter
are here.
290
00:12:43,080 --> 00:12:44,520
- Yeah.
How did you--
291
00:12:44,560 --> 00:12:46,650
- I was watching
from the Still Force.
292
00:12:46,690 --> 00:12:50,830
Deon let me see everything
that happened, and yeah.
293
00:12:50,870 --> 00:12:51,960
They're amazing.
294
00:12:52,000 --> 00:12:54,310
I mean Nora,
she's all grown up,
295
00:12:54,350 --> 00:12:56,180
and Bart,
296
00:12:56,230 --> 00:12:57,580
he's already a young man.
297
00:12:57,620 --> 00:12:59,400
It's incredible.
298
00:12:59,450 --> 00:13:01,010
- So you were with me
the whole time.
299
00:13:01,060 --> 00:13:02,540
- Yeah.
300
00:13:02,580 --> 00:13:03,890
♪
301
00:13:03,930 --> 00:13:05,280
- So you know
302
00:13:05,320 --> 00:13:06,930
who Godspeed is to Bart
303
00:13:06,980 --> 00:13:08,930
and how much danger he's in.
304
00:13:08,980 --> 00:13:10,280
[dramatic music]
305
00:13:10,330 --> 00:13:12,110
Bart knows
what Thawne's done to me.
306
00:13:12,160 --> 00:13:14,030
The pain that he's caused,
so if Godspeed
307
00:13:14,070 --> 00:13:15,850
is Bart's Thawne...
308
00:13:15,900 --> 00:13:18,120
- Then what did he do to Bart?
309
00:13:18,160 --> 00:13:19,990
- Iris, those Godspeeds
quit fighting each other
310
00:13:20,030 --> 00:13:21,080
to go after him.
311
00:13:21,120 --> 00:13:22,210
I don't think
they're gonna stop
312
00:13:22,250 --> 00:13:23,690
until they've killed our son.
313
00:13:23,730 --> 00:13:25,170
♪
314
00:13:25,210 --> 00:13:28,040
- Then we can't let him go out
there until the war is over.
315
00:13:31,910 --> 00:13:34,390
[resolute music]
316
00:13:34,440 --> 00:13:37,480
- Barry's
never gonna believe this.
317
00:13:37,530 --> 00:13:39,230
- I can barely
believe it either.
318
00:13:39,270 --> 00:13:42,190
In the last 40 days,
the Speed Force saturation
319
00:13:42,230 --> 00:13:45,010
in your body has gone
from 0 to 100, Jay.
320
00:13:45,060 --> 00:13:46,230
- [sighs]
321
00:13:46,280 --> 00:13:47,970
You know, a year ago,
322
00:13:48,020 --> 00:13:50,150
I thought I'd never run again,
323
00:13:50,190 --> 00:13:52,110
but then I hit the jackpot.
324
00:13:52,150 --> 00:13:53,410
And just in time too.
325
00:13:53,460 --> 00:13:55,200
- Because an army
of evil speedsters
326
00:13:55,240 --> 00:13:56,940
is attacking Central City?
327
00:13:56,980 --> 00:14:00,990
- Joan, I know I'm rusty,
328
00:14:01,030 --> 00:14:03,640
but Barry needs
329
00:14:03,680 --> 00:14:05,430
all the help he can get.
330
00:14:05,950 --> 00:14:08,600
- Fine, but I've got a patient
331
00:14:08,650 --> 00:14:10,130
going into surgery
at the clinic.
332
00:14:10,170 --> 00:14:13,090
So when you're out there
please remember...
333
00:14:13,130 --> 00:14:16,780
- Be careful?
- Watch your head.
334
00:14:19,050 --> 00:14:20,530
Doctor's orders.
335
00:14:28,410 --> 00:14:31,360
- All right, old man.
336
00:14:31,410 --> 00:14:34,110
Time to get in on the action.
337
00:14:34,150 --> 00:14:37,760
[dramatic musical crescendo]
338
00:14:38,980 --> 00:14:41,940
[dark music]
339
00:14:41,980 --> 00:14:49,030
♪
340
00:14:54,470 --> 00:14:57,000
What the hell do you want?
341
00:14:57,040 --> 00:14:59,310
- You, Jay Garrick.
342
00:15:00,960 --> 00:15:03,570
We want you.
343
00:15:08,230 --> 00:15:11,710
[dramatic music]
344
00:15:11,750 --> 00:15:13,150
- What gives, Bart?
345
00:15:13,190 --> 00:15:14,930
You can throw stars
with your lightning,
346
00:15:14,970 --> 00:15:17,020
but you can't catch a ball
of it in under 20 seconds?
347
00:15:17,060 --> 00:15:19,060
- Nora...
[heavy breathing]
348
00:15:19,110 --> 00:15:20,630
It's a lot harder
than it looks.
349
00:15:20,670 --> 00:15:22,200
- Well, maybe you
should stop focusing
350
00:15:22,240 --> 00:15:25,160
on being a badass parkouring
off every wall you see.
351
00:15:25,200 --> 00:15:27,900
- So you agree
I do look badass.
352
00:15:27,940 --> 00:15:29,120
That's it.
That's all
353
00:15:29,160 --> 00:15:30,510
that I've ever wanted from you.
354
00:15:30,550 --> 00:15:33,990
Nora, understand, I can do
all the stuff, not--Mom!
355
00:15:34,040 --> 00:15:35,210
Hi!
[laughs]
356
00:15:35,250 --> 00:15:38,080
[all laughing]
357
00:15:39,480 --> 00:15:41,350
- I told you she'd be okay.
358
00:15:41,390 --> 00:15:44,000
- I'm just glad our family's
finally together.
359
00:15:44,050 --> 00:15:46,000
- I am so happy
to see you guys.
360
00:15:46,050 --> 00:15:47,660
I'm so sorry
I couldn't get here sooner.
361
00:15:47,700 --> 00:15:49,180
- No, it's all good.
Seriously.
362
00:15:49,230 --> 00:15:51,490
Deon already told us about
what happens when...
363
00:15:52,490 --> 00:15:54,490
Never mind.
What's up?
364
00:15:56,620 --> 00:15:59,020
- We need to talk to you.
- Oh, can it wait?
365
00:15:59,060 --> 00:16:00,580
We're just--
we're working on a new move
366
00:16:00,630 --> 00:16:02,330
that we're actually gonna use
on Godspeed.
367
00:16:02,370 --> 00:16:04,020
I think you're gonna like it
a lot.
368
00:16:04,070 --> 00:16:05,550
It's kind of old-school,
which I think you're gonna be--
369
00:16:05,590 --> 00:16:07,070
- Bart, you won't be going
into the field.
370
00:16:08,070 --> 00:16:09,380
- Yeah, Bart,
371
00:16:09,420 --> 00:16:11,460
your dad told me everything,
372
00:16:11,510 --> 00:16:14,030
and I saw the rest
in the Still Force.
373
00:16:14,080 --> 00:16:15,510
Look, it was one thing
374
00:16:15,560 --> 00:16:17,170
when Godspeed was just
some meta
375
00:16:17,210 --> 00:16:18,820
that you two were fighting
in the future, but--
376
00:16:18,860 --> 00:16:21,210
- He's your Thawne,
which means it's personal.
377
00:16:21,260 --> 00:16:24,090
- Yeah.
I mean...
378
00:16:24,130 --> 00:16:26,180
Okay, Dad, I am sorry
379
00:16:26,220 --> 00:16:29,220
for how I reacted earlier,but I--
380
00:16:29,270 --> 00:16:31,220
you don't know me...
381
00:16:31,270 --> 00:16:32,790
like that yet.
382
00:16:32,830 --> 00:16:34,490
I can keep my cool.
I promise.
383
00:16:34,530 --> 00:16:35,530
I can.
Tell them.
384
00:16:35,580 --> 00:16:38,270
I can keep my cool, right?
385
00:16:38,320 --> 00:16:41,150
- But you can't.
386
00:16:41,190 --> 00:16:46,760
♪
387
00:16:46,800 --> 00:16:48,760
- Bart.
388
00:16:51,900 --> 00:16:53,030
Dad.
389
00:16:54,940 --> 00:16:57,210
I know Bart can be a bonehead,
390
00:16:57,250 --> 00:16:59,210
but he's right.
391
00:16:59,250 --> 00:17:01,300
You've only known him
for a few hours.
392
00:17:01,340 --> 00:17:03,430
I've known him for 19 years.
393
00:17:03,470 --> 00:17:05,170
I got this.
Trust me.
394
00:17:05,210 --> 00:17:08,170
[warm music]
395
00:17:08,220 --> 00:17:10,130
♪
396
00:17:10,180 --> 00:17:12,440
- [sighs]
397
00:17:12,480 --> 00:17:14,310
They are so incredible.
398
00:17:14,350 --> 00:17:17,050
- We make great people.
- Yeah, we do.
399
00:17:24,100 --> 00:17:27,060
[somber music]
400
00:17:27,110 --> 00:17:30,110
♪
401
00:17:30,150 --> 00:17:32,590
- Thought I'd find you
moping in here.
402
00:17:32,630 --> 00:17:34,420
You always come here
when you're angry.
403
00:17:34,460 --> 00:17:37,510
- How could you turn on me
like that?
404
00:17:37,550 --> 00:17:40,030
You're supposed
to have my back.
405
00:17:40,080 --> 00:17:42,290
- I still do.
406
00:17:42,340 --> 00:17:44,210
Look, I get why you're angry
407
00:17:44,250 --> 00:17:47,210
after what Godspeed
took from you, from us?
408
00:17:47,260 --> 00:17:49,000
- Godspeed--Nora,
409
00:17:49,040 --> 00:17:52,130
Godspeed didn't take Uncle Jay.
410
00:17:55,130 --> 00:17:56,920
He killed him.
411
00:17:58,480 --> 00:18:01,140
He killed Uncle Jay...
412
00:18:03,270 --> 00:18:05,580
Right in front of me.
413
00:18:11,800 --> 00:18:13,370
Yeah, sure.
414
00:18:13,410 --> 00:18:15,370
Dad and Uncle Wally
taught me how to run,
415
00:18:15,410 --> 00:18:18,110
and how to meditate,
and all that's great.
416
00:18:20,200 --> 00:18:23,640
Uncle Jay understood me.
417
00:18:23,680 --> 00:18:26,160
He was the first person
that saw my impulsiveness
418
00:18:26,210 --> 00:18:28,300
as a strength
and not as a weakness,
419
00:18:28,340 --> 00:18:30,170
and he would literally tell me.
420
00:18:30,210 --> 00:18:35,390
He'd say, "Bart, sometimes
you have to take a risk.
421
00:18:35,430 --> 00:18:39,180
"Sometimes you have
to go with your gut...
422
00:18:39,220 --> 00:18:41,610
"and is it impulsive?
Maybe.
423
00:18:41,660 --> 00:18:43,750
But sometimes it's right."
424
00:18:48,360 --> 00:18:49,880
He got me...
425
00:18:53,150 --> 00:18:55,890
[sighs]
And now he's gone.
426
00:18:58,890 --> 00:19:01,420
- I know.
427
00:19:01,460 --> 00:19:04,940
But you've still got me,
and Mom, and Dad.
428
00:19:04,990 --> 00:19:08,290
- How can--
can't we just tell them
429
00:19:08,340 --> 00:19:10,210
what Godspeed did?
430
00:19:10,250 --> 00:19:12,340
Like, I feel like if Dad knew,
he would understand
431
00:19:12,380 --> 00:19:14,300
why it has to be me
who takes him down.
432
00:19:14,340 --> 00:19:16,430
- Because if we did that,
we would be breaking
433
00:19:16,480 --> 00:19:17,780
the most important rule.
- I know, I know.
434
00:19:17,820 --> 00:19:19,480
- I know, I know.
I know, I know, I know.
435
00:19:20,310 --> 00:19:21,870
- Look, Bart,
436
00:19:21,920 --> 00:19:25,220
Uncle Jay did say that stuff
about taking risks,
437
00:19:25,270 --> 00:19:27,790
but if he were here now,
seeing what we were up against,
438
00:19:27,830 --> 00:19:30,190
what do you think
he would want you to do?
439
00:19:32,270 --> 00:19:33,580
- [sighs]
440
00:19:33,620 --> 00:19:36,540
He'd tell me sometimes
441
00:19:36,580 --> 00:19:38,980
you have to take your hat off.
442
00:19:52,510 --> 00:19:55,430
- See?
I'm always right.
443
00:19:55,470 --> 00:19:58,560
- Someti--
You are sometimes right.
444
00:19:59,910 --> 00:20:03,910
- Look, I will take Godspeed
down for the both of us.
445
00:20:04,520 --> 00:20:07,310
I promise,
446
00:20:07,350 --> 00:20:09,140
but you just gotta
stay here, okay?
447
00:20:09,180 --> 00:20:12,140
[heroic music building]
448
00:20:12,180 --> 00:20:14,050
♪
449
00:20:14,100 --> 00:20:15,490
[sighs]
450
00:20:20,190 --> 00:20:21,760
- [sighs]
451
00:20:22,720 --> 00:20:24,500
- Since the MAD 2.0
isn't working,
452
00:20:24,540 --> 00:20:26,420
we need to try another tactic.
453
00:20:26,460 --> 00:20:29,420
[dramatic music]
454
00:20:29,460 --> 00:20:31,420
♪
455
00:20:31,460 --> 00:20:34,510
- Does this remind you
of anything?
456
00:20:34,550 --> 00:20:35,860
- This seems so familiar.
457
00:20:46,260 --> 00:20:47,740
- Are you all right?
458
00:20:50,570 --> 00:20:52,440
- Ever since
I lost my memories,
459
00:20:52,480 --> 00:20:54,360
I've been trying to understand
who I am
460
00:20:54,400 --> 00:20:56,840
and how I ended up like this.
461
00:20:57,360 --> 00:20:59,880
I figured
I must have had a breakdown.
462
00:21:00,620 --> 00:21:02,840
Maybe somewhere there's
a wife and kids
463
00:21:02,890 --> 00:21:06,460
wondering what the hell
happened to their dad.
464
00:21:06,500 --> 00:21:07,890
I don't know.
465
00:21:11,630 --> 00:21:14,030
Am I ever gonna know who I am?
466
00:21:20,380 --> 00:21:22,600
[machine whirring]
467
00:21:22,650 --> 00:21:24,390
- [sighs]Come on.
468
00:21:24,430 --> 00:21:26,260
What's wrong with me?
469
00:21:27,260 --> 00:21:29,740
- So I finally finished
the last tweak on the S.E.E.
470
00:21:29,780 --> 00:21:31,520
Now all that's left to do
471
00:21:31,570 --> 00:21:35,350
is to finish charging
the solar panel, and voilà.
472
00:21:35,400 --> 00:21:37,530
[laughs]
Oh, man.
473
00:21:37,570 --> 00:21:39,230
My Pops would be so jazzed
474
00:21:39,270 --> 00:21:41,360
to know that
this baby's maiden voyage
475
00:21:41,400 --> 00:21:44,410
will be to take out
psycho speedsters.
476
00:21:44,450 --> 00:21:46,410
[sighs]
You're almost done, right?
477
00:21:46,450 --> 00:21:48,060
- How should I know?
478
00:21:51,590 --> 00:21:54,550
- Battery's not even
10% charged yet.
479
00:21:54,590 --> 00:21:56,370
With your output capacity,
480
00:21:56,420 --> 00:21:58,590
it should be almost
89% charged by now.
481
00:22:01,470 --> 00:22:04,210
Allegra, are you okay?
482
00:22:04,250 --> 00:22:06,170
- Yeah.
483
00:22:06,210 --> 00:22:07,390
- Are you sure?
484
00:22:07,430 --> 00:22:08,390
'Cause, like,
you've been acting--
485
00:22:08,430 --> 00:22:09,610
- Chester, I'm fine.
486
00:22:09,650 --> 00:22:11,520
[alarm buzzing]
487
00:22:11,560 --> 00:22:13,390
- More clones just showed up.
Is your father's device ready?
488
00:22:13,440 --> 00:22:16,130
- Chester's gadget, yes, but
the battery needs recharging.
489
00:22:17,180 --> 00:22:18,610
- It needs kinetic energy
to power it, right?
490
00:22:18,660 --> 00:22:20,310
- Yeah.
- Could it be any source?
491
00:22:20,360 --> 00:22:22,920
- Theoretically yeah, but--
- All right, stand back.
492
00:22:26,450 --> 00:22:27,670
Well, hot damn.
493
00:22:27,710 --> 00:22:29,630
Yeah, it's ready now.
494
00:22:29,670 --> 00:22:31,370
- I need you two
on comms with Iris.
495
00:22:32,450 --> 00:22:35,540
- Wait, Iris is back?
- You heard him, let's go.
496
00:22:41,330 --> 00:22:44,420
- [heavy breathing]
497
00:22:44,470 --> 00:22:45,470
I'm in position.
498
00:22:45,510 --> 00:22:47,030
- Nora, are you ready?
499
00:22:50,170 --> 00:22:52,600
- On my way
with the guests of honor.
500
00:22:56,430 --> 00:22:57,700
Now!
501
00:23:05,490 --> 00:23:07,450
Holy shrap.
It worked.
502
00:23:07,490 --> 00:23:09,620
[both laughing]
503
00:23:11,360 --> 00:23:12,580
- Uh, guys?
504
00:23:12,620 --> 00:23:14,670
Sensors are picking up
a massive increase
505
00:23:14,710 --> 00:23:15,850
in the clones' kinetic energy.
506
00:23:15,890 --> 00:23:17,540
They're recharging.
507
00:23:19,500 --> 00:23:20,720
- [grunts]
508
00:23:22,370 --> 00:23:24,110
Nora?
509
00:23:27,380 --> 00:23:28,470
[grunts]
510
00:23:28,510 --> 00:23:31,640
[heavy breathing]
[grunting]
511
00:23:46,350 --> 00:23:49,180
[heavy breathing]
512
00:23:50,750 --> 00:23:54,190
Nora?
Nora.
513
00:23:59,370 --> 00:24:00,720
- Flash, we gotta go.
514
00:24:10,860 --> 00:24:12,420
- You sure you're okay?
515
00:24:12,470 --> 00:24:16,040
- Dad, Mom, I'm fine.
I swear.
516
00:24:16,080 --> 00:24:18,690
So how did
the Godspeeds recover so fast,
517
00:24:18,730 --> 00:24:20,780
let alone recharge themselves?
518
00:24:20,820 --> 00:24:23,520
It's like they got stronger
all of a sudden.
519
00:24:23,570 --> 00:24:25,610
- I think I know how.
520
00:24:25,650 --> 00:24:27,090
Okay, so the S.E.E. battery
521
00:24:27,130 --> 00:24:29,750
needed 700 nanometers
of microwave energy
522
00:24:29,790 --> 00:24:31,310
to power the device,
523
00:24:31,360 --> 00:24:33,310
but the battery wasn't charged
by Allegra.
524
00:24:33,360 --> 00:24:35,400
It was charged with...
- My lightning.
525
00:24:35,450 --> 00:24:39,280
- Which was equivalent to
5 billion nanometers of energy.
526
00:24:39,320 --> 00:24:41,840
- So Barry's lightning
supercharged the S.E.E.
527
00:24:41,890 --> 00:24:43,630
- Yeah, when the Godspeeds
were blasted,
528
00:24:43,670 --> 00:24:46,500
they got a super dose of
your Speed Force energy too.
529
00:24:46,540 --> 00:24:48,370
Barry, I am so sorry.
530
00:24:48,420 --> 00:24:50,460
Look, I should have seen
this coming, and I--
531
00:24:50,510 --> 00:24:51,810
- No, man.
No.
532
00:24:51,850 --> 00:24:53,730
You did everything right.
This is not your fault.
533
00:24:53,770 --> 00:24:57,380
- Okay, so how long
until the next batch shows up?
534
00:24:57,420 --> 00:24:59,040
- 45 minutes tops.
535
00:25:00,080 --> 00:25:01,780
But I'll see if I can get
my Pops' device
536
00:25:01,820 --> 00:25:02,910
working again before then.
537
00:25:02,950 --> 00:25:05,040
- Yeah.
- Okay.
538
00:25:08,780 --> 00:25:10,700
- [sighs]
What are you thinking?
539
00:25:10,740 --> 00:25:12,400
- Even if we get
the S.E.E. working,
540
00:25:12,440 --> 00:25:13,700
we're still outnumbered.
541
00:25:15,050 --> 00:25:16,620
We need reinforcements.
542
00:25:16,660 --> 00:25:18,530
- Hell to the yeah you do.
543
00:25:20,840 --> 00:25:22,490
- [sighs]
- How long were you listening?
544
00:25:22,540 --> 00:25:24,020
- Not long.
Not long.
545
00:25:24,060 --> 00:25:26,410
I mean, just long enough
to hear that Dad
546
00:25:26,450 --> 00:25:28,930
finally realized
that he should tag me in.
547
00:25:28,980 --> 00:25:30,680
- He meant me, dumbass.
548
00:25:30,720 --> 00:25:34,240
- No, I didn't.
- Wait, what?
549
00:25:34,290 --> 00:25:36,730
- Nora,
we almost died out there.
550
00:25:36,770 --> 00:25:38,070
I couldn't protect you.
551
00:25:38,120 --> 00:25:39,470
I'm not putting you
in that position again.
552
00:25:39,510 --> 00:25:42,170
- Yeah, but we didn't die,
and I can help.
553
00:25:42,210 --> 00:25:43,730
Mom, a little backup
here, please?
554
00:25:43,780 --> 00:25:44,990
- Nora,
this war is unpredictable,
555
00:25:45,040 --> 00:25:46,520
and it's getting
more dangerous.
556
00:25:46,560 --> 00:25:47,950
- What do you think
Bart and I deal with
557
00:25:48,000 --> 00:25:49,610
every day in 2049?
558
00:25:49,650 --> 00:25:50,830
- Yeah, come on.
We're heroes.
559
00:25:50,870 --> 00:25:52,480
Dangerous is, like,
kind of part of the job.
560
00:25:52,520 --> 00:25:53,660
- Not this time.
561
00:25:53,700 --> 00:25:56,400
- You don't
just get to decide that.
562
00:25:56,440 --> 00:25:57,960
I'm about to turn 30.
563
00:25:59,660 --> 00:26:01,530
In four years.
564
00:26:01,580 --> 00:26:03,360
The point is, unlike Bart,
565
00:26:03,400 --> 00:26:04,750
I'm the real adult.
566
00:26:04,800 --> 00:26:06,760
- We're your parents,
and we're saying right now
567
00:26:06,800 --> 00:26:07,890
you're still
not going out there.
568
00:26:07,930 --> 00:26:09,630
- You can't stop me
from fighting.
569
00:26:09,670 --> 00:26:10,670
- Okay.
Me either.
570
00:26:10,720 --> 00:26:12,500
Mom?
571
00:26:12,540 --> 00:26:13,810
- Your father is right.
572
00:26:13,850 --> 00:26:16,630
- Well, you can't just
send us back to 2049.
573
00:26:16,680 --> 00:26:18,070
That's not an option,
574
00:26:18,110 --> 00:26:20,640
and we're not gonna go
watch TV at Grandpa Joe's.
575
00:26:20,680 --> 00:26:22,030
- We could always lock you
in a pipeline cell
576
00:26:22,070 --> 00:26:23,600
until this is all over.
577
00:26:24,380 --> 00:26:26,040
- You wouldn't.
- [laughs]
578
00:26:26,080 --> 00:26:29,210
- We will if we have to.
579
00:26:35,220 --> 00:26:38,440
- [sighs]
580
00:26:39,700 --> 00:26:42,660
[somber music]
581
00:26:42,700 --> 00:26:47,800
♪
582
00:26:47,840 --> 00:26:49,410
[knocking]
583
00:26:50,840 --> 00:26:54,670
- So battery's not the problem.
584
00:26:55,240 --> 00:26:57,200
I checked
the spectrum readings,
585
00:26:57,240 --> 00:27:01,160
and you're
not emitting microwaves.
586
00:27:01,940 --> 00:27:04,860
You've been blasting
ultraviolet light,
587
00:27:04,900 --> 00:27:06,550
like your cousin.
588
00:27:08,950 --> 00:27:11,340
As far as I know,
589
00:27:11,380 --> 00:27:15,690
you only hit that range from
channeling negative emotions,
590
00:27:15,740 --> 00:27:18,910
like anger or pain.
591
00:27:20,740 --> 00:27:24,140
Allegra, what's going on?
592
00:27:24,180 --> 00:27:26,530
- Nothing.
593
00:27:27,570 --> 00:27:30,840
- Before,
you said you nuked your coffee.
594
00:27:30,880 --> 00:27:32,840
It was ice cold.
595
00:27:32,880 --> 00:27:34,970
And then you called me Chester.
596
00:27:35,020 --> 00:27:37,370
You never call me Chester.
597
00:27:41,110 --> 00:27:43,770
Did you get in a fight
with Esperanza?
598
00:27:43,810 --> 00:27:47,290
'Cause you can
always patch that up.
599
00:27:47,330 --> 00:27:48,640
- Not this time...
600
00:27:51,770 --> 00:27:53,250
Because she's dead.
601
00:27:56,780 --> 00:27:59,000
- Allegra, I am--I'm so sorry.
602
00:28:00,780 --> 00:28:03,790
- It's not your fault.
It's mine.
603
00:28:05,090 --> 00:28:07,050
Esperanza was my family,
604
00:28:07,090 --> 00:28:10,490
and I should have been there
for her.
605
00:28:10,530 --> 00:28:13,490
Just like I should be able
to charge this stupid thing,
606
00:28:13,530 --> 00:28:15,010
but I can't.
607
00:28:15,060 --> 00:28:17,710
And now, more people
are gonna get hurt,
608
00:28:17,760 --> 00:28:18,970
and it's all my fault.
609
00:28:19,020 --> 00:28:20,980
- It's not...
610
00:28:32,470 --> 00:28:35,510
- This whole parenting thing
is different this time around.
611
00:28:35,560 --> 00:28:36,910
- Yeah, I know.
612
00:28:38,210 --> 00:28:41,000
I always knew our kids
would have a hard life
613
00:28:41,040 --> 00:28:45,130
being speedsters,
but I never thought
614
00:28:45,170 --> 00:28:47,520
they'd have to deal
with a Thawne of their own.
615
00:28:50,050 --> 00:28:52,270
It's like there's
a curse on our family.
616
00:28:54,620 --> 00:28:57,100
I mean, tragedy
follows us everywhere.
617
00:28:58,320 --> 00:29:00,100
Maybe that's our real legacy.
618
00:29:01,890 --> 00:29:03,280
- You don't believe that.
619
00:29:05,150 --> 00:29:08,500
- This all started
the night Thawne killed my mom,
620
00:29:08,550 --> 00:29:10,200
and I might not know
where he is now,
621
00:29:10,240 --> 00:29:12,900
but our fight still isn't over.
622
00:29:12,940 --> 00:29:14,460
And in the other timeline,
623
00:29:14,510 --> 00:29:17,290
Nora's Godspeed killed
her best friend, Lia.
624
00:29:17,340 --> 00:29:21,470
And now, I think this Godspeed
killed someone Bart loved.
625
00:29:24,170 --> 00:29:26,430
History's repeating itself.
626
00:29:27,300 --> 00:29:28,780
[sighs]
627
00:29:36,750 --> 00:29:37,970
Iris, if we beat
628
00:29:38,010 --> 00:29:41,270
the Godspeed clones here,
in 2021,
629
00:29:41,320 --> 00:29:43,490
the real August Heart
will never get his powers back.
630
00:29:43,540 --> 00:29:47,020
- Which means that when Nora
and Bart go back to 2049,
631
00:29:47,060 --> 00:29:50,150
there won't be a Godspeed
there to endanger them.
632
00:29:50,200 --> 00:29:52,070
- We have to break the chain.
633
00:29:56,680 --> 00:29:58,810
- We will.
634
00:29:58,860 --> 00:30:02,250
[alarm buzzing]
635
00:30:02,290 --> 00:30:03,910
- Okay, the rebel Godspeeds
managed to hack
636
00:30:03,950 --> 00:30:05,210
S.T.A.R.'s
communication systems
637
00:30:05,250 --> 00:30:07,000
and send a transmission.
638
00:30:07,040 --> 00:30:08,650
- What does it say?
639
00:30:08,690 --> 00:30:10,520
[dramatic music]
640
00:30:10,560 --> 00:30:12,090
- Flash.
641
00:30:12,130 --> 00:30:14,440
Turn over the adversary now,
642
00:30:14,480 --> 00:30:18,920
or else the one he loves
will die:
643
00:30:18,960 --> 00:30:22,710
Jay Garrick.
644
00:30:22,750 --> 00:30:27,150
♪
645
00:30:30,410 --> 00:30:32,410
- What did Joan say?
- It's true.
646
00:30:32,460 --> 00:30:34,630
Jay got his speed back when
the Speed Force was reborn.
647
00:30:34,670 --> 00:30:36,890
- And then
those clones took him.
648
00:30:36,940 --> 00:30:39,640
- They're gonna kill Jay.
- I won't let them.
649
00:30:39,680 --> 00:30:41,420
- Bart, we've got
this under control.
650
00:30:41,460 --> 00:30:42,900
- No, you don't.
651
00:30:42,940 --> 00:30:44,160
- We're working on a plan.
Just give us some time.
652
00:30:44,210 --> 00:30:45,990
- We don't have time, Dad!
653
00:30:46,030 --> 00:30:48,910
- Guys, I'm triangulating
654
00:30:48,950 --> 00:30:51,430
the Godspeeds'
comm signals now.
655
00:30:51,470 --> 00:30:54,000
It came from Zauriel Cathedral
on Morrison Ave.
656
00:30:54,040 --> 00:30:56,310
- Well, that's where I'm going.
- Bart, wait.
657
00:30:56,350 --> 00:31:00,270
Dad, they knew how Bart would
react if they took Uncle Jay.
658
00:31:00,310 --> 00:31:02,400
He knows he's running into
a trap, but he doesn't care.
659
00:31:02,440 --> 00:31:05,750
You have to stop him.
You have to save him.
660
00:31:06,270 --> 00:31:08,970
- We have to save him.
661
00:31:15,060 --> 00:31:18,020
[uneasy music]
662
00:31:18,070 --> 00:31:21,980
♪
663
00:31:22,030 --> 00:31:23,720
- Jay.
664
00:31:30,510 --> 00:31:32,600
I won't let it happen again.
665
00:31:32,650 --> 00:31:39,700
♪
666
00:31:41,090 --> 00:31:45,050
- Your inability to suppress
your rash nature
667
00:31:45,090 --> 00:31:47,660
shall be your undoing.
668
00:31:52,190 --> 00:31:55,230
- [screaming]
669
00:32:05,110 --> 00:32:08,290
[screaming]
670
00:32:20,260 --> 00:32:23,040
- You want more speed?
Come take mine.
671
00:32:23,090 --> 00:32:24,260
- Nora, what are you doing?
672
00:32:24,310 --> 00:32:26,610
- Buying you some time.
Save Bart.
673
00:32:29,920 --> 00:32:33,140
- His primal impulses
killed him,
674
00:32:33,180 --> 00:32:36,450
and now he's killed you too.
675
00:33:03,130 --> 00:33:05,610
- Bart?
Bart!
676
00:33:07,570 --> 00:33:10,350
Can you hear me?
Bart?
677
00:33:11,440 --> 00:33:13,880
- They're right behind me.
Bart?
678
00:33:18,230 --> 00:33:19,710
- Get him out of here.
- Yeah.
679
00:33:21,020 --> 00:33:23,150
- That way.
680
00:33:23,190 --> 00:33:24,500
Okay.
Put him down.
681
00:33:36,810 --> 00:33:39,080
- I say we give them heck,
Flash.
682
00:33:39,120 --> 00:33:40,160
- On my mark.
683
00:33:47,650 --> 00:33:50,780
- I leave Central City
for two seconds...
684
00:33:56,960 --> 00:33:59,180
That won't hold them
much longer.
685
00:33:59,230 --> 00:34:02,140
- Dad, Bart won't wake up.
686
00:34:12,720 --> 00:34:15,420
[machine beeping]
687
00:34:15,460 --> 00:34:18,680
[dramatic music]
688
00:34:18,720 --> 00:34:23,250
♪
689
00:34:23,290 --> 00:34:25,120
- I should have stopped him
from going.
690
00:34:25,170 --> 00:34:27,990
- Nora, this isn't your fault.
- Yes, it is.
691
00:34:28,040 --> 00:34:30,820
I'm his older sister.
I'm supposed to keep him safe.
692
00:34:31,690 --> 00:34:34,090
This is
what Godspeed always does.
693
00:34:34,700 --> 00:34:37,310
He always goes after
the people we love the most.
694
00:34:44,100 --> 00:34:45,360
- How's he doing?
695
00:34:45,400 --> 00:34:47,010
- He's still unresponsive.
696
00:34:47,060 --> 00:34:49,320
Bart's in some sort
of deep comatose state.
697
00:34:49,360 --> 00:34:52,190
- The Godspeeds
were feeding off me
698
00:34:52,240 --> 00:34:53,850
when Bart turned up,
699
00:34:53,890 --> 00:34:55,410
and by the time they turned
their sights on him,
700
00:34:55,460 --> 00:34:58,420
I had nothing left in the tank.
701
00:34:58,460 --> 00:35:00,420
How'd you know
how to stop them?
702
00:35:01,940 --> 00:35:04,210
- Actually,
it was my son's idea.
703
00:35:11,860 --> 00:35:15,220
I guess sometimes it pays
to be impulsive.
704
00:35:15,260 --> 00:35:16,780
- Can't argue with that.
705
00:35:16,830 --> 00:35:18,740
- Why hasn't Bart's
speed healing kicked in?
706
00:35:18,780 --> 00:35:21,350
- It has,
but is Speed Force saturation's
707
00:35:21,400 --> 00:35:23,570
so depleted that whatever
speed he has left
708
00:35:23,620 --> 00:35:25,530
is being used
to keep him alive.
709
00:35:26,400 --> 00:35:27,660
I'll keep monitoring him,
710
00:35:27,710 --> 00:35:30,540
but unfortunately,
all we can do now is wait.
711
00:35:34,970 --> 00:35:36,190
[bell dings]
712
00:35:36,240 --> 00:35:37,760
- I don't know.
[sighs]
713
00:35:37,800 --> 00:35:39,240
Maybe if I would have
gotten there faster,
714
00:35:39,280 --> 00:35:40,630
Bart would be okay.
715
00:35:40,680 --> 00:35:41,980
- No, you saved our butts.
716
00:35:42,030 --> 00:35:44,940
- She's right.
It's good to see you, man.
717
00:35:46,250 --> 00:35:48,250
- It's good to see you.
718
00:35:48,290 --> 00:35:49,770
Dig filled me in.
719
00:35:49,820 --> 00:35:51,950
I figured you could use
a helping hand.
720
00:35:52,640 --> 00:35:54,340
Jay Garrick.[laughs]
721
00:35:54,390 --> 00:35:56,430
Look at you getting
your speed back.
722
00:35:56,470 --> 00:35:57,780
[both laughing]
723
00:35:57,820 --> 00:36:00,260
And good timing too.
- I'll say.
724
00:36:00,300 --> 00:36:02,220
- Listen, guys.
725
00:36:02,260 --> 00:36:03,440
This war isn't over,
726
00:36:03,480 --> 00:36:04,790
and now, there could be dozens
727
00:36:04,830 --> 00:36:07,490
or hundreds of those things
on the way.
728
00:36:07,530 --> 00:36:09,490
- I'll keep working
on the S.E.E.
729
00:36:11,400 --> 00:36:13,270
- Hey, how about we use
those gauntlets
730
00:36:13,320 --> 00:36:15,100
to fire another entropy trap?
731
00:36:15,150 --> 00:36:17,060
- Synthetic entropy trap.
732
00:36:17,100 --> 00:36:19,240
Unlike Time Trapper,
mine are temporary,
733
00:36:19,280 --> 00:36:21,800
and the stronger
these clones get,
734
00:36:21,850 --> 00:36:23,330
the faster they're gonna
break out of them.
735
00:36:23,370 --> 00:36:24,940
- So we don't have
a way to depower them.
736
00:36:24,980 --> 00:36:26,420
We don't have a way
to capture them.
737
00:36:26,460 --> 00:36:27,550
What do we have?
738
00:36:27,590 --> 00:36:29,900
- We have August Heart,
739
00:36:29,940 --> 00:36:32,470
and we know he went to
the Flash Museum in 2049.
740
00:36:32,510 --> 00:36:34,250
We just don't know why.
741
00:36:34,300 --> 00:36:36,510
But it must have something
to do with why this war
742
00:36:36,560 --> 00:36:38,430
got started in the first place,
743
00:36:38,470 --> 00:36:41,350
which means
Heart has the answer
744
00:36:41,390 --> 00:36:43,260
locked inside his mind.
745
00:36:43,300 --> 00:36:44,780
I need to unlock it.
746
00:36:46,310 --> 00:36:47,440
[sighs]
747
00:36:47,480 --> 00:36:49,270
What about
the neural hypercollider?
748
00:36:49,310 --> 00:36:51,360
I mean, we used it to project
749
00:36:51,400 --> 00:36:52,700
my consciousness
into the future.
750
00:36:52,750 --> 00:36:54,010
- So maybe it could project
751
00:36:54,050 --> 00:36:55,750
your consciousness
into Heart's mind.
752
00:36:55,790 --> 00:36:59,150
- So you want to go inside
the mind of a psychopath?
753
00:36:59,190 --> 00:37:00,410
- It's the only option
we have left.
754
00:37:00,450 --> 00:37:03,190
- If I readjust
the tachyon booster
755
00:37:03,240 --> 00:37:06,590
with a neuro-fiber housing,
I think it could work, kid.
756
00:37:07,630 --> 00:37:09,420
- Can you guys take care
of things in the field
757
00:37:09,460 --> 00:37:11,330
while I'm in there?
- Of course.
758
00:37:11,380 --> 00:37:13,990
Central City's my hometown.
I'm not losing her that easy.
759
00:37:14,030 --> 00:37:16,950
- Me too; I'm ready
to kick some fakester butt.
760
00:37:17,470 --> 00:37:18,860
- All right.
Good.
761
00:37:18,900 --> 00:37:21,300
I need you guys
to protect this city
762
00:37:21,340 --> 00:37:23,170
while I finish this fight.
763
00:37:25,520 --> 00:37:29,260
- So you gonna talk about it?
764
00:37:29,310 --> 00:37:30,530
- Talk about what?
765
00:37:30,570 --> 00:37:32,440
- That Creyke said
that he saw you die.
766
00:37:32,480 --> 00:37:34,360
- Just drop it, West.
767
00:37:35,490 --> 00:37:38,400
I spent years
letting Adam haunt me
768
00:37:38,450 --> 00:37:39,970
for the pain that he caused,
769
00:37:40,010 --> 00:37:41,540
the lives he took.
770
00:37:44,230 --> 00:37:45,800
Now I can put it behind me
771
00:37:45,840 --> 00:37:47,930
and get back to doing my job.
772
00:37:48,410 --> 00:37:50,890
[car horns honking]
773
00:37:50,940 --> 00:37:52,370
- My God.
774
00:37:57,250 --> 00:37:58,600
- What the hell?
775
00:37:58,640 --> 00:38:00,820
- Looks like the whole city's
trying to leave town.
776
00:38:02,600 --> 00:38:04,300
Kramer, watch out!
777
00:38:05,520 --> 00:38:08,740
[tires squealing]
778
00:38:09,910 --> 00:38:11,480
Oh!
779
00:38:12,570 --> 00:38:13,960
- That was close.[sighs]
780
00:38:29,890 --> 00:38:31,590
- As soon
as I flip the collider,
781
00:38:31,630 --> 00:38:33,850
your synaptic pathways
will open,
782
00:38:33,890 --> 00:38:36,980
and then Ms. Horton will guide
your consciousness into his.
783
00:38:38,030 --> 00:38:39,290
- Don't worry.
784
00:38:39,330 --> 00:38:41,380
I am gonna be right here
with you the whole time.
785
00:38:43,510 --> 00:38:45,560
- Barry, I know
786
00:38:45,600 --> 00:38:47,520
this August Heart
seems harmless,
787
00:38:47,560 --> 00:38:51,000
but the real August Heart is
locked away inside of his mind.
788
00:38:51,780 --> 00:38:55,440
From what we know--
- He's a monster.
789
00:38:57,050 --> 00:38:58,480
- Be careful.
790
00:39:00,440 --> 00:39:02,620
- The collider's primed.
791
00:39:04,270 --> 00:39:05,580
- Ms. Horton?
792
00:39:07,360 --> 00:39:09,450
- I'm ready.
793
00:39:16,020 --> 00:39:17,890
- [sighs]
794
00:39:19,500 --> 00:39:20,640
Yeah.
795
00:39:25,510 --> 00:39:26,900
August?
796
00:39:28,470 --> 00:39:31,250
If you're not comfortable with
this, you don't have to do it.
797
00:39:33,210 --> 00:39:34,690
- It's okay.
798
00:39:36,220 --> 00:39:39,440
I need to know who I am,
799
00:39:39,480 --> 00:39:41,960
even if it's someone I despise.
800
00:39:43,660 --> 00:39:45,220
- Yeah.
801
00:39:46,490 --> 00:39:49,190
[sighs]
Okay.
802
00:39:51,490 --> 00:39:54,500
[electrical zapping]
803
00:39:58,930 --> 00:40:01,420
- Barry's synapses
are ready for transference.
804
00:40:06,900 --> 00:40:09,860
- Barry, follow my voice.
805
00:40:23,520 --> 00:40:25,570
- Flash.
806
00:40:25,610 --> 00:40:28,570
[mysterious music]
807
00:40:28,620 --> 00:40:35,930
♪
808
00:40:38,710 --> 00:40:42,240
[heavy bass music]
809
00:40:42,280 --> 00:40:44,460
- I've been here before.
810
00:40:45,630 --> 00:40:48,720
- No, you have not.
811
00:40:48,770 --> 00:40:51,680
This is my mind.
812
00:40:51,730 --> 00:40:53,820
My place.
813
00:40:53,860 --> 00:40:56,910
My future sanctum.
814
00:40:59,520 --> 00:41:00,520
- Heart?
815
00:41:00,560 --> 00:41:02,690
- Congratulations.
816
00:41:02,740 --> 00:41:06,130
You finally found me.
817
00:41:06,180 --> 00:41:07,660
Well done.
818
00:41:08,790 --> 00:41:10,530
- You knew I was coming.
819
00:41:10,570 --> 00:41:13,270
- Actually, I expected you
820
00:41:13,310 --> 00:41:14,840
a lot sooner,
821
00:41:14,880 --> 00:41:18,320
but hey,
we can't all be overachievers.
822
00:41:19,140 --> 00:41:22,540
You must have
so many questions.
823
00:41:23,060 --> 00:41:25,060
Good thing
I have all the answers.
824
00:41:26,940 --> 00:41:30,810
[voice distorting]
This is gonna be so much fun.
825
00:41:30,850 --> 00:41:33,810
[dramatic choral music]
826
00:41:33,860 --> 00:41:41,170
♪
827
00:42:07,630 --> 00:42:08,670
- Greg, move your head.
57009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.