All language subtitles for Mr.Inbetween.S02E06.Let Me Stop You There

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,770 --> 00:00:58,300 _ 2 00:01:10,650 --> 00:01:14,630 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 3 00:01:15,380 --> 00:01:18,139 Yeah, I started the hostility log thing 4 00:01:18,140 --> 00:01:20,080 - this week. - How's that working out? 5 00:01:20,090 --> 00:01:22,760 Oh, yeah, good. Yeah. Um... 6 00:01:22,770 --> 00:01:26,350 Had a bit of a situation Wednesday with somebody. 7 00:01:26,360 --> 00:01:30,500 Yeah, it was just-just some guy eyeballing me at the pub. 8 00:01:30,510 --> 00:01:31,819 But I was getting pretty pissed, 9 00:01:31,820 --> 00:01:33,779 and I used the stop technique, 10 00:01:33,780 --> 00:01:35,989 you know, we spoke about. So, yeah. 11 00:01:35,990 --> 00:01:37,820 It's... I'm-I'm getting pretty good at it, 12 00:01:37,830 --> 00:01:39,810 - so that's good. - Great. 13 00:01:39,820 --> 00:01:43,160 Um... Ray, how have you been? 14 00:01:43,170 --> 00:01:44,670 Yeah, good, mate. 15 00:01:44,680 --> 00:01:47,100 - Yeah? - Yep. 16 00:01:48,950 --> 00:01:50,379 Is there anything you want to talk about? 17 00:01:50,380 --> 00:01:52,850 Nah, I'm good. 18 00:01:52,860 --> 00:01:54,419 Are you sure? 19 00:01:54,420 --> 00:01:57,469 Nothing at all? 20 00:01:57,470 --> 00:02:01,180 I beat my, uh, girlfriend's brother up over Christmas. 21 00:02:02,770 --> 00:02:04,660 Okay. 22 00:02:04,670 --> 00:02:07,260 Um... 23 00:02:07,270 --> 00:02:09,180 What happened? 24 00:02:09,190 --> 00:02:11,630 I went round to her parents' place, 25 00:02:11,640 --> 00:02:14,300 and, um... 26 00:02:14,310 --> 00:02:17,520 Yeah, we did the whole, uh, Secret Santa thing. 27 00:02:17,530 --> 00:02:20,100 Me daughter got this unicorn candle, 28 00:02:20,110 --> 00:02:21,519 which she was pretty chuffed about, 29 00:02:21,520 --> 00:02:24,299 and, uh, me girlfriend's brother decided he wanted it, 30 00:02:24,300 --> 00:02:27,550 and when it was his turn, he, uh, took it off her. 31 00:02:27,560 --> 00:02:29,280 So you assaulted him? 32 00:02:29,290 --> 00:02:30,999 Well, he was being a dickhead, so, 33 00:02:31,000 --> 00:02:33,060 - you know. - So you assaulted him? 34 00:02:33,070 --> 00:02:35,160 Eh, pretty much. 35 00:02:35,170 --> 00:02:39,000 And how did your girlfriend feel about this? 36 00:02:39,010 --> 00:02:40,930 Well, she's not my girlfriend anymore, so... 37 00:02:40,940 --> 00:02:42,259 Shit. 38 00:02:42,260 --> 00:02:44,330 - Sorry, mate. - Mm. 39 00:02:44,340 --> 00:02:45,849 I mean, uh, you know, 40 00:02:45,850 --> 00:02:48,349 without wanting to state the obvious, 41 00:02:48,350 --> 00:02:51,269 can you see how violence 42 00:02:51,270 --> 00:02:52,820 is perhaps not the best way 43 00:02:52,830 --> 00:02:54,610 for you to resolve your disputes? 44 00:02:56,350 --> 00:02:58,180 No, I think it generally is. 45 00:02:58,190 --> 00:02:59,640 But, you know, just don't do it 46 00:02:59,650 --> 00:03:01,170 in front of your girlfriend, you know? 47 00:03:02,690 --> 00:03:04,400 Uh, what's great about it? 48 00:03:04,410 --> 00:03:05,489 I mean, it doesn't seem to have worked 49 00:03:05,490 --> 00:03:07,580 - for you this time. - Yeah, well, sometimes it does, 50 00:03:07,600 --> 00:03:09,220 sometimes it doesn't, you know? 51 00:03:09,230 --> 00:03:10,869 Can you give me one example 52 00:03:10,870 --> 00:03:14,290 of violence ever working? 53 00:03:16,610 --> 00:03:18,260 World War II. 54 00:03:19,140 --> 00:03:21,360 - World War II. - Mm-hmm. 55 00:03:21,370 --> 00:03:23,940 We didn't beat the Nazis just by talking to them. 56 00:03:23,950 --> 00:03:25,139 We used violence. 57 00:03:25,140 --> 00:03:27,810 Okay, sure. So every now and then, 58 00:03:27,820 --> 00:03:31,200 violence is necessary as a last resort. 59 00:03:31,210 --> 00:03:32,890 But for you, 60 00:03:32,900 --> 00:03:35,220 uh, with your girlfriend's brother, 61 00:03:35,230 --> 00:03:38,200 I mean, would you call that an example of violence working? 62 00:03:38,210 --> 00:03:39,820 Yeah, look, I shouldn't have done what I did. 63 00:03:39,830 --> 00:03:41,440 You know, I'm not making excuses. 64 00:03:41,450 --> 00:03:42,990 But I don't think you can say 65 00:03:43,000 --> 00:03:45,159 that all violence is bad. I mean, 66 00:03:45,160 --> 00:03:49,750 I think there's good violence and bad violence. 67 00:03:50,810 --> 00:03:52,500 What's good violence? 68 00:03:52,510 --> 00:03:54,630 World War II. 69 00:03:55,610 --> 00:03:57,539 Thanks, Vince. 70 00:03:57,540 --> 00:03:59,760 Um... 71 00:04:00,930 --> 00:04:02,660 - Yeah. - Uh, all right, 72 00:04:02,670 --> 00:04:03,920 maybe it's about time. 73 00:04:03,930 --> 00:04:06,150 Maybe we should leave it there. 74 00:04:06,160 --> 00:04:08,780 Thank you, everyone. Thank you. 75 00:04:16,110 --> 00:04:17,320 German forces 76 00:04:17,330 --> 00:04:18,780 had already moved in 77 00:04:18,790 --> 00:04:21,770 and now occupied the abbey ruins in force. 78 00:04:25,640 --> 00:04:28,240 Here you go, mate. You can have the fatty bit. 79 00:04:31,280 --> 00:04:33,450 - Mate, you didn't even chew that. - Meanwhile, in the town below, 80 00:04:33,460 --> 00:04:35,580 the 28th Maori battalion 81 00:04:35,590 --> 00:04:39,140 had led a successful attack on the casino railway station, 82 00:04:39,150 --> 00:04:42,300 only to then become trapped and cut off from their support 83 00:04:42,310 --> 00:04:43,870 across the river. 84 00:04:49,050 --> 00:04:51,290 Cheers, love. 85 00:04:56,210 --> 00:04:57,670 ♪ You're bad ♪ 86 00:04:57,680 --> 00:04:59,479 ♪ Like poison honey... ♪ 87 00:04:59,480 --> 00:05:01,300 Hey. 88 00:05:01,310 --> 00:05:02,640 How you doing? 89 00:05:02,650 --> 00:05:05,489 - Good. What's news? - Not much. 90 00:05:05,490 --> 00:05:07,610 News with you? 91 00:05:07,630 --> 00:05:11,159 Nothing. You okay? 92 00:05:11,160 --> 00:05:12,909 Yeah. 93 00:05:12,910 --> 00:05:15,020 Okay. 94 00:05:15,030 --> 00:05:17,459 ♪ You're a naughty, naughty girl ♪ 95 00:05:17,460 --> 00:05:19,890 ♪ And I love it ♪ 96 00:05:19,900 --> 00:05:23,290 ♪ Naughty, naughty, naughty, naughty. ♪ 97 00:07:00,340 --> 00:07:02,490 - Hello? - Ray. 98 00:07:02,500 --> 00:07:03,970 It's Vinnie. 99 00:07:05,000 --> 00:07:06,560 How you going, mate? 100 00:07:06,570 --> 00:07:08,319 I'm good my friend. How are you? 101 00:07:08,320 --> 00:07:11,319 - Yeah, good mate. What's news? - Oh, you know, 102 00:07:11,320 --> 00:07:12,880 same old shit in here, mate. 103 00:07:12,890 --> 00:07:14,949 But listen, I thought I'd check in and see if you want 104 00:07:14,950 --> 00:07:17,080 to catch up for a beer or sometime. 105 00:07:17,090 --> 00:07:19,360 Yeah, sounds good, mate. 106 00:07:19,370 --> 00:07:21,080 Yeah. 107 00:07:21,090 --> 00:07:24,120 I'm pretty-pretty busy this week. Um... 108 00:07:24,130 --> 00:07:25,640 what about next weekend? 109 00:07:25,650 --> 00:07:28,090 Sure, weekend. Oh, fuck. No, no, no, no, no. 110 00:07:28,100 --> 00:07:30,469 Fuck. No, I got to go see my folks. 111 00:07:30,470 --> 00:07:32,330 They got a farm up there in Dorrigo. 112 00:07:32,340 --> 00:07:34,190 So, yeah, I'll be away all weekend. 113 00:07:34,200 --> 00:07:36,969 Oh, okay. What about-what about the weekend after that, then? 114 00:07:36,970 --> 00:07:39,559 Weekend after. Sounds great. Let's shoot for that, eh? 115 00:07:39,560 --> 00:07:41,599 Yeah, mate, I'll keep it free. 116 00:07:41,600 --> 00:07:43,460 All right. You take care of yourself, brother. 117 00:07:43,470 --> 00:07:44,880 Yeah, same, mate. Talk to you soon. 118 00:07:44,890 --> 00:07:47,040 - All right, mate. - See you, mate. 119 00:08:15,510 --> 00:08:17,320 You just gonna leave that there are you, love? 120 00:08:17,330 --> 00:08:18,700 Excuse me? 121 00:08:18,710 --> 00:08:20,320 Well, your dog just took a shit. 122 00:08:20,330 --> 00:08:22,019 - Are you gonna clean it up, or... - So? 123 00:08:22,020 --> 00:08:23,640 You're just gonna leave it for somebody else 124 00:08:23,650 --> 00:08:26,059 - to stand in, are you? - Well, if it bothers you so much 125 00:08:26,060 --> 00:08:27,320 why don't you pick it up? 126 00:08:27,330 --> 00:08:29,430 Why don't you fucking pick it up? 127 00:08:31,400 --> 00:08:33,650 Oh, okay. Yeah. 128 00:08:44,410 --> 00:08:46,370 Nah, it's been good. I mean, 129 00:08:46,380 --> 00:08:48,740 - it's still early days, but... - Mm. 130 00:08:48,750 --> 00:08:50,419 Fuck, last night, 131 00:08:50,420 --> 00:08:52,580 we're lying in bed and she says to me, 132 00:08:52,590 --> 00:08:55,720 "Who have you had the best sex of your life with?" 133 00:08:55,740 --> 00:08:59,380 And I'm lying there thinking, "Fuck, how do I answer this?" 134 00:08:59,390 --> 00:09:00,770 - Mm. - You know? 135 00:09:00,780 --> 00:09:03,200 Because she's not the bird 136 00:09:03,210 --> 00:09:05,140 I've had the hottest sex with, 137 00:09:05,150 --> 00:09:07,780 but I can't tell her the best sex I ever had 138 00:09:07,790 --> 00:09:10,020 was with some 52-year-old hooker 139 00:09:10,030 --> 00:09:12,120 - in an alley, you know? - Mm. 140 00:09:12,130 --> 00:09:15,320 So I have to say something, and fast... 141 00:09:15,330 --> 00:09:18,080 - Mm. - ... so I say... "You!" 142 00:09:18,090 --> 00:09:22,240 Uh, but because I took a second to answer, she's like, 143 00:09:22,250 --> 00:09:24,679 "Why'd you have to think about it?" I said, 144 00:09:24,680 --> 00:09:28,510 "I don't know, the question kind of took me by surprise." 145 00:09:31,360 --> 00:09:34,140 I tell you, mate, women can ask questions 146 00:09:34,150 --> 00:09:36,010 that scare the shit out of you. 147 00:09:36,020 --> 00:09:38,700 Mm, mm, true. 148 00:09:42,660 --> 00:09:44,789 - So who is this dude, anyway? - Who? 149 00:09:44,790 --> 00:09:48,000 - This guy. - Oh, Simon Gillespie. 150 00:09:48,010 --> 00:09:49,209 You know the Gillespies. 151 00:09:49,210 --> 00:09:50,840 - The mining family? - Yeah. 152 00:09:50,850 --> 00:09:52,330 Oh, okay. 153 00:09:52,340 --> 00:09:54,560 And what's his problem? 154 00:09:54,580 --> 00:09:56,440 He's been having some lady trouble. 155 00:09:56,450 --> 00:09:57,599 Oh, okay. 156 00:09:57,600 --> 00:10:00,870 Hey. Uh, Simon's here. 157 00:10:00,880 --> 00:10:02,729 - Do you want to see him now? - Yeah, yeah. 158 00:10:02,730 --> 00:10:04,230 Bring him in. Thanks, Mandy. 159 00:10:04,240 --> 00:10:07,340 - You're good. - Oh, thanks, Mandy. 160 00:10:07,410 --> 00:10:08,890 - G'day, mate. - Hey, Freddy. 161 00:10:08,900 --> 00:10:10,040 Well, there's a familiar face. 162 00:10:10,050 --> 00:10:11,520 - How are you? - Good to see you. 163 00:10:11,530 --> 00:10:13,060 Good to see you too. 164 00:10:13,070 --> 00:10:15,100 - It's been way too long. - Yes. Yeah. 165 00:10:15,110 --> 00:10:16,879 Uh, Simon, this is Ray. 166 00:10:16,880 --> 00:10:18,420 - Hi, Ray. - How you going, mate? 167 00:10:18,430 --> 00:10:20,719 - Uh... yeah. Yeah, thanks. - Uh, take a seat. 168 00:10:20,720 --> 00:10:23,050 Um, right. Why don't you, uh, 169 00:10:23,060 --> 00:10:25,030 - tell Ray your story, mate? - Straight down to business, right? 170 00:10:25,040 --> 00:10:26,849 - Yes. Yeah. - Okay, well, uh, 171 00:10:26,850 --> 00:10:29,960 I was seeing this young lady for about a year or so. 172 00:10:29,970 --> 00:10:32,840 It was-it was, you know, it was nothing too serious, I guess, 173 00:10:32,850 --> 00:10:34,680 from my perspective anyway. 174 00:10:34,690 --> 00:10:38,680 And so, I, uh, stopped seeing her a few weeks ago, and... 175 00:10:38,690 --> 00:10:40,819 and now she's threatening to tell my wife. 176 00:10:40,820 --> 00:10:42,620 And, uh, she's threatening, 177 00:10:42,630 --> 00:10:44,680 if I don't pay her a shitload of cash, 178 00:10:44,690 --> 00:10:45,860 she's gonna talk. 179 00:10:45,870 --> 00:10:48,440 - And how much is she asking for? - Uh, two million. 180 00:10:48,450 --> 00:10:49,660 - Ooh, shit. - Yeah, yeah. 181 00:10:49,670 --> 00:10:51,920 The fucking... And I told her 182 00:10:51,930 --> 00:10:53,220 I don't have that kind of money. 183 00:10:53,230 --> 00:10:54,669 She won't listen to reason, all right? 184 00:10:54,670 --> 00:10:57,020 And she-she also said she's gonna go to the press 185 00:10:57,030 --> 00:10:58,700 and tell them all sorts of shit about me, 186 00:10:58,710 --> 00:11:00,429 - and none of that's true, okay? - Mm. 187 00:11:00,430 --> 00:11:02,080 'Cause with my public profile, 188 00:11:02,090 --> 00:11:04,080 I-I just... I can't have that. 189 00:11:04,090 --> 00:11:05,310 - Right? - No. 190 00:11:05,320 --> 00:11:09,140 So, she's just, like, being, um, 191 00:11:09,150 --> 00:11:12,940 just totally off her head, you know? 192 00:11:15,770 --> 00:11:18,689 So what do you want me to do, mate? 193 00:11:18,690 --> 00:11:21,250 Uh, well, you-you know. 194 00:11:22,740 --> 00:11:24,760 No, I don't. 195 00:11:24,770 --> 00:11:26,060 Well, I want... 196 00:11:26,070 --> 00:11:28,130 I want you to take care of her. 197 00:11:28,140 --> 00:11:30,200 - Oh, okay. - Yeah. 198 00:11:30,210 --> 00:11:33,210 Yeah. So... what you reckon? 199 00:11:36,780 --> 00:11:38,339 Yeah, I'll have a think about it. 200 00:11:38,340 --> 00:11:40,759 - Have a think about it? - Uh, okay. 201 00:11:40,760 --> 00:11:42,850 So... next... 202 00:11:42,860 --> 00:11:45,219 next week or a few days, or... 203 00:11:45,220 --> 00:11:47,260 - Yeah, a couple of days. - Oh. Great. Great. 204 00:11:58,440 --> 00:12:00,769 Now this one here, I've got a bet each way, 205 00:12:00,770 --> 00:12:03,470 'cause that... that means 206 00:12:03,480 --> 00:12:05,940 if it comes first I'll win a lot of money. 207 00:12:05,950 --> 00:12:09,319 If it comes second or third, I'll win a little bit of money. 208 00:12:09,320 --> 00:12:11,210 If it doesn't win at all, I don't get anything, 209 00:12:11,220 --> 00:12:12,859 but that never happens to me, 210 00:12:12,860 --> 00:12:14,900 unless I'm having a bad week. 211 00:12:14,910 --> 00:12:18,690 But that's... Oh, this... this race here... race six... 212 00:12:18,700 --> 00:12:21,369 - How are ya? How's it going? - Good, good. 213 00:12:21,370 --> 00:12:22,370 - Yeah. - When are we gonna see you 214 00:12:22,380 --> 00:12:23,490 on-you on the dance floor, eh? 215 00:12:23,500 --> 00:12:25,410 - Aw, that's not really my job. - You're not gonna jump up? 216 00:12:25,420 --> 00:12:27,129 - What if we-what if we pay extra? - No. 217 00:12:27,130 --> 00:12:28,410 - I'm not into it. - Come on. 218 00:12:28,420 --> 00:12:30,080 Can't pay me enough. I'm gonna get you 219 00:12:30,090 --> 00:12:31,730 - some water, though. - And some vodka. 220 00:12:31,740 --> 00:12:32,900 Come on, bring-bring back some drinks. 221 00:12:32,910 --> 00:12:34,879 Fuck off. What was that? 222 00:12:34,880 --> 00:12:37,440 Shit. 223 00:12:37,450 --> 00:12:38,679 Oi, hey... 224 00:12:42,790 --> 00:12:45,059 - Piece of shit! - Okay. Okay, love. 225 00:12:45,060 --> 00:12:46,519 What the fuck? 226 00:12:46,520 --> 00:12:47,980 Get 'em out. 227 00:12:49,150 --> 00:12:51,490 Ugh. 228 00:12:54,100 --> 00:12:55,960 Thanks. 229 00:12:55,970 --> 00:12:58,819 Pretty handy with that tray. 230 00:12:58,820 --> 00:13:01,610 Mate, I know you're going through some shit at the moment, 231 00:13:01,620 --> 00:13:03,000 but fuck. 232 00:13:03,010 --> 00:13:04,430 ♪ I just can't do that ♪ 233 00:13:04,440 --> 00:13:05,530 ♪ Give me drinks ♪ 234 00:13:05,540 --> 00:13:06,870 ♪ I'm too fast, trouble. ♪ 235 00:13:09,480 --> 00:13:11,650 - Tell you who was a good fighter. - Mm? 236 00:13:11,660 --> 00:13:13,010 Durán. Roberto Durán. 237 00:13:13,020 --> 00:13:15,410 Yeah. Yeah, hands of stone, mate. 238 00:13:15,420 --> 00:13:17,330 - Durán, yeah. - Yeah. 239 00:13:17,340 --> 00:13:22,290 I, um, I read where Mayweather said that Durán was his, uh, 240 00:13:22,300 --> 00:13:24,470 number two on his all-time list. 241 00:13:24,480 --> 00:13:26,389 Mm. Who was his number one? 242 00:13:26,390 --> 00:13:27,980 Mayweather. 243 00:13:30,200 --> 00:13:33,760 Mayweather was number one on his own greatest of all-time list? 244 00:13:33,770 --> 00:13:36,130 Yeah. 245 00:13:36,140 --> 00:13:37,870 Oh, fuck. 246 00:13:37,880 --> 00:13:40,270 What a wanker. Jesus Christ. 247 00:13:40,280 --> 00:13:42,390 He had a perfect record, though. 248 00:13:42,400 --> 00:13:44,270 - What'd he have, 50? - 50. 50 from 50. 249 00:13:44,280 --> 00:13:47,040 - 50 from 50. Yeah. - Yeah. Yep. 250 00:13:47,050 --> 00:13:48,669 He had 27 KOs, 251 00:13:48,670 --> 00:13:50,790 five... over five weight classes. 252 00:13:50,800 --> 00:13:52,999 - Yeah. - '96 bronze medal at the Olympics. 253 00:13:53,000 --> 00:13:55,040 Oh, yeah? 254 00:13:56,630 --> 00:13:58,760 What are you on? 255 00:13:59,930 --> 00:14:03,220 34 bucks an hour, I think. 256 00:14:03,230 --> 00:14:05,460 And what else you on? 257 00:14:07,370 --> 00:14:09,019 Just a bit of goey. 258 00:14:09,020 --> 00:14:11,560 Ice? 259 00:14:11,580 --> 00:14:13,310 Just had a little bit, mate. 260 00:14:13,320 --> 00:14:15,300 Just feeling a bit shithouse since me and Zo split up, 261 00:14:15,310 --> 00:14:18,630 so... you know, pickup. 262 00:14:18,640 --> 00:14:19,930 Get off that shit, mate. 263 00:14:19,940 --> 00:14:21,480 - It'll be all right, Ray. - No, it won't be 264 00:14:21,490 --> 00:14:24,949 fucking all right, mate. Fucking get off it. 265 00:14:24,950 --> 00:14:26,680 What, are you the boss of me now, mate? 266 00:14:26,690 --> 00:14:28,690 Mate... 267 00:14:28,700 --> 00:14:31,530 I vouched for you to get you the job. 268 00:14:31,540 --> 00:14:33,290 Yeah, I know, and I appreciate it. 269 00:14:33,300 --> 00:14:35,130 Well, you know... 270 00:14:35,140 --> 00:14:38,070 don't make me look bad, all right? 271 00:14:38,080 --> 00:14:40,260 I won't. 272 00:15:18,980 --> 00:15:20,890 What's going on with you and Simon? 273 00:15:20,910 --> 00:15:21,920 What? 274 00:15:21,930 --> 00:15:24,460 Well, he said you're trying to blackmail him. 275 00:15:24,470 --> 00:15:25,729 What? 276 00:15:25,730 --> 00:15:28,109 I'm not trying to blackmail him. 277 00:15:28,110 --> 00:15:30,000 So why's he saying that you are, then? 278 00:15:30,010 --> 00:15:32,660 Oh. I don't know. I mean, 279 00:15:32,670 --> 00:15:34,140 - I-I don't know. - He said you're asking 280 00:15:34,150 --> 00:15:36,529 for two million bucks to keep your mouth shut. 281 00:15:39,400 --> 00:15:42,850 Look, I... I asked him for $1,000 a month, 282 00:15:42,860 --> 00:15:45,220 till the baby turn... till she turns 18. 283 00:15:47,570 --> 00:15:49,260 Oh, my... 284 00:15:49,261 --> 00:15:50,910 Did he... 285 00:16:18,730 --> 00:16:20,619 - Nice house, mate. - Jesus Christ. 286 00:16:20,620 --> 00:16:23,040 Oh, you scared the shit out of me. 287 00:16:25,450 --> 00:16:27,120 - How'd you know where I live? - Hey, listen, mate, 288 00:16:27,130 --> 00:16:29,499 I talked to Fiona, and I got her down 289 00:16:29,500 --> 00:16:31,870 - to 250 grand. - You... 290 00:16:31,880 --> 00:16:33,629 - you spoke to her? - Mm-hmm, mm-hmm. 291 00:16:33,630 --> 00:16:36,200 - You can afford 250, yeah? - Uh, y... 292 00:16:36,210 --> 00:16:38,900 Yeah, look, listen, um... 293 00:16:38,910 --> 00:16:40,880 - thanks, yeah? - Yeah. 294 00:16:40,890 --> 00:16:41,900 But don't worry about it. 295 00:16:41,910 --> 00:16:43,890 - I'll-I'll deal with that. Yeah. - Oh. Okay. 296 00:16:45,380 --> 00:16:47,270 I think you should pay the money, mate. 297 00:16:47,280 --> 00:16:48,859 W... 298 00:16:48,860 --> 00:16:51,149 Why would I want to do that? 299 00:16:51,150 --> 00:16:53,560 'Cause I know she's pregnant. 300 00:16:53,570 --> 00:16:56,120 Ah. Uh... look, I, w-w... Look, w... 301 00:16:56,130 --> 00:16:57,920 Okay, um... 302 00:16:57,930 --> 00:17:00,190 Listen, the thing is... 303 00:17:00,200 --> 00:17:02,199 she's batshit crazy. 304 00:17:02,200 --> 00:17:03,890 - She-She's... - Let me stop you there, mate, okay? 305 00:17:03,900 --> 00:17:05,290 Pay the money. 306 00:17:05,300 --> 00:17:07,669 48 hours, okay? 307 00:17:07,670 --> 00:17:09,330 What? 308 00:17:09,340 --> 00:17:11,419 - You heard what I said. - Wh-Wh... 309 00:17:11,420 --> 00:17:13,629 what happens if I don't? 310 00:17:15,050 --> 00:17:17,200 You really want to find out? 311 00:17:18,510 --> 00:17:20,650 All right. 312 00:17:30,270 --> 00:17:32,310 Here you go, mate. 313 00:17:51,980 --> 00:17:54,040 What's going on? 314 00:17:54,050 --> 00:17:56,150 Alex wants to know what's taking so long. 315 00:17:57,250 --> 00:17:59,480 Well, if he's not happy, mate, he can have his money back 316 00:17:59,490 --> 00:18:01,429 and find somebody else to do the job. 317 00:18:01,430 --> 00:18:05,020 - I didn't say he wasn't happy. - Mm. 318 00:18:05,030 --> 00:18:07,389 He just wants to know what the holdup is. 319 00:18:07,390 --> 00:18:09,540 Yeah, well, Vinnie's got good security, mate, 320 00:18:09,550 --> 00:18:11,269 and he's not easy to get to, so, 321 00:18:11,270 --> 00:18:13,260 you know... 322 00:18:14,810 --> 00:18:18,060 Anyway, his parents have got a farm... 323 00:18:18,070 --> 00:18:19,660 and he's going up there this weekend, 324 00:18:19,670 --> 00:18:22,280 so I'm gonna try to get him there, so... 325 00:18:24,050 --> 00:18:25,950 Just get it done. 326 00:21:26,470 --> 00:21:31,470 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 23177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.