All language subtitles for Love.Under.the.Stars.2015.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,002 --> 00:00:04,963 [♪♪] 2 00:00:08,091 --> 00:00:10,385 [PHONE RINGING] 3 00:00:19,602 --> 00:00:20,854 [BEEP] 4 00:00:20,854 --> 00:00:24,315 OH... THAT'S SO NOT GOOD. 5 00:00:28,027 --> 00:00:30,572 [♪♪] 6 00:00:36,911 --> 00:00:38,371 [POP] 7 00:00:43,460 --> 00:00:45,044 [GAGS] 8 00:00:45,044 --> 00:00:46,004 [SPITS] 9 00:00:49,841 --> 00:00:51,885 [♪♪] 10 00:00:54,137 --> 00:00:55,597 EM! 11 00:00:57,098 --> 00:00:59,184 EMILY! 12 00:00:59,184 --> 00:01:01,519 T-MINUS 20 MINUTES. 13 00:01:03,897 --> 00:01:06,691 [♪♪] 14 00:01:13,281 --> 00:01:15,283 WHERE'D YOU GET THAT, KIDDO? 15 00:01:20,413 --> 00:01:22,081 YOU'RE NOT OLD ENOUGH TO HAVE MOMMY'S JEWELRY YET. 16 00:01:22,081 --> 00:01:23,750 PUT THAT BACK WHERE YOU FOUND IT, PLEASE. 17 00:01:23,750 --> 00:01:26,920 I DON'T WANT TO WEAR IT. I JUST WANT TO HAVE IT. 18 00:01:26,920 --> 00:01:28,671 I KNOW, I KNOW, BUT JUST... 19 00:01:28,671 --> 00:01:32,425 NOT YET, OKAY? 20 00:01:34,886 --> 00:01:37,055 [♪♪] 21 00:01:42,268 --> 00:01:44,270 AH! SORRY. 22 00:01:44,270 --> 00:01:47,440 ONE, TWO THREE, FOUR, FIVE-- 23 00:01:47,440 --> 00:01:49,943 DO YOU HAVE YOUR PERMISSION SLIP FOR TOMORROW'S FIELD TRIP? 24 00:01:49,943 --> 00:01:51,152 ...FOUR, FIVE. 25 00:01:51,152 --> 00:01:53,446 DID YOU KNOW THIS IS HOW YOUR DAD STARTED MAKING MAPS? 26 00:01:53,446 --> 00:01:54,989 YEP. WHEN I WAS A KID, 27 00:01:54,989 --> 00:01:56,825 I COUNTED SIDEWALK SQUARES TOO, 28 00:01:56,825 --> 00:01:59,285 SO I COULD FIGURE OUT HOW TO SCALE MY MAPS. 29 00:01:59,285 --> 00:02:01,162 NOW, IF WE WERE TO MAP THIS BLOCK, 30 00:02:01,162 --> 00:02:02,747 WHERE DO WE START? REMEMBER? 31 00:02:02,747 --> 00:02:04,290 FIND THE FOCAL POINT. 32 00:02:04,290 --> 00:02:06,334 RIGHT! A FIXED POINT THAT DOESN'T CHANGE, 33 00:02:06,334 --> 00:02:07,335 LIKE AN ANCHOR. 34 00:02:07,335 --> 00:02:09,754 NOW, WHERE WOULD OUR FIXED POINT BE? 35 00:02:09,754 --> 00:02:12,382 HOW ABOUT THAT YELLOW BUILDING? 36 00:02:12,382 --> 00:02:15,635 GREAT! NOW WE NEED SOME LANDMARKS. 37 00:02:15,635 --> 00:02:18,012 WHAT ABOUT THOSE STREET LAMPS? 38 00:02:18,012 --> 00:02:20,139 THAT'S RIGHT! AND HOW DO WE DETERMINE 39 00:02:20,139 --> 00:02:22,183 SPATIAL RELATIONSHIPS BETWEEN LANDMARKS? 40 00:02:22,183 --> 00:02:23,893 COUNT THE STEPS BETWEEN EACH LAMP? 41 00:02:23,893 --> 00:02:25,520 EXACTLY! 42 00:02:26,604 --> 00:02:30,024 [♪♪] 43 00:02:30,024 --> 00:02:32,151 ONE, TWO, THREE, FOUR... 44 00:02:32,151 --> 00:02:33,486 NO, NO, NO! WAIT! 45 00:02:33,486 --> 00:02:34,946 AHH! COME ON! 46 00:02:36,531 --> 00:02:38,783 YOU READY FOR A GREAT DAY AT SCHOOL? 47 00:02:40,785 --> 00:02:42,704 [♪♪] 48 00:02:44,330 --> 00:02:46,666 BYE. 49 00:02:48,293 --> 00:02:50,545 [♪♪] 50 00:02:52,922 --> 00:02:57,677 AND FIVE... FOUR... THREE... TWO... 51 00:02:57,677 --> 00:02:58,845 ONE. 52 00:02:59,929 --> 00:03:02,390 [♪♪] 53 00:03:14,819 --> 00:03:17,697 "ATTACHMENT THEORY"... 54 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 SHARES A COMMON THREAD 55 00:03:19,699 --> 00:03:23,369 WITH THE CONCEPT OF "OBJECT PERMANENCE." 56 00:03:23,369 --> 00:03:24,704 IF YOU SHOW AN INFANT A BALL, 57 00:03:24,704 --> 00:03:26,706 AND THEN HIDE THAT BALL BEHIND YOUR BACK, 58 00:03:26,706 --> 00:03:28,750 THE CHILD HAS NO IDEA WHERE THE BALL HAS GONE. 59 00:03:28,750 --> 00:03:30,460 -ONLY-- -[OBJECT THUDS ON FLOOR] 60 00:03:30,460 --> 00:03:32,420 ...THAT IT HAS DISAPPEARED 61 00:03:32,420 --> 00:03:35,298 AND WILL NEVER RETURN. 62 00:03:35,298 --> 00:03:38,009 UNTIL HE LEARNS OBJECT PERMANENCE, 63 00:03:38,009 --> 00:03:39,093 THE BALL'S DISAPPEARANCE 64 00:03:39,093 --> 00:03:42,388 WILL BE A TRAUMATIC EVENT FOR THE CHILD. 65 00:03:42,388 --> 00:03:44,515 HOW WAS SCHOOL? 66 00:03:45,642 --> 00:03:47,894 WHAT WAS THE BEST THING THAT HAPPENED TODAY? 67 00:03:47,894 --> 00:03:49,854 THERE WASN'T A BEST THING. 68 00:03:51,439 --> 00:03:54,609 OKAY, WAS THERE A "WORST THING"? 69 00:03:56,235 --> 00:03:58,738 WELL, SO, HOW ARE YOU, EMILY? 70 00:03:58,738 --> 00:04:00,406 FINE. 71 00:04:01,741 --> 00:04:03,242 [TAKES A BREATH] 72 00:04:03,242 --> 00:04:05,036 YOU KNOW, IF YOU'RE BUILDING A CASTLE, 73 00:04:05,036 --> 00:04:07,497 YOU NEED MUCH BIGGER WALLS. 74 00:04:07,497 --> 00:04:09,582 THESE WALLS CAN WITHSTAND 75 00:04:09,582 --> 00:04:12,126 AN ONSLAUGHT OF ENEMY ARROWS... 76 00:04:12,126 --> 00:04:13,336 BUT-- 77 00:04:13,336 --> 00:04:17,298 GOTTA TELL THE CASTLE GUARD TO WATCH OUT FOR RABBITS. 78 00:04:19,801 --> 00:04:20,802 I NOW PRONOUNCE 79 00:04:20,802 --> 00:04:23,179 THESE VITAMIN-D FORTIFIED WALLS, 80 00:04:23,179 --> 00:04:24,305 "THE CASTLE OF... 81 00:04:24,305 --> 00:04:27,308 ...CARROTY ROCK." 82 00:04:28,393 --> 00:04:29,852 [CHUCKLES] 83 00:04:29,852 --> 00:04:31,145 EAT YOUR CHICKEN, 84 00:04:31,145 --> 00:04:33,815 AND WE'LL BUILD A MOAT OUT OF GRAVY. DEAL? 85 00:04:33,815 --> 00:04:35,400 OKAY. 86 00:04:41,614 --> 00:04:43,783 [MAN]: THANKS FOR COMING IN THIS MORNING. 87 00:04:43,783 --> 00:04:45,201 OKAY, THIS IS SO CUTE, 88 00:04:45,201 --> 00:04:47,370 BUT PEOPLE DON'T FRAME THEIR SELFIES, WALT. 89 00:04:47,370 --> 00:04:50,456 I'M RE-ENERGIZING THE MEDIUM. 90 00:04:50,456 --> 00:04:52,834 BENEDICT CUMBERCAT II LOOKS ESPECIALLY DAPPER. 91 00:04:52,834 --> 00:04:57,672 AH, WELL, HE CAN'T HELP IT. THE CAMERA LOVES HIM. 92 00:04:58,840 --> 00:05:00,216 OH, HO. 93 00:05:00,216 --> 00:05:01,634 HOW'S YOUR THESIS COMING? 94 00:05:01,634 --> 00:05:05,346 THAT'S IT? NO CHIT-CHAT? NO "HOW ARE YOU?" 95 00:05:05,346 --> 00:05:08,224 OH, NO, WE'VE MOVED WELL BEYOND 96 00:05:08,224 --> 00:05:10,226 THE CHIT-CHAT STAGE IN OUR RELATIONSHIP. 97 00:05:10,226 --> 00:05:12,812 WHAT I WANT TO KNOW IS DO YOU HAVE ANY IDEAS. 98 00:05:12,812 --> 00:05:15,231 TSK. DEFINE "IDEA." 99 00:05:15,231 --> 00:05:18,359 OH, WELL, EDUCATION IS MEANT TO BE A MEANS TO AN END. 100 00:05:18,359 --> 00:05:21,696 THE END IS COMING, MY DEAR. 101 00:05:21,696 --> 00:05:23,281 YOU HAVE TO FIGURE OUT 102 00:05:23,281 --> 00:05:25,908 A RESEARCH TOPIC FOR YOUR THESIS. 103 00:05:25,908 --> 00:05:27,702 I STOPPED BY FOR A FRIENDLY VISIT. 104 00:05:27,702 --> 00:05:29,162 THIS IS ME BEING FRIENDLY. 105 00:05:29,162 --> 00:05:31,372 IT'S CALLED "TOUGH LOVE." IT'S WHAT ADVISORS DO. 106 00:05:31,372 --> 00:05:33,833 ACTUALLY, YOU'RE MY ENGLISH ADVISOR. 107 00:05:33,833 --> 00:05:35,585 I'M A PSYCH MAJOR NOW. 108 00:05:35,585 --> 00:05:36,878 OH, THAT'S RIGHT. 109 00:05:36,878 --> 00:05:38,379 THIS IS WHAT, YOUR THIRD MAJOR? 110 00:05:38,379 --> 00:05:39,505 [STAMMERS PLAYFULLY] 111 00:05:39,505 --> 00:05:41,007 WHY AREN'T YOU 112 00:05:41,007 --> 00:05:44,510 HAVING THIS CONVERSATION WITH YOUR PSYCHOLOGY ADVISOR? 113 00:05:44,510 --> 00:05:46,054 BECAUSE HE SAYS TERRIFYING THINGS, LIKE, 114 00:05:46,054 --> 00:05:47,055 "YOU NEED TO DECIDE ON 115 00:05:47,055 --> 00:05:48,681 A RESEARCH TOPIC FOR YOUR THESIS." 116 00:05:48,681 --> 00:05:49,807 AH-HAH! [CHUCKLES] 117 00:05:49,807 --> 00:05:53,269 YOU LIKE YOUR CHILD PSYCHOLOGY COURSE. 118 00:05:53,269 --> 00:05:54,729 WHY DON'T YOU DO SOMETHING WITH KIDS? 119 00:05:54,729 --> 00:05:55,938 KIDS ARE FASCINATING. 120 00:05:55,938 --> 00:05:58,399 SAYS THE MAN WITH NO KIDS. 121 00:05:58,399 --> 00:05:59,525 IF I HAD LITTLE KIDS, 122 00:05:59,525 --> 00:06:02,236 HOW WOULD I DEAL WITH ALL OF MY OVERGROWN ONES, 123 00:06:02,236 --> 00:06:03,738 LIKE YOU, WHO DON'T TAKE MY ADVICE? 124 00:06:03,738 --> 00:06:06,324 FINE! FINE. 125 00:06:06,324 --> 00:06:08,242 HIT ME WITH YOUR BEST SHOT. 126 00:06:08,242 --> 00:06:11,370 AHEM, MY NIECE TEACHES A FOURTH-GRADE CLASS. 127 00:06:11,370 --> 00:06:12,622 I'M GOING TO SUGGEST 128 00:06:12,622 --> 00:06:13,915 THAT YOU GO AND YOU MEET WITH HER, 129 00:06:13,915 --> 00:06:15,792 AND YOU OBSERVE THE CLASS, 130 00:06:15,792 --> 00:06:19,712 AND MAYBE IT WILL LEAD TO AN IDEA. 131 00:06:19,712 --> 00:06:22,715 OR IT WILL LEAD TO A CUT-THROAT GAME OF DODGEBALL. 132 00:06:22,715 --> 00:06:26,177 EITHER WAY, IT'S A WIN-WIN. 133 00:06:27,678 --> 00:06:30,556 [♪♪] 134 00:06:33,768 --> 00:06:35,269 -SO, I'M NOT SURE EXACTLY... -THIS ONE? 135 00:06:35,269 --> 00:06:37,897 -YEAH. -OKAY. 136 00:06:37,897 --> 00:06:40,316 -OKAY. -OKAY. GOOD LUCK. 137 00:06:40,316 --> 00:06:41,734 OH, HI! YOU MUST BE BECCA. 138 00:06:41,734 --> 00:06:44,112 SORRY I'M LATE. I MISSED THE BUS. 139 00:06:44,112 --> 00:06:45,738 HOW CAN I HELP? 140 00:06:45,738 --> 00:06:46,739 JUST GIVE ME A TASK. 141 00:06:46,739 --> 00:06:48,658 IS IT "MS." OR "MRS." GODFREY? 142 00:06:48,658 --> 00:06:50,076 PLEASE. CALL ME AMY. 143 00:06:50,076 --> 00:06:51,077 SO... 144 00:06:51,077 --> 00:06:53,204 MY UNCLE TELLS ME THAT YOU ARE... 145 00:06:53,204 --> 00:06:55,498 LOOKING FOR INSPIRATION? 146 00:06:55,498 --> 00:06:56,582 WELL, POSSIBLY. 147 00:06:56,582 --> 00:06:58,543 MY THESIS IS STILL IN THE GESTATION PHASE. 148 00:06:58,543 --> 00:07:00,002 BUT MAYBE I COULD BE 149 00:07:00,002 --> 00:07:01,462 YOUR UNOFFICIAL TEACHER'S ASSISTANT? 150 00:07:01,462 --> 00:07:02,797 I COULD START BY OBSERVING A CLASS-- 151 00:07:02,797 --> 00:07:03,840 DONE! 152 00:07:03,840 --> 00:07:05,967 REALLY? THAT'S IT? 153 00:07:05,967 --> 00:07:07,260 NO INTERVIEW? 154 00:07:07,260 --> 00:07:09,303 WELL, UNCLE WALT SAYS THAT YOU WERE HIS BEST STUDENT, 155 00:07:09,303 --> 00:07:10,596 AND I COULD USE THE HELP. 156 00:07:10,596 --> 00:07:13,766 SO, HOW ABOUT 10:00 TO NOON ON WEEKDAYS? 157 00:07:13,766 --> 00:07:15,726 THAT WOULD BE PERFECT! 158 00:07:15,726 --> 00:07:16,769 THANK YOU. 159 00:07:16,769 --> 00:07:18,271 THEN YOU CAN START RIGHT AWAY. 160 00:07:18,271 --> 00:07:21,149 WE ARE PLAYING "NATURE DETECTIVE." 161 00:07:21,149 --> 00:07:22,775 THE KIDS NEED TO IDENTIFY AND DRAW 162 00:07:22,775 --> 00:07:24,152 FIVE DIFFERENT TYPES OF PLANTS. 163 00:07:24,152 --> 00:07:27,280 COOL! I'LL, UH, SEE WHO NEEDS HELP. 164 00:07:27,280 --> 00:07:28,823 GREAT. THANKS! 165 00:07:29,991 --> 00:07:33,619 75, 76, 77, 78... 166 00:07:33,619 --> 00:07:35,663 79, 80... 167 00:07:35,663 --> 00:07:37,957 81, 82... 168 00:07:37,957 --> 00:07:40,710 -83, EIGHTY-F-- -WHATCHA DOING? 169 00:07:40,710 --> 00:07:42,628 DON'T WORRY, I'M NOT SOME RANDO. 170 00:07:42,628 --> 00:07:44,297 I'M A FIELD TRIP CHAPERONE. 171 00:07:45,381 --> 00:07:46,883 I'M MAKING A MAP. 172 00:07:46,883 --> 00:07:48,134 REALLY? 173 00:07:48,134 --> 00:07:50,469 THAT SOUNDS COOL. CAN I SEE IT? 174 00:07:50,469 --> 00:07:52,054 AREN'T YOU SUPPOSED TO MAKE ME 175 00:07:52,054 --> 00:07:54,473 DO MY "NATURE DETECTIVE" WORKSHEET? 176 00:07:54,473 --> 00:07:56,184 THE FUN THING ABOUT BEING A GROWN-UP... 177 00:07:56,184 --> 00:07:57,977 IS YOU GET TO MAKE YOUR OWN RULES. 178 00:07:57,977 --> 00:08:00,646 SO FIRST... I WANT TO SEE YOUR MAP. 179 00:08:03,399 --> 00:08:06,235 IT'S SO DETAILED! 180 00:08:06,235 --> 00:08:07,695 THESE NUMBERS ON THE SIDE, IS THIS... 181 00:08:07,695 --> 00:08:09,572 IS THIS TO SCALE? 182 00:08:09,572 --> 00:08:11,657 CAN I HAVE MY MAP BACK NOW? 183 00:08:11,657 --> 00:08:13,451 I'M NOT DONE CHARTING THE TREES. 184 00:08:14,785 --> 00:08:16,287 AS YOU WERE. 185 00:08:17,330 --> 00:08:19,498 86... 87... 186 00:08:19,498 --> 00:08:22,877 88, 89, 90... 187 00:08:24,003 --> 00:08:25,254 [KNOCK AT DOOR] 188 00:08:25,254 --> 00:08:26,672 IT'S OPEN. 189 00:08:27,757 --> 00:08:29,508 DO WE HAVE PLANS TONIGHT? 190 00:08:29,508 --> 00:08:31,844 NO, BUT I HAVEN'T SEEN YOU FOR A FEW DAYS. 191 00:08:31,844 --> 00:08:33,221 SORRY, AMBER. 192 00:08:33,221 --> 00:08:34,889 I'VE BEEN SLAMMED WITH SCHOOL. 193 00:08:34,889 --> 00:08:37,600 I GET IT, I'M SLAMMED AT THE YOGA STUDIO TOO, 194 00:08:37,600 --> 00:08:40,353 BUT BEING SLAMMED IS A STATE OF MIND. 195 00:08:40,353 --> 00:08:41,395 MM. 196 00:08:41,395 --> 00:08:43,731 AND THE BEST WAY TO GET THAT OUT OF YOUR HEAD 197 00:08:43,731 --> 00:08:46,692 IS TO PUT THIS MAC'N'CHEESE INTO YOUR MOUTH. 198 00:08:46,692 --> 00:08:47,693 CLASSY. 199 00:08:47,693 --> 00:08:50,363 IT'S MY MOM'S RECIPE. 200 00:08:50,363 --> 00:08:52,406 IT'S THE BEST MAC'N'CHEESE YOU'LL EVER EAT. 201 00:08:55,076 --> 00:08:56,410 THAT IS UNREAL. 202 00:08:56,410 --> 00:08:59,372 MM-HMM. IT'S MY GO-TO COMFORT FOOD. 203 00:08:59,372 --> 00:09:00,581 AND I FIGURED YOU COULD USE SOME COMFORT, 204 00:09:00,581 --> 00:09:02,750 SEEING AS YOU JUST BROKE UP WITH JACOB. 205 00:09:02,750 --> 00:09:05,211 HOW'D YOU KNOW I JUST BROKE UP WITH JACOB? 206 00:09:05,211 --> 00:09:06,712 PLEASE, BECCA. IT'S BEEN SIX MONTHS. 207 00:09:06,712 --> 00:09:09,340 THAT'S YOUR AVERAGE RELATIONSHIP EXPIRATION DATE. 208 00:09:09,340 --> 00:09:11,634 IT'S JUST... JACOB AND I... 209 00:09:11,634 --> 00:09:15,054 WE WERE ALWAYS JUST GONNA BE "JACOB AND I." 210 00:09:15,054 --> 00:09:16,639 IT WAS NEVER GONNA BE "US." 211 00:09:16,639 --> 00:09:18,933 I WOULD KILL FOR AN "US." 212 00:09:21,060 --> 00:09:23,437 [QUIET CHATTER] 213 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 CAN YOU HELP ME WITH MY MATH? 214 00:09:26,983 --> 00:09:30,069 UH... MATH ISN'T MY STRONG SUIT. 215 00:09:30,069 --> 00:09:32,238 IT'S FOURTH-GRADE MATH. 216 00:09:32,238 --> 00:09:34,240 AND YOUR POINT IS? 217 00:09:34,240 --> 00:09:35,283 I'M KIDDING. 218 00:09:35,283 --> 00:09:37,451 LET ME SEE WHAT I CAN DO. 219 00:09:37,451 --> 00:09:39,245 OH! I ACTUALLY KNOW THIS. 220 00:09:39,245 --> 00:09:40,329 OKAY. 221 00:09:40,329 --> 00:09:42,290 SO FIRST, YOU'RE GONNA SIMPLIFY THE FRACTION... 222 00:09:44,208 --> 00:09:47,253 [♪♪] 223 00:09:47,253 --> 00:09:48,754 YEAH! THERE YOU GO. 224 00:09:48,754 --> 00:09:50,923 YOU GOT IT. 225 00:09:50,923 --> 00:09:53,175 KELLY, CARRIE, CRISTEN, AND ALISHA ARE MY BESTIES. 226 00:09:53,175 --> 00:09:54,385 WE DO EVERYTHING TOGETHER. 227 00:09:54,385 --> 00:09:56,971 BRIAN M., BRIAN S., AND BRIAN D. 228 00:09:56,971 --> 00:09:58,347 ARE THE CUTEST BOYS. 229 00:09:58,347 --> 00:10:00,683 BUT BRIAN B. IS NOT CUTE AT ALL, 230 00:10:00,683 --> 00:10:02,351 EVEN THOUGH HE'S A "BRIAN." 231 00:10:02,351 --> 00:10:04,520 JEN IS THE BEST AT SPORTS, 232 00:10:04,520 --> 00:10:05,521 AND SAM HAS 233 00:10:05,521 --> 00:10:06,689 A MINIATURE WIENER DOG NAMED ORSON. 234 00:10:06,689 --> 00:10:08,441 WHAT ABOUT EMILY? 235 00:10:08,441 --> 00:10:11,277 SHE BARELY TALKS SINCE HER MOM DIED. 236 00:10:12,278 --> 00:10:13,362 WAIT! WHERE ARE YOU GOING? 237 00:10:13,362 --> 00:10:16,115 I'M NOT DONE TELLING YOU WHO EVERYONE IS. 238 00:10:20,786 --> 00:10:23,122 HOW ARE YOU? 239 00:10:23,122 --> 00:10:24,832 FINE. 240 00:10:24,832 --> 00:10:26,792 YOU KNOW WHAT? 241 00:10:26,792 --> 00:10:28,794 THAT WAS A DUMB QUESTION. 242 00:10:28,794 --> 00:10:30,963 PEOPLE EXPECT YOU TO SAY YOU'RE "FINE," 243 00:10:30,963 --> 00:10:33,007 BUT WHEN YOU DO, 244 00:10:33,007 --> 00:10:34,717 THEY'RE NOT EVEN LISTENING. 245 00:10:34,717 --> 00:10:38,012 NEXT TIME SOMEONE ASKS HOW YOU ARE, 246 00:10:38,012 --> 00:10:39,013 WHAT IF YOU GAVE THEM AN ANSWER 247 00:10:39,013 --> 00:10:40,556 THAT ACTUALLY MAKES THEM THINK? 248 00:10:40,556 --> 00:10:43,726 LIKE, IF YOU'RE SAD, YOU COULD SAY, 249 00:10:43,726 --> 00:10:45,644 "I'M A BALLOON WITHOUT ANY AIR IN IT." 250 00:10:45,644 --> 00:10:47,897 OR IF YOU'RE HAPPY, YOU COULD SAY, 251 00:10:47,897 --> 00:10:50,316 "I'M A SUNNY DAY AT THE BEACH," 252 00:10:50,316 --> 00:10:51,192 WHICH IS SELF-EXPLANATORY, 253 00:10:51,192 --> 00:10:52,401 BECAUSE WHAT'S HAPPIER 254 00:10:52,401 --> 00:10:53,986 THAN A SUNNY DAY AT THE BEACH? 255 00:10:53,986 --> 00:10:56,197 BUT THE PERSON WHO ASKS "HOW ARE YOU" 256 00:10:56,197 --> 00:10:58,032 IS GONNA THINK ABOUT YOUR ANSWER, 257 00:10:58,032 --> 00:11:00,409 BECAUSE YOU DIDN'T SAY "I'M FINE," 258 00:11:00,409 --> 00:11:01,994 LIKE THEY EXPECTED. 259 00:11:01,994 --> 00:11:05,539 THEY'LL HEAR YOU IN A WAY THAT THEY NEVER HAVE BEFORE. 260 00:11:05,539 --> 00:11:06,999 YOU KNOW? 261 00:11:08,084 --> 00:11:09,627 I'M BECCA. 262 00:11:09,627 --> 00:11:12,254 I DON'T THINK I SAID THAT YESTERDAY. 263 00:11:12,254 --> 00:11:14,799 HI, BECCA. YOU'RE DIFFERENT. 264 00:11:14,799 --> 00:11:16,092 IS THAT A GOOD THING? 265 00:11:16,092 --> 00:11:18,719 YEAH... AND YOU TALK A LOT. 266 00:11:18,719 --> 00:11:20,221 YOU'RE LIKE A KID. 267 00:11:20,221 --> 00:11:22,681 I LIKE YOU, EMILY. 268 00:11:22,681 --> 00:11:24,600 YOU GET ME. 269 00:11:24,600 --> 00:11:26,060 CAN WE BE FRIENDS? 270 00:11:27,186 --> 00:11:28,729 WE CAN BE FRIENDS. 271 00:11:30,606 --> 00:11:32,024 [LAUGHS] 272 00:11:32,024 --> 00:11:34,235 COOL. 273 00:11:36,737 --> 00:11:37,738 WHEW! 274 00:11:37,738 --> 00:11:39,949 SO, HOW ARE YOU TODAY, EM? 275 00:11:39,949 --> 00:11:42,201 I'M A SUNNY DAY AT THE BEACH. 276 00:11:42,201 --> 00:11:43,869 YOU'RE A WHAT? 277 00:11:43,869 --> 00:11:46,455 A SUNNY DAY AT THE BEACH. 278 00:11:46,455 --> 00:11:48,249 [LAUGHS] THAT SOUNDS LOVELY. 279 00:11:48,249 --> 00:11:50,626 SO, IT WAS A GOOD DAY AT SCHOOL? 280 00:11:50,626 --> 00:11:52,002 I MADE A NEW FRIEND. 281 00:11:52,002 --> 00:11:54,755 HER NAME'S BECCA AND SHE'S FUNNY. 282 00:11:56,298 --> 00:11:59,176 SO IT WAS A REALLY GOOD DAY? 283 00:11:59,176 --> 00:12:01,345 WELL, HOW WOULD YOU LIKE A PLAY DATE WITH BECCA? 284 00:12:02,221 --> 00:12:03,764 HOW ABOUT THIS THURSDAY? 285 00:12:03,764 --> 00:12:06,225 ASK BECCA TO ASK HER PARENTS, OKAY? 286 00:12:06,225 --> 00:12:07,268 THANKS, DAD. 287 00:12:08,352 --> 00:12:11,730 SO, TALKING ABOUT KIDS, YOU WERE IN AMY'S CLASS. 288 00:12:11,730 --> 00:12:14,567 DID YOU COME UP WITH ANY KIND OF INSPIRATION? 289 00:12:14,567 --> 00:12:16,735 NO. IT'S NOT THEIR FAULT, THOUGH. 290 00:12:16,735 --> 00:12:18,362 THEY'RE ALL GREAT KIDS. 291 00:12:18,362 --> 00:12:20,156 DARN THEM FOR ALL BEING SO WELL-ADJUSTED. 292 00:12:20,156 --> 00:12:22,450 MM, WELL, YOU DON'T NECESSARILY HAVE TO 293 00:12:22,450 --> 00:12:24,243 DO YOUR THESIS ON A PROBLEM. 294 00:12:24,243 --> 00:12:26,036 HOW ABOUT FRIENDSHIP DYNAMICS? 295 00:12:26,036 --> 00:12:28,372 OR PLAYGROUND HIERARCHY, OR...? 296 00:12:28,372 --> 00:12:29,373 I DON'T KNOW. 297 00:12:29,373 --> 00:12:31,000 YEAH, MAYBE. 298 00:12:31,000 --> 00:12:32,918 THERE IS THIS ONE GIRL, EMILY WILLIAMS. 299 00:12:32,918 --> 00:12:33,961 SHE BREAKS MY HEART. 300 00:12:33,961 --> 00:12:36,422 SHE'S GOING THROUGH SO MUCH. 301 00:12:36,422 --> 00:12:38,424 HER MOM PASSED AWAY. 302 00:12:38,424 --> 00:12:40,593 AMY SAID IT HAPPENED TWO YEARS AGO, 303 00:12:40,593 --> 00:12:41,927 BUT YOU CAN TELL IT'S STILL RAW. 304 00:12:41,927 --> 00:12:44,013 SO, YOU HAVE SOMETHING IN COMMON. 305 00:12:44,013 --> 00:12:46,432 MY MOM DIED MORE THAN TWO YEARS AGO. 306 00:12:46,432 --> 00:12:48,100 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 307 00:12:48,100 --> 00:12:49,185 ANYWAY, I DON'T THINK 308 00:12:49,185 --> 00:12:50,811 THAT THERE'S ANYTHING TO WRITE ABOUT THERE. 309 00:12:50,811 --> 00:12:52,313 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 310 00:12:52,313 --> 00:12:55,191 THERE'S NO INSPIRATION? NO IDEAS? 311 00:12:55,191 --> 00:12:58,152 NOT AN AVENUE I'M INTERESTED IN EXPLORING. 312 00:13:00,154 --> 00:13:01,197 HEY, I WAS READING 313 00:13:01,197 --> 00:13:02,490 THOSE LIT JOURNALS OUTSIDE YOUR OFFICE 314 00:13:02,490 --> 00:13:04,116 AND I SAW YOU GOT PUBLISHED AGAIN. 315 00:13:04,116 --> 00:13:05,868 THAT WAS JUST A LITTLE ARTICLE 316 00:13:05,868 --> 00:13:07,786 ON THE FINNISH ORIGINS OF THE ELVEN LANGUAGE 317 00:13:07,786 --> 00:13:10,831 IN TOLKIEN'S LORD OF THE RINGS. 318 00:13:10,831 --> 00:13:13,334 SO MUCH NERD JUST HAPPENED THERE. 319 00:13:13,334 --> 00:13:15,419 NOW, YOU CAN TEASE ME ALL YOU WANT. 320 00:13:15,419 --> 00:13:18,547 I WRITE ABOUT THINGS THAT HAVE AFFECTED ME. 321 00:13:18,547 --> 00:13:20,633 YOU MIGHT TRY IT SOMEDAY. 322 00:13:27,056 --> 00:13:29,016 [KIDS LAUGHING AND SHOUTING] 323 00:13:30,267 --> 00:13:31,810 FROZEN APPLE SAUCE! 324 00:13:31,810 --> 00:13:33,187 FROZEN APPLE SAUCE! 325 00:13:34,897 --> 00:13:37,483 COME ON, SOMEONE UNFREEZE ME! 326 00:13:37,483 --> 00:13:40,194 EMILY! COME PLAY WITH US. 327 00:13:42,238 --> 00:13:43,697 I CAN'T! I'M FROZEN. 328 00:13:49,203 --> 00:13:51,163 DO YOU WANT TO HAVE A PLAY DATE? 329 00:13:51,163 --> 00:13:52,206 ON THURSDAY. 330 00:13:52,206 --> 00:13:53,916 YOU CAN SAY NO IF YOU DON'T WANT TO. 331 00:13:53,916 --> 00:13:55,417 I'D LOVE TO HAVE A PLAY DATE! 332 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 HAVE YOU BEEN TO JACKSON'S ICE CREAM SHOP? 333 00:13:57,086 --> 00:13:58,754 I LOVE JACKSON'S! 334 00:13:58,754 --> 00:14:00,339 ME TOO. 335 00:14:00,339 --> 00:14:01,715 I'LL MEET YOU THERE AT 4:00. 336 00:14:01,715 --> 00:14:02,758 [BELL RINGS] 337 00:14:02,758 --> 00:14:05,511 WAIT! UNFREEZE ME BEFORE YOU GO! 338 00:14:05,511 --> 00:14:07,471 YOU GUYS! 339 00:14:08,597 --> 00:14:10,641 THIS IS SO UNFAIR. 340 00:14:10,641 --> 00:14:13,269 [♪♪] 341 00:14:13,269 --> 00:14:15,145 GUYS? 342 00:14:17,022 --> 00:14:18,274 DO YOU EVER FEEL LIKE 343 00:14:18,274 --> 00:14:20,609 SISYPHUS PUSHING THAT BOULDER UP A HILL? 344 00:14:20,609 --> 00:14:23,487 LET ME GUESS. UH, YOU MISSED YOUR BUS? 345 00:14:23,487 --> 00:14:24,738 WELL, AT LEAST I'M CONSISTENT. 346 00:14:24,738 --> 00:14:26,865 UM, SO I HAVE A BOUNDARIES QUESTION. 347 00:14:26,865 --> 00:14:28,784 REMEMBER THAT LITTLE GIRL I WAS TELLING YOU ABOUT? 348 00:14:28,784 --> 00:14:31,787 EMILY? SHE INVITED ME FOR A PLAY DATE. 349 00:14:31,787 --> 00:14:34,081 SHE WAS SO, SO SWEET I COULDN'T SAY NO. 350 00:14:34,081 --> 00:14:35,082 IS THAT KOSHER, 351 00:14:35,082 --> 00:14:36,333 FOR A TEACHER'S ASSISTANT 352 00:14:36,333 --> 00:14:38,168 TO GO ON A PLAY DATE WITH A STUDENT? 353 00:14:38,168 --> 00:14:39,712 WHY DO YOU THINK SHE ASKED YOU? 354 00:14:39,712 --> 00:14:41,797 I THINK SHE THINKS I'M FUN. 355 00:14:41,797 --> 00:14:43,549 WELL, THEN I SAY DO IT. 356 00:14:43,549 --> 00:14:44,550 BETTER HURRY UP. 357 00:14:44,550 --> 00:14:46,302 I'M SURE YOU'RE LATE TO CLASS. 358 00:14:46,302 --> 00:14:48,679 LIKE I SAID. CONSISTENT. 359 00:14:50,014 --> 00:14:52,182 [♪♪] 360 00:14:59,315 --> 00:15:01,442 [NATE]: ARE ONE OF THOSE TWO BECCA? 361 00:15:01,442 --> 00:15:02,651 [EMILY]: NO. 362 00:15:02,651 --> 00:15:04,570 THERE SHE IS! 363 00:15:04,570 --> 00:15:07,448 [♪♪] 364 00:15:08,782 --> 00:15:09,950 DAD... 365 00:15:11,035 --> 00:15:12,202 THIS IS BECCA. 366 00:15:13,996 --> 00:15:15,789 HI. I'M DAD. 367 00:15:15,789 --> 00:15:17,458 UH, EMILY'S DAD. 368 00:15:17,458 --> 00:15:19,418 NATE. 369 00:15:19,418 --> 00:15:20,502 SORRY. I'M NATE. 370 00:15:20,502 --> 00:15:22,963 YOU WERE EXPECTING A NINE-YEAR-OLD. 371 00:15:22,963 --> 00:15:25,090 I'M A T.A. IN EMILY'S CLASS. 372 00:15:25,090 --> 00:15:27,134 OH, RIGHT. 373 00:15:27,134 --> 00:15:29,178 [BEGINS SPEAKING FRENCH] 374 00:15:29,178 --> 00:15:32,222 [EMILY REPLIES IN FRENCH] 375 00:15:34,016 --> 00:15:35,851 WHAT'S YOUR FAVORITE FLAVOR? 376 00:15:35,851 --> 00:15:38,937 MINE IS CHOCOLATE FUDGE. OR BUBBLE GUM. 377 00:15:38,937 --> 00:15:40,814 IT'S SO HARD TO DECIDE. 378 00:15:40,814 --> 00:15:42,483 I THINK THE ONLY SAFE CHOICE IS TO ORDER THEM ALL 379 00:15:42,483 --> 00:15:43,651 AND GET "THE AVALANCHE." 380 00:15:43,651 --> 00:15:47,154 THE AVALANCHE IS SO BIG! 381 00:15:47,154 --> 00:15:49,114 20 SCOOPS, BUT IF WE FINISH, 382 00:15:49,114 --> 00:15:50,532 WE GET FREE HATS. 383 00:15:50,532 --> 00:15:52,868 CAN I GO ON RECORD AND SAY I THINK THIS IS A BAD IDEA? 384 00:15:52,868 --> 00:15:55,162 THAT'S NOT A "NO," THOUGH... RIGHT? 385 00:16:00,000 --> 00:16:01,710 ONE AVALANCHE, PLEASE. 386 00:16:01,710 --> 00:16:03,462 WE HAVE AN AVALANCHE WARNING! 387 00:16:03,462 --> 00:16:05,339 [BECCA LAUGHS] 388 00:16:05,339 --> 00:16:06,799 YES! [GIGGLES] 389 00:16:09,635 --> 00:16:12,888 [♪♪] 390 00:16:12,888 --> 00:16:14,807 IT'S THE BEST DAY OF MY LIFE! 391 00:16:14,807 --> 00:16:18,394 OKAY, I HAVE TO FOCUS, IF WE WANT HATS. 392 00:16:18,394 --> 00:16:20,729 DO YOU KNOW WHAT HAPPENS IF WE DON'T GET HATS? 393 00:16:20,729 --> 00:16:23,190 NOTHING. WE'LL HAVE AN UN-HAT DAY. 394 00:16:23,190 --> 00:16:25,818 WHICH IS JUST AS FUN AS A HAT DAY, IF YOU ASK ME, 395 00:16:25,818 --> 00:16:27,236 BECAUSE YOU DON'T NEED A HAT TO HAVE FUN. 396 00:16:27,236 --> 00:16:29,988 YOU DO NEED A HEAD, THOUGH, AND WE HAVE THREE OF THOSE, 397 00:16:29,988 --> 00:16:31,490 SO WE'RE GOOD. 398 00:16:31,490 --> 00:16:32,658 YOU'RE WEIRD. 399 00:16:32,658 --> 00:16:33,742 THANK YOU. 400 00:16:33,742 --> 00:16:35,244 SO, HOW LONG HAVE YOU BEEN A T.A.? 401 00:16:35,244 --> 00:16:37,496 SINCE MONDAY. SO FAR, SO GOOD. 402 00:16:37,496 --> 00:16:38,872 TEACHING'S A NOBLE PROFESSION. 403 00:16:38,872 --> 00:16:40,165 I CAN SEE WHY YOU'D WANT TO DO IT. 404 00:16:40,165 --> 00:16:41,542 OH, I DON'T WANT TO BE A TEACHER. 405 00:16:41,542 --> 00:16:45,671 OKAY. THEN WHY ARE YOU A TEACHER'S ASSISTANT? 406 00:16:45,671 --> 00:16:47,881 I THOUGHT THAT WAS A STEPPING STONE OR SOMETHING. 407 00:16:47,881 --> 00:16:51,885 YES. JUST... NOT FOR ME, I THINK. 408 00:16:51,885 --> 00:16:54,179 I COULD USE SOME HELP HERE. 409 00:16:55,180 --> 00:16:58,517 EM, WHAT'S THE BEST THING THAT'S HAPPENED TO YOU TODAY? 410 00:16:58,517 --> 00:17:00,310 THIS AVALANCHE. 411 00:17:01,520 --> 00:17:04,565 WHAT'S THE BEST NON-ICE CREAM THING THAT'S HAPPENED TODAY? 412 00:17:04,565 --> 00:17:06,358 BECCA. 413 00:17:06,358 --> 00:17:08,026 YOU MIGHT NOT WANT TO BE A TEACHER, 414 00:17:08,026 --> 00:17:10,028 BUT YOU CERTAINLY HAVE A FAN. 415 00:17:10,028 --> 00:17:12,239 ACTUALLY... I HAVE A FRIEND. 416 00:17:12,239 --> 00:17:14,408 YEAH, DAD. WE'RE FRIENDS. 417 00:17:14,408 --> 00:17:16,618 AND MAYBE I WILL TEACH. WHO KNOWS? 418 00:17:16,618 --> 00:17:18,787 I'M JUST EXPLORING CAREER CHOICES 419 00:17:18,787 --> 00:17:20,247 WHILE I FINISH MY MASTER'S. 420 00:17:20,247 --> 00:17:21,623 WHAT'S YOUR MAJOR? 421 00:17:21,623 --> 00:17:22,833 THAT'S ACTUALLY A LOADED QUESTION. 422 00:17:22,833 --> 00:17:24,209 MY FIRST MAJOR WAS ENGLISH LIT. 423 00:17:24,209 --> 00:17:26,086 REALLY? THAT WAS MY WIFE'S MAJOR. 424 00:17:28,088 --> 00:17:29,506 SHE, UH, SHE LOVED SHAKESPEARE. 425 00:17:29,506 --> 00:17:30,883 SHE HAD GOOD TASTE. 426 00:17:30,883 --> 00:17:34,720 "NOTHING IS EITHER GOOD OR BAD, BUT THINKING MAKES IT SO." 427 00:17:34,720 --> 00:17:37,055 THAT ONE BOUNCES AROUND MY HEAD A LOT. 428 00:17:37,055 --> 00:17:38,557 WHICH IS IRONIC, BECAUSE HE'S SAYING 429 00:17:38,557 --> 00:17:39,892 "DON'T THINK SO MUCH." 430 00:17:39,892 --> 00:17:41,226 SORRY TO RAMBLE. IT'S JUST... 431 00:17:41,226 --> 00:17:43,979 I WISH WE STILL USED LANGUAGE LIKE THAT. 432 00:17:43,979 --> 00:17:45,647 WOW. 433 00:17:45,647 --> 00:17:47,816 I'M IMPRESSED. YOU'RE A FONT OF INFORMATION. 434 00:17:47,816 --> 00:17:50,235 OH, I'M 30 AND STILL IN COLLEGE. 435 00:17:50,235 --> 00:17:52,237 I'VE TURNED THINKING INTO A CAREER. 436 00:17:52,237 --> 00:17:53,280 NOTHING WRONG WITH THAT. 437 00:17:53,280 --> 00:17:55,741 MM. TELL THAT TO MY ADVISOR. 438 00:17:55,741 --> 00:17:57,910 YOU KNOW, LIFE MAKES HARD CHOICES FOR US. 439 00:17:57,910 --> 00:18:00,120 I SAY WE JUST HAVE AS MUCH FUN AS WE CAN RIGHT NOW. 440 00:18:01,580 --> 00:18:02,581 RIGHT, EM? 441 00:18:02,581 --> 00:18:05,125 AS MUCH FUN AS WE CAN RIGHT NOW. 442 00:18:06,251 --> 00:18:07,628 MM-HMM! 443 00:18:07,628 --> 00:18:08,962 [LAUGHS] 444 00:18:08,962 --> 00:18:10,589 [NATE]: YOU KNOW, SHE'S SO QUIET, 445 00:18:10,589 --> 00:18:12,758 MOST PEOPLE DON'T KNOW HOW TO TALK TO HER. 446 00:18:12,758 --> 00:18:15,677 BUT I DON'T KNOW, SHE-- SHE LIGHTS UP 447 00:18:15,677 --> 00:18:17,429 WHEN SHE'S AROUND YOU. 448 00:18:17,429 --> 00:18:19,765 YOU'VE GOT A GOOD KID THERE. 449 00:18:19,765 --> 00:18:20,974 WELL, IT WASN'T ALL ME. 450 00:18:20,974 --> 00:18:22,226 HONESTLY, I'M JUST TRYING NOT TO UNDO 451 00:18:22,226 --> 00:18:24,144 ALL THE GOOD THAT HER MOM DID. 452 00:18:24,144 --> 00:18:26,146 BUT YOU'RE REALLY GOOD WITH HER. 453 00:18:28,774 --> 00:18:31,109 WELL, THIS IS THE MOST FUN PLAY DATE I'VE EVER HAD. 454 00:18:31,109 --> 00:18:32,361 [LAUGHING] 455 00:18:32,361 --> 00:18:34,154 SO YOU GO ON A LOT OF PLAY DATES? 456 00:18:36,156 --> 00:18:37,825 NO. THIS WAS MY FIRST ONE, ACTUALLY. 457 00:18:37,825 --> 00:18:40,911 THEN HOW DO YOU KNOW IT WAS A GOOD ONE? 458 00:18:40,911 --> 00:18:44,331 I THINK SOMETIMES YOU JUST KNOW. 459 00:18:44,331 --> 00:18:46,083 [LAUGHS] WELL... 460 00:18:46,083 --> 00:18:48,502 YOU'RE A PRO, AT PLAY DATES. 461 00:18:48,502 --> 00:18:49,837 [LAUGHING] THANKS. 462 00:18:49,837 --> 00:18:52,464 UM, I GOTTA GET EMILY HOME NOW, 463 00:18:52,464 --> 00:18:54,716 BUT SHE HAD A FANTASTIC TIME. 464 00:18:54,716 --> 00:18:57,302 OH. I MEANT TO ASK YOU ABOUT THE FRENCH THING. 465 00:18:57,302 --> 00:18:59,721 IT WAS REALLY CUTE. 466 00:18:59,721 --> 00:19:01,807 YEAH, EMILY'S MOTHER WAS FRENCH, 467 00:19:01,807 --> 00:19:04,143 AND WE WANTED TO RAISE HER BILINGUAL, 468 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 SO I TRY TO SPEAK FRENCH TO HER AS MUCH AS I CAN. 469 00:19:06,395 --> 00:19:08,897 I THINK MAGGIE WOULD'VE WANTED IT THAT WAY. 470 00:19:08,897 --> 00:19:09,982 EM LOVES IT, 471 00:19:09,982 --> 00:19:12,067 BECAUSE IT'S LIKE OUR OWN SECRET LANGUAGE. 472 00:19:12,067 --> 00:19:13,986 BUT, UH... 473 00:19:13,986 --> 00:19:15,237 THANKS... 474 00:19:15,237 --> 00:19:17,197 BECCA. 475 00:19:18,991 --> 00:19:19,950 ANYTIME. 476 00:19:23,704 --> 00:19:25,664 H-E-L... 477 00:19:25,664 --> 00:19:27,332 "P"-- OH, MAN. 478 00:19:27,332 --> 00:19:29,167 "P." THAT'S "PEPPERS." 479 00:19:29,167 --> 00:19:30,210 DOUBLE-TIME! 480 00:19:30,210 --> 00:19:32,087 [BECCA LAUGHS] 481 00:19:32,087 --> 00:19:34,173 EM! 482 00:19:34,173 --> 00:19:35,507 DO YOU WANT A TURN? 483 00:19:37,217 --> 00:19:39,845 NO? 484 00:19:39,845 --> 00:19:41,096 OKAY. 485 00:19:41,096 --> 00:19:43,098 ALL RIGHT, LET'S TRY THAT AGAIN. 486 00:19:43,098 --> 00:19:45,058 H-E... 487 00:19:47,060 --> 00:19:48,228 DADDY! 488 00:19:48,228 --> 00:19:50,606 DADDY! 489 00:19:50,606 --> 00:19:54,067 IT'S OKAY. IT'S OKAY. IT'S OKAY. IT'S OKAY. 490 00:19:54,067 --> 00:19:56,111 I'M RIGHT HERE. 491 00:19:56,111 --> 00:19:57,362 YOU OKAY? 492 00:19:57,362 --> 00:19:59,865 YOU WERE GONE. 493 00:19:59,865 --> 00:20:01,950 [HE SIGHS] 494 00:20:01,950 --> 00:20:04,870 DADDY'S NEVER GONNA LEAVE YOU. IT WAS JUST A NIGHTMARE. 495 00:20:04,870 --> 00:20:05,871 YOU'RE OKAY. 496 00:20:08,332 --> 00:20:10,584 [♪♪] 497 00:20:38,403 --> 00:20:40,781 [♪♪] 498 00:20:42,741 --> 00:20:43,951 NATE? 499 00:20:43,951 --> 00:20:46,453 HEY. HI. 500 00:20:46,453 --> 00:20:48,080 BECCA? 501 00:20:48,080 --> 00:20:50,332 WHAT ARE YOU--? [CHUCKLES] 502 00:20:50,332 --> 00:20:52,000 I'M DESIGNING AN INTERACTIVE MAP 503 00:20:52,000 --> 00:20:53,251 FOR THE SCHOOL WEBSITE. 504 00:20:53,251 --> 00:20:54,419 HAVE YOU BEEN HERE BEFORE? 505 00:20:54,419 --> 00:20:55,921 I COULD SHOW YOU AROUND. IF YOU'RE DESIGNING A MAP, 506 00:20:55,921 --> 00:20:58,090 YOU PROBABLY KNOW WHERE EVERYTHING IS ALREADY, 507 00:20:58,090 --> 00:20:59,758 STOP ME IF I'M RAMBLING. 508 00:20:59,758 --> 00:21:01,760 I JUST... THE WORDS KEEP COMING OUT. 509 00:21:01,760 --> 00:21:05,681 I HAVE NO CONTROL. JUST... WORDS. 510 00:21:05,681 --> 00:21:07,391 A-AREN'T YOU LATE? 511 00:21:07,391 --> 00:21:08,767 WHY WOULD YOU THINK I WAS LATE? 512 00:21:08,767 --> 00:21:10,811 YOU WERE RUNNING SO FAST TO CLASS, 513 00:21:10,811 --> 00:21:12,688 THAT YOU HAVEN'T CAUGHT YOUR BREATH YET. 514 00:21:12,688 --> 00:21:14,606 OH. THAT. [LAUGHS] 515 00:21:14,606 --> 00:21:16,358 NO, UH... 516 00:21:16,358 --> 00:21:18,610 I WAS JUST DOING MY CARDIO. 517 00:21:18,610 --> 00:21:21,321 I'VE GOT LOTS OF TIME. 518 00:21:22,531 --> 00:21:24,574 I HAD FUN THE OTHER NIGHT. 519 00:21:24,574 --> 00:21:26,952 SO DID WE. 520 00:21:26,952 --> 00:21:28,537 YOU'RE ALL EMILY'S TALKED ABOUT. 521 00:21:28,537 --> 00:21:31,665 I HAVEN'T SEEN HER THAT ANIMATED SINCE... 522 00:21:33,417 --> 00:21:35,794 IT'S BEEN A REALLY LONG TIME. 523 00:21:36,837 --> 00:21:39,172 WANT TO CHECK OUT THE ART WALK? 524 00:21:40,340 --> 00:21:41,425 YEAH. 525 00:21:43,510 --> 00:21:45,512 [BECCA]: THE WORST THING ABOUT BEING AN ART MAJOR 526 00:21:45,512 --> 00:21:47,556 IS ANALYZING ART. 527 00:21:47,556 --> 00:21:49,516 ART SHOULD BE EXPERIENCED. 528 00:21:49,516 --> 00:21:51,309 NOT ANALYZED. 529 00:21:51,309 --> 00:21:53,478 THOUGHT YOU WERE AN ENGLISH MAJOR? 530 00:21:53,478 --> 00:21:55,647 MY FIRST MAJOR WAS ENGLISH. 531 00:21:55,647 --> 00:21:57,190 MY SECOND WAS ART. 532 00:21:57,190 --> 00:21:59,609 BUT STUDYING PAINTING TOOK THE FUN OUT OF IT. 533 00:22:00,861 --> 00:22:02,487 EMILY GETS SUPER-SERIOUS 534 00:22:02,487 --> 00:22:03,864 ABOUT HER PAINTING. 535 00:22:03,864 --> 00:22:06,783 I SEE MYSELF IN THAT AND IT SCARES ME A LITTLE. 536 00:22:06,783 --> 00:22:08,410 WHEN I'M, LIKE, ON A DEADLINE, 537 00:22:08,410 --> 00:22:09,703 I FORGET TO ENJOY 538 00:22:09,703 --> 00:22:11,872 THE FACT THAT I GET TO DRAW MAPS FOR WORK. 539 00:22:11,872 --> 00:22:13,331 I MEAN, HOW AWESOME IS THAT? 540 00:22:13,331 --> 00:22:17,836 I FEEL LIKE EM SEES ME GET SUPER-SERIOUS ABOUT IT, 541 00:22:17,836 --> 00:22:19,421 AND SHE MIMICS ME. 542 00:22:19,421 --> 00:22:21,048 I WANT TO SAY "DON'T FORGET TO HAVE FUN," 543 00:22:21,048 --> 00:22:22,716 WITHOUT SOUNDING LIKE SUCH A DAD. 544 00:22:22,716 --> 00:22:24,342 THAT'S THE RIGHT KIND OF DAD TO SOUND LIKE. 545 00:22:24,342 --> 00:22:26,094 THANKS. 546 00:22:26,094 --> 00:22:27,095 [CHUCKLES] 547 00:22:27,095 --> 00:22:29,014 SO... 548 00:22:29,014 --> 00:22:31,183 WERE YOU A "MAP MAJOR"? 549 00:22:31,183 --> 00:22:32,392 IS THAT A THING? 550 00:22:32,392 --> 00:22:35,103 NO, UH, GEOGRAPHY. BUT I LOVED ART. 551 00:22:35,103 --> 00:22:36,271 WHEN I WAS A KID, 552 00:22:36,271 --> 00:22:38,982 I WOULD DRAW THESE ALTERNATE UNIVERSES 553 00:22:38,982 --> 00:22:41,485 OF LABYRINTHS AND MAPS-- I WAS OBSESSED. 554 00:22:42,569 --> 00:22:45,572 I DIDN'T THINK I'D GET TO DO IT FOR A LIVING, BUT... 555 00:22:45,572 --> 00:22:47,783 THOSE WERE MY FIRST MAPS. 556 00:22:47,783 --> 00:22:50,452 SOUNDS LIKE YOU FOUND A WAY TO KEEP THE JOY IN IT. 557 00:22:50,452 --> 00:22:52,913 YEAH. I GUESS SO. 558 00:22:55,123 --> 00:22:56,249 [DEEP BREATH] 559 00:22:56,249 --> 00:22:57,959 I GOTTA GO. 560 00:22:57,959 --> 00:22:59,586 I REALLY WAS LATE WHEN I WAS RUNNING PAST YOU 561 00:22:59,586 --> 00:23:00,796 LIKE A CRAZY PERSON. 562 00:23:00,796 --> 00:23:02,547 YEAH, WELL, UM... 563 00:23:02,547 --> 00:23:04,674 WOULD YOU LIKE TO PLAY MINIATURE GOLF TOMORROW? 564 00:23:05,926 --> 00:23:07,636 EMILY WOULD LOVE TO SEE YOU AGAIN. 565 00:23:07,636 --> 00:23:09,471 ANOTHER PLAY DATE? 566 00:23:09,471 --> 00:23:11,306 YEAH. [LAUGHS] 567 00:23:11,306 --> 00:23:13,391 YEAH. ABSOLUTELY. 568 00:23:13,391 --> 00:23:16,228 SOUNDS GOOD. 569 00:23:16,228 --> 00:23:18,188 OKAY. 570 00:23:21,066 --> 00:23:23,944 [♪♪] 571 00:23:27,072 --> 00:23:29,407 THAT'S YOUR FIFTH HOLE-IN-ONE! 572 00:23:29,407 --> 00:23:30,408 THAT'S IT? 573 00:23:30,408 --> 00:23:31,409 I KNEW I SHOULD'VE BEEN WORRIED 574 00:23:31,409 --> 00:23:32,994 WHEN THE CASHIER KNEW YOU BY NAME. 575 00:23:32,994 --> 00:23:35,080 DON'T BE A SORE LOSER, DAD! 576 00:23:35,080 --> 00:23:37,749 BECCA CAN'T HELP IT IF SHE'S AMAZING. 577 00:23:37,749 --> 00:23:39,584 MM. YOU HEAR THAT? 578 00:23:39,584 --> 00:23:40,836 I'M AMAZING. 579 00:23:40,836 --> 00:23:42,462 I CAN STILL MAKE AN EPIC COMEBACK. 580 00:23:42,462 --> 00:23:45,465 OH, PLEASE. I COULD BEAT YOU WITH MY EYES CLOSED. 581 00:23:46,842 --> 00:23:47,884 TIME TO GET SERIOUS. 582 00:23:47,884 --> 00:23:50,428 OH, SO YOU WERE "LETTING" US TAKE A LEAD, 583 00:23:50,428 --> 00:23:53,431 AND NOW YOU'RE FINALLY GONNA BRING IT ON HOLE NUMBER 16? 584 00:23:53,431 --> 00:23:55,267 POSSIBLY. 585 00:23:56,893 --> 00:23:58,186 YOU CAN DO IT, DAD. 586 00:23:58,186 --> 00:23:59,813 YOU CAN DO IT! 587 00:24:04,860 --> 00:24:06,611 [SIGHS AS CLUB HITS GROUND] 588 00:24:06,611 --> 00:24:07,904 UGH. 589 00:24:09,197 --> 00:24:11,449 OR NOT. 590 00:24:11,449 --> 00:24:13,451 [BECCA]: CAREFUL. 591 00:24:13,451 --> 00:24:15,370 [♪♪] 592 00:24:15,370 --> 00:24:16,997 DO YOU SEE IT? 593 00:24:18,123 --> 00:24:19,291 OH! 594 00:24:24,129 --> 00:24:26,298 [♪♪] 595 00:24:26,298 --> 00:24:29,176 WELL, UM... THAT'S A WATER PENALTY, 596 00:24:29,176 --> 00:24:31,219 SO YOU MIGHT AS WELL SURRENDER NOW. 597 00:24:31,219 --> 00:24:33,054 [LAUGHS] 598 00:24:33,054 --> 00:24:35,682 I NEVER SURRENDER. 599 00:24:40,812 --> 00:24:41,980 I CAN'T TELL YOU 600 00:24:41,980 --> 00:24:44,482 HOW GOOD THIS HAS BEEN FOR EMILY. 601 00:24:44,482 --> 00:24:47,861 THE KIDS IN HER CLASS HAVE TALKED ABOUT HER SILENCE. 602 00:24:49,070 --> 00:24:50,822 TALKED, OR TEASED? 603 00:24:50,822 --> 00:24:52,282 YOU KNOW HOW KIDS ARE. 604 00:24:52,282 --> 00:24:53,909 IF THEY DON'T UNDERSTAND SOMETHING, 605 00:24:53,909 --> 00:24:55,160 THEY CAN BE MEAN. 606 00:24:55,160 --> 00:24:57,120 WELL... NOT ALL KIDS. 607 00:24:58,663 --> 00:24:59,915 EMILY STARTED WITHDRAWING 608 00:24:59,915 --> 00:25:02,626 WHEN HER MOM WAS DIAGNOSED WITH LEUKEMIA. 609 00:25:02,626 --> 00:25:03,793 EM WAS SIX. 610 00:25:03,793 --> 00:25:05,670 SHE DIDN'T UNDERSTAND, 611 00:25:05,670 --> 00:25:07,380 BUT SHE KNEW IT WAS BAD. 612 00:25:07,380 --> 00:25:09,007 THAT'S SO HARD. 613 00:25:09,007 --> 00:25:10,884 AFTER MAGGIE DIED, 614 00:25:10,884 --> 00:25:12,552 I TOOK EM TO A COUNSELOR, 615 00:25:12,552 --> 00:25:14,554 BUT HE DIDN'T GIVE HER TOOLS NEEDED 616 00:25:14,554 --> 00:25:16,014 TO DEAL WITH HER GRIEF. 617 00:25:16,014 --> 00:25:18,016 I'VE TRIED TO FIND OTHER COUNSELORS, 618 00:25:18,016 --> 00:25:20,060 BUT SHE STOPPED TALKING. 619 00:25:20,060 --> 00:25:22,145 JUST SHUT DOWN. 620 00:25:22,145 --> 00:25:24,105 YOU WANT SOME NACHOS? 621 00:25:24,105 --> 00:25:25,523 [LAUGHS] 622 00:25:25,523 --> 00:25:26,775 IT DOESN'T FEEL LIKE THE RIGHT MOMENT 623 00:25:26,775 --> 00:25:28,902 TO BE CHOMPING ON NACHOS. 624 00:25:28,902 --> 00:25:30,570 I HAVE A HARD TIME TALKING ABOUT THIS, 625 00:25:30,570 --> 00:25:32,239 SO MIGHT BE EASIER 626 00:25:32,239 --> 00:25:33,531 IF THERE WAS CHIPS CRUNCHED IN THE BACKGROUND. 627 00:25:33,531 --> 00:25:34,616 THEN LET THE, UH, 628 00:25:34,616 --> 00:25:37,494 INAPPROPRIATE CHIP-CRUNCHING BEGIN. 629 00:25:40,205 --> 00:25:42,082 WHAT WORRIES ME THE MOST 630 00:25:42,082 --> 00:25:44,542 IS I HAVEN'T SEEN EMILY CRY SINCE SHE LOST HER MOM. 631 00:25:49,756 --> 00:25:51,758 [EMILY]: I GOT A HOLE-IN-ONE IN THE WISHING WELL! 632 00:25:53,385 --> 00:25:55,595 THINK YOU CAN DO IT AGAIN? 633 00:25:56,888 --> 00:25:58,765 LET'S TRY TOGETHER. 634 00:25:59,975 --> 00:26:02,227 [♪♪] 635 00:26:35,343 --> 00:26:37,971 MISS HOWARD. HOW'S YOUR THESIS COMING? 636 00:26:37,971 --> 00:26:39,639 MY THESIS? 637 00:26:39,639 --> 00:26:40,765 YES. THE ONE YOU WERE SUPPOSED TO 638 00:26:40,765 --> 00:26:43,143 TURN IN AN ABSTRACT FOR LAST WEEK. 639 00:26:43,143 --> 00:26:44,311 OH. THAT ONE. 640 00:26:44,311 --> 00:26:45,478 UH, IT'S... COMING. 641 00:26:45,478 --> 00:26:46,646 OH, SO YOU HAVE A TOPIC? 642 00:26:46,646 --> 00:26:48,606 NO, BUT I THINK I MIGHT BE ONTO SOMETHING. 643 00:26:48,606 --> 00:26:49,941 I'M FORMULATING. 644 00:26:49,941 --> 00:26:50,817 "FORMULATING." 645 00:26:50,817 --> 00:26:53,111 "FORM-U-LAT-ING." 646 00:26:53,111 --> 00:26:56,114 YOU SURE THAT'S NOT FRENCH FOR "PROCRASTINATING"? 647 00:26:56,114 --> 00:26:57,365 PRETTY SURE. 648 00:26:57,365 --> 00:26:59,617 UH, I'M RUNNING LATE, THOUGH. 649 00:27:04,622 --> 00:27:06,791 READY FOR SOME GALACTIC FUN? 650 00:27:08,835 --> 00:27:11,171 CAN'T YOU COME WITH US, DAD? 651 00:27:11,171 --> 00:27:12,881 WE TALKED ABOUT THIS, HONEY. 652 00:27:12,881 --> 00:27:14,632 I'D LOVE TO COME, BUT I HAVE TO WORK TODAY. 653 00:27:14,632 --> 00:27:16,634 YOU'LL HAVE A LOT OF FUN WITH BECCA. 654 00:27:16,634 --> 00:27:17,594 SHE'S YOUR FRIEND. 655 00:27:18,636 --> 00:27:20,847 SORRY, THIS DEADLINE CREPT UP ON ME. 656 00:27:20,847 --> 00:27:22,974 THANKS FOR STEPPING IN AT THE LAST MINUTE LIKE THIS. 657 00:27:22,974 --> 00:27:24,893 I'LL HAVE HER BACK IN A FEW HOURS. 658 00:27:24,893 --> 00:27:26,144 READY? 659 00:27:34,027 --> 00:27:35,695 FIVE... FOUR... 660 00:27:35,695 --> 00:27:38,656 THREE... TWO... 661 00:27:38,656 --> 00:27:39,866 ONE. 662 00:27:41,159 --> 00:27:43,203 [♪♪] 663 00:27:53,671 --> 00:27:55,507 WHY DO YOU THINK SATURN HAS RINGS, 664 00:27:55,507 --> 00:27:56,883 BUT THE EARTH DOESN'T? 665 00:27:56,883 --> 00:27:58,635 MAYBE SATURN FELT LIKE IT WASN'T PRETTY ENOUGH, 666 00:27:58,635 --> 00:28:00,512 SO IT DECIDED TO ACCESSORIZE, 667 00:28:00,512 --> 00:28:02,972 BUT THE EARTH IS BEAUTIFUL JUST THE WAY IT IS. 668 00:28:02,972 --> 00:28:06,101 DO YOU REALLY THINK THAT? 669 00:28:06,101 --> 00:28:07,769 SURE. EVERYONE KNOWS 670 00:28:07,769 --> 00:28:10,021 THAT TOO MUCH BLING CAN RUIN A LOOK. 671 00:28:11,189 --> 00:28:13,400 COME ON. NEXT EXHIBIT. 672 00:28:14,818 --> 00:28:16,986 [♪♪] 673 00:28:24,244 --> 00:28:25,787 IS THAT A NEW PLANET? 674 00:28:25,787 --> 00:28:27,330 MM-HMM. 675 00:28:27,330 --> 00:28:28,623 IT'S IN A DIFFERENT GALAXY. 676 00:28:28,623 --> 00:28:32,127 A GALAXY NO ONE ON EARTH HAS DISCOVERED YET. 677 00:28:32,127 --> 00:28:33,670 I LOVE THAT. 678 00:28:33,670 --> 00:28:35,713 I'M PAINTING THE GALAXY YOUR PLANET'S IN. 679 00:28:35,713 --> 00:28:38,550 YOU KNOW, IF YOU DISCOVER A NEW PLANET, 680 00:28:38,550 --> 00:28:40,093 YOU GET TO NAME IT. 681 00:28:40,093 --> 00:28:42,178 HMM... 682 00:28:42,178 --> 00:28:44,264 HOW ABOUT... 683 00:28:45,890 --> 00:28:47,684 "BECTUNE"? 684 00:28:47,684 --> 00:28:48,893 I LIKE IT. 685 00:28:48,893 --> 00:28:51,062 OR MAYBE... 686 00:28:51,062 --> 00:28:51,938 "BUPITUR." 687 00:28:51,938 --> 00:28:53,398 "BUPITUR" IS UNIQUE. 688 00:28:53,398 --> 00:28:55,150 AND I LIKE UNIQUE. 689 00:28:55,150 --> 00:28:56,568 I NOW PRONOUNCE THIS PLANET 690 00:28:56,568 --> 00:28:58,736 "BUPITUR OF THE EMDROMEDA GALAXY." 691 00:28:58,736 --> 00:29:01,322 EMDROMEDA? COOL! 692 00:29:01,322 --> 00:29:03,283 MM-HMM. 693 00:29:04,325 --> 00:29:06,494 LET'S CHECK OUT THE HIDDEN WONDERS EXHIBIT. 694 00:29:06,494 --> 00:29:08,955 I'LL GET US HEADPHONES. 695 00:29:09,998 --> 00:29:11,958 HI. TWO, PLEASE. 696 00:29:15,503 --> 00:29:17,464 THANKS. 697 00:29:17,464 --> 00:29:19,007 THANKS. 698 00:29:19,007 --> 00:29:20,383 EMILY? 699 00:29:23,261 --> 00:29:25,763 [♪♪] 700 00:29:29,517 --> 00:29:31,478 EMILY? 701 00:29:34,647 --> 00:29:36,649 EMILY! 702 00:29:38,526 --> 00:29:40,737 BECCA? 703 00:29:43,114 --> 00:29:44,282 EXCUSE ME? 704 00:29:44,282 --> 00:29:46,326 DID YOU SEE THE LITTLE GIRL THAT WAS JUST WITH ME? 705 00:29:48,119 --> 00:29:49,245 EMILY? 706 00:29:50,872 --> 00:29:53,333 [♪♪] 707 00:30:05,970 --> 00:30:08,306 HAS ANYONE SEEN THE LITTLE GIRL WHO WAS WITH ME? 708 00:30:08,306 --> 00:30:09,807 SHE'S THIS TALL-- 709 00:30:09,807 --> 00:30:11,684 [POUNDING] BECCA! 710 00:30:14,354 --> 00:30:16,773 BECCA! 711 00:30:21,694 --> 00:30:23,488 HAVE YOU SEEN A LITTLE GIRL? 712 00:30:23,488 --> 00:30:25,490 SHE WAS WITH ME EARLIER? LONG BLONDE HAIR? 713 00:30:25,490 --> 00:30:27,700 [♪♪] 714 00:30:29,160 --> 00:30:30,995 YOU HAVE TO FIND HER. YOU HAVE TO HELP ME FIND HER. 715 00:30:30,995 --> 00:30:32,539 YOU HAVE TO FIND HER. 716 00:30:32,539 --> 00:30:34,040 BECCA? 717 00:30:34,040 --> 00:30:35,208 EMILY! 718 00:30:37,710 --> 00:30:38,711 BECCA! 719 00:30:41,089 --> 00:30:42,507 OKAY. THERE YOU GO. 720 00:30:42,507 --> 00:30:43,758 I'M SO SORRY. 721 00:30:43,758 --> 00:30:44,884 ARE YOU OKAY? 722 00:30:44,884 --> 00:30:46,010 DID ANYTHING HAPPEN? 723 00:30:46,010 --> 00:30:48,680 I DIDN'T KNOW WHERE YOU WERE. 724 00:30:48,680 --> 00:30:50,473 I'M SO SORRY, SWEETIE. 725 00:30:50,473 --> 00:30:52,475 I DIDN'T KNOW WHERE YOU WERE EITHER. 726 00:30:52,475 --> 00:30:53,768 BUT WE FOUND EACH OTHER. 727 00:30:53,768 --> 00:30:54,852 HOW DO YOU FEEL? 728 00:30:54,852 --> 00:30:57,689 I'M A BALLOON WITH NO AIR IN IT. 729 00:30:57,689 --> 00:30:59,857 [BECCA SIGHS SADLY] 730 00:30:59,857 --> 00:31:02,735 I'M SO SORRY. 731 00:31:05,280 --> 00:31:07,490 [♪♪] 732 00:31:19,335 --> 00:31:20,461 SHE OKAY? 733 00:31:20,461 --> 00:31:23,256 YEAH, SHE'S FINE. SHE JUST HAD A FULL FEW HOURS. 734 00:31:54,621 --> 00:31:55,872 DO YOU WANT TO STAY FOR SOME COFFEE? 735 00:31:55,872 --> 00:31:56,873 I JUST MADE A FRESH POT. 736 00:31:56,873 --> 00:31:59,167 I LOST EMILY. 737 00:31:59,167 --> 00:32:00,835 WHAT? 738 00:32:00,835 --> 00:32:01,961 AT THE PLANETARIUM. 739 00:32:01,961 --> 00:32:03,254 WE WERE WALKING TO AN EXHIBIT, 740 00:32:03,254 --> 00:32:05,089 AND I TURNED AROUND FOR, LIKE, A SECOND, 741 00:32:05,089 --> 00:32:06,382 AND SHE WAS GONE 742 00:32:06,382 --> 00:32:07,592 AND SHE WAS ONLY OUT OF MY SIGHT 743 00:32:07,592 --> 00:32:08,843 FOR, LIKE, A FEW MINUTES. 744 00:32:08,843 --> 00:32:11,137 NOTHING BAD HAPPENED, BESIDES THE LOSING-HER THING-- 745 00:32:11,137 --> 00:32:12,347 THAT'S OBVIOUSLY BAD. 746 00:32:12,347 --> 00:32:13,556 [LAUGHS] 747 00:32:13,556 --> 00:32:15,808 YOU WANT TO KNOW HOW MANY TIMES I'VE LOST EMILY? 748 00:32:16,976 --> 00:32:19,145 FIVE TIMES. 749 00:32:19,145 --> 00:32:20,146 FIVE. 750 00:32:20,146 --> 00:32:21,481 [RELIEVED LAUGH] 751 00:32:21,481 --> 00:32:23,149 KIDS, THEY WANDER OFF. 752 00:32:23,149 --> 00:32:24,859 THEY'RE SMALL, THEY'RE WILY, 753 00:32:24,859 --> 00:32:27,028 THEY DISAPPEAR, I... 754 00:32:27,028 --> 00:32:28,613 WHAT MATTERS IS THAT YOU FOUND HER. 755 00:32:28,613 --> 00:32:31,866 UM... MAYBE YOU SHOULDN'T 756 00:32:31,866 --> 00:32:33,868 GIVE ME THAT MUCH RESPONSIBILITY. 757 00:32:33,868 --> 00:32:35,912 YOU KNOW, MY TRACK RECORD THERE ISN'T STELLAR. 758 00:32:35,912 --> 00:32:39,374 [LAUGHS] YOU'RE BEING WAY TOO HARD ON YOURSELF. 759 00:32:39,374 --> 00:32:41,918 SHE'S FINE. YOU'RE FINE. 760 00:32:41,918 --> 00:32:43,836 WE'RE GOOD. 761 00:32:43,836 --> 00:32:45,838 I SHOULD GO. 762 00:32:45,838 --> 00:32:47,840 HAVE A GOOD NIGHT. 763 00:32:49,592 --> 00:32:51,844 [♪♪] 764 00:32:54,681 --> 00:32:57,433 [DOOR CREAKS] 765 00:32:58,518 --> 00:33:00,103 I COULDN'T FIND BECCA. 766 00:33:01,187 --> 00:33:02,939 YEAH. SHE TOLD ME. 767 00:33:02,939 --> 00:33:04,774 BUT IT'S OKAY. 768 00:33:04,774 --> 00:33:06,192 YOU'RE HOME, 769 00:33:06,192 --> 00:33:08,820 AND BECCA'S REALLY SORRY SHE COULDN'T FIND YOU. 770 00:33:08,820 --> 00:33:11,698 I DON'T LIKE IT WHEN PEOPLE DISAPPEAR. 771 00:33:13,574 --> 00:33:15,326 I DON'T LIKE IT EITHER. 772 00:33:20,373 --> 00:33:21,916 YOU WON'T DISAPPEAR... 773 00:33:21,916 --> 00:33:23,918 WILL YOU, DADDY? 774 00:33:23,918 --> 00:33:26,587 NO. 775 00:33:26,587 --> 00:33:28,548 NOT A CHANCE. 776 00:33:29,966 --> 00:33:33,428 I'M YOUR FIXED POINT, EM. I'M NOT GOING ANYWHERE. 777 00:33:33,428 --> 00:33:35,388 COME HERE. 778 00:33:36,973 --> 00:33:39,183 [♪♪] 779 00:33:44,522 --> 00:33:45,606 MAYBE CHILD PSYCHOLOGY 780 00:33:45,606 --> 00:33:46,941 ISN'T THE RIGHT FIELD FOR ME. 781 00:33:46,941 --> 00:33:48,526 WHAT IF I EMOTIONALLY TRAUMATIZED EMILY 782 00:33:48,526 --> 00:33:49,777 BY LOSING HER? 783 00:33:49,777 --> 00:33:50,945 YOU ARE OVERREACTING. 784 00:33:50,945 --> 00:33:52,947 NO! DAMAGE DONE IN YOUR FORMATIVE YEARS 785 00:33:52,947 --> 00:33:54,407 LASTS A LIFETIME. 786 00:33:54,407 --> 00:33:55,575 THAT'S WAY TOO MUCH PRESSURE. 787 00:33:55,575 --> 00:33:57,368 I SHOULDN'T BE ALLOWED TO WORK WITH KIDS. 788 00:33:57,368 --> 00:33:58,619 WOULD YOU STOP IT? 789 00:33:58,619 --> 00:33:59,954 I AM NOT GONNA LET YOU QUIT AGAIN. 790 00:33:59,954 --> 00:34:01,456 YOU'RE A PSYCHOLOGY MAJOR 791 00:34:01,456 --> 00:34:02,582 AND YOU'RE STICKING WITH IT. 792 00:34:02,582 --> 00:34:04,417 YOU SHOW REAL APTITUDE FOR THIS KIND OF WORK. 793 00:34:04,417 --> 00:34:06,377 WHETHER YOU WANT TO SEE IT OR NOT 794 00:34:06,377 --> 00:34:07,879 DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE, I SEE IT, 795 00:34:07,879 --> 00:34:10,882 AND I AM NOT GOING TO ALLOW YOU TO BACKSLIDE ANYMORE. 796 00:34:10,882 --> 00:34:12,759 YOU'RE GOING FORWARD FROM THIS POINT. 797 00:34:12,759 --> 00:34:14,802 AM I CLEAR? 798 00:34:14,802 --> 00:34:16,721 WHEN DID YOU GET SO MEAN? 799 00:34:16,721 --> 00:34:19,307 WHEN I MET YOU. 800 00:34:19,307 --> 00:34:21,392 YOU'RE NOTHING IF NOT CHALLENGING. 801 00:34:21,392 --> 00:34:23,227 [CHUCKLES] 802 00:34:23,227 --> 00:34:24,562 YOU'RE LATE TO CLASS? 803 00:34:24,562 --> 00:34:26,606 YEAH. YEAH. 804 00:34:33,738 --> 00:34:35,948 [♪♪] 805 00:34:50,671 --> 00:34:51,923 [GASPS] 806 00:34:51,923 --> 00:34:53,466 I'M SO GLAD YOU'RE HERE! 807 00:34:53,466 --> 00:34:55,009 I'M DYING TO KNOW 808 00:34:55,009 --> 00:34:56,677 WHAT YOU'RE SO EXCITED TO DO AT THE MALL. 809 00:34:56,677 --> 00:34:58,054 DON'T LOOK AT ME. 810 00:34:58,054 --> 00:34:59,305 THIS WAS EMILY'S IDEA. 811 00:34:59,305 --> 00:35:00,932 SHE WANTED TO SURPRISE YOU. 812 00:35:00,932 --> 00:35:01,974 DAD... 813 00:35:01,974 --> 00:35:03,017 YOU WAIT HERE. 814 00:35:03,017 --> 00:35:04,268 WE'LL GET YOU WHEN WE'RE READY. 815 00:35:04,268 --> 00:35:06,979 [♪♪] 816 00:35:10,066 --> 00:35:13,653 LET'S GET A PRETTY "PRINCESS" MAKEOVER. 817 00:35:16,489 --> 00:35:18,032 YOU DON'T NEED A MAKEOVER. 818 00:35:18,032 --> 00:35:20,952 YOU ARE PERFECT JUST THE WAY YOU ARE. 819 00:35:20,952 --> 00:35:22,870 BUT I REALLY WANT ONE. PLEASE? 820 00:35:22,870 --> 00:35:24,497 PLEASE? 821 00:35:24,497 --> 00:35:26,040 OKAY, YOU'RE TOO YOUNG TO UNDERSTAND THIS, 822 00:35:26,040 --> 00:35:28,084 BUT MAKEOVERS ARE A CULTURAL CONSTRUCT OF BEAUTY 823 00:35:28,084 --> 00:35:29,710 USED BY OUR PATRIARCHAL SOCIETY 824 00:35:29,710 --> 00:35:32,338 TO KEEP WOMEN IN SUBSERVIENT ROLES. 825 00:35:32,338 --> 00:35:35,508 MY MOM ALWAYS SAID BEAUTY'S ON THE INSIDE, 826 00:35:35,508 --> 00:35:39,053 BUT IT'S ALWAYS FUN TO MAKE YOUR OUTSIDE SPARKLE. 827 00:35:39,053 --> 00:35:41,347 OH. OKAY. 828 00:35:41,347 --> 00:35:44,559 BUT WHY WOULDN'T YOU WANT YOUR DAD TO COME IN? 829 00:35:44,559 --> 00:35:46,727 BECAUSE I DON'T WANT TO DO THIS WITH DAD. 830 00:35:46,727 --> 00:35:48,062 [LAUGHS] 831 00:35:48,062 --> 00:35:50,648 THEN IT'S TIME TO SPARKLE. 832 00:35:50,648 --> 00:35:52,525 [GIGGLING] 833 00:35:52,525 --> 00:35:54,902 I HAD NO IDEA IT WOULD BE SO MUCH FUN 834 00:35:54,902 --> 00:35:56,362 TO BE A PRETTY PINK PRINCESS. 835 00:35:56,362 --> 00:35:58,364 UH... 836 00:35:58,364 --> 00:36:00,700 EM? WHERE'D YOU GET THAT? 837 00:36:00,700 --> 00:36:02,076 TOOK IT WITHOUT ASKING. 838 00:36:02,076 --> 00:36:04,537 YOU STOLE IT? FROM HERE IN THE MALL? 839 00:36:04,537 --> 00:36:06,080 NO! 840 00:36:06,080 --> 00:36:08,082 I TOOK IT FROM MY DAD'S CLOSET. 841 00:36:08,082 --> 00:36:10,126 IT'S MY MOM'S FAVORITE NECKLACE. 842 00:36:10,126 --> 00:36:12,795 OH... I SEE. 843 00:36:12,795 --> 00:36:14,672 HE SAYS I'M NOT OLD ENOUGH 844 00:36:14,672 --> 00:36:16,048 TO HAVE IT YET, 845 00:36:16,048 --> 00:36:18,593 BUT I WON'T LOSE IT... I PROMISE. 846 00:36:18,593 --> 00:36:20,678 WILL YOU TELL HIM? 847 00:36:20,678 --> 00:36:22,096 I THINK YOU SHOULD TELL HIM. 848 00:36:22,096 --> 00:36:24,724 BUT HE'LL BE MAD I TOOK IT. 849 00:36:24,724 --> 00:36:26,100 IF YOU'RE OLD ENOUGH TO WEAR IT, 850 00:36:26,100 --> 00:36:28,436 YOU'RE OLD ENOUGH TO TELL HIM THAT YOU TOOK IT. 851 00:36:28,436 --> 00:36:30,563 DON'T YOU AGREE? 852 00:36:35,109 --> 00:36:37,069 [PHONE CHIMES] 853 00:36:39,864 --> 00:36:42,116 [EMILY GIGGLING] 854 00:36:42,116 --> 00:36:44,911 I LOVE YOUR DRESS! 855 00:36:44,911 --> 00:36:47,121 [BECCA]: THANK YOU! YOURS LOOKS BEAUTIFUL, TOO. 856 00:36:47,121 --> 00:36:50,124 [EMILY]: THANK YOU! YOUR CROWN IS ACTUALLY MADE-- 857 00:36:50,124 --> 00:36:51,417 HELLO? 858 00:36:51,417 --> 00:36:53,127 [BECCA]: COME IN. 859 00:36:53,127 --> 00:36:55,421 [SWOOSH] 860 00:36:56,589 --> 00:36:58,758 WELL, I DID NOT KNOW ROYALTY WAS IN TOWN. 861 00:36:58,758 --> 00:37:00,885 AND AT THE MALL, NO LESS. 862 00:37:00,885 --> 00:37:03,763 [QUIETLY]: I HAVE TO SHOW YOU SOMETHING. 863 00:37:16,943 --> 00:37:19,403 YOU WENT INTO MY CLOSET 864 00:37:19,403 --> 00:37:20,988 AND TOOK THIS WITHOUT ASKING? 865 00:37:20,988 --> 00:37:22,657 WE'VE TALKED ABOUT THIS, EM. 866 00:37:22,657 --> 00:37:26,661 I KNOW, BUT, IT'S JUST... 867 00:37:26,661 --> 00:37:29,080 EMILY, CAN I TALK TO YOUR DAD FOR A SECOND? 868 00:37:34,627 --> 00:37:35,920 DON'T YOU THINK THAT TOOK BRAVERY, 869 00:37:35,920 --> 00:37:37,213 FOR HER TO TELL YOU THAT SHE TOOK IT? 870 00:37:37,213 --> 00:37:39,507 I MEAN, I KNOW I'M NOT AN EXPERT IN PARENTING, 871 00:37:39,507 --> 00:37:42,927 BUT IT'S HARD TO ADMIT WHEN YOU DID SOMETHING WRONG. 872 00:37:42,927 --> 00:37:46,681 MAYBE WE SHOULD ASK HER WHY SHE TOOK IT. 873 00:37:46,681 --> 00:37:49,225 SOMETIMES, THE "WHYS" ARE MORE IMPORTANT THAN THE HOW. 874 00:37:49,225 --> 00:37:51,644 DON'T YOU THINK, NATE? 875 00:37:55,231 --> 00:37:58,150 [NATE]: EMILY, YOU CAN COME BACK NOW. 876 00:38:06,075 --> 00:38:08,661 WHY DID YOU TAKE THIS? 877 00:38:08,661 --> 00:38:10,997 WHY DIDN'T YOU ASK ME FIRST? 878 00:38:10,997 --> 00:38:13,624 I TRIED TO ASK. 879 00:38:13,624 --> 00:38:15,960 IT'S JUST... 880 00:38:15,960 --> 00:38:18,629 I WAS AFRAID YOU'D SAY NO, 881 00:38:18,629 --> 00:38:22,967 AND I THOUGHT ABOUT IT A LOT... 882 00:38:22,967 --> 00:38:25,261 AND I'M READY TO WEAR IT. 883 00:38:25,261 --> 00:38:29,724 EM, I WANT YOU TO KNOW YOU CAN ALWAYS TALK TO ME. 884 00:38:29,724 --> 00:38:32,184 YOU SHOULD NEVER HAVE TO BE AFRAID TO ASK ME ANYTHING, 885 00:38:32,184 --> 00:38:33,185 OKAY, SWEETIE? 886 00:38:34,645 --> 00:38:37,690 I THINK YOU ARE OLD ENOUGH TO WEAR IT. 887 00:38:40,609 --> 00:38:44,030 AND... YOU'RE GONNA TAKE REALLY GOOD CARE OF IT. 888 00:38:46,824 --> 00:38:48,200 THANK YOU! 889 00:38:49,660 --> 00:38:51,871 [♪♪] 890 00:38:54,582 --> 00:38:58,210 WELL... YOU KNEW EXACTLY HOW TO HANDLE THAT. 891 00:38:59,295 --> 00:39:01,297 HOW DID YOU KNOW HOW TO DO THAT SO WELL? 892 00:39:01,297 --> 00:39:03,591 I KNOW HOW KIDS THINK, I GUESS. 893 00:39:03,591 --> 00:39:05,009 DO YOU DEAL WITH A LOT OF KIDS 894 00:39:05,009 --> 00:39:06,260 AT THE ROYAL CASTLE? 895 00:39:06,260 --> 00:39:07,303 [CHUCKLES] OH... 896 00:39:07,303 --> 00:39:09,180 YOU MAY BOW, MY LIEGE. 897 00:39:09,180 --> 00:39:10,723 OH! AHEM. 898 00:39:11,849 --> 00:39:14,226 [♪♪] 899 00:39:16,729 --> 00:39:18,856 CAN I TAKE BECCA ON A HOUSE TOUR? 900 00:39:18,856 --> 00:39:20,566 SHOULDN'T WE HELP YOUR DAD COOK? 901 00:39:20,566 --> 00:39:21,567 NO, GO. 902 00:39:21,567 --> 00:39:23,736 NO, I CAN TAKE CARE OF THE COOKING. 903 00:39:25,279 --> 00:39:26,864 OKAY. 904 00:39:31,577 --> 00:39:33,954 THIS IS WHERE I DO MY PAINTINGS... 905 00:39:33,954 --> 00:39:35,956 AND THESE ARE MY PAINT BRUSHES, 906 00:39:35,956 --> 00:39:37,708 AND THIS IS MY DAD'S ROOM. 907 00:39:37,708 --> 00:39:40,127 AND THIS IS MINE! COME ON! 908 00:39:40,127 --> 00:39:41,879 THAT'S MY BED 909 00:39:41,879 --> 00:39:45,216 AND THIS IS MY FAVORITE COMFORTER. 910 00:39:45,216 --> 00:39:48,719 OH, AND MY DAD MADE THESE PAINTINGS. 911 00:39:48,719 --> 00:39:51,806 AND... THAT'S MY LIBRARY. 912 00:39:51,806 --> 00:39:54,100 DO YOU WANT TO BORROW A BOOK? 913 00:39:54,100 --> 00:39:56,185 IS THIS YOUR MOM? 914 00:39:57,353 --> 00:40:00,022 THIS ONE'S MY FAVORITE. 915 00:40:02,733 --> 00:40:05,778 ARE YOU OKAY, EM? 916 00:40:07,071 --> 00:40:09,323 OH, I SHOULDN'T HAVE ASKED HOW YOU ARE. 917 00:40:09,323 --> 00:40:10,908 WE'RE BEYOND THAT BORING QUESTION. 918 00:40:10,908 --> 00:40:13,077 WHAT ARE YOU READING? 919 00:40:14,245 --> 00:40:16,831 [GASPS] THE VELVETEEN RABBIT? 920 00:40:16,831 --> 00:40:19,333 I REMEMBER THAT BOOK FROM WHEN I WAS LITTLE. 921 00:40:19,333 --> 00:40:21,293 CAN I? 922 00:40:21,293 --> 00:40:23,087 OKAY. 923 00:40:23,087 --> 00:40:24,380 "WEEKS PASSED, 924 00:40:24,380 --> 00:40:27,341 "AND THE LITTLE RABBIT GREW VERY OLD AND SHABBY, 925 00:40:27,341 --> 00:40:29,927 "BUT THE BOY LOVED HIM JUST AS MUCH. 926 00:40:29,927 --> 00:40:31,095 "HE LOVED HIM SO HARD, 927 00:40:31,095 --> 00:40:33,639 "THAT HE LOVED ALL OF HIS WHISKERS OFF, 928 00:40:33,639 --> 00:40:35,766 "AND THE PINK LINING TO HIS EARS TURNED GRAY, 929 00:40:35,766 --> 00:40:37,810 "AND HIS BROWN SPOTS FADED. 930 00:40:37,810 --> 00:40:40,271 "HE EVEN BEGAN TO LOSE HIS SHAPE, 931 00:40:40,271 --> 00:40:42,898 "AND HE SCARCELY LOOKED LIKE A RABBIT ANYMORE, 932 00:40:42,898 --> 00:40:44,316 "EXCEPT TO THE BOY. 933 00:40:44,316 --> 00:40:47,403 "TO HIM, HE WAS ALWAYS BEAUTIFUL, 934 00:40:47,403 --> 00:40:50,281 "AND THAT WAS ALL THE LITTLE RABBIT CARED ABOUT. 935 00:40:50,281 --> 00:40:52,283 "HE DIDN'T MIND HOW HE LOOKED TO OTHER PEOPLE, 936 00:40:52,283 --> 00:40:55,119 "BECAUSE THE NURSERY MAGIC HAD MADE HIM REAL, 937 00:40:55,119 --> 00:40:58,789 "AND WHEN YOU ARE REAL... SHABBINESS DOESN'T MATTER. 938 00:41:00,416 --> 00:41:04,378 "AND THEN, ONE DAY... THE BOY WAS ILL. 939 00:41:04,378 --> 00:41:06,380 "HIS FACE GREW VERY FLUSHED, 940 00:41:06,380 --> 00:41:09,091 "AND HE TALKED IN HIS SLEEP, 941 00:41:09,091 --> 00:41:11,385 "AND HIS LITTLE BODY WAS SO HOT, 942 00:41:11,385 --> 00:41:14,388 "THAT IT BURNED THE RABBIT WHEN HE HELD HIM CLOSE. 943 00:41:14,388 --> 00:41:17,224 "STRANGE PEOPLE CAME AND WENT IN THE NURSERY, 944 00:41:17,224 --> 00:41:19,435 "AND A LIGHT BURNED ALL NIGHT... 945 00:41:19,435 --> 00:41:20,644 [VOICE CRACKING]: "AND THROUGH IT ALL, 946 00:41:20,644 --> 00:41:23,189 "THE LITTLE VELVETEEN RABBIT LAY THERE, 947 00:41:23,189 --> 00:41:25,983 "HIDDEN FROM SIGHT, UNDER THE BEDCLOTHES, 948 00:41:25,983 --> 00:41:27,693 "AND HE NEVER STIRRED... 949 00:41:28,819 --> 00:41:30,446 [TEARING UP]: "FOR HE WAS AFRAID, 950 00:41:30,446 --> 00:41:32,156 "IF THEY FOUND HIM... 951 00:41:32,156 --> 00:41:34,450 "SOMEONE MIGHT TAKE HIM AWAY, 952 00:41:34,450 --> 00:41:37,036 AND HE KNEW THAT THE BOY NEEDED HIM." 953 00:41:37,036 --> 00:41:38,996 [BECCA SOBS] 954 00:41:38,996 --> 00:41:41,415 BECCA, ARE YOU OKAY? 955 00:41:41,415 --> 00:41:43,751 [BECCA SNIFFS AND SOBS] 956 00:41:43,751 --> 00:41:45,419 MY MOM... 957 00:41:45,419 --> 00:41:47,713 READ THIS TO ME WHEN I WAS LITTLE. 958 00:41:47,713 --> 00:41:49,340 [SNIFFS] 959 00:41:49,340 --> 00:41:51,467 I GUESS SHE WAS GETTING ME READY, 960 00:41:51,467 --> 00:41:54,178 BUT I DIDN'T REALIZE IT. 961 00:41:54,178 --> 00:41:57,890 I LOST MY MOM... LIKE YOU DID. 962 00:41:59,058 --> 00:42:00,935 AND I MISS HER. 963 00:42:00,935 --> 00:42:02,895 I MISS HER A LOT. 964 00:42:02,895 --> 00:42:07,733 SOMETIMES, IT-- IT HITS ME WHEN I'M NOT EXPECTING IT, 965 00:42:07,733 --> 00:42:10,361 AND... I GET SAD. 966 00:42:10,361 --> 00:42:11,987 LIKE RIGHT NOW? 967 00:42:11,987 --> 00:42:13,405 YOU'RE SAD? 968 00:42:13,405 --> 00:42:16,492 [EXHALES DEEPLY] YEAH. 969 00:42:16,492 --> 00:42:18,869 BUT IT'S OKAY TO BE SAD. 970 00:42:18,869 --> 00:42:20,371 IT IS? 971 00:42:20,371 --> 00:42:21,914 ABSOLUTELY. 972 00:42:23,040 --> 00:42:25,501 YOU CAN BORROW THE VELVETEEN RABBIT, 973 00:42:25,501 --> 00:42:27,086 IF YOU WANT. 974 00:42:27,086 --> 00:42:28,462 NO. 975 00:42:28,462 --> 00:42:30,422 I THINK YOU SHOULD KEEP IT. 976 00:42:32,132 --> 00:42:35,094 [BECCA CHUCKLES SADLY, SOBS] 977 00:42:40,057 --> 00:42:42,309 IS THAT YOUR NORMAL DINNER? 978 00:42:42,309 --> 00:42:45,479 UH, LATELY, YES. SCHOOL HAS ME BUSY. 979 00:42:45,479 --> 00:42:46,522 THAT'S NOT ENTIRELY TRUE. 980 00:42:46,522 --> 00:42:47,690 I AM BUSY, 981 00:42:47,690 --> 00:42:50,359 BUT THE "TOP RAMEN" THING IS REALLY JUST A BAD HABIT. 982 00:42:50,359 --> 00:42:51,402 IT'S EASY... 983 00:42:51,402 --> 00:42:53,237 AND I LIKE EASY. 984 00:42:53,237 --> 00:42:54,488 YOU KNOW WHAT-- YOU KNOW WHAT I MEAN. 985 00:42:54,488 --> 00:42:58,158 TOP RAMEN IS A LOW-COST INVESTMENT MEAL. 986 00:42:58,158 --> 00:43:00,411 MY GRAM AND POP HAVE A COOL CABIN. 987 00:43:00,411 --> 00:43:02,121 WE'RE GOING THERE THIS WEEKEND. 988 00:43:02,121 --> 00:43:03,455 THAT SOUNDS LIKE FUN. 989 00:43:03,455 --> 00:43:05,249 YOU SHOULD COME, TOO. CAN SHE, DAD? 990 00:43:05,249 --> 00:43:06,959 [GULPS] UM... 991 00:43:08,252 --> 00:43:13,340 A WEEKEND'S A... A WEEKEND'S A PRETTY BIG COMMITMENT, EMILY. 992 00:43:13,340 --> 00:43:15,426 BECCA ALREADY SAID HOW BUSY SHE WAS. 993 00:43:16,427 --> 00:43:18,470 THAT'S RIGHT, I DID SAY THAT. 994 00:43:18,470 --> 00:43:20,431 AWW, BUT WE'D HAVE SO MUCH FUN. 995 00:43:20,431 --> 00:43:23,100 YOU CAN BE UN-BUSY FOR TWO DAYS, RIGHT? 996 00:43:24,101 --> 00:43:25,811 YOU MAKE A COMPELLING ARGUMENT. 997 00:43:29,523 --> 00:43:30,816 OKAY. 998 00:43:30,816 --> 00:43:32,568 IF BECCA DOESN'T THINK SHE'S TOO BUSY, 999 00:43:32,568 --> 00:43:33,485 SHE'S MORE THAN WELCOME. 1000 00:43:34,778 --> 00:43:37,448 YES! [GIGGLES] 1001 00:43:39,283 --> 00:43:41,243 [FOOTSTEPS] 1002 00:43:43,370 --> 00:43:45,372 EMILY IS OUT LIKE A LIGHT. 1003 00:43:45,372 --> 00:43:47,541 SHE HAD A BIG DAY. 1004 00:43:47,541 --> 00:43:49,168 THIS HAS BEEN NICE. 1005 00:43:49,168 --> 00:43:52,338 WHAT'S NICE IS FINALLY HAVING AN ADULT TO TALK WITH. 1006 00:43:52,338 --> 00:43:53,547 IT'S REFRESHING. 1007 00:43:53,547 --> 00:43:55,090 I HOPE YOU DON'T MEAN ME. 1008 00:43:55,090 --> 00:43:57,134 ADULT'S A SCARY WORD. 1009 00:43:57,134 --> 00:44:00,304 I SPEND SO MUCH TIME WORKING ALONE, OR WITH EM, 1010 00:44:00,304 --> 00:44:02,014 SO THIS IS... 1011 00:44:02,014 --> 00:44:03,349 NICE? 1012 00:44:03,349 --> 00:44:05,976 RIGHT. IT'S NICE. 1013 00:44:06,977 --> 00:44:08,479 HOW MANY MORE TIMES DO YOU THINK 1014 00:44:08,479 --> 00:44:10,397 WE CAN SAY "NICE"? 1015 00:44:10,397 --> 00:44:12,608 AT LEAST A DOZEN. 1016 00:44:12,608 --> 00:44:13,901 [CHUCKLES] 1017 00:44:13,901 --> 00:44:15,361 SO, ABOUT THE CABIN. 1018 00:44:15,361 --> 00:44:17,404 I DON'T WANT TO IMPOSE ON YOUR FAMILY TIME. 1019 00:44:17,404 --> 00:44:18,572 NO, YOU'RE NOT. 1020 00:44:18,572 --> 00:44:20,574 BESIDES, MY PARENTS WILL BE THRILLED 1021 00:44:20,574 --> 00:44:22,159 TO SEE HOW WELL EM'S DOING. 1022 00:44:22,159 --> 00:44:24,036 THAT'S ALL BECAUSE OF YOU. 1023 00:44:25,496 --> 00:44:28,540 SO THIS KINDA FEELS LIKE A DATE. 1024 00:44:28,540 --> 00:44:31,001 OH! BUT IT'S NOT. HA, OBVIOUSLY. 1025 00:44:31,001 --> 00:44:33,587 I MEAN, WHY... WHY WOULD IT BE A DATE? 1026 00:44:33,587 --> 00:44:35,422 YOU AND I... DATING? 1027 00:44:35,422 --> 00:44:36,590 MM. 1028 00:44:36,590 --> 00:44:37,883 -I DIDN'T MEAN TO IMPLY THAT-- -[HE LAUGHS] 1029 00:44:37,883 --> 00:44:39,635 ...DATING YOU WOULD BE-- BE BAD, 1030 00:44:39,635 --> 00:44:40,552 IT WOULDN'T. 1031 00:44:40,552 --> 00:44:42,846 DATING YOU WOULD BE... 1032 00:44:43,889 --> 00:44:45,057 "NICE"? 1033 00:44:45,057 --> 00:44:47,059 [LAUGHS] NICE. 1034 00:44:47,059 --> 00:44:49,019 EXACTLY. 1035 00:44:51,397 --> 00:44:53,148 I'M A PRO AT FIRST DATES. 1036 00:44:53,148 --> 00:44:55,526 IT'S THE ONES THAT COME AFTER 1037 00:44:55,526 --> 00:44:58,278 THAT ARE TRICKY. 1038 00:44:58,278 --> 00:45:00,406 WHAT'S, UH, TRICKY ABOUT THEM? 1039 00:45:00,406 --> 00:45:02,574 UH... 1040 00:45:02,574 --> 00:45:05,953 WELL, YOU EVENTUALLY REALIZE 1041 00:45:05,953 --> 00:45:07,371 YOU'RE IN A RELATIONSHIP, 1042 00:45:07,371 --> 00:45:09,873 AND RELATIONSHIPS AREN'T MY STRONG SUIT, 1043 00:45:09,873 --> 00:45:14,670 SO MY EXPIRATION DATE IS TYPICALLY SIX MONTHS. 1044 00:45:14,670 --> 00:45:16,296 WHY IS THAT? 1045 00:45:16,296 --> 00:45:18,549 UH... 1046 00:45:18,549 --> 00:45:21,093 YOU DON'T HAVE TO TELL ME THAT. 1047 00:45:23,137 --> 00:45:25,681 NO, I THINK I'M AFRAID OF COMMITMENT, 1048 00:45:25,681 --> 00:45:26,640 BECAUSE... 1049 00:45:26,640 --> 00:45:29,685 LIFE IS SO UNPREDICTABLE. 1050 00:45:29,685 --> 00:45:31,395 YOU NEVER KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN. 1051 00:45:31,395 --> 00:45:33,647 YEAH, BUT THAT PERSON WE MEET, 1052 00:45:33,647 --> 00:45:36,358 THAT MAKES THE UNPREDICTABLE LESS SCARY... 1053 00:45:36,358 --> 00:45:39,278 LIKE WHAT I HAD WITH MAGGIE... 1054 00:45:42,072 --> 00:45:43,615 ...THAT MAKES IT ALL WORTH IT. 1055 00:45:44,700 --> 00:45:46,660 DO YOU THINK THAT... 1056 00:45:46,660 --> 00:45:49,163 YOU COULD HAVE THAT WITH SOMEONE AGAIN? 1057 00:45:49,163 --> 00:45:51,623 HMM. HONESTLY, I DON'T KNOW. 1058 00:45:52,708 --> 00:45:55,127 I HOPE SO. 1059 00:45:56,712 --> 00:45:59,590 I THINK SHE'D WANT ME TO FIND SOMEONE. 1060 00:45:59,590 --> 00:46:01,633 [EMILY YELLS]: DADDY! DADDY! 1061 00:46:04,678 --> 00:46:07,139 [♪♪] 1062 00:46:09,433 --> 00:46:12,019 IT'S OKAY, BABY. IT WAS JUST A NIGHTMARE. 1063 00:46:12,019 --> 00:46:14,313 I'M RIGHT HERE. 1064 00:46:16,607 --> 00:46:18,025 SORRY. 1065 00:46:18,025 --> 00:46:19,651 NO. DON'T BE. 1066 00:46:19,651 --> 00:46:22,488 I SHOULD GO. THANKS AGAIN FOR DINNER. 1067 00:46:25,741 --> 00:46:27,659 [♪♪] 1068 00:46:36,710 --> 00:46:38,712 YOU'RE NOT GONNA WANT TO HEAR THIS, 1069 00:46:38,712 --> 00:46:39,755 BUT YOU HAVE TO-- 1070 00:46:39,755 --> 00:46:42,466 YOU'VE GOT TO START YOUR THESIS, BECCA! 1071 00:46:42,466 --> 00:46:43,717 -YOU'RE TOO INDECISIVE! -I STARTED. 1072 00:46:43,717 --> 00:46:46,720 NO, YOU HAVE BEEN INDECISIVE EVER SINCE WE MET. 1073 00:46:46,720 --> 00:46:48,138 I CHOSE MY TOPIC. 1074 00:46:48,138 --> 00:46:50,224 YOU HAVE TO CHOO-- WHAT? 1075 00:46:50,224 --> 00:46:51,683 DID YOU-- YOU'VE CHOSEN A TOPIC? 1076 00:46:53,769 --> 00:46:56,021 I'M GONNA WRITE ABOUT HOW KIDS DEAL WITH GRIEF, 1077 00:46:56,021 --> 00:46:57,022 AND HOW ADULTS FAIL THEM 1078 00:46:57,022 --> 00:46:58,524 BY NOT GIVING THEM THE PROPER TOOLS 1079 00:46:58,524 --> 00:46:59,858 TO PROCESS THEIR EMOTIONS. 1080 00:46:59,858 --> 00:47:02,152 WHEN NATE TOLD ME THAT EMILY HADN'T CRIED SINCE HER MOM DIED, 1081 00:47:02,152 --> 00:47:03,320 I STARTED THINKING-- 1082 00:47:03,320 --> 00:47:05,656 HOW MANY KIDS HAVE TROUBLE ACCESSING THEIR EMOTIONS 1083 00:47:05,656 --> 00:47:07,533 WHEN THEY GO THROUGH SOMETHING TRAUMATIC? 1084 00:47:07,533 --> 00:47:10,619 WE NEED TO FIND BETTER WAYS TO TALK TO THOSE KIDS. 1085 00:47:10,619 --> 00:47:13,080 IT'S INCREDIBLE TO SEE HOW MUCH EMILY HAS CHANGED 1086 00:47:13,080 --> 00:47:14,790 SINCE WE STARTED HANGING OUT, 1087 00:47:14,790 --> 00:47:18,252 HOW MUCH SHE'S GROWN AND COME OUT OF HER SHELL... 1088 00:47:18,252 --> 00:47:20,420 I'M REALLY HAVING FUN HANGING OUT WITH HER. 1089 00:47:20,420 --> 00:47:21,797 I'VE ALSO NOTICED 1090 00:47:21,797 --> 00:47:23,757 YOU'VE BEEN SPENDING A LOT OF TIME WITH NATE, TOO. IT'S... 1091 00:47:24,925 --> 00:47:29,012 I MAKE AN IMPASSIONED SPEECH, AND THAT'S WHAT YOU GET FROM IT? 1092 00:47:29,012 --> 00:47:30,472 I'M JUST MAKING AN OBSERVATION. 1093 00:47:30,472 --> 00:47:32,182 [FRUSTRATED SIGH] I THOUGHT YOU'D BE HAPPY 1094 00:47:32,182 --> 00:47:34,601 THAT I FINALLY CHOSE SOMETHING TO WRITE ABOUT. 1095 00:47:34,601 --> 00:47:35,811 OH, I AM, I JUST WANT YOU TO BE CAREFUL 1096 00:47:35,811 --> 00:47:38,772 NOT TO GET, YOU KNOW, TOO CLOSE TO THE SITUATION. 1097 00:47:38,772 --> 00:47:40,774 I'M NOT TOO CLOSE. 1098 00:47:40,774 --> 00:47:41,900 WHAT DOES THAT EVEN MEAN ANYWAY? 1099 00:47:41,900 --> 00:47:44,611 WHAT I'M SAYING IS, YOU HAVE TO STAY FOCUSED 1100 00:47:44,611 --> 00:47:46,780 ON WHAT'S REALLY IMPORTANT RIGHT NOW. 1101 00:47:46,780 --> 00:47:50,492 YOU KNOW, AND THAT IS FINISHING YOUR THESIS 1102 00:47:50,492 --> 00:47:51,702 GRADUATING FINALLY, 1103 00:47:51,702 --> 00:47:52,828 AND NOT WASTING YOUR TIME 1104 00:47:52,828 --> 00:47:54,830 FLIRTING WITH SOME GUY YOU JUST MET. 1105 00:47:54,830 --> 00:47:56,540 STOP. IF I WAS A MAN, YOU WOULDN'T EVEN 1106 00:47:56,540 --> 00:47:58,250 START THAT SENTENCE, SO DON'T BOTHER FINISHING IT. 1107 00:47:58,250 --> 00:47:59,418 BECCA! 1108 00:47:59,418 --> 00:48:01,295 I CAN FLIRT WITH WHOEVER I WANT, 1109 00:48:01,295 --> 00:48:03,797 AND FINISH MY THESIS, I ASSURE YOU. 1110 00:48:03,797 --> 00:48:05,090 WELL, I'M SORRY, 1111 00:48:05,090 --> 00:48:07,801 I DIDN'T MEAN TO IMPLY YOU WERE BEING UNPROFESSIONAL. 1112 00:48:07,801 --> 00:48:10,178 YOU DIDN'T IMPLY IT, YOU SAID IT. 1113 00:48:11,346 --> 00:48:12,848 YEAH, YOU'RE RIGHT. 1114 00:48:12,848 --> 00:48:14,808 THAT WAS UNCALLED FOR. 1115 00:48:14,808 --> 00:48:17,811 I JUST WANT YOU TO SUCCEED. 1116 00:48:17,811 --> 00:48:20,272 IN EVERYTHING. 1117 00:48:20,272 --> 00:48:21,315 THAT'S ALL. 1118 00:48:21,315 --> 00:48:22,816 I KNOW. 1119 00:48:22,816 --> 00:48:25,277 IT'S OKAY, I'M NOT MAD... 1120 00:48:26,445 --> 00:48:27,529 ...MUCH. 1121 00:48:27,529 --> 00:48:30,115 BUT I HAVE TO GO WORK ON MY PAPER, SO... 1122 00:48:30,115 --> 00:48:33,201 I'LL CALL YOU IN A FEW DAYS. 1123 00:48:34,328 --> 00:48:36,288 OKAY. 1124 00:48:37,664 --> 00:48:39,708 [DOOR CREAKS SHUT] 1125 00:48:40,834 --> 00:48:43,795 [CELL PHONE STARTS RINGING] 1126 00:48:45,589 --> 00:48:46,882 [CHUCKLES] 1127 00:48:46,882 --> 00:48:48,842 I WAS JUST TALKING ABOUT YOU. 1128 00:48:48,842 --> 00:48:51,261 I MEAN, THINKING ABOUT YOU. I MEAN... WHAT? 1129 00:48:51,261 --> 00:48:53,889 HELLO. HI, NATE. 1130 00:48:53,889 --> 00:48:55,515 HEY, BECCA. 1131 00:48:55,515 --> 00:48:56,892 HEY, NATE. 1132 00:48:56,892 --> 00:48:58,310 I SAID THAT ALREADY. 1133 00:48:58,310 --> 00:49:00,145 YOU CAN SAY IT AGAIN IF YOU WANT. 1134 00:49:00,145 --> 00:49:01,146 TWO TIMES IS CHARMING, 1135 00:49:01,146 --> 00:49:02,773 THREE TIMES IS A LITTLE WEIRD. 1136 00:49:02,773 --> 00:49:04,650 WELL, YOU KNOW, WHEN WE MET AT JACKSON'S, 1137 00:49:04,650 --> 00:49:06,735 EMILY SAID YOU WERE WEIRD. 1138 00:49:06,735 --> 00:49:08,445 SHE WAS SO RIGHT. 1139 00:49:08,445 --> 00:49:09,821 SO, HOW'S EM? 1140 00:49:09,821 --> 00:49:13,700 WELL, WHEN WE GOT HOME TODAY, SHE PUT ON HER PRINCESS DRESS. 1141 00:49:13,700 --> 00:49:15,118 YOU KNOW, SHE, UH, 1142 00:49:15,118 --> 00:49:16,536 REALLY LIKED HAVING YOU OVER. 1143 00:49:16,536 --> 00:49:18,705 I LIKED BEING OVER. 1144 00:49:18,705 --> 00:49:22,876 UH, THAT REMINDS ME-- YOU LEFT YOUR JACKET OVER HERE. 1145 00:49:22,876 --> 00:49:24,336 UM, SO... 1146 00:49:24,336 --> 00:49:27,297 IF YOU LIKE, I COULD DROP IT OFF, UM... 1147 00:49:27,297 --> 00:49:28,840 IN CASE YOU NEEDED IT? 1148 00:49:28,840 --> 00:49:31,134 YOU THINK I MIGHT NEED IT URGENTLY? 1149 00:49:31,134 --> 00:49:32,552 WELL, I JUST DIDN'T WANT YOU TO GET COLD 1150 00:49:32,552 --> 00:49:35,472 AND FIND YOURSELF IN A JACKETLESS SITUATION. 1151 00:49:35,472 --> 00:49:36,932 TRUE. 1152 00:49:36,932 --> 00:49:37,933 YOU COULD BRING IT OVER. 1153 00:49:37,933 --> 00:49:39,893 I COULD COOK YOU DINNER, 1154 00:49:39,893 --> 00:49:41,561 JUST GIVE ME AN HOUR. 1155 00:49:41,561 --> 00:49:43,689 OKAY. SOUNDS GOOD. SEE YOU THEN. 1156 00:49:46,274 --> 00:49:48,318 [♪♪] 1157 00:49:48,318 --> 00:49:49,945 I INVITED NATE OVER. HE'S ON HIS WAY NOW. 1158 00:49:49,945 --> 00:49:50,904 WHAT'S WRONG WITH ME? 1159 00:49:50,904 --> 00:49:52,531 MY PLACE IS A MESS! 1160 00:49:52,531 --> 00:49:53,657 MY PLACE CAN'T BE A MESS, 1161 00:49:53,657 --> 00:49:54,908 BECAUSE THEN HE'LL THINK I'M A MESS! 1162 00:49:54,908 --> 00:49:56,535 THIS IS A DISASTER. 1163 00:49:56,535 --> 00:49:57,828 CALM DOWN! THIS IS GREAT. 1164 00:49:57,828 --> 00:49:59,663 I ALSO TOLD HIM I'D COOK FOR HIM. 1165 00:49:59,663 --> 00:50:00,956 BUT YOU CAN'T COOK. 1166 00:50:00,956 --> 00:50:04,334 I WAS IN THE MOMENT! IT JUST CAME OUT. 1167 00:50:04,334 --> 00:50:05,919 IT'S OKAY, YOU CAN DO THIS. 1168 00:50:05,919 --> 00:50:07,754 CAN I JUST ASK-- 1169 00:50:07,754 --> 00:50:10,424 YOU'VE NEVER CARED WHAT YOUR PLACE LOOKED LIKE BEFORE. 1170 00:50:10,424 --> 00:50:11,675 WHY DO YOU CARE NOW? 1171 00:50:11,675 --> 00:50:13,510 I DATED BOYS BEFORE. NATE'S A MAN. 1172 00:50:13,510 --> 00:50:15,345 HE NEEDS A WOMAN WITH A WOMAN'S APARTMENT, 1173 00:50:15,345 --> 00:50:16,847 AND A WOMAN WHO CAN COOK. 1174 00:50:16,847 --> 00:50:18,890 WHY AM I NOT COOKING YET? 1175 00:50:19,975 --> 00:50:21,893 WHEN I SAID "WHY AM I NOT COOKING YET," 1176 00:50:21,893 --> 00:50:24,771 I MEANT, "WHY AREN'T YOU COOKING YET?" COME ON! 1177 00:50:24,771 --> 00:50:26,982 [♪♪] 1178 00:50:26,982 --> 00:50:27,899 [HARD BAGUETTE THUDS] 1179 00:50:33,238 --> 00:50:34,448 YOU CAME JUST IN TIME. 1180 00:50:34,448 --> 00:50:36,533 I WAS STARTING TO GET REALLY COLD. 1181 00:50:36,533 --> 00:50:39,286 I KNEW THERE WAS AN URGENT JACKET SITUATION. 1182 00:50:39,286 --> 00:50:40,954 HERE. 1183 00:50:40,954 --> 00:50:41,913 THANKS. 1184 00:50:47,878 --> 00:50:50,839 THIS LOOKS AMAZING. 1185 00:50:50,839 --> 00:50:52,340 DID YOU MAKE THIS YOURSELF? 1186 00:50:52,340 --> 00:50:54,843 I MAY HAVE HAD SOME HELP FROM MY UPSTAIRS NEIGHBOR. 1187 00:50:54,843 --> 00:50:55,927 AND BY "HELP," I MEAN, 1188 00:50:55,927 --> 00:50:58,430 SHE MAY HAVE MADE THE ENTIRE THING. 1189 00:50:58,430 --> 00:51:01,266 BUT I DID SUPPLY THE DISH. 1190 00:51:01,266 --> 00:51:03,393 DISH SELECTION 1191 00:51:03,393 --> 00:51:05,437 IS THE MOST IMPORTANT PART OF A GOOD MEAL. 1192 00:51:06,897 --> 00:51:09,232 DO YOU NOTICE THAT ALL WE DO TOGETHER IS EAT? 1193 00:51:09,232 --> 00:51:12,903 I FEEL LIKE WE'RE IN A JULIA CHILD MOVIE. 1194 00:51:12,903 --> 00:51:14,279 IS THERE SOMETHING ELSE YOU'D RATHER BE DOING WITH ME? 1195 00:51:14,279 --> 00:51:15,655 THAT'S A LOADED QUESTION. 1196 00:51:15,655 --> 00:51:16,615 [CHUCKLES] 1197 00:51:16,615 --> 00:51:18,658 I MEANT, UM... 1198 00:51:18,658 --> 00:51:21,995 WE COULD GO TO A... A MOVIE. 1199 00:51:21,995 --> 00:51:23,872 NOT TONIGHT, OBVIOUSLY, 1200 00:51:23,872 --> 00:51:25,916 BUT WE COULD MAKE SOME PLANS. 1201 00:51:25,916 --> 00:51:29,961 YEAH. PLANS... PLANS WOULD BE GOOD. 1202 00:51:29,961 --> 00:51:31,755 YEAH. 1203 00:51:31,755 --> 00:51:33,423 SO YOU'RE SAYING 1204 00:51:33,423 --> 00:51:35,008 YOU WANT TO MAKE SOME PLANS? 1205 00:51:35,008 --> 00:51:36,968 DEFINITELY. YEAH. 1206 00:51:39,471 --> 00:51:40,430 OKAY. 1207 00:51:43,767 --> 00:51:45,310 DO YOU EVER FEEL STUCK? 1208 00:51:48,939 --> 00:51:51,024 LIKE YOU CAN... 1209 00:51:51,024 --> 00:51:52,442 SEE YOURSELF MOVING FORWARD, 1210 00:51:52,442 --> 00:51:54,027 YOU JUST DON'T KNOW HOW TO TAKE THAT FIRST STEP? 1211 00:51:54,027 --> 00:51:55,862 EVERY SINGLE DAY OF MY LIFE. 1212 00:51:55,862 --> 00:51:57,364 ME TOO. 1213 00:51:57,364 --> 00:51:58,657 REALLY? 1214 00:51:58,657 --> 00:52:00,033 I WOULD'VE THOUGHT 1215 00:52:00,033 --> 00:52:02,035 FIRST STEPS WOULD BE EASY FOR MAPMAKERS. 1216 00:52:02,035 --> 00:52:03,787 ISN'T THAT WHAT MAPS ARE ALL ABOUT? 1217 00:52:03,787 --> 00:52:06,039 CHARTING THE UNKNOWN? 1218 00:52:06,039 --> 00:52:09,626 I CAN DRAW A MAP FOR SOMEONE ELSE, NO PROBLEM. 1219 00:52:09,626 --> 00:52:11,711 JUST NOT MYSELF. 1220 00:52:11,711 --> 00:52:14,047 BECAUSE YOU'RE STANDING IN THE MIDDLE OF IT. 1221 00:52:14,047 --> 00:52:17,050 YOU NEED TO TAKE A STEP OUT 1222 00:52:17,050 --> 00:52:18,635 SO YOU KNOW WHERE YOU WANT TO GO. 1223 00:52:18,635 --> 00:52:20,345 MAYBE YOU'RE RIGHT. 1224 00:52:20,345 --> 00:52:22,013 I'VE BEEN STUCK IN THE SAME SPOT 1225 00:52:22,013 --> 00:52:23,849 FOR A LONG TIME. 1226 00:52:26,059 --> 00:52:27,769 SEEMS LIKE MAYBE YOU ARE, TOO. 1227 00:52:28,937 --> 00:52:30,689 IN A WAY. 1228 00:52:33,984 --> 00:52:37,404 I HAVE TO RELIEVE THE, UM, BABYSITTER. 1229 00:52:37,404 --> 00:52:41,032 RIGHT. UM, AHEM. OF COURSE. 1230 00:52:43,910 --> 00:52:44,995 UM... 1231 00:52:55,046 --> 00:52:56,047 [SMOOCH] 1232 00:52:59,134 --> 00:53:01,136 WELL, UH... 1233 00:53:01,136 --> 00:53:03,013 TELL EMILY I SAID HI. 1234 00:53:04,055 --> 00:53:05,015 OKAY. 1235 00:53:09,394 --> 00:53:11,062 ♪ CINDERELLA ♪ 1236 00:53:11,062 --> 00:53:12,772 ♪ BROKE HER UMBRELLA ♪ 1237 00:53:12,772 --> 00:53:14,149 ♪ STUCK IN THE RAIN ♪ 1238 00:53:14,149 --> 00:53:16,151 ♪ ON THE WAY TO COACHELLA ♪ 1239 00:53:16,151 --> 00:53:19,613 ♪ LOOKED FOR A TAXI SHE COULD TAKE ♪ 1240 00:53:19,613 --> 00:53:23,533 ♪ HOW MANY LEFT HER IN THEIR WAKE? ♪ 1241 00:53:23,533 --> 00:53:27,037 ONE! TWO! THREE! FOUR! 1242 00:53:27,037 --> 00:53:28,163 WHO'S NEXT? 1243 00:53:28,163 --> 00:53:29,581 EM, WANNA TRY? 1244 00:53:29,581 --> 00:53:30,999 GO FOR IT, EM! 1245 00:53:33,960 --> 00:53:37,756 [KIDS JOIN IN]: ♪ CINDERELLA BROKE HER UMBRELLA ♪ 1246 00:53:40,967 --> 00:53:43,178 YOU DID SO WELL. YOU TRIED! 1247 00:53:43,178 --> 00:53:45,889 CAN I GO BACK TO THE CLASSROOM AND DRAW? 1248 00:53:45,889 --> 00:53:47,057 YOU DON'T WANT TO TRY AGAIN? 1249 00:53:48,141 --> 00:53:49,184 OKAY. 1250 00:53:49,184 --> 00:53:50,727 I'LL SEE YOU AFTER SCHOOL, 1251 00:53:50,727 --> 00:53:51,937 WHEN WE GO TO YOUR CABIN. 1252 00:53:54,189 --> 00:53:56,566 [♪♪] 1253 00:53:59,736 --> 00:54:01,738 HI! [LAUGHING] 1254 00:54:01,738 --> 00:54:04,074 COME HERE, YOU! 1255 00:54:04,074 --> 00:54:05,200 -OH... -GRAM! 1256 00:54:05,200 --> 00:54:07,160 I MISSED YOU! 1257 00:54:07,160 --> 00:54:09,204 HEY. 1258 00:54:09,204 --> 00:54:11,706 HEY. HOW ARE YOU TWO? 1259 00:54:11,706 --> 00:54:13,625 GOOD TO SEE YOU GUYS. 1260 00:54:13,625 --> 00:54:14,709 BECCA, THESE ARE MY PARENTS, CHUCK AND ESSIE. 1261 00:54:14,709 --> 00:54:18,046 OH, PLEASE, CALL US "GRAM" AND "POP." 1262 00:54:18,046 --> 00:54:20,131 THAT'S WHAT WE BECAME AS SOON AS THIS LITTLE ONE WAS BORN. 1263 00:54:20,131 --> 00:54:22,592 AND OF ALL THE NAMES I'VE BEEN CALLED IN MY LIFE, 1264 00:54:22,592 --> 00:54:25,595 I'D SAY "GRAM" WAS BY FAR MY FAVORITE. 1265 00:54:25,595 --> 00:54:26,930 LET ME HELP YOU WITH THAT BAG. 1266 00:54:26,930 --> 00:54:29,182 OH, IT'S FINE. I CAN-- I CAN GET IT. 1267 00:54:29,182 --> 00:54:31,851 NO ONE WHO MAKES MY EMILY SO HAPPY 1268 00:54:31,851 --> 00:54:33,937 EVER HAS TO CARRY THEIR OWN BAG. 1269 00:54:33,937 --> 00:54:35,105 -OH! -[LAUGHTER] 1270 00:54:35,105 --> 00:54:36,439 [GRAM]: WELL, COME ON. 1271 00:54:36,439 --> 00:54:38,566 SO, WHAT'S YOUR CARD GAME OF CHOICE? 1272 00:54:38,566 --> 00:54:40,986 OH, AND IT GETS COLD AT NIGHT, BUT I HAVE LOTS OF SWEATERS. 1273 00:54:40,986 --> 00:54:43,154 DO YOU HAVE ALLERGIES? I'M ALLERGIC TO EVERYTHING. 1274 00:54:47,200 --> 00:54:48,618 FRESHLY SQUEEZED. 1275 00:54:48,618 --> 00:54:50,161 -OH, THANK YOU. -YOU'RE WELCOME. 1276 00:54:50,161 --> 00:54:52,122 -EMILY? -YES? 1277 00:54:52,122 --> 00:54:53,873 COME HERE. I BAKED YOUR FAVORITE COOKIES, 1278 00:54:53,873 --> 00:54:55,625 AND YOU CAN HAVE ONE BEFORE DINNER. 1279 00:54:55,625 --> 00:54:56,626 -YES! -OFF YOU GO. 1280 00:54:57,669 --> 00:54:58,962 SO, BECCA... 1281 00:54:58,962 --> 00:55:01,006 COME IN! SIT DOWN. 1282 00:55:01,006 --> 00:55:03,258 SO, WHERE ARE YOU FROM? 1283 00:55:03,258 --> 00:55:04,509 ARE YOU CLOSE TO YOUR FAMILY, 1284 00:55:04,509 --> 00:55:05,552 OR...? 1285 00:55:05,552 --> 00:55:06,553 CAN SHE GET SETTLED 1286 00:55:06,553 --> 00:55:08,054 BEFORE YOU MAKE HER THE COVER STORY, MA? 1287 00:55:08,054 --> 00:55:09,222 [SCOFFS] 1288 00:55:09,222 --> 00:55:10,849 DON'T MAKE FUN OF YOUR MOTHER. 1289 00:55:10,849 --> 00:55:12,225 I DON'T MIND QUESTIONS. 1290 00:55:12,225 --> 00:55:15,228 UM, I WAS BORN IN L.A. AND RAISED BY MY GRANDPARENTS. 1291 00:55:15,228 --> 00:55:16,521 THEY'RE IN FLORIDA NOW, 1292 00:55:16,521 --> 00:55:18,648 AND THEN I MOVED UP TO SAN FRAN FOR SCHOOL. 1293 00:55:18,648 --> 00:55:19,816 OH! WHERE WERE YOUR PARENTS? 1294 00:55:19,816 --> 00:55:21,192 WELL, MY DAD WAS NEVER IN THE PICTURE, 1295 00:55:21,192 --> 00:55:24,237 AND MY MOM PASSED AWAY WHEN I WAS SEVEN. 1296 00:55:24,237 --> 00:55:26,698 WE'RE SORRY TO HEAR THAT, BECCA. 1297 00:55:26,698 --> 00:55:28,283 BECCA! 1298 00:55:28,283 --> 00:55:30,243 WANT TO SEE GRAM AND POP'S BOARD GAMES? 1299 00:55:30,243 --> 00:55:32,037 THEY HAVE EVERY GAME EVER! 1300 00:55:32,037 --> 00:55:34,914 AND WANT TO LOOK FOR SHOOTING STARS TONIGHT? 1301 00:55:34,914 --> 00:55:38,293 YOU CAN SEE SO MANY MORE STARS HERE THAN IN THE CITY. 1302 00:55:38,293 --> 00:55:40,003 I AM SO DOWN FOR THAT. 1303 00:55:40,003 --> 00:55:42,213 AND GRAM, DID YOU KNOW 1304 00:55:42,213 --> 00:55:44,007 THAT ON A CLEAR, MOONLESS NIGHT, YOU CAN SEE 1305 00:55:44,007 --> 00:55:45,258 UP TO 10,000 STARS IN THE SKY? 1306 00:55:45,258 --> 00:55:48,011 AND YOU CAN SEE THE FIVE BRIGHTEST PLANETS. 1307 00:55:48,011 --> 00:55:49,179 -COOL, RIGHT? -YES. 1308 00:55:49,179 --> 00:55:51,306 WE LEARNED THAT AT THE PLANETARIUM. 1309 00:55:51,306 --> 00:55:52,682 I'M IMPRESSED. 1310 00:55:58,980 --> 00:56:01,107 EMILY IS SO MUCH MORE TALKATIVE 1311 00:56:01,107 --> 00:56:02,734 THAN WHEN WE LAST SAW HER. 1312 00:56:02,734 --> 00:56:04,235 SHE LIGHTS UP AROUND BECCA. 1313 00:56:05,612 --> 00:56:09,032 [SIGHS] FOR THE FIRST TIME SINCE MAGGIE DIED, 1314 00:56:09,032 --> 00:56:10,867 I THINK EMILY'S GONNA BE OKAY. 1315 00:56:10,867 --> 00:56:11,868 YEAH. 1316 00:56:11,868 --> 00:56:14,079 I THINK SO, TOO. 1317 00:56:18,291 --> 00:56:21,294 AND YOU WILL BE STAYING IN HERE. 1318 00:56:21,294 --> 00:56:23,713 YOU SURE YOU DON'T MIND GIVING UP YOUR ROOM? 1319 00:56:23,713 --> 00:56:25,924 OH, I'VE BEEN TOO TALL FOR THIS BED 1320 00:56:25,924 --> 00:56:28,301 SINCE MY GROWTH SPURT AT 17. 1321 00:56:28,301 --> 00:56:30,345 [LAUGHS] 1322 00:56:30,345 --> 00:56:32,764 WE HAD THE SAME TASTE WHEN WE WERE TEENAGERS. 1323 00:56:32,764 --> 00:56:33,807 GARP IS SO GOOD. 1324 00:56:33,807 --> 00:56:36,351 YEAH, BUT OWEN MEANY WAS THE BEST. 1325 00:56:36,351 --> 00:56:39,312 OBVIOUSLY. 1326 00:56:39,312 --> 00:56:40,939 OH! SOMETHING I WANT TO SHOW YOU. 1327 00:56:40,939 --> 00:56:42,899 UH... 1328 00:56:42,899 --> 00:56:45,235 [RUMMAGING IN DRAWER] 1329 00:56:45,235 --> 00:56:46,945 THIS IS ONE OF MY EARLY SKETCHBOOKS. 1330 00:56:50,115 --> 00:56:52,283 OH! THE MAZES YOU WERE TELLING ME ABOUT. 1331 00:56:52,283 --> 00:56:54,994 WOW! YOU REALLY WERE OBSESSIVE. 1332 00:56:54,994 --> 00:56:56,329 YOU MIGHT NOT BE ABLE TO FIND AN EXIT, THOUGH. 1333 00:56:56,329 --> 00:56:59,332 MOST OF THE MAZES I DREW BACK THEN LED TO DEAD ENDS. 1334 00:56:59,332 --> 00:57:00,834 [LAUGHS] 1335 00:57:00,834 --> 00:57:04,295 OH. EVEN WITHOUT EXITS, THEY'RE BEAUTIFUL. 1336 00:57:07,382 --> 00:57:08,591 SO DO YOU HAVE A TWO? 1337 00:57:08,591 --> 00:57:10,176 NO. GO FISH. 1338 00:57:10,176 --> 00:57:11,386 OKAY. OKAY. 1339 00:57:11,386 --> 00:57:13,138 [NATE]: HEY, YOU GUYS? 1340 00:57:13,138 --> 00:57:14,973 WE'RE GONNA WALK OFF SOME OF THAT DINNER. 1341 00:57:14,973 --> 00:57:17,142 WE'LL BE BACK BY 9:00. 1342 00:57:17,142 --> 00:57:18,893 PRIME STAR-WATCHING TIME. 1343 00:57:18,893 --> 00:57:21,104 WHAT IF THERE AREN'T ANY SHOOTING STARS 1344 00:57:21,104 --> 00:57:22,355 FOR US TO SEE? 1345 00:57:22,355 --> 00:57:23,857 THEN WE'LL LOOK FOR SOME CONSTELLATIONS. 1346 00:57:23,857 --> 00:57:27,110 I PROMISE, WE'LL FIND SOME GOOD ONES. 1347 00:57:28,403 --> 00:57:30,405 [GRAM]: I THINK IT'S YOUR TURN. 1348 00:57:30,405 --> 00:57:32,407 OH, RIGHT! YEAH. DO YOU HAVE ANY TENS? 1349 00:57:32,407 --> 00:57:35,410 NO. GO FISH. 1350 00:57:35,410 --> 00:57:38,830 SO WHY WOULD A PIRATE COME ALL THE WAY OUT HERE 1351 00:57:38,830 --> 00:57:40,290 TO BURY TREASURE? 1352 00:57:40,290 --> 00:57:41,749 I DIDN'T SAY IT WAS LOGICAL. 1353 00:57:41,749 --> 00:57:43,126 I WAS A KID. 1354 00:57:43,126 --> 00:57:44,377 IT WAS AFTER I HAD EMILY, 1355 00:57:44,377 --> 00:57:47,380 I REALIZED HOW UNIQUE KID LOGIC IS. 1356 00:57:47,380 --> 00:57:50,008 SOUNDS LIKE YOU WERE A PRETTY SWEET KID. 1357 00:57:50,008 --> 00:57:53,136 I NEVER FOUND ANY TREASURE, THOUGH. 1358 00:57:53,136 --> 00:57:54,679 SO WHAT ARE YOU SAYING? 1359 00:57:54,679 --> 00:57:56,389 YOU WANT TO KEEP LOOKING FOR IT? 1360 00:57:56,389 --> 00:57:58,349 IS THAT WHAT YOU WANT TO DO? 1361 00:57:58,349 --> 00:57:59,976 YOU'RE NOT GONNA LET ME LIVE THIS DOWN, ARE YOU? 1362 00:57:59,976 --> 00:58:01,352 HEY, IF THERE'S PIRATE TREASURE, 1363 00:58:01,352 --> 00:58:02,437 I WANT IN ON IT. 1364 00:58:02,437 --> 00:58:03,813 EMILY SHOULD BE IN ON IT, TOO. 1365 00:58:03,813 --> 00:58:05,690 WE COULD SPLIT IT THREE WAYS. 1366 00:58:06,858 --> 00:58:09,027 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 1367 00:58:10,320 --> 00:58:12,280 ["BRIGHT" BY ECHOSMITH PLAYS] 1368 00:58:15,325 --> 00:58:19,662 ♪ I THINK THE UNIVERSE IS ON MY SIDE ♪ 1369 00:58:20,914 --> 00:58:24,876 ♪ HEAVEN AND EARTH HAVE FINALLY ALIGNED ♪ 1370 00:58:26,711 --> 00:58:28,880 ♪ DAYS ARE GOOD ♪ 1371 00:58:28,880 --> 00:58:32,467 ♪ AND THAT'S THE WAY IT SHOULD BE ♪ 1372 00:58:32,467 --> 00:58:33,885 [BECCA]: IT'S BEAUTIFUL. 1373 00:58:37,263 --> 00:58:41,184 ♪ YOU SPRINKLE STAR DUST ON MY PILLOW CASE ♪ 1374 00:58:43,019 --> 00:58:47,065 ♪ IT'S LIKE A MOONBEAM BRUSHED ACROSS MY FACE ♪ 1375 00:58:48,233 --> 00:58:50,193 ♪ NIGHTS ARE GOOD ♪ 1376 00:58:50,193 --> 00:58:53,404 ♪ AND THAT'S THE WAY IT SHOULD BE ♪ 1377 00:58:57,033 --> 00:58:59,494 ♪ YOU MAKE ME SING ♪ 1378 00:58:59,494 --> 00:59:02,455 ♪ OH, LA, LA, LA ♪ 1379 00:59:02,455 --> 00:59:05,458 ♪ YOU MAKE A GIRL GO OH, OH ♪ 1380 00:59:05,458 --> 00:59:08,711 ♪ I'M IN LOVE, LOVE ♪ 1381 00:59:10,213 --> 00:59:13,383 ♪ DID YOU SEE THAT SHOOTING STAR TONIGHT? ♪ 1382 00:59:14,801 --> 00:59:16,219 PRETTY GOOD, HUH? 1383 00:59:16,219 --> 00:59:17,845 MM-HMM. 1384 00:59:19,472 --> 00:59:21,891 [POP]: IT'S YOUR TURN, EM. 1385 00:59:21,891 --> 00:59:24,978 ♪ DID YOU AND JUPITER CONSPIRE TO GET ME? ♪ 1386 00:59:24,978 --> 00:59:25,979 CAN YOU BLAME ME 1387 00:59:25,979 --> 00:59:28,064 FOR HOW MUCH TIME I WANT TO SPENT OUT HERE? 1388 00:59:28,064 --> 00:59:29,190 ♪ 'CAUSE NOW I'M SHINING ♪ 1389 00:59:29,190 --> 00:59:30,900 LOOK AT THAT. 1390 00:59:30,900 --> 00:59:32,986 ♪ BRIGHT SO BRIGHT ♪ 1391 00:59:32,986 --> 00:59:34,445 [BECCA]: IT'S BEAUTIFUL. 1392 00:59:36,072 --> 00:59:38,491 ♪ BRIGHT SO BRIGHT ♪ 1393 00:59:38,491 --> 00:59:40,118 IT REALLY IS. 1394 00:59:41,160 --> 00:59:45,123 ♪ AND I SEE COLORS IN A DIFFERENT WAY ♪ 1395 00:59:46,374 --> 00:59:51,045 ♪ YOU MAKE WHAT DOESN'T MATTER FADE TO GRAY ♪ 1396 00:59:52,171 --> 00:59:53,256 ♪ LIFE IS GOOD ♪ 1397 00:59:53,256 --> 00:59:56,050 THIS WAS SO MUCH BETTER THAT THE EAR KISS. 1398 00:59:56,050 --> 00:59:58,845 ♪ AND THAT'S THE WAY IT SHOULD BE ♪ 1399 00:59:58,845 --> 01:00:02,140 I JUST HAVE TO BE CAREFUL NOT TO MOVE TOO FAST. 1400 01:00:03,558 --> 01:00:05,518 I DON'T WANT TO CONFUSE EMILY, 1401 01:00:05,518 --> 01:00:07,437 SO IF-- 1402 01:00:07,437 --> 01:00:09,439 HOW LONG HAVE WE BEEN HERE? 1403 01:00:09,439 --> 01:00:11,524 IT'S PROBABLY 9:30. 1404 01:00:11,524 --> 01:00:13,943 [GROANS] STAR- WATCHING WITH EM! 1405 01:00:13,943 --> 01:00:15,445 I'M SO LATE. 1406 01:00:15,445 --> 01:00:18,573 ♪ DID YOU SEE THAT SHOOTING STAR TONIGHT? ♪ 1407 01:00:18,573 --> 01:00:20,825 ♪ WERE YOU DAZZLED ♪ 1408 01:00:20,825 --> 01:00:22,493 I'M SO SORRY, EM! 1409 01:00:22,493 --> 01:00:24,037 I DIDN'T MEAN IT, REALLY. 1410 01:00:24,037 --> 01:00:25,955 I JUST LOST TRACK OF TIME. 1411 01:00:25,955 --> 01:00:27,540 [GRAM]: COME ON. 1412 01:00:27,540 --> 01:00:30,001 I WAS JUST TALKING WITH YOUR DAD. 1413 01:00:30,001 --> 01:00:31,294 [NATE]: IT'S MY FAULT WE'RE LATE, KIDDO. 1414 01:00:31,294 --> 01:00:32,545 IT'S BOTH OUR FAULTS. 1415 01:00:32,545 --> 01:00:35,965 WE JUST NEEDED A LITTLE ADULT TIME. 1416 01:00:40,303 --> 01:00:43,264 SHE'S MY FRIEND, DAD. 1417 01:00:46,559 --> 01:00:48,853 I SHOULD GO TALK TO HER. 1418 01:00:50,480 --> 01:00:52,023 NO. IT'S ME SHE'S MAD AT. 1419 01:00:52,023 --> 01:00:53,524 I'M SUCH AN IDIOT. 1420 01:00:53,524 --> 01:00:54,567 WHAT DO YOU MEAN? 1421 01:00:54,567 --> 01:00:56,944 EM WAS DOING SO WELL WITH YOU, 1422 01:00:56,944 --> 01:00:59,364 AND I JUST THOUGHT SHE'D BE OKAY WITH YOU AND I, 1423 01:00:59,364 --> 01:01:01,240 BUT I HAVE TO STOP THINKING LIKE THAT, 1424 01:01:01,240 --> 01:01:03,201 BECAUSE IT'S NOT JUST ME... 1425 01:01:03,201 --> 01:01:04,952 IT'S ME AND HER. 1426 01:01:07,455 --> 01:01:09,415 MAYBE WE SHOULD STOP SEEING EACH OTHER FOR AWHILE 1427 01:01:09,415 --> 01:01:11,292 AFTER THIS WEEKEND. 1428 01:01:12,335 --> 01:01:14,045 EM'S YOUR NUMBER-ONE. 1429 01:01:15,588 --> 01:01:18,383 YOU SHOULD GO CHECK ON HER. 1430 01:01:19,842 --> 01:01:21,552 [WORDS CATCH] 1431 01:01:22,637 --> 01:01:24,889 [♪♪] 1432 01:01:39,904 --> 01:01:42,573 YOU READY FOR A GREAT DAY AT SCHOOL? 1433 01:01:44,867 --> 01:01:47,245 DO YOU WANT TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED AT THE CABIN? 1434 01:01:47,245 --> 01:01:49,288 NO. 1435 01:01:49,288 --> 01:01:51,582 [♪♪] 1436 01:01:56,462 --> 01:01:58,673 DO YOU WANT TO PLAY SOME FROZEN APPLE SAUCE, EM? 1437 01:01:58,673 --> 01:02:00,591 NO, THANKS. 1438 01:02:01,676 --> 01:02:03,594 [♪♪] 1439 01:02:08,057 --> 01:02:10,560 ARE YOU GIVING UP THAT EASILY? 1440 01:02:11,644 --> 01:02:13,438 I THOUGHT WE HAD EXTRA STOMACHS 1441 01:02:13,438 --> 01:02:15,231 FOR DESSERT. 1442 01:02:15,231 --> 01:02:17,358 THAT'S COWS, DAD. WE'RE NOT COWS. 1443 01:02:17,358 --> 01:02:20,236 YEAH, THAT'S TRUE. OKAY... 1444 01:02:20,236 --> 01:02:21,696 I SURRENDER. 1445 01:02:21,696 --> 01:02:24,574 DEFEATED BY THE AVALANCHE. 1446 01:02:25,700 --> 01:02:27,994 DO YOU STILL MISS HER? 1447 01:02:27,994 --> 01:02:30,621 YOUR MOM? 1448 01:02:32,373 --> 01:02:33,624 EVERY DAY. 1449 01:02:33,624 --> 01:02:34,709 ME TOO. 1450 01:02:34,709 --> 01:02:36,669 SOMETIMES, I FORGET SHE'S GONE 1451 01:02:36,669 --> 01:02:38,296 AND THEN IT HURTS AGAIN 1452 01:02:38,296 --> 01:02:40,214 WHEN I REMEMBER. 1453 01:02:40,214 --> 01:02:41,007 HEY. 1454 01:02:41,007 --> 01:02:42,341 SHE'S IN OUR HEARTS FOREVER. 1455 01:02:42,341 --> 01:02:44,302 YOU KNOW THAT, RIGHT? 1456 01:02:46,095 --> 01:02:47,680 I MISS BECCA, TOO. 1457 01:02:47,680 --> 01:02:49,682 YOU'RE NOT STILL MAD SHE MISSED OUT 1458 01:02:49,682 --> 01:02:51,100 ON STAR-WATCHING WITH YOU? 1459 01:02:51,100 --> 01:02:53,102 SHE SAID SHE'S SORRY. 1460 01:02:53,102 --> 01:02:55,730 YOU KNOW, I'M SORRY, TOO. 1461 01:02:55,730 --> 01:02:57,732 YOU WERE RIGHT. BECCA'S YOUR FRIEND. 1462 01:02:57,732 --> 01:02:59,525 I KNOW HOW MUCH YOU LIKE HER. 1463 01:02:59,525 --> 01:03:01,110 YOU LIKE HER, TOO. 1464 01:03:01,110 --> 01:03:03,029 [LAUGHS] THAT'S TRUE. 1465 01:03:03,029 --> 01:03:05,448 SHE CAN BE BOTH OUR FRIENDS. 1466 01:03:05,448 --> 01:03:06,782 IS THAT WHAT YOU'D LIKE? 1467 01:03:07,783 --> 01:03:10,536 CAN WE INVITE HER OVER AFTER SCHOOL TOMORROW? 1468 01:03:10,536 --> 01:03:11,746 WILL YOU CALL HER? 1469 01:03:11,746 --> 01:03:12,997 RIGHT NOW? 1470 01:03:14,707 --> 01:03:16,709 OF COURSE. I'LL SEE IF SHE CAN JOIN US 1471 01:03:16,709 --> 01:03:19,045 FOR DINNER TOMORROW NIGHT. 1472 01:03:19,045 --> 01:03:23,299 OKAY. SO I KNOW WE MISSED OUT ON LOOKING FOR SHOOTING STARS, 1473 01:03:23,299 --> 01:03:24,717 AND I WANTED TO MAKE UP FOR THAT, 1474 01:03:24,717 --> 01:03:28,221 AND... I FOUND A FEW IN YOUR ROOM. 1475 01:03:28,221 --> 01:03:30,681 YOU CAN OPEN YOUR EYES NOW. 1476 01:03:31,766 --> 01:03:34,602 I DON'T SEE ANYTHING. 1477 01:03:34,602 --> 01:03:36,729 JUST BECAUSE YOU DON'T SEE IT, 1478 01:03:36,729 --> 01:03:38,689 DOESN'T MEAN IT'S NOT THERE. 1479 01:03:41,734 --> 01:03:43,736 [CLICK] 1480 01:03:43,736 --> 01:03:45,738 WOW. 1481 01:03:45,738 --> 01:03:48,491 THIS IS AMAZING. 1482 01:03:51,744 --> 01:03:53,704 WOW... 1483 01:03:55,623 --> 01:03:57,124 WHEN YOU GO TO SLEEP AT NIGHT, 1484 01:03:57,124 --> 01:03:58,793 WHEN YOU MISS YOUR MOM, 1485 01:03:58,793 --> 01:04:01,504 I WANT YOU TO PICTURE HER IN THESE STARS, 1486 01:04:01,504 --> 01:04:02,713 SMILING DOWN ON YOU, 1487 01:04:02,713 --> 01:04:05,675 BECAUSE SHE IS ALWAYS THERE, 1488 01:04:05,675 --> 01:04:07,552 WATCHING OUT FOR YOU, 1489 01:04:07,552 --> 01:04:09,345 EVEN IF YOU CAN'T SEE HER. 1490 01:04:09,345 --> 01:04:11,180 THANK YOU, BECCA. 1491 01:04:11,180 --> 01:04:13,224 SO WE'RE OKAY? 1492 01:04:16,602 --> 01:04:19,313 [SPEAKING FRENCH] 1493 01:04:20,439 --> 01:04:21,691 [ADULTS CHUCKLING] 1494 01:04:27,530 --> 01:04:30,032 [KEYBOARD CLACKING] 1495 01:04:30,032 --> 01:04:32,410 [♪♪] 1496 01:04:45,798 --> 01:04:48,092 [♪♪] 1497 01:05:12,742 --> 01:05:15,745 [PRINTER WHIRRING AND CLACKING] 1498 01:05:24,086 --> 01:05:26,797 [PHONE RINGS] 1499 01:05:28,841 --> 01:05:29,842 HEY. 1500 01:05:29,842 --> 01:05:31,761 SO NOW THAT I HAVE MY DAUGHTER'S APPROVAL, 1501 01:05:31,761 --> 01:05:33,846 I'M CALLING TO OFFICIALLY ASK YOU OUT. 1502 01:05:33,846 --> 01:05:35,890 THIS IS NATE, BY THE WAY. 1503 01:05:35,890 --> 01:05:37,141 [LAUGHS] LIKE I HAVE 1504 01:05:37,141 --> 01:05:39,602 SO MANY OTHER GUYS CALLING TO ASK ME OUT. 1505 01:05:39,602 --> 01:05:41,646 YOU'RE A SMART, FUNNY, ATTRACTIVE, WOMAN. 1506 01:05:41,646 --> 01:05:44,190 I'M SURE COLLEGE GUYS ARE LINING UP TO ASK YOU OUT. 1507 01:05:44,190 --> 01:05:45,650 I'VE DATED ENOUGH COLLEGE GUYS 1508 01:05:45,650 --> 01:05:48,235 TO KNOW I AM DONE WITH COLLEGE GUYS. 1509 01:05:48,235 --> 01:05:50,237 WAIT. I'M-- I'M SORRY, SO YOU'RE SAYING 1510 01:05:50,237 --> 01:05:51,614 YOU DON'T WANT TO GO TO THE FRAT PARTY 1511 01:05:51,614 --> 01:05:54,367 AT PI BETA KAPPA GAMMA SIGMA DELTA OMEGA TONIGHT? 1512 01:05:54,367 --> 01:05:56,869 WAS THAT EVERY GREEK LETTER THAT YOU KNOW? 1513 01:05:56,869 --> 01:05:57,870 BASICALLY, YEAH. 1514 01:05:57,870 --> 01:05:59,455 [LAUGHS] 1515 01:05:59,455 --> 01:06:01,207 UM... [SIGHS] 1516 01:06:01,207 --> 01:06:02,875 NATE, I'D LOVE TO GO OUT WITH YOU 1517 01:06:02,875 --> 01:06:04,669 TONIGHT, BUT-- 1518 01:06:04,669 --> 01:06:05,878 NO-NO-NO-NO-NO. DON'T, DON'T. 1519 01:06:05,878 --> 01:06:08,255 DON'T SAY "BUT." SAY... 1520 01:06:08,255 --> 01:06:11,133 "YES." BUT'S MY LEAST-FAVORITE WORD. 1521 01:06:12,301 --> 01:06:13,928 [SIGHS] YES. 1522 01:06:13,928 --> 01:06:15,388 [♪♪] 1523 01:06:15,388 --> 01:06:17,932 OKAY. SOUNDS GOOD. 1524 01:06:17,932 --> 01:06:19,850 PICK YOU UP AT 8:00. 1525 01:06:22,478 --> 01:06:24,855 [♪♪] 1526 01:06:26,357 --> 01:06:27,566 [GIGGLES] 1527 01:06:27,566 --> 01:06:29,193 YOU LOOK LIKE A DAD! 1528 01:06:33,906 --> 01:06:35,866 YOU LOOK LIKE MY PRINCIPAL. 1529 01:06:38,953 --> 01:06:41,831 [♪♪] 1530 01:06:43,416 --> 01:06:45,251 BE GOOD FOR THE BABYSITTER, OKAY? 1531 01:06:45,251 --> 01:06:46,502 OKAY. 1532 01:06:46,502 --> 01:06:47,962 WELL? 1533 01:06:47,962 --> 01:06:49,338 I LOVE IT. 1534 01:06:49,338 --> 01:06:50,965 IT'S FUN, YET CLASSY. 1535 01:06:50,965 --> 01:06:53,509 SEXY AND RESPECTABLE. 1536 01:06:53,509 --> 01:06:55,469 FLIRTY, YET FUN. 1537 01:06:55,469 --> 01:06:56,679 I KNOW I SAID "FUN" TWICE, 1538 01:06:56,679 --> 01:06:58,264 BUT THAT'S BECAUSE IT IS. 1539 01:06:58,264 --> 01:07:00,933 OKAY, I THINK I CAN LIVE WITH THAT. 1540 01:07:00,933 --> 01:07:02,977 YOU'VE ALREADY GONE OUT WITH NATE A FEW TIMES. 1541 01:07:02,977 --> 01:07:04,270 WHY ARE YOU NERVOUS? 1542 01:07:04,270 --> 01:07:05,896 I DON'T KNOW. [SIGHING] 1543 01:07:05,896 --> 01:07:06,939 I'VE ALREADY MET HIS PARENTS. 1544 01:07:06,939 --> 01:07:08,774 HIS DAUGHTER APPROVES OF ME. 1545 01:07:08,774 --> 01:07:12,945 I JUST FEEL LIKE NOW IT ACTUALLY MEANS SOMETHING. 1546 01:07:12,945 --> 01:07:15,698 I CAN'T BELIEVE YOU BROUGHT ME BACK HERE FOR A REMATCH. 1547 01:07:15,698 --> 01:07:16,699 BECAUSE YOU HUSTLED ME. 1548 01:07:16,699 --> 01:07:17,992 I DIDN'T KNOW YOU WERE 1549 01:07:17,992 --> 01:07:19,034 A PROFESSIONAL MINIATURE GOLFER. 1550 01:07:19,034 --> 01:07:21,662 SO I DECIDED TO LEVEL THE PLAYING FIELD. 1551 01:07:21,662 --> 01:07:23,748 YOU SAID YOU COULD BEAT ME BLINDFOLDED. 1552 01:07:23,748 --> 01:07:25,499 SO... 1553 01:07:25,499 --> 01:07:26,959 [LAUGHING] OH! 1554 01:07:26,959 --> 01:07:29,837 OKAY. I'M GAME. 1555 01:07:29,837 --> 01:07:32,381 PUT IT ON ME. 1556 01:07:32,381 --> 01:07:34,508 [LAUGHS] 1557 01:07:34,508 --> 01:07:36,594 ALL RIGHT. 1558 01:07:38,262 --> 01:07:39,305 THAT TOO TIGHT? 1559 01:07:39,305 --> 01:07:41,265 NO, THAT'S GOOD. 1560 01:07:42,558 --> 01:07:43,893 -ALL RIGHT? -OKAY. 1561 01:07:43,893 --> 01:07:45,686 -CAN YOU SEE? NO? -NO. 1562 01:07:45,686 --> 01:07:46,937 HERE WE GO. 1563 01:07:49,648 --> 01:07:50,941 TURN THE CLUB. 1564 01:07:50,941 --> 01:07:52,943 -ALL SET? -THERE YOU GO. 1565 01:07:56,447 --> 01:07:57,531 [BALL RATTLES AND THUDS] 1566 01:08:00,576 --> 01:08:02,286 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1567 01:08:02,286 --> 01:08:03,996 YOU HAVE TO BE KIDDING ME! 1568 01:08:03,996 --> 01:08:05,039 WHAT HAPPENED? 1569 01:08:05,039 --> 01:08:07,416 YOU MADE A HOLE-IN-ONE, BLIND! 1570 01:08:07,416 --> 01:08:08,793 THIS WAS YOUR IDEA! 1571 01:08:08,793 --> 01:08:11,003 WHAT-- 1572 01:08:11,003 --> 01:08:12,421 WHAT, ARE YOU TRYING TO PUNISH ME? 1573 01:08:12,421 --> 01:08:13,672 YOU LIKE IT. 1574 01:08:13,672 --> 01:08:16,509 OKAY. 1575 01:08:16,509 --> 01:08:18,052 JUST DON'T LEAD ME INTO ANY PONDS. 1576 01:08:18,052 --> 01:08:19,678 I'M NOT MAKING ANY PROMISES. 1577 01:08:19,678 --> 01:08:21,847 [KEYS CLACKING] 1578 01:08:21,847 --> 01:08:24,767 [♪♪] 1579 01:08:29,021 --> 01:08:30,314 [EXHALES DEEPLY] 1580 01:08:30,314 --> 01:08:31,816 HERE GOES NOTHING. 1581 01:08:42,076 --> 01:08:44,495 [♪♪] 1582 01:08:52,461 --> 01:08:54,547 WOW. 1583 01:08:54,547 --> 01:08:56,382 ON TIME AGAIN TO CLASS? 1584 01:08:56,382 --> 01:08:59,343 THIRD TIME THIS WEEK, MISS HOWARD. 1585 01:08:59,343 --> 01:09:01,762 THIS SURELY MUST BE A SIGN OF END TIMES. 1586 01:09:01,762 --> 01:09:03,389 NO, SIR. JUST A VALIDATION 1587 01:09:03,389 --> 01:09:05,057 OF YOUR MAD TEACHING SKILLS. 1588 01:09:05,057 --> 01:09:07,101 I SEE YOUR BROWN-NOSING HAS IMPROVED AS WELL. 1589 01:09:07,101 --> 01:09:08,394 IT'S NOT BROWN-NOSING IF IT'S TRUE. 1590 01:09:08,394 --> 01:09:10,104 PERHAPS. 1591 01:09:10,104 --> 01:09:13,023 I'M HAPPY TO SEE YOU APPLYING YOURSELF BECAUSE-- 1592 01:09:13,023 --> 01:09:15,067 I'M NOT SURE I SHOULD FINISH THAT THOUGHT, 1593 01:09:15,067 --> 01:09:16,735 I DON'T WANT IT TO GO TO YOUR HEAD. 1594 01:09:16,735 --> 01:09:19,029 TAKE THE RISK. FINISH THE THOUGHT. 1595 01:09:21,782 --> 01:09:23,868 WHEN YOU APPLY YOURSELF, 1596 01:09:23,868 --> 01:09:25,870 YOU'RE ONE OF MY BRIGHTEST STUDENTS, BECCA. 1597 01:09:25,870 --> 01:09:29,498 I'M REALLY HAPPY TO SEE YOU TAKING IT THIS SERIOUSLY. 1598 01:09:30,666 --> 01:09:31,667 SO... 1599 01:09:31,667 --> 01:09:33,377 GO BACK TO WORK. 1600 01:09:37,506 --> 01:09:39,758 I HOPE YOU HAVE A GOOD DAY, SWEETHEART. 1601 01:09:39,758 --> 01:09:40,718 OKAY, DAD. 1602 01:09:40,718 --> 01:09:42,136 ALL RIGHT. BYE. 1603 01:09:42,136 --> 01:09:44,471 [♪♪] 1604 01:09:53,731 --> 01:09:55,941 FIVE... FOUR... 1605 01:09:55,941 --> 01:09:59,111 THREE... TWO... 1606 01:09:59,111 --> 01:10:00,696 ONE.... 1607 01:10:03,532 --> 01:10:06,076 [♪♪] 1608 01:10:12,541 --> 01:10:15,753 [GIRLS]: PEACHES, PEARS AND PLUMS! 1609 01:10:15,753 --> 01:10:19,173 TELL ME WHEN YOUR BIRTHDAY COMES! 1610 01:10:19,173 --> 01:10:21,175 JANUARY, FEBRUARY... 1611 01:10:21,175 --> 01:10:24,136 [NATE]: HEY, EM, IT'S PAST YOUR BEDTIME. 1612 01:10:24,136 --> 01:10:26,055 WHY DON'T YOU PUT ON YOUR PAJAMAS? 1613 01:10:26,055 --> 01:10:28,432 AWW! BUT WE'RE HAVING SO MUCH FUN. 1614 01:10:28,432 --> 01:10:30,142 CAN'T I STAY UP A LITTLE LATER? 1615 01:10:30,142 --> 01:10:33,020 I THINK I GAVE YOU THAT ANSWER 30 MINUTES AGO. 1616 01:10:33,020 --> 01:10:35,481 NOW IT'S REALLY TIME. 1617 01:10:35,481 --> 01:10:38,525 [THUMP] 1618 01:10:41,070 --> 01:10:43,906 [STOMPING UP STEPS] 1619 01:10:43,906 --> 01:10:45,991 THIS HAS BEEN REALLY NICE. 1620 01:10:45,991 --> 01:10:47,868 HANGING OUT WITH THE TWO OF YOU. 1621 01:10:49,203 --> 01:10:51,789 YEAH, ALMOST FEELS LIKE WE'RE... 1622 01:10:53,082 --> 01:10:54,166 UM, THERE IS SOMETHING 1623 01:10:54,166 --> 01:10:56,126 I WANTED TO TALK WITH YOU ABOUT. 1624 01:10:58,462 --> 01:11:01,215 YOU TOLD ME THAT... 1625 01:11:01,215 --> 01:11:02,424 SIX MONTHS WAS 1626 01:11:02,424 --> 01:11:05,135 YOUR RELATIONSHIP EXPIRATION DATE. 1627 01:11:06,470 --> 01:11:07,596 I DID SAY THAT. 1628 01:11:07,596 --> 01:11:09,181 I UNDERSTAND. 1629 01:11:09,181 --> 01:11:11,141 I GET THAT, I DO. 1630 01:11:12,226 --> 01:11:13,978 BUT I LIKE YOU, BECCA-- 1631 01:11:13,978 --> 01:11:15,813 I LIKE YOU, TOO. 1632 01:11:15,813 --> 01:11:17,773 AND YOUR EXPIRATION DATE SCARES ME. 1633 01:11:17,773 --> 01:11:19,483 BECAUSE I CAN'T DO THIS 1634 01:11:19,483 --> 01:11:23,070 IF I THINK YOU MIGHT RUN IN SIX MONTHS. 1635 01:11:23,070 --> 01:11:26,198 I-I'M-- I DON'T MEAN TO PUT ANY PRESSURE ON YOU, 1636 01:11:26,198 --> 01:11:28,867 BUT THIS IS BIGGER THAN YOU AND ME. 1637 01:11:28,867 --> 01:11:30,828 I HAVE TO THINK ABOUT EMILY. 1638 01:11:32,079 --> 01:11:34,623 SO I NEED TO KNOW IF YOU THINK 1639 01:11:34,623 --> 01:11:37,918 YOU MAY RUN AWAY FOR NO REASON SIX MONTHS FROM NOW. 1640 01:11:41,213 --> 01:11:43,924 WILL YOU TUCK ME IN, BECCA? 1641 01:11:45,134 --> 01:11:46,677 [EXHALES DEEPLY] 1642 01:11:50,139 --> 01:11:52,766 TO BE CONTINUED. GO. 1643 01:11:59,773 --> 01:12:01,859 [♪♪] 1644 01:12:03,193 --> 01:12:05,195 [THUD] 1645 01:12:17,833 --> 01:12:20,252 OKAY. ALL TUCKED IN. 1646 01:12:20,252 --> 01:12:21,712 YOU COMFY? 1647 01:12:21,712 --> 01:12:23,255 MM-HMM! 1648 01:12:23,255 --> 01:12:24,923 ARE YOU? 1649 01:12:24,923 --> 01:12:26,091 [LAUGHING] 1650 01:12:26,091 --> 01:12:28,302 KIND OF. 1651 01:12:28,302 --> 01:12:30,846 YOU'RE MY BEST FRIEND, BECCA. 1652 01:12:30,846 --> 01:12:33,140 DITTO, KIDDO. 1653 01:12:34,892 --> 01:12:36,935 MM. [SMOOCH] 1654 01:12:36,935 --> 01:12:38,812 MOVE OVER. 1655 01:12:38,812 --> 01:12:40,898 [GIGGLING] 1656 01:12:43,817 --> 01:12:46,153 [♪♪] 1657 01:12:52,534 --> 01:12:54,953 I THOUGHT ABOUT WHAT YOU SAID. 1658 01:12:54,953 --> 01:12:55,913 WHAT IS THIS? 1659 01:12:55,913 --> 01:12:58,040 YOU'VE BEEN USING EMILY. 1660 01:12:58,040 --> 01:13:00,084 YOU'VE... 1661 01:13:00,084 --> 01:13:01,335 BOILED HER DOWN 1662 01:13:01,335 --> 01:13:03,629 INTO SCIENTIFIC TERMS AND PSYCHOBABBLE. 1663 01:13:03,629 --> 01:13:05,214 NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 1664 01:13:05,214 --> 01:13:08,217 "THE PSYCHOLOGICAL EFFECTS OF LOSING A PARENT." 1665 01:13:08,217 --> 01:13:11,095 THIS IS ALL EMILY'S BEEN TO YOU, THE WHOLE TIME? 1666 01:13:11,095 --> 01:13:12,304 A TEST SUBJECT? 1667 01:13:12,304 --> 01:13:13,889 NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 1668 01:13:13,889 --> 01:13:16,725 I... I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT EMILY. 1669 01:13:16,725 --> 01:13:18,310 IF YOU JUST READ THE REST OF IT-- 1670 01:13:18,310 --> 01:13:20,020 I'VE READ ENOUGH. 1671 01:13:20,020 --> 01:13:20,979 NATE, PLEASE-- 1672 01:13:20,979 --> 01:13:22,815 IF IT ONLY HAD BEEN ME YOU LIED TO, 1673 01:13:22,815 --> 01:13:25,734 THAT WOULD BE ONE THING, BUT YOU LIED TO EMILY. 1674 01:13:25,734 --> 01:13:26,777 THAT'S THE PART THAT HURTS. 1675 01:13:26,777 --> 01:13:28,112 LET ME EXPLAIN. 1676 01:13:28,112 --> 01:13:29,321 I DON'T WANT YOUR EXPLANATIONS, BECCA. 1677 01:13:29,321 --> 01:13:30,906 I WANT YOU TO LEAVE ME AND MY DAUGHTER ALONE. 1678 01:13:30,906 --> 01:13:33,742 NATE, NO, LISTEN! I WANT THIS. 1679 01:13:33,742 --> 01:13:35,077 I WANT US. I WANT ALL OF IT. 1680 01:13:35,077 --> 01:13:36,245 I'M NOT GOING TO RUN. 1681 01:13:36,245 --> 01:13:37,955 HOW DO YOU EXPECT ME TO BELIEVE ANYTHING YOU SAY, 1682 01:13:37,955 --> 01:13:39,665 AFTER YOU WRITE SOMETHING LIKE THIS BEHIND MY BACK? 1683 01:13:39,665 --> 01:13:42,251 BEHIND MY DAUGHTER'S BACK? 1684 01:13:42,251 --> 01:13:43,794 [QUIET GASP] 1685 01:13:46,004 --> 01:13:48,298 [DOOR CREAKS] 1686 01:13:48,298 --> 01:13:50,300 PLEASE. 1687 01:13:53,846 --> 01:13:56,223 [♪♪] 1688 01:14:04,398 --> 01:14:06,984 [♪♪] 1689 01:14:08,861 --> 01:14:10,821 DID YOU HEAR US FIGHTING? 1690 01:14:11,947 --> 01:14:13,657 WHY ARE YOU MAD AT BECCA? 1691 01:14:14,741 --> 01:14:17,995 BECAUSE I JUST FOUND OUT THAT SHE'S... 1692 01:14:21,373 --> 01:14:24,793 UH, EM, SHE'S LIKE A... DOCTOR. 1693 01:14:24,793 --> 01:14:28,172 UM... 1694 01:14:28,172 --> 01:14:31,633 SHE WANTED TO HELP YOU, AND THAT'S GOOD... 1695 01:14:38,682 --> 01:14:41,810 BUT SHE DIDN'T TELL THE TRUTH ABOUT SOME THINGS. 1696 01:14:46,815 --> 01:14:48,859 I'M REALLY SORRY, EM. 1697 01:14:51,445 --> 01:14:54,323 I RUINED EVERYTHING. 1698 01:14:54,323 --> 01:14:56,408 I'M SURE THAT'S NOT TRUE. 1699 01:14:56,408 --> 01:14:58,160 [SOBS] 1700 01:14:58,160 --> 01:15:00,329 NO. NO, IT IS. 1701 01:15:00,329 --> 01:15:04,374 I FINALLY FOUND SOMETHING THAT REALLY MATTERED... 1702 01:15:04,374 --> 01:15:06,376 AND I RUINED IT. 1703 01:15:08,837 --> 01:15:11,381 I RUIN EVERYTHING, AMBER. 1704 01:15:12,758 --> 01:15:14,468 [TEARFULLY]: "WEEKS PASSED, 1705 01:15:14,468 --> 01:15:18,972 "AND THE LITTLE RABBIT GREW VERY OLD AND SHABBY, 1706 01:15:18,972 --> 01:15:22,476 "BUT THE BOY LOVED HIM JUST AS MUCH. 1707 01:15:22,476 --> 01:15:23,852 "HE LOVED HIM SO HARD, 1708 01:15:23,852 --> 01:15:27,064 "THAT HE LOVED ALL HIS WHISKERS OFF, 1709 01:15:27,064 --> 01:15:30,234 "AND THE PINK LINING TO HIS EARS TURNED GRAY, 1710 01:15:30,234 --> 01:15:31,401 AND HIS BROWN SPOTS FADED." 1711 01:15:33,362 --> 01:15:35,405 [CRYING] 1712 01:15:46,458 --> 01:15:48,502 I'M SO SORRY. 1713 01:15:48,502 --> 01:15:50,504 I DID NOT MEAN TO UPSET YOU, EM. 1714 01:15:50,504 --> 01:15:53,048 IT'S OKAY TO BE SAD. 1715 01:15:54,466 --> 01:15:57,761 NOW CAN I PLEASE BE ALONE? 1716 01:15:58,887 --> 01:16:01,098 [♪♪] 1717 01:16:01,098 --> 01:16:02,933 [CRYING] 1718 01:16:09,064 --> 01:16:10,107 [KNOCKING] 1719 01:16:10,107 --> 01:16:12,150 I CAN'T TALK ANYMORE, AMBER. 1720 01:16:12,150 --> 01:16:13,443 I'M ALL TALKED OUT. 1721 01:16:19,491 --> 01:16:21,994 BREAKING AND ENTERING IS A FELONY. 1722 01:16:21,994 --> 01:16:24,997 YOUR FRIEND, AMBER, LET ME IN. 1723 01:16:24,997 --> 01:16:27,332 I DON'T WANT TO DO THIS RIGHT NOW. 1724 01:16:27,332 --> 01:16:31,253 I READ YOUR THESIS, BECCA. IT'S BRILLIANT! 1725 01:16:31,253 --> 01:16:34,506 YOU'RE REALLY GONNA FLOOR PEOPLE WITH THIS PRESENTATION. 1726 01:16:34,506 --> 01:16:37,467 NO, I'M NOT. I'M QUITTING. 1727 01:16:38,760 --> 01:16:41,555 NO. NO, NO, NO, NO, NO. I WON'T ALLOW IT. 1728 01:16:41,555 --> 01:16:43,432 IT'S NOT UP TO YOU. 1729 01:16:43,432 --> 01:16:45,517 OH, REALLY? 1730 01:16:45,517 --> 01:16:47,352 [SETS THESIS DOWN] 1731 01:16:47,352 --> 01:16:49,813 YOU KNOW, I HAVE... 1732 01:16:49,813 --> 01:16:52,232 I HAVE BEEN THERE FOR YOUR ENGLISH DEGREE, 1733 01:16:52,232 --> 01:16:53,942 I'VE BEEN THERE FOR YOUR ART DEGREE, 1734 01:16:53,942 --> 01:16:55,444 I'VE BEEN THERE THROUGH IT ALL, 1735 01:16:55,444 --> 01:16:58,030 AND I HAVE WATCHED YOU FIND YOURSELF, 1736 01:16:58,030 --> 01:17:00,532 BY WORKING WITH THIS LITTLE GIRL. 1737 01:17:00,532 --> 01:17:02,534 YOU'RE WRONG. 1738 01:17:02,534 --> 01:17:04,953 ALL I DID WAS HURT EVERYONE. 1739 01:17:04,953 --> 01:17:07,289 NO. MM-MM. 1740 01:17:08,540 --> 01:17:13,045 THIS IS WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO IN YOUR LIFE, BECCA. 1741 01:17:13,045 --> 01:17:16,548 THIS IS WHERE YOU MAKE YOUR MARK. 1742 01:17:16,548 --> 01:17:18,508 THIS IS WHERE YOU GROW UP... 1743 01:17:20,093 --> 01:17:22,554 ...AND BE WHAT YOU WERE SUPPOSED TO BE-- 1744 01:17:22,554 --> 01:17:25,140 THE PERSON YOU ALREADY ARE. 1745 01:17:25,140 --> 01:17:27,976 NATE THINKS I WAS STUDYING EMILY. 1746 01:17:29,478 --> 01:17:31,938 AND NOW HE HATES ME. 1747 01:17:31,938 --> 01:17:33,857 NO, YOU MIGHT BE A LOT OF THINGS, BECCA, 1748 01:17:33,857 --> 01:17:35,067 BUT YOU'RE NOT A COWARD. 1749 01:17:35,067 --> 01:17:36,610 YOU KNOW WHAT MARK TWAIN SAID? 1750 01:17:36,610 --> 01:17:38,987 "COURAGE IS NOT THE LACK OF FEAR, 1751 01:17:38,987 --> 01:17:41,823 IT'S ACTING IN SPITE OF IT." 1752 01:17:41,823 --> 01:17:43,200 OR SOMETHING LIKE THAT. 1753 01:17:44,576 --> 01:17:45,827 [LAUGHS] 1754 01:17:47,037 --> 01:17:50,332 I AM SO PROUD OF WHAT YOU WROTE... 1755 01:17:50,332 --> 01:17:52,876 AND I AM PROUD OF YOU. 1756 01:17:54,878 --> 01:17:57,506 AND YOU SHOULD BE, TOO. 1757 01:17:58,590 --> 01:18:00,384 WELL, I AM, UM, 1758 01:18:00,384 --> 01:18:03,136 I'M LOOKING FORWARD TO YOUR PRESENTATION, BECCA. 1759 01:18:07,557 --> 01:18:10,852 PROMISE ME YOU'LL AT LEAST THINK ABOUT IT. 1760 01:18:13,188 --> 01:18:15,857 [♪♪] 1761 01:18:24,533 --> 01:18:26,159 MR. WILLIAMS? 1762 01:18:28,078 --> 01:18:30,580 I'M WALT GODFREY. 1763 01:18:32,582 --> 01:18:34,626 GODFREY? 1764 01:18:34,626 --> 01:18:37,546 MY NIECE, AMY, IS EMILY'S TEACHER, 1765 01:18:37,546 --> 01:18:40,090 AND I AM BECCA'S COLLEGE ADVISOR. 1766 01:18:43,093 --> 01:18:46,555 I'M NOT INTERESTED IN ANYTHING YOU HAVE TO SAY, MR. GODFREY. 1767 01:18:46,555 --> 01:18:47,597 YOU SEE, I THINK 1768 01:18:47,597 --> 01:18:49,141 YOU'VE GOT IT ALL WRONG, MR. WILLIAMS. 1769 01:18:49,141 --> 01:18:51,143 I THINK YOU SHOULD GIVE BECCA A CHANCE, 1770 01:18:51,143 --> 01:18:53,103 LET HER EXPLAIN. 1771 01:18:55,647 --> 01:18:57,691 I DON'T WANT EXPLANATIONS. 1772 01:18:57,691 --> 01:18:59,651 OH, I THINK YOU DO, 1773 01:18:59,651 --> 01:19:01,319 BECAUSE I THINK THAT YOU LOVE YOUR DAUGHTER 1774 01:19:01,319 --> 01:19:02,654 MORE THAN ANYTHING IN THE WORLD, 1775 01:19:02,654 --> 01:19:04,656 AND BECCA HAS HELPED EMILY, 1776 01:19:04,656 --> 01:19:08,535 AND EMILY HAS HELPED BECCA MORE THAN YOU'LL EVER KNOW, 1777 01:19:08,535 --> 01:19:13,457 AND NOW BECCA IS PRESENTING WHAT SHE HAS LEARNED TOMORROW 1778 01:19:13,457 --> 01:19:15,417 IN FRONT OF THE THESIS COMMITTEE, 1779 01:19:15,417 --> 01:19:18,420 AND I THINK... YOU SHOULD HEAR HER OUT. 1780 01:19:19,463 --> 01:19:21,423 AND I THINK YOU SHOULD BRING EMILY. 1781 01:19:21,423 --> 01:19:23,425 HERE. SEE THIS? 1782 01:19:23,425 --> 01:19:25,635 IT'S A DRAWING THAT YOUR DAUGHTER DID. 1783 01:19:26,720 --> 01:19:29,306 NOT BECAUSE SHE WAS ASKED TO, 1784 01:19:29,306 --> 01:19:32,142 BUT BECAUSE SHE WANTED TO. 1785 01:19:33,435 --> 01:19:35,520 NICE TO MEET YOU. 1786 01:19:35,520 --> 01:19:37,564 YOU HAVE A BEAUTIFUL GARDEN. 1787 01:19:38,732 --> 01:19:41,568 [♪♪] 1788 01:19:50,076 --> 01:19:51,495 [BECCA]: THANK YOU FOR COMING. 1789 01:19:51,495 --> 01:19:52,704 MY RESEARCH CENTERS AROUND 1790 01:19:52,704 --> 01:19:55,207 "THE PSYCHOLOGICAL EFFECTS OF LOSING A PARENT." 1791 01:19:55,207 --> 01:19:56,333 AHEM. 1792 01:19:58,043 --> 01:20:00,045 I STUDIED A SHY GIRL WHO LOST HER MOM 1793 01:20:00,045 --> 01:20:01,546 AND THEN STOPPED TALKING, 1794 01:20:01,546 --> 01:20:03,715 A GIRL WHO SHUT HERSELF OFF FROM THE WORLD. 1795 01:20:03,715 --> 01:20:06,301 THE IDEA OF "LOSING" SOMEONE 1796 01:20:06,301 --> 01:20:09,221 IS SO MUCH MORE COMPLICATED THAN THE WORD IMPLIES. 1797 01:20:09,221 --> 01:20:11,765 YOU LOSE YOUR KEYS, YOU LOSE A QUARTER, 1798 01:20:11,765 --> 01:20:14,768 YOU DON'T LOSE A PERSON. 1799 01:20:14,768 --> 01:20:17,729 IT JUST MAKES DEATH SOUND SO TRIVIAL. 1800 01:20:17,729 --> 01:20:19,314 BUT IT'S ONE OF THOSE THINGS 1801 01:20:19,314 --> 01:20:21,024 THAT NEVER GETS EASY TO TALK ABOUT, 1802 01:20:21,024 --> 01:20:23,652 ESPECIALLY IF YOU'RE A 9-YEAR-OLD GIRL, 1803 01:20:23,652 --> 01:20:26,446 WHO DOESN'T WANT TO ACCEPT THAT KIND OF PERMANENCE. 1804 01:20:26,446 --> 01:20:28,323 A GIRL WHO-- 1805 01:20:28,323 --> 01:20:31,701 [♪♪] 1806 01:20:34,329 --> 01:20:37,165 A GIRL WHO... 1807 01:20:37,165 --> 01:20:38,708 [BECCA FIGHTING TEARS] 1808 01:20:38,708 --> 01:20:40,418 [SOFTLY]: OH... 1809 01:20:40,418 --> 01:20:41,795 GO ON. 1810 01:20:41,795 --> 01:20:44,422 THE GIRL IN MY STUDY, 1811 01:20:44,422 --> 01:20:46,258 MY SUBJECT... 1812 01:20:46,258 --> 01:20:48,218 WAS ME. 1813 01:20:49,261 --> 01:20:51,346 I NEVER GOT OVER THE DEATH OF MY MOM. 1814 01:20:51,346 --> 01:20:54,057 [CHOKES UP] I NEVER GREW UP. 1815 01:20:55,183 --> 01:20:56,768 I ALWAYS THOUGHT THAT... 1816 01:20:56,768 --> 01:21:00,355 GROWING UP MEANT I-- I HAD TO LET GO, 1817 01:21:00,355 --> 01:21:02,566 AND I COULDN'T DO THAT. 1818 01:21:02,566 --> 01:21:06,278 SO I JUST FOCUSED ON HAVING FUN... 1819 01:21:06,278 --> 01:21:07,779 BUT WHEN YOU FOCUS ON FUN, 1820 01:21:07,779 --> 01:21:09,573 YOU NEVER END UP FINISHING ANYTHING, 1821 01:21:09,573 --> 01:21:10,824 AND THEN, AFTER A WHILE, 1822 01:21:10,824 --> 01:21:13,743 IT FEELS LIKE YOUR LIFE IS FLOATING PAST YOU. 1823 01:21:16,454 --> 01:21:18,707 BUT THEN I MET A FRIEND NAMED EMILY, 1824 01:21:18,707 --> 01:21:21,251 WHO ALSO LOST HER MOM. 1825 01:21:21,251 --> 01:21:24,129 SHE'S GOING THROUGH SOME OF SOME OF THE SAME THINGS 1826 01:21:24,129 --> 01:21:25,755 I WENT THROUGH WHEN I WAS HER AGE, 1827 01:21:25,755 --> 01:21:29,384 BUT SHE HAS THE KIND OF SUPPORT SYSTEM I NEVER HAD. 1828 01:21:29,384 --> 01:21:31,595 SHE'S SURROUNDED BY PEOPLE WHO LOVE HER, 1829 01:21:31,595 --> 01:21:34,264 WHICH DOESN'T MAKE HER JOURNEY ANY EASIER. 1830 01:21:34,264 --> 01:21:36,850 BUT ONE THING OUR FRIENDSHIP HAS SHOWN ME 1831 01:21:36,850 --> 01:21:38,852 IS THAT SHE'S GONNA GET THROUGH THIS. 1832 01:21:38,852 --> 01:21:40,812 I'VE TAUGHT HER HOW TO HAVE FUN, 1833 01:21:40,812 --> 01:21:43,857 AND, IRONICALLY, SHE TAUGHT ME HOW TO BE AN ADULT, 1834 01:21:43,857 --> 01:21:47,652 BECAUSE SHE'S WISER AT NINE THAN I'VE EVER BEEN. 1835 01:21:47,652 --> 01:21:49,112 PART OF GROWING UP 1836 01:21:49,112 --> 01:21:52,282 MEANS LEARNING HOW TO TAKE CARE OF YOURSELF. 1837 01:21:54,409 --> 01:21:56,202 I KNOW HOW TO DO THAT NOW. 1838 01:21:58,079 --> 01:21:59,414 [EMILY]: EXCUSE ME! 1839 01:21:59,414 --> 01:22:01,833 CAN WE ASK QUESTIONS? 1840 01:22:01,833 --> 01:22:04,836 QUESTIONS ARE NORMALLY RESERVED FOR THE END, 1841 01:22:04,836 --> 01:22:07,088 BUT... GO FOR IT. 1842 01:22:07,088 --> 01:22:09,549 I MISS YOU, 1843 01:22:09,549 --> 01:22:11,635 YOU'RE MY BEST FRIEND... 1844 01:22:11,635 --> 01:22:14,179 AND I WAS JUST WONDERING... 1845 01:22:14,179 --> 01:22:16,848 CAN WE HAVE ANOTHER PLAY DATE? 1846 01:22:16,848 --> 01:22:18,391 [LAUGHS] 1847 01:22:18,391 --> 01:22:20,810 [♪♪] 1848 01:22:24,522 --> 01:22:26,691 WE CAN HAVE AS MANY PLAY DATES AS YOU WANT, 1849 01:22:26,691 --> 01:22:29,319 AS LONG AS IT'S OKAY WITH YOUR DAD. 1850 01:22:31,321 --> 01:22:32,822 IT'S OKAY BY ME. 1851 01:22:35,825 --> 01:22:37,369 I MISSED YOU. 1852 01:22:37,369 --> 01:22:39,329 I MISSED YOU, TOO. 1853 01:22:40,455 --> 01:22:42,624 [♪♪] 1854 01:22:42,624 --> 01:22:44,334 [APPLAUDING] 1855 01:22:48,922 --> 01:22:50,548 I'M PROUD OF YOU, GIRL. 1856 01:22:50,548 --> 01:22:52,884 YOU KNOW WHAT THE OPERATIVE WORD IS? 1857 01:22:52,884 --> 01:22:54,135 "WHEW!" 1858 01:22:54,135 --> 01:22:55,970 [LAUGHING] 1859 01:22:55,970 --> 01:22:57,347 BYE. 1860 01:22:57,347 --> 01:23:00,350 GREATEST THESIS PRESENTATION EVER! 1861 01:23:01,893 --> 01:23:03,853 -SEE YOU LATER. -SEEYA. 1862 01:23:04,896 --> 01:23:07,232 WELL... 1863 01:23:07,232 --> 01:23:09,693 OKAY, WELL, IF WE'RE GONNA DO THIS, 1864 01:23:09,693 --> 01:23:11,820 WE HAVE TO BE TOTALLY AND COMPLETELY HONEST, 1865 01:23:11,820 --> 01:23:14,406 AND I HAVE ONE LAST CONFESSION TO MAKE. 1866 01:23:14,406 --> 01:23:15,907 JE PARLE FRANCAIS. 1867 01:23:15,907 --> 01:23:17,617 I'M TOTALLY FLUENT. 1868 01:23:17,617 --> 01:23:19,911 SO I KNEW WHEN YOU GUYS WERE TALKING ABOUT ME, 1869 01:23:19,911 --> 01:23:21,705 I KNEW WHAT YOU WERE SAYING, 1870 01:23:21,705 --> 01:23:23,915 AND I THOUGHT IT WAS REALLY CUTE. 1871 01:23:23,915 --> 01:23:25,166 SO MANY DEGREES. 1872 01:23:25,166 --> 01:23:26,876 SHOULD'VE KNOWN ONE WOULD BE FRENCH. 1873 01:23:26,876 --> 01:23:27,919 NO, ACTUALLY. 1874 01:23:27,919 --> 01:23:29,504 "ROSETTA STONE." 1875 01:23:29,504 --> 01:23:30,672 [EMILY]: YOU DID REALLY GOOD! 1876 01:23:30,672 --> 01:23:32,716 YOU THINK SO? 1877 01:23:33,758 --> 01:23:35,176 ANYONE UP FOR A PLAY DATE? 1878 01:23:35,176 --> 01:23:37,387 [♪♪] 1879 01:23:42,350 --> 01:23:44,561 ICE CREAM? 1880 01:23:45,603 --> 01:23:47,564 -FINE. -YES! 118532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.