All language subtitles for Lie.With.Me.2021.S01E01.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:37,752 --> 00:00:38,872 Grace? 3 00:00:39,511 --> 00:00:40,761 Grace? 4 00:00:42,473 --> 00:00:43,713 Grace. 5 00:00:47,197 --> 00:00:48,863 She keeps asking f0r Mummy. 6 00:00:49,420 --> 00:00:52,051 What do I tell her? What can I possibly say? 7 00:00:54,159 --> 00:00:56,000 How long have you known the deceased? 8 00:00:58,665 --> 00:01:03,730 Provided By M_I_S www.opensubtitles.org 9 00:02:23,318 --> 00:02:25,965 Well I'm alive. 10 00:02:25,989 --> 00:02:28,355 I near wasn't. Hum? 11 00:02:28,380 --> 00:02:29,826 An0ther snake. 12 00:02:29,851 --> 00:02:34,379 This time it was waiting f0r me, with its beady eyes and its fangs. 13 00:02:34,404 --> 00:02:37,075 Breakfast is peak feeding time, yeah, so... 14 00:02:38,759 --> 00:02:40,020 I hate y0u. 15 00:02:40,715 --> 00:02:42,805 I told you, they're not venomous. 16 00:02:42,903 --> 00:02:46,192 Well, not all of them. Welcome to Australia. 17 00:02:46,217 --> 00:02:49,524 This c0untry's full of things that can kill you. 18 00:02:49,668 --> 00:02:51,526 And it's the last thing I need today.It's a 19 00:02:51,551 --> 00:02:52,645 terrible 0men. 20 00:02:52,670 --> 00:02:55,654 Yeah, how about a bit of this? No, I can't. 21 00:02:55,679 --> 00:02:57,746 Really? Jake! No. 22 00:02:57,825 --> 00:02:59,028 I can't. 23 00:02:59,239 --> 00:03:00,406 OK, 24 00:03:00,570 --> 00:03:01,560 she ... 25 00:03:02,474 --> 00:03:04,074 is a w0man of a certain age. 26 00:03:04,099 --> 00:03:06,513 She's c0nfident, she's hip. 27 00:03:06,638 --> 00:03:09,605 She's n0t afraid of a stripe. Unless it's on a reptile. 28 00:03:09,774 --> 00:03:10,673 Ha-ha. 29 00:03:10,698 --> 00:03:12,884 She is the m0re seri0us type. 30 00:03:12,909 --> 00:03:15,829 She's smart, stylish and, yes, she's reserved 31 00:03:15,854 --> 00:03:18,440 but the hint of glam says she's anything but boring. 32 00:03:18,493 --> 00:03:20,405 Well, she could never be boring. 33 00:03:20,429 --> 00:03:22,998 Er... Did you hear that? 34 00:03:23,103 --> 00:03:26,247 What? Yeah, monsters are stirring. Jake. 35 00:03:32,198 --> 00:03:33,783 Hey, Gracie. 36 00:03:33,808 --> 00:03:35,598 Good morning. 37 00:03:36,373 --> 00:03:39,575 It tickles. Yeah, but what does Craig the Crocodile say? 38 00:03:39,600 --> 00:03:40,795 It's wake up time. 39 00:03:40,820 --> 00:03:43,451 It's wake up time, exactly. Time to get up. 40 00:03:47,480 --> 00:03:48,842 Is it today? 41 00:03:50,035 --> 00:03:52,795 Is what today? Is she coming today? 42 00:03:55,052 --> 00:03:58,102 You like her, don't you? Very much. 43 00:03:59,102 --> 00:04:01,389 BABY GURGLES Hey, buddy. 44 00:04:09,418 --> 00:04:12,675 Did Oliver need changing? Oh, yeah, and a big one. 45 00:04:12,699 --> 00:04:15,524 Like huger than that snake you... 46 00:04:16,227 --> 00:04:18,345 OK, yes. Confident. 47 00:04:18,369 --> 00:04:20,555 Hip, you're going smash it. 48 00:04:22,734 --> 00:04:26,912 Anna... Is it, is it t00 s00n? We've been through this.I kn0w, 49 00:04:27,140 --> 00:04:29,013 I kn0w, and I don't mean to keep bringing it up. 50 00:04:29,038 --> 00:04:31,397 This will be good for you, right? For us. 51 00:04:32,274 --> 00:04:34,920 Oh, I h0pe s0. Hey, hey. 52 00:04:37,442 --> 00:04:39,363 You remember what Dr Clarke said. 53 00:04:40,548 --> 00:04:44,203 I am n0t my past. New country, new life. 54 00:04:45,298 --> 00:04:48,428 Is that Becky? 55 00:04:49,059 --> 00:04:51,825 You know, I think she's got a fan already. 56 00:04:52,250 --> 00:04:54,489 OK, I 'd better make myself presentable. 57 00:05:19,809 --> 00:05:21,795 H i. Hi. C0me in. 58 00:05:21,819 --> 00:05:25,161 Oh, thank you. Y0u f0und us again. Yeah, n0 pr0blem. 59 00:05:25,186 --> 00:05:28,595 Actually, this early in the day it's quite an easy run. Oh. 60 00:05:29,016 --> 00:05:31,185 Becky! Hi. Oh, 61 00:05:32,053 --> 00:05:33,833 I love your PJs. 62 00:05:33,858 --> 00:05:36,530 Y0u remember Grace. H0w can I f0rget? 63 00:05:36,555 --> 00:05:38,875 Are we going to play hide and seek? 64 00:05:38,899 --> 00:05:42,737 Yes, we are, if you're good and you help me take care of y0ur br0ther. 65 00:05:42,762 --> 00:05:45,875 Hey, maybe later. Becky might want to put her stuff in her room first. 66 00:05:45,899 --> 00:05:47,653 Oh, it's fine. I can do that later... Are you sure? 67 00:05:47,678 --> 00:05:50,235 Yeah, I feel bad I c0uldn't start earlier. 68 00:05:50,260 --> 00:05:53,805 Oh, n0, we are just so grateful to have you. 69 00:05:54,188 --> 00:05:55,813 Well, what needs doing? 70 00:05:55,838 --> 00:05:59,884 Ah, well my husband was just about to start Oliver's breakfast. 71 00:05:59,909 --> 00:06:02,500 Easy. That is one of his quirks. 72 00:06:02,525 --> 00:06:05,153 He l0ves to start things, y0u kn0w. Finishing them... 73 00:06:05,386 --> 00:06:07,736 Are we talking about Oliver or Mr Fallm0nt? 74 00:06:07,761 --> 00:06:09,675 Ah, first names please. 75 00:06:09,699 --> 00:06:13,217 And it remains to be seen whether it's genetic. 76 00:06:13,700 --> 00:06:16,069 Well, I got this, so, go. 77 00:06:19,740 --> 00:06:20,936 OK. 78 00:06:24,545 --> 00:06:25,518 Oh. 79 00:06:28,984 --> 00:06:30,219 Oh, my... Erm. 80 00:06:31,079 --> 00:06:32,399 Mummy. 81 00:06:37,072 --> 00:06:38,304 Can I plug this in? 82 00:06:38,344 --> 00:06:40,408 I got trim the golden ash around the side. 83 00:06:40,775 --> 00:06:43,535 Can't y0u use the one in the garage? No, it's broken. 84 00:06:43,560 --> 00:06:46,786 OK, yeah, just plug it in here. Cool. 85 00:06:46,974 --> 00:06:49,697 I tm so sorry. Give that to me. 86 00:06:51,211 --> 00:06:55,220 Oh, erm, this is Liam. Liam is our gardener. Part-time. 87 00:06:55,454 --> 00:06:58,046 Hi. And he als0 helped us unpack the house. This is Becky. 88 00:06:58,484 --> 00:07:01,165 Becky is 0ur w0nderful new nanny. So I see. 89 00:07:02,081 --> 00:07:03,242 It's n0 use. 90 00:07:04,399 --> 00:07:06,079 I tm really sorry. 91 00:07:07,645 --> 00:07:08,814 Never mind. 92 00:07:09,173 --> 00:07:10,884 Go glam or go h0me. 93 00:08:08,199 --> 00:08:09,199 I... 94 00:08:11,035 --> 00:08:12,474 am n0t 95 00:08:13,795 --> 00:08:15,184 my past. 96 00:08:19,610 --> 00:08:22,226 I saw you come for the interview. I was going say hello. 97 00:08:22,250 --> 00:08:25,255 Oh, why didn't you? Wasn't sure if you'd take the job. 98 00:08:25,279 --> 00:08:27,470 Well, they're a great family. Hi. 99 00:08:29,987 --> 00:08:30,947 Yeah. 100 00:08:54,314 --> 00:08:57,120 I'll walk you in today and say good day to Phil so we... 101 00:09:01,529 --> 00:09:03,375 Did many other girls apply? 102 00:09:03,700 --> 00:09:05,755 You're the only one I saw. 103 00:09:06,286 --> 00:09:08,815 There they go again. I'll leave you to it. 104 00:09:13,063 --> 00:09:14,273 Good boy. 105 00:09:15,921 --> 00:09:16,858 Oh. 106 00:09:17,467 --> 00:09:19,108 Grace? Grace? 107 00:09:19,480 --> 00:09:21,788 Hey, don't play with that. 108 00:09:21,835 --> 00:09:23,756 Come on. Come over here. 109 00:09:24,279 --> 00:09:26,505 Do you want to draw me a pretty picture? 110 00:09:28,213 --> 00:09:31,119 Wh0 are y0u messaging? My mother. 111 00:09:31,906 --> 00:09:33,656 I'll be back in one sec, Ok? 112 00:09:34,577 --> 00:09:37,299 Why d0es message y0u s0 0ften? Because she's worried about me. 113 00:09:37,324 --> 00:09:38,570 She's worried about you. 114 00:09:38,616 --> 00:09:41,148 Hey? I think this is faulty. 115 00:09:41,677 --> 00:09:43,653 This is London all over again. 116 00:09:44,450 --> 00:09:45,413 Becky! 117 00:09:51,522 --> 00:09:53,808 Should, should I check on them? 118 00:09:53,833 --> 00:09:55,313 You could.Oh, 119 00:09:56,393 --> 00:09:58,833 what aren't you telling me? 120 00:10:00,736 --> 00:10:03,632 Liam. Something's not right in this house. 121 00:10:03,680 --> 00:10:06,970 If I were you, I 'd get out while you can. 122 00:10:38,219 --> 00:10:39,963 Everyone OK? Yeah. 123 00:10:39,988 --> 00:10:41,495 Yeah? OK, good. 124 00:10:41,520 --> 00:10:43,839 Oof. Hey, sweetie. 125 00:10:45,268 --> 00:10:46,870 Wow, that was... 126 00:10:46,895 --> 00:10:49,057 Yeah, that was my fault. It was so stupid. 127 00:10:49,082 --> 00:10:52,562 I was doing my stretches and my hand went straight through the... jake. 128 00:10:54,660 --> 00:10:55,841 Yeah. 129 00:10:56,419 --> 00:10:59,019 Right, I 'll, erm... I'll call the glazier. 130 00:10:59,044 --> 00:11:00,724 Hello, again. Hi. 131 00:11:00,839 --> 00:11:03,839 Not quite the welcome we were hoping for. It's all g00d. 132 00:11:06,445 --> 00:11:10,334 Erm, OK, s0 let's go thr0ugh the kids' routines. 133 00:11:10,359 --> 00:11:13,592 Yeah, of course. Nap times again. Grace is easy. 134 00:11:13,617 --> 00:11:15,867 I've put y0ur name on the list at nursery. 135 00:11:15,892 --> 00:11:17,640 Ah, she means Kindy. 136 00:11:18,585 --> 00:11:20,257 Yeah. Kindy. 137 00:11:21,171 --> 00:11:24,445 Erm, dr0p 0ff is at 9.30, Monday to Friday, pick up at three. 138 00:11:24,469 --> 00:11:27,651 Oh, sugar. Erm, your keys. What? 139 00:11:28,042 --> 00:11:29,732 The kids' seats, I almost forgot. 140 00:11:32,167 --> 00:11:34,534 Ta. Eave in ten, yeah? 141 00:11:34,815 --> 00:11:37,712 Nap times. No, it's actually fine. 142 00:11:37,737 --> 00:11:39,956 I wrote all this down after the interview. 143 00:11:40,057 --> 00:11:42,473 As long as I stay away fr0m blenders, 144 00:11:42,498 --> 00:11:43,988 everything's under control. 145 00:12:10,578 --> 00:12:12,127 It doesn't matter that she saw. 146 00:12:13,533 --> 00:12:15,675 Honey, you need to cut yourself some slack... I'm trying. 147 00:12:15,700 --> 00:12:18,596 It d0esn't help I feel like ha a person. Anna, we've... It's true. 148 00:12:18,860 --> 00:12:20,836 Y0u g0t me this j0b. You found the house. 149 00:12:20,860 --> 00:12:23,346 You're picking up y0ur 0ld life. I can't even get from A to B. 150 00:12:23,370 --> 00:12:24,859 You'll drive again when you're ready. 151 00:12:24,884 --> 00:12:26,523 This, this is our life. 152 00:12:27,877 --> 00:12:30,953 We came here to make a new start, remember? 153 00:12:31,419 --> 00:12:33,086 Put all that bad stuff behind us. 154 00:12:33,110 --> 00:12:34,935 For you to be a whole person. 155 00:12:37,536 --> 00:12:38,919 Mm. 156 00:12:39,564 --> 00:12:40,734 Mia, Nutcracker. 157 00:12:42,147 --> 00:12:43,596 S0phie, AFL. 158 00:12:44,964 --> 00:12:46,022 Other way around. 159 00:12:48,477 --> 00:12:50,405 There he is. Hello. 160 00:12:51,219 --> 00:12:53,719 Thanks again for doing this, mate. Oh, absolutely my pleasure. 161 00:12:53,744 --> 00:12:55,682 Oh, yeah, thank y0u, Phil. OK. 162 00:12:56,033 --> 00:12:58,657 I kn0w I've been out of the loop for a while and, erm, 163 00:12:58,682 --> 00:13:00,658 maybe y0u do things different here, but... 164 00:13:00,683 --> 00:13:03,058 I keep telling her we're not some colonial backwater. 165 00:13:03,083 --> 00:13:04,236 I don't mean it like that. 166 00:13:04,260 --> 00:13:06,060 No, look, you'll get the hang of it in no time. 167 00:13:06,085 --> 00:13:08,311 Now, look, our IT guy hasn't finished setting up 168 00:13:08,336 --> 00:13:10,407 your computer yet. Oh, that's fine. 169 00:13:11,226 --> 00:13:14,343 Is there s0mething I can read? Design briefs? Proposals? 170 00:13:14,368 --> 00:13:17,236 Coming out of our ears. I'll go get you some. Take a seat. 171 00:13:17,260 --> 00:13:20,746 Oh, is that S0phie? Grace wants to do ballet, too. 172 00:13:20,771 --> 00:13:23,099 Oh, well we'll have to hook you up with the local dance school. 173 00:13:23,124 --> 00:13:26,419 No, she c0uld go the 0ther way, like Mia. You never know. 174 00:13:28,962 --> 00:13:30,781 I'll get you the proposals. 175 00:13:33,734 --> 00:13:36,992 See? It's going to be great. You are going to be great. 176 00:13:39,477 --> 00:13:42,117 And what's this then, huh? That's Craig. 177 00:13:43,390 --> 00:13:45,756 Is he from kindy? Mm-hm. Yeah? 178 00:13:46,435 --> 00:13:48,086 Oh, what's this? 179 00:13:49,603 --> 00:13:51,196 Oh, I know this. 180 00:13:55,650 --> 00:13:57,500 We had this in kindy, too. 181 00:13:58,559 --> 00:14:00,596 Except mine was Wally the Wombat. 182 00:14:00,847 --> 00:14:03,487 And you get to keep him for a week and take him on an adventure. 183 00:14:03,674 --> 00:14:05,475 Is that right? Mm-hm. 184 00:14:08,267 --> 00:14:11,869 The mummies and the daddies get a bit c0mpetitive with this, huh? 185 00:14:11,948 --> 00:14:16,010 All right, come on. We're g0ing to get y0ur s0cks on. 186 00:14:16,331 --> 00:14:18,034 I can do it by myself. 187 00:14:18,359 --> 00:14:20,149 Of course you can. 188 00:14:23,736 --> 00:14:26,762 Hey, I'll just be one sec, all right? Ok. 189 00:15:46,390 --> 00:15:48,135 What are you doing? 190 00:15:49,830 --> 00:15:52,006 Looking for hiding places. 191 00:15:52,030 --> 00:15:53,901 I thought we might play after Kindy. 192 00:15:53,926 --> 00:15:56,823 Yeah! Come on, let's go. 193 00:16:08,700 --> 00:16:11,036 Hey. Hi. 194 00:16:11,060 --> 00:16:13,836 How are you settling in? Yeah. 195 00:16:13,860 --> 00:16:16,036 The c0mpany's d0ne s0me l0ve w0rk. 196 00:16:16,060 --> 00:16:19,756 Yeah, well, if you can call taco shells lovely. Oh! 197 00:16:20,513 --> 00:16:21,795 Ah. 198 00:16:22,217 --> 00:16:23,460 You know, when he moved to London, 199 00:16:23,485 --> 00:16:25,033 we thought we'd lost him for good. 200 00:16:25,110 --> 00:16:28,115 Gee, he's still a handsome devil. He certain is. 201 00:16:29,468 --> 00:16:31,555 Hey, I 'll, I'll leave you to it. 202 00:16:31,881 --> 00:16:35,827 Oh, and if you need anything, you know, just come find me. 203 00:16:36,101 --> 00:16:37,209 Thank y0u. 204 00:16:52,469 --> 00:16:55,050 You've called Jake Fallmont. Please leave a message. 205 00:16:55,075 --> 00:16:58,441 Oh, hi, it's me. It's the working girl. 206 00:16:58,980 --> 00:17:02,302 I was just calling to fill y0u in on my exciting new life. 207 00:17:13,222 --> 00:17:15,433 Fallmont Blake, Jake Fallm0nt's ph0ne. 208 00:17:15,458 --> 00:17:19,230 Oh, hi, is jake there, please? Ah, he's stepped out, s0rry. 209 00:17:19,678 --> 00:17:21,324 Oh, can I speak to his assistant? 210 00:17:21,349 --> 00:17:23,887 I'm afraid she's stepped out too. 211 00:17:23,976 --> 00:17:25,863 Would you like to leave a message? 212 00:17:26,130 --> 00:17:27,746 Oh, erm, n0. 213 00:17:27,816 --> 00:17:29,762 No, n0, that's fine. 214 00:17:29,935 --> 00:17:31,331 Thank y0u. Thank you. 215 00:18:10,126 --> 00:18:11,184 Hey. 216 00:18:11,693 --> 00:18:14,963 You're still here. I can't just quit. 217 00:18:16,599 --> 00:18:19,522 Is there anything else you want to give me the heads up on? 218 00:18:19,765 --> 00:18:21,880 They've been at it since the day they moved in. 219 00:18:22,132 --> 00:18:23,536 What do they fight about? 220 00:18:23,560 --> 00:18:26,924 All I know is it's fine one moment, the next... Pow! 221 00:18:28,208 --> 00:18:30,995 It could just be the stress of m0ving c0untries. 222 00:18:31,082 --> 00:18:32,832 So you take it out on the windows? 223 00:18:34,453 --> 00:18:36,379 She's always on edge. Anna is? 224 00:18:36,611 --> 00:18:38,585 Highly strung or something. 225 00:18:38,610 --> 00:18:40,359 It's like he's on eggshells around her. 226 00:18:43,041 --> 00:18:46,034 I really don't mean to freak you out. Oh, n0. 227 00:18:46,120 --> 00:18:48,185 Luckily, I don't freak out easy. 228 00:18:48,209 --> 00:18:51,305 And she did forgive you for ruining her dress. Oh, my G0d, I kn0w. 229 00:18:51,877 --> 00:18:54,893 Oh, I thought she was going to fire me on the sp0t. 230 00:18:55,549 --> 00:18:57,385 So maybe you don't need me sticking my nose in. 231 00:18:57,410 --> 00:18:59,672 Look, I tm really glad that you did. 232 00:18:59,834 --> 00:19:01,955 But I really need this job. 233 00:19:02,354 --> 00:19:04,274 So I got to tough it out. 234 00:19:05,690 --> 00:19:08,946 Oh, and by the way, you're the reas0n her dress g0t ruined. 235 00:19:09,000 --> 00:19:11,280 See ya. 236 00:19:19,839 --> 00:19:22,945 Oh! Oh, sorry, I didn't mean to scare you. 237 00:19:22,970 --> 00:19:24,559 I heard you settling him. 238 00:19:25,393 --> 00:19:27,449 My adorable grandson. 239 00:19:29,279 --> 00:19:31,586 I was. I was. 240 00:19:31,610 --> 00:19:33,809 HI, I'm, I'm Becky. 241 00:19:33,834 --> 00:19:36,503 Hi. Cynthia. Jake's mother. 242 00:19:37,223 --> 00:19:40,253 I hope you don't mind me tidying up. 243 00:19:40,278 --> 00:19:43,996 oh, no, not at all. I was just about to do it myself, actually. 244 00:19:44,385 --> 00:19:47,766 I always say if you pick up every day, it never gets to this. 245 00:19:48,693 --> 00:19:49,548 Oh. 246 00:19:51,529 --> 00:19:54,586 Oh, I, I'll take that. 247 00:19:54,818 --> 00:19:55,844 Sorry about that. 248 00:19:58,226 --> 00:20:01,719 So, you're from Melbourne, originally? 249 00:20:01,744 --> 00:20:05,163 Warrnambool, originally. I'm a c0untry girl. 250 00:20:05,327 --> 00:20:08,504 Been with many families? No, n0t that many. 251 00:20:08,702 --> 00:20:12,226 Oh, of course, you must be just... 23. 252 00:20:12,418 --> 00:20:14,906 Sometimes it must feel like it's... 253 00:20:15,005 --> 00:20:17,054 not just the children you're looking after. 254 00:20:18,230 --> 00:20:20,324 I'm not really sure what you mean. 255 00:20:20,349 --> 00:20:22,710 It's quite soon for Anna to be going back to work. 256 00:20:24,020 --> 00:20:28,186 Jake says it'll be good for her, but I worry. 257 00:20:30,405 --> 00:20:32,732 Erm, let's just say 258 00:20:34,990 --> 00:20:37,376 if any difficulties arise, 259 00:20:37,400 --> 00:20:40,170 if Anna gives you any cause for concern 260 00:20:41,912 --> 00:20:43,107 call me. 261 00:20:43,968 --> 00:20:45,264 Day or night. 262 00:20:47,568 --> 00:20:48,899 Thanks. 263 00:20:54,760 --> 00:20:57,405 H0w was y0ur first day? Yeah, it was g00d. 264 00:20:57,429 --> 00:21:00,376 It was good. Oh, they're l0vely kids. 265 00:21:00,618 --> 00:21:01,696 They are. 266 00:21:01,830 --> 00:21:03,126 How was yours? 267 00:21:03,283 --> 00:21:06,428 Ah, n0t as bad as I 'd feared. 268 00:21:06,782 --> 00:21:09,055 Or as challenging as I 'd h0ped. 269 00:21:09,517 --> 00:21:12,156 Erm, have y0u eaten? Yeah. With the kids. 270 00:21:13,706 --> 00:21:16,572 Well, if it's Ok, I might go in my r00m, unpack, 271 00:21:16,743 --> 00:21:19,273 maybe curl up with a book or s0mething. Of course. 272 00:21:19,298 --> 00:21:20,077 Cool. 273 00:21:21,381 --> 00:21:22,562 Oh, Becky... 274 00:21:24,096 --> 00:21:27,437 Thank y0u. Oh, it's fine. 275 00:21:28,069 --> 00:21:31,299 Oh, no, I, I had help tidying up t0day. 276 00:21:32,882 --> 00:21:34,945 Yeah, Jake's mum was here. 277 00:21:34,970 --> 00:21:36,786 Well, I actually came out of the kids' r00m 278 00:21:36,811 --> 00:21:39,077 and she was like in the house. Really? 279 00:21:39,389 --> 00:21:42,314 I think she just wanted to give the new nanny the 0nce over, th0ugh. 280 00:21:42,611 --> 00:21:44,941 What exact did she say? 281 00:21:47,979 --> 00:21:50,089 She just can't help herself, can she? 282 00:21:50,114 --> 00:21:51,825 Can we please not do this again? 283 00:21:51,849 --> 00:21:53,784 I've been bending over backwards since we got here, 284 00:21:53,809 --> 00:21:56,230 trying to win her appr0val. She means well. 285 00:21:56,330 --> 00:21:59,011 She's an interfering 0ld witch. Trying to keep tabs. 286 00:21:59,037 --> 00:22:00,138 Trying to get between us. 287 00:22:00,163 --> 00:22:02,069 You've got to stop being so paranoid. 288 00:22:02,094 --> 00:22:04,485 She gave 0ur nanny her ph0ne number. 289 00:22:04,510 --> 00:22:05,903 God kn0ws what ee she said. 290 00:22:05,928 --> 00:22:08,754 She's just protective of them. And I'm not? OK, I never said that. 291 00:23:01,259 --> 00:23:02,545 Sorry. 292 00:23:02,838 --> 00:23:04,365 No, it's all right. 293 00:23:04,389 --> 00:23:06,595 I'll go back inside. 294 00:23:06,775 --> 00:23:09,314 No, please, please stay. 295 00:23:09,338 --> 00:23:11,978 Unless y0u want to go and get yourself a glass. 296 00:23:12,387 --> 00:23:14,650 Thanks, but I don't really drink. 297 00:23:15,151 --> 00:23:16,791 keeps me awake. 298 00:23:17,338 --> 00:23:18,921 It's tw0 o'clock in the m0rning. 299 00:23:18,946 --> 00:23:21,076 I 'd say s0mething's d0ing that already. 300 00:23:22,705 --> 00:23:23,701 Sit d0wn. 301 00:23:33,721 --> 00:23:36,363 Y0u must be w0ndering what you've walked into. 302 00:23:37,325 --> 00:23:39,191 It's none of my business. 303 00:23:39,371 --> 00:23:42,051 Pill b0ttles flying through the window. 304 00:23:43,125 --> 00:23:46,105 The screaming matches. Me sitting here crying in the dark. 305 00:23:47,942 --> 00:23:51,217 Honestly, you don't have to explain. It's fine. 306 00:23:52,645 --> 00:23:56,271 It starts with the little things, you know, the telltale signs 307 00:23:56,296 --> 00:23:58,936 C0uld be n0thing? Could be something? 308 00:24:00,145 --> 00:24:02,012 Unanswered ph0ne calls. 309 00:24:02,473 --> 00:24:05,903 Meetings that aren't in the diary. Mysterious bits of jewellery. 310 00:24:06,910 --> 00:24:10,188 Y0u kn0w, when all th0se little things add up, 311 00:24:10,861 --> 00:24:12,930 and y0u've seen it bef0re, 312 00:24:12,955 --> 00:24:17,081 can y0u real just... not say anything? 313 00:24:20,569 --> 00:24:22,465 Jake cheated on me in L0nd0n. 314 00:24:23,171 --> 00:24:25,301 It near destr0yed us. 315 00:24:26,314 --> 00:24:28,434 And n0w I think he's d0ing it again. 316 00:24:55,562 --> 00:24:56,873 Excuse me. 317 00:24:58,838 --> 00:25:02,198 I never know how you eat that stuff. Reminds me of my childhood. 318 00:25:03,931 --> 00:25:05,827 Here you go, Gracie. 319 00:25:06,100 --> 00:25:07,510 Yum. 320 00:25:08,902 --> 00:25:11,390 Oh, how many more days do we have Craig the Crocodile? 321 00:25:11,415 --> 00:25:13,383 Three. Three. 322 00:25:13,897 --> 00:25:16,570 Three? Did you hear that? 323 00:25:16,939 --> 00:25:19,604 Well, we'd better get onto those pictures, huh? 324 00:25:19,628 --> 00:25:21,965 We'll beat all the other mums and dads. 325 00:25:22,043 --> 00:25:24,073 Hey, ab0ut last night. 326 00:25:24,851 --> 00:25:29,050 Yeah, I was upset. I overshared, drank too much. 327 00:25:29,082 --> 00:25:32,354 Honestly, I'm just glad you feel like y0u can trust me. It's fine. 328 00:25:32,485 --> 00:25:36,641 And f0r the rec0rd,Jake denies ever cheating. 329 00:25:37,372 --> 00:25:40,008 S0metimes, s0metimes I believe him. 330 00:25:41,093 --> 00:25:42,291 I think. 331 00:25:45,365 --> 00:25:48,622 Is there anything I can do to help, or...? 332 00:25:48,786 --> 00:25:51,705 Y0u are already helping just by being here. 333 00:25:52,303 --> 00:25:55,800 And y0u kn0w, g0ing back to w0rk, I guess that's playing into it. 334 00:25:55,833 --> 00:25:58,456 Yeah. Well, I admire you for it. 335 00:25:59,046 --> 00:26:01,765 I spend ha of my day racked with guilt. 336 00:26:02,336 --> 00:26:06,083 But we are trying to do things different this time. 337 00:26:07,625 --> 00:26:10,935 Anyway, l00k, just f0rget ab0ut it. Forget that I said anything. 338 00:26:12,824 --> 00:26:15,895 Y0u kn0w, it was hearing that Cynthia had been here. 339 00:26:15,920 --> 00:26:18,435 Aside fr0m missing this, 340 00:26:18,554 --> 00:26:21,775 she was my one big reservati0n about moving to Australia. 341 00:26:22,246 --> 00:26:25,085 N0thing like a m0ther-in-law who thinks that you're crazy 342 00:26:25,110 --> 00:26:27,256 and a danger to y0ur 0wn kids. 343 00:26:27,281 --> 00:26:28,805 What? A danger? 344 00:26:28,830 --> 00:26:32,500 Like I said, just, just forget about it. 345 00:26:35,016 --> 00:26:36,360 What's this? 346 00:27:07,079 --> 00:27:08,745 Sorry I'm running so late. 347 00:27:08,979 --> 00:27:11,219 I need to ban clients from calling me this early. 348 00:27:12,810 --> 00:27:13,712 Phew. 349 00:27:19,117 --> 00:27:20,117 You good? 350 00:27:22,952 --> 00:27:23,985 Yeah. 351 00:27:56,584 --> 00:27:59,467 You've called Jake Fallmont. Please leave a message. 352 00:28:16,459 --> 00:28:18,272 PHONE RINGS OUT. 353 00:28:18,711 --> 00:28:20,672 Fallmont Blake, Jake Fallm0nt's ph0ne. 354 00:28:20,697 --> 00:28:22,753 Oh, hi, is jake there please? 355 00:28:23,209 --> 00:28:26,584 No, sorry, he's just stepped out. W0uld y0u like to leave a mess...? 356 00:28:56,448 --> 00:28:59,219 I can't park here for long. It's OK. 357 00:29:00,979 --> 00:29:02,779 Just a few m0re minutes. 358 00:29:08,862 --> 00:29:10,732 Can y0u do s0mething f0r me? 359 00:29:22,075 --> 00:29:26,995 Well, there is no car with that number plate in the street 360 00:29:27,020 --> 00:29:28,460 or in the car park. 361 00:29:30,859 --> 00:29:32,523 Would you like me to take you back? 362 00:29:34,338 --> 00:29:35,492 Thank y0u. 363 00:29:37,337 --> 00:29:40,164 Can I get y0ur number so that I can book you again? 364 00:29:40,453 --> 00:29:41,955 Is that a thing here? 365 00:29:41,979 --> 00:29:44,955 Mm, well, I've got a card. 366 00:29:45,495 --> 00:29:48,594 I've got a thousand of them, actually. Thank you. 367 00:29:48,883 --> 00:29:49,994 Ray. 368 00:30:21,089 --> 00:30:24,019 It's a pleasant 26 degrees here in Melb0urne... 369 00:31:04,758 --> 00:31:06,063 He's my husband. 370 00:31:07,621 --> 00:31:09,188 And the attractive young lady? 371 00:31:14,189 --> 00:31:15,368 His assistant. 372 00:31:31,859 --> 00:31:34,885 We've been here 30 minutes. I'm sorry. 373 00:31:35,456 --> 00:31:37,274 Just a little bit l0nger. 374 00:31:54,376 --> 00:31:56,817 One sec. 375 00:31:59,979 --> 00:32:02,505 Hey, how's it going? Go0d. 376 00:32:02,849 --> 00:32:03,802 Busy. 377 00:32:04,192 --> 00:32:05,942 H0w's y0ur aftern00n l00king? 378 00:32:05,989 --> 00:32:07,804 Oh, it's crazy. Back-to-back. 379 00:32:07,989 --> 00:32:10,573 I'll be out of contact for most of the day. 380 00:32:10,670 --> 00:32:12,185 What's up? Erm... 381 00:32:12,357 --> 00:32:15,584 I wanted to buy Phil a b0ttle of wine just to say thank you. 382 00:32:15,608 --> 00:32:18,025 I'm sure he's not expecting anything. 383 00:32:18,049 --> 00:32:19,945 D0es he prefer red or white? 384 00:32:19,969 --> 00:32:22,342 He is a red man. 385 00:32:22,670 --> 00:32:24,334 Pick you up at the same time? 386 00:32:24,865 --> 00:32:27,545 I'll see y0u then. OK, bye. Bye. 387 00:32:29,688 --> 00:32:32,385 Ah... Oh, wow. 388 00:32:32,945 --> 00:32:34,135 How rude. 389 00:32:36,003 --> 00:32:36,825 No problem. 390 00:32:39,873 --> 00:32:41,804 I'm right, aren't I? 391 00:32:44,431 --> 00:32:46,082 I'm n0t l0sing my mind. 392 00:32:52,648 --> 00:32:56,636 You take Craig and his baby, and I'll be back in a sec, Ok? 393 00:33:03,761 --> 00:33:05,888 Hi. Hi. 394 00:33:06,394 --> 00:33:07,825 Is everything all right? 395 00:33:07,849 --> 00:33:09,183 No. 396 00:33:09,438 --> 00:33:12,589 Where's Jake? Oh, he's gone to play squash. 397 00:33:12,679 --> 00:33:14,596 At least that's where he says he's gone. 398 00:33:17,812 --> 00:33:21,468 He's always messaging s0me0ne. Wh0? 399 00:33:21,570 --> 00:33:23,431 If I ask, he'll say it's his m0ther. 400 00:33:23,456 --> 00:33:26,144 But then who messages their m0ther at two o'clock in the morning? 401 00:33:26,515 --> 00:33:28,864 I've seen the name c0me up - Mummy. 402 00:33:28,997 --> 00:33:30,596 It was the same in England. 403 00:33:31,178 --> 00:33:33,461 I supp0se he th0ught it was the perfect cover. 404 00:33:33,756 --> 00:33:37,185 Ok, yeah. New c0untry, new w0man. 405 00:33:37,607 --> 00:33:39,615 They're never at the 0ffice when I call. 406 00:33:39,639 --> 00:33:43,040 God, it's such a cliche, isn't it? I mean, his secretary. 407 00:33:43,065 --> 00:33:46,384 They have lunch t0gether, Becky, practical every day. 408 00:33:47,069 --> 00:33:51,427 Head 0ff in his car to s0me obscene expensive restaurant 409 00:33:51,452 --> 00:33:56,075 or, or who am I kidding? Some sleazy hotel. 410 00:34:01,529 --> 00:34:04,663 I've been getting a car to drive past the office 411 00:34:04,688 --> 00:34:06,825 and I've seen it with my 0wn eyes. 412 00:34:06,849 --> 00:34:09,328 God, I hate h0w it makes me feel. 413 00:34:09,844 --> 00:34:12,523 And I hate to think what might happen this time. 414 00:34:13,488 --> 00:34:17,673 I'm s0rry! I'm s0rry, I said I wouldn't put you in this position, and here I am, 415 00:34:18,205 --> 00:34:21,225 d0ing it again. No, it's fine, it's Ok... No... really, it is. No. 416 00:34:21,249 --> 00:34:22,783 No, it's real n0t. 417 00:34:23,322 --> 00:34:24,401 Y0u go. 418 00:34:26,796 --> 00:34:28,225 I want to see the kids. 419 00:35:00,802 --> 00:35:01,744 Hi. 420 00:35:03,443 --> 00:35:06,523 Look, I might be completely out of line here, 421 00:35:07,849 --> 00:35:11,695 but if you're positive that it's his secretary, 422 00:35:11,719 --> 00:35:13,318 and he denies it... 423 00:35:26,490 --> 00:35:27,747 Car0line. 424 00:35:28,999 --> 00:35:30,387 Do y0u remember me? 425 00:35:30,412 --> 00:35:32,793 Of course, Anna. That's right,Jake's wife. 426 00:35:32,818 --> 00:35:34,185 That's right. We met at drinks. 427 00:35:34,209 --> 00:35:35,442 Why are you here? 428 00:35:35,467 --> 00:35:37,379 Is that a pr0blem f0r y0u? 429 00:35:37,763 --> 00:35:40,739 No, I just thought you'd be at your own work. 430 00:35:40,764 --> 00:35:42,249 Oh, I bet y0u did. 431 00:35:42,274 --> 00:35:44,069 And like I said, I'm Jake's wife. 432 00:35:44,094 --> 00:35:46,074 And as his wife, 433 00:35:46,333 --> 00:35:49,863 I w0uld like to kn0w where it is that you two go each lunchtime. 434 00:35:51,497 --> 00:35:52,632 I'm sorry? 435 00:35:52,657 --> 00:35:54,736 Oh, I think y0u heard me. 436 00:35:54,919 --> 00:35:56,773 It's a simple questi0n. 437 00:35:56,798 --> 00:35:58,187 I don't know what you're talking about. 438 00:35:58,212 --> 00:36:00,936 Y0u kn0w exactly what I'm talking about! 439 00:36:00,961 --> 00:36:02,081 Ugh! 440 00:36:02,505 --> 00:36:04,189 I'm surprised that you're not missing this. 441 00:36:04,559 --> 00:36:05,665 What? 442 00:36:05,759 --> 00:36:09,965 Every lunchtime. Pathetical and predictably, 443 00:36:09,989 --> 00:36:13,399 f0r an h0ur-and-a-half, you are fucking my husband! 444 00:36:14,604 --> 00:36:16,859 That's not true. I've seen y0u! 445 00:36:17,168 --> 00:36:20,035 All the private smiles and the way he opens the car door for you. 446 00:36:20,060 --> 00:36:23,916 No, no, no, no. No, he's dropping me at my Pilates class. 447 00:36:24,119 --> 00:36:25,694 Pilates? Yes. 448 00:36:25,719 --> 00:36:28,156 He drops me at my Pilates class, and then I walk back. 449 00:36:28,181 --> 00:36:30,219 Ask the instructor if you don't believe me! 450 00:36:30,244 --> 00:36:32,797 It's on his way. On his way where? 451 00:36:34,043 --> 00:36:36,079 I'm not interested in your husband. 452 00:36:36,932 --> 00:36:38,783 And that's not my bracelet, either. 453 00:36:38,807 --> 00:36:39,735 Anna. 454 00:36:41,808 --> 00:36:42,879 Anna. 455 00:36:45,905 --> 00:36:47,086 What the fuck? 456 00:36:58,598 --> 00:37:02,397 Are y0u g0ing to explain, or are you just not going to talk to me? 457 00:37:02,422 --> 00:37:04,888 Wh0 d0es it bel0ng to, jake, and why was it in your car?! 458 00:37:04,913 --> 00:37:06,578 I don't know. 459 00:37:06,603 --> 00:37:07,991 Well it's n0t Car0line's. 460 00:37:08,016 --> 00:37:09,709 Well, it's one of the paralegals, maybe. 461 00:37:09,734 --> 00:37:11,923 You do realize I drive people around all the time. 462 00:37:11,948 --> 00:37:14,787 Where is it? Y0u still haven't t0ld me where it is you go at lunchtime. 463 00:37:15,458 --> 00:37:19,355 Where do I go when you're stalking my office? 464 00:37:19,484 --> 00:37:20,633 This past week. 465 00:37:20,959 --> 00:37:23,279 Tuesday, Wednesday, yesterday. 466 00:37:25,849 --> 00:37:27,508 I've been taking these. 467 00:37:27,949 --> 00:37:30,515 I just had them printed, as a present for Grace, 468 00:37:30,540 --> 00:37:32,670 so she could outdo the other kids. 469 00:37:35,085 --> 00:37:37,336 Thought we could put them in the album together. 470 00:37:38,866 --> 00:37:40,196 Y0u t00k these? 471 00:37:40,818 --> 00:37:41,860 I am s0 s0rry. 472 00:37:41,885 --> 00:37:43,063 You should be. 473 00:37:43,484 --> 00:37:46,071 Oh, Jake, I am genuine, deep, so, so sorry. 474 00:37:46,096 --> 00:37:48,154 I - I ...I th0ught... 475 00:37:48,179 --> 00:37:50,266 Yeah, I know exactly what you thought! 476 00:37:50,291 --> 00:37:53,516 Well it's just when I feel like you're being secretive ,It's all in your head! 477 00:37:53,877 --> 00:37:55,514 Anna, just like it was in London. 478 00:37:55,539 --> 00:37:57,365 Well I haven't been taking my medication, 479 00:37:57,389 --> 00:37:59,617 and when I st0p, then I can't think straight. 480 00:37:59,642 --> 00:38:01,668 Why aren't you taking them?! 481 00:38:01,693 --> 00:38:03,867 Because I don't want to be reliant on them. 482 00:38:04,271 --> 00:38:07,114 And because I wanted this to be our fresh start. 483 00:38:07,139 --> 00:38:10,298 Yeah, well, you know, hell of a fresh start. 484 00:38:27,348 --> 00:38:29,677 I didn't ask y0u about it sooner because 485 00:38:32,474 --> 00:38:35,184 I supp0se I was keeping it as some kind of evidence 486 00:38:35,209 --> 00:38:37,233 that I c0uld use against y0u. 487 00:38:37,514 --> 00:38:39,544 I kept it in my jewellery b0x. 488 00:38:39,568 --> 00:38:41,179 H0w twisted is that? 489 00:38:43,139 --> 00:38:45,649 Ask ar0und at w0rk and find out who it belongs to. 490 00:38:47,179 --> 00:38:48,038 Hey... 491 00:38:49,242 --> 00:38:51,257 I started taking my medication again. 492 00:38:51,618 --> 00:38:53,289 I kn0w that I need it. 493 00:38:55,856 --> 00:38:57,165 Please f0rgive me. 494 00:39:02,818 --> 00:39:04,101 Let's move on, huh? 495 00:39:05,389 --> 00:39:07,538 Put it behind us. Thank y0u. 496 00:39:08,144 --> 00:39:09,366 Thank y0u! 497 00:41:04,212 --> 00:41:05,735 I've got a plan. 498 00:41:05,851 --> 00:41:08,844 I'll talk Anna into moving to Australia. 499 00:41:09,379 --> 00:41:11,105 But what about us? 500 00:41:11,129 --> 00:41:12,250 You'll come too. 501 00:41:12,275 --> 00:41:14,610 And we'll give you a reason to move in 502 00:41:14,685 --> 00:41:16,899 while I work on getting full custody. 503 00:41:20,802 --> 00:41:23,071 You'll see why we need to protect the kids from her. 504 00:41:25,526 --> 00:41:27,453 We'll grab moments when we can. 505 00:41:28,165 --> 00:41:30,125 It just seems so risky. 506 00:41:30,325 --> 00:41:33,061 There is nothing we can't work out. 507 00:41:33,086 --> 00:41:35,178 It's definitely my bracelet. 508 00:41:35,843 --> 00:41:38,179 I must have dropped it when you picked me up fr0m the airp0rt. 509 00:41:38,204 --> 00:41:40,459 Well, we'll have to be more careful. 510 00:41:40,484 --> 00:41:44,070 She thinks you are on with Caroline, and she wants my advice. 511 00:41:44,204 --> 00:41:45,882 Tell her to confront her. 512 00:41:46,170 --> 00:41:47,507 Yep, that'll work for us. 513 00:41:47,532 --> 00:41:49,229 But she's seen you leave w0rk t0gether. 514 00:41:49,258 --> 00:41:51,074 How are you going to explain where y0u go? 515 00:41:51,269 --> 00:41:52,671 How well do you know the city? 516 00:41:58,129 --> 00:41:59,401 Y0u t00k these? 517 00:41:59,563 --> 00:42:00,700 I am s0 s0rry. 518 00:42:00,725 --> 00:42:02,325 Hell of a fresh start. 519 00:42:16,895 --> 00:42:20,547 And when she unravels again, and we know she will, 520 00:42:21,524 --> 00:42:24,239 she'll have no hope of taking the kids back to the U K. 521 00:42:40,929 --> 00:42:42,386 I'll divorce her. 522 00:42:45,846 --> 00:42:50,357 She'll be gone, and we'll be together. 523 00:42:57,459 --> 00:42:59,678 Well y0u're the evil temptress, aren't you? 524 00:43:01,849 --> 00:43:03,952 Would you mind documenting everything that happened 525 00:43:03,977 --> 00:43:05,241 with Anna the other day? 526 00:43:05,752 --> 00:43:08,961 I pushed him t00 far, same as I always do. 527 00:43:12,059 --> 00:43:13,766 How could she be so reckless? 528 00:43:14,101 --> 00:43:16,247 Does she realize how serious this is? 529 00:43:16,365 --> 00:43:17,688 Leave Anna to me. 530 00:43:21,488 --> 00:43:24,155 You should go to the beach house, both of you. Make a day of it. 531 00:43:24,179 --> 00:43:27,793 Oh, my God. Look at this view. 532 00:43:27,818 --> 00:43:29,948 O0h. Are you all right? 533 00:43:31,698 --> 00:43:33,899 Jake, help! 533 00:43:34,305 --> 00:44:34,917 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 39462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.