All language subtitles for Cosmic Sex-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 18,000 -> 00: 00: 22,666 . ::: Cosmic Sex :::. 2 00: 00: 23,830 -> 00:00: 32,630 You are mine, honey. You are only mine. 3 00: 00: 43,710 -> 00: 00: 53,500 whisper in my ear. You are only mine. 4 00: 00: 53,750 -> 00: 01: 02,290 You are mine, honey. You are only mine. 5 00: 01: 17,830 -> 00: 01: 18,500 Kripa! 6 00: 02: 11,290 -> 00: 02: 13,630 I heard from Kripa's friends, You know. 7 00: 02: 15,040 -> 00: 02: 17,920 that he often goes and sits alone in the crematorium. 8 00: 02: 19,290 -> 00: 02: 20,210 Is that so? 9 00: 02: 21,000 -> 00: 02: 22,580 Why do you think he did that? 10 00: 02: 22,630 -> 00: 02: 24,920 That is where he saw his mother in the past. 11 00: 02: 26,630 -> 00: 02: 30,210 Maybe that's why. 12 00: 02: 37,130 -> 00: 02: 39,460 Why don't you spend it more time with him? 13 00: 02: 40,040 -> 00: 02: 41,750 Every time I spend with him 14 00: 02: 43,630 -> 00: 02: 45,880 I realized he was going to go through the crisis. 15 00: 02: 49,670 -> 00: 02: 51,250 Tell honestly Sarah 16 00: 02: 53,080 -> 00: 02: 57,170 Did I cause the crisis? 17 00: 02: 58,750 -> 00: 03: 01,330 Sudhangsu ... Sudhangsu ... 18 00: 03: 02,880 -> 00: 03: 07,420 How can someone be evil repeat this incident? 19 00: 03: 08,540 -> 00: 03: 10,460 He is no longer alive. 20 00: 03: 11,330 -> 00: 03: 15,460 But you continue to fight for remember it! 21 00: 03: 20,330 -> 00: 03: 21,790 What should I do? 22 00: 03: 24,080 -> 00: 03: 28,130 Sudhangshu, I don't know what to do What did you say. 23 00: 03: 29,130 ​​-> 00: 03: 32,380 You have Sarah but Kripa doesn't have a mother. 24 00: 03: 33,420 -> 00: 03: 39,920 Now if I try to be his mother you will start my two competitions. 25 00: 04: 18,290 -> 00: 04: 19,710 What is Kripa? 26 00: 04: 20,670 -> 00: 04: 22,500 Are you coming out? 27 00: 04: 23,130 -> 00: 04: 25,710 No, I hear music from below. 28 00: 04: 27,000 -> 00: 04: 28,250 Sit down 29 00: 04: 44,960 -> 00: 04: 46,170 Can I say something? 30 00: 04: 46,920 -> 00: 04: 49,830 Yes. Of course, tell me. What do you want to say? 31 00: 04: 51,250 -> 00: 04: 53,210 I can't find an answer for some questions. 32 00: 04: 54,130 -> 00: 04: 55,250 Which question? 33 00: 04: 56,750 -> 00: 04: 59,960 I found a book on Dad's shelf 34 00: 05: 00,540 -> 00: 05: 03,210 Bramacharya Gandhi and his wife's friend 35 00: 05: 04,040 -> 00: 05: 05,670 written by Girija Kumar. 36 00: 05: 06,670 -> 00: 05: 08,000 The book is quite thick. 37 00: 05: 08,420 -> 00: 05: 09,790 I flipped through, read a little. 38 00: 05: 11,290 -> 00: 05: 12,750 I'm quite confused after reading it. 39 00: 05: 13,460 -> 00: 05: 15:30 What is your confusion? 40 00: 05: 16,130 -> 00: 05: 18,580 Bapu and Brahmacharya. 41 00: 05: 19,830 -> 00: 05: 21,000 I do not understand. 42 00: 05: 22,170 -> 00: 05: 24,630 Gandhiji once wrote for his student Prema Ben 43 00: 05: 25,500 -> 00: 05: 27,880 that despite the tightness oath of discipline and celibacy ( single ). 44 00: 05: 28,750 -> 00: 05: 30,790 a few drops of the urine make he fainted. 45 00: 05: 31,420 -> 00: 05: 32,880 He was very disappointed. 46 00: 05: 34,170 -> 00: 05: 35,420 My question is 47 00: 05: 36,460 -> 00: 05: 38,250 what is the relationship between ... 48 00: 05: 38,790 -> 00: 05: 40,170 jizz out and Brahmacharya? 49 00: 05: 41,670 -> 00: 05: 46,790 Brahmacharya means rules leave sex life. 50 00: 05: 47,250 -> 00: 05: 48,830 The rest I don't know. 51 00: 05: 49,540 -> 00: 05: 52,500 If Brahmacharya means leave away from sex 52 00: 05: 53,540 -> 00: 05: 56,580 then why is Gandhiji sleep naked with young women? 53 00: 05: 59,580 -> 00: 06: 01,960 Why don't you talk about all this with your father? 54 00: 06: 03,000 -> 00: 06: 03,960 I can't talk to him. 55 00: 06: 04,420 -> 00: 06: 06,500 He feels intimidated even if i see him 56 00: 06: 07.380 -> 00: 06: 09,500 I'll find you friends again. 57 00: 06: 10,130 -> 00: 06: 11,830 Now say what you want you say? 58 00: 06: 12,920 -> 00: 06: 16,670 What Gandhiji did was with young woman, is that true? 59 00: 06: 17: 30 -> 00: 06: 21,380 What Gandhiji did or why he did it all, i knew nothing. 60 00: 06: 21,630 -> 00: 06: 23,420 Do you think his behavior is that right? 61 00: 06: 23,460 -> 00: 06: 24,500 Kripa, don't give up. 62 00: 06: 24,920 -> 00: 06: 26,420 Let's read the first book. 63 00: 06: 26,710 -> 00: 06: 27,960 Then we can talk after that. 64 00: 06: 28,420 -> 00: 06: 29,670 whatever you will read ... 65 00: 06: 30,210 -> 00: 06: 31,880 I have read And then I ask you. 66 00: 06: 32,880 -> 00: 06: 33,500 Kripa ... 67 00: 06: 34,540 -> 00: 06: 36,830 Are you sure to talk with me about Gandhi? 68 00: 06: 37,670 -> 00: 06: 41,330 Do you want to know about Gandhi or about sex? 69 00: 06: 50,920 -> 00: 06: 55,080 Sarah, you are looking very much beautiful. 70 00: 06: 59,330 -> 00: 07: 00,540 Can you dance with me? 71 00: 07: 36,330 -> 00: 07: 36,710 Kripa ... 72 00: 07: 37,630 -> 00: 07: 38,170 Kripa ... 73 00: 07: 38,790 -> 00: 07: 39,330 Kripa ... 74 00: 07: 39,790 -> 00: 07: 40,710 You ... I will 75 00: 08: 02,500 -> 00: 08: 03,500 What have you done? 76 00: 08: 09,170 -> 00: 08: 10,290 You killed your father! 77 00: 09: 56,040 -> 00: 09: 58,000 Can you take me home? Please! 78 00: 10: 05,920 -> 00: 10: 07,830 Today, if you are not there what will happen to me? 79 00: 10: 08,830 -> 00: 10: 10,580 I might lie down on the road all night. 80 00: 10: 14,500 -> 00: 10: 17,750 Animals will hit me so hard and it's sad. 81 00: 10: 18,330 -> 00: 10: 19,290 See. 82 00: 10: 29,250 -> 00: 10: 30,170 What do you see? 83 00: 10: 40,330 -> 00: 10: 41,170 I'm Devi. 84 00: 10: 43,670 -> 00: 10: 45,750 I am the top whore here. 85 00: 10: 48,630 -> 00: 10: 50,380 I will not let the bastard it made love to my ass though. 86 00: 10: 50,420 -> 00: 10: 52,130 So he can kick me get out of the car. 87 00: 10: 55,460 -> 00: 11: 00,080 It's late at night, where is it? do you spend it alone? 88 00: 11: 02,330 -> 00: 11: 04,080 Are you looking for someone like me? 89 00: 11: 06,790 -> 00: 11: 08,380 I think you should go to Doctor. 90 00: 11: 10,670 -> 00: 11: 13,750 I have medicine at home. 91 00: 11: 15,170 -> 00: 11: 16,580 I will give some to you too. 92 00: 11: 18,500 -> 00: 11: 19,080 Why? 93 00: 11: 19,330 -> 00: 11: 21,830 I can see you are in pain. 94 00: 11: 25,330 -> 00: 11: 27,210 So are you too. 95 00: 11: 29,920 -> 00: 11: 31,420 What is this? 96 00: 11: 32,580 -> 00: 11: 34,330 I killed my father and run away from home. 97 00: 11: 38,750 -> 00: 11: 41,420 I'm a whore and your murderer! 98 00: 11: 49,040 -> 00: 11: 49,630 What? 99 00: 11: 50,540 -> 00: 11: 51,920 Can't you come with me? 100 00: 11: 53,670 -> 00: 11: 55,170 There's no way you want to eat me I'm giving you medicine? 101 00: 11: 55,790 -> 00: 11: 58,880 He came in my dreams at night. 102 00: 12: 04,460 -> 00: 12: 06,540 He came in my dream at night ... 103 00: 12: 06,580 -> 00: 12: 07,670 one with a flute. 104 00: 12: 10.250 -> 00: 12: 14,790 Krishna in my heart I say his name. 105 00: 12: 16,500 -> 00: 12: 21,040 Krishna in my heart I say his name. 106 00: 12: 38,420 -> 00: 12: 43,710 He said, 'Oh! I'm Radha! Without you I'm only half of me ' 107 00: 12: 44,170 -> 00: 12: 49,670 'My scarf calls you, Come on, run to the river bank with me ' 108 00: 12: 55,960 -> 00: 12: 57,920 He said, 'Oh! I'm Radha! 109 00: 12: 58,830 -> 00: 13: 01,130 'Without you I'm only half of me' 110 00: 13: 01,710 -> 00: 13: 03,250 'My mess is calling you' 111 00: 13: 03,500 -> 00:13: 06,710 Now, I will take your medicine. 112 00: 13: 15,670 -> 00:13: 16,670 What? 113 00: 13: 17,920 -> 00:13: 19,460 You won't eat my medicine? 114 00: 13: 22,830 -> 00: 13: 23,170 Oh, God! 115 00: 13: 24,540 -> 00: 13: 25,380 Your hands are bleeding. 116 00: 13: 30,540 -> 00: 13: 32,130 My hands are bleeding too. 117 00: 13: 37,460 -> 00: 13: 40,170 Come on! We clean it. 118 00: 13: 47,630 -> 00: 13: 48,500 Here, kid! 119 00: 13: 48,960 -> 00: 13: 49,670 Come on 120 00: 13: 50,540 -> 00: 13: 51,330 Come here! 121 00: 13: 51,750 -> 00: 13: 53,000 Come on! I say. 122 00: 14: 01,000 -> 00: 14: 03,920 Oh! Only in your hands. 123 00: 14: 05,420 -> 00: 14: 06,290 Give it! 124 00: 14: 10,460 -> 00: 14: 11,540 How do you feel? 125 00: 14: 14,710 -> 00: 14: 18,710 How are you feeling, about me? 126 00: 14: 22,830 -> 00: 14: 24,130 what do you think? 127 00: 14: 24,830 -> 00: 14: 25,920 Did you really commit murder? 128 00: 14: 33,040 -> 00: 14: 34,920 I do not know what happened ... 129 00: 14: 40,130 -> 00: 14: 41,330 Do you want to run? 130 00: 14: 43,130 -> 00: 14: 45,670 Come on! We run away together. 131 00: 14: 47,710 -> 00: 14: 50,000 But where will you run? 132 00: 14: 52,000 -> 00: 14: 54,830 Instead ... Come on! Dance. 133 00: 15: 03,580 -> 00: 15: 06,080 I'll make you sit on my trunk and then ring your bell. 134 00: 15: 07,420 -> 00:15: 10,330 You will sit on my lap and I lean. 135 00: 15: 11,500 -> 00: 15: 14,790 Come on, honey, circle me my hero. 136 00: 15: 15.380 -> 00: 15: 18,420 Come on, honey, circle me my hero. 137 00: 15: 18,830 -> 00: 15: 21,630 I'll make you sit on my trunk and then ring your bell. 138 00: 15: 22,710 -> 00: 15: 25,000 I'll make you sit on my trunk and then ring your bell. 139 00: 15: 25,580 -> 00: 15: 27,790 You will sit on my lap and I lean. 140 00: 15: 27,830 -> 00: 15: 31,080 Come on, honey, circle me my hero. 141 00: 15: 33,540 -> 00: 15: 36,960 Oh hero! Let's dance. 142 00: 15: 37,000 -> 00: 15: 38,960 I'll make you sit on my trunk and then ring your bell. 143 00: 15: 40,080 -> 00: 15: 42,290 I'll make you sit on my trunk and then ring your bell. 144 00: 15: 42,960 -> 00: 15: 45,000 You will sit on my lap and I lean. 145 00: 15: 45,250 -> 00: 15: 48,420 Come on, honey ride the cycle of my hero. . 146 00: 15: 49,040 -> 00: 15: 52,460 You will sit on my lap and I lean. 147 00: 16: 30.380 -> 00: 16: 31,420 Lost. ***! 148 00: 16: 36,040 -> 00: 16: 37,040 Where did you find it? 149 00: 16: 39,290 -> 00: 16: 39,880 What is his name? 150 00: 16: 42,630 -> 00: 16: 43,380 Oh mother! 151 00: 16: 45,460 -> 00: 16: 47,710 He is just a baby. You fooled him Damn you ... 152 00: 16: 49,080 -> 00: 16: 50,580 and forget to ask his name? 153 00: 16: 53,500 -> 00: 16: 54,080 Hey! 154 00: 16: 55,670 -> 00: 16: 58,460 Your nose is quite long. 155 00: 17: 00,330 -> 00: 17: 03,630 That means your penis is quite long too! 156 00: 17: 06,080 -> 00: 17: 06,960 100% 157 00: 17: 07,250 -> 00: 17: 08,040 Take this. 158 00: 17: 10,630 -> 00: 17: 11,830 Do you know this place? 159 00: 17: 12,500 -> 00:17: 13,460 This is a brothel. 160 00: 17: 13,710 -> 00:17: 18,540 People come here to make love and Pay it! 161 00: 17: 20,210 -> 00: 17: 23,170 This house is mine. 162 00: 17: 24,790 -> 00: 17: 29,040 And this whore is mine too. 163 00: 17: 32,170 -> 00: 17: 33,420 What are you doing here? 164 00: 17: 34,710 -> 00: 17: 35,790 Wear your clothes ... 165 00: 17: 37,080 -> 00: 17: 37,670 and go home. 166 00: 17: 38,040 -> 00: 17: 39,210 I explained first. 167 00: 17: 39,830 -> 00: 17: 40,830 Get out the whore! 168 00: 17: 42,920 -> 00: 17: 44,080 Open the door bastard! 169 00: 17: 45,170 -> 00: 17: 45,790 Open. 170 00: 17: 53,670 -> 00: 17: 54,830 Your mouth is so dry, 171 00: 17: 55,500 -> 00: 17: 56,790 What are you eating? 172 00: 17: 57,460 -> 00: 17: 58,540 What is your name? 173 00: 18: 00,080 -> 00: 18: 00,790 Kripa. 174 00: 18: 02,290 -> 00: 18: 03,000 Hey listen ... 175 00: 18: 04,880 -> 00: 18: 08,630 Your lips are really very beautiful. 176 00: 18: 10,330 -> 00: 18: 11,290 Will you give it to me? 177 00: 18: 12,500 -> 00: 18: 13,330 I want to go. 178 00: 18: 16,630 -> 00: 18: 17,920 Of course. 179 00: 18: 18,960 -> 00: 18: 23,880 But give your lips first before leaving. 180 00: 18: 26,290 -> 00: 18: 27,250 Please! 181 00: 18: 27,960 -> 00: 18: 29,290 Kiss me just once before you leave. 182 00: 18: 32,790 -> 00: 18: 33,830 You will not give me? 183 00: 18: 35,420 -> 00: 18: 36,330 Kiss Me ... 184 00: 18: 36,830 -> 00: 18: 37,580 Give me your lips. 185 00: 18: 49,540 -> 00: 18: 52,080 No one can enter. 186 00: 18: 53,170 -> 00: 18: 55,830 No one can leave. 187 00: 18: 56,830 -> 00: 18: 59,790 Imagine, if this happens ... 188 00: 19: 00,500 -> 00: 19: 03,250 Imagine, if this happens ... 189 00: 19: 04,210 -> 00: 19: 06,290 You and I ... 190 00: 19: 09,290 -> 00: 19: 12,290 locked in the room ... 191 00: 19: 14,830 -> 00:19: 17,380 and the key is gone. 192 00: 19: 20,830 -> 00:19: 22,920 You and I ... 193 00: 20: 07,670 -> 00:20: 09,960 I have seen you before in land cremation. 194 00: 20: 14,170 -> 00:20: 15,920 Do you go there often? 195 00: 21: 33,880 -> 00: 21: 34,420 Mother! 196 00: 21: 35,750 -> 00: 21: 36,540 Mother! 197 00: 21: 38,500 -> 00: 21: 38,790 Mother! 198 00: 22: 55,920 -> 00: 22: 56,920 Mother! 199 00: 22: 58,960 -> 00: 22: 59,420 Mother! 200 00: 22: 59,710 -> 00: 23: 00,290 Who are you? 201 00: 23: 02,630 -> 00: 23: 03,960 - What do you want? - Ma 202 00: 23: 32,130 -> 00: 23: 33,580 Please listen to me 203 00: 23: 36,670 -> 00: 23: 37,750 I'm not crazy. 204 00: 23: 39,920 -> 00: 23: 40,960 Do not be afraid. 205 00: 23: 43,000 -> 00: 23: 44,250 Tell me what happened? 206 00: 23: 44,960 -> 00: 23: 45,670 Mother. 207 00: 23: 47,630 -> 00: 23: 49,040 You are exactly my mother. 208 00: 23: 51,420 -> 00: 23: 53,170 When I see you on the banks of the Ganges river ... 209 00: 23: 54,880 -> 00: 23: 56,330 my world has changed. 210 00: 23: 58,460 -> 00: 23: 59,130 Who are you? 211 00: 23: 59,750 -> 00: 24: 01,580 My name is Kripa Sankar Ray. 212 00: 24: 03,460 -> 00: 24: 05,170 My mother died one year ago. 213 00: 24: 05,580 -> 00: 24: 07,630 Do you remember your mother often? 214 00: 24: 08,130 -> 00: 24: 08,960 Yes. 215 00: 24: 10,630 -> 00: 24: 11,500 But ... 216 00: 24: 13,080 -> 00: 24: 15,040 last night I killed my father. 217 00: 24: 16,670 -> 00: 24: 17,880 I ran away from home. 218 00: 24: 18,790 -> 00: 24: 20,460 I met Devi on the road. 219 00: 24: 22,000 -> 00: 24: 23,420 I went to Devi's house with him. 220 00: 24: 25,580 -> 00: 24: 26,830 Another murder ... 221 00: 24: 29,000 -> 00: 24: 30,460 All night I've just been kill ... 222 00: 24: 32,790 -> 00: 24: 33,750 and walk. 223 00: 24: 36,750 -> 00: 24: 38,290 And then I met Ma. 224 00: 24: 41,130 -> 00: 24: 42,380 Listen to Kripa Shankar! 225 00: 24: 44,670 -> 00: 24: 46,000 I'm not your mother. 226 00: 24: 48,420 -> 00: 24: 49,500 My name is Sadhana. 227 00: 24: 51,330 -> 00: 24: 52,290 I'm a hermit. 228 00: 24: 53,170 -> 00: 24: 54,170 Mrs. Sadhana. 229 00: 24: 59,420 -> 00: 25: 00,330 Mrs. Sadhana. 230 00: 27: 44,080 -> 00: 27: 45,290 Mrs. Sadhana! 231 00: 27: 50,670 -> 00: 27: 51,460 Mrs. Sadhana! 232 00: 27: 58,630 -> 00: 28: 0460 Mrs. Sadhana, where are you? 233 00: 28: 12,250 -> 00: 28: 14,960 I called you for so long. but can't hear me! 234 00: 28: 32,250 -> 00: 28: 35,250 Tides increase in women each month ... 235 00: 28: 36,580 -> 00: 28: 39,580 Tides increase in women each month ... 236 00: 28: 40,540 -> 00: 28: 43,960 in a place where three holy river meets in a woman's body. 237 00: 28: 45,330 -> 00: 28: 48,250 Ganges, Jamuna, Saraswati. 238 00: 28: 48,750 -> 00: 28: 52,540 Ganges, Jamuna, Saraswati. 239 00: 28: 54,040 -> 00: 29: 01,420 Three holy rivers at female body, Ganga, Jamuna, Saraswati. 240 00: 29: 17,330 -> 00: 29: 19,670 When the river is turbulent ... 241 00: 29: 20,210 -> 00: 29: 22,830 it's the third game holy river. 242 00: 29: 23,130 -> 00: 29: 29,250 One of them is black, one white and other red. 243 00: 29: 31,080 -> 00: 29: 36,000 When you shower the holy river this ... 244 00: 29: 36,630 -> 00: 29: 40,380 You become like God. 245 00: 29: 40,420 -> 00: 29: 47,080 Three holy rivers at female body, Ganga, Jamuna, Saraswati. 246 00: 30: 02,420 -> 00: 30: 06,880 Who knows the nature of women? God will know. 247 00: 30: 07.380 -> 00:30: 13,170 One of them at his head, one on the chest. 248 00: 30: 14,330 -> 00:30: 18,830 Women of three types - they reveal ... 249 00: 30: 1950 -> 00: 30: 22,670 three different qualities of love 250 00: 30: 22,710 -> 00: 30: 25,580 Three holy rivers at female body, Ganga, Jamuna, Saraswati. 251 00: 30: 44,290 -> 00: 30: 46,580 This time after death I want to be born as a woman ... 252 00: 30: 47,250 -> 00: 30: 49,670 and immerse yourself in the sea from love. 253 00: 30: 50,420 -> 00: 30: 55,880 I will learn from ascetics holy, practice of love. 254 00: 30: 57,580 -> 00: 30: 59,580 This time after death I want to be born as a woman ... 255 00: 30: 59,630 -> 00: 31: 01,750 and immerse yourself in the sea from love. 256 00: 31: 02,130 -> 00: 31: 04,670 I will learn from ascetics holy, practice of love. 257 00: 31: 14,830 -> 00: 31: 16,130 Mrs. Sadhana ... 258 00: 31: 16,580 -> 00: 31: 19,210 I have thought of a child for you. 259 00: 31: 19,580 -> 00: 31: 21,040 You know him. 260 00: 31: 21,920 -> 00: 31: 23,540 He is a obedient child. 261 00: 31: 24,210 -> 00: 31: 25,920 Our Mansoor. 262 00: 31: 26,830 -> 00: 31: 28,710 If you give your consent ... 263 00: 31: 29,130 ​​-> 00: 31: 31,380 I will talk to him for your marriage. 264 00: 31: 36,880 -> 00: 31: 37,460 Wedding? 265 00: 31: 39.380 -> 00: 31: 40,630 I don't want to marry Baba. 266 00: 31: 40,960 -> 00: 31: 42,170 Why? Ma. 267 00: 31: 42,210 -> 00: 31: 43,670 When I was eight years old ... 268 00: 31: 43,710 -> 00: 31: 45,540 I found injustice and alone. 269 00: 31: 45,880 -> 00: 31: 48,830 Since then you gave me shelter. 270 00: 31: 50,540 -> 00: 31: 52,960 Now if I am sent again back to the world. 271 00: 31: 53,540 -> 00: 31: 56,330 This will be very difficult for me. 272 00: 31: 56.380 -> 00: 31: 57,250 But Ma ... 273 00: 31: 58,130 -> 00: 32: 00,710 Our Ashram practices a spiritual ... 274 00: 32: 0170 -> 00: 32: 0430 to stay here you must learn all that. 275 00: 32: 05,960 -> 00: 32: 09,000 And without your teacher will not be able to learn. 276 00: 32: 09,420 -> 00: 32: 10,500 Whatever you say, Baba! 277 00: 32: 11,080 -> 00: 32: 14,290 Since your childhood, you have been like that experience a lot of Ashram. 278 00: 32: 15,540 -> 00: 32: 18,170 Do you mind if I make you my teacher? 279 00: 32: 18,540 -> 00: 32: 20,290 Only you I have Baba. 280 00: 32: 21,380 -> 00: 32: 23,380 I don't have any thoughts Except you. 281 00: 32: 24,630 -> 00: 32: 25,580 You become my teacher. 282 00: 32: 25,880 -> 00: 32: 27,130 Oh! 283 00: 32: 27.380 -> 00: 32: 28,920 So this is in your mind. 284 00: 32: 29,580 -> 00: 32: 32,330 You have decided everything to yourself. 285 00: 32: 33,630 -> 00: 32: 34,460 Baba! 286 00: 32: 34,830 -> 00: 32: 36,170 Listen to Ma! 287 00: 32: 37,040 -> 00: 32: 39,080 Those who are on tradition of Fakiri ... 288 00: 32: 39,130 ​​-> 00: 32: 40,830 and the practice of Dehotathya ... 289 00: 32: 41,130 -> 00: 32: 45,420 believe that God is in the body. 290 00: 32: 47,250 -> 00: 32: 50,830 You have grown and listened so many songs from us. 291 00: 32: 51,580 -> 00: 32: 54,880 All of these songs are written by them. 292 00: 32: 55,540 -> 00: 32: 57,920 I understand Baba a little. 293 00: 32: 58,210 -> 00: 32: 59,960 In our fakiri tradition say that ... 294 00: 33: 00,580 -> 00: 33: 08,040 on the creation of the birth of its subtle manifestations and not shaped by itself. 295 00: 33: 08,670 -> 00: 33: 11,330 I am the present form. 296 00: 33: 12,130 -> 00: 33: 15,540 Because I have evolved from there is. 297 00: 33: 16,130 -> 00: 33: 19,710 I can say that I am formless too. 298 00: 33: 21,460 -> 00: 33: 29,790 But on the journey of evolution my smooth has become dirty. 299 00: 33: 30,290 -> 00: 33: 31,500 And it moves very far ... 300 00: 33: 32,460 -> 00: 33: 37,250 and forget it's in its own shape smooth self. 301 00: 33: 37,500 -> 00: 33: 40,750 Now by turning it is creative action. 302 00: 33: 41,460 -> 00: 33: 47,880 I can raise it to my dirt closer to subtle self. 303 00: 33: 48,920 -> 00: 33: 52,250 I'll be back reunited with formlessness. 304 00: 33: 53,830 -> 00: 33: 55,500 Do you understand ma? 305 00: 33: 56,330 -> 00: 34: 01,500 People who worship and one who becomes a worshiper ... 306 00: 34: 02,040 -> 00: 34: 05,080 both of them are one and the same as me. 307 00: 34: 06,330 -> 00: 34: 08,420 Formless manifestations ... 308 00: 34: 09,790 -> 00: 34: 11,830 and this one has a shape. 309 00: 34: 12,540 -> 00: 34: 17,670 That is why humans are on the same time form and formless ... 310 00: 34: 18,250 -> 00: 34: 20,170 known and unknown. 311 00: 34: 20,790 -> 00: 34: 26,170 On the road to subtle self the biggest obstacle is sexual desire. 312 00: 34: 31,500 -> 00: 34: 35,580 Worldly people fall to trap of sexual desire ... 313 00: 34: 36,880 -> 00: 34: 39,420 and can never break free. 314 00: 34: 40,290 -> 00: 34: 46,000 Baba, what is sexual desire prevent us from being who we really are? 315 00: 34: 46,040 -> 00: 34: 47,330 Yes. 316 00: 34: 48,000 -> 00: 34: 53,170 But then you can't reach yourself the truth is by escaping from sex. 317 00: 34: 54,290 -> 00: 34: 55,420 Then how can it be done by Baba? 318 00: 34: 55,830 -> 00: 35: 00:30 Among our bodies include there are six senses ... 319 00: 35: 01,290 -> 00: 35: 03,750 the main thing is sexual desire. 320 00: 35: 04,750 -> 00: 35: 07,880 Sexual desire is the main force for creation. 321 00: 35: 08,830 -> 00: 35: 11,540 Because sexual desire is energy ... 322 00: 35: 12,290 -> 00: 35: 14,750 it cannot be destroyed. 323 00: 35: 16,380 -> 00:35: 18,920 But that can be changed. 324 00: 35: 19,420 -> 00: 35: 22,710 You can go through with spiritual practice ... 325 00: 35: 23,710 -> 00: 35: 26,290 turn your dirty things into sexual energy to abstract love. 326 00: 35: 27,540 -> 00: 35: 30,920 Only then you can achieve without your real form. 327 00: 35: 36,290 -> 00: 35: 41,670 A battle with lust is very difficult Ma. 328 00: 35: 44,290 -> 00: 35: 45,710 Never forget ... 329 00: 35: 47.380 -> 00: 35: 49,960 from today you have joined battle too. 330 00: 35: 50,000 -> 00: 35: 51,380 Ruhul Baba is coming home? 331 00: 35: 53,000 -> 00: 35: 54,750 Mansoor has returned to bring fish. 332 00: 36: 02.290 -> 00: 36: 03.000 Mansoor! 333 00: 36: 03.540 -> 00: 36: 05.920 have lunch here. 334 00: 36: 06.170 -> 00: 36: 07.330 Okay. 335 00: 36: 11.630 -> 00: 36: 15.710 By practicing a four-month tradition, my heart is blooming in the heart. 336 00: 36: 18.960 -> 00: 36: 23.710 with growing light. 337 00: 36: 26.460 -> 00: 36: 32.000 This is a good time for pray at Master's feet. 338 00: 36: 33.500 -> 00: 36: 36.920 Oh my mind is innocent! 339 00: 36: 39.880 -> 00: 36: 45.330 This is a good time for pray at Master's feet. 340 00: 36: 49.920 -> 00: 36: 55.630 By practicing a four-month tradition, my heart is blooming in the heart. 341 00: 36: 55.920 -> 00: 36: 58.290 with growing light. 342 00: 36: 58.710 -> 00: 37: 01.790 This is a good time for pray at Master's feet. 343 00: 37: 01.830 -> 00: 37: 04.210 Oh my mind is innocent! 344 00: 37: 04.670 -> 00: 37: 08.420 This is a good time for pray at Teacher's feet. 345 00: 37: 18,580 -> 00: 37: 22,920 A four-month tradition came from the Prophet's family. 346 00: 37: 23,330 -> 00: 37: 27,380 Learn this path, until you have time. 347 00: 37: 27,960 -> 00: 37: 32,080 A four-month tradition came from the Prophet's family. 348 00: 37: 32,540 -> 00: 37: 36,710 Learn this path, until you have time. 349 00: 37: 36,750 -> 00: 37: 39,130 Oh my mind is innocent! 350 00: 37: 39,420 -> 00: 37: 46,460 This is a good time for pray at Teacher's feet. 351 00: 38: 24,080 -> 00: 38: 25,250 Oh! Father ... 352 00: 38: 29,290 -> 00: 38: 31,210 You have fallen into a trap desire. 353 00: 38: 32,080 -> 00: 38: 33,290 Watch Out! 354 00: 38: 34,000 -> 00: 38: 35,580 For your body's pleasure ... 355 00: 38: 36,420 -> 00: 38: 38,130 have no desire to pray. 356 00: 38: 39,630 -> 00: 38: 40,750 Ma Sadhana! 357 00: 38: 41,670 -> 00: 38: 43,000 In practice our body ... 358 00: 38: 43,670 -> 00: 38: 44,960 Is a female teacher. 359 00: 38: 45,670 -> 00: 38: 47,460 And that person is the student. 360 00: 38: 48,290 -> 00: 38: 50,040 This is by holding your hand ... 361 00: 38: 50,630 -> 00: 38: 52,710 that I will be able to move up. 362 00: 38: 53,540 -> 00: 38: 55,170 If you lose patience ... 363 00: 38: 55,960 -> 00: 38: 58,000 I will be without direction. 364 00: 38: 59,420 -> 00: 39: 00,790 Do some breathing exercises. 365 00: 39: 02,250 -> 00: 39: 04,040 Take deep breaths from your left nostril ... 366 00: 39: 054040 -> 00: 39: 07,170 and exhale properly. 367 00: 39: 09,170 -> 00: 39: 14,420 The most important aspect is Dehotathya is the practice of breathing. 368 00: 39: 17,670 -> 00: 39: 23,250 Breathing techniques can help us stop our body fluids from flowing out. 369 00: 39: 24,250 -> 00: 39: 28,170 Like our sexual fluid we want to come out, we can control orgasm 370 00: 39: 28,710 -> 00: 39: 31,290 with breathing techniques. 371 00: 39: 32,170 -> 00: 39: 35,290 In having sexual relations essentially controlling heat to the body ... 372 00: 39: 35,960 -> 00: 39: 38,000 we can purify sperm for move back up. 373 00: 39: 38,500 -> 00: 39: 41,170 This is the skill you need have and learn Ma. 374 00: 39: 41,540 -> 00: 39: 45,330 Only with that can you change. 375 00: 39: 46,290 -> 00: 39: 50,130 From people who have high sexual desire become a person who is in the happiness of eternal love. 376 00: 39: 50,830 -> 00: 39: 53,290 If not how do you meet eternal lover, God in you? 377 00: 39: 54,040 -> 00: 39: 58,000 You are the one eternal lovers of the universe. 378 00: 42: 00,170 -> 00: 42: 06,130 Could it be that I will be at the Teacher's feet. 379 00: 42: 08,790 -> 00: 42: 20,500 Day and night I made a mistake. 380 00: 42: 25,170 -> 00: 42: 33,750 Could it be that I will be at the Teacher's feet. 381 00: 42: 36,880 -> 00: 42: 40,830 through the pain of being born. 382 00: 42: 42,960 -> 00: 42: 48,210 I came to this world through the darkness of the womb. 383 00: 42: 49,670 -> 00: 43: 00,250 What I'm forgetting now after coming to this world. 384 00: 43: 0570 -> 00: 43: 13,960 Could it be that I will be at the Teacher's feet. 385 00: 43: 17,540 -> 00: 43: 23,960 I failed to recognize my teacher. 386 00: 43: 25,920 -> 00: 43: 32,130 I can't understand it and practice it. 387 00: 43: 34,080 -> 00: 43: 44,960 I have to repeat the cycle rebirth. 388 00: 43: 50,000 -> 00: 43: 58,380 Could it be that I will be at the Teacher's feet. 389 00: 44: 00,750 -> 00: 44: 07,710 The one that drowned self in the image of the Teacher. 390 00: 44: 10,000 -> 00: 44: 16,130 not afraid to die. 391 00: 44: 18,210 -> 00: 44: 23,960 The one that sank in self-image and mastery. 392 00: 44: 30,250 -> 00: 44: 35,710 not afraid to die. 393 00: 44: 37,710 -> 00: 44: 43,580 Lalon said - Oh my mind! 394 00: 44: 45,330 -> 00: 44: 55,250 Lalon said - Oh my mind! Please help me to stay focused. 395 00: 44: 59,790 -> 00: 45: 07,080 Could it be that I will be at Teacher's feet. 396 00: 45: 22,420 -> 00: 45: 25,580 Ma Sadhana is here. 397 00: 45: 28,330 -> 00:45: 29,210 What's up, Baba? 398 00: 45: 29,500 -> 00: 45: 33,080 I just received the news the death of Amina's wife. 399 00: 45: 33,710 -> 00: 45: 35,420 Because I'm a devotee of Marfati ... 400 00: 45: 36,580 -> 00: 45: 38,540 so that the Shariat people have been given fatwa ... 401 00: 45: 39,250 -> 00: 45: 41,580 that Amina has no place in the village cemetery. 402 00: 45: 41,830 -> 00: 45: 43,250 They also say that ... 403 00: 45: 43,790 -> 00: 45: 47,880 who tried to bury him anywhere outside the village ... 404 00: 45: 48.420 -> 00: 45: 50.580 they will also be removed. 405 00: 45: 50.630 -> 00: 45: 53.290 This way they are threatening villagers. 406 00: 45: 53.330 -> 00: 45: 55.040 This is what you get if you became a poor man. 407 00: 45: 55.080 -> 00: 45: 56.170 But, Baba! 408 00: 45: 57.210 -> 00: 46: 01.460 You always tell me Amina Ibu has followed the Shariat. 409 00: 46: 02.630 -> 00: 46: 03.460 Then ... 410 00: 46: 04.670 -> 00: 46: 05.460 what is wrong with that? 411 00: 46: 05.710 -> 00: 46: 06.630 Error! 412 00: 46: 07.380 -> 00: 46: 11.630 The mistake is that he has not I'm Talak on Moulavis. 413 00: 46: 12.500 -> 00: 46: 14.460 Instead, he says in a meeting of Syariah people 414 00: 46: 14.500 -> 00: 46: 16.290 that he has no evidence every one of me. 415 00: 46: 18.710 -> 00: 46: 21.250 Amina Ma said in their meeting? 416 00: 46: 21.290 -> 00: 46: 22.130 Yes. 417 00: 46: 23.210 -> 00: 46: 24.210 Yes Ma. 418 00: 46: 25.380 -> 00: 46: 27,170 There is no other human like Amina. 419 00: 46: 27,210 -> 00: 46: 28,210 Let's go there now. 420 00: 46: 29,420 -> 00: 46: 32,210 We buried somewhere else. 421 00: 46: 32,580 -> 00: 46: 33,670 Not. 422 00: 46: 35,500 -> 00: 46: 37,210 No one will come with me. 423 00: 46: 37,790 -> 00: 46: 40,420 I was punished for my faith. 424 00: 46: 40,460 -> 00: 46: 42,830 I have to be responsible against my own law. 425 00: 46: 43,250 -> 00: 46: 45,540 I don't give anyone permission to go there. 426 00: 46: 45,880 -> 00: 46: 48,670 Others they also became victims the sentence. 427 00: 46: 48,710 -> 00: 46: 52,500 But Baba, where are you going bury it? 428 00: 46: 52,540 -> 00: 46: 55,540 I took the features of my own will. 429 00: 46: 56,080 -> 00: 46: 59,210 But why should he be punished for my faith? 430 00: 47: 00,330 -> 00: 47: 02,500 I'll take him to the village. 431 00: 47: 03,040 -> 00: 47: 04,750 I will bury it in front our ashram. 432 00: 47: 04,790 -> 00: 47: 05,500 Baba ... 433 00: 47: 07,290 -> 00: 47: 08,960 Your village is five miles from here! 434 00: 47: 09,000 -> 00: 47: 10,040 Ma Sadhana ... 435 00: 47: 10,960 -> 00: 47: 12,670 now is not the time to argue. 436 00: 47: 13,250 -> 00: 47: 17,580 Go to the ashram, bring it shovel and bury it under the tree. 437 00: 47: 18,630 -> 00: 47: 22,130 Everyone won't worry if know about this. 438 00: 47: 22,630 -> 00: 47: 24,420 Everyone can stay inside. 439 00: 47: 24,830 -> 00: 47: 26,670 They don't have to go out for help me. 440 00: 47: 28,000 -> 00: 47: 33,830 I will enter the ashram after burying himself. 441 00: 48: 33,750 -> 00: 48: 36,420 Noor dear ... 442 00: 48: 36,880 -> 00: 48: 39,290 Can you give me a cloth please? 443 00: 50: 54,500 -> 00: 51: 03,960 One of his bodies has been burned well due to Master's touch 444 00: 51: 07.170 -> 00: 51: 13.290 This body can not be destroyed by land. 445 00: 51: 14.960 -> 00: 51: 22.460 the earth does not have that power. 446 00: 51: 23.080 -> 00: 51: 26.080 Body that has been burned will be better. 447 00: 51: 27.750 -> 00: 51: 35.170 Allah, created man from the earth. 448 00: 51: 38.420 -> 00: 51: 42.880 Teachers make someone more patient, to the truth. 449 00: 51: 43.960 -> 00: 51: 51.830 Now that energy flows only up and down. 450 00: 51: 53.420 -> 00: 51: 58.540 The Quran says nothing death now. 451 00: 51: 59.750 -> 00: 52: 02.880 Body that has been burned would be better. 452 00: 52: 04.750 -> 00: 52: 13.540 One of his body has been burned well as a result of Teacher's touch. 453 00: 52: 16.380 -> 00: 52: 21.580 All creatures other than humans. 454 00: 52: 24.540 -> 00: 52: 28.540 their properties remain the same as the Creator who made them. 455 00: 52: 29,790 -> 00: 52: 44,670 But humans are different, like creation can't be seen anywhere in the world. 456 00: 52: 47,460 -> 00: 52: 50,540 The body that has been burned will be better. 457 00: 52: 52,170 -> 00: 53: 01,210 One of his bodies has been burned well due to the touch of the Teacher. 458 00: 53: 03,710 -> 00: 53: 06,710 By only doing deeds good will find it to the Lord's Essence? 459 00: 53: 10,420 -> 00: 53: 14,670 I don't think so. 460 00: 53: 16,000 -> 00: 53: 29,250 Hassan hasn't been able to fulfill the expectations of his master, Israel Shah. 461 00: 53: 34,040 -> 00: 53: 36,710 The body that has been burned will be better. 462 00: 53: 38,250 -> 00: 53: 45,580 One of his bodies has been burned well due to the touch of the Teacher. 463 00: 54: 22,630 -> 00: 54: 23,500 Mansoor! 464 00: 54: 27,960 -> 00: 54: 31,750 Ruhul Baba's last wish is his face changed to Ma Amina. 465 00: 54: 31,790 -> 00: 54: 33,460 What are you saying Ma Sadhana? 466 00: 54: 33,920 -> 00: 54: 35,210 He is a Muslim. 467 00: 54: 35,500 -> 00: 54: 36,960 Many famous people have drowned 468 00: 54: 37,250 -> 00: 54: 39,170 with your head turned away to the Kaaba in the west. 469 00: 54: 39,420 -> 00: 54: 40,500 Impossible. 470 00: 54: 41,000 -> 00: 54: 44,250 We cannot fight traditional rules. 471 00: 54: 44,290 -> 00: 54: 45,000 Mansoor! 472 00: 54: 46,330 -> 00: 54: 48,750 What do you tell them Our Master's last wish! 473 00: 54: 49,000 -> 00: 54: 50,080 But, Ma Sadhana. 474 00: 54: 50,710 -> 00: 54: 54,040 Is our teacher sick when he said so? 475 00: 54: 54,420 -> 00: 54: 57,630 I think we must respect tradition. 476 00: 54: 59,670 -> 00: 55: 01,790 Mansoor and all who's here, listen to me! 477 00: 55: 05,130 -> 00: 55: 08,170 My teacher is just an ordinary human. 478 00: 55: 09,580 -> 00: 55: 10,540 but for me ... 479 00: 55: 12,130 -> 00: 55: 13,290 he is God. 480 00: 55: 14,580 -> 00:55: 18,460 He taught me that human beings actually nothing but God! 481 00: 55: 19,630 -> 00: 55: 22,580 Poor and low caste people like us ... 482 00: 55: 23,080 -> 00: 55: 25,880 always trampled and beaten up name of religion. 483 00: 55: 26,250 -> 00: 55: 27,830 And insulted by people. 484 00: 55: 29,630 -> 00: 55: 31,250 My Master's last wish is ... 485 00: 55: 32,290 -> 00: 55: 36,790 the burial must be symbolic protesting religious torture. 486 00: 55: 41.210 -> 00: 55: 42,830 If someone of you ... 487 00: 55: 43,170 -> 00: 55: 45,750 want to bury my teacher accordingly his wish ... 488 00: 55: 46,540 -> 00: 55: 48,080 Please help me ... 489 00: 55: 49,920 -> 00: 55: 51,080 or leave. 490 00: 55: 52,420 -> 00: 55: 55,000 Ma Sadhana, forgive me! 491 00: 55: 55,920 -> 00: 56: 00,580 Let's place his head when he wanted to go to Aminah's mother. 492 00: 57: 24,710 -> 00: 57: 29,420 Kripa Shankar Roy, age 18, The name of the father Dr. Sudhangshu Sekhar Roy. 493 00: 57: 29,750 -> 00: 57: 32,630 Yellow straight, 1.5 meters high 25 cm. 494 00: 57: 33,040 -> 00: 57: 35,920 This person has been missing since the last night. 495 00: 57: 35,960 -> 00: 57: 40,130 If someone has information about missing people, please contact us at ... 496 00: 57: 40,170 -> 00: 57: 42,630 22,145,671. 497 00: 57: 51,460 -> 00: 57: 56,540 You are right. I look like your mother. 498 00: 58: 10.250 -> 00: 58: 11,130 Ma. 499 00: 58: 14,290 -> 00: 58: 15,630 I have a place to hide. 500 00: 58: 17,790 -> 00: 58: 19,420 How come I can make you. 501 00: 58: 19,460 -> 00: 58: 21,630 You say you have commit murder. 502 00: 58: 23,920 -> 00: 58: 24,960 You do not ... 503 00: 58: 27,960 -> 00: 58: 29,790 looks like someone ... 504 00: 58: 31,460 -> 00: 58: 32,880 who can do things like that. 505 00: 58: 33,170 -> 00: 58: 35,960 Kripa don't despair run away from your life. 506 00: 58: 38,170 -> 00: 58: 42,040 Your mother gave you birth and bring you into existence. 507 00: 58: 44,960 -> 00: 58: 46,540 I will give another birth ... 508 00: 58: 48,420 -> 00: 58: 50,380 You will change from become a human. 509 00: 58: 51,130 -> 00: 58: 52,710 I will do what you say, Ma. 510 00: 58: 55,290 -> 00: 58: 56,580 I can not take it anymore. 511 00: 58: 57,630 -> 00: 59: 03,250 Don't worry, eat now. 512 00: 59: 21,460 -> 00: 59: 27,170 After you finish eating dishes and come to my room. 513 01: 00: 30,330 -> 01: 00: 31,750 Why did you run away? 514 01: 00: 33,880 -> 01: 00: 35,170 Why are you silent 515 01: 00: 36,210 -> 01: 00: 37,040 Say something. 516 01: 00: 40,330 -> 01: 00: 41,710 There is no! I mean ... 517 01: 00: 41,960 -> 01: 00: 44,630 Let me go somewhere else. 518 01: 00: 45,960 -> 01: 00: 47,040 Look at me. 519 01: 00: 54,540 -> 01: 00: 56,000 Here and sit beside me. 520 01: 01: 14.380 -> 01: 01: 15,040 Do you ... 521 01: 01: 16,500 -> 01: 01: 18,000 feel there is sexual desire? 522 01: 1: 19,960 -> 01: 01: 23,170 I know you have desires. 523 01: 01: 25,000 -> 01: 01: 26,250 Is not it? 524 01: 01: 28,710 -> 01: 01: 30,130 Then why are you so far away? 525 01: 01: 30,710 -> 01: 01: 31,670 Come closer. 526 01: 01: 32,500 -> 01: 01: 34,210 fulfill your wishes and so you become happy. 527 01: 01: 42,580 -> 01: 01: 44,250 You keep and suppress your desires. 528 01: 01: 46,290 -> 01: 01: 47,580 Inside you feel desire. 529 01: 01: 49,330 -> 01: 01: 50,750 Outside, you show that you are pious ... 530 01: 01: 50,790 -> 01: 01: 52,420 What is the point? 531 01: 01: 55,830 -> 01: 01: 57,000 What are you saying Ma! 532 01: 02: 01,330 -> 01: 02: 03,500 This sexual desire possess yourself ... 533 01: 02: 046060 -> 01: 02: 08,420 Do you know where the source is? 534 01: 02: 086060 -> 01: 02: 10,000 Source? 535 01: 02: 14.380 -> 01: 02: 15,880 First you feel in your mind ... 536 01: 02: 1950 -> 01: 02: 20,750 penetrate the body. 537 01: 02: 23,290 -> 01: 02: 27,830 Your mind is the main one your senses 538 01: 02: 29,500 -> 01: 02: 31,420 without overcoming the problem in your mind. 539 01: 02: 32,080 -> 01: 02: 34,380 If you pretend outside Everything is alright... 540 01: 02: 34,420 -> 01: 02: 35,750 What is the point? 541 01: 02: 39,790 -> 01: 02: 41,790 If I have worn clothes ... 542 01: 02: 43,880 -> 01: 02: 46,250 sexual feelings What desire can still come. 543 01: 02: 48,420 -> 01: 02: 49,880 Don't you masturbate? 544 01: 02: 52.380 -> 01: 02: 56,460 Have you never had a wet dream? 545 01: 02: 57.380 -> 01: 02: 58,580 Yes. That doesn't happen Ma. 546 01: 02: 59,670 -> 01: 03: 02,080 That's why Baba threw you away to go far ... 547 01: 03: 02,880 -> 01: 03: 04,420 self-destruct ... 548 01: 03: 05,830 -> 01: 03: 10,080 with clothes and also without they. 549 01: 03: 12,750 -> 01: 03: 14,460 How do you make it free? 550 01: 03: 17,830 -> 01: 03: 20,290 Yes! Baba, you are enslaved your wishes. 551 01: 03: 21,830 -> 01: 03: 25,630 And race in meeting desire ... 552 01: 03: 26,130 -> 01: 03: 28,210 there is so much hatred ... 553 01: 03: 28,670 -> 01: 03: 30: 30 and bloodshed among humans. 554 01: 03: 32,080 -> 01: 03: 34,130 Where are you going to run from here? 555 01: 03: 38,330 -> 01: 03: 39,540 Ma! Please save me 556 01: 03: 41,920 -> 01: 03: 43,960 I'm tired of running away. 557 01: 03: 56,250 -> 01: 03: 57,960 If you want to save yourself ... 558 01: 04: 0070 -> 01: 04: 04,040 You must know Dehotathyo. 559 01: 04: 0570 -> 01: 04: 06,290 What is that? 560 01: 04: 07,420 -> 01: 04: 09,250 This is related to sex ... 561 01: 04: 09,920 -> 01: 04: 12,210 direct sperm fluid ... 562 01: 04: 13,580 -> 01: 04: 15,920 to the outside body, in sexual relations. 563 01: 04: 17,540 -> 01: 04: 21,000 This is what we call Brahmacharya. 564 01: 04: 21,830 -> 01: 04: 24,960 You speak like Mahatma Gandhi. 565 01: 04: 25,960 -> 01: 04: 27,250 He often says that ... 566 01: 04: 27,670 -> 01: 04: 29,420 to understand tenderness. 567 01: 04: 30,290 -> 01: 04: 32,290 One of them must practice Bhahmacharya. 568 01: 04: 33,080 -> 01: 04: 34,290 What is Brahmacharya? 569 01: 04: 34,330 -> 01: 04: 36,790 Gandhiji slept naked with women. 570 01: 04: 38,250 -> 01: 04: 40,130 Because he wants to understand himself ... 571 01: 04: 40,460 -> 01: 04: 42,670 more than sexual desire. 572 01: 04: 42,710 -> 01: 04: 45,210 What did he do sleep naked with women. 573 01: 04: 45,540 -> 01: 04: 47,790 He can hold back his own desires ... 574 01: 04: 48,500 -> 01: 04: 50,380 that he never had desire. 575 01: 04: 51,630 -> 01: 04: 53,750 You must be able to make it sex becomes Brahmachari. 576 01: 04: 54,250 -> 01: 04: 55,630 Is that possible Baba? 577 01: 04: 55,920 -> 01: 04: 58,920 There is a certain type of Brahmacharya which is recognized by the community. 578 01: 05: 0080 -> 01: 05: 02,540 By giving women and wealth by wearing a cloth at the waist ... 579 01: 05: 02,580 -> 01: 05: 04,580 Brahmacharya must be protected. 580 01: 05: 06,790 -> 01: 05: 11,790 But the practice of Brahmacharya by women don't like them. 581 01: 05: 12,880 -> 01: 05: 14,460 That's why they hate us. 582 1: 05: 14,500 -> 01: 05: 16,500 You speak like Mahatma Gandhi. 583 01: 05: 18.380 -> 01: 05: 19,210 OK. 584 01: 05: 20,580 -> 01: 05: 22,880 Did he learn from a teacher? 585 01: 05: 22,920 -> 01: 05: 27,710 And then practice Brahmacharya with a woman in sexual relations? 586 01: 05: 31,420 -> 01: 05: 33,830 How does he see a woman? 587 01: 05: 37,460 -> 01: 05: 39,040 That's the real essence. 588 01: 05: 41630 -> 01: 05: 44,960 You cannot practice Brahmacharya by only giving a woman. 589 01: 05: 47330 -> 01: 05: 51,250 Women's Energy flows into ... 590 01: 05: 52,080 -> 01: 05: 54,830 and male energy comes out. 591 01: 05: 56,880 -> 01: 05: 59,920 In sex we can take over energy from a woman ... 592 01: 06: 00.380 -> 01: 06: 05,500 to direct into energy Brahmacharya that we learned. 593 01: 06: 0830 -> 01: 06: 09,580 Kripa. 594 01: 06: 10,880 -> 01: 06: 12,960 If you throw a drop of your sperm ... 595 01: 06: 1440 -> 01: 06: 15,210 then know that death will happened to you. 596 01: 06: 17,210 -> 01: 06: 19,250 You killed yourself. 597 01: 06: 21,710 -> 01: 06: 23,500 That is the beginning of your violence. 598 01: 06: 29,580 -> 01: 06: 31,040 I am going to sleep. 599 01: 06: 32,500 -> 01: 06: 34,000 I have to get up early. 600 01: 07: 27.380 -> 01: 07: 28,330 Ma Sadhana. 601 01: 07: 30,460 -> 01: 07: 31,960 I am sleepy. 602 01: 07: 38.380 -> 01: 07: 40,460 Are you okay? 603 01: 07: 4170 -> 01: 07: 42,710 I have never felt better. 604 01: 07: 43,960 -> 01: 07: 45,670 Can I go upstairs? 605 01: 09: 0670 -> 01: 09: 02,250 How many times do I have to tell you ... 606 01: 09: 02,710 -> 01: 09: 03,960 don't fall in a lust trap. 607 01: 09: 04.540 -> 01: 09: 0580 Do not forget ... 608 01: 09: 06,670 -> 01: 09: 07,880 I'm your teacher. 609 01: 09: 08,960 -> 01: 09: 10,000 Your mother. 610 01: 10: 02,080 -> 01: 10: 05,000 Imagine your body as a place to cook ... 611 1:10: 07,670 -> 01: 10: 0960 Where sugar cane water has been heated. 612 01: 10: 13,040 -> 01: 10: 17,580 With the heat of sugar cane and the burning liquid ... 613 01: 10: 18,920 -> 01: 10: 22,380 That's when it starts to overflow and at that moment the fire was reduced. 614 01: 10: 25,080 -> 01: 10: 27,960 This way can be repeated warm up and lower the temperature ... 615 01: 10: 28,210 -> 01: 10: 29,790 sugarcane liquid is very thick. 616 01: 10: 31,210 -> 01: 10: 34,750 After this stage even with heating the liquid won't overflow again. 617 01: 10: 36,130 -> 01: 10: 38,500 This is how I am Heats liquids in your body. 618 01: 10: 39,210 -> 01: 10: 41,380 Now it will decrease. 619 01: 10: 43,540 -> 01: 10: 45,500 Kripa, look at my eyes ... 620 01: 10: 45,880 -> 01: 10: 47,540 or you will sink into your lust. 621 01: 10: 48,960 -> 01: 10: 50,580 Your sperm will come out. 622 01: 10: 51,330 -> 01: 10: 52,380 Oh! Ma 623 01: 10: 52,420 -> 01: 10: 54,790 This is how I stop Heat your body ... 624 01: 10: 55,710 -> 01: 10: 57,250 and your sperm flow will recede. 625 01: 11: 33,000 -> 01: 11: 42,960 If you worship Mother, You will know about your father. 626 1: 11: 46,130 -> 01: 11: 56,790 You asked me to meet you if I love you, and I will do it. 627 01: 12: 00.380 -> 01: 12: 10,330 this is a truth lesson hidden for us. 628 01: 12: 14,670 -> 01: 12: 24,130 If you worship Mother, You will know about your father. 629 01: 12: 27,710 -> 01: 12: 32,830 If we don't study this a the secret of truth. 630 01: 12: 35,080 -> 01: 12: 43,330 we can't know a good mother. 631 01: 12: 44,580 -> 01: 12: 57,170 One to whom God is has placed world responsibility. 632 01:13: 00,790 -> 01:13: 08,500 If you worship Mother, You will know about your father. 633 01: 13: 10,500 -> 01:13: 18,540 If you worship Mother, You will know about your father. 634 01: 13: 21,670 -> 01: 13: 36,710 It is said that women created from male ribs. 635 01: 13: 39,500 -> 01: 13: 45,040 Women are the real nature of the world. 636 01: 13: 49,330 -> 01: 13: 53,630 from whom we learn about Creation. 637 01: 13: 55.420 -> 01: 13: 57.540 I have learned from my master ... 638 01: 13: 58.750 -> 01: 14: 02.380 There are three channels in the body. 639 01: 14: 04.170 -> 01: 14: 05.250 To the left is Ira. 640 01: 14: 06.500 -> 01: 14: 07.830 On the right hand side is a ... 641 01: 14: 09.420 -> 01: 14: 11.250 and in the center is Sumshumna. 642 01: 14: 13.580 -> 01: 14: 15.880 These three channels met in the wrong a point in the human body. 643 01: 14: 15.920 -> 01: 14: 18.460 in the door where life emerges, Vagina. 644 01: 14: 20.330 -> 01: 14: 22.670 Here's what I call a song ... 645 01: 14: 22.710 -> 01: 14: 24.130 meeting three streams. 646 01: 14: 27.540 -> 01: 14: 32.630 Ira, pingala, Sumshumna are three rivers sacred Ganges, Jamuna, and Saraswati. 647 01: 14: 33.540 -> 01: 14: 35.500 And where, there's a pair. 648 01: 14: 38.080 -> 01: 14: 39.380 Ira is the highway ... 649 01: 14: 40.920 -> 01: 14: 43,000 to move up. 650 01: 14: 45,000 -> 01: 14: 46,830 Pingala is a low tide method ... 651 01: 14: 49,250 -> 01: 14: 51,500 down. 652 01: 14: 54,580 -> 01: 14: 55,960 During the practice of sexual relations ... 653 01: 14: 56,460 -> 01:15: 00,540 Men must lower it sperm... 654 01:15: 01,710 -> 01:15: 03,540 through the pingala channel ... 655 01:15: 05,420 -> 01:15: 07,580 and then take sperm via Ira channel ... 656 01: 15: 09,420 -> 01:15: 11,960 with regular practice ... 657 01: 15: 12,000 -> 01:15: 15,290 at one time it is possible to throw these two channels ... 658 01:15: 15,960 -> 01:15: 20,290 and through the Sumshumna channel center fluid (Sperm) is taken by the body. 659 01:15: 21,790 -> 01:15: 22,790 People who can do this ... 660 01: 15: 25,630 -> 01: 15: 27,040 he is a Hermit. 661 01: 15: 30,880 -> 01:15: 33,630 After we menstruate, for three days ... 662 01: 15: 34,580 -> 01:15: 36,380 when blood flow begins to decrease ... 663 01: 15: 37,960 -> 01:15: 39,290 because of low pull ... 664 01: 15: 41,170 -> 01:15: 43,380 the creator drops down ... 665 01:15: 45,540 -> 01:15: 46,880 for the meeting of the three rivers. 666 01: 15: 49,250 -> 01: 15: 51,080 After years of practice ... 667 01:15: 52,790 -> 01:15: 54,750 A Hermit is able to see the Creator ... 668 01:15: 56,920 -> 01:15: 58,250 who we are in the songs we call shaped one ... 669 01:15: 59,920 -> 01: 16: 02,330 the person in our heart ... 670 01: 16: 03.380 -> 01: 16: 04,830 simple one ... 671 01: 16: 05: 380 -> 01: 16: 06,790 the person who stole our hearts ... 672 01:16: 07,790 -> 01: 16: 09,790 so many names we have for him. 673 01: 16: 12,460 -> 01: 16: 14,960 The first three days of the menstrual cycle ... 674 01: 16: 16,540 -> 01: 16: 17,750 is the dark phase or there is the moon ... 675 01: 16: 19,330 -> 01: 16: 21,460 and the creator who comes down is ... 676 01: 16: 22,460 -> 01: 16: 24,420 appearance of the moon. 677 01: 16: 37,460 -> 01: 16: 37,960 Kripa. 678 01: 16: 38,250 -> 01: 16: 39,500 Please come back home. 679 01: 16: 41,540 -> 01: 16: 42,920 Do not take it wrong. 680 01: 16: 45,920 -> 01: 16: 48,080 Wherever you are, will come back to the house. 681 01: 16: 51,540 -> 01: 16: 52,330 Look ... 682 01: 16: 54,460 -> 01: 16: 56,040 I am fine. 683 01: 17: 0070 -> 01: 17: 04,040 Kripa, I kind of forgot. 684 01: 17: 05,080 -> 01: 17: 06,170 That night. 685 01: 17: 07.380 -> 01: 17: 12,040 Your face and pain in my body. 686 01: 17: 14,170 -> 01: 17: 17,670 I can't tell you what is happening through my mind and heart. 687 01: 17: 19,540 -> 01: 17: 24,790 Look, I'm keeping a precious pendant this carefully 688 01: 17: 26,250 -> 01: 17: 27,540 I'll give it back to you. 689 01: 17: 29,920 -> 01: 17: 31,210 Please come back, honey. 690 01: 17: 32,630 -> 01: 17: 33,670 Back. 691 01: 17: 34,710 -> 01: 17: 35,710 Kripa! 692 01: 17: 52,250 -> 01: 17: 54,790 I see on television that Father and Jonaki are still alive. 693 01: 17: 56,420 -> 01: 17: 57,920 Do you really believe ... 694 01: 17: 58,960 -> 01: 18: 01,000 Have you really killed them? 695 01: 18: 0770 -> 01: 18: 08,420 I'm afraid Ma. 696 01: 18: 09,540 -> 01: 18: 11,670 Father asked me to leave back to him. 697 01: 18: 16,630 -> 01: 18: 19,330 How can I leave you and come back to him? 698 01: 18: 22,920 -> 01: 18: 24,250 What do you want to do now? 699 01: 18: 25,420 -> 01: 18: 27,290 I want to leave this city and leave far away Ma. 700 01: 18: 28,710 -> 01: 18: 30,250 Until I finish learning from you. 701 01: 18: 31,250 -> 01: 18: 34,290 I don't want to go anywhere near worldliness. 702 01: 18: 34,330 -> 01: 18: 35,960 Then where do you want to go? 703 01: 18: 36,000 -> 01: 18: 39,130 Can we not go and stay at Ruhul Baba Ma ashram? 704 01: 18: 40,830 -> 01: 18: 43,170 I've been leaving that place for a long time. 705 01: 18: 43,210 -> 01: 18: 45,000 Is it still there? 706 01: 18: 48,210 -> 01: 18: 49,170 OK. 707 01: 18: 49,830 -> 01: 18: 50,880 Let's go there. 708 01: 19: 40,830 -> 01: 19: 43,290 You look familiar. Where did I see you before? 709 01: 19: 43,670 -> 01: 19: 44,630 On TV. 710 01: 19: 46,500 -> 01: 19: 47,580 Hello ... 711 01: 19: 48,290 -> 01: 19: 48,880 Hello. 712 01: 19: 49,170 -> 01: 19: 50,500 Father, it's me, Kripa. 713 01: 19: 50,540 -> 01: 19: 51,420 Kripa! 714 01: 19: 53,290 -> 01: 19: 54,080 Where are you? 715 01: 19: 54,960 -> 01: 19: 56,710 I'm happy with my situation. 716 01: 19: 57,830 -> 01: 19: 58,710 You ... 717 01: 19: 59,500 -> 01: 20: 00,750 You're home soon! 718 01: 20: 02,920 -> 01:20: 04,500 I have completely changed the Father. 719 01: 20: 05,080 -> 01:20: 07,960 We will talk later You go home now. 720 01: 20: 08,000 -> 01:20: 10,330 It is impossible for us to meet now. 721 01: 20: 12,670 -> 01:20: 14,000 I'll call you every time. 722 01: 20: 14,580 -> 01: 20: 17: 30 You forgot about that night Kripa. 723 01: 20: 1770 -> 01:20: 19,710 It was an accident. I'm fine now. 724 01: 20: 20,080 -> 01: 20: 22,000 Akua feels relieved after hear your voice Father. 725 01: 20: 2370 -> 01: 20: 27,500 You come back Kripa Everything will be alright. 726 01: 20: 28,210 -> 01:20: 30,540 Daddy, you can't accept me ... 727 01: 20: 32,170 -> 01:20: 33,960 My way now. 728 01: 20: 34,540 -> 01: 20: 36,210 What do you say? 729 01: 20: 37,630 -> 01: 20: 39,170 Come here at least once. 730 01: 20: 40,960 -> 01:20: 41,670 OK. 731 01: 20: 43,750 -> 01: 20: 45,790 Come tomorrow at 8 at night in Ladies Park. 732 01: 20: 46,460 -> 01:20: 47,040 Garden! 733 01: 20: 47,330 -> 01: 20: 48,330 Why in the park? you go home. 734 01: 20: 49,580 -> 01: 20: 51,420 No, not at home. 735 01: 20: 52.290 -> 01: 20: 53.380 Come to the park. 736 01: 20: 54.210 -> 01: 20: 55.040 Come alone. 737 01: 20: 57.210 -> 01: 21: 00.500 This is between you, me and my mother. 738 01: 21: 30.540 -> 01: 21: 33.500 My god! Kripa ... 739 01: 21: 35.500 -> 01: 21: 37.330 Mother khan is dead! 740 01: 21: 38.080 -> 01: 21: 40.790 Father! He is still alive. 741 01: 21: 42.130 -> 01: 21: 43.330 He has given birth again. 742 01: 21: 43.630 -> 01: 21: 44.750 What do you say, Kripa! 743 01: 21: 47.920 -> 01: 21: 48.960 What do I see? 744 01: 21: 49,000 -> 01: 21: 49.710 What I see ... 745 01: 21: 51.750 -> 01: 21: 52.710 A Father's truth. 746 01: 21: 53.580 -> 01: 21: 54.130 Nothing! 747 01: 21: 55.580 -> 01: 21: 56.460 Kripa! 748 01: 22: 02.540 -> 01: 22: 03.250 Father! 749 01: 22: 04.670 -> 01: 22: 05.380 Father! 750 01: 22: 06.380 -> 01: 22: 07.420 Do not be scared. 751 01: 22: 10.710 -> 01: 22: 11.830 Listen to me! 752 01: 22: 12.880 -> 01: 22: 13.750 Father! 753 01: 22: 16,080 -> 01: 22: 16,750 Father! 754 01: 22: 29,880 -> 01: 22: 30,460 Kripa! 755 01: 22: 33,460 -> 01: 22: 34,710 - Do you remember me? - Jonaki! 756 01: 22: 36,790 -> 01: 22: 37,750 You again! 757 01: 22: 38,000 -> 01: 22: 38,920 Yes. 758 01: 22: 40,830 -> 01: 22: 41,380 Have you ever seen my father? 759 01: 22: 41,420 -> 01: 22: 42,330 Yes, I see. 760 01: 22: 43,670 -> 01: 22: 47,290 I came to take you to him. 761 01: 22: 49,000 -> 01: 22: 49,920 Who are you? 762 01: 22: 50,630 -> 01: 22: 51,630 Who are you? 763 01: 22: 52,460 -> 01: 22: 53,630 Open the locket. 764 01: 22: 54,130 -> 01: 22: 54,920 What? 765 01: 22: 56,670 -> 01: 22: 57,540 She is my mother. 766 01: 22: 58,420 -> 01: 22: 58,920 Mother! 767 01: 22: 58,960 -> 01: 23: 06,630 I will not leave mother and go to father's house. 768 01: 23: 00,670 -> 01: 23: 03,330 Good, then come with you to your mother's house. 769 01: 23: 04,330 -> 01: 23: 06,170 I want to leave this city and Go far away Jonaki. 770 01: 23: 06:10 -> 01: 23: 07,290 Don't try to stop me. 771 01: 23: 08,960 -> 01: 23: 11,130 Like that night don't try to use force ... 772 01: 23: 1170 -> 01: 23: 12,670 or another way might be an accident. 773 01: 23: 13,290 -> 01: 23: 14,790 Maybe this time I will get hurt. 774 01: 23: 15,790 -> 01: 23: 17,080 Maybe that's what you want? 775 01: 23: 18,210 -> 01: 23: 19,130 No, Kripa. 776 01: 23: 20,130 -> 01: 23: 21,000 I don't want that. 777 01: 23: 22,830 -> 01: 23: 23,580 Do you know ... 778 01: 23: 24,960 -> 01: 23: 26,750 that night I fell and broke my bones. 779 01: 23: 27,710 -> 01: 23: 29,000 I have so much blood. 780 01: 23: 30,750 -> 01: 23: 32,500 Even then your pendant is in my hand. 781 01: 23: 34,460 -> 01: 23: 35,830 This pendant saved me. 782 01: 23: 38,000 -> 01: 23: 41,210 I know it must be me will meet a few days ... 783 01: 23: 42,710 -> 01: 23: 44,170 and I will be put back to the pendant on your neck. 784 01: 23: 46,710 -> 01: 23: 49,540 I'm in love with you, Kripa. 785 01: 23: 51,540 -> 01: 23: 54,460 How can I live without you? 786 01: 23: 55,830 -> 01: 23: 59,170 Come to me, even if only once. 787 01: 23: 59,210 -> 01: 24: 00,080 Mother! 788 01: 24: 01,250 -> 01: 24: 02,880 Come with us. 789 1: 24: 03,460 -> 01: 24: 06,250 We will all live together. 790 01: 24: 08,000 -> 01: 24: 08,830 Kripa! 791 01: 24: 09,830 -> 01: 24: 11,080 Leave my mother! 792 1: 24: 11,960 -> 01: 24: 12,790 Kripa! 793 1: 24: 14,040 -> 01: 24: 14,630 Leave my mother! 794 01: 24: 15,630 -> 01: 24: 17,880 Jonaki! You are stubborn. 795 01: 24: 19,580 -> 01: 24: 20,830 Why did you touch my mother? 796 01: 24: 20,880 -> 01: 24: 21,630 And free him! 797 1: 24: 21,670 -> 01: 24: 22,630 OK! 798 01: 24: 23,830 -> 01: 24: 25,460 I let go of your mother! 799 01: 24: 28,750 -> 01: 24: 35,130 But after finding you. I don't want to lose anymore. 800 01: 24: 38,080 -> 01: 24: 39,580 You are my Krishna's dream. 801 01: 24: 58,330 -> 01: 25: 01,040 Krishna said in Bhagawat Gita ... 802 01: 25: 02,250 -> 01: 25: 04,210 that he appears at every age to save the saints ... 803 01: 25: 04,250 -> 01: 25: 08,380 to destroy evil and to establishing Hinduism ... 804 01: 25: 08,420 -> 01: 25: 14,580 Krishna said that he appeared in every age to protect religion. 805 01: 25: 14,630 -> 01: 25: 17,330 Don't throw bricks at us we are here to protect Hinduism! 806 01: 25: 18,000 -> 01: 25: 21,630 Don't attack us! Reconcile. 807 01: 25: 21,670 -> 01: 25: 23,290 Don't attack us! 808 01: 25: 26,000 -> 01: 25: 28,210 Don't attack us! Reconcile. 809 01: 28: 23,830 -> 01: 28: 25,210 Kripa! 810 01: 28: 43,960 -> 01: 28: 45,790 Why are you walking after him? 811 01: 28: 48,790 -> 01: 28: 50,290 He won't go to you. 812 01: 28: 51,790 -> 01: 28: 52,580 Why not? 813 01: 28: 54,580 -> 01: 28: 57,670 Ma, you are a woman! 814 01: 28: 58,670 -> 01: 29: 00,130 There is a woman in me too. 815 01: 29: 01,580 -> 01: 29: 03,290 I also have feelings of love and affection. 816 01: 29: 05,080 -> 01: 29: 08,210 Can't you understand? I love him. 817 01: 29: 09,540 -> 01: 29: 10,960 Is physical love? 818 01: 29: 12,380 -> 01: 29: 13,750 Is something from inside? 819 01: 29: 13,790 -> 01: 29: 17,170 What you call love is not lust? 820 01: 29: 17,920 -> 01: 29: 21,000 Why is there so much violence on your love? 821 01: 29: 21,040 -> 01: 29: 21,790 Kripa! 822 01: 29: 26,210 -> 01: 29: 26,830 Ma! 823 01: 29: 27,630 -> 01: 29: 28,960 Mama! 824 01: 29: 30,710 -> 01: 29: 31,750 Ma Sadhana! 825 01: 29: 35,580 -> 01: 29: 39,250 Khokon! What have you done? 826 01: 29: 42,790 -> 01: 29: 46,670 Ma! This is not what I want. 827 01: 29: 47,960 -> 01: 29: 49,500 I don't want this. 828 01: 29: 52,210 -> 01: 29: 54,790 Forgive me, Kripa! 829 01: 29: 57,210 -> 01: 29: 58,420 Forgive me. 830 01: 30: 21,500 -> 01: 30: 24,580 Push harder ...! 831 01: 31: 16: 30 -> 01: 31: 17,080 Ma! 832 01: 31: 18,540 -> 01: 31: 19,290 Ma! 833 01: 31: 2170 -> 01: 31: 21,880 Ma! 834 01: 31: 2470 -> 01: 31: 25,460 My way to go, Ma! 835 01: 31: 27,540 -> 01: 31: 28,500 Ma! 836 01: 31: 28,540 -> 01: 31: 30,330 The way is Ruhul Baba's ashram Ma? 837 01: 31: 50,460 -> 01: 31: 52,000 Ira! 838 01: 32: 00.380 -> 01: 32: 01.580 Pingala! 839 01: 32: 12,420 -> 01: 32: 14,290 Sumshumna! 840 01: 32: 15.305 -> 01: 34: 15.254 then.must.bedjo@gmail.com 841 840 01: 34: 20:305 -> 01: 34: 25,254 This film illustrates the achievement of perfection of life with through Tantra Yoga, which is basically human recognize his God in various ways. So do not judge that your religion is religion most right, because we both don't know where heaven is where is hell. 62755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.