All language subtitles for American Horror Stories 1x02 - Rubber(wo)Man Part Two (English)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,216 --> 00:00:05,118 No. 2 00:00:08,093 --> 00:00:10,530 No! 3 00:00:12,736 --> 00:00:14,136 No. 4 00:00:18,781 --> 00:00:20,215 No! 5 00:00:20,217 --> 00:00:22,419 No! 6 00:00:26,296 --> 00:00:28,400 No! 7 00:01:02,944 --> 00:01:05,814 My parents died when I was six. 8 00:01:05,817 --> 00:01:08,520 Car crash. 9 00:01:08,523 --> 00:01:11,529 I was sent to live with my Uncle Tony. 10 00:01:12,354 --> 00:01:15,660 I'd never met him before, but Tony was cool. 11 00:01:15,662 --> 00:01:17,864 At first. 12 00:01:17,866 --> 00:01:21,372 Sadists are patient motherfuckers. 13 00:01:23,376 --> 00:01:28,151 He spent the first year getting me toys for no reason 14 00:01:28,153 --> 00:01:30,823 and having ice cream for dinner 15 00:01:30,825 --> 00:01:35,499 and teaching me how to ride a bike and add fractions. 16 00:01:35,501 --> 00:01:38,171 I was some orphan kid, 17 00:01:38,173 --> 00:01:41,780 so he could've given me a hug a week and I would've loved him. 18 00:01:45,414 --> 00:01:48,253 The first time he hurt me was on Christmas. 19 00:01:49,830 --> 00:01:51,375 He bought himself 20 00:01:51,378 --> 00:01:53,773 a little low-volt cattle prod. 21 00:01:55,473 --> 00:01:58,243 A couple of days later, I got my first spanking 22 00:01:58,246 --> 00:02:00,885 for leaving the top off the toothpaste. 23 00:02:01,887 --> 00:02:04,660 I was bleeding for two days from it. 24 00:02:08,473 --> 00:02:10,545 I'm so sorry. 25 00:02:13,276 --> 00:02:18,184 He saved the real coup de gr�ce for my 16th birthday. 26 00:02:18,186 --> 00:02:23,564 He promised me a gift I would never forget. 27 00:02:26,084 --> 00:02:28,286 He loaded me in the car. 28 00:02:28,289 --> 00:02:33,564 And we drove for six hours into the desert in Arizona. 29 00:02:34,653 --> 00:02:37,189 I thought maybe he was just gonna kill me 30 00:02:37,191 --> 00:02:38,792 and bury me out there. 31 00:02:38,794 --> 00:02:40,663 But then we got to Tucson 32 00:02:40,665 --> 00:02:44,692 and pulled into one of those shitty suburban developments. 33 00:02:44,695 --> 00:02:49,246 Tony was pissing his pants, he was so excited. 34 00:02:49,248 --> 00:02:51,350 A car pulled into the driveway, 35 00:02:51,352 --> 00:02:52,954 and he got out his phone to videotape me 36 00:02:52,956 --> 00:02:54,758 as I watched the couple who lived there 37 00:02:54,760 --> 00:02:56,864 get out of their car. 38 00:03:04,780 --> 00:03:07,921 It was my parents. 39 00:03:10,858 --> 00:03:14,329 They never died. 40 00:03:14,331 --> 00:03:17,603 Tony wasn't my uncle. 41 00:03:17,605 --> 00:03:20,710 He was just some prick they sold me to 42 00:03:20,712 --> 00:03:22,513 when they were done with me. 43 00:03:22,515 --> 00:03:24,820 That's horrible. 44 00:03:26,828 --> 00:03:30,360 I didn't even cry when I saw them. 45 00:03:32,026 --> 00:03:37,002 I just let myself die inside. 46 00:03:37,976 --> 00:03:42,520 All I felt was pain and hate. 47 00:03:42,522 --> 00:03:47,799 I wanted to kill every living thing I saw or thought about. 48 00:03:49,468 --> 00:03:54,577 Fortunately, the person I hated the most was me. 49 00:03:54,579 --> 00:03:57,015 So I decided to kill myself first 50 00:03:57,017 --> 00:03:59,321 and save the world all the trouble. 51 00:04:10,043 --> 00:04:11,906 Why here? 52 00:04:11,909 --> 00:04:14,979 Anyone who lives in L.A. knows about this place. 53 00:04:14,982 --> 00:04:17,786 Anyone obsessed with famous murders, at least, 54 00:04:17,789 --> 00:04:19,494 which is, like, everyone. 55 00:04:19,496 --> 00:04:21,565 I thought it would make news 56 00:04:21,567 --> 00:04:23,207 if they found me in here. 57 00:04:23,210 --> 00:04:25,015 No one was living here at the time, 58 00:04:25,018 --> 00:04:27,343 so I snuck in and slit my wrists. 59 00:04:28,379 --> 00:04:31,585 No one told me that if you die here, 60 00:04:31,587 --> 00:04:33,325 you're stuck here forever! 61 00:04:36,530 --> 00:04:38,906 I don't remember hearing anything on the news. 62 00:04:40,109 --> 00:04:43,007 The Realtor who was selling the house 63 00:04:43,009 --> 00:04:44,677 found my body and the note. 64 00:04:44,679 --> 00:04:46,748 She buried my bones in the backyard 65 00:04:46,750 --> 00:04:48,785 and burned the note. 66 00:04:48,787 --> 00:04:51,658 Fucking irony. 67 00:04:51,660 --> 00:04:54,666 You seem happy here, though. 68 00:04:56,937 --> 00:04:58,539 Come. 69 00:04:58,541 --> 00:05:00,709 Be here with me. 70 00:05:00,711 --> 00:05:03,449 I know you're like me. 71 00:05:09,763 --> 00:05:11,631 Kill yourself, 72 00:05:11,633 --> 00:05:14,968 and we can be together forever. 73 00:06:19,492 --> 00:06:27,039 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 74 00:07:06,630 --> 00:07:08,865 It's not that hard to hide one girl, 75 00:07:08,867 --> 00:07:10,869 alive or dead, for a month or two. 76 00:07:10,871 --> 00:07:12,807 Even longer. But four of them? 77 00:07:12,809 --> 00:07:15,161 You're almost guaranteed one of them would get away 78 00:07:15,164 --> 00:07:17,683 - or turn up. - Well, we're praying for them. 79 00:07:17,685 --> 00:07:19,821 Even after the way they bullied our daughter. 80 00:07:19,824 --> 00:07:22,196 Can't imagine what their parents are going through. 81 00:07:22,199 --> 00:07:24,177 Is there some new information since you guys came around 82 00:07:24,179 --> 00:07:25,460 right after they disappeared? 83 00:07:25,463 --> 00:07:27,937 'Cause we have nothing new to offer. 84 00:07:27,940 --> 00:07:28,994 We finally got a warrant to check 85 00:07:28,996 --> 00:07:30,368 your daughter's cell phone records. 86 00:07:30,370 --> 00:07:31,516 She called the girls from here 87 00:07:31,518 --> 00:07:32,915 about an hour after the livestream. 88 00:07:32,917 --> 00:07:34,641 According to the missing girl's Snapchat tracking, 89 00:07:34,643 --> 00:07:37,192 they all drove here together, and about 20 minutes later 90 00:07:37,195 --> 00:07:38,501 their cell phones stopped transmitting 91 00:07:38,503 --> 00:07:40,505 - any signal at all. - W-Wait... 92 00:07:40,508 --> 00:07:42,757 You're saying they were here that night? 93 00:07:42,760 --> 00:07:45,572 But their car was found out front of that girl Maya's house. 94 00:07:45,574 --> 00:07:47,843 Five-minute drive there, half-hour walk back. 95 00:07:47,845 --> 00:07:50,395 Someone could have easily driven it back that night 96 00:07:50,398 --> 00:07:51,551 and walked home. 97 00:07:51,553 --> 00:07:52,987 I-I'm sorry, are you saying 98 00:07:52,989 --> 00:07:54,691 that think Scarlett had something to do 99 00:07:54,693 --> 00:07:56,093 - with this? - Oh, come on. 100 00:07:56,096 --> 00:07:57,751 Like you said, there were four of them. 101 00:07:57,754 --> 00:08:01,903 Scarlett's a 16-year-old girl who failed gym last semester. 102 00:08:01,906 --> 00:08:04,744 She has one friend, and she wasn't here that night. 103 00:08:04,746 --> 00:08:06,981 She has you guys. 104 00:08:06,983 --> 00:08:08,382 Okay. 105 00:08:08,385 --> 00:08:10,589 Uh, okay. Yeah. We're done talking here, 106 00:08:10,591 --> 00:08:12,125 at least not without a lawyer present. 107 00:08:12,127 --> 00:08:13,968 Anything we say now, they're just gonna twist and turn 108 00:08:13,970 --> 00:08:15,004 to fit their narrative. 109 00:08:15,007 --> 00:08:16,670 Please just leave. 110 00:08:26,589 --> 00:08:28,724 We will be in touch. 111 00:08:28,727 --> 00:08:30,829 Okay. 112 00:08:38,179 --> 00:08:39,981 What'd they want? 113 00:08:39,983 --> 00:08:42,753 Is there something you need to tell us, sweetheart? 114 00:08:42,755 --> 00:08:44,022 Because we love you. 115 00:08:44,024 --> 00:08:45,626 No matter what, we will always do 116 00:08:45,628 --> 00:08:46,995 everything we can to protect you. 117 00:08:46,997 --> 00:08:48,632 I didn't hurt those girls. 118 00:08:48,634 --> 00:08:50,101 But they were here that night? 119 00:08:50,103 --> 00:08:52,606 Maybe the ghost killed them. 120 00:09:01,414 --> 00:09:03,761 We're waiting for you, Scarlett. 121 00:09:03,764 --> 00:09:05,599 Scarlett. Scarlett. 122 00:09:05,601 --> 00:09:08,137 Scarlett. Scarlett. 123 00:09:16,515 --> 00:09:19,627 Hey, I'm sorry, but we need to schedule a session. 124 00:09:19,629 --> 00:09:21,664 You'd think in death I'd want to stop working, 125 00:09:21,666 --> 00:09:23,786 but you know what, not even death can stop ambition. 126 00:09:23,789 --> 00:09:26,039 Long way of saying: 127 00:09:26,041 --> 00:09:28,277 I'm here if you want to talk. 128 00:09:30,183 --> 00:09:31,853 Fuck. 129 00:09:34,057 --> 00:09:35,340 You gonna kill us again? 130 00:09:35,343 --> 00:09:37,028 Can we please kill her now? 131 00:09:37,030 --> 00:09:38,698 Yeah, how long do we have to wait? 132 00:09:38,700 --> 00:09:40,161 We've got all the time in the world. 133 00:09:40,164 --> 00:09:41,771 So, we can only kill her once, 134 00:09:41,773 --> 00:09:43,107 but we can torment her 135 00:09:43,109 --> 00:09:44,505 and make sure she doesn't sleep at night 136 00:09:44,507 --> 00:09:45,846 for a very long time. 137 00:09:45,848 --> 00:09:47,348 Because she'll never really know... 138 00:09:47,350 --> 00:09:49,654 Is today the day they finally decide to do it? 139 00:09:49,656 --> 00:09:52,776 Is today the day they finally get their revenge? 140 00:09:55,668 --> 00:09:58,082 You're not gonna do shit. 141 00:09:58,085 --> 00:10:00,676 I know her. She's a ghost here. 142 00:10:00,678 --> 00:10:03,715 - She's... she's mean. - So what? So are we. 143 00:10:03,717 --> 00:10:06,515 Not like me. 144 00:10:08,092 --> 00:10:10,929 - We should go. - There's four of us and only one of her. 145 00:10:10,931 --> 00:10:13,367 - It won't matter. - What the hell did she even do to you? 146 00:10:16,375 --> 00:10:19,112 Stay away from her, 147 00:10:19,114 --> 00:10:21,383 or I swear I'm gonna go turn this house 148 00:10:21,385 --> 00:10:23,690 into a new circle of hell for all of you. 149 00:10:46,001 --> 00:10:48,404 We expected her to be morose 150 00:10:48,406 --> 00:10:50,374 after those girls from her school went missing, 151 00:10:50,376 --> 00:10:51,911 but it's been almost two months now. 152 00:10:51,913 --> 00:10:53,726 Shouldn't she be feeling better? 153 00:10:53,729 --> 00:10:55,786 I'm not bummed about those bitches going missing. 154 00:10:55,788 --> 00:10:57,140 Well, then what is it? 155 00:10:57,143 --> 00:10:58,892 You don't talk to us about anything anymore. 156 00:10:58,894 --> 00:11:00,361 You look like you haven't slept in weeks. 157 00:11:00,363 --> 00:11:01,898 I mean, you never have Shanti over. 158 00:11:01,900 --> 00:11:03,234 That's for her own good. 159 00:11:03,236 --> 00:11:04,871 What-what the hell does that mean? 160 00:11:04,873 --> 00:11:06,273 I understand, hon. 161 00:11:06,275 --> 00:11:08,301 Dr. Grant told us that this could happen. 162 00:11:08,304 --> 00:11:10,793 That knowing that awful things happened in a place 163 00:11:10,796 --> 00:11:13,473 - can make your psyche darker. - Oh, my God. Not this again. 164 00:11:13,476 --> 00:11:15,158 - He started to see things. - Don't be... dismiss me. 165 00:11:15,160 --> 00:11:17,379 - He started to see ghosts. - Uh, just one. 166 00:11:17,382 --> 00:11:19,199 Energy. I mean, you can call it a ghost. 167 00:11:19,201 --> 00:11:20,301 - I-I think that's what it was. - Oh, yeah. 168 00:11:20,303 --> 00:11:21,734 It wasn't just any ghost. 169 00:11:21,737 --> 00:11:23,874 Oh, shit! Oh! 170 00:11:23,877 --> 00:11:26,748 The pig man. A man pig. 171 00:11:26,750 --> 00:11:29,052 - A ghost with a... with a huge pig head on it. - I googled what it was. 172 00:11:29,054 --> 00:11:32,207 It's an urban legend about a-a butcher from Chicago 173 00:11:32,210 --> 00:11:34,207 - in the 1800s. - And he ran and got me. 174 00:11:34,210 --> 00:11:37,736 But by the time we made it back, he conveniently disappeared. 175 00:11:37,738 --> 00:11:40,568 - But I smelled bacon, bacon in the air. - This isn't a joke to me, Troy. 176 00:11:40,570 --> 00:11:41,911 I saw something. 177 00:11:41,913 --> 00:11:44,852 Can we grow up just a little bit? Please? 178 00:11:46,054 --> 00:11:48,189 Now, I can't explain it... 179 00:11:48,192 --> 00:11:50,929 Oh, I can. He had a Klonopin and three glasses 180 00:11:50,931 --> 00:11:52,332 of Chardonnay that night. 181 00:11:52,334 --> 00:11:55,071 You didn't tell me you were seeing ghosts. 182 00:11:55,073 --> 00:11:57,235 Is that why you guys have been fighting for the past month? 183 00:11:57,237 --> 00:11:59,317 No. He has cold feet about buying this place, 184 00:11:59,320 --> 00:12:01,248 and he is pretending that it's really haunted 185 00:12:01,251 --> 00:12:02,418 to try to make me sell. 186 00:12:02,421 --> 00:12:03,487 Well, I'm not gonna play 187 00:12:03,489 --> 00:12:05,090 your Scooby-Doo games, Michael Winslow. 188 00:12:05,093 --> 00:12:06,326 This is my dream. 189 00:12:06,328 --> 00:12:09,065 It was my dream too, Troy, but we're going broke. 190 00:12:09,067 --> 00:12:11,804 We thought we could handle this on our own, but we can't. 191 00:12:11,806 --> 00:12:14,950 And the bids we've gotten from the contractors are insane. 192 00:12:14,953 --> 00:12:16,981 I'm gonna have to cash in my 401. 193 00:12:16,983 --> 00:12:19,185 Troy, considering the fact that two of your family members 194 00:12:19,187 --> 00:12:22,091 are suffering, maybe it's time to reconsider your dream. 195 00:12:22,093 --> 00:12:24,329 Well, you know, one of them is a teenaged girl 196 00:12:24,331 --> 00:12:26,333 who was pretty darn moody without the dark spirits 197 00:12:26,335 --> 00:12:27,832 - of this house's help. - Thanks. 198 00:12:27,835 --> 00:12:29,640 And the other one is a selfish man 199 00:12:29,643 --> 00:12:32,030 - who breaks out in hives whenever I get my way. - I'm selfish? I'm selfish? 200 00:12:32,032 --> 00:12:33,710 - That's what's happening. - All I want is for all of us 201 00:12:33,711 --> 00:12:34,984 to be together and happy. 202 00:12:34,986 --> 00:12:37,288 But I am scared. 203 00:12:37,290 --> 00:12:40,324 Either I am losing my mind, or we're in danger here. 204 00:12:40,327 --> 00:12:43,155 Wh-What if the stories about this place are all true? 205 00:12:43,158 --> 00:12:45,237 Oh, my God. 206 00:12:45,239 --> 00:12:47,969 Is that why you called a family therapy session? 207 00:12:47,972 --> 00:12:49,946 - I... - So you can get her to validate 208 00:12:49,949 --> 00:12:51,642 - your insane ghost fantasies? - I didn't book the session, Troy. 209 00:12:51,644 --> 00:12:52,737 - You did. - Jesus Christ, Michael. 210 00:12:52,739 --> 00:12:54,737 She was here when I got home from the hardware store. 211 00:12:54,739 --> 00:12:56,675 That's all the time we have for today, but I'd like 212 00:12:56,677 --> 00:12:58,397 for all of us to meet again next week. 213 00:12:58,399 --> 00:13:00,869 I'll see myself out. 214 00:13:07,952 --> 00:13:10,589 You know, it's not perfect, but... 215 00:13:10,592 --> 00:13:12,527 I like it here. 216 00:13:12,530 --> 00:13:14,657 I like how it feels to be in this house. 217 00:13:14,660 --> 00:13:18,933 Honey, you don't feel all the pain that's been inflicted here? 218 00:13:18,936 --> 00:13:21,510 Of course I do. 219 00:13:21,521 --> 00:13:23,995 That's what I like about it. 220 00:13:36,442 --> 00:13:38,444 So, who's your contractor? 221 00:13:38,446 --> 00:13:40,147 - Uh, YouTube. - Hmm. 222 00:13:40,149 --> 00:13:42,844 Yeah, we've-we've been sort of DIY'ing it. 223 00:13:42,847 --> 00:13:44,634 There are some really informative videos online 224 00:13:44,636 --> 00:13:45,892 for all kinds of stuff. 225 00:13:45,894 --> 00:13:49,165 Wiring. Installing drywall. 226 00:13:49,167 --> 00:13:51,205 Want to go upstairs? 227 00:14:00,490 --> 00:14:02,358 Second bedroom. 228 00:14:02,360 --> 00:14:03,813 Ooh. 229 00:14:03,816 --> 00:14:06,501 Okay. Wow. 230 00:14:06,503 --> 00:14:09,578 Yeah. Our, uh, daughter actually finished that off. 231 00:14:09,581 --> 00:14:11,688 Is she blind? Or have some kind 232 00:14:11,691 --> 00:14:13,493 of learning disability that makes her not be able 233 00:14:13,495 --> 00:14:15,051 to know if something's level? 234 00:14:15,053 --> 00:14:17,753 Uh, no, not as far as I know. 235 00:14:17,756 --> 00:14:20,360 You ever hear the saying, "A man who defends himself in court 236 00:14:20,363 --> 00:14:22,499 - has an idiot for a client"? - Sure. 237 00:14:22,501 --> 00:14:25,508 Do you know what a man who hires himself as a contractor 238 00:14:25,511 --> 00:14:27,475 to fix his own house is? 239 00:14:27,477 --> 00:14:28,511 Broke. 240 00:14:28,513 --> 00:14:30,347 Usually divorced. 241 00:14:30,350 --> 00:14:32,486 You're not saving any money if you have to end up 242 00:14:32,489 --> 00:14:34,392 doing all the work again because you fucked it up 243 00:14:34,394 --> 00:14:36,259 - the first time. - I know, I know. 244 00:14:36,261 --> 00:14:38,498 I just, I... We bit off too much. 245 00:14:38,501 --> 00:14:39,973 And I haven't told my husband this, 246 00:14:39,976 --> 00:14:42,127 but I have been dipping into our daughter's college fund 247 00:14:42,129 --> 00:14:43,664 to keep things moving. I know. 248 00:14:43,667 --> 00:14:45,077 I figure we'll get it all back, 249 00:14:45,079 --> 00:14:47,289 but only if we finish the job quickly. 250 00:14:47,292 --> 00:14:49,085 Which is why I called you. 251 00:14:49,087 --> 00:14:52,091 We are overwhelmed. Please just tell me you'll take this job on. 252 00:14:52,093 --> 00:14:56,399 I will drop to my knees and I will beg, if I have to. 253 00:14:56,402 --> 00:14:58,103 How'd you find me? 254 00:14:58,105 --> 00:15:00,438 You were the only contractor who had a shirtless photo 255 00:15:00,441 --> 00:15:02,003 of himself on Angie's List. 256 00:15:02,006 --> 00:15:05,016 - It's hard to stand out these days. - Ah. Well, mission accomplished. 257 00:15:09,996 --> 00:15:10,996 Oh. Michael. 258 00:15:10,998 --> 00:15:12,398 This is, uh, Adam. 259 00:15:12,400 --> 00:15:14,402 He is a contractor, and his initial bid 260 00:15:14,404 --> 00:15:16,442 was much lower than the others. 261 00:15:17,545 --> 00:15:20,014 Unless it's free, we don't have the money to pay him. 262 00:15:20,016 --> 00:15:22,018 We have almost no extra cash. 263 00:15:22,020 --> 00:15:24,492 And while you may be great at sucking dick, 264 00:15:24,495 --> 00:15:25,992 with all the work we have left to do, 265 00:15:25,994 --> 00:15:28,030 a couple BJs aren't gonna make up the difference. 266 00:15:28,032 --> 00:15:31,169 Listen, this, it's a high-profile gig. 267 00:15:31,171 --> 00:15:33,173 "I remodeled the haunted house and survived" 268 00:15:33,175 --> 00:15:35,602 is a pretty good selling point for new clients. 269 00:15:35,605 --> 00:15:38,250 Why don't I come back, I'll take a look around, 270 00:15:38,252 --> 00:15:40,254 and I'll give you a rough estimate 271 00:15:40,256 --> 00:15:43,260 of how many BJs it would take for me to do the job. 272 00:15:43,262 --> 00:15:45,164 I'm kidding. 273 00:15:45,166 --> 00:15:48,461 I know I can find a way to make this work for all of us. 274 00:15:48,464 --> 00:15:52,032 - Tomorrow a. m. cool? - Yes. That is wonderful. 275 00:15:52,035 --> 00:15:53,383 - Thank you. - Sure. 276 00:15:53,386 --> 00:15:55,253 Thanks. 277 00:15:59,595 --> 00:16:01,329 You're cruel. 278 00:16:01,331 --> 00:16:03,000 What? 279 00:16:03,002 --> 00:16:06,206 You kind of get off on hurting people. 280 00:16:06,208 --> 00:16:08,300 It's subtle, like the joy you take 281 00:16:08,303 --> 00:16:10,172 in not returning a phone call, 282 00:16:10,175 --> 00:16:11,847 or being the first to tell someone 283 00:16:11,850 --> 00:16:13,313 that their partner is cheating, 284 00:16:13,316 --> 00:16:14,855 or that you just came from a party 285 00:16:14,858 --> 00:16:17,242 they weren't invited to... It's so subtle, Troy. 286 00:16:17,245 --> 00:16:19,508 It just looks like a little bit of naughty fun. 287 00:16:19,511 --> 00:16:21,369 But I know it's more than that to you. 288 00:16:21,371 --> 00:16:23,938 Wait, you're just now realizing this about me? 289 00:16:23,941 --> 00:16:26,479 - After 20 years? - No, I've always known. 290 00:16:26,481 --> 00:16:29,385 I guess I liked it. Or I didn't care. 291 00:16:29,387 --> 00:16:33,160 But that was because you never turned your cruelty toward me. 292 00:16:33,162 --> 00:16:36,266 Oh, he is a contractor, Michael; he's not a weapon. 293 00:16:36,269 --> 00:16:38,170 And I don't even think he's gay. 294 00:16:38,172 --> 00:16:39,347 That's not the point. 295 00:16:39,350 --> 00:16:41,076 We don't have an open relationship, 296 00:16:41,078 --> 00:16:43,213 and you flirting with him like that, in our house, 297 00:16:43,215 --> 00:16:45,217 in front of me, that was an act of violence 298 00:16:45,219 --> 00:16:46,539 - towards our marriage. - Michael, 299 00:16:46,542 --> 00:16:47,875 you are losing your mind. 300 00:16:47,878 --> 00:16:50,688 Flirting is not fucking, okay? 301 00:16:50,691 --> 00:16:53,601 I'm-I'm sorry if I needed a little bit of life and fun, 302 00:16:53,603 --> 00:16:56,078 since my husband started consorting with the dead. 303 00:16:56,081 --> 00:16:58,110 We're in trouble, Troy. 304 00:16:58,112 --> 00:17:00,247 We need to get out of this fucking house. 305 00:17:00,250 --> 00:17:01,784 No. No. Michael, 306 00:17:01,786 --> 00:17:06,259 we need to hire Adam to help us finish the job here. 307 00:17:06,261 --> 00:17:09,391 Honey, we're way over our heads, okay? 308 00:17:09,394 --> 00:17:11,344 I promise you, once we do, 309 00:17:11,347 --> 00:17:14,777 we will have a real talk about what we want to do next. 310 00:17:14,779 --> 00:17:16,315 All right? 311 00:17:17,417 --> 00:17:20,022 Hey, hey, hey, hey, hey. 312 00:17:24,497 --> 00:17:26,766 Do you really think I'm cruel? 313 00:17:26,769 --> 00:17:29,305 I don't know what I think anymore. 314 00:17:55,293 --> 00:17:57,696 This has to be our secret, okay? 315 00:17:57,698 --> 00:18:01,704 Michael and I do not have an open relationship. 316 00:18:03,677 --> 00:18:06,525 Not even an HJ from a masseuse every now and again? 317 00:18:06,528 --> 00:18:08,563 - No. - What kind of gays are you? 318 00:18:08,566 --> 00:18:09,821 Okay. 319 00:18:09,824 --> 00:18:12,906 You know, I just got out of a bad relationship, too. 320 00:18:12,909 --> 00:18:16,612 To a woman. So... I get what you're going through. 321 00:18:16,615 --> 00:18:17,883 - Okay. - Yeah. 322 00:18:17,886 --> 00:18:21,077 Uh, you weren't just, like, hinting 323 00:18:21,080 --> 00:18:23,149 that you think that I should get a divorce? 324 00:18:23,152 --> 00:18:24,750 Oh, you? Not at all. 325 00:18:24,752 --> 00:18:27,172 I was just telling you my truth. 326 00:18:27,175 --> 00:18:28,725 Yeah. 327 00:18:28,727 --> 00:18:32,477 It's, like, I mean, Michael is losing his mind. 328 00:18:32,480 --> 00:18:33,781 Mm-hmm. 329 00:18:33,784 --> 00:18:35,639 I can't stand him right now. 330 00:18:35,641 --> 00:18:37,821 This house is gonna pay off like a slot machine, 331 00:18:37,824 --> 00:18:41,249 but only if we put all of our energy into it. 332 00:18:41,251 --> 00:18:42,786 It's... 333 00:18:42,788 --> 00:18:46,682 Our finances are not the issue; his negativity is. 334 00:18:46,685 --> 00:18:49,688 I get it. Redoing a house puts a strain on people, 335 00:18:49,691 --> 00:18:51,469 especially relationships. 336 00:18:51,471 --> 00:18:54,576 If you want your marriage to survive, 337 00:18:54,578 --> 00:18:57,883 you should have sex with me as much as possible 338 00:18:57,885 --> 00:19:00,755 to distract you until the job's done. 339 00:19:00,757 --> 00:19:02,526 - Really? - Mm-hmm. 340 00:19:09,635 --> 00:19:11,706 Se�or Adam? 341 00:19:14,250 --> 00:19:16,188 Fuck. 342 00:19:25,807 --> 00:19:27,943 All the way back here. 343 00:19:27,945 --> 00:19:29,815 Oh, God. 344 00:19:32,654 --> 00:19:35,391 I think there's a dead racoon or something in there. 345 00:19:35,393 --> 00:19:37,261 Yeah. 346 00:19:37,263 --> 00:19:38,931 Okay. 347 00:19:38,933 --> 00:19:41,304 My God. 348 00:19:56,903 --> 00:19:59,174 Oh, my God. 349 00:20:06,656 --> 00:20:08,113 No. 350 00:20:08,116 --> 00:20:10,086 No, we-we had no idea. 351 00:20:10,089 --> 00:20:13,400 - No, please. Please, I didn't... - That was not us. Okay? 352 00:20:13,402 --> 00:20:14,469 Oh, shit! 353 00:20:14,471 --> 00:20:16,607 - What the fuck? - Oh, fuck! Fuck! 354 00:20:16,609 --> 00:20:18,945 - Oh, my God! - What the fuck?! 355 00:20:18,947 --> 00:20:20,548 Aah! 356 00:20:20,550 --> 00:20:22,451 He's a good man. He was gonna be a problem. 357 00:20:22,453 --> 00:20:24,930 - What the fuck? - Now all three of us are in this together. 358 00:20:24,933 --> 00:20:27,414 - What? Fuck you. You're crazy. - No, no, no. 359 00:20:27,417 --> 00:20:29,922 I'm just seizing an opportunity. I'm gonna be honest with you. 360 00:20:29,925 --> 00:20:31,977 I'm in kind of a tough spot right now, work-wise. 361 00:20:31,980 --> 00:20:33,340 I've got a couple outstanding lawsuits, 362 00:20:33,342 --> 00:20:34,810 not to mention my divorce, 363 00:20:34,812 --> 00:20:37,867 and I may or may not have stolen some clients' funds. 364 00:20:37,870 --> 00:20:40,320 Wha...? I don't have to keep anything from you guys now. 365 00:20:40,322 --> 00:20:42,973 - I'm calling the police. - What the fuck you think they're gonna do? 366 00:20:42,975 --> 00:20:44,778 They're gonna be so distracted with the dead laborer 367 00:20:44,780 --> 00:20:46,267 that they're not gonna notice the four dead girls 368 00:20:46,269 --> 00:20:47,797 they've been looking for for months? 369 00:20:47,800 --> 00:20:49,305 Oh, Jesus Christ! 370 00:20:49,307 --> 00:20:50,842 Here's my proposal. 371 00:20:50,844 --> 00:20:52,720 We put Martin in the crawlspace with the ladies, 372 00:20:52,722 --> 00:20:54,583 then we just put some lime on them 373 00:20:54,585 --> 00:20:57,522 to cover the smell this time, button it up, good as new, 374 00:20:57,524 --> 00:21:00,461 - never mention any of this again. - Oh, why would you do that? 375 00:21:00,463 --> 00:21:01,831 Because we'd be partners. 376 00:21:01,833 --> 00:21:04,570 This haunted B and B thing? I love it. 377 00:21:04,572 --> 00:21:06,332 I mean, listen, and I'll still help with all the work. 378 00:21:06,334 --> 00:21:07,726 I'm actually a pretty decent contractor, 379 00:21:07,728 --> 00:21:10,638 except for the stealing and the... senseless violence. 380 00:21:10,641 --> 00:21:11,677 Hmm. 381 00:21:14,357 --> 00:21:15,892 Fine. 382 00:21:15,894 --> 00:21:17,953 Just stay away from our marriage. 383 00:21:17,956 --> 00:21:19,600 Actually... 384 00:21:19,602 --> 00:21:21,369 I want in on that, too. 385 00:21:21,371 --> 00:21:23,453 - What? - Your marriage. I don't want to sleep 386 00:21:23,456 --> 00:21:26,211 in the same bed as you guys, or put my toothbrush on the counter 387 00:21:26,214 --> 00:21:28,416 next to yours, but I want mouth and ass privileges. 388 00:21:28,418 --> 00:21:29,786 Get the fuck out of here. 389 00:21:29,788 --> 00:21:31,422 I'm not gonna let you blackmail us 390 00:21:31,424 --> 00:21:33,149 into destroying our marriage. 391 00:21:33,152 --> 00:21:35,899 Do you want to tell him, or should I? 392 00:21:35,901 --> 00:21:38,771 Tell me what? Tell me what, Troy? 393 00:21:38,773 --> 00:21:41,510 Okay, there are five dead people in this room right now. 394 00:21:41,512 --> 00:21:44,817 - This is not the time. - Did you fuck him? 395 00:21:44,819 --> 00:21:46,386 Hey! What are you doing? 396 00:21:46,388 --> 00:21:47,757 - Did you fuck him? - Yes, I fucked him! 397 00:21:47,759 --> 00:21:49,555 'Cause you haven't touched me in months! 398 00:21:49,558 --> 00:21:51,429 And you have lost your fucking mind! 399 00:21:51,431 --> 00:21:53,422 I can give you guys a minute, if you want. 400 00:21:53,425 --> 00:21:55,672 - Get out! Get out! - Michael! 401 00:21:55,674 --> 00:21:58,758 - Stop! Stop! Michael! - Fine. 402 00:21:58,761 --> 00:22:01,619 - Get the fuck out of our house! - Michael! 403 00:22:05,660 --> 00:22:08,931 - What the fuck?! - Oh, my God! 404 00:22:08,933 --> 00:22:10,581 Troy! 405 00:22:12,373 --> 00:22:14,141 - Michael. - What? 406 00:22:14,144 --> 00:22:16,336 - Was that her? - No. No. 407 00:22:16,339 --> 00:22:18,175 - It was a man in that suit. - Okay. 408 00:22:18,178 --> 00:22:20,214 All right, she's not here. Come on. 409 00:22:20,217 --> 00:22:21,383 All right. 410 00:22:21,386 --> 00:22:22,928 - Back door. - Okay. 411 00:22:26,480 --> 00:22:27,736 Oh, my God! 412 00:22:27,738 --> 00:22:30,113 Michael... 413 00:22:31,579 --> 00:22:34,125 I'm so sorry! I should've believed you! 414 00:22:34,128 --> 00:22:36,054 - That's okay. Let's go. - I'm so sorry! 415 00:22:42,066 --> 00:22:44,736 What... what's happening? 416 00:22:44,738 --> 00:22:47,076 What's happening? 417 00:22:49,261 --> 00:22:51,508 What? What? 418 00:22:51,511 --> 00:22:53,914 - Who...? - I'm so, so sorry. 419 00:22:53,917 --> 00:22:55,424 - What are you...? - Baby... 420 00:22:55,426 --> 00:22:57,562 Michael, what's happening? 421 00:23:08,151 --> 00:23:10,020 Oh, dear! 422 00:23:10,022 --> 00:23:12,959 Are you a friend of Scarlett's? 423 00:23:16,001 --> 00:23:18,071 Hey! 424 00:23:21,913 --> 00:23:23,930 What's...? What...? 425 00:23:23,933 --> 00:23:26,019 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 426 00:23:26,021 --> 00:23:29,425 I don't understand. 427 00:23:42,621 --> 00:23:44,658 Trick or treat! 428 00:24:05,934 --> 00:24:07,971 Dads? 429 00:24:21,565 --> 00:24:23,603 Dads? 430 00:24:24,696 --> 00:24:26,465 Hello? 431 00:24:50,797 --> 00:24:52,799 You're gonna have to hit Home Depot 432 00:24:52,802 --> 00:24:54,336 and pick up some lime, bitch. 433 00:24:54,339 --> 00:24:56,669 I made a list of all we need. 434 00:24:58,138 --> 00:24:59,673 Dad?! 435 00:24:59,675 --> 00:25:01,746 Dad! Da... 436 00:25:04,952 --> 00:25:07,187 Honey? 437 00:25:07,189 --> 00:25:09,626 We need to talk. 438 00:25:12,634 --> 00:25:14,936 It's okay, it's okay. 439 00:25:20,282 --> 00:25:21,884 Did you kill them? 440 00:25:21,886 --> 00:25:24,625 Now you have no excuse not to stay. 441 00:25:27,292 --> 00:25:29,985 I don't understand why we didn't remember being murdered. 442 00:25:29,988 --> 00:25:33,344 It's a very traumatic experience to be murdered so violently 443 00:25:33,347 --> 00:25:34,943 in your own bedroom. 444 00:25:34,945 --> 00:25:38,684 It's not uncommon for a person to repress that memory 445 00:25:38,686 --> 00:25:40,875 as a coping mechanism. 446 00:25:40,878 --> 00:25:42,826 "A coping mechanism"? 447 00:25:42,828 --> 00:25:44,113 We are dead. 448 00:25:44,116 --> 00:25:46,032 Can't we at least be liberated from the worst parts 449 00:25:46,034 --> 00:25:48,430 - of being human when we die? - Apparently not. 450 00:25:48,433 --> 00:25:49,840 At least not in this house. 451 00:25:49,842 --> 00:25:51,209 So this is it? This? 452 00:25:51,211 --> 00:25:53,046 This is, this is the great mystery 453 00:25:53,048 --> 00:25:54,331 of life and death? 454 00:25:54,334 --> 00:25:56,719 Just an endless prison of more of the same? 455 00:25:56,722 --> 00:25:59,191 Sure, I was worried about hell. 456 00:25:59,193 --> 00:26:00,928 What gay Catholic isn't? 457 00:26:00,930 --> 00:26:03,297 Torture and torment are at least kind of sexy. 458 00:26:03,300 --> 00:26:05,638 The one thing I did not worry about in the afterlife 459 00:26:05,640 --> 00:26:07,709 was that it was gonna be mundane. 460 00:26:07,711 --> 00:26:08,978 I understand. 461 00:26:08,980 --> 00:26:10,412 But, you know, I have found a way 462 00:26:10,415 --> 00:26:12,534 to get some fun and relaxation while I'm here. 463 00:26:12,537 --> 00:26:15,056 I'm working with the other therapist who's trapped here 464 00:26:15,058 --> 00:26:17,511 on a book for all of us. 465 00:26:17,514 --> 00:26:20,735 Wow. Can we talk about what's important here? 466 00:26:20,737 --> 00:26:22,137 Scarlett, 467 00:26:22,139 --> 00:26:24,810 how do you feel about all this? 468 00:26:25,880 --> 00:26:27,414 I don't know. I mean, 469 00:26:27,416 --> 00:26:29,686 you guys are dead, which is sad, 470 00:26:29,688 --> 00:26:32,557 but you're also, like, not dead. 471 00:26:32,560 --> 00:26:34,763 Honey, we need to find someplace for you to live. 472 00:26:34,765 --> 00:26:36,339 All right? It's not safe for you here. 473 00:26:36,342 --> 00:26:37,771 No one's gonna hurt me here. 474 00:26:37,774 --> 00:26:40,239 There are literally hundreds of spirits in this place, 475 00:26:40,242 --> 00:26:42,044 most of them not very nice. 476 00:26:42,046 --> 00:26:44,090 Yeah, that crazy girl who killed us would probably be 477 00:26:44,092 --> 00:26:45,383 first in line, I bet. 478 00:26:45,385 --> 00:26:47,054 She's not gonna hurt me. 479 00:26:47,056 --> 00:26:48,791 She... 480 00:26:48,793 --> 00:26:49,962 protects me. 481 00:26:50,964 --> 00:26:52,164 You know her? 482 00:26:52,166 --> 00:26:54,135 She's my girlfriend. 483 00:26:54,137 --> 00:26:57,777 She kind of killed you guys to keep me here. 484 00:26:59,380 --> 00:27:02,251 And you think we're gonna let you keep seeing her after this? 485 00:27:02,253 --> 00:27:04,188 Um, I'll do what I want. I mean, I don't know 486 00:27:04,190 --> 00:27:05,576 if you guys realize this or not, 487 00:27:05,579 --> 00:27:07,475 but you can't tell me what to do anymore. 488 00:27:07,478 --> 00:27:09,966 - Scarlett, that's not very productive. - What? They're dead. 489 00:27:09,968 --> 00:27:11,449 They're trapped in this house forever, 490 00:27:11,451 --> 00:27:12,420 while I can come and go. 491 00:27:12,423 --> 00:27:14,141 I'm pretty sure that makes me emancipated. 492 00:27:14,143 --> 00:27:16,312 Why are you being so difficult about this? 493 00:27:16,314 --> 00:27:18,909 We're just trying to protect you from what we're going through. 494 00:27:18,912 --> 00:27:21,455 - I mean, isn't that what fathers do? - You guys were dumb enough 495 00:27:21,457 --> 00:27:23,457 to get yourselves in over your heads with this house 496 00:27:23,459 --> 00:27:24,830 and then get killed in it. 497 00:27:24,832 --> 00:27:26,600 Why should I listen to anything you say? 498 00:27:26,603 --> 00:27:28,565 Hey. Where are you going? 499 00:27:28,568 --> 00:27:30,006 I'm getting dressed. 500 00:27:30,008 --> 00:27:32,379 There's a Halloween thing at Griffith Park tonight. 501 00:27:35,185 --> 00:27:37,380 You know what, I want the name of the other therapist 502 00:27:37,383 --> 00:27:38,450 who is dead in here. 503 00:27:38,453 --> 00:27:39,588 You're terrible. 504 00:27:43,970 --> 00:27:46,174 Do you have time for a one-on-one? 505 00:28:16,301 --> 00:28:17,902 You ready to go? 506 00:28:17,904 --> 00:28:19,773 You can't come with me. 507 00:28:19,775 --> 00:28:21,076 Yes, I can. 508 00:28:21,079 --> 00:28:22,859 It's Halloween. It's the one day of the year 509 00:28:22,862 --> 00:28:24,463 when the dead can walk the earth. 510 00:28:41,852 --> 00:28:43,019 Is that true? 511 00:28:43,021 --> 00:28:45,090 We can leave the house tonight? 512 00:28:45,092 --> 00:28:46,994 It's perfect. She'll be a lot easier 513 00:28:46,996 --> 00:28:48,931 to kill outside of the house. 514 00:28:48,933 --> 00:28:51,620 Is that really how we want to spend our one night out a year? 515 00:28:51,623 --> 00:28:53,807 Getting revenge on the bitch who murdered us? 516 00:28:53,809 --> 00:28:55,212 Um, yeah. 517 00:28:59,237 --> 00:29:01,823 Are you mad at me for what I did to your dads? 518 00:29:01,825 --> 00:29:04,161 They probably would have gotten a divorce if you hadn't. 519 00:29:04,163 --> 00:29:07,067 And now, at least I don't have to go to two houses on holidays. 520 00:29:07,069 --> 00:29:08,837 It's not that bad, you know. 521 00:29:08,839 --> 00:29:09,973 What, divorce? 522 00:29:09,975 --> 00:29:11,242 Death. 523 00:29:11,244 --> 00:29:14,016 - Eternity in that house. - Hey. 524 00:29:15,352 --> 00:29:18,122 You're the love of my life. 525 00:29:18,124 --> 00:29:20,300 Being somewhere with you, forever, 526 00:29:20,303 --> 00:29:23,199 in a place where time doesn't exist sounds like heaven. 527 00:29:23,201 --> 00:29:25,070 But... 528 00:29:25,073 --> 00:29:28,271 I just don't know if I'm ready to give up the world yet. 529 00:29:29,514 --> 00:29:33,453 Promise me you won't rob me of that choice. 530 00:29:33,455 --> 00:29:35,323 If we're in the house, you can't just kill me 531 00:29:35,325 --> 00:29:37,912 because you're afraid I'm gonna abandon you, okay? 532 00:29:40,603 --> 00:29:42,004 I promise. 533 00:29:42,006 --> 00:29:43,406 ? I can keep a secret ? 534 00:29:43,408 --> 00:29:45,990 ? If you hush, hush ? 535 00:29:47,876 --> 00:29:50,245 So, what do you want to do with your one night 536 00:29:50,255 --> 00:29:51,890 in the world, my love? 537 00:29:51,892 --> 00:29:53,594 Are you kidding? 538 00:29:53,596 --> 00:29:55,531 Hey. 539 00:29:55,533 --> 00:29:57,535 I want to have a nonstop orgy of trouble 540 00:29:57,537 --> 00:30:00,240 and pain. 541 00:30:00,242 --> 00:30:02,079 ? Off with your head ? 542 00:30:04,016 --> 00:30:05,953 ? Dance till you're dead ? 543 00:30:07,557 --> 00:30:09,224 ? Heads will roll ? 544 00:30:09,226 --> 00:30:10,612 ? Heads will roll ? 545 00:30:10,615 --> 00:30:12,364 ? Heads will roll ? 546 00:30:12,366 --> 00:30:13,836 ? On the floor ? 547 00:30:14,871 --> 00:30:17,185 ? Glitter on the wet streets ? 548 00:30:18,411 --> 00:30:21,048 ? Silver over everything ? 549 00:30:21,050 --> 00:30:23,865 ? The river's all wet ? 550 00:30:25,060 --> 00:30:27,363 ? You're all chrome ? 551 00:30:29,367 --> 00:30:31,389 ? Dripping with alchemy ? 552 00:30:33,041 --> 00:30:35,310 ? Shiver stop shivering ? 553 00:30:35,312 --> 00:30:36,506 Hi. 554 00:30:37,416 --> 00:30:39,051 Shanti. Hi. 555 00:30:39,053 --> 00:30:41,590 - Who's this? - I'm Ruby. 556 00:30:41,592 --> 00:30:43,192 I'm her girlfriend. 557 00:30:43,194 --> 00:30:45,998 Is she why you never text or call me back anymore? 558 00:30:46,000 --> 00:30:48,937 Why, every time I ask to come see you, you leave me on "read"? 559 00:30:48,939 --> 00:30:52,912 Probably. Or maybe she's just not into boring people anymore. 560 00:30:52,914 --> 00:30:54,949 ? The men cry out, the girls cry out ? 561 00:30:54,951 --> 00:30:57,220 ? The men cry out, oh, no... ? 562 00:30:57,222 --> 00:30:59,425 What the fuck was that? She's just a friend! 563 00:30:59,427 --> 00:31:01,162 How am I supposed to know that? 564 00:31:01,164 --> 00:31:03,433 I'm sorry. I'm possessive. 565 00:31:03,435 --> 00:31:04,669 Shanti, wait! 566 00:31:04,671 --> 00:31:07,014 ? Off, off with your head ? 567 00:31:07,476 --> 00:31:10,985 ? Dance, dance, dance till you're dead. ? 568 00:31:21,471 --> 00:31:22,939 Shanti. 569 00:31:22,941 --> 00:31:25,455 Hey, I'm really sorry about Ruby. 570 00:31:25,458 --> 00:31:26,959 She can be kind of an asshole. 571 00:31:26,962 --> 00:31:29,118 She's been through a lot. 572 00:31:29,120 --> 00:31:31,723 You're my only friend. 573 00:31:31,725 --> 00:31:33,426 And I was yours. 574 00:31:33,428 --> 00:31:35,363 And then that thing with those girls happened, 575 00:31:35,365 --> 00:31:37,048 and you just disappeared. 576 00:31:37,051 --> 00:31:39,505 I used that as an excuse to not have to come back to school. 577 00:31:39,508 --> 00:31:41,576 I told my dads I was traumatized, 578 00:31:41,579 --> 00:31:42,873 which was a lie. 579 00:31:42,876 --> 00:31:44,081 I know. 580 00:31:44,083 --> 00:31:46,987 I know you. Nothing traumatizes you. 581 00:31:46,989 --> 00:31:48,991 I think you may be a psychopath. 582 00:31:48,993 --> 00:31:51,630 I looked it up online, and you fit all the traits. 583 00:31:51,632 --> 00:31:53,967 You don't have any empathy or conscience. 584 00:31:53,969 --> 00:31:56,435 You use people like they're objects. 585 00:31:56,438 --> 00:31:59,478 Look, my home life has gotten really complicated, okay? 586 00:31:59,480 --> 00:32:02,017 I didn't want you there because it's not safe for you. 587 00:32:02,019 --> 00:32:03,419 I'm trying to protect you. 588 00:32:03,421 --> 00:32:04,421 From what? 589 00:32:04,423 --> 00:32:05,758 The truth? 590 00:32:05,760 --> 00:32:08,129 Like I didn't figure it out already? 591 00:32:08,131 --> 00:32:10,400 I know you killed those girls. 592 00:32:10,402 --> 00:32:13,943 I don't know how or what you did to them, but I know you did it. 593 00:32:15,145 --> 00:32:16,680 I'm not like you. 594 00:32:16,682 --> 00:32:19,552 Things do traumatize me. 595 00:32:19,554 --> 00:32:21,556 I don't sleep much anymore. 596 00:32:21,558 --> 00:32:23,359 I haven't been eating. 597 00:32:23,361 --> 00:32:26,766 My parents want to put me on antidepressants. 598 00:32:26,768 --> 00:32:28,436 I needed you. 599 00:32:28,438 --> 00:32:30,306 To talk to me about all of this. 600 00:32:30,308 --> 00:32:32,856 I needed you to tell me that I don't need to feel guilty. 601 00:32:32,859 --> 00:32:35,015 About what? You didn't do anything. 602 00:32:35,018 --> 00:32:36,418 But I know. 603 00:32:36,420 --> 00:32:38,189 Those girls' families are freaking out. 604 00:32:38,191 --> 00:32:41,162 They don't know if they're alive or dead. 605 00:32:41,164 --> 00:32:42,565 I told the cops that I didn't think 606 00:32:42,567 --> 00:32:45,170 you could do anything seriously bad, but... 607 00:32:45,172 --> 00:32:47,274 that was a lie. 608 00:32:47,276 --> 00:32:49,044 You're capable of anything. 609 00:32:49,046 --> 00:32:50,380 - Shanti... - Just leave me alone! 610 00:32:50,382 --> 00:32:52,654 I don't want you in my life anymore. 611 00:33:00,135 --> 00:33:03,274 Shanti. 612 00:33:07,282 --> 00:33:08,617 Shanti. 613 00:33:08,619 --> 00:33:11,157 I said leave me alone! 614 00:33:12,159 --> 00:33:13,594 I don't understand. 615 00:33:13,596 --> 00:33:15,598 - You guys are alive? - You should have told 616 00:33:15,600 --> 00:33:17,167 the police about Scarlett. 617 00:33:17,169 --> 00:33:19,083 You should have done something, Shanti. 618 00:33:19,086 --> 00:33:20,603 You, like, stood in the way 619 00:33:20,606 --> 00:33:22,812 of justice, and you must be punished. 620 00:33:22,814 --> 00:33:24,481 I hereby sentence you 621 00:33:24,483 --> 00:33:27,478 to a really fucking violent and painful death. 622 00:33:27,481 --> 00:33:29,841 I wouldn't do that if I were you. 623 00:33:29,844 --> 00:33:31,666 Why should you get to have all the fun? 624 00:33:31,669 --> 00:33:33,165 If you touch Scarlett 625 00:33:33,167 --> 00:33:36,260 or this one, I'm gonna be peeling your faces off 626 00:33:36,263 --> 00:33:39,781 every day for the next thousand years. 627 00:33:42,754 --> 00:33:45,624 Come on, girls. 628 00:33:45,626 --> 00:33:47,564 This isn't over yet. 629 00:33:50,235 --> 00:33:53,206 I thought they were dead. 630 00:33:53,208 --> 00:33:55,744 They won't bother you ever again. 631 00:33:55,746 --> 00:33:58,080 - Thank you. - You're Scarlett's friend, 632 00:33:58,083 --> 00:33:59,384 so you're my friend. 633 00:33:59,386 --> 00:34:00,997 I love her. 634 00:34:01,000 --> 00:34:03,392 Then why are you keeping her from her life? 635 00:34:03,394 --> 00:34:04,796 She doesn't go to school anymore. 636 00:34:04,798 --> 00:34:06,744 She doesn't talk to me anymore. 637 00:34:06,747 --> 00:34:10,308 If you really loved her, you'd set her free. 638 00:34:54,217 --> 00:34:55,549 Ruby. 639 00:35:01,678 --> 00:35:03,651 There's one in the corner if you want it. 640 00:35:12,425 --> 00:35:13,995 Hey, bitch. 641 00:35:15,539 --> 00:35:17,742 I told you, she's off-limits. 642 00:35:17,744 --> 00:35:19,879 Our faces will grow back, but if she dies out here, 643 00:35:19,881 --> 00:35:22,187 - you're stuck without her forever. - Ain't love a bitch? 644 00:35:22,190 --> 00:35:23,622 Run! 645 00:35:35,445 --> 00:35:37,149 Nicole? 646 00:35:42,760 --> 00:35:44,194 William? 647 00:35:44,196 --> 00:35:45,698 Where have you been? 648 00:35:45,700 --> 00:35:47,837 I don't understand. 649 00:36:23,374 --> 00:36:25,911 - Boo! - God, you scared me. 650 00:36:28,786 --> 00:36:31,030 We went at it all night. 651 00:36:31,033 --> 00:36:33,259 They're all pretty tough, to tell you the truth. 652 00:36:33,261 --> 00:36:34,923 - Hmm. - I almost respect them. 653 00:36:34,926 --> 00:36:36,319 They wore out first, though. 654 00:36:37,937 --> 00:36:42,277 What's gonna happen when someone finds all those bodies? 655 00:36:42,279 --> 00:36:45,349 They'll send out an APB for a killer in a scary mask 656 00:36:45,351 --> 00:36:48,071 and another in a Rubber Woman suit. 657 00:36:48,074 --> 00:36:50,343 Listen, Ruby, 658 00:36:50,346 --> 00:36:52,430 I need to tell you something. 659 00:36:52,432 --> 00:36:53,769 It's not sunrise yet. 660 00:36:54,666 --> 00:36:57,151 That little twat's not setting foot inside this house again. 661 00:36:58,157 --> 00:36:59,660 She's right. 662 00:37:03,555 --> 00:37:05,657 Ruby, 663 00:37:05,659 --> 00:37:06,960 I'm sorry. 664 00:37:06,962 --> 00:37:10,366 I love you, but... 665 00:37:10,368 --> 00:37:13,673 it's not what I want. 666 00:37:13,675 --> 00:37:16,412 I want to live out here. 667 00:37:16,414 --> 00:37:18,550 Anywhere but that house. 668 00:37:21,658 --> 00:37:24,708 Look, I'm really sorry about how I reacted 669 00:37:24,711 --> 00:37:26,548 to you guys humiliating me. 670 00:37:27,969 --> 00:37:29,999 I just need to go inside, gather my stuff 671 00:37:30,002 --> 00:37:31,843 and say goodbye to my dads. 672 00:37:31,845 --> 00:37:34,651 Can nobody kill me while I do that? 673 00:37:37,630 --> 00:37:39,801 We were pretty awful. 674 00:37:41,865 --> 00:37:44,504 At least we won't grow old and ugly now. 675 00:37:47,977 --> 00:37:49,881 Thank you. 676 00:37:56,260 --> 00:37:58,062 Can I tell Mom and Dad? 677 00:37:58,065 --> 00:38:00,804 No. Tell the police they'll find our bodies in the house. 678 00:38:00,807 --> 00:38:02,571 But never come inside. 679 00:38:02,573 --> 00:38:04,575 Do you understand? 680 00:38:04,577 --> 00:38:06,880 - Who should I say killed you? - Me. 681 00:38:06,882 --> 00:38:09,451 Ruby McDaniel. Tell them I live here 682 00:38:09,453 --> 00:38:11,457 and they should come arrest me. 683 00:38:13,862 --> 00:38:15,900 See you next Halloween. 684 00:38:27,924 --> 00:38:31,629 Where will you go? 685 00:38:31,631 --> 00:38:34,467 I'm not sure yet. Maybe abroad. 686 00:38:34,469 --> 00:38:36,218 You guys won't need your retirement 687 00:38:36,221 --> 00:38:38,409 or 401 funds, so I should have enough cash 688 00:38:38,411 --> 00:38:40,479 to take my time figuring it out. 689 00:38:40,481 --> 00:38:42,111 Scarlett, you have to go to school. 690 00:38:42,114 --> 00:38:43,584 Or what, you're gonna demand 691 00:38:43,586 --> 00:38:45,756 a ghost parent-teacher conference? 692 00:38:45,759 --> 00:38:47,393 School sucks. 693 00:38:47,395 --> 00:38:49,390 I'll be fine. 694 00:38:49,393 --> 00:38:52,463 I'll keep in touch. You guys can use cell phones, right? 695 00:38:52,466 --> 00:38:54,937 - Yeah. I assume. - Yeah. 696 00:38:54,940 --> 00:38:57,108 I mean, we can fuck and bleed, 697 00:38:57,111 --> 00:39:00,021 so cell phones are probably okay, too. 698 00:39:08,939 --> 00:39:10,774 Are you guys gonna be okay? 699 00:39:10,776 --> 00:39:13,680 There's no more stress about money or the future. 700 00:39:13,682 --> 00:39:16,519 We can just enjoy each other now. 701 00:39:16,521 --> 00:39:18,523 And there's always Adam the contractor 702 00:39:18,525 --> 00:39:20,063 in case either of us gets bored. 703 00:39:20,065 --> 00:39:22,366 - Troy, please. - What? I'm-I'm kidding. 704 00:39:22,369 --> 00:39:24,604 I'm kidding. I'm not kidding. 705 00:39:36,995 --> 00:39:38,429 I love you guys. 706 00:39:38,431 --> 00:39:40,068 - I love you, too. - I love you, too. 707 00:39:44,109 --> 00:39:46,111 Okay. 708 00:39:46,113 --> 00:39:49,752 - Got everything you need? - Yeah. 709 00:39:49,754 --> 00:39:51,756 I'm fine. 710 00:39:51,758 --> 00:39:54,797 - Love you. - Love you, hon. 711 00:40:39,721 --> 00:40:41,656 You're the only person in my life 712 00:40:41,658 --> 00:40:44,196 whose suffering brings me no pleasure. 713 00:40:45,198 --> 00:40:47,102 Same. 714 00:41:39,174 --> 00:41:42,319 _ 715 00:41:55,004 --> 00:41:57,073 Hello? 716 00:41:57,075 --> 00:41:59,612 Hey, baby. How are things going there? 717 00:41:59,614 --> 00:42:02,312 Same shit. Like we're in a fucking sitcom. 718 00:42:02,315 --> 00:42:04,154 Michael's making pancakes, and then I think 719 00:42:04,156 --> 00:42:06,523 they're all playing running charades or some shit. 720 00:42:06,526 --> 00:42:09,062 - Hey, babe. - Now I'm convinced I'm in hell. 721 00:42:09,065 --> 00:42:11,630 Hi, sweetie. Halloween's only two months away. 722 00:42:11,633 --> 00:42:13,335 We're going as gladiators. 723 00:42:13,338 --> 00:42:15,677 God, they were never this good at being parents 724 00:42:15,679 --> 00:42:17,440 when it was just me. 725 00:42:17,443 --> 00:42:19,535 What the hell else are they gonna do? 726 00:42:19,538 --> 00:42:22,194 That dude Adam totally finished up repairs on the house. 727 00:42:22,197 --> 00:42:23,338 Not that anyone 728 00:42:23,341 --> 00:42:25,228 is gonna buy it after they found even more 729 00:42:25,231 --> 00:42:26,627 dead bodies in it. 730 00:42:26,630 --> 00:42:28,769 I may stab all these annoying fucks to death later 731 00:42:28,772 --> 00:42:30,907 to cure my boredom. 732 00:42:30,909 --> 00:42:34,915 I found him. Your fake uncle. 733 00:42:34,917 --> 00:42:37,304 I got pretty close using Facebook. 734 00:42:37,307 --> 00:42:38,923 Then I had to hard-core gross flirt 735 00:42:38,925 --> 00:42:42,163 with some dude at the DMV to get his address, but... 736 00:42:42,165 --> 00:42:44,267 it's him. 737 00:42:44,269 --> 00:42:46,304 Tony Peterson. 738 00:42:46,306 --> 00:42:48,910 I even stole his mail just to be sure. 739 00:42:48,912 --> 00:42:51,649 What are you gonna do to him? 740 00:42:51,651 --> 00:42:53,358 Let's just say 741 00:42:53,361 --> 00:42:56,793 that today is his last day on earth, 742 00:42:56,795 --> 00:43:00,065 and it's gonna be the worst one he's ever had. 743 00:43:00,067 --> 00:43:03,327 - Love you, baby. - I love you. 744 00:43:03,330 --> 00:43:05,011 Send pics. 745 00:43:25,953 --> 00:43:27,688 A wise man once said 746 00:43:27,690 --> 00:43:30,119 happiness is something to look forward to. 747 00:43:41,250 --> 00:43:44,688 I never understood that until I was dead. 748 00:43:44,690 --> 00:43:47,780 When you're dead and stuck in a haunted house for all eternity, 749 00:43:47,783 --> 00:43:50,921 there's not much to do but wait and wait. 750 00:43:50,924 --> 00:43:53,976 And the waiting, like another wise man once said, 751 00:43:53,979 --> 00:43:56,378 is indeed the hardest part of love. 752 00:43:56,380 --> 00:43:58,382 If it's real love. 753 00:43:58,384 --> 00:44:01,077 - Hey, sis. - Hey, Ruby. 754 00:44:01,080 --> 00:44:03,030 Thanks for not stabbing me lately. 755 00:44:03,033 --> 00:44:04,798 No problem. 756 00:44:09,710 --> 00:44:11,712 On Halloween, 757 00:44:11,715 --> 00:44:14,507 no one ever rang the door for candy at the Murder House. 758 00:44:14,510 --> 00:44:17,674 But one person always showed up every year 759 00:44:17,677 --> 00:44:19,290 like clockwork. 760 00:44:19,293 --> 00:44:22,503 And so I waited, nervous and tremulous, 761 00:44:22,506 --> 00:44:25,737 like the lovestruck schoolgirl I will always be. 762 00:44:25,739 --> 00:44:28,275 And when she appeared to see me, 763 00:44:28,277 --> 00:44:31,864 to hold me through that one night every year, 764 00:44:31,867 --> 00:44:34,269 that was somehow enough. 765 00:44:47,877 --> 00:44:53,908 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 55678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.