All language subtitles for [Indonesian] ENG SUB 13 My Dear Destiny [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 bibi 2 00:00:00,130 --> 00:00:00,940 Bagaimana dengan nanti 3 00:00:02,340 --> 00:00:05,580 Tubuh nona semakin memburuk 4 00:00:06,820 --> 00:00:08,180 Sampai hari itu 5 00:00:09,100 --> 00:00:10,460 Putri saya mengetahui bahwa Yang Mulia 6 00:00:10,620 --> 00:00:12,420 Untuk dikirim ke BeiCang sebagai proton 7 00:00:13,540 --> 00:00:15,820 Malam itu, saya datang untuk berhadapan dengan Tuhan 8 00:00:16,700 --> 00:00:18,020 Keduanya berselisih 9 00:00:18,780 --> 00:00:20,420 TUHAN sangat marah 10 00:00:21,300 --> 00:00:24,100 Dia mengirim Yang Mulia ke BeiCang 11 00:00:28,780 --> 00:00:29,300 Gadisku 12 00:00:31,260 --> 00:00:33,580 Jika Anda memiliki kesempatan untuk melihat Aoer di masa depan 13 00:00:36,180 --> 00:00:37,620 Tolong berikan ini padanya 14 00:00:42,060 --> 00:00:44,220 Nona, ketika kamu bangun 15 00:00:44,420 --> 00:00:46,340 Mari kita berikan pada Yang Mulia 16 00:00:48,780 --> 00:00:50,540 Saya khawatir saya tidak bisa menunggu hari itu 17 00:00:53,220 --> 00:00:55,740 Nona, jangan katakan itu 18 00:00:56,460 --> 00:00:57,820 Pembantu takut 19 00:00:59,660 --> 00:01:01,020 Ingat untuk memberi tahu Aoer 20 00:01:02,500 --> 00:01:04,300 Ibunya sangat merindukannya 21 00:01:05,980 --> 00:01:07,780 Memikirkannya sepanjang waktu 22 00:01:09,620 --> 00:01:12,140 Nona, apakah Anda pernah menyesal 23 00:01:12,500 --> 00:01:15,460 Pilih untuk menyerahkan segalanya dan kembali ke tuanku 24 00:01:19,260 --> 00:01:20,140 penyesalan 25 00:01:26,260 --> 00:01:27,140 Tidak ada laut 26 00:01:28,940 --> 00:01:30,820 Nyonya Nyonya saya 27 00:01:31,340 --> 00:01:33,340 Nyonya Nyonya saya 28 00:01:35,660 --> 00:01:36,500 Gadisku 29 00:01:37,740 --> 00:01:38,540 Gadisku 30 00:01:39,580 --> 00:01:41,740 Jangan tinggalkan harapan Anda 31 00:01:42,060 --> 00:01:43,100 Gadisku 32 00:01:45,340 --> 00:01:46,580 Gadisku 33 00:01:50,380 --> 00:01:52,500 Menyesal tanpa penyesalan 34 00:01:53,220 --> 00:01:54,740 Akhir dari kehidupan Lanyu 35 00:01:55,500 --> 00:01:57,020 Seperti ini 36 00:01:58,100 --> 00:01:59,980 Dia bukan wanita normal 37 00:02:01,740 --> 00:02:04,180 Putri saya mengambil semuanya dengan sangat mudah 38 00:02:04,900 --> 00:02:06,300 Saya bangga lagi 39 00:02:07,580 --> 00:02:09,050 Gadisku 40 00:02:09,900 --> 00:02:12,140 Temui Tuhan di atas sepuluh ribu orang 41 00:02:12,610 --> 00:02:14,820 Tidak satu pun dari mereka yang mau bersikap lunak 42 00:02:19,180 --> 00:02:21,580 Tuan dan nyonya saya dalam beberapa tahun terakhir 43 00:02:21,860 --> 00:02:23,900 Sepatah kata pun 44 00:02:24,460 --> 00:02:25,740 Nona ada di sini 45 00:02:27,540 --> 00:02:29,700 Saya tidak melepas ikatan di hati saya 46 00:02:30,540 --> 00:02:32,900 Sebenarnya, keduanya tidak saling mencintai 47 00:02:33,260 --> 00:02:36,220 Hanya menunggu satu sama lain untuk membungkuk 48 00:02:37,940 --> 00:02:40,380 Begitulah cara saya melewatkannya 49 00:02:42,140 --> 00:02:44,820 Pantas. Tidak heran yang terakhir di Lanyu 50 00:02:44,980 --> 00:02:47,700 Bukan kebencian tapi penyesalan 51 00:02:50,260 --> 00:02:52,900 Saya pikir dia juga memilikinya 52 00:02:53,940 --> 00:02:55,500 Untungnya, Yang Mulia jelek 53 00:02:55,500 --> 00:02:58,140 Penyelamatan Yiqi yang aman dari BeiCang 54 00:02:58,340 --> 00:03:00,220 Dia juga membawa surat rahasia Tuhan 55 00:03:00,820 --> 00:03:03,420 Berhasil meraih gelar 56 00:03:04,660 --> 00:03:09,380 Putri saya dapat dihibur di bawah musim semi 57 00:03:10,660 --> 00:03:13,940 Hanya saja mereka tidak bekerja 58 00:03:14,420 --> 00:03:16,500 Setiap kali saya melihat Yang Mulia 59 00:03:17,420 --> 00:03:20,500 Semuanya linglung 60 00:03:21,420 --> 00:03:23,860 Saya belum bisa memenuhi keinginan wanita saya 61 00:03:24,980 --> 00:03:27,420 Nona, bisakah Anda membantu saya? 62 00:03:32,620 --> 00:03:34,500 Jangan khawatir, bibi Zhao 63 00:03:35,900 --> 00:03:37,100 Jika saya melihat Lu Ao 64 00:03:37,460 --> 00:03:38,700 aku akan mengatakan padanya 65 00:03:39,100 --> 00:03:40,540 Betapa ibunya mencintainya 66 00:03:56,820 --> 00:03:57,460 Bibi Zhao 67 00:03:58,860 --> 00:03:59,460 bibi 68 00:04:11,860 --> 00:04:14,940 Saya harus mengirim ini ke Lu Ao 69 00:04:34,500 --> 00:04:35,860 Apa yang baik di tangan Anda 70 00:04:36,300 --> 00:04:37,060 Sangat terobsesi 71 00:04:40,380 --> 00:04:42,020 Racun serigala memiliki dua serangan 72 00:04:43,020 --> 00:04:44,420 Satu bulan antara 73 00:04:54,700 --> 00:04:58,220 Kedua serangan itu terjadi pada malam bulan purnama 74 00:05:01,980 --> 00:05:03,460 Siapa lelaki yang jatuh cinta ini 75 00:05:03,740 --> 00:05:04,180 Itu benar 76 00:05:04,740 --> 00:05:05,380 Tidak ada obatnya 77 00:05:08,220 --> 00:05:09,980 Kehilangan pikiran saat serangan 78 00:05:12,820 --> 00:05:14,300 Tapi mengapa yang kedua kalinya 79 00:05:15,060 --> 00:05:17,420 Jauh lebih cepat dari pemulihan pertama 80 00:05:32,140 --> 00:05:35,540 Apakah ini karena darah Qingli 81 00:05:37,340 --> 00:05:37,940 Qingli 82 00:05:38,140 --> 00:05:40,060 Tuhanku, akhirnya kau mengatakannya 83 00:05:41,780 --> 00:05:42,820 Itu tersebar di seluruh rumah 84 00:05:42,980 --> 00:05:45,700 Katakan Anda merindukan wanita jelek dan tinggal di halaman barat di malam hari 85 00:05:57,260 --> 00:05:59,020 Sebenarnya, tuanku merasakan 86 00:05:59,180 --> 00:06:00,660 Putri saya memiliki Tuhanku di dalam hatinya 87 00:06:00,820 --> 00:06:02,260 Mustahil meracuni Tuanku 88 00:06:04,740 --> 00:06:05,540 Budak itu banyak bicara 89 00:06:29,380 --> 00:06:30,980 Bagaimana saya bisa keluar dari sini 90 00:06:35,940 --> 00:06:37,340 Roti kukus datang untuk mengirim beras lagi hari ini 91 00:06:37,580 --> 00:06:38,300 Tidak juga 92 00:06:38,780 --> 00:06:39,500 Izinkan aku melihat 93 00:06:43,780 --> 00:06:44,340 Iya 94 00:07:40,380 --> 00:07:41,020 Gadisku 95 00:07:41,660 --> 00:07:43,140 Saya melihat pakaian Anda rusak kemarin 96 00:07:43,300 --> 00:07:45,180 Anda melepas media budak dan memperbaikinya untuk Anda 97 00:07:45,500 --> 00:07:46,980 Nyonya Nyonya saya 98 00:07:51,580 --> 00:07:53,300 Kamu siapa? Mengapa kamu di sini 99 00:07:53,620 --> 00:07:54,220 Dimana nona saya 100 00:07:54,780 --> 00:07:55,460 Dimana nona saya 101 00:07:55,940 --> 00:07:57,220 Di mana Anda menempatkan wanita saya 102 00:07:57,780 --> 00:07:58,460 Gadisku 103 00:07:58,740 --> 00:07:59,780 Gadisku 104 00:08:01,980 --> 00:08:03,220 Berhenti! 105 00:08:04,060 --> 00:08:04,780 Dimana nona saya 106 00:08:05,500 --> 00:08:06,300 Ayo ayo ayo 107 00:08:06,420 --> 00:08:07,020 Ikat itu 108 00:08:07,380 --> 00:08:08,380 Ikat untuk saya 109 00:08:08,460 --> 00:08:08,940 Percepat 110 00:08:09,100 --> 00:08:10,460 Seret dia. Seret dia 111 00:08:10,660 --> 00:08:11,260 Seret masuk 112 00:08:11,780 --> 00:08:12,380 Itu benar 113 00:08:17,740 --> 00:08:18,740 Apa yang sedang kamu lakukan 114 00:08:18,860 --> 00:08:19,900 Anda wanita gila 115 00:08:20,300 --> 00:08:21,460 Untungnya, saya bisa berlari cepat 116 00:08:22,900 --> 00:08:23,500 Roti kukus 117 00:08:24,100 --> 00:08:25,460 Bukankah kamu sudah lama pergi 118 00:08:26,580 --> 00:08:28,100 Anda tidak menyelinap kembali 119 00:08:28,300 --> 00:08:29,300 Berpakaian seperti ini 120 00:08:29,900 --> 00:08:31,980 Dengan bibi Zhao, kalian berdua 121 00:08:35,100 --> 00:08:36,260 Baozi baozi 122 00:08:36,580 --> 00:08:38,020 Mengapa kamu sakit di kepala? 123 00:08:38,940 --> 00:08:39,660 Kamu kamu 124 00:08:40,740 --> 00:08:41,580 Apa yang kamu bicarakan 125 00:08:41,860 --> 00:08:43,100 Saya dengan wanita gila ini 126 00:08:45,260 --> 00:08:46,420 Bagus, sanggul kecil 127 00:08:46,700 --> 00:08:49,020 Wanita jelek dimasukkan ke halaman Barat 128 00:08:49,460 --> 00:08:51,060 Dia juga wanita dari Tuhanku 129 00:08:51,060 --> 00:08:51,660 Ya 130 00:08:53,100 --> 00:08:54,740 Wanita jelek mengambil pakaian saya 131 00:08:54,820 --> 00:08:55,620 Saya terikat 132 00:08:55,780 --> 00:08:56,340 Hati nurani langit dan bumi 133 00:08:56,460 --> 00:08:57,500 Saya tidak melakukan apa-apa 134 00:08:59,620 --> 00:09:01,380 Apa yang ingin kamu lakukan 135 00:09:05,100 --> 00:09:05,660 Tunggu sebentar 136 00:09:07,300 --> 00:09:08,420 Di mana sang putri jelek 137 00:09:08,980 --> 00:09:09,980 Bagaimana mungkin saya mengetahuinya? 138 00:09:10,260 --> 00:09:11,340 Saya merasa sedih juga 139 00:09:11,860 --> 00:09:13,860 Wanita di halaman barat ini mengerikan 140 00:09:14,140 --> 00:09:15,700 Saya akan memberi Anda makan 141 00:09:17,580 --> 00:09:18,060 mengatakan 142 00:09:18,900 --> 00:09:20,380 Kapan kamu terikat? 143 00:09:20,700 --> 00:09:21,940 Saat mengantar nasi di pagi hari 144 00:09:23,020 --> 00:09:23,540 Buruk 145 00:09:23,860 --> 00:09:25,020 Itu rusak. Itu rusak. Sedang berjalan. Sedang berjalan 146 00:09:25,340 --> 00:09:25,940 Ayo keluar 147 00:09:25,980 --> 00:09:26,380 Ayo ayo 148 00:09:26,500 --> 00:09:27,060 Ayo keluar 149 00:09:27,260 --> 00:09:28,140 Pergi untuk menemukan putri jelek 150 00:09:28,220 --> 00:09:29,180 Ayo pergi 151 00:09:29,340 --> 00:09:30,140 Ayolah 152 00:09:49,580 --> 00:09:51,900 Chou Qingli pasti tidak tahu tentang ini 153 00:09:53,300 --> 00:09:54,180 Tuanku 154 00:09:54,580 --> 00:09:56,300 Nona tidak tahu apa-apa 155 00:09:59,300 --> 00:10:00,180 Anda melakukan pekerjaan dengan baik 156 00:10:00,740 --> 00:10:03,100 Layak menjadi penjaga bayangan terbaik saya 157 00:10:03,820 --> 00:10:05,140 Terima kasih untuk tuanku menggunakan kembali 158 00:10:05,660 --> 00:10:07,140 Saya meminta Anda untuk pergi ke Ranxiyuan 159 00:10:07,420 --> 00:10:08,700 Itu benar-benar menganiaya Anda 160 00:10:09,860 --> 00:10:11,420 Zhenbei Marquis memegang Pasukan yang berat 161 00:10:11,900 --> 00:10:13,100 Putrinya memasuki mansion 162 00:10:13,660 --> 00:10:14,620 Saya harus bertahan 163 00:10:15,100 --> 00:10:16,300 Menurut pengamatan aheng 164 00:10:16,780 --> 00:10:19,260 Demensia nona saya sepertinya tidak dipalsukan 165 00:10:22,500 --> 00:10:23,020 saya melihat 166 00:10:23,700 --> 00:10:25,140 Ah Heng memiliki sesuatu yang tidak diketahui 167 00:10:25,660 --> 00:10:27,220 Ini tidak bisa ditanyakan 168 00:10:28,060 --> 00:10:30,900 Tapi ah Heng benar-benar kesal 169 00:10:31,460 --> 00:10:31,940 mengatakan 170 00:10:32,460 --> 00:10:33,380 Aku memaafkanmu karena tidak bersalah 171 00:10:34,140 --> 00:10:35,580 Setelah putri saya sadar kembali 172 00:10:35,820 --> 00:10:37,540 Meski perilakunya agak aneh 173 00:10:37,860 --> 00:10:39,580 Tapi sebagai orang yang baik 174 00:10:40,780 --> 00:10:42,180 Kenapa tuanku 175 00:10:43,180 --> 00:10:45,220 Mengapa tuanku membunuh istriku 176 00:10:50,340 --> 00:10:52,020 Putri saya tidak menghubungi Zhenbei Hou 177 00:10:52,180 --> 00:10:53,940 Tuhanku juga 178 00:10:54,620 --> 00:10:56,820 Tapi tuanku berpura-pura menjadi bantuan 179 00:10:57,180 --> 00:10:59,660 Ingin menyingkirkan nona saya dengan tangan Puteri Ling 180 00:11:00,500 --> 00:11:02,620 Tetapi setiap kali setelah kecelakaan putri saya 181 00:11:02,900 --> 00:11:04,860 Tuanku adalah yang paling khawatir 182 00:11:05,820 --> 00:11:07,340 Ah Heng berpikir 183 00:11:07,500 --> 00:11:09,060 Tuhanku akan berubah pikiran 184 00:11:09,740 --> 00:11:11,220 Tetapi Anda berpura-pura menjadi seorang demagog 185 00:11:12,020 --> 00:11:15,220 Biarkan pelayan pergi ke halaman putri saya untuk bermain serangga 186 00:11:15,580 --> 00:11:17,380 Membingkai wanita saya ke Pengadilan Barat 187 00:11:56,900 --> 00:11:57,820 Malam bulan purnama 188 00:11:58,740 --> 00:12:00,300 Dia melihat sesuatu yang seharusnya tidak dia lihat 189 00:12:01,500 --> 00:12:02,820 Apa yang seharusnya tidak dilihat 190 00:12:05,180 --> 00:12:06,860 Saya pikir saya bisa jadi tangguh 191 00:12:07,580 --> 00:12:08,340 Sekarang? 192 00:12:10,380 --> 00:12:11,100 Saya menyesalinya 193 00:12:12,380 --> 00:12:14,780 Tuanku 194 00:12:15,180 --> 00:12:18,620 Aku takut aku benar-benar jatuh cinta padanya 195 00:12:47,140 --> 00:12:47,700 Apa yang sedang kamu lakukan 196 00:12:53,380 --> 00:12:54,020 Bagaimana dengan kamu? 197 00:12:55,380 --> 00:12:56,340 Berpura-puralah kau tidak bisa mendengarnya, benar 198 00:12:58,860 --> 00:12:59,420 berhenti 199 00:13:00,140 --> 00:13:00,660 dewasa 200 00:13:05,180 --> 00:13:05,660 dewasa 201 00:13:08,420 --> 00:13:10,380 Apakah Anda baru saja melihat sesuatu 202 00:13:12,420 --> 00:13:14,140 Seorang budak kecil yang tidak tahu aturannya 203 00:13:16,460 --> 00:13:16,900 ngomong-ngomong 204 00:13:18,260 --> 00:13:19,060 Apakah tuanku memakannya 205 00:13:22,140 --> 00:13:23,660 Karena wanita jelek pergi ke halaman barat 206 00:13:23,900 --> 00:13:25,180 Tuanku tidak makan banyak 207 00:13:26,300 --> 00:13:28,140 Untungnya, Anda sering membawa camilan dari ranxiyuan 208 00:13:28,700 --> 00:13:29,980 Tuanku hanya makan sedikit 209 00:13:30,580 --> 00:13:31,740 Inilah yang harus dilakukan pelayan 210 00:13:34,540 --> 00:13:35,420 Misi belum berakhir 211 00:13:36,820 --> 00:13:37,460 Perhatian selanjutnya 212 00:13:38,220 --> 00:13:39,180 Berhati-hatilah untuk mengekspos identitas Anda 213 00:13:40,140 --> 00:13:41,980 Itu orang dewasa. Jangan khawatir 214 00:13:42,980 --> 00:13:43,820 ngomong-ngomong 215 00:13:43,820 --> 00:13:45,260 Saya sudah jauh dari Ranxiyuan untuk sementara waktu 216 00:13:45,260 --> 00:13:46,020 Sudah waktunya untuk kembali 217 00:14:27,860 --> 00:14:28,740 Itu kamu 218 00:14:32,060 --> 00:14:34,380 Biarkan Anda melihat rasa sakit yang sebenarnya 219 00:14:38,100 --> 00:14:38,780 Lu Ao 220 00:14:41,180 --> 00:14:43,220 Ternyata Anda yang merencanakan semuanya 221 00:14:46,820 --> 00:14:49,500 Jika kamu ingin membunuhku, bunuh saja aku 222 00:14:50,940 --> 00:14:52,620 Mengapa melakukan banyak hal 223 00:14:52,700 --> 00:14:54,500 Dan buat aku jatuh cinta padamu 224 00:14:55,740 --> 00:14:56,410 pembohong 225 00:14:57,930 --> 00:14:59,690 Seorang pembohong 226 00:15:12,380 --> 00:15:13,660 Ini hari perubahan 227 00:15:13,900 --> 00:15:15,620 Tuhanku, kau sedikit kedinginan 228 00:15:24,100 --> 00:15:24,620 Cetakan kecil 229 00:15:26,500 --> 00:15:27,420 Cuaca berubah dingin 230 00:15:28,460 --> 00:15:31,300 Ada cukup selimut di halaman ini 231 00:15:32,380 --> 00:15:32,980 Tuanku 232 00:15:33,140 --> 00:15:34,620 Sudah lama sekali 233 00:15:34,900 --> 00:15:35,620 Cara membaginya 234 00:15:36,380 --> 00:15:37,260 Itu sama seperti sebelumnya 235 00:15:37,460 --> 00:15:39,260 Mereka didistribusikan sesuai dengan tingkat poin bit 236 00:15:43,260 --> 00:15:44,180 dengan kata lain 237 00:15:45,700 --> 00:15:48,020 Beberapa rumah sakit tidak cukup 238 00:15:49,100 --> 00:15:49,660 Tidak semuanya 239 00:15:50,300 --> 00:15:51,380 Tuanku, yakinlah 240 00:15:51,620 --> 00:15:52,820 Meskipun beberapa asrama memiliki beberapa poin 241 00:15:52,980 --> 00:15:54,100 Tapi itu sudah cukup 242 00:15:54,500 --> 00:15:55,540 Asrama 243 00:15:59,020 --> 00:16:00,100 Betul 244 00:16:00,260 --> 00:16:01,620 Dan halaman barat 245 00:16:01,780 --> 00:16:02,500 Melalaikan tugas 246 00:16:02,660 --> 00:16:04,940 Tiba-tiba terpikir oleh saya bahwa tidak ada cukup di sana 247 00:16:05,020 --> 00:16:06,580 Saya akan mengirim seseorang untuk mengirimkannya 248 00:16:06,780 --> 00:16:07,780 Kirim seseorang untuk dikirim 249 00:16:20,780 --> 00:16:22,340 Saya tidak peduli tentang wanita jelek 250 00:16:22,420 --> 00:16:24,180 Menguji penglihatan saya sepanjang hari 251 00:16:36,420 --> 00:16:37,660 Kelompok pelayan anjing ini 252 00:16:38,340 --> 00:16:39,660 Jatuhkan rantai pada saat kritis 253 00:16:42,540 --> 00:16:43,580 Di mana mencarinya 254 00:16:43,780 --> 00:16:44,260 bagaimana 255 00:16:44,740 --> 00:16:45,500 Pernahkah Anda menemukan seseorang? 256 00:16:45,940 --> 00:16:46,620 Tidak, 257 00:16:48,500 --> 00:16:49,820 Rumah ini terlalu besar 258 00:16:50,180 --> 00:16:51,980 Hanya beberapa dari kita yang tidak dapat menemukannya 259 00:16:53,060 --> 00:16:53,820 jika tidak 260 00:16:54,900 --> 00:16:56,900 Mari kita laporkan 261 00:16:57,180 --> 00:16:58,900 Mari kita kirim beberapa orang ke sana untuk menemukannya 262 00:16:58,900 --> 00:16:59,580 Bajingan 263 00:17:00,740 --> 00:17:02,300 Apakah Anda ingin keluar dari ini? 264 00:17:02,580 --> 00:17:03,500 Perawatan yang buruk 265 00:17:04,099 --> 00:17:05,619 Biarkan nona di halaman barat melarikan diri 266 00:17:06,020 --> 00:17:07,100 kejahatan besar 267 00:17:07,540 --> 00:17:09,300 Apakah Anda ingin semua orang dihukum 268 00:17:10,980 --> 00:17:12,540 Tidak ada pelayan yang salah 269 00:17:13,220 --> 00:17:13,860 Pergi temukan lagi 270 00:17:13,980 --> 00:17:15,260 Jika kamu tidak bisa 271 00:17:16,020 --> 00:17:16,940 Kami harus melaporkannya 272 00:17:18,180 --> 00:17:19,420 Chou Qingli ini 273 00:17:20,099 --> 00:17:21,539 Ini bukan lampu hemat bahan bakar 274 00:17:22,060 --> 00:17:23,860 Tidak ada waktu untuk khawatir 275 00:17:24,940 --> 00:17:27,340 Ada lebih banyak nona di halaman Barat 276 00:17:27,700 --> 00:17:29,500 Tidak banyak dari mereka yang keluar lagi 277 00:17:30,300 --> 00:17:31,260 Ketika Tuhanku datang hari itu 278 00:17:31,460 --> 00:17:32,620 Saya tidak membawanya 279 00:17:33,220 --> 00:17:35,420 Apa yang sedang kamu lakukan? Cepat menemukannya 280 00:17:35,420 --> 00:17:35,700 Iya 281 00:17:35,700 --> 00:17:36,940 Dapatkan dia kembali 282 00:17:36,940 --> 00:17:38,100 Saya memberinya kenangan panjang 283 00:17:38,500 --> 00:17:40,140 Ada berapa pelayan di sana 284 00:17:40,260 --> 00:17:41,100 Ini dari tuanku 285 00:17:42,300 --> 00:17:43,140 Ini ini ini 286 00:17:43,460 --> 00:17:43,900 ini 287 00:17:45,020 --> 00:17:46,540 Apa yang harus saya lakukan 288 00:17:47,580 --> 00:17:48,980 Mereka tidak tahu 289 00:17:51,820 --> 00:17:52,580 Apa yang Anda bingung 290 00:17:53,340 --> 00:17:54,540 Mari kita keluar dan melihatnya 291 00:18:00,300 --> 00:18:01,500 Lihat bermacam-macam 292 00:18:01,660 --> 00:18:02,660 Lihat bermacam-macam 293 00:18:03,820 --> 00:18:05,500 Manajer berpatroli di rumah dalam hujan 294 00:18:05,740 --> 00:18:06,860 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda 295 00:18:08,020 --> 00:18:10,180 Bilah tuanku ini perhatian 296 00:18:10,380 --> 00:18:11,340 Bunuh saja aku 297 00:18:11,460 --> 00:18:13,820 Bawalah beberapa selimut, pakaian baru atau sesuatu 298 00:18:14,060 --> 00:18:15,140 Ada di gudang 299 00:18:15,420 --> 00:18:18,260 Tolong kirimkan kepada saya nanti 300 00:18:18,820 --> 00:18:19,820 Ya ya ya ya 301 00:18:19,940 --> 00:18:21,700 Saya akan mengirimnya segera 302 00:18:21,820 --> 00:18:22,420 Jaga sth. dalam pikiran 303 00:18:22,540 --> 00:18:24,660 Kita perlu memastikan bahwa semua orang berbakat 304 00:18:25,100 --> 00:18:25,940 Itu 305 00:18:26,260 --> 00:18:28,940 Saya tidak berani mengambil keuntungan dari pelayan saya 306 00:18:29,140 --> 00:18:29,740 Ya ya ya 307 00:18:31,620 --> 00:18:32,220 Kita disini 308 00:18:32,340 --> 00:18:33,900 Atau manfaatkan peluang ini 309 00:18:34,060 --> 00:18:36,380 Tanyakan kepada mereka tentang wanita jelek 310 00:18:36,660 --> 00:18:40,180 Jika saya kembali ke Tuhanku, aku bisa menanganinya 311 00:18:43,060 --> 00:18:44,820 Ini adalah ibu Chang, ibu GUI 312 00:18:44,820 --> 00:18:46,540 Manajer halaman barat di hari kerja 313 00:18:46,700 --> 00:18:48,140 aku sangat lelah 314 00:18:48,980 --> 00:18:49,420 Tidak, 315 00:18:49,900 --> 00:18:51,340 Semua untuk tuanku 316 00:18:51,540 --> 00:18:53,100 Tidak ada kerja keras 317 00:18:53,500 --> 00:18:55,300 Selain itu, manajer, Anda tahu itu 318 00:18:55,460 --> 00:18:57,940 Tempat ini spesial 319 00:18:58,300 --> 00:18:59,180 Beberapa master 320 00:18:59,300 --> 00:19:02,340 Saya biasanya tidak ambil bagian dalam kegiatan di pemerintahan 321 00:19:02,660 --> 00:19:05,020 Cukup keren. Cukup keren 322 00:19:06,500 --> 00:19:07,260 Itu waktu senggang 323 00:19:07,500 --> 00:19:08,740 Ada beberapa master di sini 324 00:19:09,180 --> 00:19:10,980 Seperti hari ini 325 00:19:11,100 --> 00:19:12,900 Inilah dia 326 00:19:15,140 --> 00:19:18,220 Pelayan itu berkata, "Wanita jelek." 327 00:19:18,420 --> 00:19:18,780 Iya 328 00:19:19,260 --> 00:19:20,020 Lady Jelek 329 00:19:21,700 --> 00:19:22,500 Ayolah 330 00:19:22,660 --> 00:19:25,460 Wanita jelek ini dan saya sudah saling kenal sejak lama 331 00:19:25,700 --> 00:19:28,180 Saya tidak tahu bagaimana keadaannya hari ini 332 00:19:28,540 --> 00:19:31,260 Bisakah Anda memberi tahu saya satu atau dua 333 00:19:32,980 --> 00:19:35,420 Wanita jelek ini dalam kondisi sehat 334 00:19:35,660 --> 00:19:37,100 GUI ibuku dan aku 335 00:19:37,220 --> 00:19:39,700 Ini bagus untuk wanita jelek 336 00:19:39,820 --> 00:19:41,100 Makan dengan baik, minum dengan baik 337 00:19:41,220 --> 00:19:43,260 Manajer yakin 338 00:19:43,580 --> 00:19:44,820 Yakinlah 339 00:19:45,180 --> 00:19:45,900 Atau hanya itu 340 00:19:46,020 --> 00:19:47,540 Tolong beritahu saya 341 00:19:47,660 --> 00:19:49,580 Katakan saja segel kecilku akan datang dan aku ingin melihatmu 342 00:19:53,820 --> 00:19:54,180 ini 343 00:19:55,700 --> 00:19:56,140 ini 344 00:19:58,700 --> 00:20:00,340 Aduh, ibu GUI 345 00:20:00,940 --> 00:20:03,460 Bagaimana Anda bisa berkeringat di hari yang dingin 346 00:20:03,820 --> 00:20:04,540 bahwa 347 00:20:07,140 --> 00:20:09,380 Itu tidak gemuk 348 00:20:09,820 --> 00:20:10,900 Rawan berkeringat 349 00:20:11,820 --> 00:20:13,300 Wanita jelek itu 350 00:20:13,660 --> 00:20:14,940 Saya biasanya beristirahat sangat awal 351 00:20:15,340 --> 00:20:16,220 Kali ini 352 00:20:16,540 --> 00:20:17,820 Saya sudah tidur lama 353 00:20:18,340 --> 00:20:19,340 Tidur, tidur, tidur 354 00:20:19,500 --> 00:20:21,460 Pada titik ini, dia pergi tidur 355 00:20:21,780 --> 00:20:22,220 Iya 356 00:20:22,420 --> 00:20:23,860 Wanita jelek pergi tidur lebih awal 357 00:20:24,100 --> 00:20:26,620 Mari kita mengganggu wanita jelek saat ini 358 00:20:27,580 --> 00:20:28,380 Tidak bagus juga 359 00:20:28,820 --> 00:20:30,460 Dia tuannya, benar 360 00:20:31,020 --> 00:20:31,500 utama 361 00:20:31,860 --> 00:20:32,100 bahwa 362 00:20:32,100 --> 00:20:32,740 Iya 363 00:20:33,060 --> 00:20:34,180 Biarkan wanita jelek tidur 364 00:20:35,180 --> 00:20:35,580 Iya 365 00:20:36,100 --> 00:20:36,820 utama 366 00:20:37,660 --> 00:20:41,420 Anda adalah orang kulit merah di sekitar tuanku 367 00:20:41,740 --> 00:20:43,620 Kenali hatimu yang terbaik 368 00:20:43,620 --> 00:20:47,300 Hari ini, saya datang ke halaman barat kami untuk mengantarkan barang 369 00:20:47,500 --> 00:20:49,340 Tanya wanita jelek lagi 370 00:20:49,860 --> 00:20:50,540 ini 371 00:20:51,220 --> 00:20:55,020 Saya bertanya-tanya apakah Tuhanku memiliki instruksi 372 00:20:55,020 --> 00:21:01,740 Kita dapat mengatur sebelumnya 373 00:21:04,580 --> 00:21:08,380 Bagaimana saya bisa menebak hatimu dengan sia-sia 374 00:21:08,620 --> 00:21:09,820 Ya, ya 375 00:21:09,820 --> 00:21:10,980 Bukan pelayan 376 00:21:11,180 --> 00:21:13,180 Ini uangnya 377 00:21:13,180 --> 00:21:14,980 Uang apa? Apa yang saya ambil 378 00:21:15,180 --> 00:21:15,660 Betulkah? 379 00:21:15,780 --> 00:21:16,780 Tidak tidak tidak tidak 380 00:21:16,940 --> 00:21:17,780 Tidak menerimanya 381 00:21:17,860 --> 00:21:18,380 Ya ya ya 382 00:21:18,540 --> 00:21:19,180 aku akan memberitahumu 383 00:21:19,340 --> 00:21:21,380 Lakukan bagianmu 384 00:21:21,540 --> 00:21:23,820 Seharusnya tidak mencongkel. Jangan membongkar 385 00:21:23,940 --> 00:21:24,540 Ya ya ya ya 386 00:21:24,540 --> 00:21:25,140 Pergilah 387 00:21:25,420 --> 00:21:26,020 Ya ya ya 388 00:21:26,340 --> 00:21:29,180 Kirim ke kepala eksekutif. Jalan-jalan 389 00:21:30,580 --> 00:21:31,540 Hal seperti apa 390 00:21:38,860 --> 00:21:39,700 saya melihat dia 391 00:21:40,340 --> 00:21:42,340 Dia di sini untuk menemukan Chou Qingli 392 00:21:42,620 --> 00:21:43,980 Apa yang bisa saya lakukan untuk Chou Qingli 393 00:21:44,260 --> 00:21:44,780 saya melihat 394 00:21:44,940 --> 00:21:46,660 Tuanku sudah lama melupakan Chou Qingli 395 00:21:47,380 --> 00:21:48,860 Apakah itu wanita jelek 396 00:21:49,140 --> 00:21:50,380 Anda mengatakan Anda tidak dapat menemukannya 397 00:21:50,980 --> 00:21:51,740 Kamu bilang kamu tidak bisa menemukannya 398 00:21:52,100 --> 00:21:54,220 Jika mereka menemukan Chou Qingli di luar halaman barat 399 00:21:54,380 --> 00:21:57,180 Kita akan mati, kau tahu 400 00:21:57,380 --> 00:21:58,460 Temukan semuanya untukku 401 00:22:00,380 --> 00:22:01,780 Gali tiga kaki 402 00:22:02,340 --> 00:22:05,140 Saya perlu mencari tahu pembuat masalah 403 00:22:18,180 --> 00:22:19,020 Jatuh sembilan debu 404 00:22:20,540 --> 00:22:21,900 Bangun 405 00:22:25,220 --> 00:22:25,940 Gadisku 406 00:22:26,780 --> 00:22:28,660 Jika Anda tidak keberatan 407 00:22:29,220 --> 00:22:33,140 Mari kita pergi ke paviliun pemburu untuk menjauh dari angin dan hujan 408 00:22:35,300 --> 00:22:36,660 Anda tahu siapa saya 409 00:22:37,380 --> 00:22:38,940 Anda wanita yang jelek 410 00:22:43,460 --> 00:22:45,980 Saya Chou Qingli dari halaman barat 411 00:22:46,540 --> 00:22:48,620 Jika Anda tidak ingin saya ditangkap 412 00:22:50,260 --> 00:22:51,620 Maka kamu menjauhlah dariku 413 00:22:53,260 --> 00:22:54,100 Gadisku 414 00:22:55,140 --> 00:22:56,500 Anda datang ke Yiqi 415 00:22:57,420 --> 00:23:01,740 Bencana dan kelahiran kembali 416 00:23:02,340 --> 00:23:04,020 Anda harus senang 417 00:23:04,700 --> 00:23:07,060 Saya tidak ingin mendengar Anda mengatakan hal-hal ini 418 00:23:08,460 --> 00:23:09,660 Pengawas Sitian 419 00:23:11,300 --> 00:23:12,940 Saya tahu Anda melakukan astrologi 420 00:23:13,300 --> 00:23:15,020 Tapi kamu tidak mau memberitahuku 421 00:23:17,140 --> 00:23:19,060 Anda dengan Lu Ao, bukan 422 00:23:20,940 --> 00:23:22,340 Anda berbohong kepada saya, bukan 423 00:23:23,060 --> 00:23:23,860 Nyonya Nyonya saya 424 00:23:24,220 --> 00:23:26,580 Saya tidak pernah menipu wanita saya 425 00:23:27,620 --> 00:23:28,980 Lihatlah wajahmu 426 00:23:29,180 --> 00:23:31,780 Air mata dan hujan 427 00:23:32,460 --> 00:23:33,060 suara langkah kaki 428 00:23:36,940 --> 00:23:37,620 Gadisku 429 00:23:39,100 --> 00:23:41,820 Apakah Anda bertentangan dengan tuanku 430 00:23:42,420 --> 00:23:45,220 Atau beri tahu menteri untuk membantu Anda menganalisis 431 00:23:48,020 --> 00:23:48,740 Ya ya ya 432 00:23:48,980 --> 00:23:50,860 Tuhanku, semuanya baik-baik saja 433 00:23:51,380 --> 00:23:53,180 Hanya itu saja. Ini dingin 434 00:23:53,460 --> 00:23:55,620 Tapi nona, kamu seksi 435 00:23:55,860 --> 00:23:59,340 Hanya saja api Anda melelehkan esnya 436 00:24:01,140 --> 00:24:01,860 Gadisku 437 00:24:02,100 --> 00:24:04,620 Anda pasangan yang sempurna 438 00:24:04,820 --> 00:24:05,980 Saya telah menghitung untuk Anda 439 00:24:06,100 --> 00:24:07,780 Ini tikungan dan belokan, tapi 440 00:24:13,700 --> 00:24:15,180 Es mencair menjadi air 441 00:24:16,780 --> 00:24:18,100 Dan kemudian padamkan apinya 442 00:24:24,460 --> 00:24:26,780 Nyonya Nyonya saya 443 00:24:33,220 --> 00:24:34,060 Seseorang di sini? 444 00:24:34,100 --> 00:24:34,900 Tidak dapat menemukan 445 00:24:35,140 --> 00:24:37,020 Anda sudah makan tanpa hasil 446 00:24:37,620 --> 00:24:38,780 Saya telah mencarinya sepanjang hari dan sepanjang malam 447 00:24:38,980 --> 00:24:40,060 Saya akan menemukannya nanti 448 00:24:40,260 --> 00:24:41,700 Sudah siang dan malam. Tetap mencari 449 00:24:42,340 --> 00:24:43,820 Jangan kembali jika Anda tidak dapat menemukannya 450 00:24:44,300 --> 00:24:45,460 Anda semua memberi saya satu per satu 451 00:24:45,620 --> 00:24:46,540 Mata lebar 452 00:24:46,940 --> 00:24:48,500 Perhatikan pria kecil yang mengenakan pakaian budak 453 00:24:48,500 --> 00:24:49,220 Apakah anda tahu 454 00:24:53,300 --> 00:24:55,460 Dia menyembunyikannya untukku 455 00:24:55,620 --> 00:24:58,260 Jika itu harus jatuh ke tangan saya 456 00:25:05,060 --> 00:25:06,260 Apakah itu Chou Qingli 457 00:25:06,980 --> 00:25:08,180 Apa yang sedang kamu lakukan 458 00:25:08,340 --> 00:25:09,380 Tangkap dia. Pergilah 459 00:25:11,780 --> 00:25:12,820 Pangeran Yingming 460 00:25:14,100 --> 00:25:16,180 Biarkan Chou Qingli mati di halaman Barat 461 00:25:16,620 --> 00:25:19,940 Lu Ao tidak bisa memberi tahu harimau yang jelek itu 462 00:25:26,180 --> 00:25:27,340 Lady Jelek 463 00:25:29,100 --> 00:25:30,580 Melarikan diri ke halaman Barat 464 00:25:30,860 --> 00:25:32,020 Melanggar peraturan 465 00:25:32,020 --> 00:25:33,300 Menurut aturan 466 00:25:34,100 --> 00:25:34,580 mengatakan 467 00:25:35,780 --> 00:25:36,580 Apa yang sedang kamu lakukan 468 00:25:37,060 --> 00:25:38,460 Ini tuanku 469 00:25:38,900 --> 00:25:40,740 Masih ingin kabur 470 00:25:41,820 --> 00:25:42,340 mengatakan 471 00:25:45,660 --> 00:25:46,100 bibi 472 00:25:48,620 --> 00:25:49,140 bergulir 473 00:25:49,300 --> 00:25:50,180 Bibi pergi 474 00:25:50,820 --> 00:25:51,660 Keluar dari sini 475 00:25:53,300 --> 00:25:54,020 Jangan kesini 476 00:25:55,460 --> 00:25:56,620 Apakah kamu 477 00:25:56,940 --> 00:25:58,260 Saya tidak peduli dengan Anda sebelumnya 478 00:25:58,420 --> 00:25:59,740 Jangan pikir aku takut padamu 479 00:25:59,900 --> 00:26:01,180 Jangan sakiti nona 480 00:26:01,580 --> 00:26:03,100 Atau aku akan menggigitmu. Aku akan menggigitmu 481 00:26:03,300 --> 00:26:04,500 Gadisku 482 00:26:05,140 --> 00:26:06,620 Nyonya saya sudah menjadi hantu saya 483 00:26:06,620 --> 00:26:07,340 Anda omong kosong 484 00:26:08,100 --> 00:26:09,740 Nona, Putri Yin, hidup dengan baik di sini 485 00:26:11,260 --> 00:26:11,780 baik 486 00:26:12,380 --> 00:26:13,580 Nyonya, benar 487 00:26:13,740 --> 00:26:15,620 Nona, aku tidak bisa melewatkannya 488 00:26:20,060 --> 00:26:21,740 Bibi Zhao, tolong pergi 489 00:26:22,300 --> 00:26:23,260 Nona saya baik-baik saja 490 00:26:23,420 --> 00:26:25,940 Jangan pergi, bukan? Aku akan bertarung denganmu 491 00:26:27,660 --> 00:26:28,700 Itu bukan urusan bibi Zhao 492 00:26:31,300 --> 00:26:32,260 Chang Ma 493 00:26:32,980 --> 00:26:34,540 Bibi Zhao adalah pelayan wanita saya 494 00:26:34,780 --> 00:26:36,140 Jika Anda memberikannya kepada Tuhanku 495 00:26:36,540 --> 00:26:37,660 Diam 496 00:26:37,900 --> 00:26:39,420 Apa yang bisa diingat wanita gila ini 497 00:26:42,180 --> 00:26:43,860 Bibi Zhao, bibi Zhao 498 00:26:51,260 --> 00:26:52,620 Tuanku 499 00:26:53,140 --> 00:26:53,660 Tuan Luo 500 00:26:56,740 --> 00:26:57,500 Chou Qingli 501 00:26:57,780 --> 00:26:59,580 Aku ingin kamu pergi ke neraka 502 00:27:06,820 --> 00:27:07,700 Tuhanku, mengapa kamu di sini 503 00:27:07,780 --> 00:27:08,180 Bagaimana dengan putri jelek itu 504 00:27:08,340 --> 00:27:09,020 Lihat tuanku 505 00:27:09,180 --> 00:27:09,940 Di mana Chou Qingli 506 00:27:12,260 --> 00:27:12,700 Mereka terluka 507 00:27:13,740 --> 00:27:14,140 mengatakan 508 00:27:15,980 --> 00:27:16,780 Pergi, nona 509 00:27:16,940 --> 00:27:17,500 pergi 510 00:27:18,380 --> 00:27:19,100 Gadisku 511 00:27:21,220 --> 00:27:22,380 Tuanku tuanku 512 00:27:23,100 --> 00:27:23,620 Ayo ayo 513 00:27:23,740 --> 00:27:24,220 Tuanku 514 00:27:24,900 --> 00:27:25,300 Tuanku 515 00:27:25,300 --> 00:27:25,980 Petugas Misionaris 516 00:27:26,060 --> 00:27:27,420 Lewati dokter dengan cepat 517 00:27:28,100 --> 00:27:28,620 Qingli 518 00:27:31,140 --> 00:27:31,660 Apa kabar? 519 00:27:40,020 --> 00:27:40,980 Qingli 520 00:27:46,860 --> 00:27:49,620 Ini aku. saya terlambat 521 00:27:51,300 --> 00:27:52,180 Anda harus marah 522 00:27:53,620 --> 00:27:54,180 Tentu 523 00:27:59,020 --> 00:28:00,500 Paket daging pahit lainnya 524 00:28:01,900 --> 00:28:03,660 Saya masih harus menghitung 525 00:28:07,140 --> 00:28:08,180 Apakah kamu lega 526 00:28:09,340 --> 00:28:11,220 Jika Anda menghilangkan kemarahan Anda, temui dokter terlebih dahulu 527 00:28:16,020 --> 00:28:17,260 Ketika Anda mati, Yiqi berantakan 528 00:28:18,700 --> 00:28:20,100 Saya tidak bisa menjadi pendosa itu 529 00:28:28,420 --> 00:28:28,740 kamu 530 00:28:33,300 --> 00:28:34,660 Anda menempatkan saya di halaman barat 531 00:28:35,300 --> 00:28:36,620 Apakah kamu tidak ingin aku mati 532 00:28:38,060 --> 00:28:38,740 Saya tidak melakukannya 533 00:28:39,220 --> 00:28:40,340 Sekarang kamu puas 534 00:28:41,700 --> 00:28:43,140 Aku ingin membawamu keluar 535 00:28:43,780 --> 00:28:44,580 Tapi kami belum menemukannya 536 00:28:44,740 --> 00:28:46,340 Cara yang bagus untuk mengeluarkanmu dari ini 537 00:28:48,500 --> 00:28:49,500 Apa yang salah dengan saya 538 00:28:49,900 --> 00:28:50,380 Kamu tidak bersalah 539 00:28:51,580 --> 00:28:52,860 Saya yakin Anda salah 540 00:28:54,660 --> 00:28:55,620 Aku akan membawamu keluar sekarang 541 00:28:55,780 --> 00:28:56,260 berhenti 542 00:29:00,900 --> 00:29:01,340 Tuanku 543 00:29:01,740 --> 00:29:03,340 Nyonya, dia seharusnya sangat terstimulasi 544 00:29:03,500 --> 00:29:04,340 Kegembiraan emosional 545 00:29:04,620 --> 00:29:06,540 Anda mengikuti intinya 546 00:29:08,980 --> 00:29:09,540 baik 547 00:29:11,260 --> 00:29:12,380 Aku akan berada di sini bersamamu 548 00:29:13,700 --> 00:29:14,220 Kamu pergi 549 00:29:15,100 --> 00:29:15,700 apa 550 00:29:16,460 --> 00:29:18,540 Ayo pergi, aku akan membiarkanmu pergi 551 00:29:19,580 --> 00:29:21,620 Chou Qingli, jangan pergi terlalu jauh 552 00:29:25,940 --> 00:29:26,780 saya akan pergi sekarang 553 00:29:29,420 --> 00:29:29,940 Tuanku 554 00:29:32,100 --> 00:29:32,700 Bawa pulang 555 00:29:33,500 --> 00:29:34,060 Iya 556 00:29:41,300 --> 00:29:41,860 menginjaknya 557 00:29:44,220 --> 00:29:44,660 menginjaknya 558 00:29:47,540 --> 00:29:48,420 Lihat tuanku 559 00:29:48,740 --> 00:29:49,260 Tuanku 560 00:29:50,220 --> 00:29:50,660 masa lalu 561 00:29:53,460 --> 00:29:54,340 Tuhanku, luangkan hidupku 562 00:29:54,540 --> 00:29:56,580 Tuhanku, tuanku 563 00:29:56,780 --> 00:29:57,740 Cambuk dengan tangan yang mana 564 00:30:01,500 --> 00:30:02,060 Potonglah 565 00:30:07,380 --> 00:30:07,780 pelan - pelan 566 00:30:22,340 --> 00:30:23,140 bibi 567 00:30:24,100 --> 00:30:25,020 Kamu kembali 568 00:30:26,020 --> 00:30:28,180 Pembantu saya di sini menonton nyonya saya tidur 569 00:30:32,300 --> 00:30:35,420 Nyonya saya pasti orang yang sangat baik 570 00:30:36,740 --> 00:30:37,540 Ya 571 00:30:38,580 --> 00:30:42,700 Dia adalah orang terbaik di dunia 572 00:30:43,860 --> 00:30:44,500 dia 573 00:30:45,500 --> 00:30:47,180 Bibi, kamu sudah bangun 574 00:30:47,580 --> 00:30:48,460 Anak konyol 575 00:30:49,820 --> 00:30:51,660 Anda tidak boleh tinggal di sini 576 00:30:52,260 --> 00:30:54,100 Kembali dengan tuanku 577 00:30:55,580 --> 00:30:56,300 Saya tidak akan kembali 578 00:30:57,860 --> 00:30:59,340 Dengarkan bibi saya 579 00:31:00,620 --> 00:31:03,020 Tuanku 580 00:31:03,500 --> 00:31:04,820 saya dapat melihatnya 581 00:31:05,180 --> 00:31:06,180 Dia sangat mencintaimu 582 00:31:06,340 --> 00:31:07,940 Bibi Zhao, tuanku 583 00:31:08,340 --> 00:31:09,340 Dengarkan bibiku 584 00:31:09,340 --> 00:31:10,620 Kembali dengan tuanku 585 00:31:19,180 --> 00:31:19,780 Bersorak 586 00:31:21,180 --> 00:31:23,700 Apakah Anda membayar kembali Chou Qingli itu 587 00:31:24,180 --> 00:31:25,500 Bukankah menteri putra mengatakan itu 588 00:31:26,020 --> 00:31:26,980 Saya meletakkannya sejak lama 589 00:31:28,020 --> 00:31:29,540 Ibuku tahu bahwa kamu sepertinya 590 00:31:29,540 --> 00:31:30,540 Ini sedikit berbeda 591 00:31:31,940 --> 00:31:35,220 Saya mendengar bahwa Anda sering mengunjungi kerabat Anda di kota baru-baru ini 592 00:31:36,020 --> 00:31:37,860 Anda tidak membenci ini sebelumnya 593 00:31:37,940 --> 00:31:38,940 Bagaimana dengan hubungan manusia 594 00:31:40,660 --> 00:31:41,820 Orang selalu berubah 595 00:31:42,780 --> 00:31:45,100 Tampaknya sang ibu sangat tertarik pada Chou Qingli 596 00:31:57,300 --> 00:31:57,980 Tuanku 597 00:31:58,940 --> 00:32:00,500 Apa kata dokter 598 00:32:00,500 --> 00:32:03,580 Oh, wanita jelek tidak membiarkan dokter mengobatinya 599 00:32:03,810 --> 00:32:05,620 Semua obat terlempar keluar 600 00:32:06,100 --> 00:32:07,770 Hubungi petugas medis. Saya akan pergi sendiri 601 00:32:08,180 --> 00:32:08,770 Tuanku 602 00:32:09,290 --> 00:32:11,380 Beberapa Tuhanku pergi ke halaman barat di segala usia 603 00:32:11,580 --> 00:32:12,660 Anda pernah ke sana beberapa kali 604 00:32:12,860 --> 00:32:13,980 Itu di luar batas 605 00:32:14,180 --> 00:32:16,420 Jika gaya 606 00:32:17,020 --> 00:32:17,500 Lagi 607 00:32:17,810 --> 00:32:19,730 Seandainya saya memberi tahu wanita lain tentang dia 608 00:32:20,020 --> 00:32:20,860 Saya akan melihat wanita saya sendiri 609 00:32:20,940 --> 00:32:21,810 Wajah siapa yang ingin Anda lihat 610 00:32:22,420 --> 00:32:23,250 Tidak tidak 611 00:32:23,810 --> 00:32:26,460 Saya tidak takut akan hal itu. Jika putri saya melihat Anda 612 00:32:26,460 --> 00:32:27,730 Lepas kendali 613 00:32:31,020 --> 00:32:31,500 Bagaimana mungkin ini bisa terjadi? 614 00:32:32,660 --> 00:32:34,700 Dia terlalu senang melihatku 615 00:32:35,730 --> 00:32:38,060 Bukan pagi ini 616 00:32:38,330 --> 00:32:39,540 Kamu tidak akan lupa 617 00:32:43,620 --> 00:32:45,180 Putri saya dipukuli dan dianiaya 618 00:32:45,380 --> 00:32:46,980 Adalah normal untuk marah 619 00:32:47,380 --> 00:32:48,700 Tunggu saja amarahnya mereda 620 00:32:49,580 --> 00:32:50,260 saya bisa menunggu 621 00:32:50,860 --> 00:32:51,740 Bagaimana dengan cederanya 622 00:32:52,540 --> 00:32:53,220 Putri saya mengatakannya 623 00:32:53,540 --> 00:32:54,260 Dia memiliki konstitusi yang baik 624 00:32:54,700 --> 00:32:55,740 Dia bisa pulih sendiri 625 00:32:57,060 --> 00:32:58,180 Pemulihan diri 626 00:33:22,940 --> 00:33:23,940 Dari mana kamu berasal 627 00:33:24,820 --> 00:33:25,740 Dari mana kamu berasal 628 00:33:28,380 --> 00:33:29,620 Nyonya Nyonya saya 629 00:33:30,020 --> 00:33:30,620 bibi 630 00:33:30,740 --> 00:33:31,540 Baiklah, nona 631 00:33:32,380 --> 00:33:33,020 bibi 632 00:33:39,100 --> 00:33:39,860 SAIJIN 633 00:33:40,140 --> 00:33:40,900 SAIJIN 634 00:33:41,900 --> 00:33:43,100 Tuhanku, jangan bersemangat 635 00:33:43,180 --> 00:33:43,700 Jangan bersemangat 636 00:33:43,900 --> 00:33:45,100 Selir saya hampir terbunuh 637 00:33:45,220 --> 00:33:47,020 Kemarin adalah sensasi, wanita jelek. Tidak masalah 638 00:33:47,140 --> 00:33:49,180 Para pelayan telah mengirim penjaga untuk memperkuat perlindungan mereka di masa lalu 639 00:33:50,140 --> 00:33:52,340 Saya mendirikan Biro saya sendiri 640 00:33:52,780 --> 00:33:54,340 Letakkan Qingli dalam bahaya 641 00:33:56,140 --> 00:33:58,300 Saya ingin menyerahkan kopernya sebelum saya mengambilnya 642 00:33:59,020 --> 00:34:00,740 Sekarang seseorang sedang terburu-buru 643 00:34:01,300 --> 00:34:02,220 Saya tidak sabar 644 00:34:04,500 --> 00:34:06,100 Tuhanku, nona ada di sini 645 00:34:07,580 --> 00:34:08,340 selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal 40555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.