Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:18,423 --> 00:13:20,129
Check it's tight.
2
00:13:20,633 --> 00:13:22,123
Close your hand.
3
00:13:22,802 --> 00:13:23,917
That feel good?
4
00:13:24,304 --> 00:13:25,919
- Good.
- Yeah.
5
00:13:28,474 --> 00:13:29,759
You made it.
6
00:13:30,393 --> 00:13:33,100
Always rely on Cole young,
human punching bag.
7
00:13:34,605 --> 00:13:36,641
Who am I fighting?
8
00:13:36,816 --> 00:13:39,649
Fighting? No, no, no, Cole.
9
00:13:40,028 --> 00:13:41,689
Fighting requires
10
00:13:41,779 --> 00:13:43,986
both attacking and defending,
not just throwing punches.
11
00:13:44,157 --> 00:13:45,863
You should try it sometime.
12
00:13:46,034 --> 00:13:47,570
All right, don't get sensitive.
13
00:13:49,329 --> 00:13:50,865
You're fightin' Ramirez.
14
00:13:51,581 --> 00:13:53,412
Yeah, he's experienced, fast.
15
00:13:53,583 --> 00:13:54,583
Good fighter.
16
00:13:54,751 --> 00:13:56,116
Who's your cornerman?
17
00:13:59,839 --> 00:14:02,046
What? You're fucking serious?
18
00:14:02,216 --> 00:14:03,752
You don't like it,
find someone else
19
00:14:03,926 --> 00:14:06,042
who will do this
in an hour's notice for $200.
20
00:14:06,220 --> 00:14:07,500
You sticking around
for this one?
21
00:14:07,638 --> 00:14:09,033
You know I don't
watch him fight anymore.
22
00:14:09,057 --> 00:14:10,092
Yeah, well...
23
00:14:10,683 --> 00:14:12,139
Give the people
a good show, huh?
24
00:14:12,226 --> 00:14:13,682
Or they won't
stick around either.
25
00:14:33,039 --> 00:14:34,199
Throw your uppercut.
26
00:14:49,847 --> 00:14:51,087
You got him. That's it.
27
00:15:12,912 --> 00:15:14,618
No! Get up!
28
00:15:15,456 --> 00:15:16,491
Take control!
29
00:15:19,669 --> 00:15:20,669
Come on!
30
00:15:28,845 --> 00:15:29,880
Come on!
31
00:15:33,683 --> 00:15:34,683
Don't tap out.
32
00:15:40,815 --> 00:15:42,305
It's done! Done!
33
00:15:42,525 --> 00:15:43,560
Back it up, Eddie. Yes!
34
00:16:13,973 --> 00:16:16,760
The prophecy is upon us
35
00:16:17,602 --> 00:16:20,469
which means we could lose
the tenth tournament.
36
00:16:22,231 --> 00:16:26,850
There is no prophecy.
Hanzo is a ghost.
37
00:16:27,653 --> 00:16:30,110
I killed him centuries ago.
38
00:16:30,323 --> 00:16:33,360
Winning mortal kombat
cannot be left to chance.
39
00:16:34,327 --> 00:16:36,283
There will be no tournament
40
00:16:36,454 --> 00:16:39,161
because there will be
no opposition left to fight.
41
00:16:39,790 --> 00:16:42,031
We will already be victorious.
42
00:16:43,169 --> 00:16:46,161
Go now and kill
earthrealm's champions...
43
00:16:47,173 --> 00:16:48,504
Bi-han.
44
00:16:49,300 --> 00:16:51,712
I am no longer bi-han.
45
00:16:52,428 --> 00:16:55,010
I am sub-zero.
46
00:17:09,820 --> 00:17:11,026
Cole!
47
00:17:11,572 --> 00:17:12,982
I am your blood.
48
00:17:35,555 --> 00:17:36,965
Damn, young.
49
00:17:37,139 --> 00:17:38,845
- Hell of a fight, man.
- Yeah, you too.
50
00:17:39,016 --> 00:17:40,722
- Respect you.
- A'ight.
51
00:17:42,061 --> 00:17:43,392
Ready to go?
52
00:17:43,729 --> 00:17:44,729
In a sec.
53
00:17:45,356 --> 00:17:46,391
What you got there?
54
00:17:46,816 --> 00:17:48,727
It's a strength bracelet.
55
00:17:59,078 --> 00:18:00,693
- Just made this?
- Yeah.
56
00:18:01,664 --> 00:18:02,664
That's pretty cool.
57
00:18:02,832 --> 00:18:04,322
You want me to put it on?
58
00:18:06,836 --> 00:18:07,836
My hand.
59
00:18:10,339 --> 00:18:12,170
Now we got one each.
60
00:18:12,341 --> 00:18:14,127
You're sure you're okay?
61
00:18:15,219 --> 00:18:18,211
Yeah. I guess I should have
thrown the uppercut, huh?
62
00:18:19,056 --> 00:18:20,091
Cole young.
63
00:18:20,266 --> 00:18:22,723
The man that took the belt
from Eddie Tobias.
64
00:18:22,893 --> 00:18:24,429
Yeah, that was a long time ago.
65
00:18:24,604 --> 00:18:25,639
Have we met?
66
00:18:25,813 --> 00:18:26,893
No.
67
00:18:27,148 --> 00:18:28,228
Name's Jax.
68
00:18:28,399 --> 00:18:29,559
Nice to meet you, Jax.
69
00:18:29,734 --> 00:18:30,940
Could've won today.
70
00:18:31,360 --> 00:18:32,520
Had you controlled the cage.
71
00:18:33,070 --> 00:18:34,185
Told you so.
72
00:18:34,655 --> 00:18:37,237
She's smart.
73
00:18:37,408 --> 00:18:40,115
All right.
Well, time to go eat, yeah?
74
00:18:44,498 --> 00:18:45,829
One more thing, champ.
75
00:18:47,418 --> 00:18:50,034
That dragon logo you got,
I dig that, man.
76
00:18:50,338 --> 00:18:51,578
It's unique.
77
00:18:51,672 --> 00:18:52,707
Where'd you get it from?
78
00:18:52,798 --> 00:18:54,004
He was born with it.
79
00:18:54,175 --> 00:18:56,131
- What do you mean?
- It's a birthmark.
80
00:18:56,302 --> 00:18:57,302
You serious?
81
00:18:57,470 --> 00:18:58,835
Pretty cool. Show him.
82
00:19:07,146 --> 00:19:08,602
Well, ain't that something?
83
00:19:08,773 --> 00:19:10,388
Nice chatting with you.
84
00:19:11,776 --> 00:19:13,266
See you around, champ.
85
00:19:15,946 --> 00:19:17,436
- Hey.
- Hi, mom.
86
00:19:18,824 --> 00:19:20,280
Still in one piece.
87
00:19:21,035 --> 00:19:22,115
How'd it go?
88
00:19:22,286 --> 00:19:24,026
He was this close
to beating him.
89
00:19:24,372 --> 00:19:26,112
- This close?
- Close.
90
00:19:28,959 --> 00:19:30,165
You sure you're okay?
91
00:19:30,670 --> 00:19:31,876
Standing.
92
00:19:33,339 --> 00:19:34,670
- Let's go order.
- Yeah.
93
00:19:45,559 --> 00:19:47,595
Got my eyes on him right now.
94
00:19:47,770 --> 00:19:49,806
He's got the Mark, I saw it.
95
00:19:50,898 --> 00:19:52,479
He's with his family.
96
00:20:15,506 --> 00:20:17,622
Ally, come take a look at this.
97
00:20:17,800 --> 00:20:19,131
It's snowing.
98
00:20:24,515 --> 00:20:25,755
But it's July.
99
00:20:58,007 --> 00:20:59,087
Emily! _emily!
100
00:21:02,136 --> 00:21:03,616
Stay calm, stay calm!
101
00:21:05,514 --> 00:21:07,755
Get in the truck, Cole! Now!
102
00:21:07,933 --> 00:21:09,119
- Get in the car!
- Come on, come on! Let's go!
103
00:21:09,143 --> 00:21:10,823
- Move, move, move!
- Go, go, go!
104
00:21:32,666 --> 00:21:34,372
Blade, I got him.
105
00:21:36,796 --> 00:21:38,912
I'll see you at base at 2300.
106
00:21:40,216 --> 00:21:41,336
What the fuck is that thing?
107
00:21:41,509 --> 00:21:42,778
Funny, that didn't
sound much like,
108
00:21:42,802 --> 00:21:43,882
"thanks for saving my ass."
109
00:21:44,929 --> 00:21:46,635
Whatever that was back there,
110
00:21:46,847 --> 00:21:48,303
it's after both of us. Look.
111
00:21:48,724 --> 00:21:50,589
That's... that's impossible.
112
00:21:52,812 --> 00:21:54,177
It's not a birthmark, Cole.
113
00:21:56,774 --> 00:21:57,809
Means you've been chosen.
114
00:21:57,900 --> 00:21:59,731
Chosen? For what?
115
00:21:59,902 --> 00:22:00,937
To fight.
116
00:22:01,028 --> 00:22:02,380
You got the wrong person,
all right?
117
00:22:02,404 --> 00:22:03,965
I'm not the fighter
that I used to be, okay?
118
00:22:03,989 --> 00:22:06,321
No shit. But they don't have
the marking.
119
00:22:06,408 --> 00:22:08,194
So, like it or not, Cole,
you're the guy.
120
00:22:08,285 --> 00:22:09,387
And as long as you got
that marking,
121
00:22:09,411 --> 00:22:10,411
they're coming for you.
122
00:22:10,496 --> 00:22:13,203
And they will kill whoever
they have to to get to you.
123
00:22:30,307 --> 00:22:32,639
Take the truck.
Get your family to safety.
124
00:22:34,520 --> 00:22:35,520
Cole.
125
00:22:37,523 --> 00:22:39,889
You need to get to Gary,
Indiana. Find Sonya blade.
126
00:22:40,067 --> 00:22:42,274
806 west Washington boulevard.
127
00:22:42,444 --> 00:22:44,605
Are you sure?
We can take him out together.
128
00:22:44,780 --> 00:22:47,112
You want your family on
a fucking slab in the morgue?
129
00:22:47,825 --> 00:22:49,031
Now, get out of here.
130
00:22:53,455 --> 00:22:54,991
Hold on tight, guys.
131
00:23:02,756 --> 00:23:04,712
So, you wanna play
hide-and-seek?
132
00:24:08,989 --> 00:24:10,820
I've done six tours,
motherfucker.
133
00:25:45,419 --> 00:25:46,829
She's finally asleep.
134
00:25:52,092 --> 00:25:53,423
I should go.
135
00:25:55,220 --> 00:25:57,051
You'll be safe here, ally.
136
00:25:57,473 --> 00:25:58,758
You heard what Jax said.
137
00:25:58,849 --> 00:26:01,340
That thing is hunting people
with the marking.
138
00:26:01,727 --> 00:26:03,092
It's after me.
139
00:26:03,812 --> 00:26:05,848
And if I stay here
and it shows up,
140
00:26:05,939 --> 00:26:07,804
it could kill us all.
141
00:26:08,233 --> 00:26:09,643
I'm not gonna let that happen.
142
00:26:11,653 --> 00:26:13,769
Jax could have killed it.
143
00:26:14,865 --> 00:26:16,856
We have to be sure.
144
00:26:17,284 --> 00:26:19,741
The name he gave me.
Sonya blade.
145
00:26:19,912 --> 00:26:21,402
Hopefully,
she'll have some answers.
146
00:26:52,903 --> 00:26:53,938
Master.
147
00:26:54,947 --> 00:26:56,778
Sub-zero tracked and killed
148
00:26:56,865 --> 00:26:58,605
another one
of earth's champions.
149
00:26:58,909 --> 00:27:00,365
But another has escaped.
150
00:27:00,536 --> 00:27:02,777
Have our assassins
double their efforts.
151
00:27:03,205 --> 00:27:04,490
What of lord Raiden?
152
00:27:04,665 --> 00:27:06,201
If he discovers
we're breaking rules
153
00:27:06,291 --> 00:27:07,701
set in stone
by the elder gods...
154
00:27:07,876 --> 00:27:09,537
I eave the elder gods to me.
155
00:27:09,878 --> 00:27:11,869
We didn't win
nine straight tournaments
156
00:27:11,964 --> 00:27:13,670
by following the rules.
157
00:27:13,841 --> 00:27:16,002
Mileena, let's finish this.
158
00:27:16,677 --> 00:27:18,383
Send in the reptilian syzoth.
159
00:28:17,070 --> 00:28:18,298
What are you doing here?
160
00:28:18,322 --> 00:28:21,530
Wait. I'm looking
for Sonya blade. Jax sent me.
161
00:28:21,700 --> 00:28:23,361
Where is it? “Where's what?
162
00:28:23,535 --> 00:28:24,535
The marking.
163
00:28:31,543 --> 00:28:32,623
I'm Sonya.
164
00:28:35,088 --> 00:28:36,703
Jax hasn't checked in.
Where is he?
165
00:28:36,882 --> 00:28:39,168
He stayed behind to fight.
166
00:28:42,054 --> 00:28:43,214
Close the door.
167
00:28:50,187 --> 00:28:51,597
Jax, where are you?
168
00:28:53,690 --> 00:28:55,146
Come on.
169
00:28:55,234 --> 00:28:56,394
You guys are military?
170
00:28:57,236 --> 00:28:58,236
Special forces.
171
00:29:03,575 --> 00:29:05,361
Holy... what is this?
172
00:29:05,535 --> 00:29:07,947
We needed a safe place
to run our operation.
173
00:29:08,121 --> 00:29:10,032
Well, this looks, uh,
pretty safe.
174
00:29:10,207 --> 00:29:11,697
Looks like you're ready
for anything.
175
00:29:11,875 --> 00:29:13,561
This is where we keep
all we've learned
176
00:29:13,585 --> 00:29:15,075
about the dragon markings.
177
00:29:16,296 --> 00:29:17,896
First learned about this
seven years ago.
178
00:29:18,590 --> 00:29:19,943
Jax and I were
on a mission in Brazil
179
00:29:19,967 --> 00:29:21,207
to capture a wanted fugitive.
180
00:29:22,469 --> 00:29:23,834
When we got there,
181
00:29:23,929 --> 00:29:26,261
the target
had superhuman abilities.
182
00:29:26,431 --> 00:29:29,138
Tore through our unit
in seconds.
183
00:29:29,309 --> 00:29:32,051
The target had
the same marking you do, Cole.
184
00:29:32,813 --> 00:29:34,724
When Jax finally took it down,
185
00:29:34,898 --> 00:29:38,356
the dragon marking transferred
directly onto his skin.
186
00:29:38,527 --> 00:29:41,394
I've spent years trying to
figure out what it all means.
187
00:29:42,072 --> 00:29:43,312
Seems that throughout history,
188
00:29:43,490 --> 00:29:45,697
different cultures
all over the world,
189
00:29:45,867 --> 00:29:47,403
they reference
a great tournament.
190
00:29:47,953 --> 00:29:49,553
But my research shows
that there's realms
191
00:29:49,579 --> 00:29:52,821
and species that we didn't
even know existed.
192
00:29:53,000 --> 00:29:54,240
That dragon marking,
193
00:29:54,751 --> 00:29:57,117
it signifies that you've been
chosen to fight for earth.
194
00:29:57,421 --> 00:30:00,788
It's an invitation
to fight for something known
195
00:30:01,675 --> 00:30:02,675
as mortal kombat.
196
00:30:06,054 --> 00:30:07,715
Did you make that last part up?
197
00:30:08,181 --> 00:30:09,659
It just kind of
sounds like you made it up.
198
00:30:09,683 --> 00:30:11,173
And look, they spelled it wrong.
199
00:30:11,268 --> 00:30:12,268
Hey, you listen to me.
200
00:30:12,436 --> 00:30:14,142
I think there's
another tournament coming.
201
00:30:14,229 --> 00:30:15,469
That's why you're here.
202
00:30:15,647 --> 00:30:17,478
That is why Jax and I
have been tracking you.
203
00:30:17,983 --> 00:30:18,983
Because we need to find
204
00:30:19,067 --> 00:30:20,667
every last champion
before it's too late.
205
00:30:20,736 --> 00:30:23,227
And fyi, most of them
are dead already.
206
00:30:26,366 --> 00:30:27,902
There's more to this, Cole.
207
00:30:28,660 --> 00:30:29,695
I know it.
208
00:30:30,620 --> 00:30:32,952
And I swear to god, I'm going
to get to the bottom of it.
209
00:30:34,875 --> 00:30:36,831
I hate to interrupt
your bullshit, blondie.
210
00:30:37,002 --> 00:30:38,492
Well, I gotta piss again.
211
00:30:38,670 --> 00:30:40,251
What is this?
You have a visitor?
212
00:30:40,422 --> 00:30:41,753
Careful. He bites.
213
00:30:46,720 --> 00:30:48,506
Oh, hello, sunshine.
214
00:30:48,680 --> 00:30:49,680
Who are you?
215
00:30:49,848 --> 00:30:51,008
That's kano.
216
00:30:51,183 --> 00:30:52,218
Kano?
217
00:30:52,726 --> 00:30:53,761
Kano what?
218
00:30:53,852 --> 00:30:56,343
Kano
none-of your-fuckin'-business!
219
00:30:57,147 --> 00:30:58,387
Was that Russian?
220
00:30:58,774 --> 00:31:01,140
Do I sound Russian to you,
you fuckin' idiot?
221
00:31:01,318 --> 00:31:03,274
He's a mercenary
with the black dragon clan.
222
00:31:03,445 --> 00:31:05,527
Arms dealer, drug runner,
223
00:31:05,614 --> 00:31:07,980
murder-for-hire,
scum of the earth.
224
00:31:08,325 --> 00:31:09,940
I also give
really good foot massages.
225
00:31:10,118 --> 00:31:11,278
You have a marking.
226
00:31:11,661 --> 00:31:13,197
Actually,
that's kind of a funny story.
227
00:31:13,288 --> 00:31:14,323
You wanna tell him?
228
00:31:14,956 --> 00:31:16,287
I was tracking another champion.
229
00:31:16,458 --> 00:31:18,995
I was lucky enough to
find kano here instead
230
00:31:19,503 --> 00:31:21,243
right after
he slit the guy's throat.
231
00:31:21,421 --> 00:31:23,503
Yeah, well, next time,
be more punctual.
232
00:31:24,299 --> 00:31:25,379
You were never chosen.
233
00:31:25,967 --> 00:31:27,628
Fate has better standards
than you.
234
00:31:28,553 --> 00:31:30,589
Lucky for you,
I don't have any standards.
235
00:31:30,764 --> 00:31:33,130
Let's see if you're
a natural blonde.
236
00:31:37,521 --> 00:31:39,261
Not bad.
237
00:31:39,731 --> 00:31:42,143
Almost felt that one.
238
00:31:42,401 --> 00:31:43,841
What about you?
Where's your marking?
239
00:31:43,902 --> 00:31:44,902
I don't have one.
240
00:31:51,743 --> 00:31:52,743
Come on!
241
00:31:52,911 --> 00:31:54,526
Hey, hey, new guy. New guy.
242
00:31:54,704 --> 00:31:56,015
Get me out of here.
I can help you.
243
00:31:56,039 --> 00:31:57,370
Just sit tight.
244
00:31:57,541 --> 00:31:58,781
I was about to go for a stroll,
245
00:31:58,834 --> 00:32:00,916
but maybe I'll stick around,
you fucking idiot!
246
00:32:28,363 --> 00:32:29,563
Fuck!
247
00:32:33,743 --> 00:32:35,324
What the fuck was that?
248
00:32:36,246 --> 00:32:38,111
That was my knife, too!
249
00:32:38,457 --> 00:32:39,617
Fucking poetry.
250
00:32:39,791 --> 00:32:41,031
Where is it?
251
00:32:42,002 --> 00:32:43,367
- Where?
- Shh!
252
00:33:02,022 --> 00:33:03,057
Did you shoot it?
253
00:33:03,607 --> 00:33:04,847
I think I clipped it.
254
00:33:17,829 --> 00:33:19,911
- Sonya! Are you okay?
- Yeah.
255
00:33:20,457 --> 00:33:21,492
Come on.
256
00:33:23,668 --> 00:33:25,374
All right. I'm outta here.
257
00:33:28,757 --> 00:33:31,089
Kano! Use the flare!
258
00:33:38,391 --> 00:33:39,551
There you are.
259
00:34:10,799 --> 00:34:11,799
Knife.
260
00:34:30,860 --> 00:34:33,567
Kano wins.
261
00:34:35,907 --> 00:34:37,363
You fuckin' beauty.
262
00:34:48,336 --> 00:34:49,621
Fucking a.
263
00:34:49,713 --> 00:34:51,954
Years of research
just destroyed.
264
00:34:52,132 --> 00:34:53,542
So, do you believe me now?
265
00:34:53,758 --> 00:34:54,998
Yeah. What's the plan?
266
00:34:55,176 --> 00:34:56,296
There is none.
267
00:34:58,680 --> 00:34:59,715
Oh...
268
00:35:00,181 --> 00:35:01,387
Make yourself at home.
269
00:35:01,474 --> 00:35:02,509
Yeah, I have.
270
00:35:02,642 --> 00:35:04,178
Oh, by the way,
your beer is shit,
271
00:35:04,269 --> 00:35:05,759
and you're almost out of it.
272
00:35:10,942 --> 00:35:11,982
What are you doing?
273
00:35:12,110 --> 00:35:14,772
Just working
on a kano graphic novel.
274
00:35:15,280 --> 00:35:16,770
I fancy myself
a bit of an artist.
275
00:35:18,575 --> 00:35:19,860
He's a psychopath.
276
00:35:20,035 --> 00:35:22,526
Well, all the best artists
are a little twisted, mate.
277
00:35:28,627 --> 00:35:30,333
Well, I'm off!
278
00:35:31,171 --> 00:35:32,898
You're trying to get to
Raiden's temple, aren't ya?
279
00:35:32,922 --> 00:35:34,002
That should be fun.
280
00:35:35,050 --> 00:35:36,130
You know where that is?
281
00:35:36,301 --> 00:35:37,586
What's Raiden's temple?
282
00:35:37,761 --> 00:35:38,904
Yeah, I used to run guns
through there.
283
00:35:38,928 --> 00:35:39,989
Locals wouldn't shut
the fuck up about it.
284
00:35:40,013 --> 00:35:41,048
The legend says
285
00:35:41,139 --> 00:35:43,255
champions used to train there
for mortal kombat.
286
00:35:43,433 --> 00:35:44,764
Ah, for fuck's sake...
287
00:35:44,934 --> 00:35:46,094
No one knows where it is.
288
00:35:46,269 --> 00:35:48,055
Well, they do now. Excuse me.
289
00:35:48,229 --> 00:35:49,264
Where is it?
290
00:35:49,439 --> 00:35:50,708
Uh, you got a pen?
You wanna write this down?
291
00:35:50,732 --> 00:35:51,812
"Get fucked."
292
00:35:51,983 --> 00:35:53,348
As if I'm gonna help you.
293
00:35:53,443 --> 00:35:54,979
You kidnapped me.
You tied me up.
294
00:35:55,153 --> 00:35:57,565
You threw a knife
in my fucking leg on purpose!
295
00:35:57,864 --> 00:36:00,196
And then, that lizard thing
took off half of my face.
296
00:36:00,283 --> 00:36:01,283
- Yeah.
- Lucky for me,
297
00:36:01,368 --> 00:36:02,904
you can hardly notice it.
298
00:36:03,912 --> 00:36:05,368
So, yeah,
it's a hard pass for me
299
00:36:05,455 --> 00:36:06,865
on the "helping you" thing.
300
00:36:07,957 --> 00:36:09,572
Now, get out of me fucking way.
301
00:36:11,586 --> 00:36:12,701
Okay.
302
00:36:13,505 --> 00:36:14,620
There you go.
303
00:36:19,511 --> 00:36:21,172
Everyone's got a price.
Name yours.
304
00:36:21,346 --> 00:36:22,381
You can't afford me.
305
00:36:22,472 --> 00:36:23,587
Two million.
306
00:36:25,266 --> 00:36:26,381
That's good.
307
00:36:26,559 --> 00:36:27,599
You live in this shithole,
308
00:36:27,644 --> 00:36:28,924
and you got two million dollars?
309
00:36:28,978 --> 00:36:30,013
Pig's arse.
310
00:36:30,105 --> 00:36:32,105
I have lived here my whole
life, you piece of shit.
311
00:36:32,148 --> 00:36:33,308
You watch your mouth.
312
00:36:33,983 --> 00:36:35,689
Two million dollars.
313
00:36:38,321 --> 00:36:40,357
Yeah. Nah, fuck ya.
314
00:36:40,824 --> 00:36:42,064
Fuck it. Three million.
315
00:36:43,660 --> 00:36:44,900
That's my final offer.
316
00:36:45,453 --> 00:36:47,865
And anything I find
inside that temple, I keep!
317
00:36:48,039 --> 00:36:49,370
No fucking splitsies!
318
00:36:49,833 --> 00:36:51,414
Plus, if you're bullshitting me,
319
00:36:51,501 --> 00:36:52,707
I'll fucking kill ya.
320
00:36:52,877 --> 00:36:54,492
It's no skin off my sack.
321
00:36:55,130 --> 00:36:56,165
Great!
322
00:36:57,257 --> 00:36:58,497
Sounds like we got a deal.
323
00:36:58,675 --> 00:37:01,041
I was gonna head there anyway.
324
00:37:01,219 --> 00:37:02,834
Ya fuckin' idiot!
325
00:37:04,681 --> 00:37:06,296
How are you planning
on getting us there?
326
00:37:06,474 --> 00:37:08,305
Oh, I got a friend with a plane.
327
00:37:08,476 --> 00:37:11,058
- You got friends?
- Hey, fuck you, pretty boy.
328
00:37:11,438 --> 00:37:12,553
I'm a popular guy.
329
00:37:13,398 --> 00:37:14,683
Everyone loves me.
330
00:37:21,197 --> 00:37:22,903
Whoo!
331
00:37:24,659 --> 00:37:26,149
Ah, bloody garden gnomes.
332
00:37:26,995 --> 00:37:28,485
They give me the creeps.
333
00:37:30,790 --> 00:37:33,031
You're gonna give that guy
three million dollars?
334
00:37:33,209 --> 00:37:35,165
Fuck no.
I live in this shithole.
335
00:37:35,336 --> 00:37:37,167
You think I got
three million dollars?
336
00:37:58,485 --> 00:38:00,692
Unleash me...
337
00:38:04,491 --> 00:38:05,947
There I was, trying to shove
338
00:38:06,034 --> 00:38:07,695
this guy's nuts down his throat.
339
00:38:07,869 --> 00:38:09,154
And all I kept
thinking about was
340
00:38:09,245 --> 00:38:10,906
what I should get me mum
for Christmas.
341
00:38:11,080 --> 00:38:14,072
Your mum's been dead
for 30 fucking years, mate.
342
00:38:14,250 --> 00:38:15,456
Kid can dream, can't he?
343
00:38:15,627 --> 00:38:16,627
Hey!
344
00:38:17,045 --> 00:38:19,457
You were out of it. You okay?
345
00:38:19,756 --> 00:38:20,756
Yeanh.
346
00:38:20,840 --> 00:38:21,840
All right.
347
00:38:22,133 --> 00:38:23,543
Thank you for flying air kano.
348
00:38:23,718 --> 00:38:25,504
I know you had fuck all choices.
349
00:38:26,387 --> 00:38:29,504
Tray tables up. Time to jump
out of this shitbox.
350
00:38:29,682 --> 00:38:30,762
Come on. Let's go.
351
00:38:36,314 --> 00:38:37,474
First time?
352
00:38:37,816 --> 00:38:39,226
Yeah, what gave it away?
353
00:38:39,400 --> 00:38:40,400
You'll be okay.
354
00:38:40,568 --> 00:38:42,559
You just gotta jump,
count to three,
355
00:38:42,654 --> 00:38:43,860
and pull this guy.
356
00:38:44,280 --> 00:38:45,690
All right, simple.
357
00:38:45,865 --> 00:38:46,926
But how do we know when to...
358
00:38:46,950 --> 00:38:48,093
We don't got all day, Princess.
359
00:38:48,117 --> 00:38:49,117
What?
360
00:38:49,202 --> 00:38:50,282
You're fucking kidding me.
361
00:38:59,963 --> 00:39:01,328
So, how close are we?
362
00:39:01,506 --> 00:39:03,417
It's 27, 28 ks.
363
00:39:03,508 --> 00:39:04,543
What?
364
00:39:04,634 --> 00:39:07,797
Maybe 30, to be safe.
Let's round up to 32, eh?
365
00:39:08,263 --> 00:39:10,470
We say 35,
there'll be no surprises.
366
00:39:11,850 --> 00:39:13,090
Ah, shit...
367
00:39:15,812 --> 00:39:18,679
Fuck this. I need a break.
368
00:39:18,982 --> 00:39:20,222
You just took a break.
369
00:39:21,484 --> 00:39:23,065
Too many beers, huh?
370
00:39:23,486 --> 00:39:25,192
Give me that GPS.
I'm taking point.
371
00:39:25,280 --> 00:39:26,674
Uh-uh. Let's look at
the scoreboard, shall we?
372
00:39:26,698 --> 00:39:27,904
I got us the plane.
373
00:39:28,074 --> 00:39:29,985
I know how to find
your precious little
374
00:39:30,076 --> 00:39:31,862
mountain retreat,
or whatever it is.
375
00:39:32,036 --> 00:39:33,901
I killed the lizard man, huh?
376
00:39:34,038 --> 00:39:35,478
Any of you ripped
anyone's heart out?
377
00:39:35,623 --> 00:39:36,623
Hey!
378
00:39:37,584 --> 00:39:39,449
I think I know
what's going on here.
379
00:39:39,627 --> 00:39:42,664
Are you jealous, girly?
Of me little marking?
380
00:39:42,839 --> 00:39:44,670
Hey! I'm talking to you.
381
00:39:45,758 --> 00:39:48,295
If you want it so much,
all you've gotta do is kill me
382
00:39:48,469 --> 00:39:49,549
and take it.
383
00:39:51,139 --> 00:39:52,504
Ah, come on, what do you say?
384
00:39:53,016 --> 00:39:54,176
You wanna dance?
385
00:39:59,063 --> 00:40:00,063
It's your blood.
386
00:40:00,231 --> 00:40:01,311
Attagirl.
387
00:40:01,608 --> 00:40:02,688
Hmm.
388
00:40:16,164 --> 00:40:17,620
Go on, then. Take it.
389
00:40:20,877 --> 00:40:22,117
You're so close.
390
00:40:22,295 --> 00:40:24,160
Just take it. Take it!
391
00:40:27,884 --> 00:40:28,884
Nah.
392
00:40:30,428 --> 00:40:32,669
Yeah, that's why you don't
have one of these.
393
00:40:32,847 --> 00:40:35,179
'Cause you don't have
the mongrel in yal!
394
00:40:37,226 --> 00:40:38,226
You good?
395
00:41:08,549 --> 00:41:09,880
At last.
396
00:41:17,100 --> 00:41:19,512
Okay, that's far enough,
mc hammer.
397
00:41:24,315 --> 00:41:25,350
I'm not your enemy.
398
00:41:27,068 --> 00:41:30,936
I'm liu kang from
the Shaolin order of light.
399
00:41:31,114 --> 00:41:32,479
You're one of the champions.
400
00:41:32,657 --> 00:41:34,568
Yes. From earthrealm.
401
00:41:34,742 --> 00:41:37,654
Finally, you have come
to seek out Raiden's temple.
402
00:41:37,996 --> 00:41:40,157
Fuck the temple. Wait...
403
00:41:40,331 --> 00:41:42,447
You just shot a fireball
outta your hand.
404
00:41:42,667 --> 00:41:43,667
How'd you do that?
405
00:41:45,837 --> 00:41:47,873
Hang on. Hang the fuck on.
406
00:41:48,423 --> 00:41:50,960
Does that mean I'm going to
get superpowers at any point?
407
00:41:51,134 --> 00:41:52,169
It does, doesn't it?
408
00:41:53,803 --> 00:41:54,838
There's much to learn.
409
00:41:54,929 --> 00:41:55,964
The fuck?
410
00:41:56,055 --> 00:41:57,090
But not here.
411
00:41:57,807 --> 00:41:58,842
Follow me.
412
00:42:02,645 --> 00:42:03,760
Ugh.
413
00:42:09,193 --> 00:42:11,354
Hey, David Copperfield, hang on,
414
00:42:12,447 --> 00:42:13,567
just teach me how you do it.
415
00:42:29,464 --> 00:42:30,829
There it is.
416
00:42:31,257 --> 00:42:32,713
What you've been searching for.
417
00:42:36,554 --> 00:42:38,169
It wasn't always like this.
418
00:42:38,806 --> 00:42:40,421
For thousands of years,
419
00:42:40,600 --> 00:42:43,182
this temple was a holy place
of worship.
420
00:42:44,020 --> 00:42:46,227
It is essential
that we begin your training
421
00:42:46,314 --> 00:42:47,599
for the next tournament.
422
00:42:48,316 --> 00:42:50,272
This doesn't feel
like a tournament.
423
00:42:50,359 --> 00:42:52,315
So far, it feels like an ambush.
424
00:42:52,487 --> 00:42:53,943
We don't have much time.
425
00:42:54,447 --> 00:42:56,403
We will not see
another full moon
426
00:42:56,491 --> 00:42:57,981
before the tournament begins.
427
00:43:05,333 --> 00:43:07,289
Come, come. Through here.
428
00:43:15,426 --> 00:43:16,426
Now, what?
429
00:43:16,511 --> 00:43:19,503
You gonna make a door appear
out of nowhere?
430
00:43:25,186 --> 00:43:26,426
Ah.
431
00:43:28,147 --> 00:43:29,637
I'll give you that.
It's pretty good.
432
00:43:32,735 --> 00:43:33,815
Wow.
433
00:43:41,077 --> 00:43:42,317
I knew it.
434
00:43:43,496 --> 00:43:44,952
It's all real.
435
00:43:45,414 --> 00:43:48,121
These murals are the living
history of mortal kombat.
436
00:43:50,086 --> 00:43:52,042
Now, this one
really speaks to me.
437
00:43:56,592 --> 00:43:57,832
This is outworld.
438
00:43:57,927 --> 00:43:58,927
Yes.
439
00:43:59,095 --> 00:44:03,304
The most brutal and murderous
of all the realms.
440
00:44:04,475 --> 00:44:05,965
Our greatest enemy.
441
00:44:09,814 --> 00:44:11,304
Bi-han!
442
00:44:16,696 --> 00:44:17,936
Unleash me!
443
00:44:21,242 --> 00:44:23,324
We must start training now
444
00:44:24,287 --> 00:44:27,495
before our mortal enemies
in outworld come for us.
445
00:44:27,665 --> 00:44:31,658
The fate of earthrealm
is in our hands.
446
00:44:31,836 --> 00:44:33,997
There are not many of us
with the marking left.
447
00:44:34,172 --> 00:44:36,629
So, you must train harder
448
00:44:37,008 --> 00:44:38,008
and faster.
449
00:44:39,343 --> 00:44:42,085
Because if you fall to
discover your inner power,
450
00:44:42,263 --> 00:44:44,379
you will never defeat
your opponent.
451
00:44:45,558 --> 00:44:49,892
They will ravage
everything you hold dear.
452
00:44:50,062 --> 00:44:53,850
There will be no mercy.
453
00:44:55,276 --> 00:44:57,767
You must fight without question.
454
00:44:58,279 --> 00:45:01,521
The dragon has swallowed
many before us.
455
00:45:02,867 --> 00:45:04,027
Now, put that back.
456
00:45:05,995 --> 00:45:07,030
Put what back?
457
00:45:20,218 --> 00:45:22,425
Jax! Hey! Jax?
458
00:45:22,511 --> 00:45:23,511
Hey!
459
00:45:26,224 --> 00:45:27,339
Oh, god...
460
00:45:28,517 --> 00:45:30,178
It has been my charge
461
00:45:30,269 --> 00:45:32,885
to gather
all the champions of earth.
462
00:45:33,064 --> 00:45:35,897
By the time I found Jax,
I was too late.
463
00:45:37,693 --> 00:45:39,183
Well, is he gonna live?
464
00:45:39,528 --> 00:45:40,768
The ice,
465
00:45:41,239 --> 00:45:43,525
it cauterized his wounds.
466
00:45:43,824 --> 00:45:47,191
We have sourced every realm
to find a way to heal him.
467
00:45:48,246 --> 00:45:49,281
What can I do?
468
00:45:49,455 --> 00:45:50,786
Be patient.
469
00:45:56,796 --> 00:45:59,082
Give them time to do their work.
470
00:46:04,262 --> 00:46:05,377
We must go.
471
00:46:05,721 --> 00:46:06,801
He awaits.
472
00:46:16,440 --> 00:46:19,853
The great protector,
lord Raiden.
473
00:46:23,739 --> 00:46:25,024
My lord,
474
00:46:25,199 --> 00:46:30,068
I have gathered the remaining
champions of earth.
475
00:46:36,585 --> 00:46:38,917
This is what I have
to work with?
476
00:46:42,133 --> 00:46:44,795
You are in no physical
or mental shape to fight.
477
00:46:46,554 --> 00:46:48,419
You don't even have a marking.
478
00:46:52,143 --> 00:46:53,383
Oi, hang on!
479
00:46:53,477 --> 00:46:54,477
What about me, Gandalf?
480
00:46:54,562 --> 00:46:55,842
What does my fortune cookie say?
481
00:46:58,441 --> 00:46:59,441
Powerless.
482
00:46:59,817 --> 00:47:00,817
Arrogant.
483
00:47:02,028 --> 00:47:03,609
The time has long passed.
484
00:47:03,779 --> 00:47:06,145
Our enemies have claimed
nine straight victories.
485
00:47:06,324 --> 00:47:07,609
One more victory
486
00:47:07,783 --> 00:47:11,275
and outworld will gain control
over earth forever.
487
00:47:11,787 --> 00:47:15,325
And shang tsung will enslave
the entire human race.
488
00:47:17,626 --> 00:47:18,741
Sorry, what'd I miss?
489
00:47:22,381 --> 00:47:24,372
They tried to kill my family.
490
00:47:25,301 --> 00:47:26,301
Help us.
491
00:47:28,137 --> 00:47:31,129
There is nothing for you here.
Only death.
492
00:47:31,557 --> 00:47:33,639
Well, I'm willing to die
for my family.
493
00:47:35,978 --> 00:47:38,094
Let's see if you have
what it takes.
494
00:48:57,184 --> 00:49:00,642
The time has come to end this.
495
00:49:04,150 --> 00:49:06,436
Take whatever trophies
you desire,
496
00:49:08,737 --> 00:49:10,147
but their souls are mine.
497
00:49:10,364 --> 00:49:11,399
Silence!
498
00:49:15,619 --> 00:49:18,201
I have come to claim your world.
499
00:49:18,372 --> 00:49:19,953
You're too late, Raiden.
500
00:49:20,124 --> 00:49:21,614
It is forbidden to claim victory
501
00:49:21,709 --> 00:49:23,245
until the tournament begins.
502
00:49:23,836 --> 00:49:25,952
You are correct, thunder god.
503
00:49:26,130 --> 00:49:28,291
But conflict outside of
mortal kombat
504
00:49:28,382 --> 00:49:29,382
is not forbidden.
505
00:49:29,550 --> 00:49:32,462
Besides, the other gods
are too lazy to stop me.
506
00:49:33,137 --> 00:49:35,594
I have come for your souls.
507
00:49:35,806 --> 00:49:39,048
You will leave this place
at once, sorcerer.
508
00:49:42,271 --> 00:49:44,387
These are your champions?
509
00:49:48,861 --> 00:49:49,861
Kill them.
510
00:50:02,625 --> 00:50:05,412
You think these tricks
will protect you forever?
511
00:50:06,754 --> 00:50:08,870
Only a matter of time.
512
00:50:39,912 --> 00:50:42,574
All right. Just circling back
on those superpowers.
513
00:50:42,665 --> 00:50:43,700
I think I get it now.
514
00:50:43,791 --> 00:50:44,851
It's kinda like
a box of chocolates.
515
00:50:44,875 --> 00:50:45,936
You never know
what you're gonna get.
516
00:50:45,960 --> 00:50:49,123
Is it gonna be fireballs?
Is it gonna be lightning? Huh?
517
00:50:50,172 --> 00:50:52,629
Could be shit. Could be
a frisbee hat, you know?
518
00:50:52,800 --> 00:50:54,040
No offense, whoever you are.
519
00:50:54,927 --> 00:50:58,340
The name is kung Lao,
520
00:50:59,056 --> 00:51:01,047
descendant of
the great kung Lao,
521
00:51:01,225 --> 00:51:04,513
the grand champion
of the order of light.
522
00:51:04,687 --> 00:51:06,143
Never heard of him.
523
00:51:06,772 --> 00:51:10,435
Listen carefully,
your training has begun. Come.
524
00:51:11,986 --> 00:51:14,523
Your inner power
comes from your arcana.
525
00:51:14,697 --> 00:51:16,938
A gift from the marking
of the dragon.
526
00:51:17,116 --> 00:51:18,447
The point of your training
527
00:51:18,534 --> 00:51:20,070
is for you to unlock that power.
528
00:51:20,244 --> 00:51:23,486
Without it, defeating outworld
will be impossible.
529
00:51:24,498 --> 00:51:28,241
Kung Lao and I have discovered
our arcana.
530
00:51:28,419 --> 00:51:31,502
In the fight pit,
you will discover yours.
531
00:51:36,844 --> 00:51:37,959
You may enter.
532
00:51:38,137 --> 00:51:39,737
Let's do the damn thing.
533
00:51:40,264 --> 00:51:41,424
I hope I get fireballs.
534
00:51:41,599 --> 00:51:42,599
There is no guarantee.
535
00:51:42,766 --> 00:51:44,097
So, look, instead of fireballs,
536
00:51:44,184 --> 00:51:45,245
what else can I shoot
out of my hands?
537
00:51:45,269 --> 00:51:46,679
Like knives or guns or...
538
00:51:46,854 --> 00:51:48,094
Hey, do you ever shut up?
539
00:51:48,480 --> 00:51:50,311
You're welcome
to stay with us, miss blade.
540
00:51:50,482 --> 00:51:53,064
But the training area
is for the chosen ones only.
541
00:51:53,152 --> 00:51:54,642
Fucking whoops!
542
00:51:54,820 --> 00:51:56,060
Oh, hang on.
543
00:51:56,238 --> 00:51:58,229
We wouldn't be here
without her. She's one of us.
544
00:51:58,407 --> 00:51:59,817
A fighter without a marking
545
00:51:59,908 --> 00:52:01,148
can never achieve their arcana.
546
00:52:01,660 --> 00:52:03,867
And a fighter without an arcana
547
00:52:03,954 --> 00:52:05,490
is a liability to the others.
548
00:52:06,290 --> 00:52:07,780
Yeah. Liability.
549
00:52:10,085 --> 00:52:12,076
All right, bye-bye, blondie.
550
00:52:12,421 --> 00:52:13,456
All right, guys!
551
00:52:13,672 --> 00:52:16,129
Little less of this,
little more of this. Come on.
552
00:52:16,300 --> 00:52:17,540
Be still and listen.
553
00:52:17,635 --> 00:52:19,000
Fucking hell.
554
00:52:36,111 --> 00:52:37,146
Jax!
555
00:52:37,237 --> 00:52:39,273
Hey, hey, hey. I'm here.
556
00:52:40,366 --> 00:52:41,526
Hey, buddy.
557
00:52:47,456 --> 00:52:48,456
It's okay, it's okay.
558
00:52:48,624 --> 00:52:50,535
It's okay. You just lay down.
559
00:52:55,381 --> 00:52:56,541
What happened?
560
00:53:03,013 --> 00:53:05,174
All you can do now
is test your might.
561
00:53:05,265 --> 00:53:06,675
We have no time to lose.
562
00:53:06,850 --> 00:53:09,057
You must unlock your arcana.
563
00:53:58,402 --> 00:53:59,858
In mortal kombat,
564
00:53:59,945 --> 00:54:02,106
talent will only get you so far.
565
00:54:04,950 --> 00:54:07,657
Well, that was great.
Really. Good stuff.
566
00:54:08,662 --> 00:54:10,072
You know, maybe your arcana's
567
00:54:10,164 --> 00:54:12,371
getting your ass kicked
by a hat.
568
00:54:12,583 --> 00:54:14,574
Huh.
569
00:54:26,513 --> 00:54:27,548
Fight!
570
00:54:28,932 --> 00:54:30,422
No Harry Potter shit, all right?
571
00:54:35,856 --> 00:54:36,936
Cute.
572
00:54:37,107 --> 00:54:38,222
Real cute.
573
00:54:38,317 --> 00:54:40,603
I'd like to see you
try that again.
574
00:54:43,280 --> 00:54:44,720
Is that the only move
you know, mate?
575
00:54:44,823 --> 00:54:46,609
Ahh! Oh, fuck.
576
00:54:51,497 --> 00:54:54,239
Yeah, yeah. Put a fucking
shirt on, magic Mike.
577
00:54:54,708 --> 00:54:57,120
It seems as though we have
our work cut out for us.
578
00:54:57,211 --> 00:54:58,371
I was just warming up.
579
00:54:59,588 --> 00:55:00,868
Let me see your wound.
580
00:55:03,425 --> 00:55:06,041
Liu,
581
00:55:07,471 --> 00:55:09,427
how do I find my arcana?
582
00:55:10,974 --> 00:55:12,714
It must come from your soul.
583
00:55:13,393 --> 00:55:15,884
Whatever it is that drives you.
584
00:55:17,314 --> 00:55:19,020
So, how did you find
your arcana?
585
00:55:20,609 --> 00:55:24,318
Unlike kung Lao,
I was just a worthless stray.
586
00:55:25,906 --> 00:55:28,113
For reasons beyond my Ken,
587
00:55:28,283 --> 00:55:32,322
master Bo' rai Cho found me
half-dead in the gutter
588
00:55:32,496 --> 00:55:34,737
and brought me...
589
00:55:35,541 --> 00:55:36,997
To the wu shi academy.
590
00:55:37,793 --> 00:55:40,910
There, I was given a purpose.
591
00:55:41,380 --> 00:55:42,415
A brother.
592
00:55:43,006 --> 00:55:44,166
Kung Lao.
593
00:55:45,133 --> 00:55:46,589
And I met lord Raiden
594
00:55:47,052 --> 00:55:50,089
who kung Lao and I
have served together.
595
00:55:50,681 --> 00:55:54,014
Upon graduation,
I was given the name of a man.
596
00:55:55,435 --> 00:55:58,393
He was a purveyor
of rare things.
597
00:56:00,524 --> 00:56:01,730
Children.
598
00:56:04,152 --> 00:56:05,608
Orphans
599
00:56:06,363 --> 00:56:07,648
like me.
600
00:56:08,407 --> 00:56:09,647
He had a marking.
601
00:56:10,200 --> 00:56:12,282
So, I chose to take it from him.
602
00:56:13,704 --> 00:56:16,571
And in that moment,
my arcana came forth.
603
00:56:32,014 --> 00:56:33,220
Fuck.
604
00:56:40,397 --> 00:56:42,397
Come on, major,
I've seen better than that.
605
00:56:43,025 --> 00:56:44,025
Again.
606
00:56:44,151 --> 00:56:45,436
Again. Again.
607
00:56:46,111 --> 00:56:47,692
Come on, you got this.
608
00:56:47,863 --> 00:56:49,148
God damn it!
609
00:56:50,198 --> 00:56:51,688
These don't work.
610
00:56:54,536 --> 00:56:56,072
These are not me.
611
00:57:04,379 --> 00:57:05,379
I'm useless.
612
00:57:06,840 --> 00:57:08,376
Why even bring me here?
613
00:57:10,344 --> 00:57:11,754
I can't help.
614
00:57:16,725 --> 00:57:18,681
My first day of training
615
00:57:19,353 --> 00:57:22,595
and we had to run 20 miles.
616
00:57:23,231 --> 00:57:26,268
I thought I was gonna die.
I wanted to quit.
617
00:57:26,443 --> 00:57:29,480
But all I ever wanted
was to be accepted by you
618
00:57:29,571 --> 00:57:31,061
as an elite fighter.
619
00:57:31,239 --> 00:57:33,150
You remember what you told me?
620
00:57:33,325 --> 00:57:34,781
"Either you keep going
621
00:57:34,868 --> 00:57:37,325
and you prove to yourself
that you can do this
622
00:57:37,871 --> 00:57:39,862
or regret it
for the rest of your life."
623
00:57:42,793 --> 00:57:44,784
Are you trying
to tell me something, soldier?
624
00:57:45,587 --> 00:57:47,873
Get off your fucking ass, major.
625
00:57:54,388 --> 00:57:56,549
Miss Sonya. Sit, please.
626
00:57:58,517 --> 00:58:00,473
- Here, eat.
- Thank you.
627
00:58:01,645 --> 00:58:03,727
Cole, how's your arm?
628
00:58:03,897 --> 00:58:05,057
Uh, it's healing up.
629
00:58:05,232 --> 00:58:07,974
Eat more, heal fast.
More training tomorrow.
630
00:58:08,485 --> 00:58:10,976
You're fucking kidding me,
aren't ya?
631
00:58:11,154 --> 00:58:13,440
Oh, fucking hell.
Is he on our side?
632
00:58:13,991 --> 00:58:15,481
No, those are great, mate.
633
00:58:15,575 --> 00:58:17,111
They make those in men's sizes?
634
00:58:20,372 --> 00:58:21,862
Topknot! At the end.
635
00:58:22,040 --> 00:58:23,893
What's his name? Kung pow?
Pass us a fucking egg roll,
636
00:58:23,917 --> 00:58:25,117
would ya?
637
00:58:27,254 --> 00:58:29,214
Your ears
painted on, mate? Egg roll.
638
00:58:29,423 --> 00:58:31,414
There you go. Good boy.
639
00:58:35,971 --> 00:58:37,711
Maybe you should lay off
the egg rolls,
640
00:58:38,807 --> 00:58:40,243
seeing how you wouldn't be
ready to fight
641
00:58:40,267 --> 00:58:41,882
if you had 100 days to train.
642
00:58:43,562 --> 00:58:45,018
I'll dumb it down for you.
643
00:58:45,731 --> 00:58:46,766
Fat lazy pig.
644
00:58:46,857 --> 00:58:47,857
What did you say?
645
00:58:49,359 --> 00:58:50,644
Terrible fighter.
646
00:58:52,070 --> 00:58:53,276
Zero skill.
647
00:58:53,947 --> 00:58:55,687
You got a death wish, mate?
648
00:58:55,866 --> 00:58:58,403
Combat takes intelligence.
649
00:58:59,578 --> 00:59:00,863
But you...
650
00:59:01,747 --> 00:59:03,032
You're like a dog.
651
00:59:03,707 --> 00:59:05,868
A dog who fails
his training classes.
652
00:59:06,460 --> 00:59:07,520
Well, how about I take that
653
00:59:07,544 --> 00:59:08,980
stupid fucking sombrero
you're wearing
654
00:59:09,004 --> 00:59:10,494
and shove it so far up your ass
655
00:59:10,589 --> 00:59:11,669
you start speaking Spanish?
656
00:59:11,715 --> 00:59:12,715
How does that sound?
657
00:59:14,092 --> 00:59:15,092
You can try.
658
00:59:15,260 --> 00:59:17,091
I just fucking might!
659
00:59:17,262 --> 00:59:18,468
Let me ask you this.
660
00:59:18,638 --> 00:59:20,503
Why would you jeopardize
the goodwill
661
00:59:20,599 --> 00:59:23,090
of the only chance
of your survival?
662
00:59:23,268 --> 00:59:24,599
Princess, why don't you try
663
00:59:24,686 --> 00:59:25,926
being one of them silent monks?
664
00:59:25,979 --> 00:59:27,515
No, no, you misunderstand.
665
00:59:27,689 --> 00:59:29,099
He is here to save you
666
00:59:29,191 --> 00:59:30,897
because you cannot
save yourself.
667
00:59:31,068 --> 00:59:32,148
Oh, fuckin' here we go.
668
00:59:32,319 --> 00:59:35,402
You're like
an aggressive little bunny.
669
00:59:36,114 --> 00:59:37,979
Soft and useless.
670
00:59:38,158 --> 00:59:40,490
Angry, mentally, physically.
671
00:59:40,660 --> 00:59:42,901
You should be on your knees
before this man.
672
00:59:45,457 --> 00:59:46,572
I got a better idea.
673
00:59:46,750 --> 00:59:48,490
How about you two
get on your knees
674
00:59:48,668 --> 00:59:50,158
and take turns sucking my sack?
675
00:59:52,297 --> 00:59:55,039
Do you have any fucking idea
who you're talking to?
676
00:59:55,217 --> 00:59:57,082
I'm wanted
in over 35 countries for shit
677
00:59:57,260 --> 00:59:59,342
you fuckin' ballerinas
couldn't even imagine.
678
01:00:00,472 --> 01:00:01,507
You're angry.
679
01:00:01,598 --> 01:00:03,839
Oh, fuckin' nothing gets
by you, does it?
680
01:00:05,519 --> 01:00:06,519
Good.
681
01:00:07,562 --> 01:00:08,802
You should be.
682
01:00:08,980 --> 01:00:10,220
You failure.
683
01:00:12,484 --> 01:00:13,644
"Failure"?
684
01:00:14,903 --> 01:00:16,768
Fuckin' "failure"?
685
01:00:17,197 --> 01:00:19,688
Let me educate you,
motherfucker. I'm kano!
686
01:00:19,991 --> 01:00:22,152
Of the black fuckin' dragon!
687
01:00:22,327 --> 01:00:23,612
And who are you two, huh?
688
01:00:23,787 --> 01:00:25,527
You're some
fuckin' cave-dwelling hippie
689
01:00:25,622 --> 01:00:26,782
twirlin' his anal beads
690
01:00:26,957 --> 01:00:29,539
taking orders
from this wu shu wanker
691
01:00:29,626 --> 01:00:31,491
who wears a hubcap as a helmet.
692
01:00:31,670 --> 01:00:33,831
Now sit down, shut up
693
01:00:34,005 --> 01:00:38,089
and pass me a fuckin' egg roll!
694
01:00:51,356 --> 01:00:52,892
That was it, wasn't it?
695
01:00:53,066 --> 01:00:54,272
You all saw that?
696
01:00:56,570 --> 01:00:58,151
A laser beam!
697
01:00:58,321 --> 01:01:00,778
It's better than fireballs,
ya pussy!
698
01:01:03,827 --> 01:01:05,158
Come on, kano!
699
01:01:05,328 --> 01:01:07,239
I knew I'd get mine first.
700
01:01:15,547 --> 01:01:17,583
We are running
out of time, Cole.
701
01:01:18,216 --> 01:01:20,582
Focus on what you can't deny.
702
01:01:21,386 --> 01:01:23,126
Find the truth in you.
703
01:01:24,347 --> 01:01:27,589
Pain is the ultimate catalyst.
704
01:01:31,396 --> 01:01:32,806
Again.
705
01:01:32,981 --> 01:01:34,061
Whoa, whoa, whoa, hold on.
706
01:01:34,149 --> 01:01:35,429
Does it have to be him?
I meta...
707
01:01:42,574 --> 01:01:44,135
You know, I see a little bit
of arcana there.
708
01:01:44,159 --> 01:01:45,365
Give me one more crack at it.
709
01:01:45,535 --> 01:01:46,721
Focus on the pain, Cole.
710
01:01:46,745 --> 01:01:48,472
I'm focusing! Nothing's
happening. It just hurts!
711
01:01:48,496 --> 01:01:49,576
Oh, stick with it.
712
01:01:50,207 --> 01:01:51,287
Again.
713
01:01:54,211 --> 01:01:56,543
Yeah, you're right.
Nothing's happening.
714
01:01:56,796 --> 01:01:57,911
Could always laser you.
715
01:02:12,896 --> 01:02:14,136
What you looking at?
716
01:02:22,197 --> 01:02:23,562
Thanks.
717
01:02:25,283 --> 01:02:27,649
You have failed
to find your arcana.
718
01:02:28,161 --> 01:02:31,198
Without it, you are
a liability to the others.
719
01:02:32,290 --> 01:02:33,530
So, where did this come from?
720
01:02:33,750 --> 01:02:34,956
And why am I the only champion
721
01:02:35,043 --> 01:02:37,159
that had the marking
since I was born?
722
01:02:37,629 --> 01:02:40,712
Your marking comes from
your lineage, Cole.
723
01:02:40,882 --> 01:02:41,917
Lineage?
724
01:02:42,092 --> 01:02:44,458
I'm an orphan from
the south side of Chicago.
725
01:02:44,636 --> 01:02:46,376
You're a descendant of one of
726
01:02:46,471 --> 01:02:48,837
the greatest ninjas
to ever walk the earth.
727
01:02:50,308 --> 01:02:51,798
Hanzo hasashi.
728
01:02:54,312 --> 01:02:57,679
He was murdered along with
his wife and eldest son
729
01:02:57,857 --> 01:03:00,098
by the same assassin
that hunts you now.
730
01:03:00,527 --> 01:03:01,858
Sub-zero.
731
01:03:04,239 --> 01:03:05,729
The moment he died,
732
01:03:05,824 --> 01:03:08,156
hanzo descended
into the netherrealm.
733
01:03:08,326 --> 01:03:10,066
The farthest reaches of hell
734
01:03:10,161 --> 01:03:12,117
endlessly searching for revenge.
735
01:03:12,289 --> 01:03:15,281
But his blood! Line lived on.
736
01:03:15,458 --> 01:03:18,074
I rescued hanzo's
only surviving child
737
01:03:18,628 --> 01:03:22,246
and hid her in the one place
he wouldn't think to find her.
738
01:03:25,176 --> 01:03:27,292
For centuries,
the hasashi marking
739
01:03:27,387 --> 01:03:29,469
has passed down
through your ancestors.
740
01:03:30,056 --> 01:03:32,047
I had hoped
the power in your bloodline
741
01:03:32,142 --> 01:03:34,098
was still strong in you.
742
01:03:34,978 --> 01:03:37,060
Now, I know that's not the case.
743
01:03:43,403 --> 01:03:44,438
Go!
744
01:03:44,904 --> 01:03:46,314
Be with your family.
745
01:03:47,657 --> 01:03:50,239
Cole, do not give up on this.
746
01:03:51,578 --> 01:03:52,578
I'm sorry.
747
01:04:28,073 --> 01:04:29,529
Welcome.
748
01:04:34,245 --> 01:04:36,861
The great hunter nitara.
749
01:04:37,207 --> 01:04:38,697
She's beautiful.
750
01:04:39,626 --> 01:04:40,626
Isn't she?
751
01:04:40,794 --> 01:04:43,581
Yeah. That screech
is a real turn-on.
752
01:04:48,676 --> 01:04:50,541
My loyal warriors.
753
01:04:50,720 --> 01:04:51,755
Kabal.
754
01:04:52,389 --> 01:04:53,469
General reiko.
755
01:04:54,724 --> 01:04:58,182
I have seen the so-called
champions of earthrealm
756
01:04:58,353 --> 01:05:00,685
and they're no match
for all of you.
757
01:05:04,025 --> 01:05:06,311
And taking earthrealm forever.
758
01:05:06,486 --> 01:05:08,647
But we must strike now.
759
01:05:08,905 --> 01:05:11,647
Raiden has prevented entry
into his temple.
760
01:05:12,117 --> 01:05:14,483
I must find a way
to bring his shield down
761
01:05:14,661 --> 01:05:17,277
in order to obliterate
our opposition.
762
01:05:17,455 --> 01:05:18,615
I think I can help.
763
01:05:18,790 --> 01:05:20,371
Did you see a guy down there,
764
01:05:20,542 --> 01:05:24,080
complete fucking asshole,
answers to kano?
765
01:05:24,295 --> 01:05:25,295
Kano?
766
01:05:25,463 --> 01:05:28,079
Yeah, he's the reason
I live in an iron lung.
767
01:05:28,258 --> 01:05:31,250
He's a lowlife
piece of shit scumbag.
768
01:05:31,428 --> 01:05:32,428
You're gonna love him.
769
01:05:38,435 --> 01:05:40,221
Prince goro!
770
01:05:40,395 --> 01:05:43,683
It is an honor to have
shokan blood on our side.
771
01:05:44,023 --> 01:05:47,231
Now, we shall end this
prophecy once and for all.
772
01:06:10,091 --> 01:06:11,126
Well, well, well.
773
01:06:11,426 --> 01:06:15,214
You backstabbing, two-faced,
ugly motherfucker.
774
01:06:17,307 --> 01:06:18,307
Kabal.
775
01:06:18,558 --> 01:06:20,970
Hey, kano, it's been a while.
776
01:06:21,144 --> 01:06:22,509
You getting enough sleep, mate?
777
01:06:22,687 --> 01:06:25,053
Your eyes are a little redder
than usual.
778
01:06:25,482 --> 01:06:27,402
You've got a big mouth
for someone who's standing
779
01:06:27,525 --> 01:06:30,232
on the wrong side of
the electric fence, tough guy.
780
01:06:30,403 --> 01:06:32,519
You working for
the other fellow? That wizard.
781
01:06:32,697 --> 01:06:34,403
Working with him, not for him.
782
01:06:34,616 --> 01:06:36,481
And trust me, it has its perks.
783
01:06:36,659 --> 01:06:37,659
Like what?
784
01:06:38,244 --> 01:06:41,111
This is fucking tragic.
Look at yourself.
785
01:06:41,289 --> 01:06:43,280
You used to be someone to fear.
786
01:06:43,500 --> 01:06:44,910
You've fallen a long way
787
01:06:45,001 --> 01:06:46,366
since you led the black dragon.
788
01:06:46,544 --> 01:06:47,980
You don't tell me
about the black dragon.
789
01:06:48,004 --> 01:06:49,164
I am the black dragon.
790
01:06:49,339 --> 01:06:52,046
Which one's your boss?
Let me guess, the blonde?
791
01:06:52,217 --> 01:06:54,320
Is that mask cutting off your
air supply, you dumb prick?
792
01:06:54,344 --> 01:06:56,801
I don't take orders
from anyone, kabal.
793
01:06:56,971 --> 01:06:58,461
Then you're on the wrong side.
794
01:06:58,640 --> 01:07:00,756
Fight with us and you could
have more money
795
01:07:00,850 --> 01:07:02,056
than you know what to do with.
796
01:07:02,227 --> 01:07:03,842
Hell, you could turn
this whole temple
797
01:07:03,937 --> 01:07:05,848
into your own casino
if you wanted to.
798
01:07:06,022 --> 01:07:07,808
Just name your price,
then double it,
799
01:07:07,899 --> 01:07:09,480
then double it again.
800
01:07:09,651 --> 01:07:10,971
What are you waiting for,
asshole?
801
01:07:12,153 --> 01:07:14,610
So, what would I need to do?
802
01:07:32,257 --> 01:07:33,588
Just wait here.
803
01:08:17,135 --> 01:08:18,295
What is that?
804
01:08:26,436 --> 01:08:27,642
You know the problem
805
01:08:27,729 --> 01:08:29,009
with these new lightning sticks?
806
01:08:32,442 --> 01:08:34,854
They just don't make 'em
like they used to.
807
01:08:39,741 --> 01:08:41,941
What, you didn't think you'd
actually change me, did ya?
808
01:08:43,578 --> 01:08:46,536
The undoing of the prophecy
has begun.
809
01:09:01,471 --> 01:09:02,506
Back inside.
810
01:09:04,140 --> 01:09:05,220
Dad!
811
01:09:05,808 --> 01:09:06,843
Get back inside!
812
01:09:09,020 --> 01:09:10,055
Cole!
813
01:09:13,566 --> 01:09:14,566
Hey!
814
01:09:16,194 --> 01:09:18,651
I'm the one you want!
You see that?
815
01:09:19,489 --> 01:09:20,489
Come get it!
816
01:09:35,546 --> 01:09:36,581
Finish them!
817
01:10:02,573 --> 01:10:03,573
Damn, your breath stinks!
818
01:11:12,393 --> 01:11:15,556
This is not the blood
of a chosen one.
819
01:11:17,315 --> 01:11:20,978
Your death has no worth.
820
01:11:22,612 --> 01:11:24,773
Ah, girls can be so mean.
821
01:11:25,948 --> 01:11:27,233
Don't worry, darling.
822
01:11:27,325 --> 01:11:29,031
You're still good enough for me.
823
01:11:48,888 --> 01:11:50,503
Want me to slow down a little?
824
01:11:58,231 --> 01:11:59,971
You're beneath me.
825
01:12:01,442 --> 01:12:04,525
Now destroy him, my beauty.
826
01:12:58,499 --> 01:13:00,364
Flawless victory.
827
01:13:16,434 --> 01:13:17,970
- Dad!
- Colel
828
01:13:19,020 --> 01:13:21,762
now, I tear out your spine,
829
01:13:21,856 --> 01:13:22,891
champion!
830
01:13:23,065 --> 01:13:24,271
Fuck this.
831
01:13:34,535 --> 01:13:36,196
Mom!
832
01:13:41,834 --> 01:13:43,995
Get in the truck.
Get in the truck!
833
01:13:48,966 --> 01:13:50,172
Come on, come on, come on!
834
01:13:54,972 --> 01:13:56,212
No, no!
835
01:13:59,268 --> 01:14:00,348
Mom!
836
01:14:01,854 --> 01:14:03,560
Dad, help us! No!
837
01:14:06,317 --> 01:14:07,352
No, mom!
838
01:14:16,202 --> 01:14:17,408
Cole!
839
01:14:17,578 --> 01:14:18,578
Allison!
840
01:14:40,184 --> 01:14:41,219
Get off me!
841
01:15:07,420 --> 01:15:08,785
Dad, use your uppercut.
842
01:16:29,794 --> 01:16:30,794
You okay?
843
01:16:31,253 --> 01:16:32,834
We're fine. Are you okay?
844
01:16:33,172 --> 01:16:34,207
Yeanh.
845
01:16:35,299 --> 01:16:36,880
Badass suit, dad.
846
01:16:45,559 --> 01:16:46,594
Blade!
847
01:16:52,775 --> 01:16:53,981
Help!
848
01:17:55,171 --> 01:17:56,251
What is that?
849
01:17:56,422 --> 01:17:59,459
It's okay. It's a doorway back.
850
01:18:00,968 --> 01:18:02,299
It's not over.
851
01:18:09,018 --> 01:18:10,554
Impossible.
852
01:18:10,728 --> 01:18:13,845
Thank you for helping
my fighter find his arcana.
853
01:18:15,733 --> 01:18:17,098
After 4,000 years,
854
01:18:17,193 --> 01:18:19,400
the hasashi bloodline
still lives on.
855
01:18:20,821 --> 01:18:21,821
Bi-han.
856
01:18:29,246 --> 01:18:30,281
Stop him!
857
01:18:41,300 --> 01:18:43,086
Your soul is mine.
858
01:18:44,845 --> 01:18:46,460
Liu!
859
01:18:46,680 --> 01:18:48,636
He's about to get
his soul sucked.
860
01:18:48,724 --> 01:18:50,635
I love the scream
right before they...
861
01:18:53,229 --> 01:18:54,685
Liu!
862
01:18:55,773 --> 01:18:57,354
Got ya!
863
01:19:19,421 --> 01:19:20,877
No!
864
01:19:27,513 --> 01:19:28,673
Where are we?
865
01:19:29,473 --> 01:19:31,429
We are in the void.
866
01:19:31,600 --> 01:19:33,966
It is the realm
between your world and mine.
867
01:19:34,728 --> 01:19:37,219
Shang tsung
cannot follow us here.
868
01:19:51,745 --> 01:19:53,326
If we were to die,
869
01:19:54,206 --> 01:19:56,572
it was supposed to be together.
870
01:19:58,168 --> 01:20:00,705
I am sorry, liu kang.
871
01:20:03,716 --> 01:20:05,752
Without kung Lao,
872
01:20:07,594 --> 01:20:09,004
earthrealm is lost.
873
01:20:10,639 --> 01:20:11,639
Lord Raiden.
874
01:20:12,391 --> 01:20:13,756
Why couldn't you save him?
875
01:20:14,101 --> 01:20:15,762
Elder gods are forbidden
876
01:20:15,853 --> 01:20:18,845
from engaging in one realm"s
war against another.
877
01:20:19,023 --> 01:20:21,309
It is my job
to protect earthrealm,
878
01:20:21,483 --> 01:20:23,940
but I cannot save
every soul within it.
879
01:20:25,070 --> 01:20:26,070
No.
880
01:20:26,739 --> 01:20:29,902
It's not over.
We still need to fight.
881
01:20:34,204 --> 01:20:35,239
Cole.
882
01:20:36,457 --> 01:20:39,369
The blood on this blade
is your ancestor's.
883
01:20:39,543 --> 01:20:40,703
Hanzo hasashi's.
884
01:20:41,378 --> 01:20:44,120
I took it from him
the day he died.
885
01:20:44,298 --> 01:20:48,007
Use it, and the spirit of
hanzo fights with you.
886
01:20:52,306 --> 01:20:53,466
So, what's the plan?
887
01:20:54,975 --> 01:20:58,342
We need to fight smarter.
We need to control the fight.
888
01:20:58,729 --> 01:20:59,729
How?
889
01:20:59,938 --> 01:21:01,666
I mean, they're better trained
and better prepared.
890
01:21:01,690 --> 01:21:03,290
Plus, they don't mind
breaking the rules.
891
01:21:06,362 --> 01:21:07,898
We need to split them up.
892
01:21:08,072 --> 01:21:11,109
Lord Raiden, can you send
anyone anywhere?
893
01:21:11,867 --> 01:21:13,227
Well, they don't want
a tournament.
894
01:21:13,577 --> 01:21:16,193
Let's give 'em one,
but let's do it our way.
895
01:21:17,623 --> 01:21:20,239
Give me reiko.
I got a score to settle.
896
01:21:29,843 --> 01:21:31,083
Hey, big boy.
897
01:21:35,557 --> 01:21:36,557
Sonya...
898
01:21:36,642 --> 01:21:38,507
Please tell me I get the bitch
with the teeth.
899
01:21:38,685 --> 01:21:40,550
You get to take out
your old buddy kano.
900
01:21:42,564 --> 01:21:43,917
I know I've seen you
kick his ass before,
901
01:21:43,941 --> 01:21:45,226
but he's got a laser now.
902
01:21:45,401 --> 01:21:47,687
- Watch out for that.
- Oh, I got an idea.
903
01:21:49,196 --> 01:21:50,686
Honey, I'm home.
904
01:21:51,198 --> 01:21:52,938
Liu and I will take
mileena and kabal.
905
01:21:53,117 --> 01:21:54,527
I know this is personal for you.
906
01:21:54,618 --> 01:21:56,028
Are you ready?
907
01:22:05,379 --> 01:22:06,619
You again.
908
01:22:08,090 --> 01:22:09,421
What about sub-zero?
909
01:22:09,591 --> 01:22:11,297
Nobody's taking him out
one-on-one.
910
01:22:11,468 --> 01:22:12,468
Yeanh.
911
01:22:12,636 --> 01:22:14,046
We save sub-zero for last.
912
01:22:14,513 --> 01:22:17,346
We take him out together.
As a team.
913
01:23:23,332 --> 01:23:25,118
Yeah, these motherfuckers work.
914
01:23:32,424 --> 01:23:34,130
God damn it!
915
01:23:34,301 --> 01:23:35,461
I'd come out if I were youl!
916
01:23:51,485 --> 01:23:52,895
God damn it!
917
01:24:08,794 --> 01:24:10,625
Fucking bitch.
918
01:24:15,259 --> 01:24:16,339
Hey!
919
01:24:24,560 --> 01:24:28,348
You owe me
three million dollars!
920
01:24:50,168 --> 01:24:52,124
There you are. Come here.
921
01:24:52,296 --> 01:24:53,627
There we go!
922
01:24:55,090 --> 01:24:56,421
Fuckin' hell.
923
01:24:56,633 --> 01:24:58,715
That was a bit harder
than I thought.
924
01:25:01,763 --> 01:25:04,800
Tell me, blondie,
how does that feel, huh?
925
01:25:07,185 --> 01:25:10,222
Feels fucking amazing, mate.
926
01:25:40,552 --> 01:25:42,338
Oh, I'm sorry, did I cut you?
927
01:25:56,568 --> 01:25:58,058
What the fuck?
928
01:26:11,041 --> 01:26:12,622
Oh, shit!
929
01:26:25,889 --> 01:26:27,550
Fatality.
930
01:26:28,684 --> 01:26:29,684
For kung Lao.
931
01:26:39,903 --> 01:26:41,359
Shit.
932
01:26:54,835 --> 01:26:56,791
A little help?
933
01:27:14,521 --> 01:27:15,636
That's pretty cool.
934
01:27:15,814 --> 01:27:17,429
A little parting gift from kano.
935
01:27:19,860 --> 01:27:21,771
Okay, I'm almost
ready. How about you?
936
01:27:21,945 --> 01:27:23,214
You sure dad's gonna be
able to find us?
937
01:27:23,238 --> 01:27:24,278
Completely sure.
938
01:27:24,322 --> 01:27:25,882
Look, I just want to get us
out of here.
939
01:27:26,032 --> 01:27:28,444
Fuck another four-armed
monster showing up.
940
01:28:01,943 --> 01:28:02,943
Emily!
941
01:28:07,115 --> 01:28:08,150
Nol
942
01:28:08,241 --> 01:28:10,106
Emily! No!
943
01:28:19,503 --> 01:28:21,039
Allison!
944
01:28:25,425 --> 01:28:29,668
Finally, the hasashi bloodline
will end.
945
01:28:59,334 --> 01:29:01,825
Now, you will die
with your family.
946
01:29:26,862 --> 01:29:28,727
The blade of hanzo.
947
01:29:40,208 --> 01:29:41,618
Get over here.
948
01:33:47,872 --> 01:33:49,703
For the lin kuel.
949
01:34:32,083 --> 01:34:33,763
- Dad.
- I got you. I got you.
950
01:35:31,392 --> 01:35:36,352
Hasashi hanzo, scorpion.
951
01:35:39,150 --> 01:35:40,150
Dad.
952
01:36:07,720 --> 01:36:09,506
These are my friends.
953
01:36:10,765 --> 01:36:11,880
I am liu kang.
954
01:36:13,268 --> 01:36:15,259
Sit. I will warm you.
955
01:36:22,151 --> 01:36:23,436
I'm impressed.
956
01:36:25,238 --> 01:36:27,103
I thought you said
you couldn't get involved.
957
01:36:31,786 --> 01:36:33,242
Shang tsung!
958
01:36:50,263 --> 01:36:52,970
The prophecy has been fulfilled.
959
01:36:53,141 --> 01:36:56,725
Has the blood on your hands
told you nothing?
960
01:36:57,103 --> 01:37:00,595
No matter how many of my
people you put in the ground,
961
01:37:01,649 --> 01:37:04,641
there will always be another
to take their place.
962
01:37:06,904 --> 01:37:09,771
Today, you have killed
my warriors
963
01:37:09,949 --> 01:37:11,985
and you think you have won,
964
01:37:12,160 --> 01:37:15,368
but death
is only another portal.
965
01:37:23,963 --> 01:37:26,500
Next time I see you,
966
01:37:26,924 --> 01:37:29,290
I will not bring fighters.
967
01:37:29,552 --> 01:37:31,884
I will bring armies.
968
01:37:32,555 --> 01:37:35,763
You will return
to outworld at once.
969
01:37:35,933 --> 01:37:36,933
Earth will...
970
01:37:44,275 --> 01:37:45,811
He talks too much.
971
01:37:49,572 --> 01:37:51,153
What happens next?
972
01:37:51,324 --> 01:37:52,985
Today, we are victorious,
973
01:37:53,785 --> 01:37:56,367
but there are other enemies
to fight.
974
01:37:57,455 --> 01:37:59,821
We cannot let our guard down.
975
01:38:00,958 --> 01:38:03,574
I'll assemble
a new list of champions.
976
01:38:04,921 --> 01:38:06,627
You must find them.
977
01:38:08,007 --> 01:38:09,372
Who's first?
978
01:38:20,436 --> 01:38:21,516
My man!
979
01:38:21,687 --> 01:38:23,848
Was just about to call you.
980
01:38:24,232 --> 01:38:26,188
I need you. Tomorrow night.
981
01:38:26,484 --> 01:38:29,772
Sorry. My days fighting
for 200 bucks are done.
982
01:38:30,238 --> 01:38:32,103
Ah, you're finally
quitting, huh?
983
01:38:32,281 --> 01:38:35,023
Yeah, uh, something like that.
984
01:38:35,576 --> 01:38:36,816
Where you gonna go?
985
01:38:37,203 --> 01:38:38,238
Hollywood.
986
01:38:38,413 --> 01:38:39,823
Hollywood?
987
01:38:39,997 --> 01:38:41,988
What the hell's in Hollywood?
988
01:38:42,166 --> 01:38:44,578
Not what. Who.
989
01:38:45,044 --> 01:38:46,409
It's been fun.
990
01:38:47,338 --> 01:38:50,296
Hollywood.
991
01:39:25,960 --> 01:39:27,450
Test your might
992
01:39:44,562 --> 01:39:46,553
Mortal kombat!
993
01:39:47,315 --> 01:39:48,315
Fight!
994
01:40:48,834 --> 01:40:50,324
Final round
995
01:40:56,092 --> 01:40:57,582
Finish him!
996
01:41:03,558 --> 01:41:05,139
Fight
62248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.