All language subtitles for Virgin.River_.S03E01.NF_.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,343 --> 00:00:12,470 GSW to the left lower quadrant. 2 00:00:16,224 --> 00:00:18,059 Lost a lot of blood at the scene. 3 00:00:21,438 --> 00:00:22,731 He's tachycardic. 4 00:00:22,814 --> 00:00:25,316 One large-bore IV. Start into right ACF. 5 00:00:25,400 --> 00:00:26,484 Heart rate 140. 6 00:00:26,568 --> 00:00:29,029 - BP 110 over 65. - You find an exit wound? 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,072 - Clean through, left flank. - On three. 8 00:00:31,156 --> 00:00:32,323 One, two, three. 9 00:00:32,407 --> 00:00:34,701 Three. We have a liter of saline running. 10 00:00:34,784 --> 00:00:37,746 Line up O-neg for the rapid infuser and pump in the saline. 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,373 - Where's that O-neg? - Hypotensive. Who's on-call in OR? 12 00:00:40,457 --> 00:00:42,000 - Thompson. - Give her a heads-up. 13 00:00:42,083 --> 00:00:45,795 - She's about to have company. - BP 85 over 60, and he's still tachy. 14 00:00:45,879 --> 00:00:49,090 Check the intestines. Find the wound and put pressure on it. 15 00:00:49,174 --> 00:00:50,925 - V-fib. Start chest compressions. - Got it. 16 00:00:51,009 --> 00:00:53,011 - Was that sterilized? - Where's that O-neg? 17 00:00:53,094 --> 00:00:55,847 - We need more pressure on the wound. - Still in V-fib. 18 00:00:55,930 --> 00:00:57,557 Paddles. Charge to 200. 19 00:00:57,640 --> 00:01:00,101 Clear! 20 00:01:00,185 --> 00:01:02,062 ♪ Don't worry ♪ 21 00:01:03,354 --> 00:01:05,231 ♪ About a thing ♪ 22 00:01:05,315 --> 00:01:06,399 - Again. - Clear! 23 00:01:08,359 --> 00:01:13,114 ♪ Every little thing Is gonna be all right ♪ 24 00:01:13,698 --> 00:01:17,535 ♪ This is my message to you Don't worry ♪ 25 00:01:18,953 --> 00:01:20,497 ♪ About a thing ♪ 26 00:01:22,999 --> 00:01:26,836 ♪ Every little thing Is gonna be all right ♪ 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,963 ♪ Every little thing Is gonna be all right ♪ 28 00:01:29,047 --> 00:01:30,673 ♪ Don't worry ♪ 29 00:01:32,133 --> 00:01:33,384 ♪ About a thing ♪ 30 00:01:33,468 --> 00:01:36,179 ♪ Don't worry about a thing, no ♪ 31 00:01:36,262 --> 00:01:39,808 ♪ Every little thing Is gonna be all right ♪ 32 00:01:39,891 --> 00:01:43,103 ♪ Everything is gonna be all right ♪ 33 00:01:43,186 --> 00:01:46,439 ♪ Everything is gonna be all right ♪ 34 00:01:46,523 --> 00:01:48,900 ♪ Everything is gonna be all right ♪ 35 00:01:48,983 --> 00:01:50,485 ♪ All right ♪ 36 00:01:50,568 --> 00:01:52,612 ♪ All right... ♪ 37 00:01:52,695 --> 00:01:55,573 We got the vodka, but waiting on the scotch and bourbon. 38 00:01:55,657 --> 00:01:58,159 Surprise! 39 00:02:04,707 --> 00:02:06,459 ♪ Said I'm free... ♪ 40 00:02:07,836 --> 00:02:10,672 Ricky, congratulations on graduating with honors. 41 00:02:10,755 --> 00:02:11,995 We are all mighty proud of you. 42 00:02:12,048 --> 00:02:14,217 Wow. Thank you, guys. 43 00:02:16,219 --> 00:02:18,680 Oh, Ricky. 44 00:02:18,763 --> 00:02:21,432 I only wish your mother could have been here. 45 00:02:21,516 --> 00:02:24,519 She'd be overjoyed. 46 00:02:24,602 --> 00:02:27,730 You didn't have to throw this party. The truck was already too much. 47 00:02:27,814 --> 00:02:29,816 Oh, you earned that car. 48 00:02:30,650 --> 00:02:33,236 I... I couldn't have asked for a better grandson. 49 00:02:33,820 --> 00:02:36,281 But the party, that's all Jack's doing. 50 00:02:49,043 --> 00:02:50,461 - Preacher. - Hey! 51 00:02:50,545 --> 00:02:52,755 - I'm out of mozzarella sticks. - Oh, I see that. 52 00:02:52,839 --> 00:02:55,091 Ask one of the servers to load you up again. 53 00:02:55,175 --> 00:02:56,342 Copy that. 54 00:02:56,426 --> 00:02:58,636 He is so cute. I could eat him with a spoon. 55 00:02:58,720 --> 00:03:00,138 Yeah, he's a good kid. 56 00:03:00,221 --> 00:03:02,265 Any idea when Paige is coming back? 57 00:03:02,849 --> 00:03:04,517 That's none of our business. 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,561 Why? Is there something going on? 59 00:03:06,644 --> 00:03:09,564 No, no. She'll be back as soon as her dad recovers. 60 00:03:10,148 --> 00:03:13,108 Do you think I could ask her to make Hope's wedding cake? I could call her. 61 00:03:13,151 --> 00:03:15,195 Oh, that's a wonderful idea. 62 00:03:15,278 --> 00:03:18,448 Don't you think we're jumping the gun? They just got engaged. 63 00:03:18,531 --> 00:03:19,616 Absolutely not! 64 00:03:19,699 --> 00:03:22,535 When it comes to event planning, every second counts! 65 00:03:22,619 --> 00:03:25,330 Ladies, if you'll excuse me. I need to check the kitchen. 66 00:03:32,879 --> 00:03:34,214 - Hey! - Hi! 67 00:03:34,297 --> 00:03:35,840 - Hey! - Congratulations, son. 68 00:03:35,924 --> 00:03:37,091 Thanks. 69 00:03:37,175 --> 00:03:40,929 Hope is sorry she couldn't be here today. Her flight got grounded by thunderstorms. 70 00:03:41,012 --> 00:03:43,264 - It's okay. - This is from the three of us. 71 00:03:43,348 --> 00:03:46,976 Yeah. Uh, Mel didn't approve of Hope's original gift. 72 00:03:47,060 --> 00:03:49,103 That's because it was a homemade coupon book. 73 00:03:50,438 --> 00:03:53,816 So all you get now is this check, but let me tell you, it's a real doozy. 74 00:03:53,900 --> 00:03:55,568 Cool. Thank you. 75 00:03:55,652 --> 00:03:57,862 - You're welcome. Congratulations. - Thanks. 76 00:04:00,031 --> 00:04:03,493 Um, I'm gonna go check on Jack. Are you okay here? 77 00:04:03,576 --> 00:04:05,703 Yeah, of course. Why wouldn't I be? 78 00:04:05,787 --> 00:04:07,080 Uh, it's just... 79 00:04:07,163 --> 00:04:08,665 - Oh, oh. - May... 80 00:04:08,748 --> 00:04:11,834 - Hope told you to keep an eye on me? - No, sh... 81 00:04:11,918 --> 00:04:13,544 Oh! 82 00:04:13,628 --> 00:04:16,256 Okay, fine. Yes, but I swore I wouldn't tell you. 83 00:04:16,339 --> 00:04:19,092 - Please, don't rat me out. - That woman is unbelievable. 84 00:04:19,175 --> 00:04:22,428 She's on the other side of the country and still trying to run my life. 85 00:04:22,512 --> 00:04:23,554 She loves you. 86 00:04:23,638 --> 00:04:26,432 Or she thinks I'm just not capable of living without her. 87 00:04:26,516 --> 00:04:28,309 Well, knowing Hope, it's probably both. 88 00:04:31,521 --> 00:04:33,022 - Hey. - Hey! 89 00:04:33,606 --> 00:04:36,776 You wanna take a break? Preacher said he could work the grill. 90 00:04:37,277 --> 00:04:39,862 Is this a nurse thing, or are you trying to get me alone? 91 00:04:39,946 --> 00:04:41,364 Hm? 92 00:04:41,447 --> 00:04:44,117 Well, listen, it's only been three weeks. You need to take it easy. 93 00:04:44,200 --> 00:04:46,911 That is not the answer I was looking for. 94 00:04:46,995 --> 00:04:50,665 Well, I mean, I don't not want to get you alone, 95 00:04:50,748 --> 00:04:52,542 if that makes you feel any better? 96 00:04:52,625 --> 00:04:54,460 Yeah, it does. Thanks. 97 00:04:57,171 --> 00:04:59,340 - You know what I'm looking forward to? - Hmm? 98 00:05:00,466 --> 00:05:02,844 - Celebrating your birthday with you. - No. 99 00:05:02,927 --> 00:05:06,139 We can do whatever you want, okay? Just tell me. Sky's the limit. 100 00:05:06,222 --> 00:05:08,641 That's very sweet of you, but I have to work. 101 00:05:09,517 --> 00:05:10,517 Hm? 102 00:05:10,852 --> 00:05:13,813 Okay, if you really want, you can draw me a bubble bath after dinner 103 00:05:13,896 --> 00:05:15,732 and bring me a coconut cupcake. 104 00:05:15,815 --> 00:05:18,359 Coconut and cupcake should never be in the same sentence, 105 00:05:18,443 --> 00:05:20,445 and no one should have to work on their birthday. 106 00:05:20,528 --> 00:05:21,738 Well, I disagree. 107 00:05:21,821 --> 00:05:23,656 I like working. It brings me joy. 108 00:05:24,449 --> 00:05:26,289 Yeah, but it's the one day to do what you want. 109 00:05:26,367 --> 00:05:28,911 So, I take it you don't work on your birthday? 110 00:05:28,995 --> 00:05:32,498 Well, only when I was in the service, and that's 'cause I was fighting a war. 111 00:05:32,582 --> 00:05:35,418 Ever since I've owned this bar, absolutely not. No. 112 00:05:35,501 --> 00:05:36,878 Okay. So, what do you do? 113 00:05:36,961 --> 00:05:38,421 Well, spend the day fishing, 114 00:05:38,504 --> 00:05:41,132 and then I cap it off with a perfectly cooked steak 115 00:05:41,215 --> 00:05:42,216 and a bottle of JD. 116 00:05:42,300 --> 00:05:45,303 Wow. I would rather work than go fishing. 117 00:05:45,386 --> 00:05:46,637 You're so misguided. 118 00:05:46,721 --> 00:05:48,806 Promise me you won't tell anyone about my birthday. 119 00:05:48,890 --> 00:05:50,808 Come on. You can't hold me to that promise. 120 00:05:50,892 --> 00:05:52,018 - I can't? - No. 121 00:05:52,101 --> 00:05:53,101 You sure? 122 00:05:53,478 --> 00:05:55,813 Well, maybe you can. Mm. Okay. 123 00:05:57,607 --> 00:05:59,901 Hey! Your buns are burning! 124 00:05:59,984 --> 00:06:01,319 - Oh. - Oh! 125 00:06:01,402 --> 00:06:04,405 FYI, my brother sucks at multitasking. 126 00:06:04,489 --> 00:06:08,201 - Ah, thanks for the heads-up. - Speaking of FYIs, Mom called. 127 00:06:08,284 --> 00:06:10,484 She wants to know why you're not returning her messages. 128 00:06:10,536 --> 00:06:12,848 She wants to know if you need a ride home from the airport. 129 00:06:12,872 --> 00:06:16,459 She knows I don't have a return ticket. She's just trying to keep tabs on me. 130 00:06:17,418 --> 00:06:19,379 You don't have to hang around. I'm fine. 131 00:06:19,462 --> 00:06:21,589 Yeah, I can see that. 132 00:06:23,925 --> 00:06:25,593 There's something going on with her. 133 00:06:26,677 --> 00:06:27,553 What do you mean? 134 00:06:27,637 --> 00:06:31,599 Ever since she graduated law school, she's worked, like, 80-hour weeks nonstop. 135 00:06:31,682 --> 00:06:34,018 Now she's acting like she's on spring break. 136 00:06:34,102 --> 00:06:37,563 Well, when you were in the hospital, she was really worried about you. 137 00:06:38,189 --> 00:06:41,150 I... I think she just needs time to make sure that you're okay. 138 00:06:42,485 --> 00:06:44,487 - Hm. Maybe you're right. - Yeah. 139 00:06:45,655 --> 00:06:47,407 Can we get back to what we were doing? 140 00:06:47,949 --> 00:06:49,283 What do you mean? 141 00:06:49,367 --> 00:06:50,243 You mean this? 142 00:06:50,326 --> 00:06:52,286 - Yeah, I mean that. - Yeah? Yes. 143 00:06:53,538 --> 00:06:54,580 Mmm. 144 00:06:55,081 --> 00:06:57,083 Connie, have you spoken to Hope? 145 00:06:57,166 --> 00:06:59,001 Yes, we chatted briefly last night. 146 00:06:59,085 --> 00:07:01,504 There's a hurricane headed for Miami. 147 00:07:01,587 --> 00:07:05,758 The weather is so bad, they've had to cancel all flights south of Virginia. 148 00:07:05,842 --> 00:07:06,968 Where exactly is she? 149 00:07:07,051 --> 00:07:10,888 Visiting her aunt in Port Royal Island, South Carolina. 150 00:07:10,972 --> 00:07:12,890 She was supposed to fly back last night. 151 00:07:12,974 --> 00:07:15,059 Oh, that's too bad she was delayed. 152 00:07:17,103 --> 00:07:19,981 What? I care about what happens to Hope. 153 00:07:20,064 --> 00:07:22,442 Especially when it concerns Doc. 154 00:07:22,525 --> 00:07:25,445 Doc and I are very good friends, 155 00:07:25,528 --> 00:07:29,449 and I'm quite happy to take care of him until she gets back. 156 00:07:29,532 --> 00:07:31,492 Now, if you'll excuse me. 157 00:07:32,201 --> 00:07:35,913 Muriel taking care of Doc while Hope's away 158 00:07:35,997 --> 00:07:38,082 is like the fox guarding the henhouse. 159 00:07:38,166 --> 00:07:39,584 Muriel's all talk. 160 00:07:39,667 --> 00:07:42,211 She'd never try anything. 161 00:07:42,295 --> 00:07:44,046 Oh, if you say so. 162 00:07:45,173 --> 00:07:46,299 Hmm? 163 00:07:46,382 --> 00:07:48,468 I'm sure Nick is just being polite. 164 00:07:52,722 --> 00:07:55,057 - Hey, Jack. - Mike, you don't have to stick around. 165 00:07:55,141 --> 00:07:58,769 Still plenty of work to do, man. The raid was a total bust. 166 00:07:58,853 --> 00:08:00,021 Calvin's out of business. 167 00:08:00,104 --> 00:08:02,815 Since he was under surveillance at the time of the shooting, 168 00:08:02,899 --> 00:08:04,275 whoever did this is out there. 169 00:08:04,358 --> 00:08:05,485 Still no trace of Jimmy? 170 00:08:05,568 --> 00:08:07,612 No, that's why I'm sticking around. 171 00:08:07,695 --> 00:08:09,780 Hey, Jack, you got a second? 172 00:08:09,864 --> 00:08:11,949 - Take your time. I'll grab some food. - All right. 173 00:08:12,700 --> 00:08:14,368 You know you got the day off, right? 174 00:08:14,869 --> 00:08:16,954 - I feel like a jerk. - Why? 175 00:08:17,914 --> 00:08:21,042 Everything I said to you about getting Charmaine pregnant 176 00:08:21,125 --> 00:08:22,752 and being in love with Mel... 177 00:08:23,461 --> 00:08:24,962 And you throw me a party? 178 00:08:25,922 --> 00:08:26,922 I'm an idiot. 179 00:08:26,964 --> 00:08:28,799 You're family to me. You know that. 180 00:08:29,926 --> 00:08:33,262 And sometimes family say things they don't mean. Don't worry about it. 181 00:08:35,056 --> 00:08:37,266 Well, I'm glad you didn't die. 182 00:08:37,350 --> 00:08:38,601 Yeah, me too. 183 00:08:39,769 --> 00:08:40,769 Ricky, 184 00:08:41,354 --> 00:08:42,355 I'm proud of you. 185 00:08:43,564 --> 00:08:44,815 Go enjoy your party. 186 00:08:51,113 --> 00:08:54,283 Well, Jack looks like he's feeling okay. 187 00:08:55,159 --> 00:08:57,161 Yeah, it's amazing, considering. 188 00:08:57,245 --> 00:08:59,247 He still can't remember what happened? 189 00:08:59,330 --> 00:09:01,874 No, no. He remembers being at Mel's cabin 190 00:09:01,958 --> 00:09:05,378 and then waking up in the hospital a couple days later. 191 00:09:06,254 --> 00:09:07,505 Isn't that something? 192 00:09:08,548 --> 00:09:11,342 Well, if I ever get shot and can't remember who did it, 193 00:09:11,968 --> 00:09:13,177 track down my wife. 194 00:09:16,597 --> 00:09:17,890 Thanks, man. 195 00:09:17,974 --> 00:09:20,017 - Hey, congrats. - Thanks. 196 00:09:21,060 --> 00:09:22,979 - I'm so proud of you. - Hey! Whoa! 197 00:09:23,062 --> 00:09:25,898 - What are you doing? Connie is here. - I don't see her. 198 00:09:25,982 --> 00:09:29,986 Yeah, that's 'cause she sneaks up on you like a tiny ninja. 199 00:09:30,069 --> 00:09:32,488 - You're so paranoid. - Okay, I'm not being paranoid. 200 00:09:32,572 --> 00:09:35,783 She did the "I'm watching you" thing to me five minutes ago. 201 00:09:38,452 --> 00:09:40,538 Now, wasn't that better than worrying about Connie? 202 00:09:41,372 --> 00:09:42,373 Hell yeah. 203 00:09:47,253 --> 00:09:51,257 Since summer is our busy time, if you wait too long, 204 00:09:51,340 --> 00:09:54,677 I won't be able to guarantee the garden or the sitting area, 205 00:09:54,760 --> 00:09:56,304 which would be such a shame 206 00:09:56,387 --> 00:09:59,932 because they are both beautiful settings for a ceremony. 207 00:10:00,016 --> 00:10:03,519 Jo Ellen, I... I think you're boring this poor man to death. 208 00:10:03,603 --> 00:10:04,729 Oh! 209 00:10:04,812 --> 00:10:07,940 I don't think that Doc finds planning 210 00:10:08,024 --> 00:10:10,568 one of the happiest days in his life boring. 211 00:10:12,278 --> 00:10:13,904 - Do you? - Oh! 212 00:10:14,447 --> 00:10:17,158 - Would anyone like some pie? - Yes! I would. 213 00:10:17,241 --> 00:10:19,827 Jo Ellen, would you be a doll and grab us a slice? 214 00:10:19,910 --> 00:10:20,995 I suppose. 215 00:10:21,078 --> 00:10:22,455 Oh, and two forks? 216 00:10:22,538 --> 00:10:23,748 - Sure. - Thank you. 217 00:10:24,790 --> 00:10:26,917 You looked like you needed a bit of saving. 218 00:10:27,001 --> 00:10:29,003 I was trying to wait till she took a breath, 219 00:10:29,086 --> 00:10:32,173 but she's got the lung power of a Navy Seal. 220 00:10:34,925 --> 00:10:35,925 You okay? 221 00:10:36,344 --> 00:10:39,388 Oh, yeah. Uh, yeah, just a minor headache. 222 00:10:39,472 --> 00:10:42,308 Well, you have been under a tremendous amount of stress. 223 00:10:42,391 --> 00:10:45,144 I mean, first with Jack and then Hope abandoning you. 224 00:10:45,227 --> 00:10:48,356 - It's... - She is visiting her octogenarian aunt. 225 00:10:48,439 --> 00:10:51,150 - Yes, and that is exactly what I meant. - Yes. 226 00:10:51,233 --> 00:10:54,195 Anyway, you should go home. 227 00:10:54,278 --> 00:10:57,239 - Ricky will understand. - No, no, no. I'm fine. 228 00:10:58,282 --> 00:10:59,700 - You sure? - Yeah. 229 00:11:00,409 --> 00:11:02,703 Well, if you need anything, you just call. 230 00:11:29,188 --> 00:11:30,231 Hey. 231 00:11:30,314 --> 00:11:32,066 - Oh, hi, Mel. - Hey. 232 00:11:33,067 --> 00:11:35,778 - You know the party's over there. - I know. 233 00:11:37,029 --> 00:11:39,490 I'm... I'm just waiting for the sun to set. 234 00:11:40,533 --> 00:11:41,992 It's my favorite time of day. 235 00:11:42,952 --> 00:11:44,245 Yeah, I can see why. 236 00:11:44,829 --> 00:11:49,083 Sometimes I think we take it for granted that we live in such a magnificent place. 237 00:11:53,003 --> 00:11:57,258 Um, would you hold Chloe for just a bit while I get something to drink? 238 00:11:57,341 --> 00:11:58,175 Of course. 239 00:11:58,259 --> 00:11:59,844 I'll be quick. 240 00:12:00,594 --> 00:12:01,679 Take your time. 241 00:12:31,584 --> 00:12:33,335 - Hey! - Happy birthday, baby. 242 00:12:34,545 --> 00:12:36,464 - Aw. Oh! - Oh! 243 00:12:37,506 --> 00:12:38,507 Thank you. 244 00:12:38,591 --> 00:12:40,718 Last one before you become a mom. 245 00:12:40,801 --> 00:12:41,927 Oh, that's right. 246 00:12:42,428 --> 00:12:44,346 Why don't I light it? You can make a wish. 247 00:12:44,430 --> 00:12:46,056 Oh, no, you don't need to do that. 248 00:12:46,140 --> 00:12:49,268 - Why not? - Because I don't need to make a wish. 249 00:12:50,352 --> 00:12:51,979 I have everything I ever wanted. 250 00:13:27,473 --> 00:13:28,516 Jack. 251 00:13:29,058 --> 00:13:30,058 Hey. 252 00:13:30,559 --> 00:13:31,602 You look good. 253 00:13:32,186 --> 00:13:33,186 Thanks. 254 00:13:34,021 --> 00:13:37,942 Sorry I didn't come to the hospital. I... I wasn't sure that you'd want me there. 255 00:13:38,025 --> 00:13:39,235 Don't worry about it. 256 00:13:39,985 --> 00:13:40,986 Lydie invited me. 257 00:13:41,070 --> 00:13:42,321 That was nice of her. 258 00:13:42,822 --> 00:13:45,574 And sorry we're late. Todd had a work emergency, 259 00:13:45,658 --> 00:13:46,909 so, um... 260 00:13:46,992 --> 00:13:47,992 My apologies. 261 00:13:48,577 --> 00:13:50,704 When business is booming, the work never stops. 262 00:13:50,788 --> 00:13:51,788 Hi! 263 00:13:52,289 --> 00:13:55,125 Todd is a highly-regarded personal injury lawyer. 264 00:13:55,209 --> 00:13:56,126 Todd Masry. 265 00:13:56,210 --> 00:13:58,087 Jack Sheridan. 266 00:13:58,170 --> 00:14:00,798 Jack. It's nice to meet you face-to-face. 267 00:14:01,924 --> 00:14:03,467 - Hiya, Mel. - Hi. 268 00:14:03,551 --> 00:14:06,053 Mel. Hey, FYI, I am taken. 269 00:14:06,136 --> 00:14:08,138 You are so bad! 270 00:14:08,222 --> 00:14:10,432 Did you just say that? 271 00:14:10,516 --> 00:14:12,101 Uh, okay. 272 00:14:12,810 --> 00:14:14,436 So, how did you guys meet? 273 00:14:14,520 --> 00:14:16,981 - It was about a month ago. - It's more like three weeks. 274 00:14:17,064 --> 00:14:21,986 Right. And he came into the salon for a haircut and sat in my chair. 275 00:14:22,069 --> 00:14:24,446 - Isn't that wild? - Well, not if you need a haircut. 276 00:14:25,114 --> 00:14:27,074 I've got a personal barber in Eureka, 277 00:14:27,157 --> 00:14:31,245 but I bought a property in Clear River, and I decided to check out Char's salon. 278 00:14:31,328 --> 00:14:34,540 Yeah. It's fate. I wasn't supposed to be working that day. 279 00:14:35,124 --> 00:14:36,584 It was meant to be. 280 00:14:36,667 --> 00:14:38,586 It is, and actually, 281 00:14:38,669 --> 00:14:44,383 I wasn't gonna say anything because it's Ricky's party, but... 282 00:14:45,759 --> 00:14:47,678 - We're engaged! - Ta-da! 283 00:14:48,262 --> 00:14:49,305 Oh wow. 284 00:15:31,347 --> 00:15:32,473 Happy birthday. 285 00:15:32,556 --> 00:15:34,516 Aw, thank you. 286 00:15:34,600 --> 00:15:38,228 And thank you for these beautiful flowers. It was very sweet of you. 287 00:15:38,312 --> 00:15:39,146 You're welcome. 288 00:15:39,229 --> 00:15:41,148 What are you and Jack doing for your birthday? 289 00:15:41,231 --> 00:15:42,149 Um... 290 00:15:42,232 --> 00:15:44,151 - Well, I'm gonna go to work. - What? 291 00:15:44,234 --> 00:15:45,778 Why aren't you taking the day off? 292 00:15:45,861 --> 00:15:48,489 Come on, Joe. You know that birthdays aren't my thing. 293 00:15:48,572 --> 00:15:52,076 Just because Dad didn't care about them doesn't mean that we shouldn't. 294 00:15:52,159 --> 00:15:55,537 Last year I went to Paris for my birthday and broke my AmEx. 295 00:15:55,621 --> 00:15:57,081 Literally. A card with no limit. 296 00:15:57,164 --> 00:16:00,668 Well, I don't really wanna make a big deal about it, you know? 297 00:16:00,751 --> 00:16:03,796 I just want my bubble bath and my cupcake. 298 00:16:03,879 --> 00:16:05,047 Oh, come on. 299 00:16:05,130 --> 00:16:08,759 It is a chance to celebrate yourself. How often do you take the time to do that? 300 00:16:11,929 --> 00:16:14,348 Um, you know what? Jack just pulled up. 301 00:16:16,016 --> 00:16:19,269 - Can I talk to you later? - Yes. Good for him. Go have fun. 302 00:16:19,353 --> 00:16:20,562 Okay, I love you. 303 00:16:20,646 --> 00:16:21,647 I love you too. 304 00:16:24,525 --> 00:16:26,610 - Hi. - There's my birthday girl! 305 00:16:27,695 --> 00:16:28,696 Happy birthday. 306 00:16:30,072 --> 00:16:32,282 - Thank you. - I thought you'd still be in bed. 307 00:16:32,908 --> 00:16:34,159 I have work. Remember? 308 00:16:34,243 --> 00:16:37,329 - You're really going to the clinic? - Yeah, I told you that yesterday. 309 00:16:37,413 --> 00:16:40,874 - Oh, I didn't think you were serious. - To me, it's just another day. 310 00:16:40,958 --> 00:16:42,334 Why don't you wanna celebrate? 311 00:16:44,586 --> 00:16:46,964 I'd... I'd rather not get into it right now. 312 00:16:48,007 --> 00:16:50,175 Sure. Whatever. It's your day. 313 00:16:50,259 --> 00:16:52,219 I'm sorry. I don't mean to be difficult. I... 314 00:16:52,302 --> 00:16:53,887 Oh, I know. It's fine. 315 00:16:53,971 --> 00:16:54,847 Are you mad? 316 00:16:54,930 --> 00:16:57,057 No, of course not. I just want you to be happy. 317 00:16:58,100 --> 00:16:59,018 I am. 318 00:17:00,978 --> 00:17:01,978 Who's that? 319 00:17:03,564 --> 00:17:05,357 - The masseuse. - The masseuse? 320 00:17:05,441 --> 00:17:08,736 It's fine. Forget it. Don't worry. I'll tell her to leave. It's fine. 321 00:17:08,819 --> 00:17:10,988 No. No, no. 322 00:17:11,071 --> 00:17:12,281 - You sure? - Yeah. 323 00:17:12,364 --> 00:17:15,409 - Who am I to say no to a massage? - That's what I'm talking about. 324 00:17:15,492 --> 00:17:18,162 I'll call Doc, tell him you're not coming in today. 325 00:17:18,245 --> 00:17:20,748 - No, no, it's okay. I'll do that. - Whatever you want. 326 00:17:20,831 --> 00:17:21,874 Thank you. 327 00:17:21,957 --> 00:17:23,834 - It's your day. - It's my day 328 00:17:23,917 --> 00:17:25,335 You're gonna get pampered. 329 00:17:50,486 --> 00:17:51,486 You ready? 330 00:17:52,821 --> 00:17:53,821 Yeah. 331 00:17:54,740 --> 00:17:55,741 All right. 332 00:17:56,617 --> 00:17:57,951 I gotcha. Come on. 333 00:17:58,035 --> 00:17:59,787 There. 334 00:18:02,456 --> 00:18:03,456 There you go. 335 00:18:04,541 --> 00:18:07,086 - Got it? - Why can't I stay with you? 336 00:18:07,169 --> 00:18:09,922 Because you are gonna have way more fun here at camp. 337 00:18:10,547 --> 00:18:11,799 Can't you come with me? 338 00:18:11,882 --> 00:18:14,468 No, sorry, buddy. This one's just for kids. 339 00:18:14,551 --> 00:18:18,597 - I could stay with Connie at the store. - You'll make a ton of new friends here. 340 00:18:18,680 --> 00:18:20,766 Yeah. I don't really know how to do that. 341 00:18:20,849 --> 00:18:23,685 - You got me to be your friend. - That's not the same. 342 00:18:23,769 --> 00:18:24,853 - Hi. - Hey. 343 00:18:24,937 --> 00:18:27,397 - Checking in? - Yeah, this is Christopher. 344 00:18:27,481 --> 00:18:29,316 - Hello, Christopher. - Hi. 345 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 He's a little nervous. 346 00:18:30,651 --> 00:18:33,487 Hey, don't worry. It's everyone's first day. 347 00:18:40,452 --> 00:18:42,579 I will be right here when they drop you off. 348 00:18:42,663 --> 00:18:43,997 Pinky promise? 349 00:18:52,297 --> 00:18:54,591 So, you require ID at pick up, right? 350 00:18:54,675 --> 00:18:57,177 Only two people are authorized to take Christopher home. 351 00:18:57,261 --> 00:19:00,973 Oh, yeah. Absolutely. We check IDs before signing the kids out. 352 00:19:01,056 --> 00:19:02,056 Okay. 353 00:19:09,606 --> 00:19:11,483 ♪ I was only wondering ♪ 354 00:19:12,818 --> 00:19:15,487 ♪ Hour on the phone like ♪ 355 00:19:16,113 --> 00:19:18,699 ♪ Feel your reason start to shift ♪ 356 00:19:18,782 --> 00:19:21,535 ♪ You really think you could Give yourself away? ♪ 357 00:19:23,370 --> 00:19:27,124 ♪ Half a moment Living in the sunsets of our youth ♪ 358 00:19:27,207 --> 00:19:30,335 ♪ I killed a world Was it enough to turn us loose... ♪ 359 00:19:31,253 --> 00:19:34,798 - What do you think of my new swimsuit? - Yeah, it's nice. 360 00:19:37,801 --> 00:19:40,387 Hey, are you looking for someone? 361 00:19:42,014 --> 00:19:43,599 I'm making sure Connie isn't here. 362 00:19:43,682 --> 00:19:46,310 Are you insane? Connie in a kayak? 363 00:19:46,935 --> 00:19:49,146 Last time she went swimming was in the 1900s. 364 00:19:49,229 --> 00:19:51,773 - But what if... - I thought we agreed to forget about her? 365 00:19:53,525 --> 00:19:56,320 - I don't want her to call your parents. - So what if she does? 366 00:19:56,403 --> 00:19:58,363 So, what if they send you back to LA? 367 00:19:58,447 --> 00:19:59,281 Trust me. 368 00:19:59,364 --> 00:20:01,992 They'd rather have me here than deal with me at home. 369 00:20:02,075 --> 00:20:03,410 - Really? - Yeah. 370 00:20:03,994 --> 00:20:06,580 When I'm not there, they can do whatever they want. 371 00:20:06,663 --> 00:20:07,497 Like what? 372 00:20:07,581 --> 00:20:10,626 Hang out with their country club friends. Everyone's so fake. 373 00:20:10,709 --> 00:20:13,879 - All they do is one-up each other. - You mean like spending money? 374 00:20:13,962 --> 00:20:15,255 I mean everything. 375 00:20:15,339 --> 00:20:16,381 Do you miss it? 376 00:20:17,382 --> 00:20:19,218 Home, I mean. 377 00:20:19,301 --> 00:20:20,301 No. 378 00:20:21,470 --> 00:20:26,600 So, uh, does that mean you'll stay in Virgin River? 379 00:20:27,309 --> 00:20:30,229 Depends. You're going to community college, right? 380 00:20:30,938 --> 00:20:31,939 Yeah. 381 00:20:32,022 --> 00:20:35,609 So, if you're staying, then I'm in no hurry to leave. 382 00:20:49,706 --> 00:20:54,503 So, it definitely is wet age-related macular degeneration? 383 00:20:54,586 --> 00:20:55,963 I'm afraid so. 384 00:20:56,046 --> 00:20:57,547 And, uh, 385 00:20:57,631 --> 00:21:01,760 the likelihood of, uh, permanent blindness? 386 00:21:01,843 --> 00:21:07,224 Depends on the course of treatment you take, but guess it's possible. 387 00:21:07,307 --> 00:21:09,726 Yeah, that's what I thought. 388 00:21:09,810 --> 00:21:11,728 You might want to consider adding 389 00:21:11,812 --> 00:21:14,398 another physician to your practice to give you some cover. 390 00:21:14,481 --> 00:21:19,444 Actually, I'm meeting with a headhunter in just a couple of minutes. 391 00:21:19,528 --> 00:21:20,528 Smart. 392 00:21:21,363 --> 00:21:22,572 So just, uh, 393 00:21:22,656 --> 00:21:24,116 let me know how you wanna proceed. 394 00:21:24,199 --> 00:21:25,617 Yeah, will do, will do. 395 00:21:25,701 --> 00:21:27,202 And, uh, thank you, Alex. 396 00:21:37,713 --> 00:21:38,880 Dr. Mullins? 397 00:21:38,964 --> 00:21:41,883 Ah, Julia? Nice to meet you in person. 398 00:21:41,967 --> 00:21:43,051 Likewise. 399 00:21:43,135 --> 00:21:44,636 - Please, sit down. - Thank you. 400 00:21:44,720 --> 00:21:45,720 Yeah. 401 00:21:46,513 --> 00:21:48,432 So, you're looking to retire? 402 00:21:48,515 --> 00:21:51,977 Well, right now, I'm just exploring all my options. 403 00:21:52,060 --> 00:21:54,229 And what's your timeline for the new hire? 404 00:21:54,313 --> 00:21:56,023 As soon as possible, 405 00:21:56,106 --> 00:21:58,859 and I need to keep this search confidential. 406 00:21:58,942 --> 00:22:02,487 I will let the patients know as soon as I lock down a replacement. 407 00:22:02,571 --> 00:22:05,240 So, you're not willing to create a digital profile? 408 00:22:05,324 --> 00:22:06,908 That is correct. 409 00:22:06,992 --> 00:22:10,954 Well, if that's the case, we have our work cut out for us. 410 00:22:11,038 --> 00:22:11,872 Why is that? 411 00:22:11,955 --> 00:22:14,333 Medicine is a very competitive market right now. 412 00:22:15,500 --> 00:22:17,711 This is a thriving practice, 413 00:22:17,794 --> 00:22:21,631 and you get to treat a variety of ailments without any of the bureaucracy. 414 00:22:21,715 --> 00:22:24,634 Well, most doctors aren't looking to practice country medicine. 415 00:22:26,094 --> 00:22:29,348 And why not? We got no traffic. People are as friendly as all get-out. 416 00:22:29,431 --> 00:22:31,391 Big cities have more to offer. 417 00:22:32,017 --> 00:22:33,518 Such as? 418 00:22:33,602 --> 00:22:35,729 Competitive salaries, perks... 419 00:22:36,521 --> 00:22:38,357 What kind of perks are we talking about? 420 00:22:38,440 --> 00:22:41,109 Signing bonuses and country club memberships. 421 00:22:41,193 --> 00:22:44,237 That's ridiculous. 422 00:22:45,030 --> 00:22:46,281 It's the market. 423 00:22:46,365 --> 00:22:50,577 Well, I believe this place just sells itself. 424 00:23:09,012 --> 00:23:12,099 Okay. Keep your eyes closed. I'm not kidding. 425 00:23:12,182 --> 00:23:13,767 Okay. 426 00:23:14,768 --> 00:23:15,977 No peeking. 427 00:23:17,854 --> 00:23:18,855 Open your eyes. 428 00:23:22,192 --> 00:23:25,112 - What? You got me sushi? - Mm-hmm. 429 00:23:26,321 --> 00:23:28,281 Thank you! 430 00:23:28,365 --> 00:23:29,408 You're welcome. 431 00:23:29,491 --> 00:23:31,660 I didn't know there was a sushi restaurant nearby. 432 00:23:31,743 --> 00:23:34,538 Well, there's not. The closest place is in Grace Valley. 433 00:23:35,831 --> 00:23:36,915 That's two hours away. 434 00:23:36,998 --> 00:23:39,501 Hm, not if you have a friend who's a bush pilot. 435 00:23:39,584 --> 00:23:42,212 He flew it in while you had your massage. 436 00:23:43,630 --> 00:23:47,509 Oh my gosh. I... This is so incredible. I don't even know what to say. 437 00:23:47,592 --> 00:23:50,178 I had Joey send me a list of your favorite rolls, so... 438 00:23:50,262 --> 00:23:54,057 It's perfect and amazing. Thank you. 439 00:23:55,559 --> 00:23:57,894 You went overboard. 440 00:23:57,978 --> 00:24:02,274 Well, us Sheridans believe that birthdays are the greatest day of the year. 441 00:24:02,357 --> 00:24:03,525 Why is that? 442 00:24:03,608 --> 00:24:06,153 'Cause holidays you gotta share with everybody else, 443 00:24:06,236 --> 00:24:08,363 but your birthday is just for you. 444 00:24:08,947 --> 00:24:10,532 Hm. 445 00:24:10,615 --> 00:24:14,619 - Birthdays were never a thing in my house. - Is that why you don't celebrate them? 446 00:24:14,703 --> 00:24:17,706 Mr. Sheridan, I did not take you for someone who digs for information. 447 00:24:17,789 --> 00:24:19,749 I believe that that is Hope's department. 448 00:24:19,833 --> 00:24:23,295 I've never dated anybody who hasn't wanted to celebrate their birthday. 449 00:24:23,378 --> 00:24:25,547 Usually, there's a ton of pressure to do something big. 450 00:24:25,630 --> 00:24:26,965 I guess I'm unique. 451 00:24:27,048 --> 00:24:28,049 That you are. 452 00:24:30,969 --> 00:24:33,930 I'm constantly pleasantly surprised by you. 453 00:24:34,014 --> 00:24:35,932 I like to keep you on your toes. 454 00:24:37,350 --> 00:24:38,643 Try this. 455 00:24:43,064 --> 00:24:44,483 - Mmm. - Oh, that's pretty good. 456 00:24:44,566 --> 00:24:46,318 Mm-hmm? It's delicious. 457 00:24:47,444 --> 00:24:48,820 So, um, 458 00:24:49,613 --> 00:24:52,824 that was a pretty big bombshell Charmaine dropped. 459 00:24:52,908 --> 00:24:54,367 Yeah. 460 00:24:54,451 --> 00:24:59,289 You know, I can't figure out whether she's serious about the guy, 461 00:25:00,040 --> 00:25:01,750 or trying to get a rise out of me. 462 00:25:01,833 --> 00:25:03,502 Either way, he's not her type. 463 00:25:04,002 --> 00:25:07,589 Well, he seems to really like her, and he's successful. 464 00:25:07,672 --> 00:25:10,008 No, Charmaine doesn't care about money. 465 00:25:11,009 --> 00:25:14,346 I'm gonna talk to her. I don't want some bozo hanging around the twins. 466 00:25:14,429 --> 00:25:17,015 I think that's a little premature, don't you? 467 00:25:17,098 --> 00:25:20,143 Right now, they can't see him, but they can hear him. 468 00:25:20,227 --> 00:25:21,770 That doesn't work for me. 469 00:25:22,979 --> 00:25:25,899 Anyway, what do you wanna do for dinner? 470 00:25:27,984 --> 00:25:32,280 I don't know. Just meet back here. Maybe bring something from the bar? 471 00:25:32,364 --> 00:25:34,658 - Sure you don't want to go out? - I'm positive. 472 00:25:34,741 --> 00:25:37,869 As long as I get my cupcake and my bubble bath, I will be happy. 473 00:25:39,663 --> 00:25:40,663 Okay. 474 00:25:42,916 --> 00:25:44,167 Can I have another piece? 475 00:25:44,960 --> 00:25:45,960 Try this. 476 00:26:09,901 --> 00:26:12,654 - The hell you doing here? - Come to deliver a message. 477 00:26:14,531 --> 00:26:16,074 Nobody likes a snitch. 478 00:26:16,866 --> 00:26:18,910 I had nothing to do with the raid. 479 00:26:18,994 --> 00:26:19,994 Really? 480 00:26:20,954 --> 00:26:23,206 So, you're not responsible for flipping Spencer? 481 00:26:24,791 --> 00:26:28,086 You know, if not for a loyal employee, I'd be in jail right now. 482 00:26:28,169 --> 00:26:30,505 Were you surprised... 483 00:26:32,757 --> 00:26:36,303 ...when your police friend showed up, and there was no drugs, no money? 484 00:26:36,386 --> 00:26:37,387 'Cause they were. 485 00:26:38,305 --> 00:26:40,265 Look, if you're gonna kill me, just do it. 486 00:26:40,348 --> 00:26:42,809 In time. My time. 487 00:26:42,892 --> 00:26:45,562 And when I do, unlike Spencer, you'll stay dead. 488 00:26:47,063 --> 00:26:50,567 On the plus side, I guess you did try to make up for everything, 489 00:26:50,650 --> 00:26:52,485 considering what happened to Jack. 490 00:26:54,487 --> 00:26:56,489 I want you to remember something. 491 00:26:56,573 --> 00:27:00,076 Someday soon, these law enforcement types are gonna go back home, 492 00:27:01,995 --> 00:27:03,413 and I'll still be here. 493 00:27:14,674 --> 00:27:17,802 Here we go, girl. Come on. One more. There we go. 494 00:27:19,012 --> 00:27:20,055 Hey, Lilly. 495 00:27:20,138 --> 00:27:21,138 Hi! 496 00:27:21,181 --> 00:27:22,682 Hey, how are you? 497 00:27:22,766 --> 00:27:23,850 Happy birthday! 498 00:27:23,933 --> 00:27:26,061 Oh, yeah, thank you. 499 00:27:26,144 --> 00:27:29,773 I just keep forgetting that Brie told the whole town it's my birthday. 500 00:27:29,856 --> 00:27:31,816 Hard to keep a secret in Virgin River. 501 00:27:31,900 --> 00:27:33,068 So true. 502 00:27:33,777 --> 00:27:35,945 - So, how are you? Is everything okay? - Mm-hmm. 503 00:27:36,029 --> 00:27:39,658 Yeah. Tara's great. Chloe is growing like a weed. 504 00:27:39,741 --> 00:27:42,118 So, do you and Jack have any big plans for tonight? 505 00:27:42,202 --> 00:27:46,164 Oh, no. I told him I didn't want to do anything big for my birthday. 506 00:27:46,247 --> 00:27:49,876 You know, that's how I was until Buck and I got married. 507 00:27:49,959 --> 00:27:51,461 Buck believed that every birthday 508 00:27:51,544 --> 00:27:53,838 was a day to celebrate the gift of being born 509 00:27:53,922 --> 00:27:56,091 and give thanks for another year well-lived. 510 00:27:56,174 --> 00:27:58,426 Grateful we had a lot of wonderful celebrations together. 511 00:27:59,469 --> 00:28:03,014 Whatever it is you do tonight with Jack, I hope you enjoy yourself. 512 00:28:03,098 --> 00:28:04,182 Thank you. 513 00:28:05,350 --> 00:28:07,602 - Bye. - Come on, little one. Here we go. 514 00:28:14,526 --> 00:28:16,611 You did such a beautiful job in here. 515 00:28:16,695 --> 00:28:17,696 Mm-hmm. 516 00:28:18,697 --> 00:28:20,907 - Do you think she's gonna like it? - Yeah. 517 00:28:20,990 --> 00:28:24,285 I mean, you know, until she's 12, and then she'll want to paint it black. 518 00:28:27,664 --> 00:28:30,500 Hm. I can't wait to meet her. 519 00:28:31,918 --> 00:28:34,170 See who she is, who she'll become. 520 00:28:35,255 --> 00:28:37,424 That is the thing about becoming a mom. 521 00:28:37,507 --> 00:28:40,093 You get the privilege of watching your child grow up. 522 00:28:40,176 --> 00:28:41,636 It changes your outlook on life. 523 00:28:43,179 --> 00:28:45,223 Hm. For the better? 524 00:28:45,849 --> 00:28:47,392 You can't even imagine. 525 00:29:01,990 --> 00:29:03,283 Uh, headaches? 526 00:29:04,033 --> 00:29:05,869 A few, but they ain't that bad. 527 00:29:05,952 --> 00:29:06,870 Yeah? 528 00:29:06,953 --> 00:29:08,288 Dizziness? 529 00:29:08,371 --> 00:29:09,205 No. 530 00:29:09,289 --> 00:29:10,206 Yeah? 531 00:29:10,290 --> 00:29:12,041 - Sleeping? - Yeah, pretty good. 532 00:29:12,125 --> 00:29:13,126 Let's take a look. 533 00:29:16,921 --> 00:29:19,215 That surgeon did a very nice job. 534 00:29:20,341 --> 00:29:22,051 Looking good. Can you sit up? 535 00:29:24,095 --> 00:29:27,724 How much longer will I have to keep getting these checkups? 536 00:29:27,807 --> 00:29:31,227 Well, you have been cleared by the doctors in Grace Valley, 537 00:29:31,311 --> 00:29:34,689 but, with your memory issues, I just wanna keep an eye on you. 538 00:29:35,815 --> 00:29:37,275 Yeah, whoever shot me, 539 00:29:38,234 --> 00:29:39,903 it's right here. You know, it's... 540 00:29:41,529 --> 00:29:42,405 But I can't recall. 541 00:29:42,489 --> 00:29:43,531 Our brains protect us 542 00:29:43,615 --> 00:29:46,201 by wiping out memories of traumatic events. 543 00:29:46,284 --> 00:29:47,869 Well, I'm gonna keep trying. 544 00:29:47,952 --> 00:29:48,952 Look. 545 00:29:49,662 --> 00:29:51,748 Mike is here. Sheriff's on it. 546 00:29:51,831 --> 00:29:54,375 You just need to be patient and focus on your recovery. 547 00:29:56,044 --> 00:30:00,131 Anyway, what have you got planned for Mel's big night? 548 00:30:00,799 --> 00:30:02,383 Dinner from the bar. 549 00:30:03,760 --> 00:30:05,136 - On her birthday? - Mm-hmm. 550 00:30:05,220 --> 00:30:07,514 Oh, you are a gambling man! 551 00:30:07,597 --> 00:30:09,766 She said she didn't want to do anything, so... 552 00:30:11,351 --> 00:30:12,727 What? 553 00:30:13,478 --> 00:30:14,938 In my experience, 554 00:30:15,021 --> 00:30:18,191 when a woman tells you not to bother doing something, 555 00:30:18,274 --> 00:30:20,819 that means you had absolutely better do something, 556 00:30:20,902 --> 00:30:22,362 or there's gonna be hell to pay. 557 00:30:22,445 --> 00:30:24,405 I honestly don't think Mel's like that. 558 00:30:24,489 --> 00:30:28,368 Yeah, I'll give you that, but you have had a few rough weeks. 559 00:30:28,952 --> 00:30:31,246 - So? - Maybe it's not about what she wants. 560 00:30:31,329 --> 00:30:33,748 Maybe she doesn't want you to have to do anything. 561 00:30:48,096 --> 00:30:49,096 Hello? 562 00:30:51,975 --> 00:30:54,602 I honestly don't care what you do with my stuff. 563 00:30:57,063 --> 00:31:00,483 Look, throw everything in the trash, or don't. Just stop calling me. 564 00:31:25,049 --> 00:31:26,885 You meeting someone? 565 00:31:26,968 --> 00:31:29,929 Uh, no, just looking for Jack. 566 00:31:30,930 --> 00:31:32,181 He owns the place. 567 00:31:32,265 --> 00:31:33,808 Yeah, I know who Jack is. 568 00:31:33,892 --> 00:31:34,976 You do, do you? 569 00:31:35,059 --> 00:31:36,936 Yeah. We actually used to live together. 570 00:31:37,020 --> 00:31:38,020 Really? 571 00:31:38,521 --> 00:31:41,691 I don't remember Jack ever living with a woman before. 572 00:31:41,774 --> 00:31:44,319 Well, I guess I'm the exception. 573 00:31:45,236 --> 00:31:46,738 So, what's your secret? 574 00:31:46,821 --> 00:31:50,742 Hmm, well, some say I'm irresistible. 575 00:31:50,825 --> 00:31:52,952 You know, I'm getting that. 576 00:31:53,036 --> 00:31:54,329 Can I buy you a drink? 577 00:31:54,412 --> 00:31:55,830 That'd be a no. 578 00:31:55,914 --> 00:31:57,749 Hey, speak for yourself. 579 00:31:58,333 --> 00:31:59,333 You can leave. 580 00:32:00,710 --> 00:32:01,794 Give me a minute. 581 00:32:12,221 --> 00:32:13,221 Hey. 582 00:32:14,432 --> 00:32:15,892 - You look good. - Calvin send you? 583 00:32:15,975 --> 00:32:18,353 No. Calvin and I are done. 584 00:32:18,937 --> 00:32:21,814 Well, that's convenient, now that he's out of business. 585 00:32:23,441 --> 00:32:27,153 Look, I, uh... I just came by to see how you're doing. 586 00:32:27,737 --> 00:32:29,072 I'm doing fine, thanks. 587 00:32:29,906 --> 00:32:30,990 You can go now. 588 00:32:32,784 --> 00:32:34,118 I heard you lost your memory. 589 00:32:35,244 --> 00:32:36,287 That's a bummer. 590 00:32:37,497 --> 00:32:39,916 Must be frustrating not remembering what happened. 591 00:32:39,999 --> 00:32:41,334 Brady, what are you after? 592 00:32:41,918 --> 00:32:45,588 It's just... You know, it's been a while since we've seen each other. 593 00:32:46,422 --> 00:32:47,422 Yeah. 594 00:32:48,216 --> 00:32:49,216 What's your point? 595 00:32:50,635 --> 00:32:51,635 Nothing. 596 00:32:52,303 --> 00:32:53,303 Look, I'm just... 597 00:32:54,514 --> 00:32:56,182 I'm glad you're back on your feet. 598 00:32:57,100 --> 00:32:59,268 All right. I'll get out of your way. 599 00:33:07,485 --> 00:33:08,569 Hey. 600 00:33:10,989 --> 00:33:12,589 - You're good. - Thanks. 601 00:33:13,116 --> 00:33:15,576 Hey! Looks like someone had a good day. 602 00:33:15,660 --> 00:33:18,454 So, what was your favorite thing? Archery? Swimming? 603 00:33:19,622 --> 00:33:20,832 Who'd you have lunch with? 604 00:33:21,749 --> 00:33:23,876 No one. I hate it. I'm never going back. 605 00:33:31,634 --> 00:33:34,345 - Maybe I should pull around the corner? - Nuh-uh. 606 00:33:34,429 --> 00:33:36,014 It's just really bright out... 607 00:33:38,016 --> 00:33:39,892 There's no way Connie didn't hear that. 608 00:33:39,976 --> 00:33:41,728 - We gotta get out of here. - Stop! Stop. 609 00:33:41,811 --> 00:33:43,813 Listen to me. 610 00:33:43,896 --> 00:33:46,274 You are literally driving me insane. 611 00:33:46,357 --> 00:33:48,735 Your obsession with Connie is ruining everything. 612 00:33:48,818 --> 00:33:51,779 I'm sorry, but I'm the one who was caught in my underwear! 613 00:33:51,863 --> 00:33:53,406 You need to let that go. 614 00:33:53,489 --> 00:33:56,617 - It's not like it went viral. - Connie is viral enough! 615 00:33:56,701 --> 00:33:59,245 Taking risks is what makes life interesting. 616 00:33:59,328 --> 00:34:02,206 If you don't know that by now, I can't help you. 617 00:34:02,290 --> 00:34:03,290 Where are you going? 618 00:34:04,250 --> 00:34:07,420 Home. So you don't have to worry about Connie anymore. 619 00:34:26,939 --> 00:34:28,399 What's going on? 620 00:34:28,483 --> 00:34:30,151 A little change of plans. 621 00:34:30,234 --> 00:34:35,198 I have two tickets to a moonlight dinner cruise in Eureka. 622 00:34:35,281 --> 00:34:37,742 Ticket lady says you're gonna need a jacket, 623 00:34:37,825 --> 00:34:39,994 and you might want to ditch the PJs. 624 00:34:41,162 --> 00:34:42,830 I don't understand what's happening. 625 00:34:42,914 --> 00:34:45,291 We're going on a moonlight dinner cruise. 626 00:34:45,374 --> 00:34:48,044 No, I understand the concept of a dinner cruise. 627 00:34:48,127 --> 00:34:50,922 What I don't understand is why we are going on one. 628 00:34:51,005 --> 00:34:53,007 Jack, you've already done way too much. 629 00:34:53,091 --> 00:34:54,801 I'm just trying to make you happy. 630 00:34:55,468 --> 00:34:57,178 Well, I don't need to go out. 631 00:34:58,012 --> 00:34:59,806 Being with you makes me happy. 632 00:35:00,389 --> 00:35:01,599 Aw. 633 00:35:02,183 --> 00:35:03,601 I'm being serious. 634 00:35:04,185 --> 00:35:05,185 Okay. 635 00:35:05,895 --> 00:35:10,191 All right. So say we stay in, then next year we do the same thing, 636 00:35:10,274 --> 00:35:12,985 you're gonna start thinking that I'm taking you for granted, 637 00:35:13,069 --> 00:35:15,196 and I don't care enough to plan something. 638 00:35:15,988 --> 00:35:17,073 Jack, you... 639 00:35:17,156 --> 00:35:20,451 You're having a fake argument with someone who isn't me. 640 00:35:21,452 --> 00:35:25,123 Look, if I want something, I will tell you. 641 00:35:25,790 --> 00:35:27,542 That's what you're saying right now. 642 00:35:27,625 --> 00:35:29,836 No, that's what I'm saying, period. 643 00:35:32,255 --> 00:35:33,255 Okay. 644 00:35:34,173 --> 00:35:36,425 - I will take you at your word. - Thank you. 645 00:35:36,509 --> 00:35:38,594 - But there's one more thing I gotta do. - What? 646 00:35:38,678 --> 00:35:40,358 - Meet me at my house in an hour. - Jack... 647 00:35:40,388 --> 00:35:41,681 Shh. 648 00:35:41,764 --> 00:35:42,974 Trust me. 649 00:36:03,703 --> 00:36:05,788 All circuits are busy. 650 00:36:05,872 --> 00:36:07,415 Please try your call again later. 651 00:36:14,297 --> 00:36:15,464 Muriel? 652 00:36:15,548 --> 00:36:17,258 - Hey, you. - Hey. 653 00:36:18,551 --> 00:36:20,303 I made you vegetable lasagna. 654 00:36:20,887 --> 00:36:22,597 - Oh. - Already baked. 655 00:36:22,680 --> 00:36:25,933 All you have to do is warm it for ten minutes, and it'll be ready to go. 656 00:36:26,017 --> 00:36:28,019 You shouldn't have gone to all that trouble. 657 00:36:28,102 --> 00:36:30,563 Mmm. What's that you're having? 658 00:36:30,646 --> 00:36:33,274 Oh, now that, that's a frozen TV dinner. 659 00:36:33,357 --> 00:36:36,027 And I rest my case. 660 00:36:36,110 --> 00:36:40,281 Well, thank you. This... this looks so much better. 661 00:36:40,364 --> 00:36:42,533 Well, you're welcome. See you tomorrow. 662 00:36:42,617 --> 00:36:44,827 Uh, do you wanna join me? 663 00:36:44,911 --> 00:36:47,246 No. No, you enjoy your alone time. 664 00:36:55,463 --> 00:36:57,632 "The Captain had risen earlier than usual 665 00:36:57,715 --> 00:37:00,843 and set out down the beach, his cutlass swinging 666 00:37:00,927 --> 00:37:03,095 under the broad skirts of the old blue coat, 667 00:37:03,179 --> 00:37:08,643 his brass telescope under his arm, his hat tilted upon his head." 668 00:37:11,437 --> 00:37:13,231 We can save the rest for later. 669 00:37:14,899 --> 00:37:16,984 You don't have to go back tomorrow, okay? 670 00:37:20,446 --> 00:37:22,326 I don't know how to play Fortnite. 671 00:37:24,450 --> 00:37:25,785 They all laughed at me. 672 00:37:25,868 --> 00:37:27,203 That wasn't very nice. 673 00:37:28,162 --> 00:37:29,247 I miss my mom. 674 00:37:30,414 --> 00:37:31,582 Yeah, I know you do. 675 00:37:32,208 --> 00:37:34,126 I'm so sorry that she's not here. 676 00:37:37,797 --> 00:37:41,717 But, you know, I don't know how to play Fortnite either, 677 00:37:41,801 --> 00:37:45,471 so, uh... Okay, so maybe we could teach each other? 678 00:37:46,305 --> 00:37:48,641 You don't have an Xbox or PlayStation. 679 00:37:48,724 --> 00:37:50,810 Well, maybe we should get one. 680 00:37:50,893 --> 00:37:52,311 That would be awesome. 681 00:37:52,812 --> 00:37:55,189 Yeah? Okay, then. 682 00:37:59,193 --> 00:38:00,193 You know, 683 00:38:00,236 --> 00:38:03,197 sometimes when you feel alone, 684 00:38:03,906 --> 00:38:06,325 you find someone else who feels the same way 685 00:38:06,409 --> 00:38:09,287 and, well, you end up being best friends. 686 00:38:10,079 --> 00:38:11,372 Did that ever happen to you? 687 00:38:11,455 --> 00:38:12,455 Yeah. 688 00:38:13,207 --> 00:38:16,210 Yeah, I met Jack, when I joined the Marines. 689 00:38:16,294 --> 00:38:18,254 But Marines are tough. 690 00:38:18,337 --> 00:38:20,756 Well, you can be tough and feel alone. 691 00:38:21,716 --> 00:38:25,386 So, if I go back to camp tomorrow, I might make a best friend like you did? 692 00:38:25,469 --> 00:38:26,469 Absolutely. 693 00:38:26,929 --> 00:38:28,931 I'll try that. Night, Preach. 694 00:38:31,600 --> 00:38:33,644 Yeah. Night, little man. 695 00:38:43,571 --> 00:38:47,366 ♪ Lying in my bed ♪ 696 00:38:47,450 --> 00:38:50,911 ♪ I hear the clock, and I think of you ♪ 697 00:38:51,579 --> 00:38:54,915 ♪ Caught up in circles... ♪ 698 00:38:54,999 --> 00:38:58,919 Against the laws of nature, I present you... 699 00:39:01,047 --> 00:39:02,715 with a coconut cupcake. 700 00:39:05,384 --> 00:39:06,719 Aw! 701 00:39:08,220 --> 00:39:09,930 If you tried it, you'd like it. 702 00:39:10,014 --> 00:39:14,101 Oh, you know, at this point in my life, I know what I like. 703 00:39:14,810 --> 00:39:15,853 Well... 704 00:39:18,397 --> 00:39:23,569 Well, what if I put the frosting someplace... 705 00:39:24,820 --> 00:39:25,821 interesting? 706 00:39:30,993 --> 00:39:32,953 - Oh, that's not fair. - Uh-huh. 707 00:39:41,295 --> 00:39:42,295 Mmm. 708 00:39:42,630 --> 00:39:43,630 Okay. 709 00:39:47,802 --> 00:39:49,595 - That's pretty good. - Told you. 710 00:39:52,932 --> 00:39:54,183 Happy birthday. 711 00:39:57,269 --> 00:40:00,064 I'm sorry about today. I thought I was doing the right thing. 712 00:40:00,147 --> 00:40:01,232 Oh, that's okay. 713 00:40:03,067 --> 00:40:07,238 - Everything you did was really sweet. - But it didn't make you change your mind. 714 00:40:09,115 --> 00:40:11,075 That's not on you. 715 00:40:13,119 --> 00:40:17,206 My mom died a week before my 11th birthday. 716 00:40:19,125 --> 00:40:20,418 And when I turned 12, 717 00:40:20,501 --> 00:40:23,254 my dad was so depressed, he couldn't even get out of bed. 718 00:40:25,339 --> 00:40:31,262 So, ever since, it's not really a day I feel like celebrating. 719 00:40:34,723 --> 00:40:36,016 Baby, I'm so sorry. 720 00:40:37,351 --> 00:40:39,061 It's okay. It is what it is. 721 00:40:40,688 --> 00:40:41,814 No, it's not. 722 00:40:43,899 --> 00:40:46,026 I just hate the idea of you hurting. 723 00:40:48,070 --> 00:40:49,947 I wish there was something I could do. 724 00:40:52,032 --> 00:40:54,118 You've already done so much for me. 725 00:40:56,370 --> 00:40:57,580 You don't even know. 726 00:40:58,414 --> 00:41:00,916 ♪ And the drum beats out of time ♪ 727 00:41:01,000 --> 00:41:05,004 ♪ If you're lost, you can look And you will find me ♪ 728 00:41:06,046 --> 00:41:08,090 ♪ Time after time ♪ 729 00:41:08,883 --> 00:41:11,260 ♪ If you fall, I will catch you ♪ 730 00:41:11,343 --> 00:41:13,304 ♪ I'll be waiting ♪ 731 00:41:14,054 --> 00:41:16,348 ♪ Time after time ♪ 732 00:41:16,891 --> 00:41:21,937 ♪ If you're lost, you can look And you will find me ♪ 733 00:41:22,021 --> 00:41:24,148 ♪ Time after time ♪ 734 00:41:24,899 --> 00:41:27,151 ♪ If you fall, I will catch you ♪ 735 00:41:27,234 --> 00:41:28,986 ♪ I will be waiting... ♪ 736 00:41:29,069 --> 00:41:31,405 - Something's burning. - What? 737 00:41:32,072 --> 00:41:33,073 Something's burning. 738 00:41:33,991 --> 00:41:35,409 I think something's burning! 739 00:41:37,620 --> 00:41:39,205 Oh shit! 740 00:41:40,664 --> 00:41:42,625 Okay. Okay, come on. 56058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.