Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,343 --> 00:00:12,470
GSW to the left lower quadrant.
2
00:00:16,224 --> 00:00:18,059
Lost a lot of blood at the scene.
3
00:00:21,438 --> 00:00:22,731
He's tachycardic.
4
00:00:22,814 --> 00:00:25,316
One large-bore IV. Start into right ACF.
5
00:00:25,400 --> 00:00:26,484
Heart rate 140.
6
00:00:26,568 --> 00:00:29,029
- BP 110 over 65.
- You find an exit wound?
7
00:00:29,112 --> 00:00:31,072
- Clean through, left flank.
- On three.
8
00:00:31,156 --> 00:00:32,323
One, two, three.
9
00:00:32,407 --> 00:00:34,701
Three.
We have a liter of saline running.
10
00:00:34,784 --> 00:00:37,746
Line up O-neg for the rapid infuser
and pump in the saline.
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,373
- Where's that O-neg?
- Hypotensive. Who's on-call in OR?
12
00:00:40,457 --> 00:00:42,000
- Thompson.
- Give her a heads-up.
13
00:00:42,083 --> 00:00:45,795
- She's about to have company.
- BP 85 over 60, and he's still tachy.
14
00:00:45,879 --> 00:00:49,090
Check the intestines.
Find the wound and put pressure on it.
15
00:00:49,174 --> 00:00:50,925
- V-fib. Start chest compressions.
- Got it.
16
00:00:51,009 --> 00:00:53,011
- Was that sterilized?
- Where's that O-neg?
17
00:00:53,094 --> 00:00:55,847
- We need more pressure on the wound.
- Still in V-fib.
18
00:00:55,930 --> 00:00:57,557
Paddles. Charge to 200.
19
00:00:57,640 --> 00:01:00,101
Clear!
20
00:01:00,185 --> 00:01:02,062
♪ Don't worry ♪
21
00:01:03,354 --> 00:01:05,231
♪ About a thing ♪
22
00:01:05,315 --> 00:01:06,399
- Again.
- Clear!
23
00:01:08,359 --> 00:01:13,114
♪ Every little thing
Is gonna be all right ♪
24
00:01:13,698 --> 00:01:17,535
♪ This is my message to you
Don't worry ♪
25
00:01:18,953 --> 00:01:20,497
♪ About a thing ♪
26
00:01:22,999 --> 00:01:26,836
♪ Every little thing
Is gonna be all right ♪
27
00:01:26,920 --> 00:01:28,963
♪ Every little thing
Is gonna be all right ♪
28
00:01:29,047 --> 00:01:30,673
♪ Don't worry ♪
29
00:01:32,133 --> 00:01:33,384
♪ About a thing ♪
30
00:01:33,468 --> 00:01:36,179
♪ Don't worry about a thing, no ♪
31
00:01:36,262 --> 00:01:39,808
♪ Every little thing
Is gonna be all right ♪
32
00:01:39,891 --> 00:01:43,103
♪ Everything is gonna be all right ♪
33
00:01:43,186 --> 00:01:46,439
♪ Everything is gonna be all right ♪
34
00:01:46,523 --> 00:01:48,900
♪ Everything is gonna be all right ♪
35
00:01:48,983 --> 00:01:50,485
♪ All right ♪
36
00:01:50,568 --> 00:01:52,612
♪ All right... ♪
37
00:01:52,695 --> 00:01:55,573
We got the vodka,
but waiting on the scotch and bourbon.
38
00:01:55,657 --> 00:01:58,159
Surprise!
39
00:02:04,707 --> 00:02:06,459
♪ Said I'm free... ♪
40
00:02:07,836 --> 00:02:10,672
Ricky, congratulations
on graduating with honors.
41
00:02:10,755 --> 00:02:11,995
We are all mighty proud of you.
42
00:02:12,048 --> 00:02:14,217
Wow. Thank you, guys.
43
00:02:16,219 --> 00:02:18,680
Oh, Ricky.
44
00:02:18,763 --> 00:02:21,432
I only wish your mother
could have been here.
45
00:02:21,516 --> 00:02:24,519
She'd be overjoyed.
46
00:02:24,602 --> 00:02:27,730
You didn't have to throw this party.
The truck was already too much.
47
00:02:27,814 --> 00:02:29,816
Oh, you earned that car.
48
00:02:30,650 --> 00:02:33,236
I... I couldn't have asked
for a better grandson.
49
00:02:33,820 --> 00:02:36,281
But the party, that's all Jack's doing.
50
00:02:49,043 --> 00:02:50,461
- Preacher.
- Hey!
51
00:02:50,545 --> 00:02:52,755
- I'm out of mozzarella sticks.
- Oh, I see that.
52
00:02:52,839 --> 00:02:55,091
Ask one of the servers
to load you up again.
53
00:02:55,175 --> 00:02:56,342
Copy that.
54
00:02:56,426 --> 00:02:58,636
He is so cute.
I could eat him with a spoon.
55
00:02:58,720 --> 00:03:00,138
Yeah, he's a good kid.
56
00:03:00,221 --> 00:03:02,265
Any idea when Paige is coming back?
57
00:03:02,849 --> 00:03:04,517
That's none of our business.
58
00:03:04,601 --> 00:03:06,561
Why? Is there something going on?
59
00:03:06,644 --> 00:03:09,564
No, no. She'll be back
as soon as her dad recovers.
60
00:03:10,148 --> 00:03:13,108
Do you think I could ask her to make
Hope's wedding cake? I could call her.
61
00:03:13,151 --> 00:03:15,195
Oh, that's a wonderful idea.
62
00:03:15,278 --> 00:03:18,448
Don't you think we're jumping the gun?
They just got engaged.
63
00:03:18,531 --> 00:03:19,616
Absolutely not!
64
00:03:19,699 --> 00:03:22,535
When it comes to event planning,
every second counts!
65
00:03:22,619 --> 00:03:25,330
Ladies, if you'll excuse me.
I need to check the kitchen.
66
00:03:32,879 --> 00:03:34,214
- Hey!
- Hi!
67
00:03:34,297 --> 00:03:35,840
- Hey!
- Congratulations, son.
68
00:03:35,924 --> 00:03:37,091
Thanks.
69
00:03:37,175 --> 00:03:40,929
Hope is sorry she couldn't be here today.
Her flight got grounded by thunderstorms.
70
00:03:41,012 --> 00:03:43,264
- It's okay.
- This is from the three of us.
71
00:03:43,348 --> 00:03:46,976
Yeah. Uh, Mel didn't approve
of Hope's original gift.
72
00:03:47,060 --> 00:03:49,103
That's because
it was a homemade coupon book.
73
00:03:50,438 --> 00:03:53,816
So all you get now is this check,
but let me tell you, it's a real doozy.
74
00:03:53,900 --> 00:03:55,568
Cool. Thank you.
75
00:03:55,652 --> 00:03:57,862
- You're welcome. Congratulations.
- Thanks.
76
00:04:00,031 --> 00:04:03,493
Um, I'm gonna go check on Jack.
Are you okay here?
77
00:04:03,576 --> 00:04:05,703
Yeah, of course. Why wouldn't I be?
78
00:04:05,787 --> 00:04:07,080
Uh, it's just...
79
00:04:07,163 --> 00:04:08,665
- Oh, oh.
- May...
80
00:04:08,748 --> 00:04:11,834
- Hope told you to keep an eye on me?
- No, sh...
81
00:04:11,918 --> 00:04:13,544
Oh!
82
00:04:13,628 --> 00:04:16,256
Okay, fine.
Yes, but I swore I wouldn't tell you.
83
00:04:16,339 --> 00:04:19,092
- Please, don't rat me out.
- That woman is unbelievable.
84
00:04:19,175 --> 00:04:22,428
She's on the other side of the country
and still trying to run my life.
85
00:04:22,512 --> 00:04:23,554
She loves you.
86
00:04:23,638 --> 00:04:26,432
Or she thinks I'm just
not capable of living without her.
87
00:04:26,516 --> 00:04:28,309
Well, knowing Hope, it's probably both.
88
00:04:31,521 --> 00:04:33,022
- Hey.
- Hey!
89
00:04:33,606 --> 00:04:36,776
You wanna take a break?
Preacher said he could work the grill.
90
00:04:37,277 --> 00:04:39,862
Is this a nurse thing,
or are you trying to get me alone?
91
00:04:39,946 --> 00:04:41,364
Hm?
92
00:04:41,447 --> 00:04:44,117
Well, listen, it's only been three weeks.
You need to take it easy.
93
00:04:44,200 --> 00:04:46,911
That is not the answer I was looking for.
94
00:04:46,995 --> 00:04:50,665
Well, I mean,
I don't not want to get you alone,
95
00:04:50,748 --> 00:04:52,542
if that makes you feel any better?
96
00:04:52,625 --> 00:04:54,460
Yeah, it does. Thanks.
97
00:04:57,171 --> 00:04:59,340
- You know what I'm looking forward to?
- Hmm?
98
00:05:00,466 --> 00:05:02,844
- Celebrating your birthday with you.
- No.
99
00:05:02,927 --> 00:05:06,139
We can do whatever you want, okay?
Just tell me. Sky's the limit.
100
00:05:06,222 --> 00:05:08,641
That's very sweet of you,
but I have to work.
101
00:05:09,517 --> 00:05:10,517
Hm?
102
00:05:10,852 --> 00:05:13,813
Okay, if you really want,
you can draw me a bubble bath after dinner
103
00:05:13,896 --> 00:05:15,732
and bring me a coconut cupcake.
104
00:05:15,815 --> 00:05:18,359
Coconut and cupcake
should never be in the same sentence,
105
00:05:18,443 --> 00:05:20,445
and no one should have to work
on their birthday.
106
00:05:20,528 --> 00:05:21,738
Well, I disagree.
107
00:05:21,821 --> 00:05:23,656
I like working. It brings me joy.
108
00:05:24,449 --> 00:05:26,289
Yeah, but it's the one day
to do what you want.
109
00:05:26,367 --> 00:05:28,911
So, I take it
you don't work on your birthday?
110
00:05:28,995 --> 00:05:32,498
Well, only when I was in the service,
and that's 'cause I was fighting a war.
111
00:05:32,582 --> 00:05:35,418
Ever since I've owned this bar,
absolutely not. No.
112
00:05:35,501 --> 00:05:36,878
Okay. So, what do you do?
113
00:05:36,961 --> 00:05:38,421
Well, spend the day fishing,
114
00:05:38,504 --> 00:05:41,132
and then I cap it off
with a perfectly cooked steak
115
00:05:41,215 --> 00:05:42,216
and a bottle of JD.
116
00:05:42,300 --> 00:05:45,303
Wow. I would rather work than go fishing.
117
00:05:45,386 --> 00:05:46,637
You're so misguided.
118
00:05:46,721 --> 00:05:48,806
Promise me you won't tell anyone
about my birthday.
119
00:05:48,890 --> 00:05:50,808
Come on.
You can't hold me to that promise.
120
00:05:50,892 --> 00:05:52,018
- I can't?
- No.
121
00:05:52,101 --> 00:05:53,101
You sure?
122
00:05:53,478 --> 00:05:55,813
Well, maybe you can. Mm. Okay.
123
00:05:57,607 --> 00:05:59,901
Hey! Your buns are burning!
124
00:05:59,984 --> 00:06:01,319
- Oh.
- Oh!
125
00:06:01,402 --> 00:06:04,405
FYI,
my brother sucks at multitasking.
126
00:06:04,489 --> 00:06:08,201
- Ah, thanks for the heads-up.
- Speaking of FYIs, Mom called.
127
00:06:08,284 --> 00:06:10,484
She wants to know why
you're not returning her messages.
128
00:06:10,536 --> 00:06:12,848
She wants to know
if you need a ride home from the airport.
129
00:06:12,872 --> 00:06:16,459
She knows I don't have a return ticket.
She's just trying to keep tabs on me.
130
00:06:17,418 --> 00:06:19,379
You don't have to hang around. I'm fine.
131
00:06:19,462 --> 00:06:21,589
Yeah, I can see that.
132
00:06:23,925 --> 00:06:25,593
There's something going on with her.
133
00:06:26,677 --> 00:06:27,553
What do you mean?
134
00:06:27,637 --> 00:06:31,599
Ever since she graduated law school,
she's worked, like, 80-hour weeks nonstop.
135
00:06:31,682 --> 00:06:34,018
Now she's acting
like she's on spring break.
136
00:06:34,102 --> 00:06:37,563
Well, when you were in the hospital,
she was really worried about you.
137
00:06:38,189 --> 00:06:41,150
I... I think she just needs time
to make sure that you're okay.
138
00:06:42,485 --> 00:06:44,487
- Hm. Maybe you're right.
- Yeah.
139
00:06:45,655 --> 00:06:47,407
Can we get back to what we were doing?
140
00:06:47,949 --> 00:06:49,283
What do you mean?
141
00:06:49,367 --> 00:06:50,243
You mean this?
142
00:06:50,326 --> 00:06:52,286
- Yeah, I mean that.
- Yeah? Yes.
143
00:06:53,538 --> 00:06:54,580
Mmm.
144
00:06:55,081 --> 00:06:57,083
Connie, have you spoken to Hope?
145
00:06:57,166 --> 00:06:59,001
Yes, we chatted briefly last night.
146
00:06:59,085 --> 00:07:01,504
There's a hurricane headed for Miami.
147
00:07:01,587 --> 00:07:05,758
The weather is so bad, they've had
to cancel all flights south of Virginia.
148
00:07:05,842 --> 00:07:06,968
Where exactly is she?
149
00:07:07,051 --> 00:07:10,888
Visiting her aunt
in Port Royal Island, South Carolina.
150
00:07:10,972 --> 00:07:12,890
She was supposed to fly back last night.
151
00:07:12,974 --> 00:07:15,059
Oh, that's too bad she was delayed.
152
00:07:17,103 --> 00:07:19,981
What? I care about what happens to Hope.
153
00:07:20,064 --> 00:07:22,442
Especially when it concerns Doc.
154
00:07:22,525 --> 00:07:25,445
Doc and I are very good friends,
155
00:07:25,528 --> 00:07:29,449
and I'm quite happy to take care of him
until she gets back.
156
00:07:29,532 --> 00:07:31,492
Now, if you'll excuse me.
157
00:07:32,201 --> 00:07:35,913
Muriel taking care of Doc
while Hope's away
158
00:07:35,997 --> 00:07:38,082
is like the fox guarding the henhouse.
159
00:07:38,166 --> 00:07:39,584
Muriel's all talk.
160
00:07:39,667 --> 00:07:42,211
She'd never try anything.
161
00:07:42,295 --> 00:07:44,046
Oh, if you say so.
162
00:07:45,173 --> 00:07:46,299
Hmm?
163
00:07:46,382 --> 00:07:48,468
I'm sure Nick is just being polite.
164
00:07:52,722 --> 00:07:55,057
- Hey, Jack.
- Mike, you don't have to stick around.
165
00:07:55,141 --> 00:07:58,769
Still plenty of work to do, man.
The raid was a total bust.
166
00:07:58,853 --> 00:08:00,021
Calvin's out of business.
167
00:08:00,104 --> 00:08:02,815
Since he was under surveillance
at the time of the shooting,
168
00:08:02,899 --> 00:08:04,275
whoever did this is out there.
169
00:08:04,358 --> 00:08:05,485
Still no trace of Jimmy?
170
00:08:05,568 --> 00:08:07,612
No, that's why I'm sticking around.
171
00:08:07,695 --> 00:08:09,780
Hey, Jack, you got a second?
172
00:08:09,864 --> 00:08:11,949
- Take your time. I'll grab some food.
- All right.
173
00:08:12,700 --> 00:08:14,368
You know you got the day off, right?
174
00:08:14,869 --> 00:08:16,954
- I feel like a jerk.
- Why?
175
00:08:17,914 --> 00:08:21,042
Everything I said to you
about getting Charmaine pregnant
176
00:08:21,125 --> 00:08:22,752
and being in love with Mel...
177
00:08:23,461 --> 00:08:24,962
And you throw me a party?
178
00:08:25,922 --> 00:08:26,922
I'm an idiot.
179
00:08:26,964 --> 00:08:28,799
You're family to me. You know that.
180
00:08:29,926 --> 00:08:33,262
And sometimes family say things
they don't mean. Don't worry about it.
181
00:08:35,056 --> 00:08:37,266
Well, I'm glad you didn't die.
182
00:08:37,350 --> 00:08:38,601
Yeah, me too.
183
00:08:39,769 --> 00:08:40,769
Ricky,
184
00:08:41,354 --> 00:08:42,355
I'm proud of you.
185
00:08:43,564 --> 00:08:44,815
Go enjoy your party.
186
00:08:51,113 --> 00:08:54,283
Well, Jack looks like he's feeling okay.
187
00:08:55,159 --> 00:08:57,161
Yeah, it's amazing, considering.
188
00:08:57,245 --> 00:08:59,247
He still can't remember what happened?
189
00:08:59,330 --> 00:09:01,874
No, no. He remembers being at Mel's cabin
190
00:09:01,958 --> 00:09:05,378
and then waking up in the hospital
a couple days later.
191
00:09:06,254 --> 00:09:07,505
Isn't that something?
192
00:09:08,548 --> 00:09:11,342
Well, if I ever get shot
and can't remember who did it,
193
00:09:11,968 --> 00:09:13,177
track down my wife.
194
00:09:16,597 --> 00:09:17,890
Thanks, man.
195
00:09:17,974 --> 00:09:20,017
- Hey, congrats.
- Thanks.
196
00:09:21,060 --> 00:09:22,979
- I'm so proud of you.
- Hey! Whoa!
197
00:09:23,062 --> 00:09:25,898
- What are you doing? Connie is here.
- I don't see her.
198
00:09:25,982 --> 00:09:29,986
Yeah, that's 'cause
she sneaks up on you like a tiny ninja.
199
00:09:30,069 --> 00:09:32,488
- You're so paranoid.
- Okay, I'm not being paranoid.
200
00:09:32,572 --> 00:09:35,783
She did the "I'm watching you" thing to me
five minutes ago.
201
00:09:38,452 --> 00:09:40,538
Now, wasn't that better
than worrying about Connie?
202
00:09:41,372 --> 00:09:42,373
Hell yeah.
203
00:09:47,253 --> 00:09:51,257
Since summer is our busy time,
if you wait too long,
204
00:09:51,340 --> 00:09:54,677
I won't be able to guarantee the garden
or the sitting area,
205
00:09:54,760 --> 00:09:56,304
which would be such a shame
206
00:09:56,387 --> 00:09:59,932
because they are both beautiful settings
for a ceremony.
207
00:10:00,016 --> 00:10:03,519
Jo Ellen, I... I think
you're boring this poor man to death.
208
00:10:03,603 --> 00:10:04,729
Oh!
209
00:10:04,812 --> 00:10:07,940
I don't think that Doc finds planning
210
00:10:08,024 --> 00:10:10,568
one of the happiest days
in his life boring.
211
00:10:12,278 --> 00:10:13,904
- Do you?
- Oh!
212
00:10:14,447 --> 00:10:17,158
- Would anyone like some pie?
- Yes! I would.
213
00:10:17,241 --> 00:10:19,827
Jo Ellen, would you be a doll
and grab us a slice?
214
00:10:19,910 --> 00:10:20,995
I suppose.
215
00:10:21,078 --> 00:10:22,455
Oh, and two forks?
216
00:10:22,538 --> 00:10:23,748
- Sure.
- Thank you.
217
00:10:24,790 --> 00:10:26,917
You looked like
you needed a bit of saving.
218
00:10:27,001 --> 00:10:29,003
I was trying to wait
till she took a breath,
219
00:10:29,086 --> 00:10:32,173
but she's got the lung power
of a Navy Seal.
220
00:10:34,925 --> 00:10:35,925
You okay?
221
00:10:36,344 --> 00:10:39,388
Oh, yeah. Uh, yeah, just a minor headache.
222
00:10:39,472 --> 00:10:42,308
Well, you have been
under a tremendous amount of stress.
223
00:10:42,391 --> 00:10:45,144
I mean, first with Jack
and then Hope abandoning you.
224
00:10:45,227 --> 00:10:48,356
- It's...
- She is visiting her octogenarian aunt.
225
00:10:48,439 --> 00:10:51,150
- Yes, and that is exactly what I meant.
- Yes.
226
00:10:51,233 --> 00:10:54,195
Anyway, you should go home.
227
00:10:54,278 --> 00:10:57,239
- Ricky will understand.
- No, no, no. I'm fine.
228
00:10:58,282 --> 00:10:59,700
- You sure?
- Yeah.
229
00:11:00,409 --> 00:11:02,703
Well, if you need anything, you just call.
230
00:11:29,188 --> 00:11:30,231
Hey.
231
00:11:30,314 --> 00:11:32,066
- Oh, hi, Mel.
- Hey.
232
00:11:33,067 --> 00:11:35,778
- You know the party's over there.
- I know.
233
00:11:37,029 --> 00:11:39,490
I'm... I'm just waiting for the sun to set.
234
00:11:40,533 --> 00:11:41,992
It's my favorite time of day.
235
00:11:42,952 --> 00:11:44,245
Yeah, I can see why.
236
00:11:44,829 --> 00:11:49,083
Sometimes I think we take it for granted
that we live in such a magnificent place.
237
00:11:53,003 --> 00:11:57,258
Um, would you hold Chloe for just a bit
while I get something to drink?
238
00:11:57,341 --> 00:11:58,175
Of course.
239
00:11:58,259 --> 00:11:59,844
I'll be quick.
240
00:12:00,594 --> 00:12:01,679
Take your time.
241
00:12:31,584 --> 00:12:33,335
- Hey!
- Happy birthday, baby.
242
00:12:34,545 --> 00:12:36,464
- Aw. Oh!
- Oh!
243
00:12:37,506 --> 00:12:38,507
Thank you.
244
00:12:38,591 --> 00:12:40,718
Last one before you become a mom.
245
00:12:40,801 --> 00:12:41,927
Oh, that's right.
246
00:12:42,428 --> 00:12:44,346
Why don't I light it? You can make a wish.
247
00:12:44,430 --> 00:12:46,056
Oh, no, you don't need to do that.
248
00:12:46,140 --> 00:12:49,268
- Why not?
- Because I don't need to make a wish.
249
00:12:50,352 --> 00:12:51,979
I have everything I ever wanted.
250
00:13:27,473 --> 00:13:28,516
Jack.
251
00:13:29,058 --> 00:13:30,058
Hey.
252
00:13:30,559 --> 00:13:31,602
You look good.
253
00:13:32,186 --> 00:13:33,186
Thanks.
254
00:13:34,021 --> 00:13:37,942
Sorry I didn't come to the hospital.
I... I wasn't sure that you'd want me there.
255
00:13:38,025 --> 00:13:39,235
Don't worry about it.
256
00:13:39,985 --> 00:13:40,986
Lydie invited me.
257
00:13:41,070 --> 00:13:42,321
That was nice of her.
258
00:13:42,822 --> 00:13:45,574
And sorry we're late.
Todd had a work emergency,
259
00:13:45,658 --> 00:13:46,909
so, um...
260
00:13:46,992 --> 00:13:47,992
My apologies.
261
00:13:48,577 --> 00:13:50,704
When business is booming,
the work never stops.
262
00:13:50,788 --> 00:13:51,788
Hi!
263
00:13:52,289 --> 00:13:55,125
Todd is a highly-regarded
personal injury lawyer.
264
00:13:55,209 --> 00:13:56,126
Todd Masry.
265
00:13:56,210 --> 00:13:58,087
Jack Sheridan.
266
00:13:58,170 --> 00:14:00,798
Jack. It's nice to meet you face-to-face.
267
00:14:01,924 --> 00:14:03,467
- Hiya, Mel.
- Hi.
268
00:14:03,551 --> 00:14:06,053
Mel. Hey, FYI, I am taken.
269
00:14:06,136 --> 00:14:08,138
You are so bad!
270
00:14:08,222 --> 00:14:10,432
Did you just say that?
271
00:14:10,516 --> 00:14:12,101
Uh, okay.
272
00:14:12,810 --> 00:14:14,436
So, how did you guys meet?
273
00:14:14,520 --> 00:14:16,981
- It was about a month ago.
- It's more like three weeks.
274
00:14:17,064 --> 00:14:21,986
Right. And he came into the salon
for a haircut and sat in my chair.
275
00:14:22,069 --> 00:14:24,446
- Isn't that wild?
- Well, not if you need a haircut.
276
00:14:25,114 --> 00:14:27,074
I've got a personal barber in Eureka,
277
00:14:27,157 --> 00:14:31,245
but I bought a property in Clear River,
and I decided to check out Char's salon.
278
00:14:31,328 --> 00:14:34,540
Yeah. It's fate.
I wasn't supposed to be working that day.
279
00:14:35,124 --> 00:14:36,584
It was meant to be.
280
00:14:36,667 --> 00:14:38,586
It is, and actually,
281
00:14:38,669 --> 00:14:44,383
I wasn't gonna say anything
because it's Ricky's party, but...
282
00:14:45,759 --> 00:14:47,678
- We're engaged!
- Ta-da!
283
00:14:48,262 --> 00:14:49,305
Oh wow.
284
00:15:31,347 --> 00:15:32,473
Happy birthday.
285
00:15:32,556 --> 00:15:34,516
Aw, thank you.
286
00:15:34,600 --> 00:15:38,228
And thank you for these beautiful flowers.
It was very sweet of you.
287
00:15:38,312 --> 00:15:39,146
You're welcome.
288
00:15:39,229 --> 00:15:41,148
What are you and Jack
doing for your birthday?
289
00:15:41,231 --> 00:15:42,149
Um...
290
00:15:42,232 --> 00:15:44,151
- Well, I'm gonna go to work.
- What?
291
00:15:44,234 --> 00:15:45,778
Why aren't you taking the day off?
292
00:15:45,861 --> 00:15:48,489
Come on, Joe.
You know that birthdays aren't my thing.
293
00:15:48,572 --> 00:15:52,076
Just because Dad didn't care about them
doesn't mean that we shouldn't.
294
00:15:52,159 --> 00:15:55,537
Last year I went to Paris for my birthday
and broke my AmEx.
295
00:15:55,621 --> 00:15:57,081
Literally. A card with no limit.
296
00:15:57,164 --> 00:16:00,668
Well, I don't really wanna
make a big deal about it, you know?
297
00:16:00,751 --> 00:16:03,796
I just want my bubble bath and my cupcake.
298
00:16:03,879 --> 00:16:05,047
Oh, come on.
299
00:16:05,130 --> 00:16:08,759
It is a chance to celebrate yourself.
How often do you take the time to do that?
300
00:16:11,929 --> 00:16:14,348
Um, you know what?
Jack just pulled up.
301
00:16:16,016 --> 00:16:19,269
- Can I talk to you later?
- Yes. Good for him. Go have fun.
302
00:16:19,353 --> 00:16:20,562
Okay, I love you.
303
00:16:20,646 --> 00:16:21,647
I love you too.
304
00:16:24,525 --> 00:16:26,610
- Hi.
- There's my birthday girl!
305
00:16:27,695 --> 00:16:28,696
Happy birthday.
306
00:16:30,072 --> 00:16:32,282
- Thank you.
- I thought you'd still be in bed.
307
00:16:32,908 --> 00:16:34,159
I have work. Remember?
308
00:16:34,243 --> 00:16:37,329
- You're really going to the clinic?
- Yeah, I told you that yesterday.
309
00:16:37,413 --> 00:16:40,874
- Oh, I didn't think you were serious.
- To me, it's just another day.
310
00:16:40,958 --> 00:16:42,334
Why don't you wanna celebrate?
311
00:16:44,586 --> 00:16:46,964
I'd... I'd rather not get into it right now.
312
00:16:48,007 --> 00:16:50,175
Sure. Whatever. It's your day.
313
00:16:50,259 --> 00:16:52,219
I'm sorry.
I don't mean to be difficult. I...
314
00:16:52,302 --> 00:16:53,887
Oh, I know. It's fine.
315
00:16:53,971 --> 00:16:54,847
Are you mad?
316
00:16:54,930 --> 00:16:57,057
No, of course not.
I just want you to be happy.
317
00:16:58,100 --> 00:16:59,018
I am.
318
00:17:00,978 --> 00:17:01,978
Who's that?
319
00:17:03,564 --> 00:17:05,357
- The masseuse.
- The masseuse?
320
00:17:05,441 --> 00:17:08,736
It's fine. Forget it. Don't worry.
I'll tell her to leave. It's fine.
321
00:17:08,819 --> 00:17:10,988
No. No, no.
322
00:17:11,071 --> 00:17:12,281
- You sure?
- Yeah.
323
00:17:12,364 --> 00:17:15,409
- Who am I to say no to a massage?
- That's what I'm talking about.
324
00:17:15,492 --> 00:17:18,162
I'll call Doc, tell him
you're not coming in today.
325
00:17:18,245 --> 00:17:20,748
- No, no, it's okay. I'll do that.
- Whatever you want.
326
00:17:20,831 --> 00:17:21,874
Thank you.
327
00:17:21,957 --> 00:17:23,834
- It's your day.
- It's my day
328
00:17:23,917 --> 00:17:25,335
You're gonna get pampered.
329
00:17:50,486 --> 00:17:51,486
You ready?
330
00:17:52,821 --> 00:17:53,821
Yeah.
331
00:17:54,740 --> 00:17:55,741
All right.
332
00:17:56,617 --> 00:17:57,951
I gotcha. Come on.
333
00:17:58,035 --> 00:17:59,787
There.
334
00:18:02,456 --> 00:18:03,456
There you go.
335
00:18:04,541 --> 00:18:07,086
- Got it?
- Why can't I stay with you?
336
00:18:07,169 --> 00:18:09,922
Because you are gonna have
way more fun here at camp.
337
00:18:10,547 --> 00:18:11,799
Can't you come with me?
338
00:18:11,882 --> 00:18:14,468
No, sorry, buddy.
This one's just for kids.
339
00:18:14,551 --> 00:18:18,597
- I could stay with Connie at the store.
- You'll make a ton of new friends here.
340
00:18:18,680 --> 00:18:20,766
Yeah. I don't really know how to do that.
341
00:18:20,849 --> 00:18:23,685
- You got me to be your friend.
- That's not the same.
342
00:18:23,769 --> 00:18:24,853
- Hi.
- Hey.
343
00:18:24,937 --> 00:18:27,397
- Checking in?
- Yeah, this is Christopher.
344
00:18:27,481 --> 00:18:29,316
- Hello, Christopher.
- Hi.
345
00:18:29,399 --> 00:18:30,567
He's a little nervous.
346
00:18:30,651 --> 00:18:33,487
Hey, don't worry.
It's everyone's first day.
347
00:18:40,452 --> 00:18:42,579
I will be right here
when they drop you off.
348
00:18:42,663 --> 00:18:43,997
Pinky promise?
349
00:18:52,297 --> 00:18:54,591
So, you require ID at pick up, right?
350
00:18:54,675 --> 00:18:57,177
Only two people are authorized
to take Christopher home.
351
00:18:57,261 --> 00:19:00,973
Oh, yeah. Absolutely.
We check IDs before signing the kids out.
352
00:19:01,056 --> 00:19:02,056
Okay.
353
00:19:09,606 --> 00:19:11,483
♪ I was only wondering ♪
354
00:19:12,818 --> 00:19:15,487
♪ Hour on the phone like ♪
355
00:19:16,113 --> 00:19:18,699
♪ Feel your reason start to shift ♪
356
00:19:18,782 --> 00:19:21,535
♪ You really think you could
Give yourself away? ♪
357
00:19:23,370 --> 00:19:27,124
♪ Half a moment
Living in the sunsets of our youth ♪
358
00:19:27,207 --> 00:19:30,335
♪ I killed a world
Was it enough to turn us loose... ♪
359
00:19:31,253 --> 00:19:34,798
- What do you think of my new swimsuit?
- Yeah, it's nice.
360
00:19:37,801 --> 00:19:40,387
Hey, are you looking for someone?
361
00:19:42,014 --> 00:19:43,599
I'm making sure Connie isn't here.
362
00:19:43,682 --> 00:19:46,310
Are you insane? Connie in a kayak?
363
00:19:46,935 --> 00:19:49,146
Last time she went swimming
was in the 1900s.
364
00:19:49,229 --> 00:19:51,773
- But what if...
- I thought we agreed to forget about her?
365
00:19:53,525 --> 00:19:56,320
- I don't want her to call your parents.
- So what if she does?
366
00:19:56,403 --> 00:19:58,363
So, what if they send you back to LA?
367
00:19:58,447 --> 00:19:59,281
Trust me.
368
00:19:59,364 --> 00:20:01,992
They'd rather have me here
than deal with me at home.
369
00:20:02,075 --> 00:20:03,410
- Really?
- Yeah.
370
00:20:03,994 --> 00:20:06,580
When I'm not there,
they can do whatever they want.
371
00:20:06,663 --> 00:20:07,497
Like what?
372
00:20:07,581 --> 00:20:10,626
Hang out with their country club friends.
Everyone's so fake.
373
00:20:10,709 --> 00:20:13,879
- All they do is one-up each other.
- You mean like spending money?
374
00:20:13,962 --> 00:20:15,255
I mean everything.
375
00:20:15,339 --> 00:20:16,381
Do you miss it?
376
00:20:17,382 --> 00:20:19,218
Home, I mean.
377
00:20:19,301 --> 00:20:20,301
No.
378
00:20:21,470 --> 00:20:26,600
So, uh, does that mean
you'll stay in Virgin River?
379
00:20:27,309 --> 00:20:30,229
Depends.
You're going to community college, right?
380
00:20:30,938 --> 00:20:31,939
Yeah.
381
00:20:32,022 --> 00:20:35,609
So, if you're staying,
then I'm in no hurry to leave.
382
00:20:49,706 --> 00:20:54,503
So, it definitely is
wet age-related macular degeneration?
383
00:20:54,586 --> 00:20:55,963
I'm afraid so.
384
00:20:56,046 --> 00:20:57,547
And, uh,
385
00:20:57,631 --> 00:21:01,760
the likelihood of, uh,
permanent blindness?
386
00:21:01,843 --> 00:21:07,224
Depends on the course of treatment
you take, but guess it's possible.
387
00:21:07,307 --> 00:21:09,726
Yeah, that's what I thought.
388
00:21:09,810 --> 00:21:11,728
You might want to consider adding
389
00:21:11,812 --> 00:21:14,398
another physician to your practice
to give you some cover.
390
00:21:14,481 --> 00:21:19,444
Actually, I'm meeting with a headhunter
in just a couple of minutes.
391
00:21:19,528 --> 00:21:20,528
Smart.
392
00:21:21,363 --> 00:21:22,572
So just, uh,
393
00:21:22,656 --> 00:21:24,116
let me know how you wanna proceed.
394
00:21:24,199 --> 00:21:25,617
Yeah, will do, will do.
395
00:21:25,701 --> 00:21:27,202
And, uh, thank you, Alex.
396
00:21:37,713 --> 00:21:38,880
Dr. Mullins?
397
00:21:38,964 --> 00:21:41,883
Ah, Julia? Nice to meet you in person.
398
00:21:41,967 --> 00:21:43,051
Likewise.
399
00:21:43,135 --> 00:21:44,636
- Please, sit down.
- Thank you.
400
00:21:44,720 --> 00:21:45,720
Yeah.
401
00:21:46,513 --> 00:21:48,432
So, you're looking to retire?
402
00:21:48,515 --> 00:21:51,977
Well, right now,
I'm just exploring all my options.
403
00:21:52,060 --> 00:21:54,229
And what's your timeline for the new hire?
404
00:21:54,313 --> 00:21:56,023
As soon as possible,
405
00:21:56,106 --> 00:21:58,859
and I need
to keep this search confidential.
406
00:21:58,942 --> 00:22:02,487
I will let the patients know
as soon as I lock down a replacement.
407
00:22:02,571 --> 00:22:05,240
So, you're not willing
to create a digital profile?
408
00:22:05,324 --> 00:22:06,908
That is correct.
409
00:22:06,992 --> 00:22:10,954
Well, if that's the case,
we have our work cut out for us.
410
00:22:11,038 --> 00:22:11,872
Why is that?
411
00:22:11,955 --> 00:22:14,333
Medicine is a very competitive market
right now.
412
00:22:15,500 --> 00:22:17,711
This is a thriving practice,
413
00:22:17,794 --> 00:22:21,631
and you get to treat a variety of ailments
without any of the bureaucracy.
414
00:22:21,715 --> 00:22:24,634
Well, most doctors aren't looking
to practice country medicine.
415
00:22:26,094 --> 00:22:29,348
And why not? We got no traffic.
People are as friendly as all get-out.
416
00:22:29,431 --> 00:22:31,391
Big cities have more to offer.
417
00:22:32,017 --> 00:22:33,518
Such as?
418
00:22:33,602 --> 00:22:35,729
Competitive salaries, perks...
419
00:22:36,521 --> 00:22:38,357
What kind of perks are we talking about?
420
00:22:38,440 --> 00:22:41,109
Signing bonuses
and country club memberships.
421
00:22:41,193 --> 00:22:44,237
That's ridiculous.
422
00:22:45,030 --> 00:22:46,281
It's the market.
423
00:22:46,365 --> 00:22:50,577
Well, I believe
this place just sells itself.
424
00:23:09,012 --> 00:23:12,099
Okay. Keep your eyes closed.
I'm not kidding.
425
00:23:12,182 --> 00:23:13,767
Okay.
426
00:23:14,768 --> 00:23:15,977
No peeking.
427
00:23:17,854 --> 00:23:18,855
Open your eyes.
428
00:23:22,192 --> 00:23:25,112
- What? You got me sushi?
- Mm-hmm.
429
00:23:26,321 --> 00:23:28,281
Thank you!
430
00:23:28,365 --> 00:23:29,408
You're welcome.
431
00:23:29,491 --> 00:23:31,660
I didn't know
there was a sushi restaurant nearby.
432
00:23:31,743 --> 00:23:34,538
Well, there's not.
The closest place is in Grace Valley.
433
00:23:35,831 --> 00:23:36,915
That's two hours away.
434
00:23:36,998 --> 00:23:39,501
Hm, not if you have a friend
who's a bush pilot.
435
00:23:39,584 --> 00:23:42,212
He flew it in while you had your massage.
436
00:23:43,630 --> 00:23:47,509
Oh my gosh. I... This is so incredible.
I don't even know what to say.
437
00:23:47,592 --> 00:23:50,178
I had Joey send me a list
of your favorite rolls, so...
438
00:23:50,262 --> 00:23:54,057
It's perfect and amazing. Thank you.
439
00:23:55,559 --> 00:23:57,894
You went overboard.
440
00:23:57,978 --> 00:24:02,274
Well, us Sheridans believe that birthdays
are the greatest day of the year.
441
00:24:02,357 --> 00:24:03,525
Why is that?
442
00:24:03,608 --> 00:24:06,153
'Cause holidays you gotta share
with everybody else,
443
00:24:06,236 --> 00:24:08,363
but your birthday is just for you.
444
00:24:08,947 --> 00:24:10,532
Hm.
445
00:24:10,615 --> 00:24:14,619
- Birthdays were never a thing in my house.
- Is that why you don't celebrate them?
446
00:24:14,703 --> 00:24:17,706
Mr. Sheridan, I did not take you
for someone who digs for information.
447
00:24:17,789 --> 00:24:19,749
I believe that that is Hope's department.
448
00:24:19,833 --> 00:24:23,295
I've never dated anybody who hasn't wanted
to celebrate their birthday.
449
00:24:23,378 --> 00:24:25,547
Usually, there's a ton of pressure
to do something big.
450
00:24:25,630 --> 00:24:26,965
I guess I'm unique.
451
00:24:27,048 --> 00:24:28,049
That you are.
452
00:24:30,969 --> 00:24:33,930
I'm constantly
pleasantly surprised by you.
453
00:24:34,014 --> 00:24:35,932
I like to keep you on your toes.
454
00:24:37,350 --> 00:24:38,643
Try this.
455
00:24:43,064 --> 00:24:44,483
- Mmm.
- Oh, that's pretty good.
456
00:24:44,566 --> 00:24:46,318
Mm-hmm? It's delicious.
457
00:24:47,444 --> 00:24:48,820
So, um,
458
00:24:49,613 --> 00:24:52,824
that was a pretty big bombshell
Charmaine dropped.
459
00:24:52,908 --> 00:24:54,367
Yeah.
460
00:24:54,451 --> 00:24:59,289
You know, I can't figure out
whether she's serious about the guy,
461
00:25:00,040 --> 00:25:01,750
or trying to get a rise out of me.
462
00:25:01,833 --> 00:25:03,502
Either way, he's not her type.
463
00:25:04,002 --> 00:25:07,589
Well, he seems to really like her,
and he's successful.
464
00:25:07,672 --> 00:25:10,008
No, Charmaine doesn't care about money.
465
00:25:11,009 --> 00:25:14,346
I'm gonna talk to her. I don't want
some bozo hanging around the twins.
466
00:25:14,429 --> 00:25:17,015
I think that's a little premature,
don't you?
467
00:25:17,098 --> 00:25:20,143
Right now, they can't see him,
but they can hear him.
468
00:25:20,227 --> 00:25:21,770
That doesn't work for me.
469
00:25:22,979 --> 00:25:25,899
Anyway, what do you wanna do for dinner?
470
00:25:27,984 --> 00:25:32,280
I don't know. Just meet back here.
Maybe bring something from the bar?
471
00:25:32,364 --> 00:25:34,658
- Sure you don't want to go out?
- I'm positive.
472
00:25:34,741 --> 00:25:37,869
As long as I get my cupcake
and my bubble bath, I will be happy.
473
00:25:39,663 --> 00:25:40,663
Okay.
474
00:25:42,916 --> 00:25:44,167
Can I have another piece?
475
00:25:44,960 --> 00:25:45,960
Try this.
476
00:26:09,901 --> 00:26:12,654
- The hell you doing here?
- Come to deliver a message.
477
00:26:14,531 --> 00:26:16,074
Nobody likes a snitch.
478
00:26:16,866 --> 00:26:18,910
I had nothing to do with the raid.
479
00:26:18,994 --> 00:26:19,994
Really?
480
00:26:20,954 --> 00:26:23,206
So, you're not responsible
for flipping Spencer?
481
00:26:24,791 --> 00:26:28,086
You know, if not for a loyal employee,
I'd be in jail right now.
482
00:26:28,169 --> 00:26:30,505
Were you surprised...
483
00:26:32,757 --> 00:26:36,303
...when your police friend showed up,
and there was no drugs, no money?
484
00:26:36,386 --> 00:26:37,387
'Cause they were.
485
00:26:38,305 --> 00:26:40,265
Look, if you're gonna kill me, just do it.
486
00:26:40,348 --> 00:26:42,809
In time. My time.
487
00:26:42,892 --> 00:26:45,562
And when I do,
unlike Spencer, you'll stay dead.
488
00:26:47,063 --> 00:26:50,567
On the plus side, I guess you did try
to make up for everything,
489
00:26:50,650 --> 00:26:52,485
considering what happened to Jack.
490
00:26:54,487 --> 00:26:56,489
I want you to remember something.
491
00:26:56,573 --> 00:27:00,076
Someday soon, these law enforcement types
are gonna go back home,
492
00:27:01,995 --> 00:27:03,413
and I'll still be here.
493
00:27:14,674 --> 00:27:17,802
Here we go, girl.
Come on. One more. There we go.
494
00:27:19,012 --> 00:27:20,055
Hey, Lilly.
495
00:27:20,138 --> 00:27:21,138
Hi!
496
00:27:21,181 --> 00:27:22,682
Hey, how are you?
497
00:27:22,766 --> 00:27:23,850
Happy birthday!
498
00:27:23,933 --> 00:27:26,061
Oh, yeah, thank you.
499
00:27:26,144 --> 00:27:29,773
I just keep forgetting that Brie
told the whole town it's my birthday.
500
00:27:29,856 --> 00:27:31,816
Hard to keep a secret in Virgin River.
501
00:27:31,900 --> 00:27:33,068
So true.
502
00:27:33,777 --> 00:27:35,945
- So, how are you? Is everything okay?
- Mm-hmm.
503
00:27:36,029 --> 00:27:39,658
Yeah. Tara's great.
Chloe is growing like a weed.
504
00:27:39,741 --> 00:27:42,118
So, do you and Jack
have any big plans for tonight?
505
00:27:42,202 --> 00:27:46,164
Oh, no. I told him I didn't want
to do anything big for my birthday.
506
00:27:46,247 --> 00:27:49,876
You know, that's how I was
until Buck and I got married.
507
00:27:49,959 --> 00:27:51,461
Buck believed that every birthday
508
00:27:51,544 --> 00:27:53,838
was a day to celebrate
the gift of being born
509
00:27:53,922 --> 00:27:56,091
and give thanks
for another year well-lived.
510
00:27:56,174 --> 00:27:58,426
Grateful we had
a lot of wonderful celebrations together.
511
00:27:59,469 --> 00:28:03,014
Whatever it is you do tonight with Jack,
I hope you enjoy yourself.
512
00:28:03,098 --> 00:28:04,182
Thank you.
513
00:28:05,350 --> 00:28:07,602
- Bye.
- Come on, little one. Here we go.
514
00:28:14,526 --> 00:28:16,611
You did such a beautiful job
in here.
515
00:28:16,695 --> 00:28:17,696
Mm-hmm.
516
00:28:18,697 --> 00:28:20,907
- Do you think she's gonna like it?
- Yeah.
517
00:28:20,990 --> 00:28:24,285
I mean, you know, until she's 12,
and then she'll want to paint it black.
518
00:28:27,664 --> 00:28:30,500
Hm. I can't wait to meet her.
519
00:28:31,918 --> 00:28:34,170
See who she is, who she'll become.
520
00:28:35,255 --> 00:28:37,424
That is the thing about becoming a mom.
521
00:28:37,507 --> 00:28:40,093
You get the privilege
of watching your child grow up.
522
00:28:40,176 --> 00:28:41,636
It changes your outlook on life.
523
00:28:43,179 --> 00:28:45,223
Hm. For the better?
524
00:28:45,849 --> 00:28:47,392
You can't even imagine.
525
00:29:01,990 --> 00:29:03,283
Uh, headaches?
526
00:29:04,033 --> 00:29:05,869
A few, but they ain't that bad.
527
00:29:05,952 --> 00:29:06,870
Yeah?
528
00:29:06,953 --> 00:29:08,288
Dizziness?
529
00:29:08,371 --> 00:29:09,205
No.
530
00:29:09,289 --> 00:29:10,206
Yeah?
531
00:29:10,290 --> 00:29:12,041
- Sleeping?
- Yeah, pretty good.
532
00:29:12,125 --> 00:29:13,126
Let's take a look.
533
00:29:16,921 --> 00:29:19,215
That surgeon did a very nice job.
534
00:29:20,341 --> 00:29:22,051
Looking good. Can you sit up?
535
00:29:24,095 --> 00:29:27,724
How much longer will I have to
keep getting these checkups?
536
00:29:27,807 --> 00:29:31,227
Well, you have been cleared
by the doctors in Grace Valley,
537
00:29:31,311 --> 00:29:34,689
but, with your memory issues,
I just wanna keep an eye on you.
538
00:29:35,815 --> 00:29:37,275
Yeah, whoever shot me,
539
00:29:38,234 --> 00:29:39,903
it's right here. You know, it's...
540
00:29:41,529 --> 00:29:42,405
But I can't recall.
541
00:29:42,489 --> 00:29:43,531
Our brains protect us
542
00:29:43,615 --> 00:29:46,201
by wiping out memories
of traumatic events.
543
00:29:46,284 --> 00:29:47,869
Well, I'm gonna keep trying.
544
00:29:47,952 --> 00:29:48,952
Look.
545
00:29:49,662 --> 00:29:51,748
Mike is here. Sheriff's on it.
546
00:29:51,831 --> 00:29:54,375
You just need to be patient
and focus on your recovery.
547
00:29:56,044 --> 00:30:00,131
Anyway, what have you got planned
for Mel's big night?
548
00:30:00,799 --> 00:30:02,383
Dinner from the bar.
549
00:30:03,760 --> 00:30:05,136
- On her birthday?
- Mm-hmm.
550
00:30:05,220 --> 00:30:07,514
Oh, you are a gambling man!
551
00:30:07,597 --> 00:30:09,766
She said
she didn't want to do anything, so...
552
00:30:11,351 --> 00:30:12,727
What?
553
00:30:13,478 --> 00:30:14,938
In my experience,
554
00:30:15,021 --> 00:30:18,191
when a woman tells you
not to bother doing something,
555
00:30:18,274 --> 00:30:20,819
that means you had absolutely
better do something,
556
00:30:20,902 --> 00:30:22,362
or there's gonna be hell to pay.
557
00:30:22,445 --> 00:30:24,405
I honestly don't think Mel's like that.
558
00:30:24,489 --> 00:30:28,368
Yeah, I'll give you that,
but you have had a few rough weeks.
559
00:30:28,952 --> 00:30:31,246
- So?
- Maybe it's not about what she wants.
560
00:30:31,329 --> 00:30:33,748
Maybe she doesn't want you
to have to do anything.
561
00:30:48,096 --> 00:30:49,096
Hello?
562
00:30:51,975 --> 00:30:54,602
I honestly don't care
what you do with my stuff.
563
00:30:57,063 --> 00:31:00,483
Look, throw everything in the trash,
or don't. Just stop calling me.
564
00:31:25,049 --> 00:31:26,885
You meeting someone?
565
00:31:26,968 --> 00:31:29,929
Uh, no, just looking for Jack.
566
00:31:30,930 --> 00:31:32,181
He owns the place.
567
00:31:32,265 --> 00:31:33,808
Yeah, I know who Jack is.
568
00:31:33,892 --> 00:31:34,976
You do, do you?
569
00:31:35,059 --> 00:31:36,936
Yeah. We actually used to live together.
570
00:31:37,020 --> 00:31:38,020
Really?
571
00:31:38,521 --> 00:31:41,691
I don't remember Jack
ever living with a woman before.
572
00:31:41,774 --> 00:31:44,319
Well, I guess I'm the exception.
573
00:31:45,236 --> 00:31:46,738
So, what's your secret?
574
00:31:46,821 --> 00:31:50,742
Hmm, well,
some say I'm irresistible.
575
00:31:50,825 --> 00:31:52,952
You know, I'm getting that.
576
00:31:53,036 --> 00:31:54,329
Can I buy you a drink?
577
00:31:54,412 --> 00:31:55,830
That'd be a no.
578
00:31:55,914 --> 00:31:57,749
Hey, speak for yourself.
579
00:31:58,333 --> 00:31:59,333
You can leave.
580
00:32:00,710 --> 00:32:01,794
Give me a minute.
581
00:32:12,221 --> 00:32:13,221
Hey.
582
00:32:14,432 --> 00:32:15,892
- You look good.
- Calvin send you?
583
00:32:15,975 --> 00:32:18,353
No. Calvin and I are done.
584
00:32:18,937 --> 00:32:21,814
Well, that's convenient,
now that he's out of business.
585
00:32:23,441 --> 00:32:27,153
Look, I, uh... I just came by
to see how you're doing.
586
00:32:27,737 --> 00:32:29,072
I'm doing fine, thanks.
587
00:32:29,906 --> 00:32:30,990
You can go now.
588
00:32:32,784 --> 00:32:34,118
I heard you lost your memory.
589
00:32:35,244 --> 00:32:36,287
That's a bummer.
590
00:32:37,497 --> 00:32:39,916
Must be frustrating
not remembering what happened.
591
00:32:39,999 --> 00:32:41,334
Brady, what are you after?
592
00:32:41,918 --> 00:32:45,588
It's just... You know, it's been a while
since we've seen each other.
593
00:32:46,422 --> 00:32:47,422
Yeah.
594
00:32:48,216 --> 00:32:49,216
What's your point?
595
00:32:50,635 --> 00:32:51,635
Nothing.
596
00:32:52,303 --> 00:32:53,303
Look, I'm just...
597
00:32:54,514 --> 00:32:56,182
I'm glad you're back on your feet.
598
00:32:57,100 --> 00:32:59,268
All right. I'll get out of your way.
599
00:33:07,485 --> 00:33:08,569
Hey.
600
00:33:10,989 --> 00:33:12,589
- You're good.
- Thanks.
601
00:33:13,116 --> 00:33:15,576
Hey! Looks like someone had a good day.
602
00:33:15,660 --> 00:33:18,454
So, what was your favorite thing?
Archery? Swimming?
603
00:33:19,622 --> 00:33:20,832
Who'd you have lunch with?
604
00:33:21,749 --> 00:33:23,876
No one. I hate it. I'm never going back.
605
00:33:31,634 --> 00:33:34,345
- Maybe I should pull around the corner?
- Nuh-uh.
606
00:33:34,429 --> 00:33:36,014
It's just really bright out...
607
00:33:38,016 --> 00:33:39,892
There's no way Connie didn't hear that.
608
00:33:39,976 --> 00:33:41,728
- We gotta get out of here.
- Stop! Stop.
609
00:33:41,811 --> 00:33:43,813
Listen to me.
610
00:33:43,896 --> 00:33:46,274
You are literally driving me insane.
611
00:33:46,357 --> 00:33:48,735
Your obsession with Connie
is ruining everything.
612
00:33:48,818 --> 00:33:51,779
I'm sorry, but I'm the one
who was caught in my underwear!
613
00:33:51,863 --> 00:33:53,406
You need to let that go.
614
00:33:53,489 --> 00:33:56,617
- It's not like it went viral.
- Connie is viral enough!
615
00:33:56,701 --> 00:33:59,245
Taking risks
is what makes life interesting.
616
00:33:59,328 --> 00:34:02,206
If you don't know that by now,
I can't help you.
617
00:34:02,290 --> 00:34:03,290
Where are you going?
618
00:34:04,250 --> 00:34:07,420
Home. So you don't have to worry
about Connie anymore.
619
00:34:26,939 --> 00:34:28,399
What's going on?
620
00:34:28,483 --> 00:34:30,151
A little change of plans.
621
00:34:30,234 --> 00:34:35,198
I have two tickets
to a moonlight dinner cruise in Eureka.
622
00:34:35,281 --> 00:34:37,742
Ticket lady says
you're gonna need a jacket,
623
00:34:37,825 --> 00:34:39,994
and you might want to ditch the PJs.
624
00:34:41,162 --> 00:34:42,830
I don't understand what's happening.
625
00:34:42,914 --> 00:34:45,291
We're going on a moonlight dinner cruise.
626
00:34:45,374 --> 00:34:48,044
No, I understand the concept
of a dinner cruise.
627
00:34:48,127 --> 00:34:50,922
What I don't understand
is why we are going on one.
628
00:34:51,005 --> 00:34:53,007
Jack, you've already done way too much.
629
00:34:53,091 --> 00:34:54,801
I'm just trying to make you happy.
630
00:34:55,468 --> 00:34:57,178
Well, I don't need to go out.
631
00:34:58,012 --> 00:34:59,806
Being with you makes me happy.
632
00:35:00,389 --> 00:35:01,599
Aw.
633
00:35:02,183 --> 00:35:03,601
I'm being serious.
634
00:35:04,185 --> 00:35:05,185
Okay.
635
00:35:05,895 --> 00:35:10,191
All right. So say we stay in,
then next year we do the same thing,
636
00:35:10,274 --> 00:35:12,985
you're gonna start thinking
that I'm taking you for granted,
637
00:35:13,069 --> 00:35:15,196
and I don't care enough to plan something.
638
00:35:15,988 --> 00:35:17,073
Jack, you...
639
00:35:17,156 --> 00:35:20,451
You're having a fake argument
with someone who isn't me.
640
00:35:21,452 --> 00:35:25,123
Look, if I want something,
I will tell you.
641
00:35:25,790 --> 00:35:27,542
That's what you're saying right now.
642
00:35:27,625 --> 00:35:29,836
No, that's what I'm saying, period.
643
00:35:32,255 --> 00:35:33,255
Okay.
644
00:35:34,173 --> 00:35:36,425
- I will take you at your word.
- Thank you.
645
00:35:36,509 --> 00:35:38,594
- But there's one more thing I gotta do.
- What?
646
00:35:38,678 --> 00:35:40,358
- Meet me at my house in an hour.
- Jack...
647
00:35:40,388 --> 00:35:41,681
Shh.
648
00:35:41,764 --> 00:35:42,974
Trust me.
649
00:36:03,703 --> 00:36:05,788
All circuits are busy.
650
00:36:05,872 --> 00:36:07,415
Please try your call again later.
651
00:36:14,297 --> 00:36:15,464
Muriel?
652
00:36:15,548 --> 00:36:17,258
- Hey, you.
- Hey.
653
00:36:18,551 --> 00:36:20,303
I made you vegetable lasagna.
654
00:36:20,887 --> 00:36:22,597
- Oh.
- Already baked.
655
00:36:22,680 --> 00:36:25,933
All you have to do is warm it
for ten minutes, and it'll be ready to go.
656
00:36:26,017 --> 00:36:28,019
You shouldn't have gone
to all that trouble.
657
00:36:28,102 --> 00:36:30,563
Mmm.
What's that you're having?
658
00:36:30,646 --> 00:36:33,274
Oh, now that, that's a frozen TV dinner.
659
00:36:33,357 --> 00:36:36,027
And I rest my case.
660
00:36:36,110 --> 00:36:40,281
Well, thank you.
This... this looks so much better.
661
00:36:40,364 --> 00:36:42,533
Well, you're welcome. See you tomorrow.
662
00:36:42,617 --> 00:36:44,827
Uh, do you wanna join me?
663
00:36:44,911 --> 00:36:47,246
No. No, you enjoy your alone time.
664
00:36:55,463 --> 00:36:57,632
"The Captain had risen
earlier than usual
665
00:36:57,715 --> 00:37:00,843
and set out down the beach,
his cutlass swinging
666
00:37:00,927 --> 00:37:03,095
under the broad skirts
of the old blue coat,
667
00:37:03,179 --> 00:37:08,643
his brass telescope under his arm,
his hat tilted upon his head."
668
00:37:11,437 --> 00:37:13,231
We can save the rest for later.
669
00:37:14,899 --> 00:37:16,984
You don't have to go back tomorrow, okay?
670
00:37:20,446 --> 00:37:22,326
I don't know
how to play Fortnite.
671
00:37:24,450 --> 00:37:25,785
They all laughed at me.
672
00:37:25,868 --> 00:37:27,203
That wasn't very nice.
673
00:37:28,162 --> 00:37:29,247
I miss my mom.
674
00:37:30,414 --> 00:37:31,582
Yeah, I know you do.
675
00:37:32,208 --> 00:37:34,126
I'm so sorry that she's not here.
676
00:37:37,797 --> 00:37:41,717
But, you know,
I don't know how to play Fortnite either,
677
00:37:41,801 --> 00:37:45,471
so, uh...
Okay, so maybe we could teach each other?
678
00:37:46,305 --> 00:37:48,641
You don't have an Xbox or PlayStation.
679
00:37:48,724 --> 00:37:50,810
Well, maybe we should get one.
680
00:37:50,893 --> 00:37:52,311
That would be awesome.
681
00:37:52,812 --> 00:37:55,189
Yeah? Okay, then.
682
00:37:59,193 --> 00:38:00,193
You know,
683
00:38:00,236 --> 00:38:03,197
sometimes when you feel alone,
684
00:38:03,906 --> 00:38:06,325
you find someone else
who feels the same way
685
00:38:06,409 --> 00:38:09,287
and, well, you end up being best friends.
686
00:38:10,079 --> 00:38:11,372
Did that ever happen to you?
687
00:38:11,455 --> 00:38:12,455
Yeah.
688
00:38:13,207 --> 00:38:16,210
Yeah, I met Jack,
when I joined the Marines.
689
00:38:16,294 --> 00:38:18,254
But Marines are tough.
690
00:38:18,337 --> 00:38:20,756
Well, you can be tough and feel alone.
691
00:38:21,716 --> 00:38:25,386
So, if I go back to camp tomorrow,
I might make a best friend like you did?
692
00:38:25,469 --> 00:38:26,469
Absolutely.
693
00:38:26,929 --> 00:38:28,931
I'll try that. Night, Preach.
694
00:38:31,600 --> 00:38:33,644
Yeah. Night, little man.
695
00:38:43,571 --> 00:38:47,366
♪ Lying in my bed ♪
696
00:38:47,450 --> 00:38:50,911
♪ I hear the clock, and I think of you ♪
697
00:38:51,579 --> 00:38:54,915
♪ Caught up in circles... ♪
698
00:38:54,999 --> 00:38:58,919
Against the laws of nature, I present you...
699
00:39:01,047 --> 00:39:02,715
with a coconut cupcake.
700
00:39:05,384 --> 00:39:06,719
Aw!
701
00:39:08,220 --> 00:39:09,930
If you tried it, you'd like it.
702
00:39:10,014 --> 00:39:14,101
Oh, you know, at this point in my life,
I know what I like.
703
00:39:14,810 --> 00:39:15,853
Well...
704
00:39:18,397 --> 00:39:23,569
Well,
what if I put the frosting someplace...
705
00:39:24,820 --> 00:39:25,821
interesting?
706
00:39:30,993 --> 00:39:32,953
- Oh, that's not fair.
- Uh-huh.
707
00:39:41,295 --> 00:39:42,295
Mmm.
708
00:39:42,630 --> 00:39:43,630
Okay.
709
00:39:47,802 --> 00:39:49,595
- That's pretty good.
- Told you.
710
00:39:52,932 --> 00:39:54,183
Happy birthday.
711
00:39:57,269 --> 00:40:00,064
I'm sorry about today.
I thought I was doing the right thing.
712
00:40:00,147 --> 00:40:01,232
Oh, that's okay.
713
00:40:03,067 --> 00:40:07,238
- Everything you did was really sweet.
- But it didn't make you change your mind.
714
00:40:09,115 --> 00:40:11,075
That's not on you.
715
00:40:13,119 --> 00:40:17,206
My mom died
a week before my 11th birthday.
716
00:40:19,125 --> 00:40:20,418
And when I turned 12,
717
00:40:20,501 --> 00:40:23,254
my dad was so depressed,
he couldn't even get out of bed.
718
00:40:25,339 --> 00:40:31,262
So, ever since, it's not really
a day I feel like celebrating.
719
00:40:34,723 --> 00:40:36,016
Baby, I'm so sorry.
720
00:40:37,351 --> 00:40:39,061
It's okay. It is what it is.
721
00:40:40,688 --> 00:40:41,814
No, it's not.
722
00:40:43,899 --> 00:40:46,026
I just hate the idea of you hurting.
723
00:40:48,070 --> 00:40:49,947
I wish there was something I could do.
724
00:40:52,032 --> 00:40:54,118
You've already done so much for me.
725
00:40:56,370 --> 00:40:57,580
You don't even know.
726
00:40:58,414 --> 00:41:00,916
♪ And the drum beats out of time ♪
727
00:41:01,000 --> 00:41:05,004
♪ If you're lost, you can look
And you will find me ♪
728
00:41:06,046 --> 00:41:08,090
♪ Time after time ♪
729
00:41:08,883 --> 00:41:11,260
♪ If you fall, I will catch you ♪
730
00:41:11,343 --> 00:41:13,304
♪ I'll be waiting ♪
731
00:41:14,054 --> 00:41:16,348
♪ Time after time ♪
732
00:41:16,891 --> 00:41:21,937
♪ If you're lost, you can look
And you will find me ♪
733
00:41:22,021 --> 00:41:24,148
♪ Time after time ♪
734
00:41:24,899 --> 00:41:27,151
♪ If you fall, I will catch you ♪
735
00:41:27,234 --> 00:41:28,986
♪ I will be waiting... ♪
736
00:41:29,069 --> 00:41:31,405
- Something's burning.
- What?
737
00:41:32,072 --> 00:41:33,073
Something's burning.
738
00:41:33,991 --> 00:41:35,409
I think something's burning!
739
00:41:37,620 --> 00:41:39,205
Oh shit!
740
00:41:40,664 --> 00:41:42,625
Okay. Okay, come on.
56058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.