All language subtitles for Loving.Her.S01E03.720p.WEB-DL.h264-SanneD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,400 --> 00:00:22,080 "Anouk? Oh shit. She is still so hot." 2 00:00:24,920 --> 00:00:27,080 * "Girls" by Girl in Red * 3 00:00:27,120 --> 00:00:28,640 Hanna 4 00:00:28,680 --> 00:00:31,040 Anouk 5 00:00:46,640 --> 00:00:49,440 "Having a crush isn't romantic, 6 00:00:49,480 --> 00:00:51,800 but a biochemical process in your brain 7 00:00:51,840 --> 00:00:53,880 that turns your everyday life upside down" 8 00:00:53,920 --> 00:00:56,760 "Because you can't forget that one person" 9 00:01:11,360 --> 00:01:14,680 * slow, soft music * 10 00:01:20,120 --> 00:01:21,840 I love Kate Bush. 11 00:01:24,280 --> 00:01:25,840 Me too. 12 00:01:28,280 --> 00:01:30,160 (Tobi) Hey, Anouk! Hey! 13 00:01:30,200 --> 00:01:32,880 Nice to see you! Hey? 14 00:01:34,000 --> 00:01:37,480 You have a beautiful apartment. We were really lucky. You want to drink? 15 00:01:37,520 --> 00:01:39,440 Yes. Come with me. 16 00:01:58,360 --> 00:02:03,000 * "Wuthering Heights" by Kate Bush * 17 00:02:03,040 --> 00:02:04,680 Go for it. 18 00:02:06,880 --> 00:02:09,080 * Music and talks in the background * 19 00:02:09,120 --> 00:02:12,240 "With Anouk all my lights were immediatly on." 20 00:02:21,080 --> 00:02:22,720 Everything good? 21 00:02:22,760 --> 00:02:26,600 I want to say something cool, but I can't think of anything. 22 00:02:31,920 --> 00:02:35,080 Do you want a drink? I already have one. 23 00:02:45,520 --> 00:02:48,960 Is that Kiba (cherry-banana juice)? Are you stuck in the 90s? 24 00:02:49,960 --> 00:02:53,240 Almost. Almost, what? 25 00:02:54,440 --> 00:02:56,800 You almost said something cool. 26 00:03:01,880 --> 00:03:05,480 I play at the "Silver Past" later . You can come around if you want. 27 00:03:10,560 --> 00:03:13,640 "I was on autopilot, remote controlled." 28 00:03:13,680 --> 00:03:17,760 * Acoustic cover of "Toxic" by Britney Spears in the background * 29 00:03:20,240 --> 00:03:22,480 * Music gets louder * 30 00:03:23,760 --> 00:03:26,280 "There was just this tingly feeling 31 00:03:26,320 --> 00:03:27,880 all over my body." 32 00:03:27,920 --> 00:03:33,160 ♪ There's no escape I can't wait 33 00:03:33,200 --> 00:03:37,480 I need a hit Baby, give me it 34 00:03:37,520 --> 00:03:41,160 You're dangerous I'm loving it 35 00:03:45,440 --> 00:03:49,360 Too high I can't come down 36 00:03:49,400 --> 00:03:51,320 Losing my head 37 00:03:51,360 --> 00:03:56,080 Spining round and round and round 38 00:03:56,120 --> 00:03:59,560 Can you feel me now? 39 00:04:01,640 --> 00:04:06,800 With a taste of your lips I'm on a ride 40 00:04:07,960 --> 00:04:12,280 You're toxic I'm slipping under 41 00:04:12,320 --> 00:04:16,080 With a taste of a poison paradise 42 00:04:16,120 --> 00:04:21,680 I'm addicted to you Don't you know that you're toxic? 43 00:04:26,080 --> 00:04:33,040 With a taste of your lips I'm on a rise 44 00:04:34,000 --> 00:04:38,440 You're toxic I'm slipping under 45 00:04:38,480 --> 00:04:43,760 With a taste of a poison paradise 46 00:04:43,800 --> 00:04:47,160 I'm addicted to you 47 00:04:47,200 --> 00:04:51,440 Don't you know that you're toxic? ♪ 48 00:04:54,000 --> 00:04:57,440 * Cheers and applause * 49 00:04:57,480 --> 00:05:00,480 Okay I admit. I'm a crazy Justin-Bieber-Fan. 50 00:05:00,520 --> 00:05:02,280 Sweet. Sweet. 51 00:05:02,320 --> 00:05:05,160 I would really like to start at Eurovision. 52 00:05:06,360 --> 00:05:08,360 You would win. 53 00:05:08,400 --> 00:05:11,080 I'm throwing a huge Eurovision-Party every year. 54 00:05:11,120 --> 00:05:13,200 You have to come. It's really fun. 55 00:05:13,240 --> 00:05:17,080 With dress-up and singing and all. It's super funny- really. 56 00:05:17,120 --> 00:05:19,600 I Wouldn't have thought that from you. 57 00:05:20,520 --> 00:05:23,600 What? That you're so into Eurovision. 58 00:05:23,640 --> 00:05:26,400 What? Name one more thing in Europe, 59 00:05:26,440 --> 00:05:28,800 that all can agree on. 60 00:05:33,280 --> 00:05:35,760 * clirring * 61 00:05:40,560 --> 00:05:43,960 (Barkeeper) Hey? Get a room. I'm closing. 62 00:05:47,240 --> 00:05:48,800 I have to get up early anyway. 63 00:05:59,040 --> 00:06:02,280 "Something told me, that wasn't really the case." 64 00:06:06,040 --> 00:06:08,040 Text Hanna: Morning. Are you hungover too? 65 00:06:11,120 --> 00:06:13,160 "But I couldn't resist." 66 00:06:13,184 --> 00:06:15,184 Text Hanna: It was really nice with you yesterday. 67 00:06:15,208 --> 00:06:16,708 Text Anouk: Me too. See you soon. 68 00:06:16,732 --> 00:06:19,532 Text Hanna: Do you want to come to our appartment. I'm cooking? 69 00:06:19,590 --> 00:06:20,590 Text Anouk: Why not. 70 00:06:20,614 --> 00:06:22,614 Text Hanna: Great, I'm happy to see you again. 71 00:06:26,160 --> 00:06:29,040 What was that? You're clued to your phone. 72 00:06:29,080 --> 00:06:30,760 Give it to me. 73 00:06:33,120 --> 00:06:34,920 Sorry. 74 00:06:34,960 --> 00:06:37,400 I mean, I want to talk to you too. 75 00:06:38,480 --> 00:06:42,760 Besides, I thought maybe we could... 76 00:06:43,600 --> 00:06:45,400 Oh yeah? 77 00:06:45,440 --> 00:06:47,520 Today is this kind of day, huh? 78 00:06:47,560 --> 00:06:49,440 What kind of day is today? 79 00:06:49,480 --> 00:06:52,880 Look. - Oh no. I don't do that anymore. 80 00:06:52,920 --> 00:06:54,440 I'm just getting paranoia. 81 00:06:54,480 --> 00:06:58,120 "For a moment I thought, Hollys weed muffins are bringing me one step closer." 82 00:06:58,160 --> 00:07:00,640 Love is so weird. 83 00:07:06,600 --> 00:07:11,480 Just, that you can really feel that. 84 00:07:14,280 --> 00:07:16,120 Are you in love? 85 00:07:17,760 --> 00:07:19,360 I don't know. 86 00:07:23,320 --> 00:07:26,480 I just can't stop thinking about her. 87 00:07:26,520 --> 00:07:28,200 It's so crazy. 88 00:07:29,680 --> 00:07:34,760 I have the feeling that we are connected on a cosmic level. 89 00:07:35,720 --> 00:07:37,680 Cosmic. 90 00:07:39,160 --> 00:07:41,800 Does that mean you'll have cosmic sex? 91 00:07:41,840 --> 00:07:43,720 You are so stupid, Holly. 92 00:07:46,680 --> 00:07:50,200 Love is a lot more than just sex, Holly. 93 00:07:51,200 --> 00:07:53,160 * Holly laughs out loud. * 94 00:07:58,120 --> 00:07:59,840 Where did you get that from? 95 00:08:01,720 --> 00:08:04,840 Hanna, give it to me immediately. You need help. 96 00:08:04,880 --> 00:08:08,520 Hey! You dumbasses. 97 00:08:09,320 --> 00:08:11,960 This isn't a kindergarden. 98 00:08:15,440 --> 00:08:19,360 "I was so sure that there is something between Anouk and me." 99 00:08:20,600 --> 00:08:22,320 "Something big." 100 00:08:24,160 --> 00:08:26,040 So, now I've got everything. 101 00:08:27,760 --> 00:08:30,280 Wow. Everything is for me? 102 00:08:30,320 --> 00:08:32,080 I didn't know what you liked. 103 00:08:32,120 --> 00:08:34,080 Maybe I cooked too much. 104 00:08:37,160 --> 00:08:39,880 * Sirens in the background * 105 00:08:39,920 --> 00:08:41,400 Thanks. 106 00:08:46,920 --> 00:08:50,440 Where is Tobi? He is with his girlfriend. 107 00:09:05,520 --> 00:09:07,520 Don't you like it? 108 00:09:07,560 --> 00:09:10,240 I do. Delicious. 109 00:09:14,600 --> 00:09:17,440 Do you want some wine? No, thanks. I don't drink right now. 110 00:09:18,480 --> 00:09:19,960 But you can take some. 111 00:09:21,160 --> 00:09:22,640 Everything is cool. 112 00:09:30,720 --> 00:09:33,960 * TV noise in the background * 113 00:09:36,040 --> 00:09:37,880 * phone rings * 114 00:09:46,640 --> 00:09:49,920 It's not your movie, huh? Sorry, I'm done in a second. 115 00:09:57,120 --> 00:10:00,240 Should I give you a massage? I got the magic hands! 116 00:10:02,160 --> 00:10:04,080 Yeah, why not? 117 00:10:06,840 --> 00:10:10,800 I think I'm a bit tense here. With the guitar. 118 00:10:10,840 --> 00:10:12,760 Here somewhere. 119 00:10:12,800 --> 00:10:14,720 Can I? Sure. 120 00:10:21,440 --> 00:10:24,400 Mmh. Mmh. 121 00:10:40,480 --> 00:10:42,080 * disgusted noise * 122 00:10:42,120 --> 00:10:44,840 Oh shit! What is that? 123 00:10:44,880 --> 00:10:47,240 Just one of Hollys muffins. Fuck! 124 00:10:47,280 --> 00:10:49,800 Fuck, it's all over my pants. They are new! 125 00:10:49,840 --> 00:10:51,640 I'll clean that. It's alright. 126 00:10:51,680 --> 00:10:54,680 I'm so sorry! It's okay, everything is fine. 127 00:10:54,720 --> 00:10:56,840 I'll get that to a cleaning service. Hanna! 128 00:10:56,880 --> 00:10:59,120 Hanna, forget the pants. 129 00:11:01,680 --> 00:11:04,600 I think you are pretty cool. Really. 130 00:11:07,120 --> 00:11:10,920 But I think we don't really match. 131 00:11:14,080 --> 00:11:15,800 See you soon, yeah? 132 00:11:27,080 --> 00:11:29,000 * Door closes * 133 00:11:34,160 --> 00:11:37,280 "Back then I wanted to blame the muffin." 134 00:11:38,120 --> 00:11:42,120 "But the muffin wasn't guilty. I just had a huge crush." 135 00:11:44,000 --> 00:11:45,840 "I wish I could say, 136 00:11:45,880 --> 00:11:49,480 that I didn't follow Anouk on social media for a long time after that." 137 00:11:51,400 --> 00:11:53,080 "But I can't." 138 00:11:53,120 --> 00:11:54,800 * "She" by dodie * 139 00:11:54,840 --> 00:11:58,280 ♪ Could it be wrong When she's just so nice to look at? 140 00:12:01,640 --> 00:12:05,240 And she smells like lemongrass and sleep 141 00:12:06,960 --> 00:12:10,720 She tastes like apple juice and peach ♪ 142 00:12:10,760 --> 00:12:13,760 Subtitles by Marleen 10151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.