All language subtitles for Loki - 01x05 - Journey Into Mystery.EXPLOIT.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,748 - Trusting this man is not a good idea. - I can handle him. 2 00:00:04,750 --> 00:00:08,875 The TVA has pruned a lotta these guys, and no two are alike. 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,164 You're all Variants! 4 00:00:10,167 --> 00:00:11,758 The Time-Keepers didn't create you. 5 00:00:11,761 --> 00:00:13,554 They kidnapped you from the timeline. 6 00:00:18,898 --> 00:00:20,456 The nexus event you caused, 7 00:00:20,458 --> 00:00:23,081 whatever that connection is, can bring this whole place down. 8 00:00:23,083 --> 00:00:24,664 Fine. You want the truth? 9 00:00:24,666 --> 00:00:26,164 I'm trying to protect you. 10 00:00:26,166 --> 00:00:28,664 Friendship like ours is uncommon. 11 00:00:28,666 --> 00:00:30,664 You know where I'd go if I could go anywhere? 12 00:00:30,666 --> 00:00:32,706 Wherever it is I'm really from. 13 00:00:32,708 --> 00:00:35,147 Yeah, wherever I had a life before the TVA came along. 14 00:00:35,150 --> 00:00:36,335 Prune him. 15 00:00:37,367 --> 00:00:39,873 The Time-Keepers took your lives from you. 16 00:00:39,875 --> 00:00:41,623 You're Variants. 17 00:00:41,625 --> 00:00:42,625 We're the same. 18 00:00:44,876 --> 00:00:46,541 Mindless androids. 19 00:00:46,544 --> 00:00:49,456 Then who created the TVA? 20 00:00:49,458 --> 00:00:51,958 Sylvie, I have to tell you something. 21 00:00:55,833 --> 00:00:59,304 You're gonna tell me everything. 22 00:03:19,703 --> 00:03:22,159 What is this place? Where are we? Who are you? 23 00:03:22,162 --> 00:03:25,335 This is The Void. That's Alioth. And we're his lunch. Come on! 24 00:03:48,042 --> 00:03:52,664 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 25 00:03:54,379 --> 00:03:55,879 Give me your TemPad. 26 00:03:57,109 --> 00:03:58,586 Who's really behind the TVA? 27 00:03:58,588 --> 00:04:00,857 I'm as in the dark as you are. 28 00:04:00,860 --> 00:04:06,233 Poor Judge Renslayer. Your whole reality's been destroyed. 29 00:04:06,236 --> 00:04:10,206 Tell me, how does it feel to be on the other side of it? 30 00:04:13,548 --> 00:04:14,757 This is it, isn't it? 31 00:04:17,281 --> 00:04:20,197 This is where you dragged me after you stole my life. 32 00:04:21,666 --> 00:04:23,603 A fitting place, then, to take yours. 33 00:04:23,605 --> 00:04:25,541 And what if I said Loki wasn't dead? 34 00:04:26,327 --> 00:04:27,408 Not yet, anyway. 35 00:04:27,411 --> 00:04:29,951 - I'd say you were lying. - Maybe. 36 00:04:29,954 --> 00:04:33,452 - Or maybe we want the same thing. - How is he still alive? 37 00:04:33,455 --> 00:04:38,331 And how will saving him get us closer to who's really behind the TVA? 38 00:04:38,333 --> 00:04:40,164 It's complicated. 39 00:04:40,166 --> 00:04:42,456 - I'm telling you this willingly. - Why? 40 00:04:42,458 --> 00:04:44,456 Because I wanna know who's at the top of this. 41 00:04:44,458 --> 00:04:46,625 I want to know who lied to me. 42 00:04:49,500 --> 00:04:51,206 When we prune a branched reality, 43 00:04:51,208 --> 00:04:53,539 it's impossible to destroy all of its matter. 44 00:04:53,542 --> 00:04:55,668 So we move it to a place on the timeline 45 00:04:55,671 --> 00:04:57,804 where it won't continue growing. 46 00:04:57,807 --> 00:05:00,748 Basically, the branched timeline isn't reset. 47 00:05:00,750 --> 00:05:02,831 - It's transferred. - To where? 48 00:05:02,833 --> 00:05:05,206 A void at the end of time. 49 00:05:05,208 --> 00:05:08,831 Where every instance of existence collides at the same point 50 00:05:08,833 --> 00:05:11,578 and simply stops. 51 00:05:11,581 --> 00:05:12,750 Why? 52 00:05:14,541 --> 00:05:16,039 I don't know. 53 00:05:16,041 --> 00:05:20,831 The dogma states that the end of time is still being written, 54 00:05:20,833 --> 00:05:23,914 that the Time-Keepers are transforming it into utopia. 55 00:05:23,916 --> 00:05:26,623 That's nice. Super believable. 56 00:05:26,625 --> 00:05:28,083 Whatever the real reason... 57 00:05:29,704 --> 00:05:31,746 nothing ever comes back from there. 58 00:05:33,541 --> 00:05:36,333 I can help you if you trust me. 59 00:05:58,509 --> 00:06:01,674 I suggest we take a breather, so I can ask several thousand questions. 60 00:06:01,677 --> 00:06:04,675 - Gotta keep moving so we don't die. - Okay, but what's your plan? 61 00:06:04,678 --> 00:06:06,623 - Don't die. - Okay, but beyond that? 62 00:06:06,625 --> 00:06:08,331 - Don't die. - That's not a plan. 63 00:06:08,333 --> 00:06:09,916 It's a general demand of living. 64 00:06:09,917 --> 00:06:12,414 If you're Lokis, you should always have... 65 00:06:15,581 --> 00:06:19,023 Will someone please explain to me what the hell is going on? 66 00:06:20,000 --> 00:06:23,804 Look, it's been a very, very, very trying past few days. 67 00:06:23,807 --> 00:06:26,678 Months? I don't even know how long it's been since New York. 68 00:06:26,681 --> 00:06:29,080 All I know is, I got pruned and I woke up here, 69 00:06:29,083 --> 00:06:33,234 and now I'm surrounded by Variants of myself, plus an alligator, 70 00:06:33,237 --> 00:06:36,125 which sadly I didn't find all that strange. 71 00:06:36,128 --> 00:06:38,984 And now we're running from God knows what to God knows where. 72 00:06:38,987 --> 00:06:42,318 When I need to be trying to find a way back to the TVA. 73 00:06:43,833 --> 00:06:46,773 Stop wailing or you will signal Alioth. 74 00:06:48,046 --> 00:06:49,958 You mean the monster in the sky? 75 00:06:54,708 --> 00:06:55,789 Thank you. 76 00:06:55,791 --> 00:06:58,956 This is the place where the TVA dumps its rubbish, 77 00:06:58,958 --> 00:07:01,039 everything they prune. 78 00:07:01,041 --> 00:07:03,333 And Alioth, 79 00:07:04,500 --> 00:07:06,248 he ensures none of it ever returns. 80 00:07:06,250 --> 00:07:10,248 It's a living tempest that consumes matter and energy. 81 00:07:10,250 --> 00:07:13,956 They send entire branched realities here that are devoured instant... 82 00:07:13,958 --> 00:07:17,164 We're in a shark tank. Alioth is the shark. 83 00:07:18,416 --> 00:07:20,664 Oh, there's no such thing as an alligator tank. 84 00:07:20,666 --> 00:07:22,207 Besides, it's a better metaphor. 85 00:07:22,208 --> 00:07:23,998 He's overly sensitive like the rest of us. 86 00:07:24,000 --> 00:07:25,206 Hang on, 87 00:07:25,208 --> 00:07:27,541 - that thing's a Loki too? - Oh, yes. 88 00:07:29,736 --> 00:07:33,651 Okay, fine. Willing to accept that. Why are there so many of you? 89 00:07:33,654 --> 00:07:35,955 Because Lokis survive. That's just what we do. 90 00:07:35,958 --> 00:07:37,831 - Great. So how do we escape? - We don't. 91 00:07:37,833 --> 00:07:41,507 All of us were arrested by the TVA and pruned, just like you. 92 00:07:41,510 --> 00:07:43,417 And just like you, we all stood around 93 00:07:43,419 --> 00:07:45,175 making bad plans that went nowhere. 94 00:07:45,178 --> 00:07:46,748 But we could use a TemPad. 95 00:07:46,750 --> 00:07:49,248 Oh, the one thing that could get us out of here, yes. 96 00:07:49,250 --> 00:07:51,456 They're all over the place, right, guys? 97 00:07:53,458 --> 00:07:55,414 Fine. What about causing a nexus event? 98 00:07:55,416 --> 00:07:57,623 The TVA doesn't care what happens here. 99 00:07:57,625 --> 00:07:59,456 - Surely there's something to do. - There is. 100 00:07:59,458 --> 00:08:02,039 Survive. That's all there is. All there ever was. 101 00:08:02,041 --> 00:08:04,703 We're done talking. Let's go. 102 00:08:04,706 --> 00:08:06,083 Just do what you want. 103 00:08:13,251 --> 00:08:14,686 Okay, wait, wait, wait. 104 00:08:17,921 --> 00:08:20,956 Why do you wear the horns? You let a child command you. 105 00:08:20,958 --> 00:08:22,958 You'll do well to respect the boy. 106 00:08:24,000 --> 00:08:25,498 - This is his kingdom. - Right. 107 00:08:25,500 --> 00:08:28,498 What was your nexus event, Your Majesty? 108 00:08:28,500 --> 00:08:29,708 I killed Thor. 109 00:09:13,375 --> 00:09:16,791 So, why did you want to return to the TVA so badly, anyway? 110 00:09:19,208 --> 00:09:21,333 You leave your glorious purpose there? 111 00:09:25,289 --> 00:09:26,666 Something like that. 112 00:09:35,666 --> 00:09:38,039 Miss Minutes, I need you to remote access 113 00:09:38,041 --> 00:09:40,498 a series of restricted files from the archives. 114 00:09:40,500 --> 00:09:43,210 Ooh, doggy! On what? 115 00:09:43,213 --> 00:09:46,062 The beginning of time. The founding of the TVA. 116 00:09:46,065 --> 00:09:47,708 - Right away. - Wait. 117 00:09:49,150 --> 00:09:53,273 - What about the end of time? - It's just a void. 118 00:09:53,276 --> 00:09:56,609 What if The Void isn't the end? What if there's something beyond it? 119 00:10:03,708 --> 00:10:07,664 Hiding in the shadow of apocalypses obscured me from the TVA 120 00:10:07,667 --> 00:10:10,708 because I couldn't create a diverging branch there, right? 121 00:10:11,887 --> 00:10:13,953 So if all of this is still being written, 122 00:10:13,956 --> 00:10:16,413 whatever happens is just a new timeline. 123 00:10:16,416 --> 00:10:18,831 It would be impossible to start a nexus event there. 124 00:10:18,833 --> 00:10:21,781 - You could be completely undetectable. - That's it. 125 00:10:21,784 --> 00:10:23,574 That's the only place they could be. 126 00:10:23,577 --> 00:10:25,322 So how do we get past The Void? 127 00:10:26,875 --> 00:10:28,359 It's impossible. 128 00:10:28,362 --> 00:10:31,664 There's nothing for the TemPad to lock onto, no destination. 129 00:10:31,666 --> 00:10:32,875 Then we go through it. 130 00:10:34,208 --> 00:10:37,831 - That's suicide. - Then I guess my need for you has passed. 131 00:10:37,833 --> 00:10:41,539 Wait. What about The Void spacecraft? 132 00:10:41,541 --> 00:10:43,664 Yes, the prototype. 133 00:10:43,666 --> 00:10:45,708 Great. I'll get the file. 134 00:10:47,395 --> 00:10:50,434 It's a spaceship designed to withstand the temporal void. 135 00:10:50,437 --> 00:10:52,664 It could take us to the end of time. 136 00:10:52,666 --> 00:10:54,831 - Find Loki. - Find the man behind the curtain. 137 00:10:54,833 --> 00:10:56,416 - And kill him. - Together. 138 00:11:03,125 --> 00:11:05,914 Miss Minutes, where are the files on this timecraft? 139 00:11:05,916 --> 00:11:07,375 Still lookin', hon. 140 00:11:09,189 --> 00:11:10,367 Nothing? 141 00:11:10,370 --> 00:11:12,773 Hmm. Buried pretty deep. 142 00:11:12,776 --> 00:11:15,812 It's highly restricted. I might not even have clearance. 143 00:11:15,815 --> 00:11:18,083 Oh, no, I think you would. If it's real. 144 00:11:19,259 --> 00:11:20,466 How long? 145 00:11:20,469 --> 00:11:21,781 Any second now. 146 00:11:21,784 --> 00:11:23,657 Go! Go! Go! Move it! 147 00:11:27,166 --> 00:11:29,748 - You hurt? - I'm fine, but she took my TemPad. 148 00:11:29,750 --> 00:11:33,664 Sylvie? Not thinking of going on the run, are you? 149 00:11:33,666 --> 00:11:35,000 We know where you hide. 150 00:11:36,250 --> 00:11:38,000 Sooner or later, we'll catch you. 151 00:11:40,291 --> 00:11:42,000 It must be so exhausting. 152 00:11:43,376 --> 00:11:46,043 I'll admit you had me fooled there for a minute. 153 00:11:47,583 --> 00:11:49,873 Or did you get a little real? 154 00:11:49,875 --> 00:11:54,914 Did Judge Renslayer really feel betrayed by her beloved TVA? 155 00:11:54,916 --> 00:11:58,998 Why don't you come back out and we can talk about it? 156 00:11:59,000 --> 00:12:01,394 Sure. Just tell everyone else to piss off 157 00:12:01,396 --> 00:12:03,789 and we can settle this between us. 158 00:12:03,791 --> 00:12:05,289 Works for me. 159 00:12:05,291 --> 00:12:08,539 What happened to finding the man behind the curtain? 160 00:12:08,541 --> 00:12:11,373 Tell you what. You come out with your hands up 161 00:12:11,375 --> 00:12:14,081 and I'll put you in a time loop. 162 00:12:14,083 --> 00:12:16,367 Something not so bad. 163 00:12:16,370 --> 00:12:18,750 You can live out your days in a good memory. 164 00:12:20,166 --> 00:12:21,875 Do you have any good memories? 165 00:12:23,083 --> 00:12:24,333 Just one, really. 166 00:12:46,208 --> 00:12:48,541 - She self-pruned. - Good. 167 00:12:49,859 --> 00:12:51,166 Then she's dead, too. 168 00:12:57,694 --> 00:13:03,206 So, after I vanquished Captain America and Iron Man, 169 00:13:03,208 --> 00:13:08,039 I claimed my prize, all six Infinity Stones. 170 00:13:10,333 --> 00:13:14,039 That's alligator for growling and saying "liar" at the same time. 171 00:13:14,041 --> 00:13:17,539 At least my nexus event wasn't eating the wrong neighbor's cat. 172 00:13:20,333 --> 00:13:22,648 Whoa, whoa, whoa, Hey, hey, hey. 173 00:13:31,253 --> 00:13:34,164 - Tell them your story, Loki. - Me? 174 00:13:34,166 --> 00:13:36,373 Nobody wants to hear about that. 175 00:13:36,375 --> 00:13:38,695 I would, actually. 176 00:13:38,698 --> 00:13:40,112 Um... 177 00:13:40,115 --> 00:13:43,000 It's just I've been wondering, because I'm... 178 00:13:44,666 --> 00:13:47,789 Well, we're supposed to die, right? 179 00:13:47,791 --> 00:13:50,031 Thanos kills us after Ragnarok. 180 00:13:50,034 --> 00:13:51,333 Thanos? 181 00:13:53,875 --> 00:13:55,125 In my timeline, 182 00:13:56,750 --> 00:13:59,248 everything proceeded correctly, my entire life, 183 00:13:59,250 --> 00:14:01,539 until Thanos attacked our ship. 184 00:14:01,541 --> 00:14:03,289 So, you didn't try to stab him? 185 00:14:03,291 --> 00:14:04,831 Certainly not. 186 00:14:04,833 --> 00:14:06,706 Take no offense, my friends, 187 00:14:06,708 --> 00:14:11,289 but blades are worthless in the face of a Loki sorcery. 188 00:14:11,291 --> 00:14:13,956 They stunt our magical potential. 189 00:14:13,958 --> 00:14:17,539 - But they look awesome. - Oh, yes. 190 00:14:17,541 --> 00:14:19,624 Especially when they clatter to the ground 191 00:14:19,625 --> 00:14:21,825 just before your neck is snapped. 192 00:14:21,828 --> 00:14:28,373 I cast a projection of myself so real, even the Mad Titan believed it. 193 00:14:28,375 --> 00:14:31,961 Then hid as inanimate debris. 194 00:14:31,964 --> 00:14:35,208 After I faked my death, I simply drifted in space. 195 00:14:36,105 --> 00:14:38,895 Away from Thor, away from everything. 196 00:14:38,898 --> 00:14:41,354 Thought about the universe and my place in it, 197 00:14:41,357 --> 00:14:44,147 and it occurred to me that everywhere I went, 198 00:14:44,150 --> 00:14:46,189 only pain followed. 199 00:14:46,192 --> 00:14:49,357 So I removed myself from the equation, 200 00:14:49,360 --> 00:14:54,275 landed on a remote planet and stayed there in isolation, in solitude 201 00:14:54,278 --> 00:14:57,750 for a long, long time. 202 00:15:02,281 --> 00:15:04,820 How did the TVA find you? 203 00:15:04,823 --> 00:15:06,041 I got lonely. 204 00:15:09,875 --> 00:15:12,873 To tell you the truth, I missed my brother, 205 00:15:12,875 --> 00:15:15,706 and I wondered if he missed me, if anybody else did. 206 00:15:15,708 --> 00:15:18,914 But as soon as I took my first steps to getting off the planet, 207 00:15:18,916 --> 00:15:21,081 the TVA arrived. 208 00:15:21,083 --> 00:15:24,581 Because we, my friends, have but one part to play, 209 00:15:24,583 --> 00:15:28,208 the God of Outcasts. 210 00:15:29,376 --> 00:15:30,876 Nothing more. 211 00:15:33,500 --> 00:15:34,750 The God of Outcasts. 212 00:15:41,875 --> 00:15:44,498 - I'm going. - Going where? 213 00:15:44,500 --> 00:15:46,860 Out of this place, out of The Void, back to the TVA. 214 00:15:46,863 --> 00:15:49,289 We're as good at escaping as we are at surviving. 215 00:15:49,291 --> 00:15:50,883 That gives me a decent chance. 216 00:15:50,886 --> 00:15:54,123 - You won't do either, you'll be murdered. - Well, so be it. 217 00:15:54,125 --> 00:15:57,422 - That was my destiny to begin with. - You're different. 218 00:15:57,425 --> 00:16:00,542 - Why? - No, I'm not, you see? 219 00:16:00,545 --> 00:16:03,747 I'm the same, really. I'm the same as all of you. 220 00:16:03,750 --> 00:16:07,664 Have any of you met a woman Variant of us? 221 00:16:07,666 --> 00:16:09,914 - Sounds terrifying. - Oh, she is. 222 00:16:09,916 --> 00:16:12,123 But that's kind of what's great about her. 223 00:16:12,125 --> 00:16:13,498 She's different. 224 00:16:13,500 --> 00:16:16,774 She's not trying to take over the TVA, she's trying to take it down. 225 00:16:16,777 --> 00:16:18,733 And she needs me. 226 00:16:18,736 --> 00:16:22,453 Now, you said Alioth is what keeps us here. 227 00:16:23,382 --> 00:16:26,443 You said it's a living thing. You said it's a shark. 228 00:16:26,446 --> 00:16:29,821 Well, if it lives, it dies. 229 00:16:29,824 --> 00:16:31,489 So I'm gonna kill the shark. 230 00:16:31,492 --> 00:16:35,391 I'm gonna kill Alioth, and I could use all the help I can get. 231 00:16:46,875 --> 00:16:49,498 Yeah, baby. Yeah. 232 00:16:57,750 --> 00:17:00,623 - Monsters. - Oh, yeah. 233 00:17:09,008 --> 00:17:13,688 Ah. Hello, which one of us are you? 234 00:17:17,336 --> 00:17:18,708 This is a nightmare. 235 00:18:37,416 --> 00:18:39,081 You. 236 00:18:39,083 --> 00:18:42,498 Shut the door, we still got a situation here. 237 00:18:42,500 --> 00:18:45,907 You should be careful just jumping into a stranger's car like that. 238 00:18:50,549 --> 00:18:52,368 - Watch out! - I see it, I see it. 239 00:18:52,371 --> 00:18:54,362 Really? You're driving right towards it. 240 00:18:54,364 --> 00:18:56,413 God, you really are one of you. 241 00:18:56,416 --> 00:18:57,547 Hang on. 242 00:19:08,875 --> 00:19:11,539 You bastard! You led the wolves to our door. 243 00:19:11,541 --> 00:19:13,914 We prefer snakes to wolves. 244 00:19:13,916 --> 00:19:16,914 I've eaten both. They die just the same. 245 00:19:16,916 --> 00:19:18,789 Apologies, my liege. 246 00:19:18,791 --> 00:19:22,375 I betrayed you, and now, I'm king. 247 00:19:23,791 --> 00:19:25,748 About that... 248 00:19:25,750 --> 00:19:27,664 - You can't be serious. - Come on. 249 00:19:27,666 --> 00:19:30,039 - What did you expect? - That was not the bargain! 250 00:19:30,041 --> 00:19:33,414 I gave you our location. In exchange for shelter and supplies, 251 00:19:33,416 --> 00:19:35,748 you give me your army and I take the throne. 252 00:19:35,750 --> 00:19:37,039 Ah, yes. 253 00:19:37,041 --> 00:19:39,141 Not so good a bargain. 254 00:19:39,144 --> 00:19:44,123 How about this one? My army, my throne? 255 00:19:44,125 --> 00:19:45,416 About that. 256 00:19:46,666 --> 00:19:49,789 Why you beef-witted, half-faced scrubs. 257 00:19:49,791 --> 00:19:51,914 - We had a deal! - For God's sake. 258 00:19:54,000 --> 00:19:55,998 Why the hell is there an alligator in here? 259 00:19:56,000 --> 00:19:57,456 He's a Loki! 260 00:20:31,125 --> 00:20:33,833 Glorious purpose! 261 00:20:37,024 --> 00:20:38,166 Come on. 262 00:20:46,250 --> 00:20:47,583 Take that, Loki! 263 00:20:55,916 --> 00:20:59,456 Damn it! Animals, animals! 264 00:20:59,458 --> 00:21:00,831 We lie and we cheat, 265 00:21:00,833 --> 00:21:03,998 we cut the throat of every person who trusts us, and for what? 266 00:21:04,000 --> 00:21:07,291 Power. Glorious power. Glorious purpose! 267 00:21:08,156 --> 00:21:10,154 We cannot change. 268 00:21:10,157 --> 00:21:14,613 We're broken, every version of us. Forever. 269 00:21:14,616 --> 00:21:17,581 And whenever one of us dares try to fix themselves, 270 00:21:17,583 --> 00:21:19,248 they're sent here to die. 271 00:21:19,250 --> 00:21:21,498 That's why I need to get out of here. 272 00:21:21,500 --> 00:21:24,998 Nothing can change until the TVA is stopped. 273 00:21:25,000 --> 00:21:28,706 - And you trust her? - She's the only one I do trust. 274 00:21:28,708 --> 00:21:32,789 And right now, I believe she's our only chance of stopping the TVA. 275 00:21:32,791 --> 00:21:34,208 That's good enough for me. 276 00:21:35,439 --> 00:21:37,939 Okay, okay. We'll help you. 277 00:21:39,250 --> 00:21:44,541 But approaching Alioth is a death sentence. 278 00:21:46,125 --> 00:21:49,196 We'll get you to it, but that's as far as we go. 279 00:21:56,333 --> 00:22:00,123 All that time, I really believed we were the good guys. 280 00:22:00,125 --> 00:22:03,664 Annihilating entire realities, orphaning little girls, 281 00:22:03,666 --> 00:22:05,352 classic hero stuff. 282 00:22:05,355 --> 00:22:08,498 Well, I guess when you think the ends justify the means, 283 00:22:08,500 --> 00:22:11,123 there's not much you won't do. 284 00:22:11,125 --> 00:22:13,664 By the way, you did some annihilating too. 285 00:22:13,666 --> 00:22:16,664 - I did what I had to do. - Yeah, so did I. 286 00:22:16,666 --> 00:22:18,399 You hunted me like a dog. 287 00:22:20,166 --> 00:22:21,541 I'm sorry about that. 288 00:22:26,125 --> 00:22:29,340 When I pruned myself, I thought I might be able to find Loki. 289 00:22:30,541 --> 00:22:33,789 That storm, that thing, it's likely already got him. 290 00:22:33,791 --> 00:22:35,289 You really believe that? 291 00:22:35,291 --> 00:22:36,541 It doesn't matter. 292 00:22:39,083 --> 00:22:42,331 The only thing that matters now is getting out of here 293 00:22:42,333 --> 00:22:44,498 and finding out who's behind all of this. 294 00:22:44,500 --> 00:22:47,039 Great. How do we do that? 295 00:22:47,041 --> 00:22:48,208 We turn around. 296 00:22:49,291 --> 00:22:52,831 Turn around? What, and go back to the angry cloud? 297 00:22:52,833 --> 00:22:56,373 Yeah. I think it might be the answer. 298 00:22:56,375 --> 00:22:57,750 We're going back to it. 299 00:23:08,791 --> 00:23:09,957 I have to say, 300 00:23:09,958 --> 00:23:13,469 it feels odd walking toward the gargantuan creature. 301 00:23:13,472 --> 00:23:15,455 Do you have a plan of action? 302 00:23:15,458 --> 00:23:19,414 Get inside, find its heart or brain or whatever, 303 00:23:19,416 --> 00:23:22,498 - and then, you know, do it in. - I mean... 304 00:23:22,500 --> 00:23:25,375 Just because it's not complicated doesn't mean it's bad. 305 00:23:26,750 --> 00:23:28,664 It also doesn't mean it's good. 306 00:23:28,666 --> 00:23:31,914 See? He's on board. 307 00:23:31,916 --> 00:23:34,041 He's praying. He thinks we're going to die. 308 00:23:42,791 --> 00:23:44,500 All hands to battle stations! 309 00:23:47,750 --> 00:23:49,706 Alioth is like any animal. 310 00:23:49,708 --> 00:23:51,750 He'll go after the big meal first. 311 00:23:53,833 --> 00:23:57,748 And while he's busy with that, we can sneak around the back and... 312 00:24:07,666 --> 00:24:08,916 Fire! 313 00:24:24,041 --> 00:24:26,844 Okay. 314 00:24:26,847 --> 00:24:28,555 Maybe we, uh... 315 00:24:29,458 --> 00:24:31,416 think a bit more about this, huh? 316 00:24:33,423 --> 00:24:35,213 Car. 317 00:24:35,216 --> 00:24:37,086 - What? - Along the horizon. 318 00:24:37,089 --> 00:24:38,289 Is that bad? 319 00:24:38,291 --> 00:24:40,914 Well, usually means cannibalistic marauders 320 00:24:40,916 --> 00:24:42,498 or cannibalistic pirates. 321 00:24:42,500 --> 00:24:43,750 Delightful. 322 00:24:45,541 --> 00:24:48,039 Now they're slowing down. 323 00:24:48,041 --> 00:24:50,291 - What are they doing? - Just stay on guard. 324 00:24:54,836 --> 00:24:55,969 Sylvie. 325 00:24:57,041 --> 00:25:00,123 I don't understand. Is he a coward or was he being brave? 326 00:25:00,125 --> 00:25:02,125 - I'm not too sure. - Come on. 327 00:25:10,166 --> 00:25:11,248 You're alive. 328 00:25:11,250 --> 00:25:12,916 What happened? You okay? 329 00:25:14,083 --> 00:25:15,333 Mobius! 330 00:25:16,516 --> 00:25:17,659 How did you... 331 00:25:17,662 --> 00:25:19,661 We thought you could do with some backup. 332 00:25:23,460 --> 00:25:26,497 Oh, no, wait, wait, wait, these are my friends. 333 00:25:26,500 --> 00:25:30,123 Well, they're, um... How best to put this? 334 00:25:30,125 --> 00:25:33,373 Us as a child, us in the future, 335 00:25:33,375 --> 00:25:37,219 and us as an alligator. 336 00:25:38,708 --> 00:25:40,399 It's best not to question it. 337 00:25:40,402 --> 00:25:42,706 You throw a rock out here, you hit a Loki. 338 00:25:42,708 --> 00:25:45,383 So you're all after the giant cloud monster, too, then? 339 00:25:45,386 --> 00:25:48,553 Well, we haven't decided how we're going to kill it, but... 340 00:25:48,556 --> 00:25:51,747 - Come again? Kill it? - Yes, we're gonna kill Alioth. 341 00:25:51,750 --> 00:25:53,456 Oh, my God. That was your plan. 342 00:25:53,458 --> 00:25:55,289 - Yeah. - And you went along with it? 343 00:25:55,291 --> 00:25:57,081 - I had my doubts. - Probably unsafe. 344 00:25:57,083 --> 00:25:59,498 All right, well, what's your plan, then? 345 00:25:59,500 --> 00:26:03,369 I think the person we're after is beyond The Void at the end of time. 346 00:26:03,372 --> 00:26:04,453 And if they are, 347 00:26:04,456 --> 00:26:07,871 that thing is just their guard dog protecting the only way in. 348 00:26:07,874 --> 00:26:11,366 Okay, so, um, how do we get past the guard dog? 349 00:26:11,369 --> 00:26:13,206 I'm gonna enchant it. 350 00:26:16,207 --> 00:26:18,150 - That's insane, right? - As insane as what? 351 00:26:18,153 --> 00:26:20,164 - Paper-cutting a cloud to death? - Listen, 352 00:26:20,166 --> 00:26:23,583 - I've been down here longer than you... - I'm going to enchant it. 353 00:26:25,583 --> 00:26:26,833 She's pretty confident. 354 00:26:36,252 --> 00:26:37,361 Leave us. 355 00:27:08,708 --> 00:27:10,666 Why am I locked in here? 356 00:27:12,203 --> 00:27:14,367 You freed the Variant. 357 00:27:14,370 --> 00:27:17,785 - You were disloyal to the TVA. - Disloyal? 358 00:27:17,788 --> 00:27:21,291 - Did you think you'd escape punishment? - Disloyal to who? 359 00:27:23,041 --> 00:27:25,831 You were in the Time-Keepers' chambers. They weren't real. 360 00:27:25,833 --> 00:27:27,498 And why does that change anything? 361 00:27:27,500 --> 00:27:29,501 That changes everything! 362 00:27:29,504 --> 00:27:31,413 The people need to know the truth. 363 00:27:31,416 --> 00:27:33,414 No, the TVA needs stability. 364 00:27:33,416 --> 00:27:36,353 And until we figure out what's going on, that is what it will get. 365 00:27:38,333 --> 00:27:41,500 So you need to tell me everything. 366 00:27:42,875 --> 00:27:45,125 What exactly do you want from me? 367 00:27:47,166 --> 00:27:50,039 You had a link with the Variant. 368 00:27:50,041 --> 00:27:52,081 I want you to tell me what drives her. 369 00:27:52,083 --> 00:27:53,791 Revenge drives her. 370 00:27:55,416 --> 00:27:57,831 Killing the Time-Keepers. 371 00:27:57,833 --> 00:28:01,623 But they turned out to be fake, in case you forgot. 372 00:28:01,625 --> 00:28:04,291 So she'll be searching for whomever created them. 373 00:28:13,625 --> 00:28:17,791 This isn't about protecting the TVA at all, is it? 374 00:28:19,970 --> 00:28:23,166 You just want to find whoever is behind all of this, too. 375 00:28:29,375 --> 00:28:31,331 You'll never find them. 376 00:28:31,333 --> 00:28:33,072 Not before she does. 377 00:28:33,075 --> 00:28:34,291 And why is that? 378 00:28:36,041 --> 00:28:37,375 You only want it. 379 00:28:40,833 --> 00:28:42,166 She needs it. 380 00:28:54,000 --> 00:28:55,164 Hey, y'all. 381 00:28:55,166 --> 00:28:57,414 I need all the files on the founding of the TVA. 382 00:28:57,416 --> 00:28:59,373 Everything from the beginning of time. 383 00:28:59,375 --> 00:29:01,164 Well, that's a mighty tall order. 384 00:29:01,166 --> 00:29:03,689 Whoever created this place is in danger. 385 00:29:03,692 --> 00:29:05,315 I need to find them. 386 00:29:05,318 --> 00:29:07,525 Okay. Right away, ma'am. 387 00:29:20,541 --> 00:29:22,831 You really don't remember him? 388 00:29:22,833 --> 00:29:25,166 I mean, the TVA arrested a lot of Lokis, 389 00:29:25,169 --> 00:29:28,798 but, no, I don't remember an alligator. 390 00:29:28,801 --> 00:29:31,166 I mean, who's to say he's even a Loki Variant? 391 00:29:33,041 --> 00:29:34,581 He is green, isn't he? 392 00:29:34,583 --> 00:29:36,123 I don't know, he could be lying. 393 00:29:36,125 --> 00:29:40,373 The long con. Of course, that just makes him more likely to be a Loki. 394 00:29:40,375 --> 00:29:44,375 It's always the game within the game with you guys, which I respect. 395 00:29:46,041 --> 00:29:47,873 Mobius, 396 00:29:47,875 --> 00:29:50,791 assuming you do get back to the TVA, 397 00:29:51,642 --> 00:29:54,041 what exactly are you getting yourself into? 398 00:29:57,311 --> 00:29:59,337 I don't know. 399 00:29:59,340 --> 00:30:02,997 I'd like to let people know the truth. 400 00:30:03,000 --> 00:30:05,041 So just like that, you're turning on the very thing 401 00:30:05,044 --> 00:30:07,331 you devoted your life to. 402 00:30:07,333 --> 00:30:09,333 Well, it's never too late to change. 403 00:30:12,166 --> 00:30:14,166 I hope they know what they're doing. 404 00:30:17,875 --> 00:30:19,458 Mobius isn't so bad. 405 00:30:21,500 --> 00:30:23,267 Or so good. 406 00:30:23,270 --> 00:30:25,208 I think that's why we get along. 407 00:30:28,556 --> 00:30:29,916 He cares about you. 408 00:30:39,083 --> 00:30:41,125 - It's cold. - Mmm-hmm. 409 00:30:52,634 --> 00:30:54,541 I could conjure one for you, if you like. 410 00:30:56,541 --> 00:30:59,248 You could conjure me a new outfit. 411 00:30:59,250 --> 00:31:02,072 You have no idea how uncomfortable something like this is. 412 00:31:10,361 --> 00:31:11,984 So... 413 00:31:11,987 --> 00:31:17,205 Mobius and his theory about... 414 00:31:17,208 --> 00:31:19,373 Right, right. About our nexus event. 415 00:31:19,375 --> 00:31:22,123 - Total rubbish, right? - Absolutely. Of course. I mean... 416 00:31:22,125 --> 00:31:24,289 I don't mean that it wasn't a nice moment. 417 00:31:24,291 --> 00:31:26,331 No, it was great. It was really nice. 418 00:31:26,333 --> 00:31:28,539 It just sounds like another TVA lie. 419 00:31:28,541 --> 00:31:32,720 A hundred percent. I mean, totally. Yeah. 420 00:31:40,583 --> 00:31:42,873 I don't know how to do this. 421 00:31:42,875 --> 00:31:44,689 I don't even know what we're doing. 422 00:31:46,830 --> 00:31:49,289 I don't have friends. 423 00:31:51,994 --> 00:31:53,166 I don't have... 424 00:31:56,153 --> 00:31:57,859 anyone. 425 00:31:57,862 --> 00:31:59,527 Well... 426 00:31:59,530 --> 00:32:02,070 there are more important things, right? 427 00:32:02,073 --> 00:32:05,456 Right? Yeah. Like bringing down the TVA. 428 00:32:05,458 --> 00:32:07,081 Saving the universe, even. 429 00:32:07,083 --> 00:32:09,884 Well, there's no need to be dramatic, but, yeah, kind of. 430 00:32:28,291 --> 00:32:30,048 It's not very snuggly. 431 00:32:30,051 --> 00:32:32,206 - Okay. - Is it a tablecloth? 432 00:32:32,208 --> 00:32:33,958 No, it's a blanket. 433 00:32:37,666 --> 00:32:38,666 Thank you. 434 00:32:42,125 --> 00:32:43,416 My pleasure. 435 00:32:55,710 --> 00:32:59,791 How do I know that, in the final moments, you won't betray me? 436 00:32:59,794 --> 00:33:01,205 Listen, Sylvie, I... 437 00:33:05,528 --> 00:33:07,728 I betrayed everyone who ever loved me. 438 00:33:08,791 --> 00:33:11,041 I betrayed my father, my brother... 439 00:33:12,416 --> 00:33:13,416 my home. 440 00:33:15,314 --> 00:33:16,666 I know what I did. 441 00:33:19,375 --> 00:33:20,750 And I know why I did it. 442 00:33:22,400 --> 00:33:24,250 And that's not who I am anymore. 443 00:33:26,666 --> 00:33:27,833 Okay? 444 00:33:29,041 --> 00:33:30,333 I won't let you down. 445 00:33:32,291 --> 00:33:33,500 You sure? 446 00:33:35,508 --> 00:33:38,626 'Cause if we make it, and the TVA is gone, 447 00:33:39,583 --> 00:33:41,789 there might be a timeline for you to rule. 448 00:33:41,791 --> 00:33:43,289 Ah. 449 00:33:43,291 --> 00:33:45,708 And then I'd finally be happy. 450 00:33:51,267 --> 00:33:52,500 What about you? 451 00:33:53,791 --> 00:33:55,791 What will you do when this is all over? 452 00:34:00,291 --> 00:34:01,500 I don't know. 453 00:34:02,916 --> 00:34:04,291 I don't know either. 454 00:34:09,025 --> 00:34:10,250 Maybe... 455 00:34:13,205 --> 00:34:15,416 Maybe we could figure it out... 456 00:34:17,392 --> 00:34:18,666 together. 457 00:34:20,986 --> 00:34:22,250 Maybe. 458 00:34:56,500 --> 00:34:58,539 Okay, so what's the next move? 459 00:34:58,541 --> 00:35:01,539 The TVA needs to be brought down. 460 00:35:01,541 --> 00:35:03,831 We don't know who created it or where they are, 461 00:35:03,833 --> 00:35:06,498 but that thing out there does. 462 00:35:06,500 --> 00:35:10,206 When it hit me earlier, I linked to it. 463 00:35:10,208 --> 00:35:13,373 It was brief, but I caught a glimpse of something, 464 00:35:13,375 --> 00:35:16,539 and I think if I can get close enough to it, I can enchant it, 465 00:35:16,541 --> 00:35:19,416 and it's gonna take me to whoever's behind all of this. 466 00:35:34,712 --> 00:35:35,875 I'm staying. 467 00:35:39,699 --> 00:35:43,907 - Loki, I don't know if this is gonna work. - You go, I go. 468 00:35:51,916 --> 00:35:55,039 It's happening, guys. The branch will be right out there. 469 00:35:55,041 --> 00:35:56,956 I'll give your regards to Renslayer. 470 00:35:56,959 --> 00:35:58,289 Oh, please do. 471 00:35:58,291 --> 00:36:00,123 You boys want a ticket out of here? 472 00:36:00,125 --> 00:36:02,706 What? No. We're staying here. 473 00:36:02,708 --> 00:36:03,789 This is our home. 474 00:36:03,791 --> 00:36:06,456 Are you sure? What about Alioth? 475 00:36:06,458 --> 00:36:08,789 We've survived this long. We know what we're doing. 476 00:36:08,791 --> 00:36:12,539 Loki, you're gonna need this on your journey. 477 00:36:12,541 --> 00:36:13,666 Go on. 478 00:36:32,275 --> 00:36:33,539 Good luck. 479 00:36:33,541 --> 00:36:35,697 I hope you find what you're looking for. 480 00:36:46,541 --> 00:36:48,306 Looks like you got away in the end. 481 00:36:49,833 --> 00:36:51,083 I always do. 482 00:36:53,458 --> 00:36:56,000 What will you do at the TVA? 483 00:36:57,791 --> 00:36:59,375 Burn it to the ground. 484 00:37:01,501 --> 00:37:03,000 Thanks for the spark. 485 00:37:04,458 --> 00:37:06,883 Well, see you later, Loki. 486 00:37:19,395 --> 00:37:20,821 Thank you, my friend. 487 00:37:22,508 --> 00:37:24,166 You're my favorite. 488 00:37:45,833 --> 00:37:49,422 When a branch appears, Alioth will focus on it. 489 00:37:49,425 --> 00:37:51,706 That's when I'll enchant it. 490 00:38:47,333 --> 00:38:50,289 What if we don't have time to wait for a branch? 491 00:38:50,291 --> 00:38:52,208 We'll have to cause a distraction. 492 00:39:19,333 --> 00:39:20,750 Come and get me! 493 00:39:40,674 --> 00:39:42,964 No! This way! 494 00:39:42,967 --> 00:39:44,509 Come and get me! 495 00:39:46,083 --> 00:39:48,666 No! No! 496 00:40:18,416 --> 00:40:19,916 How is he doing that? 497 00:40:21,057 --> 00:40:23,422 I think we're stronger than we realize. 498 00:40:32,713 --> 00:40:34,003 Go! 499 00:40:44,833 --> 00:40:46,123 What are you doing? 500 00:40:46,125 --> 00:40:47,961 We're gonna enchant it. 501 00:40:47,964 --> 00:40:49,754 I don't know how. 502 00:40:49,757 --> 00:40:51,080 You do. 503 00:40:51,083 --> 00:40:52,735 Because we're the same! 504 00:42:11,279 --> 00:42:13,529 Glorious purpose! 505 00:42:55,568 --> 00:42:57,099 Open your eyes. 506 00:43:43,607 --> 00:43:49,792 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 37913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.