All language subtitles for Leverage.Redemption.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,380 --> 00:00:07,050 Eviction? I don't understand. 2 00:00:07,133 --> 00:00:08,683 We pay on time every month. 3 00:00:08,759 --> 00:00:11,719 Your bank sold your loan. You should have received notification. 4 00:00:11,804 --> 00:00:15,854 We did. It said the new buyers can't change the terms of the loan. 5 00:00:15,933 --> 00:00:17,643 Your loan has a callable clause. 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,437 The new lender's exercising it. 7 00:00:19,520 --> 00:00:22,150 And what kind of bank sends a thug to deliver paperwork? 8 00:00:22,231 --> 00:00:23,401 Ava, no. 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,653 You have one week to vacate. 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,991 And you have one second. 11 00:00:29,071 --> 00:00:30,701 This is still our property. 12 00:00:30,781 --> 00:00:31,781 Leave. 13 00:00:33,617 --> 00:00:36,497 I'll be back. With sheriff deputies. 14 00:00:36,579 --> 00:00:38,159 You pull that gun again... 15 00:00:38,873 --> 00:00:40,293 you'll lose more than your house. 16 00:00:54,889 --> 00:00:56,639 It's good as done. 17 00:00:56,724 --> 00:00:58,684 "As good as" isn't good enough. 18 00:00:59,435 --> 00:01:01,055 It will happen. 19 00:01:01,145 --> 00:01:02,765 Little mice don't put up a fight. 20 00:01:33,886 --> 00:01:35,806 La-dee-dah. Here I am, 21 00:01:35,888 --> 00:01:38,178 just a casual tourist 22 00:01:38,265 --> 00:01:42,055 with very little street smarts or spatial awareness. 23 00:01:42,144 --> 00:01:43,354 Ooh! What's this? 24 00:01:45,314 --> 00:01:47,864 Freeze! Takin' you to jail, sucka! 25 00:01:49,026 --> 00:01:50,396 I'm a cop. I'm an undercover cop. 26 00:01:50,486 --> 00:01:51,446 This is impossible. 27 00:01:52,029 --> 00:01:53,779 A tourist could totally be an undercover cop. 28 00:01:53,864 --> 00:01:55,784 No, this test is impossible! 29 00:01:55,866 --> 00:01:57,826 I can be more than a hacker, but come on. 30 00:01:57,910 --> 00:01:58,830 Who wears bells? 31 00:01:58,911 --> 00:02:02,081 Jesters, belly dancers, elves. 32 00:02:02,164 --> 00:02:05,044 Fine by me if you want to stay in the van, stick to what you're good at! 33 00:02:05,125 --> 00:02:07,875 Please, I can't rewrite Google source code forever. 34 00:02:07,962 --> 00:02:09,462 Why is my hand numb? 35 00:02:09,547 --> 00:02:11,087 I coated the bells with numbing cream. 36 00:02:11,173 --> 00:02:12,553 Lesson reinforcement. 37 00:02:12,633 --> 00:02:14,093 Hardison didn't have to stay in the van. 38 00:02:14,176 --> 00:02:18,346 Hardison had a lot of practice before Eliot agreed to unlock those van doors. 39 00:02:18,430 --> 00:02:19,930 And I still worry about him. 40 00:02:20,015 --> 00:02:21,095 The numbness is in my arms. 41 00:02:21,183 --> 00:02:22,943 I'm trying to keep you alive here! 42 00:02:23,519 --> 00:02:24,939 And I'm headed to a client intake. 43 00:02:25,020 --> 00:02:27,060 Ooh! Ooh! Ooh! Okay, just give me a second. 44 00:02:27,147 --> 00:02:29,147 I'm taking our Mr. Wilson. It's his first. 45 00:02:29,733 --> 00:02:31,823 Well, since we've been on our own, I've been doing the... 46 00:02:31,902 --> 00:02:33,492 You're busy. I got this. 47 00:02:35,865 --> 00:02:36,945 You're not the boss of me. 48 00:02:37,032 --> 00:02:38,452 Shh! 49 00:02:39,618 --> 00:02:40,828 Sucks, doesn't it? 50 00:02:43,706 --> 00:02:45,916 The numbness is in my legs! 51 00:02:46,500 --> 00:02:47,380 It'll wear off. 52 00:02:47,960 --> 00:02:49,250 Eventually. 53 00:02:51,422 --> 00:02:52,632 I still don't understand. 54 00:02:52,715 --> 00:02:57,425 My granddaughter posts a message on the TikTok to her friends, 55 00:02:57,511 --> 00:02:59,351 and you all show up here. 56 00:03:00,347 --> 00:03:02,217 It's a little more complicated. 57 00:03:02,308 --> 00:03:05,688 Ava was looking for help, and our friend Hardison, 58 00:03:05,769 --> 00:03:07,399 he has a computer program 59 00:03:07,479 --> 00:03:09,979 that looks for people that need our kind of help. 60 00:03:10,065 --> 00:03:10,895 Ah. 61 00:03:10,983 --> 00:03:12,863 I checked the clause the guy talked about. 62 00:03:12,943 --> 00:03:15,203 They can only call the loan if we use the house as collateral. 63 00:03:15,279 --> 00:03:16,659 Yeah, that's right. Good catch. 64 00:03:16,739 --> 00:03:19,829 But according to this paperwork, you applied for a line of credit. 65 00:03:19,909 --> 00:03:21,329 No, we didn't! It's a lie! 66 00:03:21,410 --> 00:03:22,540 Calm yourself. 67 00:03:22,620 --> 00:03:25,460 My grandfather built this house in 1901. 68 00:03:25,539 --> 00:03:28,289 It survived the Depression, Katrina. 69 00:03:28,375 --> 00:03:30,245 It'll survives a paperwork error. 70 00:03:33,213 --> 00:03:36,303 That is a gorgeous dress. 71 00:03:36,383 --> 00:03:38,143 You didn't make that, did you? 72 00:03:38,218 --> 00:03:40,848 I've made dresses for my daughters', my nieces', 73 00:03:40,930 --> 00:03:43,020 and now Ava's Sweet 16. 74 00:03:43,098 --> 00:03:46,388 Well, it is stunning. You are very talented. 75 00:03:46,977 --> 00:03:48,767 You must have some amazing designs. 76 00:03:48,854 --> 00:03:51,864 Let me fetch my sketchbook. 77 00:03:52,441 --> 00:03:53,531 Oh! 78 00:03:55,486 --> 00:03:58,566 I don't know how we're gonna have a Sweet 16 without a house. 79 00:03:58,656 --> 00:04:00,236 It's not a paperwork error. 80 00:04:00,324 --> 00:04:03,164 Our neighbors, one got investigated by the tax board, 81 00:04:03,243 --> 00:04:04,753 his place seized in auction. 82 00:04:04,828 --> 00:04:07,578 One got overrun with cockroaches, and the house was condemned. 83 00:04:07,665 --> 00:04:08,865 Somebody's doing this. 84 00:04:08,958 --> 00:04:10,788 Well, if we can prove the application's a fake, 85 00:04:10,876 --> 00:04:13,126 we can make whoever it is make a legitimate offer. 86 00:04:15,756 --> 00:04:17,716 They're not interested in the money. 87 00:04:20,094 --> 00:04:21,554 You just want your house. 88 00:04:25,891 --> 00:04:28,771 Mr. Wilson, you did well on our first client meeting. 89 00:04:28,852 --> 00:04:30,232 Oh, that's not my first one. 90 00:04:30,312 --> 00:04:32,612 I'm just usually on the other side of the table. 91 00:04:36,902 --> 00:04:37,742 Okay. 92 00:04:37,820 --> 00:04:41,240 So, Lenore and Ava Petitpas's loan got bought out by a shell company 93 00:04:41,323 --> 00:04:44,413 called-- worst name ever-- Clamshell Corp. 94 00:04:45,577 --> 00:04:47,537 Financing goes through this whole web, 95 00:04:47,621 --> 00:04:50,081 mostly in Eastern Europe, so the trail's cold, 96 00:04:50,165 --> 00:04:53,035 but I was able to find out that the application for credit... 97 00:04:53,127 --> 00:04:54,797 never filed anywhere. 98 00:04:55,379 --> 00:04:58,049 It doesn't exist, except on one sheet of paper. 99 00:04:58,132 --> 00:05:01,182 Clearly they never thought anyone would look. 100 00:05:06,056 --> 00:05:07,056 That's it? 101 00:05:07,141 --> 00:05:08,141 A shell company? 102 00:05:08,225 --> 00:05:10,265 Mmm... Harry could have found that out. 103 00:05:10,853 --> 00:05:12,023 Sure, as a lawyer... 104 00:05:12,104 --> 00:05:13,984 Oh, am I the low bar? 105 00:05:14,565 --> 00:05:15,685 I asked you to follow the money. 106 00:05:15,774 --> 00:05:18,494 I did! And I found out the application was fake. 107 00:05:18,569 --> 00:05:21,659 Who could get a fake application into that file, 108 00:05:21,739 --> 00:05:23,739 and why do they want Lenore and Ava off the land? 109 00:05:23,824 --> 00:05:25,534 That's what "follow the money" means. 110 00:05:25,617 --> 00:05:28,447 Well, whoever it is, is pulling strings at a very high level. 111 00:05:28,537 --> 00:05:31,077 They would have to have someone in City Hall in their pocket. 112 00:05:31,165 --> 00:05:32,245 Okay. 113 00:05:32,332 --> 00:05:35,342 Uh, I can find out who at City Hall is living above their means, 114 00:05:35,419 --> 00:05:37,589 and hack into the system, see who we're dealing with. 115 00:05:39,339 --> 00:05:41,589 Although, just a fair warning, 116 00:05:41,675 --> 00:05:44,505 some of these municipal systems are so old, they still run on COBOL, 117 00:05:44,595 --> 00:05:47,055 so I may have to crash the whole city network for a while. 118 00:05:47,139 --> 00:05:48,969 You're gonna crash the whole city. 119 00:05:49,058 --> 00:05:50,058 Okay. 120 00:05:51,393 --> 00:05:52,233 I said might. 121 00:05:52,311 --> 00:05:55,731 Breanna, find us our overspending city official. 122 00:05:55,814 --> 00:05:57,944 For the rest, we're gonna go old school. 123 00:05:58,025 --> 00:06:00,685 I'm thinking a Who's Afraid of Virginia Woolf? 124 00:06:01,278 --> 00:06:02,528 Uh-oh. 125 00:06:02,613 --> 00:06:03,613 Hey. 126 00:06:14,833 --> 00:06:17,923 It's about, you know, emotion, not detail. 127 00:06:18,003 --> 00:06:20,053 You draw from personal experience. 128 00:06:20,798 --> 00:06:22,838 You've been on this merry-go-round. 129 00:06:22,925 --> 00:06:24,125 Yeah. Just out of curiosity, 130 00:06:24,218 --> 00:06:26,508 how thorough was that background check you did on me? 131 00:06:28,764 --> 00:06:31,524 Okay, first door off the stairs, you'll meet Billy Barnes, 132 00:06:31,600 --> 00:06:33,600 the only city employee in the permits office 133 00:06:33,685 --> 00:06:35,595 with a new Benz and a condo in Aspen. 134 00:06:35,687 --> 00:06:37,437 Whatever real estate corruption is happening, 135 00:06:37,523 --> 00:06:38,943 it likely flows through him. 136 00:06:39,024 --> 00:06:41,614 ...oh, the snowpack in the Rockies is like nothing you've ever seen. 137 00:06:41,693 --> 00:06:43,863 We went to Aspen for, like, two weeks last year. 138 00:06:43,946 --> 00:06:45,776 I won't be fooled this time, Marlon! 139 00:06:45,864 --> 00:06:47,834 You're hidin' somethin'! 140 00:06:47,908 --> 00:06:49,198 Dude, I gotta call you back. 141 00:06:51,370 --> 00:06:52,790 What's going on here? 142 00:06:53,372 --> 00:06:56,002 Oh, of course! You speak to the man first. 143 00:06:56,083 --> 00:06:58,253 How could I, a woman, have anything to say? 144 00:06:58,335 --> 00:06:59,745 My wife and I are divorcing. 145 00:07:00,838 --> 00:07:03,168 What a shame. You guys seem to make such a lovely couple. 146 00:07:03,257 --> 00:07:05,337 Yeah, uh, divorce petitions are gonna be handled down the hall... 147 00:07:05,425 --> 00:07:06,835 He's hidin' assets, 148 00:07:06,927 --> 00:07:09,557 a lien on a property he didn't disclose! 149 00:07:09,638 --> 00:07:10,758 And you can prove it. 150 00:07:10,848 --> 00:07:14,228 And I am not movin' from this spot until I prove what I know. 151 00:07:16,270 --> 00:07:18,400 Fine. What's the address? 152 00:07:18,480 --> 00:07:21,150 432 Camellia Way. 153 00:07:21,817 --> 00:07:24,397 His name is Marlon Bellwether. 154 00:07:27,447 --> 00:07:28,817 -No, it's not attached. -Ha! 155 00:07:28,907 --> 00:07:30,157 You see? I told you! 156 00:07:30,242 --> 00:07:33,292 -That is not possible! -I told you, I'm not hiding anything! 157 00:07:33,370 --> 00:07:35,620 Uh, may-maybe it's 'cause, uh, I work too much. 158 00:07:35,706 --> 00:07:37,076 Maybe I was never home, 159 00:07:37,166 --> 00:07:38,916 but that was only because I was working my fingers to the bone 160 00:07:39,001 --> 00:07:41,001 trying to give you the life that you deserve, 161 00:07:41,086 --> 00:07:44,166 'cause all I've ever wanted to do is love you, Ilsa. 162 00:07:49,761 --> 00:07:52,391 Fiddle-dee-dee! It's too little, too late! 163 00:07:53,223 --> 00:07:56,353 I'll see you in my lawyer's office. 164 00:08:03,859 --> 00:08:05,439 Ma'am, ma'am, you forgot... 165 00:08:06,653 --> 00:08:07,743 your phone. 166 00:08:08,822 --> 00:08:09,662 Awesome. 167 00:08:09,740 --> 00:08:10,950 Hoo-hoo! 168 00:08:13,619 --> 00:08:16,829 Your merry-go-round was very... manic. 169 00:08:16,914 --> 00:08:18,924 Well, you said draw from life experience. 170 00:08:18,999 --> 00:08:20,419 How many times have you been on the merry-go-round? 171 00:08:20,500 --> 00:08:23,300 Mmm. I've lost count of my marriages, but... 172 00:08:24,338 --> 00:08:25,958 I only ever had one husband. 173 00:08:41,230 --> 00:08:44,520 It's fine. It's just pairing the software's just a little, uh, fiddly. 174 00:08:45,525 --> 00:08:46,935 If you need help, you can always call Hard... 175 00:08:47,027 --> 00:08:49,067 No. No. 176 00:08:49,154 --> 00:08:52,164 Alec has been blowing up my phone all day "just checking in." 177 00:08:52,241 --> 00:08:54,031 I'm fine. I read the manuals. 178 00:08:56,745 --> 00:08:57,995 I def-- I skimmed... 179 00:08:59,373 --> 00:09:01,123 volumes one to three. 180 00:09:02,376 --> 00:09:03,416 There are 15. 181 00:09:03,502 --> 00:09:04,842 ...bulldoze that. Thanks. 182 00:09:04,920 --> 00:09:05,920 The pearl is... 183 00:09:06,004 --> 00:09:08,554 Ooh, pearls. Mm, I like pearls. 184 00:09:09,383 --> 00:09:11,473 We're in. -We'll expand as planned. 185 00:09:11,551 --> 00:09:14,551 Okay, Ski Boy, show me who you're talking to. 186 00:09:15,889 --> 00:09:18,309 Th-this-- this lady seemed awfully upset. 187 00:09:18,392 --> 00:09:19,232 You sure there's nothing... 188 00:09:19,309 --> 00:09:21,309 That house and all the others are as good as mine. 189 00:09:21,395 --> 00:09:22,935 We take possession next week, 190 00:09:23,021 --> 00:09:25,271 then there's nothing for you to do but count your money. 191 00:09:25,357 --> 00:09:26,607 All right. 192 00:09:28,568 --> 00:09:29,988 Austin Chaudry. 193 00:09:30,070 --> 00:09:31,950 First-generation son of immigrants 194 00:09:32,030 --> 00:09:34,160 and single-term ex-Congressman. 195 00:09:34,241 --> 00:09:36,871 Resigned after rumors circulated he took bribes. 196 00:09:36,952 --> 00:09:37,952 Mm-hmm. 197 00:09:38,787 --> 00:09:41,077 Chaudry's desperate to... 198 00:09:42,416 --> 00:09:43,496 Whoo. 199 00:09:44,584 --> 00:09:46,504 ...regain some kind of status. 200 00:09:46,586 --> 00:09:48,206 -Ooh. -No? 201 00:09:48,297 --> 00:09:49,127 Mnh-mnh. 202 00:09:49,965 --> 00:09:52,255 His parents were in the hospitality business, 203 00:09:52,342 --> 00:09:54,762 uh, well, until the IRS caught up with them, 204 00:09:54,845 --> 00:09:58,715 and now he's bought himself a riverboat casino, 205 00:09:58,807 --> 00:10:00,137 The Mississippi Pearl. 206 00:10:00,225 --> 00:10:02,435 It's not a real pearl? Bummer. 207 00:10:02,519 --> 00:10:04,899 Oh, there's a pearl, Parker, a big one, 208 00:10:04,980 --> 00:10:06,360 on display, on the boat. 209 00:10:06,440 --> 00:10:09,110 Think the gold nugget at The Golden Nugget! 210 00:10:09,192 --> 00:10:10,612 -Gold nugget! - 211 00:10:10,694 --> 00:10:14,074 I don't understand, why would he want to take Lenore and Ava's house? 212 00:10:14,573 --> 00:10:15,823 Where the hell is it? 213 00:10:15,907 --> 00:10:17,657 Missing something? 214 00:10:17,743 --> 00:10:19,753 The little thumb drive that's got my slides on it. 215 00:10:19,828 --> 00:10:21,248 Gosh, maybe somebody stole it. 216 00:10:21,330 --> 00:10:23,170 Maybe somebody lifted it right... 217 00:10:24,499 --> 00:10:25,629 But I took it out of his pocket. 218 00:10:26,460 --> 00:10:27,750 What-- what did you-- how did you--? 219 00:10:27,836 --> 00:10:29,206 I'm Parker. 220 00:10:29,296 --> 00:10:30,126 But... 221 00:10:30,672 --> 00:10:33,132 Well, if we're all done picking pockets, may we continue? 222 00:10:33,717 --> 00:10:35,337 -Please. - 223 00:10:36,720 --> 00:10:38,220 Riverboat casinos. 224 00:10:38,805 --> 00:10:40,845 Used to have to ride the river to be allowed to gamble, 225 00:10:40,932 --> 00:10:43,522 but now the law's all changed, so if you jump through the right hoops 226 00:10:43,602 --> 00:10:45,812 and you apply for a new gaming license, 227 00:10:45,896 --> 00:10:47,516 you can expand onto land. 228 00:10:47,606 --> 00:10:50,686 You can open a hotel, restaurant, whole complex. 229 00:10:50,776 --> 00:10:53,066 And according to Chaudry's bank records, 230 00:10:53,153 --> 00:10:55,993 he's put everything he has into that expansion, 231 00:10:56,073 --> 00:10:57,073 and then some. 232 00:10:57,157 --> 00:10:58,777 If he fails to get the license, though, 233 00:10:58,867 --> 00:11:00,787 it's goodbye complex and hello bankruptcy. 234 00:11:00,869 --> 00:11:02,789 Who-- who decides if he gets it? 235 00:11:03,789 --> 00:11:05,749 Lloyd Van Winkle, Gaming Commission. 236 00:11:05,832 --> 00:11:07,422 My firm had a few dealings with him. 237 00:11:07,501 --> 00:11:10,341 He actually, believe it or not, is about as honest as they come. 238 00:11:10,420 --> 00:11:12,670 So Chaudry can't bribe him for the license. 239 00:11:12,756 --> 00:11:14,086 He's gonna have to get it legitimately, 240 00:11:14,174 --> 00:11:16,514 and we're gonna have to stop him from doing that. 241 00:11:17,094 --> 00:11:19,104 I got it. Get him on a misdemeanor. 242 00:11:19,179 --> 00:11:21,599 I looked it up. You can't hold a gaming license with one of those. 243 00:11:22,849 --> 00:11:24,679 Uh, no. 244 00:11:24,768 --> 00:11:26,268 No, no, no, no, no. 245 00:11:26,853 --> 00:11:28,693 Uh, you see, people like the Chaudrys, 246 00:11:28,772 --> 00:11:30,112 they think that the laws don't apply to them 247 00:11:30,190 --> 00:11:31,190 because they usually don't. 248 00:11:31,274 --> 00:11:32,904 Back when he was accused of bribery, 249 00:11:32,984 --> 00:11:35,074 there were about a half a dozen pending charges 250 00:11:35,153 --> 00:11:36,573 that just-- poof!-- disappeared! 251 00:11:36,655 --> 00:11:38,615 He's got some high-up pull somewhere. 252 00:11:38,698 --> 00:11:40,868 Misdemeanor would just disappear into the air. 253 00:11:41,701 --> 00:11:43,371 We're gonna have to rob the vault. 254 00:11:43,453 --> 00:11:45,253 Yes! 255 00:11:47,624 --> 00:11:50,044 If a casino can't pay out at the end of the night, 256 00:11:50,127 --> 00:11:51,917 it violates their license. 257 00:11:52,003 --> 00:11:55,843 That means he loses the one he's got, and he can kiss the other one goodbye. 258 00:11:55,924 --> 00:11:59,894 Uh... I assume it's rather difficult to rob a casino in general? 259 00:11:59,970 --> 00:12:00,850 Eh, kinda. 260 00:12:00,929 --> 00:12:02,179 Now you want to rob one on the river. 261 00:12:02,764 --> 00:12:04,394 Fact is, if Chaudry gets his way, 262 00:12:04,474 --> 00:12:07,064 in one week, Lenore and Ava's home, and all the others, 263 00:12:07,144 --> 00:12:09,694 are gonna be bulldozed into a casino carpark. 264 00:12:09,771 --> 00:12:11,861 And Ava and Lenore end up hauling their clothes 265 00:12:11,940 --> 00:12:15,190 in trash bags from couch to couch, which sucks. 266 00:12:16,736 --> 00:12:17,816 You got a plan? 267 00:12:19,573 --> 00:12:21,413 Let's go steal a riverboat casino. 268 00:12:24,536 --> 00:12:25,786 You-- you have to walk away when you-- 269 00:12:25,871 --> 00:12:27,081 you gotta walk o-- 270 00:12:27,164 --> 00:12:28,624 O...kay... 271 00:12:36,339 --> 00:12:38,509 Robbing a casino is never simple. 272 00:12:38,592 --> 00:12:41,302 Even the seediest have state-of-the-art surveillance, 273 00:12:41,386 --> 00:12:43,806 Swiss watch precision shift changes, 274 00:12:43,889 --> 00:12:46,099 and eyes always on the money. 275 00:12:46,183 --> 00:12:47,603 We have to cover every angle. 276 00:12:47,684 --> 00:12:49,314 Eliot will work the boat from the inside. 277 00:12:49,394 --> 00:12:51,614 This application is ridiculous. 278 00:12:51,688 --> 00:12:53,688 Hardison used to just get me the job, 279 00:12:53,773 --> 00:12:55,733 . 280 00:12:57,194 --> 00:12:58,204 Huh. 281 00:12:58,278 --> 00:13:01,738 I couldn't find the "Get Eliot a 401" section in the manual. 282 00:13:02,574 --> 00:13:04,584 We'll need cover when we break into the vault, 283 00:13:04,659 --> 00:13:07,539 cover that we're gonna convince Chaudry to provide. 284 00:13:07,621 --> 00:13:09,081 Curious as to how. 285 00:13:09,164 --> 00:13:11,214 The license is the most important thing to him. 286 00:13:11,291 --> 00:13:14,461 We're going to convince him that he's got competition for it. 287 00:13:14,544 --> 00:13:16,674 By getting to Van Winkle. 288 00:13:17,214 --> 00:13:18,224 Exactly. 289 00:13:18,298 --> 00:13:19,928 You're gonna have to get an appointment at his office. 290 00:13:20,008 --> 00:13:22,468 Well, Van Winkle doesn't do business at his office. 291 00:13:22,552 --> 00:13:24,392 No, if you want to get one on one with him 292 00:13:24,471 --> 00:13:26,181 the way Chaudry does, you should go to the gun club. 293 00:13:26,264 --> 00:13:28,984 How do you propose we infiltrate said gun club? 294 00:13:29,059 --> 00:13:30,479 Well, it is members only, 295 00:13:30,560 --> 00:13:32,150 but, fortunately, you have an in. 296 00:13:33,438 --> 00:13:34,808 Huh. 297 00:13:36,691 --> 00:13:37,941 Pull! 298 00:13:44,533 --> 00:13:47,743 Keep an eye out for Van Winkle. He should have been here by now. 299 00:13:49,037 --> 00:13:50,157 Something? 300 00:13:51,331 --> 00:13:53,081 I wouldn't have it any other way. 301 00:13:53,166 --> 00:13:54,576 Maybe, uh... 302 00:13:55,168 --> 00:13:56,168 Okay. 303 00:13:56,253 --> 00:13:57,553 Why, thank you. 304 00:13:58,797 --> 00:13:59,797 Yeah, what's up? 305 00:13:59,881 --> 00:14:02,591 Oh, Lord, I'm so glad we agree. 306 00:14:02,676 --> 00:14:04,546 Oh, absolutely. 307 00:14:05,136 --> 00:14:07,676 I know you've been doing this for a really long time on your own, 308 00:14:07,764 --> 00:14:10,024 but the Southern belle is a really hard con. 309 00:14:10,100 --> 00:14:13,520 She has to combine traditional femininity with an iron resolve... 310 00:14:13,603 --> 00:14:15,773 Look, Hardison helped me with the whole system, right? 311 00:14:15,855 --> 00:14:16,895 It's like a flow chart. 312 00:14:16,982 --> 00:14:19,032 Someone says this, I do this. 313 00:14:19,693 --> 00:14:21,863 You can't plan a grift with a flow chart. 314 00:14:21,945 --> 00:14:25,025 You have to be able to read the mark and improvise and... 315 00:14:26,700 --> 00:14:27,990 Actually, this is quite good. 316 00:14:28,076 --> 00:14:29,156 Mm-hmm. Right? 317 00:14:29,995 --> 00:14:31,615 Wanna get rid of someone? Ha. 318 00:14:31,705 --> 00:14:33,495 Mention a personal bodily function. 319 00:14:33,582 --> 00:14:35,712 Avoid something? Say nothing and smile. 320 00:14:35,792 --> 00:14:38,382 Need to change the subject? Feign an injury. 321 00:14:39,087 --> 00:14:42,797 Parker, are you using a flow chart for all your interactions? 322 00:14:45,135 --> 00:14:47,295 You're right, so right. 323 00:14:51,641 --> 00:14:52,641 Lloyd. 324 00:14:53,727 --> 00:14:55,557 Oh, Mr. Chaudry. 325 00:14:55,645 --> 00:14:56,725 It's Congressman. 326 00:14:56,813 --> 00:14:58,823 I was hoping to catch you for a quick round before you... 327 00:14:58,898 --> 00:15:01,068 Sorry, I've already shot my pigeons for the day. 328 00:15:01,151 --> 00:15:01,991 Ah. 329 00:15:03,069 --> 00:15:05,699 Miss St. Claire, it has been a genuine pleasure, 330 00:15:05,780 --> 00:15:08,490 though I suspect you let me win just to charm me. 331 00:15:08,575 --> 00:15:11,695 Oh, nonsense. I know how you feel about cheatin'. 332 00:15:11,786 --> 00:15:12,786 -Uh-huh. - 333 00:15:12,871 --> 00:15:14,911 Now, we'll see you at the party, 334 00:15:14,998 --> 00:15:18,078 and we'll talk more about gaming licenses, you hear? 335 00:15:18,168 --> 00:15:19,168 Yes, ma'am. 336 00:15:19,252 --> 00:15:21,462 Oh, my goodness, Harry Wilson! 337 00:15:21,546 --> 00:15:23,666 Ahh! Belle, I thought that was you. 338 00:15:24,549 --> 00:15:25,549 Mwah. 339 00:15:26,134 --> 00:15:27,344 Sazerac? 340 00:15:27,427 --> 00:15:29,177 -You remembered. -You are memorable. 341 00:15:30,555 --> 00:15:32,135 That's my secret weapon. 342 00:15:32,223 --> 00:15:33,813 Valerie Davis. 343 00:15:33,892 --> 00:15:37,272 You heard about my party. Event of the season. 344 00:15:37,354 --> 00:15:38,444 I wouldn't miss it. 345 00:15:38,521 --> 00:15:39,651 Oh, Valerie. 346 00:15:39,731 --> 00:15:40,731 Mmm. 347 00:15:41,316 --> 00:15:43,566 Thank you for meetin' me here. Now, the guest list is... 348 00:15:43,652 --> 00:15:45,992 Uh, you're jumping the gun a bit, Belle. 349 00:15:46,071 --> 00:15:47,491 We have to agree my fee first. 350 00:15:47,572 --> 00:15:50,202 Oh. Walk with me. 351 00:15:50,950 --> 00:15:52,120 Do you shoot? 352 00:16:00,085 --> 00:16:02,915 Excuse me. Congressman Austin Chaudry. 353 00:16:03,004 --> 00:16:04,844 Who was that woman you were talking to? 354 00:16:04,923 --> 00:16:06,683 Oh, I didn't think there was a soul in New Orleans 355 00:16:06,758 --> 00:16:08,388 that didn't know Belle St. Claire. 356 00:16:08,968 --> 00:16:10,508 Kinda Miss Richer Than Midas. 357 00:16:16,601 --> 00:16:18,481 Why can't I get verified? 358 00:16:19,604 --> 00:16:21,314 Belle's traveled for years, 359 00:16:21,398 --> 00:16:23,108 looking after her family's hotel interests. 360 00:16:23,191 --> 00:16:24,361 Dubai, Tokyo. 361 00:16:25,193 --> 00:16:28,533 But now that her, uh, trust has matured, 362 00:16:28,613 --> 00:16:31,573 she's more interested in starting up a little gaming enterprise here at home. 363 00:16:32,742 --> 00:16:33,742 Gaming? 364 00:16:34,411 --> 00:16:36,831 What, she wants to put video poker machines in her hotels? 365 00:16:38,415 --> 00:16:40,205 No, Belle thinks a little bigger than that. 366 00:16:41,042 --> 00:16:43,212 About the size of a casino complex. 367 00:16:45,755 --> 00:16:46,875 Could you introduce me? 368 00:16:51,136 --> 00:16:52,596 I know what you're thinkin'. 369 00:16:52,679 --> 00:16:55,679 The prison outside of town pays more. 370 00:16:56,433 --> 00:16:59,813 Yeah, well... I'm lookin' to slow down a bit. 371 00:17:00,645 --> 00:17:04,015 We're not lookin' for somebody tryin' to slow down. 372 00:17:04,107 --> 00:17:05,727 This is a casino. 373 00:17:05,817 --> 00:17:07,437 It might look quiet, 374 00:17:07,527 --> 00:17:11,157 but trouble lurks around every corner. 375 00:17:11,698 --> 00:17:13,408 You gotta be alert. 376 00:17:13,491 --> 00:17:14,491 A renegade! 377 00:17:23,793 --> 00:17:25,043 Renegade. 378 00:17:26,337 --> 00:17:28,627 That's what they used to call me on the job. 379 00:17:29,966 --> 00:17:31,126 You were police? 380 00:17:31,217 --> 00:17:33,887 Wait, wait, wait, wait! I didn't put police on your resumé! 381 00:17:33,970 --> 00:17:36,180 It's not on your resumé. 382 00:17:39,684 --> 00:17:40,854 Where were you stationed? 383 00:17:43,521 --> 00:17:44,771 Ahh... 384 00:17:46,065 --> 00:17:49,275 Ah, okay, okay, you were stationed out of... 385 00:17:50,153 --> 00:17:51,203 Shreveport. 386 00:17:52,781 --> 00:17:57,201 You know, people don't know what it takes to be on the job. 387 00:17:57,702 --> 00:17:59,702 And I got too close to a case. 388 00:18:00,538 --> 00:18:02,498 You ever heard of the Shreveport Strangler? 389 00:18:02,582 --> 00:18:04,672 -Yeah. 390 00:18:07,295 --> 00:18:08,915 I may have lost my badge... 391 00:18:10,924 --> 00:18:12,804 but he lost a lot more. 392 00:18:15,261 --> 00:18:17,181 If you don't pay me what you promised, 393 00:18:17,263 --> 00:18:19,933 I'm just going to fly everyone to Monte Carlo for the weekend. 394 00:18:20,016 --> 00:18:21,596 -Well... -Hello? 395 00:18:22,685 --> 00:18:23,765 Belle. 396 00:18:24,729 --> 00:18:26,359 This is Mr. Chaudry. 397 00:18:26,439 --> 00:18:28,189 Congressman Chaudry. 398 00:18:28,274 --> 00:18:29,694 You're a Congressman? 399 00:18:31,194 --> 00:18:33,574 I thought I knew all the local representatives. 400 00:18:33,655 --> 00:18:35,155 A former Congressman. 401 00:18:35,240 --> 00:18:38,370 I wondered if you'd be interested in a little friendly competition. 402 00:18:38,451 --> 00:18:39,871 Mm... yeah. 403 00:18:42,121 --> 00:18:43,211 I would love it. 404 00:18:44,374 --> 00:18:47,884 Harry! Could you be a dear, run the launcher? 405 00:18:52,298 --> 00:18:53,298 Pull! 406 00:18:54,759 --> 00:18:56,259 Mmm. 407 00:18:56,344 --> 00:18:58,894 I hear you're having a party. Pull! 408 00:19:00,181 --> 00:19:02,521 Oh, it will be spectacular. 409 00:19:02,600 --> 00:19:05,310 Private card tables, best of everything. 410 00:19:05,395 --> 00:19:06,515 Guest list is full, but... 411 00:19:06,604 --> 00:19:09,944 I'm sure we could squeeze you in if someone more established can't come. 412 00:19:10,024 --> 00:19:11,034 Pull! 413 00:19:12,026 --> 00:19:13,526 -Mmm! - 414 00:19:13,611 --> 00:19:16,161 Rumor has it you're interested in casinos. 415 00:19:16,239 --> 00:19:17,659 Are you lookin' to invest? 416 00:19:17,740 --> 00:19:19,740 I own a riverboat, the Mississippi Pearl. 417 00:19:19,826 --> 00:19:22,786 We're expanding onto land, becoming a destination. 418 00:19:23,997 --> 00:19:25,037 Pull! 419 00:19:27,166 --> 00:19:31,626 Mr. Chaudry, the St. Claires don't rent-- we own. 420 00:19:31,713 --> 00:19:33,633 Oh, well... 421 00:19:33,715 --> 00:19:35,965 You need a gaming license for that. 422 00:19:36,050 --> 00:19:38,930 I hate to be the bearer of bad news, 423 00:19:39,012 --> 00:19:42,102 but Louisiana doesn't have a spare license to give. 424 00:19:42,181 --> 00:19:43,891 Good lawyer would have told you that. 425 00:19:43,975 --> 00:19:45,435 Pull! 426 00:19:48,187 --> 00:19:49,307 I have a good lawyer, 427 00:19:49,397 --> 00:19:53,227 and he tells me that just because all the licenses are spoken for 428 00:19:53,318 --> 00:19:55,818 doesn't mean they always will be. 429 00:19:56,946 --> 00:19:57,816 Pull! 430 00:20:00,366 --> 00:20:01,616 Whoo! 431 00:20:03,244 --> 00:20:05,794 Do you really think you can compete with me? 432 00:20:06,748 --> 00:20:08,248 I don't miss. 433 00:20:08,333 --> 00:20:09,583 Pull! 434 00:20:16,424 --> 00:20:19,144 My sight must be, uh, off. 435 00:20:19,761 --> 00:20:21,051 'Course it is. 436 00:20:21,137 --> 00:20:23,717 Either that, or the target jumped out of the way. 437 00:20:27,310 --> 00:20:30,020 Don't feel so bad, Mr. Chaudry. 438 00:20:30,104 --> 00:20:31,114 Honestly... 439 00:20:31,189 --> 00:20:33,399 you didn't stand a chance against a St. Claire. 440 00:20:33,483 --> 00:20:35,493 We been here since New Orleans was part of France, 441 00:20:35,568 --> 00:20:37,948 and, well, you haven't. 442 00:20:40,907 --> 00:20:42,737 See you at the party, Harry. 443 00:20:42,825 --> 00:20:45,035 Always a pleasure to watch you shoot to kill, Belle. 444 00:20:45,119 --> 00:20:48,459 Uh, Mr. Chaudry, good luck with your little boat. 445 00:20:50,667 --> 00:20:51,747 Valerie! 446 00:20:57,423 --> 00:20:58,763 Follow her. 447 00:20:58,841 --> 00:21:01,011 Tell me where she goes. 448 00:21:01,094 --> 00:21:01,934 The blonde? 449 00:21:02,011 --> 00:21:03,851 No. Her. 450 00:21:05,431 --> 00:21:06,641 The secret weapon. 451 00:21:11,020 --> 00:21:11,850 Hey. 452 00:21:13,439 --> 00:21:14,439 Who are these guys? 453 00:21:14,524 --> 00:21:16,574 A separate security detail handles the money. 454 00:21:16,651 --> 00:21:19,201 They don't allow anyone near it or the count room. 455 00:21:19,278 --> 00:21:20,108 Huh. 456 00:21:20,196 --> 00:21:21,446 What do we do? 457 00:21:21,531 --> 00:21:23,951 We look for trouble and give directions to the bathroom. 458 00:21:24,033 --> 00:21:25,123 Okay. 459 00:21:29,914 --> 00:21:31,424 I don't like these suit guys. 460 00:21:31,499 --> 00:21:33,579 They don't look like casino security to me. 461 00:21:33,668 --> 00:21:36,338 Yeah. Chaudry's got his suit guy, too. 462 00:21:36,421 --> 00:21:38,341 Jake. Frowny forehead lines. 463 00:21:38,423 --> 00:21:42,053 All right, we need to know exactly where that money is moving through the ship, 464 00:21:42,135 --> 00:21:43,675 and if I can't get near the money... 465 00:21:43,761 --> 00:21:44,761 Guys. 466 00:21:44,846 --> 00:21:48,516 Why bother following the money when you can be the money? 467 00:22:05,158 --> 00:22:06,578 Miss Davis. 468 00:22:07,160 --> 00:22:08,450 Won't you join me? 469 00:22:13,875 --> 00:22:16,245 No wonder Chaudry needs help getting players in here. 470 00:22:16,335 --> 00:22:18,295 This place is dead. 471 00:22:19,297 --> 00:22:21,917 So, I been thinking about my character. 472 00:22:22,008 --> 00:22:26,388 Think I'm a silver spoon rich kid tryin' to front like she's tough. 473 00:22:27,221 --> 00:22:28,311 That's too many layers. 474 00:22:28,389 --> 00:22:30,349 Says the undercover tourist cop. 475 00:22:31,184 --> 00:22:33,904 Drop one of our tagged bills into the system and get out. 476 00:22:34,562 --> 00:22:36,402 The money will do the work for us. 477 00:22:37,148 --> 00:22:39,068 What can I do for you, Congressman? 478 00:22:39,150 --> 00:22:40,860 It's nice to be recognized. 479 00:22:41,694 --> 00:22:43,324 What makes Belle St. Claire think 480 00:22:43,404 --> 00:22:45,664 one party's gonna earn her a gaming license? 481 00:22:46,991 --> 00:22:48,621 I saw how she treats you. 482 00:22:49,243 --> 00:22:50,663 You have all the power. 483 00:22:51,579 --> 00:22:53,159 What exactly is it that you do? 484 00:22:53,998 --> 00:22:55,208 I'm a whale hunter. 485 00:22:55,291 --> 00:22:57,211 I work casinos from here to Monte Carlo. 486 00:22:58,002 --> 00:23:00,382 When I call, the biggest gamblers in the world come running, 487 00:23:00,463 --> 00:23:03,263 and they have an absolute blast losing a fortune. 488 00:23:03,341 --> 00:23:05,051 So, you bring in the big fish, 489 00:23:05,134 --> 00:23:06,684 they drop cash at her tables, 490 00:23:06,761 --> 00:23:09,011 shows Van Winkle she'll attract high rollers. 491 00:23:09,097 --> 00:23:12,057 Then, should your new license not get approved 492 00:23:12,141 --> 00:23:14,601 and you're so overextended you have to shut down, 493 00:23:14,685 --> 00:23:17,225 she can just sweep in and take it from you. 494 00:23:18,606 --> 00:23:21,276 She can't stop Van Winkle from approving my application. 495 00:23:21,859 --> 00:23:22,939 She can... 496 00:23:23,402 --> 00:23:25,572 whisper in the right ears 497 00:23:25,655 --> 00:23:28,315 that if someone with your history were to get the license, 498 00:23:28,407 --> 00:23:31,077 then maybe that would look... bad. 499 00:23:31,160 --> 00:23:33,040 They'll assume I bribed my way in. 500 00:23:34,622 --> 00:23:35,832 These people. 501 00:23:36,415 --> 00:23:38,625 Everything handed to them. 502 00:23:38,709 --> 00:23:41,129 My parents came here, scraped to build a hotel, 503 00:23:41,212 --> 00:23:43,462 but there were always extra palms to grease. 504 00:23:44,632 --> 00:23:47,142 But it's never the St. Claires of the world who get caught. 505 00:23:48,427 --> 00:23:50,347 -I'm building my empire... - 506 00:23:50,429 --> 00:23:52,389 ...and no one's going to stop me. 507 00:23:53,432 --> 00:23:54,602 Empire! 508 00:23:54,684 --> 00:23:56,564 Oh, I'm not stopping at one casino. 509 00:23:56,644 --> 00:23:59,064 I want dozens up and down the river. 510 00:23:59,147 --> 00:24:00,937 Everyone is going to know my name. 511 00:24:02,859 --> 00:24:03,859 How you gonna get the land? 512 00:24:04,694 --> 00:24:07,244 Land is cheap when you don't know how to protect it. 513 00:24:08,865 --> 00:24:11,275 I think you should bring your whales to me 514 00:24:11,367 --> 00:24:12,907 instead of Belle. 515 00:24:13,661 --> 00:24:16,371 Let's show these bullies they can't push us around. 516 00:24:19,125 --> 00:24:20,745 So, you know the surveillance room. 517 00:24:20,835 --> 00:24:21,995 Yeah. 518 00:24:22,086 --> 00:24:23,296 What does this button do? 519 00:24:23,379 --> 00:24:24,919 Never touch that. 520 00:24:25,006 --> 00:24:29,046 It seals the vault so it can only be opened by the master code, 521 00:24:29,135 --> 00:24:31,215 which we do not have. 522 00:24:33,556 --> 00:24:35,556 There's no cameras in the vault? 523 00:24:35,641 --> 00:24:37,101 Camera's in the count room. 524 00:24:37,185 --> 00:24:39,975 It's the only way in or out of the vault. 525 00:24:42,648 --> 00:24:43,648 You smell chicory? 526 00:24:45,818 --> 00:24:46,648 Coffee. 527 00:24:46,736 --> 00:24:48,316 Oh. Dang it. 528 00:24:48,404 --> 00:24:51,534 Sometimes I dream somebody's trapped in the vault, 529 00:24:51,616 --> 00:24:54,486 runnin' outta air, and I have to save 'em. 530 00:24:55,661 --> 00:24:57,911 Yes, indeed. Mmm. 531 00:24:58,539 --> 00:24:59,749 Crazy dream. 532 00:24:59,832 --> 00:25:00,672 Yep. 533 00:25:03,711 --> 00:25:06,211 You know, I took the police exam last year. 534 00:25:07,215 --> 00:25:08,255 Didn't pan out. 535 00:25:09,258 --> 00:25:12,218 Smart guy like you? That's hard to believe. 536 00:25:12,303 --> 00:25:14,183 I know, right? 537 00:25:14,764 --> 00:25:16,064 Mm-mm. 538 00:25:17,600 --> 00:25:18,430 Ooh. 539 00:25:19,477 --> 00:25:22,857 Eliot, we are in and recording some nice empty hallway footage. 540 00:25:31,948 --> 00:25:33,948 RFID tape on the bills is working. 541 00:25:36,452 --> 00:25:38,042 Breanna, you're good. 542 00:25:53,427 --> 00:25:54,637 Remember the pearl? 543 00:25:55,888 --> 00:25:57,928 They just took the sensors off to clean it. 544 00:25:58,808 --> 00:25:59,808 Really? 545 00:26:00,851 --> 00:26:02,481 Breanna, no. 546 00:26:02,561 --> 00:26:04,231 Stay on mission. 547 00:26:04,313 --> 00:26:06,153 I took that drive off Harry. 548 00:26:06,232 --> 00:26:07,442 No, you were spotted. 549 00:26:17,785 --> 00:26:18,905 Don't do it, kid. 550 00:26:22,873 --> 00:26:24,633 Wh-wh-wh-whoa. No. 551 00:26:24,709 --> 00:26:26,039 No. 552 00:26:26,127 --> 00:26:28,127 Breanna! 553 00:26:35,303 --> 00:26:36,803 Hey, nice collar, man. 554 00:26:36,887 --> 00:26:38,717 I already called the cops. They're on their way. 555 00:26:38,806 --> 00:26:40,216 Good job, buddy. 556 00:26:40,308 --> 00:26:42,728 This little punk is gonna get what's comin' to her. 557 00:26:47,857 --> 00:26:48,727 Back to the truck. 558 00:26:48,816 --> 00:26:51,776 Find an alternate route and make sure nobody spots you. 559 00:26:53,279 --> 00:26:54,199 What's going on? 560 00:26:54,280 --> 00:26:56,820 Aw, ju-- guys in the suit were manhandling some kid. 561 00:26:56,907 --> 00:26:57,737 Huh. 562 00:26:57,825 --> 00:26:58,905 They're not exactly friendly, huh? 563 00:26:58,993 --> 00:27:02,293 They don't mix with the rank-and-file, but I got my eye on 'em. 564 00:27:02,371 --> 00:27:04,171 I have a spreadsheet. 565 00:27:04,832 --> 00:27:07,042 -You have... -Spreadsheet. 566 00:27:13,341 --> 00:27:14,971 I told you not to do it. 567 00:27:15,051 --> 00:27:15,891 You would've. 568 00:27:15,968 --> 00:27:19,058 Yeah. I'm Parker, the greatest thief in the world. 569 00:27:19,138 --> 00:27:20,348 Hey, kid. 570 00:27:22,224 --> 00:27:23,684 It just takes time. 571 00:27:23,768 --> 00:27:25,728 You gotta know when to and when not to. 572 00:27:25,811 --> 00:27:27,481 I wouldn't have gone for it. 573 00:27:27,563 --> 00:27:29,863 -Your brother sure as... -I'm not my brother! 574 00:27:29,940 --> 00:27:31,360 -Yeah, no kidding! -Listen! 575 00:27:31,442 --> 00:27:33,742 Every person on this team has made mistakes. 576 00:27:33,819 --> 00:27:36,489 Having said that, we can't risk you being recognized from today. 577 00:27:36,572 --> 00:27:39,122 I'm sorry, Breanna, you're back in the van. 578 00:27:39,200 --> 00:27:40,200 So... 579 00:27:42,244 --> 00:27:45,044 Chaudry, he's not stopping with Ava and Lenore. 580 00:27:45,122 --> 00:27:48,582 He's gonna be stealing homes up and down the river if he gets his way. 581 00:27:48,667 --> 00:27:49,997 What do we know about that boat? 582 00:27:50,086 --> 00:27:53,336 Well, the money's run from the floor to the counting room every 20 minutes. 583 00:27:53,422 --> 00:27:56,722 Then, it's counted for 10 minutes before being loaded into the vault. 584 00:27:56,801 --> 00:27:59,431 So we have 10 minutes to crack the vault, grab the money, and get out. 585 00:27:59,512 --> 00:28:01,762 Mm-hmm. Only way on and off is the gangplank, 586 00:28:01,847 --> 00:28:03,467 unless you want to jump in the river. 587 00:28:03,557 --> 00:28:05,767 Gettin' off with the money's gonna be harder than grabbing it. 588 00:28:07,686 --> 00:28:09,016 I have an idea about that. 589 00:28:11,690 --> 00:28:15,690 Let me guess-- you've come to try to make me feel better. 590 00:28:15,778 --> 00:28:18,488 Oh, I think I'd be about the worst person in the world for that job. 591 00:28:19,824 --> 00:28:22,414 Why? Because you get to sip cocktails at the club 592 00:28:22,493 --> 00:28:23,913 while I'm stuck in the van? 593 00:28:24,829 --> 00:28:26,959 I had that life. I left that life. 594 00:28:27,039 --> 00:28:29,419 Now it would appear that's all I have to offer. 595 00:28:29,500 --> 00:28:31,170 Hmm. Poor baby. 596 00:28:31,252 --> 00:28:33,252 All you have is, uh, money 597 00:28:33,337 --> 00:28:36,627 and good looks and privilege and access. 598 00:28:36,715 --> 00:28:38,715 Well, what about you? It seems like you could do just about anything, 599 00:28:38,801 --> 00:28:40,641 and all of it's scary. What do you want? 600 00:28:43,347 --> 00:28:46,057 I want the world to stop sucking. 601 00:28:48,144 --> 00:28:49,854 'Cause it sucks. 602 00:28:51,063 --> 00:28:52,693 For me, for people I care about. 603 00:28:52,773 --> 00:28:53,863 For Ava and Lenore. 604 00:28:53,941 --> 00:28:55,571 I don't want them to lose their house. 605 00:28:57,111 --> 00:28:59,321 This team, it says it can make a difference. 606 00:28:59,405 --> 00:29:01,025 Okay, fine. I'll give it a shot. 607 00:29:01,115 --> 00:29:03,825 But because I love my brother and because I'm desperate, 608 00:29:03,909 --> 00:29:07,659 not because I believe in hope or something stupid like that. 609 00:29:07,746 --> 00:29:09,416 Well, look... 610 00:29:09,498 --> 00:29:12,498 I haven't really relied on anybody for a long time, 611 00:29:12,585 --> 00:29:13,995 but I'm relying on you. 612 00:29:14,587 --> 00:29:15,587 And so are they. 613 00:29:17,256 --> 00:29:19,506 And if you want to be part of the team, 614 00:29:19,592 --> 00:29:21,302 you actually have to be part of the team. 615 00:29:27,975 --> 00:29:28,975 Ohh. 616 00:29:30,603 --> 00:29:31,443 Time. 617 00:29:31,520 --> 00:29:34,230 Ohh! 618 00:29:34,315 --> 00:29:37,355 These bundles are ridiculous. 619 00:29:37,443 --> 00:29:39,113 Hey, don't blame the bundles. 620 00:29:39,195 --> 00:29:42,525 Breanna made exactly what I asked for, three million worth. 621 00:29:42,615 --> 00:29:45,445 It means you'll be able to waltz out of the party with everybody else. 622 00:29:45,534 --> 00:29:47,204 No one's gonna look under the dress. 623 00:29:47,286 --> 00:29:49,616 No, taping these under my dress eats up so much time. 624 00:29:49,705 --> 00:29:51,035 It can't be done. 625 00:29:51,123 --> 00:29:53,543 Might even say it's impossible? 626 00:29:54,376 --> 00:29:55,996 That'll be all for now, Breanna. 627 00:29:56,587 --> 00:29:57,797 Okay. 628 00:30:03,010 --> 00:30:05,600 You know she took that pearl to impress you. 629 00:30:05,679 --> 00:30:07,809 But, for better or worse, she's with us now. 630 00:30:08,807 --> 00:30:10,177 We have to help her grow. 631 00:30:10,267 --> 00:30:12,437 Like you did with me? 632 00:30:13,854 --> 00:30:15,694 The way we all did with each other. 633 00:30:20,194 --> 00:30:22,914 If I could do this... it might work. 634 00:30:22,988 --> 00:30:24,778 It's a shame the dress isn't bigger. 635 00:30:37,836 --> 00:30:38,666 Wow! 636 00:30:51,016 --> 00:30:52,846 Wow, look at that dress! 637 00:30:52,935 --> 00:30:54,135 Oh, my stars. 638 00:30:54,228 --> 00:30:55,058 Who is that? 639 00:30:55,145 --> 00:30:57,265 I know how I'd feel in that dress. 640 00:31:02,736 --> 00:31:03,816 Correct me if I'm wrong, 641 00:31:03,904 --> 00:31:06,204 but wouldn't you not want to attract attention to yourself? 642 00:31:06,282 --> 00:31:07,912 You don't like my dress? 643 00:31:14,081 --> 00:31:16,331 I made the modifications you asked for. 644 00:31:17,084 --> 00:31:19,634 And there are straps and pockets on the inside, and... 645 00:31:19,712 --> 00:31:21,132 are you sure you want the hoops that wide? 646 00:31:21,213 --> 00:31:22,843 Sounds perfect, Lenore. 647 00:31:22,923 --> 00:31:24,553 -Ohh. - 648 00:31:27,970 --> 00:31:31,930 Sometimes the best way to hide is to blind them with your brightness. 649 00:31:32,016 --> 00:31:33,846 Excuse me. 650 00:31:33,934 --> 00:31:37,234 Hoo hoo hoo hoo, you handsome devil! 651 00:31:37,313 --> 00:31:40,443 Congratulations! You're a big hit. 652 00:31:40,524 --> 00:31:42,194 Got room for one more? Ohh! 653 00:31:44,570 --> 00:31:46,410 Little chair. Ooh, I like your pony tail. 654 00:31:46,488 --> 00:31:48,778 Remind me again why we invited her. 655 00:31:48,866 --> 00:31:51,616 Well, you want Belle to know she's never gonna get your license. 656 00:31:51,702 --> 00:31:53,292 When she sees how much money you rake in tonight, 657 00:31:53,370 --> 00:31:55,370 she's gonna fold her cards for sure. 658 00:31:55,456 --> 00:31:57,496 Sorry 'bout that. Little too much champagne. 659 00:31:57,583 --> 00:31:58,923 Your whales will lose that much? 660 00:31:59,001 --> 00:32:01,921 Not here. In the high rollers room. 661 00:32:07,801 --> 00:32:09,601 These whales aren't very exciting. 662 00:32:09,678 --> 00:32:12,558 Players, the game is blackjack. Buy-in is 50,000. 663 00:32:12,640 --> 00:32:15,680 They'll lose a million at the tables without even flinching. 664 00:32:15,768 --> 00:32:17,558 That's pretty exciting. 665 00:32:27,988 --> 00:32:29,108 You made this? 666 00:32:29,948 --> 00:32:31,028 Mm-hmm. 667 00:32:32,076 --> 00:32:33,486 You got a gift. 668 00:32:33,577 --> 00:32:34,827 -Thank you. -Is that... 669 00:32:34,912 --> 00:32:36,082 is that... 670 00:32:36,163 --> 00:32:37,253 Lemon juice! 671 00:32:37,331 --> 00:32:38,331 Are you? 672 00:32:39,792 --> 00:32:40,632 Okay. 673 00:32:42,961 --> 00:32:44,591 The drop car is leaving. 674 00:32:45,422 --> 00:32:46,842 And the count room is clear. 675 00:32:50,969 --> 00:32:52,049 You're gonna go write that down? 676 00:32:52,137 --> 00:32:53,677 I thought you had a spreadsheet. 677 00:32:54,348 --> 00:32:55,638 It's in the car. 678 00:32:56,642 --> 00:32:58,142 Go get it! 679 00:32:59,645 --> 00:33:00,475 All right. 680 00:33:03,607 --> 00:33:04,977 -Dude. -I know. 681 00:33:09,905 --> 00:33:12,525 All right, Dennis is gonna be back soon. Now's our window. 682 00:33:16,995 --> 00:33:18,535 Dealer has 20. 683 00:33:19,873 --> 00:33:20,923 Come on, not again. 684 00:33:25,838 --> 00:33:27,458 It's incredible. 685 00:33:28,215 --> 00:33:29,255 This one won. 686 00:33:30,843 --> 00:33:32,473 Breanna, deploy the loop. 687 00:33:36,223 --> 00:33:37,733 Pushed a whole button and looped 688 00:33:37,808 --> 00:33:40,888 the empty hallway footage that Parker recorded earlier. 689 00:33:41,478 --> 00:33:44,648 Anyone looking will see a big, fat nothing in the hallway. 690 00:33:45,482 --> 00:33:47,362 See? You contributed. 691 00:33:47,443 --> 00:33:48,533 Eliot, Cinderella, 692 00:33:48,610 --> 00:33:50,110 you have 10 minutes. 693 00:33:52,406 --> 00:33:53,486 Happy? 694 00:33:58,704 --> 00:34:01,964 Oh, Miss St. Claire, may I escort you to the high rollers room? 695 00:34:02,040 --> 00:34:06,960 Mr. Van Winkle, I need to attend to a personal bodily function. 696 00:34:07,045 --> 00:34:08,585 Well, I'll wait right here for you. 697 00:34:09,923 --> 00:34:13,263 But it's a personal bodily function. 698 00:34:14,011 --> 00:34:16,641 It could take hours. 699 00:34:17,222 --> 00:34:18,642 I'll meet you there. 700 00:34:25,272 --> 00:34:26,272 -This is great. -Mm. 701 00:34:26,356 --> 00:34:27,566 You're a genius. 702 00:34:27,649 --> 00:34:29,989 Oh. 703 00:34:39,161 --> 00:34:40,081 We have three winners. 704 00:34:45,459 --> 00:34:46,499 You know what to do. 705 00:34:48,086 --> 00:34:50,336 When I give the signal, 706 00:34:50,422 --> 00:34:52,262 you start winning. 707 00:34:55,719 --> 00:34:57,259 Like with Nate in Budapest. 708 00:34:58,096 --> 00:34:59,346 Sorry to miss the funeral. 709 00:34:59,431 --> 00:35:01,181 Vegas prisons don't give vacations. 710 00:35:01,266 --> 00:35:04,016 Well, you're here now, and that's what counts. 711 00:35:04,102 --> 00:35:05,852 Anything for Nate. And you. 712 00:35:09,525 --> 00:35:10,525 They just won. 713 00:35:10,609 --> 00:35:13,109 It's just one hand out of ten. 714 00:35:13,654 --> 00:35:15,914 Don't look so nervous. It keeps them playing. 715 00:35:26,166 --> 00:35:28,836 What are you guys doing in here? This is a restricted area. 716 00:35:40,639 --> 00:35:43,269 A Boyle & Kim 500. How adorable. 717 00:36:01,660 --> 00:36:04,290 Um... guys... 718 00:36:04,913 --> 00:36:06,583 there's a lot of money in here. 719 00:36:06,665 --> 00:36:08,165 Isn't that kind of the point? 720 00:36:09,251 --> 00:36:11,501 No, like, too much money. 721 00:36:11,587 --> 00:36:14,047 Like, tens of millions too much. 722 00:36:14,131 --> 00:36:16,971 Um, there's no way it's all gonna fit under this dress. 723 00:36:17,050 --> 00:36:18,590 Guys, we got another problem. 724 00:36:22,180 --> 00:36:23,600 These guys are Russian mob. 725 00:36:32,024 --> 00:36:34,034 Russians? How do you know they're Russian? 726 00:36:34,109 --> 00:36:36,029 -Because it's a very distinctive... - 727 00:36:36,111 --> 00:36:37,701 Hang on. 728 00:36:46,204 --> 00:36:47,584 Is this going to be a problem? 729 00:36:47,664 --> 00:36:49,214 No, no, no, everything's fine. 730 00:36:49,291 --> 00:36:51,211 Dmitri's money's safe, don't worry. 731 00:36:53,211 --> 00:36:54,711 It's my job to worry. 732 00:36:54,796 --> 00:36:58,126 Chaudry must be laundering money for the Russian mob. 733 00:36:58,216 --> 00:37:01,716 That's how he's financing his empire plans. 734 00:37:01,803 --> 00:37:03,313 Jake's not an employee. 735 00:37:03,388 --> 00:37:05,348 He's protecting money for a Russian oligarch. 736 00:37:05,432 --> 00:37:07,852 The plan depends on us emptying the vault. 737 00:37:11,521 --> 00:37:12,691 We may have to regroup. 738 00:37:12,773 --> 00:37:14,613 Yeah, if we leave now, though, Lenore and Ava 739 00:37:14,691 --> 00:37:16,441 are gonna lose their house. 740 00:37:16,526 --> 00:37:17,356 Uh, guys... 741 00:37:18,528 --> 00:37:19,528 I have an idea. 742 00:37:21,949 --> 00:37:22,989 Yeah! 743 00:37:27,037 --> 00:37:28,247 They keep winning. 744 00:37:28,330 --> 00:37:30,500 Well, it's just a hand here and there, right? 745 00:37:30,582 --> 00:37:31,792 Keeps them playing. 746 00:37:37,881 --> 00:37:38,721 Whiskey. 747 00:37:39,716 --> 00:37:41,426 If you lose Dmitri's money, 748 00:37:41,510 --> 00:37:43,100 it's not me you have to answer to. 749 00:37:48,100 --> 00:37:49,020 Will that work? 750 00:37:49,101 --> 00:37:50,311 Did the math twice. 751 00:37:50,394 --> 00:37:51,734 Kid, this ain't a dry run. 752 00:37:51,812 --> 00:37:53,362 If Breanna believes it can work... 753 00:37:53,438 --> 00:37:54,518 It'll work. 754 00:37:54,606 --> 00:37:55,816 And we won't sink. 755 00:37:55,899 --> 00:37:57,819 Parker, what do you think? 756 00:38:01,446 --> 00:38:02,906 -Trust the newbie. - Yes? 757 00:38:02,990 --> 00:38:03,820 Yes? 758 00:38:03,907 --> 00:38:04,777 Yes, yes! 759 00:38:04,866 --> 00:38:06,986 Okay, okay, all you have to do is maneuver 760 00:38:07,077 --> 00:38:09,447 through some heavily patrolled areas and grab what you need. 761 00:38:15,293 --> 00:38:16,593 Ivan, check in. 762 00:38:18,005 --> 00:38:18,835 Ivan. 763 00:38:20,340 --> 00:38:21,220 Ivan? 764 00:38:23,343 --> 00:38:24,183 And Eliot... 765 00:38:25,512 --> 00:38:27,012 you'd better hurry up too. 766 00:38:27,848 --> 00:38:29,638 I always get the fun job, don't I? 767 00:38:29,725 --> 00:38:31,055 Ah, that's nothin'. 768 00:38:31,143 --> 00:38:32,733 You cut your way out of an ice cave. 769 00:38:32,811 --> 00:38:34,311 Hey! You're not supposed to be here! 770 00:38:34,396 --> 00:38:36,016 You escaped a gorilla enclosure. 771 00:38:41,695 --> 00:38:42,775 And... 772 00:38:42,863 --> 00:38:44,073 you catered a wedding for the Mob. 773 00:38:44,156 --> 00:38:45,276 It wasn't catering. 774 00:38:45,365 --> 00:38:46,865 It was a food sensory experience. 775 00:38:46,950 --> 00:38:48,330 Whatever. It was really good. 776 00:38:54,332 --> 00:38:55,172 Hey! 777 00:38:55,250 --> 00:38:56,130 Hey, what's up? 778 00:39:02,758 --> 00:39:04,928 Yeah. Which door's the workshop? 779 00:39:06,219 --> 00:39:07,299 Third door on your right. 780 00:39:15,228 --> 00:39:16,478 There you are! 781 00:39:16,563 --> 00:39:18,943 I grabbed my spreadsheet and more carrot cake. 782 00:39:19,024 --> 00:39:20,484 Go back upstairs. 783 00:39:20,567 --> 00:39:24,197 W-w-wait. Are you, uh, goin' renegade? 784 00:39:24,738 --> 00:39:27,238 Yeah. Yes, I am. 785 00:39:27,324 --> 00:39:28,164 Yeah. 786 00:39:28,241 --> 00:39:30,201 Those guys in the suits, they're Russian Mafia. 787 00:39:30,285 --> 00:39:31,365 I knew it! I-I knew it! 788 00:39:31,453 --> 00:39:32,953 -Go back upstairs and... -Oh, look out! 789 00:39:36,208 --> 00:39:37,748 That was a big mistake, buddy. 790 00:39:40,545 --> 00:39:42,955 Look at me. Look at me. 791 00:39:45,759 --> 00:39:48,799 Dennis. Dennis, put your head here, buddy. 792 00:39:48,887 --> 00:39:50,757 Hey, Dennis, Dennis. 793 00:39:50,847 --> 00:39:52,927 You all right, my man? 794 00:39:53,016 --> 00:39:54,016 Huh? 795 00:39:55,185 --> 00:39:56,805 You get-- what? Ooh, thumbs up. 796 00:39:56,895 --> 00:39:57,935 All right. 797 00:39:58,021 --> 00:39:59,401 Huh? Thumbs up. 798 00:39:59,481 --> 00:40:01,321 You're gonna be just fine. Okay. 799 00:40:01,399 --> 00:40:02,859 What happened to your tie? 800 00:40:04,319 --> 00:40:06,399 Ivan, where are you? 801 00:40:15,664 --> 00:40:17,084 What? 802 00:40:44,401 --> 00:40:45,491 Yes! 803 00:40:47,487 --> 00:40:51,197 It's a small hot streak. It just makes them bet more-- and lose more. 804 00:40:51,283 --> 00:40:52,993 It's... it's good. 805 00:40:55,078 --> 00:40:56,248 Got an emergency. 806 00:40:56,329 --> 00:40:58,169 One guy knocked out in the count room. 807 00:40:58,248 --> 00:40:59,618 We have thieves in our vault. 808 00:40:59,708 --> 00:41:01,498 Seal it and call the cops. 809 00:41:01,585 --> 00:41:02,955 Cops? But the money... 810 00:41:03,044 --> 00:41:06,054 These local yokels don't know how much is in that vault. 811 00:41:06,131 --> 00:41:08,301 Dmitri's money is safe. 812 00:41:14,222 --> 00:41:17,852 That's it. Next time that door opens, cops'll be on the other side. 813 00:41:25,859 --> 00:41:27,439 Police'll be here any minute. 814 00:41:27,527 --> 00:41:29,147 Yeah? Where the hell are they? 815 00:41:29,905 --> 00:41:32,405 Eliot, Parker, are you out? 816 00:41:37,913 --> 00:41:39,873 Make sure these guys start losing. 817 00:41:40,790 --> 00:41:42,790 I have to deal with something. 818 00:41:49,299 --> 00:41:50,679 We're gonna cash out. 819 00:41:50,759 --> 00:41:52,799 Pleasure. That's quite some run you had. 820 00:41:52,886 --> 00:41:53,846 Eliot. 821 00:41:54,429 --> 00:41:55,429 Parker. 822 00:41:55,513 --> 00:41:57,433 The police are on their way to the vault right now. 823 00:42:01,102 --> 00:42:01,942 Ivan? 824 00:42:43,228 --> 00:42:44,438 You have to stop them. 825 00:42:44,521 --> 00:42:45,811 You have to stop them! 826 00:42:45,897 --> 00:42:48,187 -Stop who? -The players from cashing out! 827 00:42:49,025 --> 00:42:50,815 Why? Is there something wrong? 828 00:42:50,902 --> 00:42:52,322 No! 829 00:42:53,238 --> 00:42:54,318 Of course not. 830 00:42:54,406 --> 00:42:57,736 Oh, good, 'cause the high rollers are very eager to collect. 831 00:42:57,826 --> 00:43:01,326 Do you know, they won almost $2 million tonight! 832 00:43:01,413 --> 00:43:02,913 Two million. 833 00:43:02,998 --> 00:43:04,828 Well, you can pay out, can't you? 834 00:43:07,043 --> 00:43:08,043 Uh... 835 00:43:09,212 --> 00:43:10,552 Very disappointing. 836 00:43:12,507 --> 00:43:15,047 It was you. You did this! 837 00:43:15,135 --> 00:43:16,135 Officer! 838 00:43:16,928 --> 00:43:18,558 She brought in the high rollers. 839 00:43:18,638 --> 00:43:20,218 She ran a rigged game! 840 00:43:23,018 --> 00:43:25,398 She knew we wouldn't be able to pay. 841 00:43:27,564 --> 00:43:30,984 Are you saying that your casino ran a rigged game 842 00:43:31,067 --> 00:43:34,317 directly in front of the most honest gaming commissioner 843 00:43:34,404 --> 00:43:36,034 this side of the Mississippi? 844 00:43:36,614 --> 00:43:38,874 Yeah, Congressman, is that what you're saying? 845 00:43:40,910 --> 00:43:43,410 Officer, I don't know what's going on here, 846 00:43:43,496 --> 00:43:46,576 but if my office can be of any help, please be in touch. 847 00:43:46,666 --> 00:43:49,836 I suspect your Russian friends aren't going to be very happy with you... 848 00:43:49,919 --> 00:43:51,759 Congressman. 849 00:43:52,464 --> 00:43:55,804 But look on the bright side-- now everyone's gonna know your name. 850 00:43:59,262 --> 00:44:00,932 Dmitri would like to have a word with you. 851 00:44:03,641 --> 00:44:07,601 I'm telling you, the security detail is Russian mob! 852 00:44:08,271 --> 00:44:10,321 I have a spreadsheet! 853 00:44:27,957 --> 00:44:29,127 I have an idea. 854 00:44:37,175 --> 00:44:38,505 If you make the vault as airtight as possible... 855 00:44:41,304 --> 00:44:43,314 and then release the nitrogen from the air tanks... 856 00:44:43,390 --> 00:44:44,390 Smell that. 857 00:44:44,474 --> 00:44:46,024 You pressurize the room 858 00:44:46,101 --> 00:44:48,351 and create enough force to keep the water from coming up. 859 00:44:48,436 --> 00:44:49,476 It's the Ideal Gas Law. 860 00:45:00,490 --> 00:45:01,910 Push the money through, 861 00:45:01,991 --> 00:45:03,621 river current will take care of the rest. 862 00:45:20,176 --> 00:45:21,926 Whoo! 863 00:45:22,011 --> 00:45:23,301 Looks like you caught a big one! 864 00:45:24,431 --> 00:45:26,181 Ow! What? 865 00:45:26,266 --> 00:45:27,426 Good job. 866 00:45:27,517 --> 00:45:28,387 You too, Parker. 867 00:45:28,476 --> 00:45:30,266 And the dress was amazing! 868 00:45:30,353 --> 00:45:32,613 A little water probably came in once the vault wasn't airtight. 869 00:45:32,689 --> 00:45:35,359 Yeah, that was your big mistake, ruining Chaudry's throw rugs. 870 00:45:35,442 --> 00:45:36,442 Very disappointed in you. 871 00:45:42,574 --> 00:45:45,374 The deeds to your house, free and clear 872 00:45:45,452 --> 00:45:47,662 and completely paid off. 873 00:45:47,745 --> 00:45:49,285 I can't accept this. 874 00:45:49,372 --> 00:45:50,672 This is too much. 875 00:45:50,748 --> 00:45:52,418 Sure we can, Grandma. 876 00:45:52,500 --> 00:45:55,090 We've also arranged the same for any neighbors still in the area. 877 00:45:55,170 --> 00:45:58,260 And anybody that got forced out is gonna get fair compensation. 878 00:45:58,339 --> 00:46:00,049 -Ohh. -And... 879 00:46:00,133 --> 00:46:01,933 one more thing. 880 00:46:02,510 --> 00:46:03,800 Historical status? 881 00:46:03,887 --> 00:46:05,307 For the whole neighborhood. 882 00:46:05,388 --> 00:46:06,808 Now nobody can tear these houses down. 883 00:46:06,890 --> 00:46:09,230 This is more than I could have ever hoped for. 884 00:46:09,976 --> 00:46:11,186 You people are angels. 885 00:46:11,769 --> 00:46:16,109 Ava, I want you to have the best Sweet 16 in history! 886 00:46:16,691 --> 00:46:18,611 You're gonna need a new dress, though. 887 00:46:20,403 --> 00:46:22,323 I think I could take care of that. 888 00:46:26,242 --> 00:46:28,242 -Dennis... 889 00:46:28,328 --> 00:46:30,498 Dennis, you're gonna pass the entrance exam this time. 890 00:46:30,580 --> 00:46:31,830 All right? I'm gonna help you study. 891 00:46:31,915 --> 00:46:33,745 All right, man. Coming over to play cards? 892 00:46:33,833 --> 00:46:36,093 I... I'll see you at game night. 893 00:46:37,337 --> 00:46:39,417 Aw, you made a pal. 894 00:46:41,090 --> 00:46:42,550 Don't do that. 895 00:46:42,634 --> 00:46:45,724 This guy got punched in the face. He lost his job. He deserves a break. 896 00:46:45,803 --> 00:46:47,643 And he makes really good carrot cake. 897 00:46:49,432 --> 00:46:52,942 That was... my cake, Parker! 898 00:46:53,019 --> 00:46:54,189 He made it special for me! 899 00:47:01,361 --> 00:47:04,071 Why did you decide to trust me on the boat? 900 00:47:04,155 --> 00:47:07,985 Hardison, he put it in the binders, volume ten, 901 00:47:08,076 --> 00:47:10,826 "When in doubt, trust the person stuck inside the van. 902 00:47:10,912 --> 00:47:12,792 They can always see the big picture." 903 00:47:13,790 --> 00:47:15,040 Sucks he's not here. 904 00:47:15,124 --> 00:47:17,254 Yeah. Really does. 905 00:47:19,837 --> 00:47:21,047 But we have you. 906 00:47:22,924 --> 00:47:24,434 More suckage for you. 907 00:47:24,509 --> 00:47:25,509 No. 908 00:47:26,177 --> 00:47:27,177 Mnh-mnh. 909 00:47:27,262 --> 00:47:28,262 I'm glad you're here. 910 00:47:28,346 --> 00:47:30,176 You're an incredibly gifted hacker, 911 00:47:30,265 --> 00:47:31,675 and we need you. 912 00:47:32,767 --> 00:47:34,597 Why not leave the other stuff to us? 913 00:47:34,686 --> 00:47:37,556 I want to take on the bad guys. I have to learn everything. 914 00:47:37,647 --> 00:47:40,067 Yeah, but these bad guys are worse than ever, okay? 915 00:47:40,149 --> 00:47:43,029 Hardison trusted me with you. If something bad happens because... 916 00:47:43,111 --> 00:47:44,781 Parker. 917 00:47:44,862 --> 00:47:46,702 My first memory is of 9/11. 918 00:47:47,532 --> 00:47:48,702 I've lived through endless war, 919 00:47:48,783 --> 00:47:50,743 two economic collapses, 920 00:47:50,827 --> 00:47:52,827 and the return of actual Nazis. 921 00:47:53,746 --> 00:47:56,576 So this "worst world ever" thing you see... 922 00:47:56,666 --> 00:47:58,286 it's the only world I've ever known. 923 00:47:59,544 --> 00:48:00,554 I'm not scared. 924 00:48:01,254 --> 00:48:02,964 I'm kinda ready to kick it in the junk. 925 00:48:03,548 --> 00:48:04,628 Okay. 926 00:48:06,718 --> 00:48:08,178 Training starts tomorrow. 927 00:48:09,470 --> 00:48:11,810 Ooh. Almost forgot. 928 00:48:11,889 --> 00:48:13,179 Your first trophy. 929 00:48:15,059 --> 00:48:16,059 You earned it. 930 00:48:17,687 --> 00:48:19,767 But you were nowhere near the... 931 00:48:19,856 --> 00:48:21,316 When did-- how did you...? 932 00:48:21,399 --> 00:48:22,689 How did you...? 933 00:48:22,775 --> 00:48:23,775 I'm Parker. 63381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.