Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,129 --> 00:01:40,808
TECI, FANT, TECI
2
00:01:45,488 --> 00:01:50,408
Zima 1942/1943.
3
00:02:15,207 --> 00:02:18,126
Hej!
Kaj dela�, bedak?
4
00:02:18,846 --> 00:02:21,365
To je moja jakna!
5
00:02:24,366 --> 00:02:28,685
Ti bom �e pokazal.
6
00:02:30,925 --> 00:02:33,725
Nisva �e kon�ala.
7
00:02:38,005 --> 00:02:41,564
Hej!
Stoj!
8
00:04:17,278 --> 00:04:22,238
Fant, mora� biti mo�en �
In hraber.
9
00:04:22,477 --> 00:04:29,157
Mora� pre�iveti.
Mora�. Razume�?
10
00:04:30,157 --> 00:04:33,957
Nikoli se ne predaj.
11
00:04:35,716 --> 00:04:38,917
Srulik.
12
00:04:44,396 --> 00:04:46,476
Mora� pozabiti,
kako ti je ime.
13
00:04:46,676 --> 00:04:53,475
In �e bo� moral pozabiti
svoje ime, celo mamo in mene,
14
00:04:54,275 --> 00:04:57,675
ne sme� pozabiti,
da si Jud. Razume�?
15
00:04:59,755 --> 00:05:04,315
Nikomur ne povej, kdo si,
a tega ne sme� pozabiti.
16
00:05:04,474 --> 00:05:06,755
V redu, o�e.
Obljubljam.
17
00:06:23,590 --> 00:06:27,589
�est mesecev pred tem
18
00:06:30,789 --> 00:06:33,029
Stoj! Niti koraka naprej!
19
00:06:38,948 --> 00:06:41,148
Kako ti je ime?
�Srulik.
20
00:06:43,108 --> 00:06:48,028
Kaj pa ti? �Jaz sem Awrum.
To so moji prijatelji.
21
00:06:48,308 --> 00:06:53,187
Si tudi ti pobegnil iz geta?
Bi kaj prodajal? Nakit ali uro?
22
00:06:53,428 --> 00:06:55,508
Nimam.
�Gotovo ima� kaj.
23
00:06:56,067 --> 00:06:59,307
Pusti ga, Schlem.
�e pravi, da nima, pa� nima.
24
00:07:05,427 --> 00:07:10,826
�e nisi bil v gozdu?
�Sem. A ne tako dolgo.
25
00:07:10,987 --> 00:07:16,706
V�asih sem se igral in nabiral gobe.
A nikoli nisem �ivel v gozdu.
26
00:07:16,946 --> 00:07:22,186
�e ne bi bilo gozda, bi nas �e ujeli.
Nemci se bojijo partizanov.
27
00:07:23,025 --> 00:07:27,065
Kaj je to? �Oboro�eni ljudje.
�Polj � �Poljaki?
28
00:07:45,984 --> 00:07:50,384
Gozd nas varuje, Srulik.
Ni se ti treba bati. �Ne bojim se.
29
00:08:04,462 --> 00:08:08,703
Janek, �e�nje.
�Po�akajmo, da gre �enska v hi�o.
30
00:08:08,903 --> 00:08:11,422
Icek in Lejbel,
pojdita do zelenjave.
31
00:08:11,502 --> 00:08:14,702
Z Joselom bova vzela
vre�o s sirom z ograje.
32
00:08:14,862 --> 00:08:19,181
Jaz bom ulovil koko�.
�Jaz pa lahko naberem �e�nje.
33
00:08:24,261 --> 00:08:26,421
Kaj je?
Hiter sem v teh stvareh.
34
00:08:26,621 --> 00:08:30,461
Dobro. Ali pazi, to ni igra.
�Gremo!
35
00:08:39,860 --> 00:08:42,420
Imejte hi�o na o�eh!
36
00:08:48,540 --> 00:08:52,819
Imam te! �Mama! O�e!
Kradejo! �Gremo, fantje! Hitreje!
37
00:08:53,019 --> 00:08:55,499
Prekleti �idi!
�Lopovi! Lopovi!
38
00:08:55,659 --> 00:08:57,739
Kaj se dogaja?
�Prekleti �idi!
39
00:08:57,979 --> 00:09:01,899
Namlatil te bom, teleban!
�Fantje, pomagajte mi!
40
00:09:02,099 --> 00:09:08,018
Pomagajte mi! Ne pu��ajte me samega.
Kje ste. Pomagajte mi �
41
00:09:10,018 --> 00:09:12,138
Kaj mu bodo naredili?
�Lejblu?
42
00:09:13,098 --> 00:09:17,778
Odpeljali ga bodo k Nemcem
in dobili nagrado. Lahko? �Ja.
43
00:09:33,617 --> 00:09:35,816
Bi �e�nje?
44
00:09:36,537 --> 00:09:40,976
Ni slabo, mali.
�Ni slabo? Raje poglej tole.
45
00:09:41,056 --> 00:09:44,096
Zahvalite se mi.
Kralj lova sem!
46
00:09:44,696 --> 00:09:46,815
Josel, daj mi no�.
47
00:09:49,296 --> 00:09:52,056
Samo jaz imam pravi no�.
Bil je dedkov.
48
00:09:59,975 --> 00:10:06,614
Je ne bi bilo treba najprej oskubiti?
�Imamo bolj�i na�in.
49
00:10:24,213 --> 00:10:26,493
Kaj pa po�ne�?
��istim rano.
50
00:10:31,333 --> 00:10:36,852
Zapomni si. Ko dobro o�isti�,
mora� dezinficirati.
51
00:10:44,372 --> 00:10:48,131
Jaz bom prsi. �Jaz tudi.
Moja je druga polovica.
52
00:10:48,331 --> 00:10:51,892
Ni po�teno. Ti si jih jedel
prej�njikrat. Zdaj jih bom jaz.
53
00:10:52,731 --> 00:10:54,891
Kako pa naj to pojemo?
54
00:10:55,131 --> 00:11:00,411
Poskusi hitreje. �Te�ko je.
�La�en sem. �Hvala.
55
00:11:10,170 --> 00:11:13,970
O �em razmi�lja�?
O star�ih?
56
00:11:15,529 --> 00:11:21,289
Ne razmi�ljaj o preteklosti.
Slab�e se bo� po�util.
57
00:11:23,010 --> 00:11:27,169
Pomisli, kako bo,
ko se vsi ponovno sre�ate.
58
00:11:28,009 --> 00:11:30,448
To je lep�e
in la�je bo� zaspal.
59
00:11:31,249 --> 00:11:33,449
Ima� brate in sestre?
60
00:11:36,128 --> 00:11:38,208
Dva brata in dve sestri.
61
00:11:38,448 --> 00:11:42,328
Moj starej�i brat Josef
je najbolj�i tihotapec v getu.
62
00:11:42,528 --> 00:11:46,608
Enkrat nam je prinesel
dva koren�ka. �Kaj pa tvoj o�e?
63
00:11:51,888 --> 00:11:57,207
Rekel je, da bo pri�el po nas.
Najti mora skrivali��e za nas.
64
00:11:58,327 --> 00:12:00,647
Ga �e dolgo ni?
65
00:12:05,327 --> 00:12:07,886
Moj o�e je �evljar.
Kaj pa tvoj?
66
00:12:09,966 --> 00:12:15,446
Pek. Kadarkoli sem ga obiskal,
mi je dal pecivo.
67
00:12:16,246 --> 00:12:18,566
Bilo je �e toplo.
68
00:12:30,925 --> 00:12:33,644
Kaj bulji�?
Obrni se!
69
00:12:34,884 --> 00:12:40,324
Zapomni si, Srulik. Nikoli
ne sla�i spodnjic pred Poljaki.
70
00:12:40,844 --> 00:12:46,403
Zakaj? �Obrezan si, stari.
�Poljaki pa niso?
71
00:12:53,363 --> 00:12:59,923
Poglejte. Gobe.
�Tudi jaz imam eno.
72
00:13:02,402 --> 00:13:05,083
Na tla, hitro!
73
00:13:07,562 --> 00:13:10,042
Be�ite!
74
00:13:11,402 --> 00:13:13,642
Tja!
75
00:13:24,121 --> 00:13:28,721
Awrum! Josel! Icek!
76
00:13:37,961 --> 00:13:40,320
Sofia!
77
00:14:37,836 --> 00:14:40,076
Imam te.
78
00:15:55,511 --> 00:16:00,351
Pustili so mi nekaj koko�i.
Pra�i�e in kravo so ubili.
79
00:16:01,071 --> 00:16:06,270
Zakaj? �Ker imam sinove
in mo�a v partizanih.
80
00:16:08,870 --> 00:16:12,870
Ve�, kaj so partizani?
�Oboro�eni ljudje. Poljaki.
81
00:16:13,230 --> 00:16:18,829
Lahko vstane�? Mora� razgibati
mi�ice po treh dneh. �Tri dni?
82
00:16:20,349 --> 00:16:23,349
Le�al si zunaj pred vrati.
83
00:16:24,109 --> 00:16:29,309
Skoraj bi zmrznil.
Se spomni�?
84
00:16:44,467 --> 00:16:46,468
Lahko ostane� nekaj �asa.
85
00:16:46,627 --> 00:16:50,588
A te nih�e ne sme videti
pred hi�o ali na oknu.
86
00:16:54,307 --> 00:16:59,427
Jaz sem Magda Janczyk.
Pa ti? �Jurek. Jurek Staniak.
87
00:17:01,746 --> 00:17:03,866
Lepo ime.
88
00:17:06,946 --> 00:17:09,946
�eprav to ni
tvoje pravo ime, kajne?
89
00:17:10,906 --> 00:17:14,826
Ne boj se. Nikomur ne bom povedala.
Dobro je, da ima� poljsko ime.
90
00:17:15,066 --> 00:17:18,066
Zame si Jurek Staniak
in konec.
91
00:17:27,825 --> 00:17:32,385
Pridi, pokazala ti bom,
kje se bo� skril, ko pridejo Nemci.
92
00:17:36,264 --> 00:17:39,704
Nima� bratov in sester.
Ko se je za�ela vojna,
93
00:17:39,904 --> 00:17:42,424
si s star�ema
pobegnil iz vasi.
94
00:17:43,504 --> 00:17:46,103
Kako se je imenovala vas?
95
00:17:47,783 --> 00:17:49,943
Ne spomnim se ve�.
96
00:17:52,223 --> 00:17:55,703
Vozili ste se s konjsko vprego.
Bilo vas je veliko.
97
00:17:55,783 --> 00:18:01,702
Naenkrat se je pojavilo nem�ko
letalo in za�elo streljati na nas.
98
00:18:01,902 --> 00:18:07,022
Z voza sem sko�il v jarek,
a moja star�a nista pre�ivela.
99
00:18:07,262 --> 00:18:09,302
Gospod je s teboj,
100
00:18:09,422 --> 00:18:14,302
blagoslovljena si med �enami in
blagoslovljen je sad tvojega telesa.
101
00:18:14,381 --> 00:18:18,661
Sveta Marija � �Mati bo�ja.
�Mati bo�ja. �Mati bo�ja,
102
00:18:18,901 --> 00:18:21,421
prosi za nas gre�nike zdaj �
103
00:18:22,061 --> 00:18:27,061
Mati bo�ja, pazi na moje
sinove in mojega mo�a.
104
00:18:27,620 --> 00:18:33,860
Pomagaj jim, da pre�ivijo zimo.
In varuj jih pred nesre�o. Amen.
105
00:18:33,980 --> 00:18:37,180
Zdrava Marija, milosti polna,
gospod je s teboj.
106
00:18:37,420 --> 00:18:42,100
Blagoslovljena si med �enami in
blagoslovljen je sad tvojega telesa.
107
00:18:42,380 --> 00:18:46,700
Sveta Marija, mati bo�ja,
prosi za nas gre�nike zdaj
108
00:18:46,980 --> 00:18:51,139
in ob na�i smrtni uri, amen.
109
00:19:52,455 --> 00:19:55,975
Ja? �Dobro jutro.
Moje ime je �
110
00:19:56,055 --> 00:20:00,775
Ne sme� toliko razmi�ljati, kako ti
je ime. Ljudje bodo za�eli dvomiti.
111
00:20:02,974 --> 00:20:05,095
Kaj ho�e�?
Kdo si?
112
00:20:12,813 --> 00:20:16,694
Dobro jutro. Ime mi je Jezus
Kristus. Hvaljen bodi, Jurek Staniak.
113
00:20:18,693 --> 00:20:20,853
Sem rekel kaj narobe?
114
00:20:21,773 --> 00:20:24,093
Hvaljen �
115
00:20:30,413 --> 00:20:33,173
Figurice je izrezljal
moj mo�.
116
00:20:39,372 --> 00:20:41,492
Vesel bo�i�, Jurek.
117
00:20:46,691 --> 00:20:52,611
Nosil jih je moj mlaj�i sin.
Zdaj so mu gotovo premajhne.
118
00:21:43,648 --> 00:21:48,007
Ste videli de�ka?
Gotovo je �el mimo.
119
00:21:49,608 --> 00:21:55,927
�e se bo� dobro skril in bo� tiho,
te lahko spravim od tod.
120
00:22:01,646 --> 00:22:04,286
Stoj! Stoj!
121
00:22:06,766 --> 00:22:08,966
Dokumente!
122
00:22:38,124 --> 00:22:41,483
Vozi!
123
00:22:47,963 --> 00:22:53,043
Mama?
�Ste videli mojega otroka?
124
00:22:53,163 --> 00:22:55,763
Stoj!
125
00:22:58,803 --> 00:23:01,202
Mama! Mama!
126
00:23:03,882 --> 00:23:09,642
Mama!
�Jurek, Jurek! Sanjal si.
127
00:23:10,641 --> 00:23:13,442
�eli�, da ti pustim sve�o?
128
00:23:16,321 --> 00:23:18,601
Poskusi zaspati.
129
00:23:22,361 --> 00:23:24,521
Jurek Staniak.
130
00:23:49,759 --> 00:23:52,439
Jurek, zbudi se.
131
00:23:53,079 --> 00:23:56,639
Nocoj sem sli�ala glasove
in okrog hi�e so odtisi �evljev.
132
00:23:56,878 --> 00:23:59,318
Tukaj je postalo
prenevarno zate.
133
00:23:59,678 --> 00:24:05,638
Zapomni si, �e se bo zna�el v zelo
nevarni situaciji, pridi k meni.
134
00:24:06,398 --> 00:24:09,678
A si ljubek in veliko ljudi
ti bo hotelo pomagati.
135
00:24:16,518 --> 00:24:21,237
Tudi to ti bo pomagalo.
Odprlo ti bo mnoga vrata.
136
00:24:32,917 --> 00:24:35,156
Jurek!
137
00:25:23,753 --> 00:25:27,993
Kaj ho�e�?
�Hvaljen Jezus!
138
00:25:31,272 --> 00:25:35,072
Ime mi je Jurek Staniak �
�Ni�esar ni za jesti. Izgini!
139
00:25:35,232 --> 00:25:37,751
Sli�al si.
140
00:25:47,991 --> 00:25:50,791
Hvaljen Jezus!
141
00:25:55,071 --> 00:25:58,670
Na veke.
�Ime mi je Jurek Staniak.
142
00:26:01,830 --> 00:26:04,470
Vstopi.
143
00:26:08,350 --> 00:26:11,630
Star�a sta oble�ala
in nista ve� vstala.
144
00:26:11,750 --> 00:26:16,309
Vzeli so me neki ljudje s farme,
a me je stari tepel, pa sem pobegnil.
145
00:26:16,389 --> 00:26:19,669
Zdaj delam, kjer kaj dobim.
Ko me za�nejo tepsti, grem naprej.
146
00:26:19,749 --> 00:26:23,388
Ubo�ec.
�Hvala, gospa.
147
00:26:31,788 --> 00:26:34,188
To pomeni �
148
00:26:43,387 --> 00:26:45,507
Jej, jej.
149
00:27:01,946 --> 00:27:04,426
Hvala, fant.
150
00:27:40,584 --> 00:27:42,904
Jurek, stalno mora� me�ati.
151
00:27:47,223 --> 00:27:49,343
Lahko zdaj igramo nogomet?
152
00:27:50,343 --> 00:27:52,543
Odnesita to noter in pojdita.
153
00:27:56,822 --> 00:28:02,302
Gre� z nami? �Na snegu?
�Pa? �Podaj.
154
00:28:02,382 --> 00:28:06,742
Bedak! �Podaj mi!
�Pojdi naprej.
155
00:28:07,021 --> 00:28:11,421
Streljaj! Svoboden sem.
�Podaj, podaj!
156
00:28:19,101 --> 00:28:25,901
�id! �Jurek, pazi!
�Streljaj, kaj �aka�?
157
00:28:48,699 --> 00:28:51,779
Kaj je bilo s �apo?
Poka�i mi.
158
00:28:54,259 --> 00:28:59,498
Te boli?
Saj bo minilo. Greva.
159
00:29:00,139 --> 00:29:03,498
Pridi, pridi.
160
00:29:05,978 --> 00:29:10,738
Upam, da bo va� o�e vesel,
ko bo videl psa. Tukaj je. �O�e!
161
00:29:15,017 --> 00:29:19,177
Samo trpi, ustreli ga.
�Jurek tega ne �eli.
162
00:29:19,737 --> 00:29:25,857
Azor tudi ne. Zdaj zavijmo in konec.
�Pretesno je. �Ni.
163
00:29:25,937 --> 00:29:30,856
Tesno je bolj�e, da se ne odve�e.
Jej. Je dobro?
164
00:29:30,936 --> 00:29:36,776
Jurek, kako je tvoj pes?
�Veliko bolj�e.
165
00:29:38,456 --> 00:29:43,535
Leta 1943.
166
00:29:43,895 --> 00:29:48,295
Popil si pol potoka. �Kdo bo
danes zmagal? �Ti zagotovo ne.
167
00:29:48,895 --> 00:29:55,095
Franek bo najdlje. �Danes bom
zmagal jaz. �Pazi na �evlje.
168
00:29:56,694 --> 00:29:59,174
Poglejte!
�id, kot sem rekel.
169
00:29:59,254 --> 00:30:02,294
Utihni, dolgi. Pusti ga
pri miru in se ga ne dotikaj.
170
00:30:02,454 --> 00:30:06,294
Saj ne bom. Gestapo bo
poskrbel za to. Bo� videl!
171
00:30:21,413 --> 00:30:24,933
Veliko sre�e, mali.
Potreboval jo bo�.
172
00:30:51,371 --> 00:30:56,051
V redu je. Vem, kaj ho�e�,
nadle�ne�. Zmagal si.
173
00:31:03,410 --> 00:31:05,690
Si zdaj zadovoljen?
174
00:31:26,248 --> 00:31:30,368
Azor! Priden.
175
00:31:51,727 --> 00:31:55,127
Azor, pridi nazaj.
176
00:32:06,886 --> 00:32:11,365
Kaj dela� tu, fant? �Zakaj ste ga
ustrelili? Ni�esar vam ni storil.
177
00:32:11,525 --> 00:32:14,085
Zakaj ste streljali?
�Imel je steklino.
178
00:32:15,405 --> 00:32:17,885
Gremo.
179
00:32:19,805 --> 00:32:24,684
Pridi, mali. Nemci prihajajo
vse globlje v gozd. Gremo!
180
00:32:40,764 --> 00:32:44,923
Vzemi. Videti je,
da bi jo lahko potreboval.
181
00:32:50,003 --> 00:32:52,923
Poglej, tudi jaz sem imel
tak�ne �evlje.
182
00:32:55,202 --> 00:33:01,082
Oprosti zaradi psa, mali.
Pazi nase!
183
00:34:30,836 --> 00:34:34,636
Mali, bi rad zaslu�il za hrano?
184
00:34:35,635 --> 00:34:38,395
Pridi gor.
Pomagaj mu.
185
00:34:42,115 --> 00:34:47,795
Gotovo si la�en.
Jedel bo� takoj, ko pridemo.
186
00:35:13,713 --> 00:35:17,073
Tukaj bo� dobil za jesti.
Dajmo.
187
00:35:19,913 --> 00:35:23,912
Mali, res si olaj�al stvari
tem Poljakom.
188
00:35:24,072 --> 00:35:27,232
Zdaj pa nagrada. Denar.
�Eno po eno.
189
00:35:28,352 --> 00:35:35,132
Pa poglejmo. Sploh mi ni treba
videti lul�ka. Pravi �id si!
190
00:35:36,071 --> 00:35:41,871
Nisem �id! �Dobili boste
nagrado v pisarni, mrhovinarji.
191
00:36:07,309 --> 00:36:14,069
Dobro sem videla.
Spet so ujeli otroka. �Hvala.
192
00:36:18,149 --> 00:36:23,988
Pojej, kolikor ho�e�. Tudi �idje
so ljudje. �Nisem �id!
193
00:37:26,864 --> 00:37:32,383
Kje si bil do zdaj? �Na� junak si.
Pogre�ali smo te.
194
00:37:42,143 --> 00:37:44,423
Mama!
195
00:37:52,823 --> 00:37:55,022
Dajmo.
Ti si na vrsti.
196
00:38:05,621 --> 00:38:08,061
In?
197
00:38:10,501 --> 00:38:12,981
Prosto.
198
00:38:17,181 --> 00:38:19,701
Ime?
�Jurek Staniak.
199
00:38:21,181 --> 00:38:23,420
Si �id?
�Nisem.
200
00:38:33,740 --> 00:38:35,900
La�e�!
201
00:38:38,179 --> 00:38:41,419
Kje sta tvoja star�a?
�Ko se je za�ela vojna,
202
00:38:41,539 --> 00:38:44,859
smo pobegnili iz vasi.
Na nas je streljalo letalo.
203
00:38:44,939 --> 00:38:48,659
Samo jaz sem pre�ivel.
�Kje �ivi�?
204
00:38:49,098 --> 00:38:51,338
Pri kmetih,
pri katerih delam.
205
00:38:51,658 --> 00:38:54,178
Ko me za�nejo tepsti,
grem v drugo vas.
206
00:39:00,298 --> 00:39:05,577
Kdaj so te nazadnje pretepli?
�Zdaj.
207
00:39:09,658 --> 00:39:11,817
Sleci hla�e.
208
00:39:29,655 --> 00:39:34,375
In, kaj je to? �Imel sem infekcijo,
pa so me operirali.
209
00:39:36,535 --> 00:39:38,695
Kaj se re�e,
ko se prekri�a�?
210
00:39:39,695 --> 00:39:42,615
V imenu o�eta, sina
in svetega duha. Amen.
211
00:39:45,854 --> 00:39:48,014
Inteligenten fant si.
212
00:39:51,414 --> 00:39:53,535
�koda, da si �id.
213
00:39:54,374 --> 00:39:59,094
Tudi �e bi bil Poljak, bi se kmalu
pridru�il partizanom. Gremo.
214
00:40:03,973 --> 00:40:08,333
Partizani? �Civilisti.
��idje? �Oboje. �Nadaljujte.
215
00:40:11,133 --> 00:40:16,533
Ima� rad zajce?
V tistem hlevu tam so.
216
00:40:20,053 --> 00:40:22,892
Kletka z zajci
je zadaj v kotu.
217
00:40:23,892 --> 00:40:28,332
Dovolj! Tiho!
218
00:40:29,972 --> 00:40:32,692
Reci jim, naj bodo tiho!
219
00:41:04,649 --> 00:41:08,129
Odpri prekleta vrata!
220
00:41:14,529 --> 00:41:17,688
Spusti pse.
221
00:41:30,608 --> 00:41:32,607
Proti reki je �el.
222
00:41:32,768 --> 00:41:36,407
Ne bom pustil, da ta se ta mali
dela norca iz mene.
223
00:42:17,564 --> 00:42:24,364
Vidva i��ita tukaj. Vidva tam,
vidva pa pridita z mano.
224
00:44:01,558 --> 00:44:03,598
Zavohal ga je.
225
00:44:03,798 --> 00:44:07,117
Imate kaj?
Pusti pse.
226
00:44:17,756 --> 00:44:20,676
Naj pridejo psi nazaj,
gremo naprej.
227
00:44:25,156 --> 00:44:27,636
Mali je hraber.
228
00:44:29,716 --> 00:44:32,195
Streljaj po vodi.
229
00:44:39,315 --> 00:44:43,155
Gremo.
�Odhod!
230
00:45:06,713 --> 00:45:08,993
�ivjo!
231
00:45:18,273 --> 00:45:20,913
�e �eli�,
lahko preno�i� tukaj.
232
00:45:22,072 --> 00:45:28,072
Ampak jutri grem sam.
No�em, da me kdo upo�asnjuje.
233
00:45:29,872 --> 00:45:33,872
Od kod ima� koko�?
�Z bli�nje farme.
234
00:45:36,671 --> 00:45:40,591
Potrebujejo delavce?
�Farma je velika. Nekaj se bo na�lo.
235
00:45:41,151 --> 00:45:47,511
Kak�en je lastnik? �Spal je.
Koko� pa je bila prijazna.
236
00:46:29,587 --> 00:46:33,107
Posestvo je last
poljsko-nem�ke dru�ine.
237
00:46:33,828 --> 00:46:37,267
Mo� se je �el borit
in zdaj je na�a �efica ga. Herman.
238
00:46:37,347 --> 00:46:40,987
Videti je prijazna.
�Dobre volje je, ker je petek.
239
00:46:41,187 --> 00:46:45,546
Ob petkih prihaja tip, da jo spravi
v dobro voljo, �e me razume�.
240
00:46:45,866 --> 00:46:48,146
V dobro voljo?
241
00:46:51,146 --> 00:46:56,665
Pozdravil jo bom
in te predstavil. Ni� ne skrbi.
242
00:46:58,666 --> 00:47:00,705
Kaj je bilo, Pawel?
243
00:47:01,306 --> 00:47:08,045
Gospa, fant je sirota. I��e delo.
Pomagal nam je na polju.
244
00:47:11,025 --> 00:47:14,984
Poglej, kdo je pri�el!
245
00:47:17,184 --> 00:47:21,304
Ga pozna�?
�Seveda. To je �
246
00:47:26,064 --> 00:47:32,783
Jurek.
Jurek Staniak!
247
00:47:32,943 --> 00:47:37,223
Takoj sem vedel,
da je inteligenten de�ek.
248
00:47:40,743 --> 00:47:42,903
Pravzaprav je moj.
249
00:47:48,382 --> 00:47:53,542
�e ga ho�e�,
ti ga podarim.
250
00:48:01,301 --> 00:48:03,781
Pridi, pridi.
251
00:48:31,539 --> 00:48:37,059
Zenek! Vzemite samo enega konja.
In preglejte mu podkve!
252
00:48:42,899 --> 00:48:45,098
Si la�en?
253
00:48:50,138 --> 00:48:56,018
Stach, daj nov trak.
�Bom.
254
00:48:56,898 --> 00:49:00,458
Jurek, ne dotikaj se tega!
255
00:49:08,977 --> 00:49:11,857
Pawel!
256
00:49:16,416 --> 00:49:20,056
Jezus!
Zakaj ne poslu�a�?
257
00:49:21,896 --> 00:49:24,616
Pripeljite avto!
258
00:50:03,054 --> 00:50:05,733
Slecite ga.
259
00:50:17,572 --> 00:50:21,212
Ne bom operiral �ida.
�Prosim? �Ne bom operiral �ida.
260
00:50:21,412 --> 00:50:25,732
Nemogo�e. Poljak je.
Pla�ala sem 100 mark za operacijo.
261
00:50:25,812 --> 00:50:29,811
Ne bom tvegal zaradi
�idovskega dreka. Odpeljite ga.
262
00:50:31,291 --> 00:50:37,991
Predlagam vam, da razmislite.
�al vam bo.
263
00:50:38,491 --> 00:50:44,491
Imam dobre veze v SS.
�Dobro. Potem ga peljite tja.
264
00:51:31,968 --> 00:51:37,447
�e �al vam bo. Imam veze v SS.
�Potem ga peljite tja.
265
00:52:11,325 --> 00:52:15,204
Primanjkuje nam
zdravil proti bole�inam �
266
00:52:17,164 --> 00:52:19,804
Zakaj ta fant le�i tukaj?
267
00:52:28,163 --> 00:52:30,323
Kaj je to?
268
00:52:36,243 --> 00:52:40,683
Kak�na svinjarija!
Neverjetno! Sestra.
269
00:52:43,962 --> 00:52:46,922
V�eraj bi mu lahko
re�ili roko.
270
00:52:48,122 --> 00:52:52,082
Danes se moramo
boriti za njegovo �ivljenje.
271
00:52:54,002 --> 00:52:56,321
Sestra, skalpel.
272
00:54:23,036 --> 00:54:26,076
Mama, mama �
273
00:54:26,756 --> 00:54:31,995
Mama, mama �
274
00:54:32,395 --> 00:54:39,115
Mama � �Pomiri se, Jurek.
Samo sanjal si.
275
00:54:48,914 --> 00:54:52,394
Takoj pridem.
�Ja, doktor.
276
00:54:52,633 --> 00:54:58,233
Malo potrpljenja.
Vse bo dobro.
277
00:54:59,753 --> 00:55:01,953
Jutri bomo zamenjali obvezo.
278
00:55:13,832 --> 00:55:18,632
To je sestra Aldona.
Skrbela bo zate. �Ne!
279
00:55:51,989 --> 00:55:54,949
Poglej, te ima� najraje.
280
00:55:57,910 --> 00:56:00,309
Daj meni.
281
00:56:08,788 --> 00:56:14,188
Imel sem te�ko operacijo.
Zdaj moram skakati po eni nogi.
282
00:56:14,268 --> 00:56:20,628
Ampak zdaj lahko vsaj naredim to,
vidi�? Sploh ni enostavno.
283
00:56:21,588 --> 00:56:26,027
Tako. Dobro.
�e malo �
284
00:56:26,188 --> 00:56:29,747
Pustil te bom.
Daj sam.
285
00:57:04,785 --> 00:57:10,224
Dobro je. �Zapomni si, mora�
se boriti. Nobenega popu��anja.
286
00:57:10,384 --> 00:57:15,464
Natalia, ne pretvarjajte se.
Bori se, Jurek, bori se.
287
00:57:16,904 --> 00:57:20,384
Zmagal si!
288
00:57:20,544 --> 00:57:26,344
Jesen 1943.
289
00:57:28,023 --> 00:57:34,023
�ivjo! �Poglej, nau�il sem se.
Kaj je v torbi?
290
00:57:34,103 --> 00:57:37,382
Jurek, �im prej mora�
pobegniti od tu.
291
00:57:37,823 --> 00:57:42,022
V torbi so obla�ila in hrana. �Ampak
ga. Herman � �Ona me je poslala.
292
00:57:42,262 --> 00:57:45,862
Odpustili so oficirja in zdaj
te ve� ne more nih�e za��ititi.
293
00:57:51,702 --> 00:57:54,222
Lahko se pojavijo vsak �as.
Hitro.
294
00:58:11,620 --> 00:58:14,940
Prepozno.
Pojdita tja.
295
00:58:23,139 --> 00:58:28,059
Prvo nadstropje, soba 123.
Pojdita gor in v tisti smeri.
296
00:58:44,778 --> 00:58:46,938
Hvala.
297
00:58:52,818 --> 00:58:55,058
Poskusiva.
298
00:58:59,617 --> 00:59:02,497
Nikogar ni.
�Nikogar ni.
299
00:59:03,937 --> 00:59:07,376
Kaj to pomeni, da ni nikogar?
�e enkrat prei��ite!
300
00:59:07,496 --> 00:59:10,616
Potrebujem telefon!
Telefon!
301
00:59:22,775 --> 00:59:26,735
Ste videli de�ka?
�Nisem. �Nimam pojma.
302
00:59:45,454 --> 00:59:47,694
Pridi.
303
00:59:48,174 --> 00:59:53,213
Naredi mi uslugo in ga prepelji
na drugo stran reke. �Kam?
304
00:59:53,493 --> 00:59:59,973
�im dlje.
�Seveda. �Pridi.
305
01:00:11,693 --> 01:00:15,772
Jurek, iti moram. Zagotovo
te bodo najprej iskali na farmi.
306
01:00:25,651 --> 01:00:27,771
Dobro se skrij in �akaj.
307
01:00:28,491 --> 01:00:32,011
Jutri bodo na�li novo �rtev
in te bodo prenehali iskati.
308
01:00:38,971 --> 01:00:44,250
Ti si najhrabrej�a oseba,
kar jih poznam. �Sedi.
309
01:01:20,447 --> 01:01:24,367
�udno, niste tako velikodu�ni.
Si prepri�an, da si �id?
310
01:01:25,967 --> 01:01:32,687
Daj ga nazaj v torbo, mali.
Kdo ve, kaj te �e �aka.
311
01:02:53,522 --> 01:02:55,721
Pelji!
312
01:03:26,439 --> 01:03:30,439
Kaj ho�ete?
�Predaj fanta. �ida z eno roko.
313
01:03:30,639 --> 01:03:34,918
Ne vem, o �em govorite.
Tukaj ga ni.
314
01:03:35,758 --> 01:03:37,958
Utihni.
315
01:04:12,236 --> 01:04:16,436
Videli smo, da je pri�el
v to vas. Predaj ga.
316
01:04:17,556 --> 01:04:20,315
Saj sem vam rekla,
da ga tukaj ni �
317
01:04:22,075 --> 01:04:24,235
Vemo,
da si partizanska kurba.
318
01:05:19,991 --> 01:05:22,151
Nikogar ni!
319
01:05:33,670 --> 01:05:36,990
Nekje drugje v vasi
se skriva. In ti ve�, kje.
320
01:05:43,190 --> 01:05:49,909
Za�gite jo!
�Nikar je ne za�igajte.
321
01:05:54,269 --> 01:06:01,069
In hlev zadaj!
Ho�em videti, kako gori.
322
01:06:33,147 --> 01:06:38,067
Hitreje. Ve� vode potrebujemo.
Hitreje, hitreje.
323
01:07:03,585 --> 01:07:07,664
Jurek? Jurek?
324
01:07:09,864 --> 01:07:15,584
Jurek? Jurek?
325
01:07:23,743 --> 01:07:27,263
Rekli ste mi,
da niti pisniti ne smem.
326
01:07:38,742 --> 01:07:40,982
Kaj ima� to?
327
01:08:02,820 --> 01:08:06,740
Pridi! Hitro!
328
01:08:20,939 --> 01:08:23,379
To so naredili zaradi mene?
329
01:08:25,699 --> 01:08:29,179
Jurek, nisi ti kriv.
Res nisi.
330
01:08:29,739 --> 01:08:33,499
Vedeli so, da pomagamo
partizanom. Bi �e na�li razlog.
331
01:08:33,698 --> 01:08:38,898
Drugi va��ani
bodo gotovo jezni.
332
01:08:41,538 --> 01:08:45,017
Ne vem, kaj naj ti re�em.
Nimam ve� mo�i, Jurek.
333
01:08:45,297 --> 01:08:48,018
Nimam ti ve� kaj dati.
334
01:08:59,936 --> 01:09:02,696
Oprosti mi.
335
01:09:08,816 --> 01:09:11,456
Zdaj pa pojdi.
336
01:09:29,335 --> 01:09:34,094
Ne vra�aj se v gozd.
Tam te zagotovo �akajo.
337
01:09:35,534 --> 01:09:41,653
Ne ustavljaj se. Pojdi proti
vzhodu, kjer vzhaja sonce.
338
01:09:43,454 --> 01:09:48,893
Z druge strani reke.
�Zima 1943/1944.
339
01:09:54,893 --> 01:09:57,052
Ko ne bo� mogel ve� hoditi,
340
01:09:57,173 --> 01:10:01,293
poi��i kmetijo
in zaslu�i za hrano.
341
01:10:06,732 --> 01:10:10,812
A nikjer se ne zadr�uj
predolgo, jasno?
342
01:10:11,572 --> 01:10:15,771
Z vzhoda prihajajo Rusi.
Ti bodo pregnali Nemce.
343
01:10:16,052 --> 01:10:18,851
So Rusi bili �e pri vas?
�Ne
344
01:10:18,931 --> 01:10:21,812
Dobro. Sem �e mislil,
da smo se zgre�ili.
345
01:10:27,611 --> 01:10:31,651
Star�a sta umrla.
Zdaj nimam ve� nikogar.
346
01:10:36,330 --> 01:10:39,730
Tank mi je zapeljal �ez roko.
347
01:10:42,850 --> 01:10:45,529
Letalo se je vrnilo.
348
01:10:46,370 --> 01:10:50,689
Dvignil sem roke v zrak
in ostal brez ene.
349
01:10:56,009 --> 01:10:59,129
Si prepri�an?
�Prav on?
350
01:10:59,609 --> 01:11:02,249
Hitler osebno ti je odrezal roko?
351
01:12:34,642 --> 01:12:39,402
Hej! Kako ti je ime?
�Jurek. Kaj pa tebi?
352
01:12:39,722 --> 01:12:44,161
Alina. Od kod si?
�Iz gozda.
353
01:12:44,881 --> 01:12:50,841
Tam �ivi�?
Kaj se je zgodilo z roko?
354
01:12:51,001 --> 01:12:54,681
Zagotovo si misli�,
da grem od kmetije do kmetije?
355
01:12:55,121 --> 01:12:59,760
To se je zgodilo na eni farmi.
Lastnica, ga. Hermann �
356
01:13:00,240 --> 01:13:02,961
Mlatili smo �ito �
357
01:13:04,760 --> 01:13:09,080
O�e! O�e!
To je Jurek.
358
01:13:11,880 --> 01:13:18,039
Hvaljen Jezus.
�Na veke.
359
01:13:21,519 --> 01:13:26,359
Izgubil je roko na kmetiji in zdaj
i��e delo. Lahko bi nam pomagal.
360
01:13:27,439 --> 01:13:32,879
Zna� kovati? �Ne �e.
A se bom nau�il, �e mi poka�ete.
361
01:13:35,838 --> 01:13:39,918
Odpelji ga v hi�o.
Takoj pridem.
362
01:13:40,358 --> 01:13:43,798
Star�a sta oble�ala.
Bila sta mrtva.
363
01:13:43,957 --> 01:13:46,477
Potem ga je nekdo
odpeljal k tem kmetom.
364
01:13:46,957 --> 01:13:50,957
Dolgo sva se pogovarjala in Jurek
mi je povedal veliko o sebi.
365
01:13:51,157 --> 01:13:55,837
Recimo, da je izgubil roko,
ko je delal na farmi.
366
01:13:59,036 --> 01:14:01,396
Jurek, nekaj mora� pojesti.
367
01:14:06,396 --> 01:14:10,476
Hvala.
�Prosim. �Alina!
368
01:14:16,435 --> 01:14:19,955
Dajmo.
369
01:14:22,795 --> 01:14:25,595
Pridi, da ti nekaj poka�em.
�Kaj pa?
370
01:14:34,554 --> 01:14:36,874
Kako lepo je tukaj.
371
01:14:41,753 --> 01:14:44,753
�udno je videti.
�Ja.
372
01:14:50,073 --> 01:14:52,433
Pojdiva se kopat.
373
01:14:56,752 --> 01:15:00,992
Ali ne zna� plavati?
Ker ima� samo eno roko.
374
01:15:01,232 --> 01:15:03,432
Seveda znam.
375
01:15:06,232 --> 01:15:11,632
Zmagovalec je tisti, ki bo prvi
v vodi. �Kdor je zadnji, je osel.
376
01:15:11,791 --> 01:15:14,631
Kako je hladno!
377
01:15:16,671 --> 01:15:19,311
Proti meni nima� mo�nosti.
�Nehaj!
378
01:15:20,431 --> 01:15:23,591
Izgubila si.
�Ne, bila sem prva.
379
01:15:26,471 --> 01:15:30,071
Bolje, da be�i� od mene.
�Vrnil ti bom. �akaj!
380
01:15:30,230 --> 01:15:34,070
Mo�nej�i sem.
�Nehaj!
381
01:15:44,709 --> 01:15:48,669
Ho�e�?
�Ne, hvala.
382
01:15:51,629 --> 01:15:55,828
Jurek, si videl tank?
383
01:15:59,748 --> 01:16:02,988
Mali, bi �el gor?
384
01:16:15,067 --> 01:16:19,347
Kaj se dogaja? �To je Var�ava.
Poljaki se borijo proti Nemcem.
385
01:16:19,427 --> 01:16:22,107
Zakaj potem
ne pomagate Poljakom?
386
01:16:27,946 --> 01:16:30,266
Bi tudi �la rada gor?
387
01:17:21,983 --> 01:17:24,983
Ni preozko?
�Ne, dobro je. �Poskusi.
388
01:17:36,302 --> 01:17:41,741
Jurek? Prekrasna veja.
�Ni ve� cvetov.
389
01:17:42,542 --> 01:17:48,261
Poslu�aj, Jurek. Spomladi bodo
otroci iz vasi prejeli prvo obhajilo.
390
01:17:49,701 --> 01:17:52,820
Bilo bi lepo,
�e bi bil tudi ti med njimi.
391
01:17:57,381 --> 01:17:59,700
Bog s teboj.
392
01:18:43,898 --> 01:18:46,338
Kristusovo telo!
�Amen.
393
01:18:49,057 --> 01:18:51,577
Kristusovo telo!
�Amen.
394
01:18:53,817 --> 01:18:56,576
Kristusovo telo!
�Amen.
395
01:18:59,176 --> 01:19:02,656
Kristusovo telo!
�Amen.
396
01:19:06,176 --> 01:19:10,976
Pomlad 1945.
397
01:19:15,735 --> 01:19:19,215
Franek! Na zdravje!
Vojna se je kon�ala!
398
01:19:37,974 --> 01:19:40,814
Konec je s Hitlerjem.
Gremo proslavljat.
399
01:19:41,414 --> 01:19:45,173
Sosed!
Nazdraviva nem�ki kapitulaciji.
400
01:19:45,733 --> 01:19:48,653
Ne bo nam kaj dosti pomagalo.
Rusi niso ni� bolj�i.
401
01:19:51,213 --> 01:19:53,973
Daj!
402
01:19:57,652 --> 01:20:00,972
Jurek! Alina!
403
01:20:02,252 --> 01:20:05,812
Alina, kje je Jurek?
�Sli�i�?
404
01:20:10,372 --> 01:20:12,651
Poredne�!
405
01:20:45,129 --> 01:20:47,529
Jurek.
Jabolka imam!
406
01:21:00,168 --> 01:21:02,248
Dober dan!
Pi�em se Hausmann.
407
01:21:02,408 --> 01:21:06,168
Fant, o katerem sva
govorila, je zgoraj v kro�nji.
408
01:21:06,528 --> 01:21:12,967
Dober dan! �Dober dan!
�Se lahko pogovoriva?
409
01:21:14,647 --> 01:21:17,087
Mosche Frenkiel.
�Gregor Kowalski.
410
01:21:17,807 --> 01:21:23,367
Imam en dokument za vas.
�Srulik?
411
01:21:37,165 --> 01:21:41,245
Kako ti je ime?
�Jurek Staniak.
412
01:21:41,406 --> 01:21:45,565
Jurek, je res, kar pravi gospod?
Da si Jud?
413
01:21:45,765 --> 01:21:51,645
Ne, nisem Jud! �Poljak je.
Star�a sta mu umrla v vojni.
414
01:21:53,565 --> 01:21:59,484
Izvolite. Vzemite papirje.
�Pridi dol, da se v miru pogovoriva.
415
01:21:59,565 --> 01:22:02,724
Najprej povejte, kdo ste.
416
01:22:02,924 --> 01:22:06,244
Mosche Frenkiel
iz judovske siroti�nice v Var�avi.
417
01:22:06,324 --> 01:22:10,164
Dobili smo informacijo. �Ni treba
�iveti v strahu, kot �ivim jaz.
418
01:22:10,284 --> 01:22:12,724
Nisem Jud!
Pustite me na miru!
419
01:22:12,843 --> 01:22:16,803
Jurek, pomiri se.
Naredil si bo� kaj.
420
01:22:17,083 --> 01:22:20,242
Ti naklju�ni otroci
so prihodnost na�ega naroda.
421
01:22:20,363 --> 01:22:22,643
Ne moremo
jih prepustiti usodi.
422
01:22:24,683 --> 01:22:29,682
Dobro ve�, da si Jud. Ni se
ti treba skrivati, vojna je kon�ana.
423
01:22:29,962 --> 01:22:33,722
�as je, da se vrne�, kamor spada�.
K svojemu narodu.
424
01:22:33,922 --> 01:22:37,882
Nikamor ne grem! Zdaj si �elim
�iveti tukaj. Pojdite stran!
425
01:22:38,001 --> 01:22:41,721
Kaj ho�ete od njega?
�e pravi, da ni Jud, potem pa� ni.
426
01:22:43,961 --> 01:22:47,041
Dobro, mali Poljak.
Sleci hla�e.
427
01:22:51,160 --> 01:22:55,121
Dajmo.
Gospa se lahko obrne.
428
01:22:55,880 --> 01:22:58,841
�e sem se zmotil,
te bomo pustili pri miru.
429
01:22:59,320 --> 01:23:06,079
Jurek, �e ne �eli�,
ti ni treba.
430
01:23:08,519 --> 01:23:12,599
Ko sem bil majhen, sem se
po�kodoval in so me morali operirati.
431
01:23:16,519 --> 01:23:19,718
To je res!
Ne smete me odpeljati.
432
01:23:23,918 --> 01:23:26,838
Pojdi v hi�o.
Alina.
433
01:23:32,118 --> 01:23:34,278
Dobro.
434
01:23:39,837 --> 01:23:46,357
Pustite me! Pustite me!
No�em z vami. �Tega ne sme narediti.
435
01:23:46,597 --> 01:23:53,197
Lahko, videl sem papirje.
�Pustite me!
436
01:23:55,077 --> 01:23:57,476
Zakaj pa tako?
Otrok je �e.
437
01:23:58,356 --> 01:24:04,916
Nasvidenje!
�Vrnil se bom. Obljubljam!
438
01:24:07,556 --> 01:24:12,195
Brez skrbi, v redu bo z njim.
Morda ima kak�ne sorodnike.
439
01:24:12,675 --> 01:24:16,115
�e kdorkoli lahko to ugotovi,
smo to mi.
440
01:24:35,873 --> 01:24:38,754
Jurek!
441
01:25:09,031 --> 01:25:11,471
Jurek, stoj!
442
01:25:12,031 --> 01:25:16,791
Stoj, Jurek! Stoj!
443
01:25:20,230 --> 01:25:26,070
Jurek, stoj!
Stoj! Jurek!
444
01:25:35,149 --> 01:25:38,230
Nisi prvi, ki je pri�el
s tak�no zgodbo.
445
01:25:51,389 --> 01:25:56,788
Ve�krat so streljali name.
446
01:25:56,948 --> 01:26:01,428
Lovili so mene in druge otroke.
Za�gali so hi�o, a sem �e vedno �iv.
447
01:26:01,628 --> 01:26:04,708
Ne bodo me zaprli v siroti�nico.
Pobegnil bom.
448
01:26:04,948 --> 01:26:08,307
Bolje, da me pusti� pri miru.
449
01:26:09,028 --> 01:26:14,467
Vem. Potrebujemo take,
kot si ti. �Kak�ne pa?
450
01:26:14,827 --> 01:26:20,386
Na�e brate,
sinove Izraela.
451
01:26:20,866 --> 01:26:25,427
No�em biti ve� eden od njih.
Zaradi njih sem izgubil star�a.
452
01:26:42,545 --> 01:26:44,705
Jurek �
453
01:26:44,905 --> 01:26:49,065
Mogo�e mi ne bo� verjel,
a te razumem.
454
01:26:51,384 --> 01:26:57,704
Do zdaj si izbiral poti, katere si
hotel in sam sprejemal odlo�itve.
455
01:26:59,064 --> 01:27:04,704
V redu. Spo�tujem te. Res.
456
01:27:06,023 --> 01:27:10,783
A �elimo ti pokazati pot,
za katero mislimo, da je prava.
457
01:27:12,224 --> 01:27:18,662
Za tebe, za nas
in za na� izmu�eni narod.
458
01:27:20,422 --> 01:27:25,383
Po katerikoli poti gre�,
se odlo�a� sam.
459
01:27:58,460 --> 01:28:03,500
Blonie.
�Jurek, je vse v redu?
460
01:28:04,099 --> 01:28:06,620
Blonie.
Tam smo �iveli.
461
01:28:07,100 --> 01:28:12,339
Ja. Z druge strani Visle.
Si od tam?
462
01:28:31,898 --> 01:28:34,978
Tam je, tam je.
463
01:29:06,176 --> 01:29:08,416
Srulik?
464
01:29:17,695 --> 01:29:19,895
�iv si.
465
01:29:33,613 --> 01:29:40,214
Mosche Frenkiel iz judovske
siroti�nice v Var�avi. �Ewa Staniak.
466
01:29:40,533 --> 01:29:44,733
Staniak? �Kaj? La�je sem
si zapomnil to ime.
467
01:29:45,373 --> 01:29:51,772
Vsak dan sem prihajal sem.
�Kako ti je ime? �Jurek Staniak.
468
01:29:52,212 --> 01:29:57,612
Jurek? Tako je bilo ime fantu,
ki te je vedno gnjavil, kajne?
469
01:29:58,092 --> 01:30:02,612
Potem bi lahko pri�el sem
po sladkarijo. �Vzemi.
470
01:30:05,091 --> 01:30:07,212
Jurek Staniak.
471
01:30:08,092 --> 01:30:12,731
Potem sem vendarle pomagala
tvoji dru�ini. Vsaj nekaj.
472
01:30:15,291 --> 01:30:17,691
Lahko pogledam naokrog?
473
01:30:29,250 --> 01:30:31,650
Friedmanovi so
imeli pet otrok.
474
01:30:32,769 --> 01:30:38,649
Srulik je bil najmlaj�i. Njegov o�e
je bil pek, mama je �ivala.
475
01:30:39,889 --> 01:30:45,409
Najstarej�a sestra in stric
sta od�la v Rusijo �e pred vojno.
476
01:30:46,769 --> 01:30:53,508
Ostanek dru�ine so odvedli
v geto. Nisem ve� sli�ala zanje.
477
01:30:53,848 --> 01:30:56,488
Razen �
�Kaj?
478
01:31:03,248 --> 01:31:08,448
Prijatelj iz sosednje vasi mi je
rekel, da je videl Srulikovega o�eta,
479
01:31:09,527 --> 01:31:14,567
da je pobegnil iz geta
in iskal zato�i��e za dru�ino.
480
01:31:17,207 --> 01:31:23,947
A vi tega ne verjamete?
�Po opisu sode� ni bil on.
481
01:32:06,603 --> 01:32:09,323
Hitro, plazite se naprej.
Za petami so nam.
482
01:32:11,163 --> 01:32:16,163
Srulik!
�O�e? �Srulik.
483
01:32:26,442 --> 01:32:29,442
Si prepri�an?
484
01:32:32,482 --> 01:32:36,801
Kaj dela mama?
In ostali?
485
01:32:42,521 --> 01:32:48,081
Fant, mora� biti mo�an.
In hraber. Razume�?
486
01:32:48,480 --> 01:32:54,800
Mora� pre�iveti.
Nikoli se ne predaj. Prav?
487
01:32:57,600 --> 01:33:00,520
Ko ti bodo sledili s psi,
pojdi v vodo.
488
01:33:00,679 --> 01:33:03,439
Ali v mo�virje,
da te ne morejo zavohati.
489
01:33:04,240 --> 01:33:07,999
Svoje ime mora� pozabiti.
Potrebuje� poljsko ime.
490
01:33:08,679 --> 01:33:15,079
Od zdaj naprej bo tvoj priimek �
Staniak. Si bo� zapomnil?
491
01:33:15,798 --> 01:33:22,518
Ime pa � �Jurek? �Zelo dobro.
To je tvoje novo ime. Kako ti je ime.
492
01:33:23,478 --> 01:33:28,357
Jurek Staniak.
�Dobro, sin. �Jaz grem tja.
493
01:33:32,918 --> 01:33:39,677
Tudi �e vse drugo pozabi�,
ime, celo mater in mene,
494
01:33:40,757 --> 01:33:46,037
ne sme� nikoli pozabiti,
da si Jud. Razume�?
495
01:33:47,876 --> 01:33:52,156
Nikomur ne sme� povedati,
kdo si in nikoli pozabiti.
496
01:33:52,237 --> 01:33:54,756
Ja, o�e.
Obljubljam.
497
01:34:01,076 --> 01:34:04,635
Zdaj bom za�el be�ati.
Ko bosta Nemca �la za mano,
498
01:34:04,796 --> 01:34:07,235
ti steci v drugo smer.
499
01:34:08,115 --> 01:34:12,995
Dokler se ne utrudi�.
Ne obra�aj se, samo teci.
500
01:34:13,475 --> 01:34:15,675
Prekleto!
501
01:34:26,394 --> 01:34:28,993
Uspelo ti bo.
502
01:34:34,354 --> 01:34:40,793
Tu je! Tu je! Stoj, �id!
�Ustreli ga.
503
01:35:07,991 --> 01:35:10,191
Srulik?
504
01:36:09,547 --> 01:36:12,067
Desno sta
Var�ava in siroti�nica.
505
01:36:13,347 --> 01:36:17,506
Levo �ivi dru�ina Kowalski.
Kam �eli� iti?
506
01:36:44,585 --> 01:36:49,704
Pri 14 letih sem kon�al
v siroti�nici v Lod�u.
507
01:36:54,024 --> 01:37:00,803
Tam sem obiskoval
osnovno in srednjo �olo.
508
01:37:03,904 --> 01:37:08,543
Pred�asno sem maturiral
in dobil �tipendijo za fakulteto.
509
01:37:08,823 --> 01:37:11,783
Pri dvajsetih letih
sem se preselil v �tudentski dom.
510
01:37:12,023 --> 01:37:14,542
�tudiral sem matematiko.
511
01:37:25,742 --> 01:37:29,342
Leta 1962 sem pri�el v Izrael.
512
01:37:36,781 --> 01:37:39,381
Tukaj sem sre�al
svojo sestro Feigo,
513
01:37:39,661 --> 01:37:42,061
ki je nisem videl 30 let.
514
01:37:42,140 --> 01:37:44,580
Spoznal sem njeno dru�ino.
515
01:37:49,660 --> 01:37:52,380
V Sonjo sem se zaljubil
na prvi pogled.
516
01:37:54,620 --> 01:37:56,859
Poro�ila sva se.
517
01:37:58,660 --> 01:38:04,099
Dobila sva dva otroka.
Michala in Z Viko.
518
01:38:05,339 --> 01:38:07,419
Imava �est vnukov.
519
01:38:07,619 --> 01:38:13,659
Elada, Hagarja, Nevo,
Nimroda, Itamarja in Naama.
520
01:38:14,660 --> 01:38:20,660
TVRip: ugorazd
Prevod: MEDIATRANSLATIONS
40602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.