All language subtitles for How.Do.You.Know.Chris.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,400 --> 00:00:22,400 [solemn music] 4 00:00:36,640 --> 00:00:37,780 ["Berlin Chair" by You Am I plays] 5 00:00:37,880 --> 00:00:39,380 ♪ If half of what I'm saying ♪ 6 00:00:39,480 --> 00:00:42,040 ♪ Of what I'm saying is true ♪ 7 00:00:44,480 --> 00:00:49,120 ♪ Will you rub my head Make it all shiny and new? ♪ 8 00:00:51,120 --> 00:00:56,920 ♪ And you drag my coat tails Drag my coat tails down ♪ 9 00:00:57,640 --> 00:01:02,360 ♪ And I'll be the only Cold assed king around ♪ 10 00:01:04,480 --> 00:01:10,280 ♪ If you wait I'll give all my aches to you ♪ 11 00:01:11,160 --> 00:01:16,000 ♪ Take the chance To ignore what you're going through? ♪ 12 00:01:17,880 --> 00:01:20,300 ♪ My cold hand is there for you to take ♪ 13 00:01:20,400 --> 00:01:24,220 ♪ If you leave can I fall down ♪ 14 00:01:24,320 --> 00:01:29,500 ♪ I'm your Berlin chair Won't you lean on me 'til I break… ♪ 15 00:01:29,600 --> 00:01:31,760 [sirens wail] 16 00:01:40,640 --> 00:01:42,640 [sighs] 17 00:01:48,520 --> 00:01:50,680 A bird shitting on you is good luck, yeah? 18 00:01:56,360 --> 00:01:58,360 Sorry what? 19 00:01:59,560 --> 00:02:01,920 A bird shitting on you, it's good luck, yeah? 20 00:02:03,360 --> 00:02:06,240 Oh, I wouldn't know. 21 00:02:09,520 --> 00:02:11,520 Do you have any change? 22 00:02:15,280 --> 00:02:17,400 I gave all my coins to a basket before. 23 00:02:21,240 --> 00:02:23,240 Well, you know what you could do? 24 00:02:24,080 --> 00:02:26,080 Go back and get 'em. 25 00:02:26,600 --> 00:02:28,600 [laughs] 26 00:02:29,480 --> 00:02:32,460 Oh, hey can you mind this, I'll be like 30 seconds. 27 00:02:32,560 --> 00:02:34,560 Alright. 28 00:02:52,240 --> 00:02:54,240 [machine beeps] 29 00:03:03,280 --> 00:03:05,280 [sighs] 30 00:03:15,880 --> 00:03:17,880 What are you writing? 31 00:03:18,880 --> 00:03:20,880 Suicide note. 32 00:03:23,640 --> 00:03:25,640 It's actually more of a thank you. 33 00:03:26,320 --> 00:03:28,320 Oh. 34 00:03:28,800 --> 00:03:30,800 Did you win something? 35 00:03:33,440 --> 00:03:35,440 No. 36 00:03:39,760 --> 00:03:41,760 [rock music on headphones] 37 00:03:44,800 --> 00:03:46,800 What are you rocking out to? 38 00:03:48,480 --> 00:03:49,540 Mozart. 39 00:03:49,640 --> 00:03:52,760 Oh yeah? Which song? Rock out with your cock out? 40 00:03:55,120 --> 00:03:57,120 It's Spiderbait. 41 00:04:02,600 --> 00:04:04,600 Look at this. 42 00:04:07,880 --> 00:04:09,900 You can have it. 43 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 It's clean. 44 00:04:15,480 --> 00:04:17,480 Thank you. 45 00:04:19,120 --> 00:04:21,120 Hey, what are you doing later? 46 00:04:21,680 --> 00:04:23,500 Supposed to be doing an assignment. 47 00:04:23,600 --> 00:04:26,980 I'm having people over, I was just wondering if you wanted to maybe-- 48 00:04:27,080 --> 00:04:29,080 I don't even know your name. 49 00:04:33,240 --> 00:04:35,240 I'm Chris. 50 00:04:35,640 --> 00:04:37,640 Emi. 51 00:04:55,640 --> 00:04:57,640 So you'll come? 52 00:04:59,400 --> 00:05:01,400 I've got that assignment. 53 00:05:11,840 --> 00:05:14,040 [rock music] 54 00:05:44,640 --> 00:05:46,640 [music stops] 55 00:05:55,720 --> 00:05:57,800 Can you speed up your death by darts? 56 00:06:02,680 --> 00:06:04,680 You're looking for Frankie's? 57 00:06:07,320 --> 00:06:09,360 No, a guy called Chris' place. 58 00:06:12,240 --> 00:06:14,240 They must be flatmates. 59 00:06:21,520 --> 00:06:23,520 I'm so underdressed. 60 00:06:23,920 --> 00:06:25,700 Well we're way overdressed. 61 00:06:25,800 --> 00:06:27,800 Can we go in and find out? 62 00:06:35,880 --> 00:06:37,880 [door buzzer sounds] 63 00:06:39,240 --> 00:06:41,480 [music in distance] 64 00:06:44,200 --> 00:06:46,480 [jazz music] 65 00:06:59,640 --> 00:07:01,640 This is it? 66 00:07:12,360 --> 00:07:14,360 So which one's Frankie? 67 00:07:15,360 --> 00:07:16,700 I can't see him. 68 00:07:16,800 --> 00:07:18,460 Well, you're sure it's the right place then? 69 00:07:18,560 --> 00:07:20,560 I'll find out. 70 00:07:23,680 --> 00:07:26,700 -Is this… -Yes, this is the right place. 71 00:07:26,800 --> 00:07:28,180 What can I get you? 72 00:07:28,280 --> 00:07:29,780 I'll have a champagne and a red. 73 00:07:29,880 --> 00:07:35,880 Oh, a champagne and a red, I will see you in my bed. 74 00:07:36,760 --> 00:07:38,760 [laughs] 75 00:07:39,400 --> 00:07:41,400 I always… 76 00:07:43,880 --> 00:07:45,880 So where is he? 77 00:07:46,240 --> 00:07:48,240 Is your mate here? 78 00:08:08,200 --> 00:08:14,220 Hey, let me guess, you are a smoker. 79 00:08:14,320 --> 00:08:16,900 Only when I'm trying to impress someone. 80 00:08:17,000 --> 00:08:20,240 It's a filthy habit, I'm Blucker anyway. 81 00:08:21,160 --> 00:08:23,660 -Blucker? -Ah, Tim Bluck. 82 00:08:23,760 --> 00:08:26,020 But everyone calls me Blucker. 83 00:08:26,120 --> 00:08:27,660 Emi, nice to meet you Blucker. 84 00:08:27,760 --> 00:08:29,180 You wanna grab a drink? 85 00:08:29,280 --> 00:08:30,980 No, I'm alright, thanks. 86 00:08:31,080 --> 00:08:32,460 How about a sneaky ciggy then. 87 00:08:32,560 --> 00:08:34,100 Did he say when he'd be back? 88 00:08:34,200 --> 00:08:36,480 He forgot something and wouldn't be long. 89 00:08:37,640 --> 00:08:39,980 How long since you've actually spoken to Frankie? 90 00:08:40,080 --> 00:08:41,340 Ages. 91 00:08:41,440 --> 00:08:43,100 Well, how'd he know you were back? 92 00:08:43,200 --> 00:08:44,900 I've got no idea. 93 00:08:45,000 --> 00:08:47,120 Well, I say we drink things and go. 94 00:08:47,600 --> 00:08:49,700 We're here now, you might as well meet him. 95 00:08:49,800 --> 00:08:52,320 I might as well take advantage of the free booze. 96 00:08:54,200 --> 00:08:56,280 -I believe you had the-- -Too slow mate. 97 00:08:57,320 --> 00:08:59,220 You must really need it. 98 00:08:59,320 --> 00:09:01,320 Just stirrin'. 99 00:09:02,400 --> 00:09:04,140 -Cheers. -Cheers. 100 00:09:04,240 --> 00:09:05,340 So where are you from? 101 00:09:05,440 --> 00:09:07,940 Dublin, but I'm just after moving to Liverpool. 102 00:09:08,040 --> 00:09:10,040 You will never walk alone. 103 00:09:10,440 --> 00:09:12,220 What? 104 00:09:12,320 --> 00:09:13,660 Liverpool Football Club. 105 00:09:13,760 --> 00:09:15,760 Oh. 106 00:09:16,160 --> 00:09:17,300 I'm Mike. 107 00:09:17,400 --> 00:09:19,480 -Shane. -Dot. 108 00:09:21,720 --> 00:09:24,240 I'm still trying to work out who you two are. 109 00:09:27,240 --> 00:09:30,600 James Bond and one of his floozies. 110 00:09:31,280 --> 00:09:33,280 Excuse me! 111 00:09:34,000 --> 00:09:36,920 Well, I'm obviously dressed as Sherlock Holmes. 112 00:09:38,080 --> 00:09:39,660 Dear Watson. 113 00:09:39,760 --> 00:09:42,780 No way! Is this fancy dress? 114 00:09:42,880 --> 00:09:45,760 Oh, you've got to be shitting me, and we're all done up. 115 00:09:47,440 --> 00:09:49,740 I'm taking these off then 'cause they're killing me. 116 00:09:49,840 --> 00:09:51,740 Well, no one else is in dress up. 117 00:09:51,840 --> 00:09:53,660 The man in the wheelchair. 118 00:09:53,760 --> 00:09:55,700 Nup. That poor bastard is paralysed. 119 00:09:55,800 --> 00:09:58,340 -Oh, fuck. -I had to help carry him up the stairs. 120 00:09:58,440 --> 00:09:59,580 [giggles] 121 00:09:59,680 --> 00:10:01,680 Sorry. 122 00:10:04,200 --> 00:10:05,580 So you're a pom, Mike? 123 00:10:05,680 --> 00:10:07,680 No, I'm not a pom. 124 00:10:08,680 --> 00:10:10,460 I'm a Melbournian. 125 00:10:10,560 --> 00:10:12,700 Been in the UK the past 10 years, though. 126 00:10:12,800 --> 00:10:14,220 And what brings you back? 127 00:10:14,320 --> 00:10:16,220 I visit my parents, they hadn't met Dot. 128 00:10:16,320 --> 00:10:18,700 Mm. Cute. 129 00:10:18,800 --> 00:10:22,280 So were the flights, like, expensive? 130 00:10:24,400 --> 00:10:26,400 I don't know. Normal. 131 00:10:26,760 --> 00:10:29,540 It's just I've got a friend coming over next month for the Olympics 132 00:10:29,640 --> 00:10:31,580 and his flights were ridiculous. 133 00:10:31,680 --> 00:10:33,380 Where are the Olympics? 134 00:10:33,480 --> 00:10:35,580 They're in Sydney next month. I'm going up. 135 00:10:35,680 --> 00:10:38,200 Oh, me mum and I loved watching them. 136 00:10:39,120 --> 00:10:41,280 Did you know I wanted to be a gymnast? 137 00:10:43,120 --> 00:10:45,160 Oh, bloody hell. 138 00:10:47,520 --> 00:10:49,520 Oh. 139 00:10:53,680 --> 00:10:56,420 Great, you just flashed everyone. 140 00:10:56,520 --> 00:10:59,720 Oh why does my vagina scare you so much, Mike? 141 00:11:01,080 --> 00:11:04,180 So anyway, I've got tickets for Cathy's race. 142 00:11:04,280 --> 00:11:06,280 It's going to be great. 143 00:11:06,760 --> 00:11:10,080 The Olympics is just a pissing contest between Russia, China and the States. 144 00:11:11,480 --> 00:11:12,980 It's a bit of fun. 145 00:11:13,080 --> 00:11:14,900 I'd rather be at the bottom of the Olympic medal tally 146 00:11:15,000 --> 00:11:18,380 and on top of the world for education, health care. 147 00:11:18,480 --> 00:11:22,460 Cheer up mate, you've been in Pommy land too long. 148 00:11:22,560 --> 00:11:23,780 [Dot laughs] 149 00:11:23,880 --> 00:11:26,000 Exactly, this one's got the right idea. 150 00:11:27,520 --> 00:11:29,220 I need a drink. 151 00:11:29,320 --> 00:11:31,320 It's nice to meet you both. 152 00:11:41,760 --> 00:11:46,120 Now tell me the truth. You're just trying to impress, aren't you? 153 00:11:46,800 --> 00:11:49,480 -You wish. -[groans] 154 00:11:51,760 --> 00:11:53,540 Do you know most of the people here? 155 00:11:53,640 --> 00:11:55,640 No. 156 00:11:56,400 --> 00:11:58,400 Just Jughead and Claire. 157 00:12:00,480 --> 00:12:02,480 We all went to school together. 158 00:12:03,480 --> 00:12:06,100 Well, me Chris and Jughead. 159 00:12:06,200 --> 00:12:08,200 Claire went to the girls' school. 160 00:12:10,200 --> 00:12:12,200 I don't talk to anyone from school. 161 00:12:13,400 --> 00:12:15,840 Doesn't seem like that long ago for you. 162 00:12:17,280 --> 00:12:18,900 It's cool you're still friends with them. 163 00:12:19,000 --> 00:12:23,440 Yeah, I haven't seen Chris since we graduated to be honest. 164 00:12:25,800 --> 00:12:29,160 Would have thought there'd be… more people here actually? 165 00:12:31,240 --> 00:12:33,240 Better go say g'day. 166 00:12:46,280 --> 00:12:48,100 [distant hip hop music] 167 00:12:48,200 --> 00:12:50,200 [hip hop music] 168 00:12:52,160 --> 00:12:54,260 Are they wearing a hat? 169 00:12:54,360 --> 00:12:56,360 Yes. 170 00:12:57,440 --> 00:13:00,880 Does yours have facial hair? 171 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 No. 172 00:13:07,640 --> 00:13:09,640 [man] Ah, shit! 173 00:13:10,520 --> 00:13:12,520 Why is Tim Bluck here? 174 00:13:17,480 --> 00:13:18,700 That is weird. 175 00:13:18,800 --> 00:13:20,700 He's coming over. 176 00:13:20,800 --> 00:13:22,800 J-J-J-Jughead. 177 00:13:25,120 --> 00:13:26,900 Oh, Claire Perkins. 178 00:13:27,000 --> 00:13:30,300 Wow, it's been a while. 179 00:13:30,400 --> 00:13:32,580 It's Claire McCormick now, Blucker. 180 00:13:32,680 --> 00:13:35,940 Oh, you bastard, Jughead. 181 00:13:36,040 --> 00:13:38,040 How on earth did you score her? 182 00:13:38,360 --> 00:13:39,740 [Claire] Good question. 183 00:13:39,840 --> 00:13:42,940 I think we've grown out of high school nicknames now, Tim. 184 00:13:43,040 --> 00:13:45,260 Oh, but you'll never grow out of that Jughead Jones scone of yours. 185 00:13:45,360 --> 00:13:47,360 [chuckles] 186 00:13:51,080 --> 00:13:52,900 Sorry…um… 187 00:13:53,000 --> 00:13:55,800 So what's been happening since high school, Justin? 188 00:13:57,720 --> 00:14:01,380 Nothing much. Working. Nothing too exciting. 189 00:14:01,480 --> 00:14:03,480 Boring. 190 00:14:04,280 --> 00:14:06,700 How about you then? What's news? 191 00:14:06,800 --> 00:14:09,020 You could walk last time I saw you. 192 00:14:09,120 --> 00:14:11,120 Oh, your balls have finally dropped, eh? 193 00:14:11,880 --> 00:14:13,880 Some things have changed. 194 00:14:14,600 --> 00:14:16,900 Are you working, Blucker? 195 00:14:17,000 --> 00:14:19,040 Yeah, I'm a roof tiler. 196 00:14:22,440 --> 00:14:24,140 What, you think that's funny. 197 00:14:24,240 --> 00:14:26,240 I'm in a wheelchair, Claire. 198 00:14:28,120 --> 00:14:29,900 What happened? 199 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 If you don't mind me asking. 200 00:14:33,400 --> 00:14:35,400 I had a crash a few years back. 201 00:14:37,240 --> 00:14:40,920 So you're still friends with Chris then? 202 00:14:42,280 --> 00:14:44,420 Yeah, I suppose so, yeah. 203 00:14:44,520 --> 00:14:46,700 I haven't seen him for ages. 204 00:14:46,800 --> 00:14:48,740 No, he's hard to get a hold of. 205 00:14:48,840 --> 00:14:50,840 [Blucker] Yeah. 206 00:14:54,480 --> 00:14:58,980 So…do you know if anyone else from school is coming? 207 00:14:59,080 --> 00:15:01,080 No idea. 208 00:15:04,880 --> 00:15:07,800 Well, you're still a barrel of laughs then, Jughead. 209 00:15:10,560 --> 00:15:14,280 It's good to see you Claire, let's have a chat and reminisce later. 210 00:15:16,360 --> 00:15:18,360 [hip hop music continues] 211 00:15:22,120 --> 00:15:24,120 [exhales softly] 212 00:15:28,720 --> 00:15:30,720 Are you Maria? 213 00:15:31,240 --> 00:15:33,240 Yes. 214 00:15:33,640 --> 00:15:34,940 Cheers. 215 00:15:35,040 --> 00:15:36,900 -What can I get you, darl? -Just water. 216 00:15:37,000 --> 00:15:39,160 Our son consumed rum… 217 00:15:40,880 --> 00:15:43,280 but our daughter drunk water. 218 00:15:44,480 --> 00:15:46,540 Enjoy. 219 00:15:46,640 --> 00:15:48,020 It's free. 220 00:15:48,120 --> 00:15:49,940 -Yeah, it is. -Choice. 221 00:15:50,040 --> 00:15:52,100 I never introduced myself earlier, I'm Dot. 222 00:15:52,200 --> 00:15:53,660 -Emi. -Wait one second. 223 00:15:53,760 --> 00:15:55,140 Open bar, yeah? 224 00:15:55,240 --> 00:15:58,540 Indeed it is. What can I get you? Dark, clear, wine, or beer? 225 00:15:58,640 --> 00:16:00,380 I'll have the booziest thing you can make. 226 00:16:00,480 --> 00:16:02,480 That sounds like a challenge. 227 00:16:03,720 --> 00:16:06,200 I know no one here, you mind if I cling on to you for a bit? 228 00:16:07,840 --> 00:16:09,840 Don't even know the guy who invited me. 229 00:16:10,600 --> 00:16:12,700 Perfect. What are you drinking? 230 00:16:12,800 --> 00:16:14,980 -Just water. -What real drink? 231 00:16:15,080 --> 00:16:17,400 Loners like us don't drink water, we stay loners. 232 00:16:21,520 --> 00:16:22,660 Jesus! 233 00:16:22,760 --> 00:16:25,340 It's a Molotov cocktail the IRA would be proud of! 234 00:16:25,440 --> 00:16:26,780 -Mm-hm -You're having one of these? 235 00:16:26,880 --> 00:16:28,420 -No, it's fine. -Another one, thanks 236 00:16:28,520 --> 00:16:30,520 -[barman] Done. -No, no. 237 00:16:31,240 --> 00:16:33,220 So let me guess… 238 00:16:33,320 --> 00:16:35,480 you're a makeup artist? 239 00:16:37,240 --> 00:16:39,240 Tattooist? 240 00:16:40,240 --> 00:16:42,180 Not even close. 241 00:16:42,280 --> 00:16:44,280 I study commerce. 242 00:16:44,760 --> 00:16:47,320 Well, you're the most badass businesswoman I've ever seen. 243 00:16:48,400 --> 00:16:50,420 Thank you…I think. 244 00:16:50,520 --> 00:16:52,340 But what else do you do with yourself? 245 00:16:52,440 --> 00:16:55,280 'Cause a girl in that outfit and lippy isn't into just business studies. 246 00:16:57,240 --> 00:16:59,060 I like illustration and music. 247 00:16:59,160 --> 00:17:00,540 Those two things mainly. 248 00:17:00,640 --> 00:17:02,420 -You draw? -Mm. 249 00:17:02,520 --> 00:17:04,520 I bet you're a dab hand. 250 00:17:05,120 --> 00:17:08,800 I love music and art but I'm tone deaf and blunt pencilled. 251 00:17:10,680 --> 00:17:12,680 What do you do? 252 00:17:13,480 --> 00:17:16,500 Well, I was, or technically, I'm a model, 253 00:17:16,600 --> 00:17:20,020 but there's not much demand for 35 year old slappers. 254 00:17:20,120 --> 00:17:22,220 You're 35? 255 00:17:22,320 --> 00:17:24,460 I hope I look like you when I'm 25. 256 00:17:24,560 --> 00:17:26,140 Well, how old are you? 257 00:17:26,240 --> 00:17:27,980 19. 258 00:17:28,080 --> 00:17:31,100 Jesus! I could literally be your mother. 259 00:17:31,200 --> 00:17:33,200 Barely even remember being your age. 260 00:17:34,520 --> 00:17:38,340 I'm not even kidding, I was a bit of a druggy mess back then. 261 00:17:38,440 --> 00:17:40,300 Now I'm just a pissy mess. 262 00:17:40,400 --> 00:17:42,300 Well I'm nearly 20 now, Mum. 263 00:17:42,400 --> 00:17:44,400 Bitch. 264 00:17:48,320 --> 00:17:50,900 I should get back to Mike, come join us if you like. 265 00:17:51,000 --> 00:17:52,100 I was just about to leave. 266 00:17:52,200 --> 00:17:53,380 Oh, no, you're not. 267 00:17:53,480 --> 00:17:55,580 I'm not going to be the only one here who doesn't know anyone. 268 00:17:55,680 --> 00:17:57,680 Plus, you haven't even started your drink. 269 00:17:58,480 --> 00:18:00,460 Do you know where the bathroom is? 270 00:18:00,560 --> 00:18:02,560 Come find me after. 271 00:18:03,040 --> 00:18:05,040 OK. 272 00:18:06,320 --> 00:18:08,320 [soft chilled beats] 273 00:18:22,880 --> 00:18:25,300 [beats fade] 274 00:18:25,400 --> 00:18:27,480 [solemn music] 275 00:19:08,720 --> 00:19:12,000 [solemn music continues] 276 00:19:47,840 --> 00:19:50,160 [solemn music continues] 277 00:20:05,600 --> 00:20:07,600 [woman] Do you mind? 278 00:20:11,160 --> 00:20:14,840 Sorry, I didn't think anyone was in there. 279 00:20:18,360 --> 00:20:21,480 Well, I'm done so you can come in. 280 00:20:27,360 --> 00:20:29,360 We're all adults. 281 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 [toilet flushes] 282 00:20:51,120 --> 00:20:53,120 [door creaks] 283 00:21:05,720 --> 00:21:07,580 So… 284 00:21:07,680 --> 00:21:09,680 I don't know you. 285 00:21:10,480 --> 00:21:12,480 No, I'm Emi. 286 00:21:13,120 --> 00:21:15,120 Christal. 287 00:21:18,280 --> 00:21:20,280 [snorts] 288 00:21:25,560 --> 00:21:27,560 So how do you know Chris? 289 00:21:28,040 --> 00:21:30,040 I don't really, we just met. 290 00:21:30,480 --> 00:21:31,660 He's here? 291 00:21:31,760 --> 00:21:33,880 No, sorry. I meant, earlier today. 292 00:21:35,280 --> 00:21:37,280 [sighs] 293 00:21:48,320 --> 00:21:50,320 You can have that. 294 00:21:50,720 --> 00:21:52,720 I'm fine, thanks. 295 00:21:53,360 --> 00:21:55,360 I won't tell your mum. 296 00:22:00,160 --> 00:22:02,160 What's your connection to him? 297 00:22:03,120 --> 00:22:05,120 Ask him that. 298 00:22:42,200 --> 00:22:44,200 [sighs] 299 00:22:48,280 --> 00:22:50,280 [soft relaxed music] 300 00:22:50,760 --> 00:22:53,200 Is it wrong I wanna hit a crippled man? 301 00:22:54,080 --> 00:22:56,020 Yes. 302 00:22:56,120 --> 00:23:00,300 You just never normally associate a paralysed person with being a jerk-off. 303 00:23:00,400 --> 00:23:02,400 [Dot] What about this one? 304 00:23:03,040 --> 00:23:05,040 Na. 305 00:23:06,760 --> 00:23:08,780 This is bollocks! Where is this bloke? 306 00:23:08,880 --> 00:23:10,100 I don't know. 307 00:23:10,200 --> 00:23:11,580 His tunes are depressing. 308 00:23:11,680 --> 00:23:13,780 You got that right? 309 00:23:13,880 --> 00:23:15,460 You mind if I put something else on? 310 00:23:15,560 --> 00:23:17,560 Go for it. 311 00:23:19,680 --> 00:23:21,900 [barman] Pardon the interruption party people, 312 00:23:22,000 --> 00:23:23,900 would anyone care for a nibble? 313 00:23:24,000 --> 00:23:26,200 [man] Oh, yes, please. Thank you. 314 00:23:27,000 --> 00:23:29,060 Thanks. 315 00:23:29,160 --> 00:23:31,380 -Ma'am? -Is there anything else coming? 316 00:23:31,480 --> 00:23:35,740 Ah, yes! I have some seafood and a few beef kebabs on the way. 317 00:23:35,840 --> 00:23:39,340 Ah, she meant anything that wasn't once a sentient being. 318 00:23:39,440 --> 00:23:40,980 -[chuckles] -Come again? 319 00:23:41,080 --> 00:23:42,660 Ah, anything that isn't meat. 320 00:23:42,760 --> 00:23:46,700 Oh! Let me go have a butcher's-- I mean, a look. 321 00:23:46,800 --> 00:23:48,800 Oh, sorry, won't be a sec. 322 00:23:49,840 --> 00:23:51,700 [Dot] How long you been a vegetarian? 323 00:23:51,800 --> 00:23:53,580 Since I started feeling really guilty. 324 00:23:53,680 --> 00:23:55,220 Around eight. 325 00:23:55,320 --> 00:23:57,320 Hm… 326 00:23:57,840 --> 00:23:59,840 It's a big decision for a kid to make. 327 00:24:00,800 --> 00:24:03,260 I was vego once for a year, but I was so iron deficient, 328 00:24:03,360 --> 00:24:04,660 I was like a walking cadaver. 329 00:24:04,760 --> 00:24:06,760 [laughs] 330 00:24:07,840 --> 00:24:09,900 Yeah. So, um… 331 00:24:10,000 --> 00:24:11,260 So, what's your connection to Chris? 332 00:24:11,360 --> 00:24:15,120 [Dot] We don't have one. We know Frankie. Well, Mike does. 333 00:24:16,280 --> 00:24:18,340 Who's Frankie? 334 00:24:18,440 --> 00:24:20,460 One of the fellas who lives here. 335 00:24:20,560 --> 00:24:22,560 We work together in the UK. 336 00:24:23,440 --> 00:24:25,840 Oh, nice! What do you do with yourself, Mike? 337 00:24:27,320 --> 00:24:29,380 I was a graphic designer back then. 338 00:24:29,480 --> 00:24:30,620 Now he's a DJ. 339 00:24:30,720 --> 00:24:32,460 [laughs] 340 00:24:32,560 --> 00:24:34,260 You… 341 00:24:34,360 --> 00:24:36,500 Oh, you're serious. 342 00:24:36,600 --> 00:24:40,540 Sorry, you said that as he put the CD on, I thought you were joking. 343 00:24:40,640 --> 00:24:44,660 But, a DJ…nice. 344 00:24:44,760 --> 00:24:47,360 What's the deal with Chris and your friend Frankie then? 345 00:24:50,640 --> 00:24:52,640 This place has only one bedroom. 346 00:24:53,280 --> 00:24:55,280 Oh, is he queer? 347 00:24:56,040 --> 00:24:57,580 How would I know? 348 00:24:57,680 --> 00:24:59,620 No. 349 00:24:59,720 --> 00:25:01,580 Excuse her. 350 00:25:01,680 --> 00:25:03,900 Claire has this thing that Chris is gay. 351 00:25:04,000 --> 00:25:06,180 He's not. 352 00:25:06,280 --> 00:25:09,260 I just didn't get turned down a lot in high school. 353 00:25:09,360 --> 00:25:11,180 Of course not. 354 00:25:11,280 --> 00:25:12,380 How do you know they both live here? 355 00:25:12,480 --> 00:25:13,980 Well, she doesn't. 356 00:25:14,080 --> 00:25:20,080 And I'm pretty sure, that is his ex or possibly his current girlfriend. 357 00:25:21,360 --> 00:25:24,360 [hip hop music] 358 00:25:31,160 --> 00:25:33,140 I'm really not very good. 359 00:25:33,240 --> 00:25:34,620 Don't be silly. 360 00:25:34,720 --> 00:25:36,060 You'll be fine. 361 00:25:36,160 --> 00:25:37,780 Right-o. Ready? 362 00:25:37,880 --> 00:25:39,880 [table tennis ball bounces] 363 00:25:42,000 --> 00:25:43,980 So, you're one of Chris's schoolmates? 364 00:25:44,080 --> 00:25:46,080 No, more recently than that. 365 00:25:47,480 --> 00:25:49,600 -What about you? -I'm his boss. 366 00:25:50,360 --> 00:25:51,540 What do you do? 367 00:25:51,640 --> 00:25:53,640 He hasn't even told you where he works? 368 00:25:54,720 --> 00:25:56,300 He must really hate it. 369 00:25:56,400 --> 00:25:58,180 Well, we've really only just met, so… 370 00:25:58,280 --> 00:25:59,780 It's OK. 371 00:25:59,880 --> 00:26:03,900 I run an advertising agency and Chris is one of the copywriters. 372 00:26:04,000 --> 00:26:06,260 -Got a way with words. -Cool. 373 00:26:06,360 --> 00:26:07,420 His dad and I were business partners. 374 00:26:07,520 --> 00:26:09,560 So, there's always gonna be a job there for young Chris. 375 00:26:10,480 --> 00:26:12,220 What do you do? 376 00:26:12,320 --> 00:26:15,260 I work at my dad's law firm and I studied commerce at Melbourne Uni. 377 00:26:15,360 --> 00:26:16,900 Mm…Who's your dad? 378 00:26:17,000 --> 00:26:18,140 Robert Mustafi. 379 00:26:18,240 --> 00:26:20,100 Bullshit. 380 00:26:20,200 --> 00:26:22,380 Short, curly brown hair fella? 381 00:26:22,480 --> 00:26:25,340 -Mm. -[laughs] I know him. 382 00:26:25,440 --> 00:26:27,580 -He's an old Xaverian? -Yeah, I think so. 383 00:26:27,680 --> 00:26:28,780 Yeah. 384 00:26:28,880 --> 00:26:31,580 Chris's dad, Luke, he was an old Xav's boy. 385 00:26:31,680 --> 00:26:33,680 Ask your dad if he knew him. 386 00:26:34,560 --> 00:26:36,560 He's not around anymore? 387 00:26:37,080 --> 00:26:39,140 Nah, he died ages ago. 388 00:26:39,240 --> 00:26:41,240 Chris was about ten. 389 00:26:41,560 --> 00:26:44,060 Poor kid. Lost his brother as well. 390 00:26:44,160 --> 00:26:45,460 That's horrible. 391 00:26:45,560 --> 00:26:47,420 See that poster? 392 00:26:47,520 --> 00:26:49,520 That's Chris's dad's work. 393 00:26:50,680 --> 00:26:52,780 Makes me feel better about smoking. 394 00:26:52,880 --> 00:26:54,880 [scoffs] 395 00:26:55,760 --> 00:26:58,580 Poor bastard died of lung cancer, if you can believe it. 396 00:26:58,680 --> 00:27:00,760 [upbeat funky music] 397 00:27:03,320 --> 00:27:05,320 [pinball pings] 398 00:27:14,600 --> 00:27:16,800 You're Chris's partner, yeah? 399 00:27:19,880 --> 00:27:21,580 I'm an old school friend. 400 00:27:21,680 --> 00:27:23,140 Claire. 401 00:27:23,240 --> 00:27:24,580 Do you know where Chris is? 402 00:27:24,680 --> 00:27:28,000 Whoo-hoo! Is this where the party's at, ladies? 403 00:27:29,680 --> 00:27:31,680 Yeah, it's going off. 404 00:27:32,080 --> 00:27:33,660 I'm Dot. 405 00:27:33,760 --> 00:27:35,760 Christal. 406 00:27:37,600 --> 00:27:39,740 So, where's your man and his mate? 407 00:27:39,840 --> 00:27:41,260 She won't say. 408 00:27:41,360 --> 00:27:43,060 He's not my man. 409 00:27:43,160 --> 00:27:45,500 OK, I'm confused. What's the go with these two fellas then? 410 00:27:45,600 --> 00:27:46,940 What fellas? 411 00:27:47,040 --> 00:27:48,620 -Frankie and the other one. -Chris. 412 00:27:48,720 --> 00:27:49,940 Yeah. 413 00:27:50,040 --> 00:27:52,140 Are they an item? 414 00:27:52,240 --> 00:27:54,300 I suppose you could say that. 415 00:27:54,400 --> 00:27:58,320 I knew it. I bet this is a coming out party. 416 00:27:59,480 --> 00:28:01,740 I've never understood the fuss. So, some guys like cock… 417 00:28:01,840 --> 00:28:05,420 Chillout. He's not gay, I should know. 418 00:28:05,520 --> 00:28:07,540 [Dot] Which one? 419 00:28:07,640 --> 00:28:12,580 Chris…Frankie… it's the same person. 420 00:28:12,680 --> 00:28:14,980 Hold the fucking phone. 421 00:28:15,080 --> 00:28:18,480 Yeah, I heard about it from a friend in the UK ages ago. 422 00:28:19,400 --> 00:28:23,120 She said she hung in the same circles as Chris, but he went by Frankie. 423 00:28:26,880 --> 00:28:29,000 She has photos so it was definitely him. 424 00:28:29,600 --> 00:28:32,520 Reckons he was into all kinds of stuff over there. 425 00:28:35,600 --> 00:28:37,600 Did you ever ask him about it? 426 00:28:39,080 --> 00:28:41,460 Said it wasn't him and he didn't know her. 427 00:28:41,560 --> 00:28:43,920 I could tell he was talking shit, though. 428 00:28:44,600 --> 00:28:46,600 Well, that's just weird. 429 00:28:47,360 --> 00:28:50,180 Your partner's going to be in for a shock when Chris gets here. 430 00:28:50,280 --> 00:28:53,500 Yeah, here he is over there waiting for old mate Frankie. 431 00:28:53,600 --> 00:28:56,440 Then wham! In walks Chris to wreck his head. 432 00:28:57,720 --> 00:28:59,500 [Claire laughs] 433 00:28:59,600 --> 00:29:01,600 I'm going outside. 434 00:29:11,280 --> 00:29:15,460 See, when I thought millennium bug, I thought like, like a bug, 435 00:29:15,560 --> 00:29:17,560 not like a virus. 436 00:29:20,480 --> 00:29:23,400 [upbeat funky music] 437 00:29:29,080 --> 00:29:30,660 Do you like table tennis? 438 00:29:30,760 --> 00:29:32,660 I'll play if you can get them off. 439 00:29:32,760 --> 00:29:34,760 Mm-hm. 440 00:29:35,920 --> 00:29:37,700 Especially with this Internet. 441 00:29:37,800 --> 00:29:40,100 You know, there's businesses popping up everywhere on it. 442 00:29:40,200 --> 00:29:42,660 Do they teach you much about that through your course? 443 00:29:42,760 --> 00:29:45,660 Sorry to interrupt. Do you mind if my friend and I play next? 444 00:29:45,760 --> 00:29:48,400 Doesn't he know table tennis is part of the Olympics? 445 00:29:49,880 --> 00:29:51,900 -Uh… -Yeah, we're finished. 446 00:29:52,000 --> 00:29:54,440 -Cool, thank you. -I'll play the winner, though, OK? 447 00:29:55,320 --> 00:29:57,320 You're on, big boy. 448 00:30:01,360 --> 00:30:02,940 Ah, I do apologize. 449 00:30:03,040 --> 00:30:04,580 All the food has meat in it. 450 00:30:04,680 --> 00:30:06,740 They just give it to me to heat up so you guys can eat up. 451 00:30:06,840 --> 00:30:08,740 That's fine. I'm used to it. 452 00:30:08,840 --> 00:30:10,840 OK. 453 00:30:11,360 --> 00:30:12,580 I'll leave you in peace. 454 00:30:12,680 --> 00:30:13,900 Enjoy. 455 00:30:14,000 --> 00:30:15,700 Mm… 456 00:30:15,800 --> 00:30:17,940 -You're vegetarian? -Mm-hm? 457 00:30:18,040 --> 00:30:19,580 You? 458 00:30:19,680 --> 00:30:21,680 Vegan. 459 00:30:22,840 --> 00:30:25,000 Well, don't I feel like a carnivorous cunt. 460 00:30:28,600 --> 00:30:30,340 -You any good? -Reasonable. 461 00:30:30,440 --> 00:30:32,020 -You? -Not bad. 462 00:30:32,120 --> 00:30:33,260 Had a table growing up. 463 00:30:33,360 --> 00:30:35,420 Hey, hold up. 464 00:30:35,520 --> 00:30:37,520 Right. 465 00:30:38,360 --> 00:30:39,500 You up? 466 00:30:39,600 --> 00:30:41,600 Cheers. 467 00:30:52,400 --> 00:30:55,300 Ah, Emi. This is Christal and Claire. 468 00:30:55,400 --> 00:30:57,400 We've met. 469 00:30:57,840 --> 00:31:00,060 -Nice to meet you. -Hi. 470 00:31:00,160 --> 00:31:01,300 And it's Shane, isn't it? 471 00:31:01,400 --> 00:31:03,060 Yes, it is. 472 00:31:03,160 --> 00:31:05,660 He's come dressed as Sherlock Holmes, in case you're wondering. 473 00:31:05,760 --> 00:31:07,380 I was actually. 474 00:31:07,480 --> 00:31:11,020 Yes, stuffed if I know what's going on there. 475 00:31:11,120 --> 00:31:13,280 Are you sure you weren't told to dress up? 476 00:31:16,880 --> 00:31:22,200 So, Dot used to be a vegetarian, but became really iron deficient. 477 00:31:22,680 --> 00:31:25,540 Just take a replacement tablet if that's all you're worried about. 478 00:31:25,640 --> 00:31:28,020 I should. I was like a zombie, though. 479 00:31:28,120 --> 00:31:30,660 I collapsed on a Milan runway. It was fucked. 480 00:31:30,760 --> 00:31:33,520 If you sort that out, you'll have so much more energy. 481 00:31:34,720 --> 00:31:37,980 Whether you love animals or not, humans aren't supposed to eat meat. 482 00:31:38,080 --> 00:31:40,080 What a load of rubbish. 483 00:31:40,760 --> 00:31:44,080 -Excuse me. -We're not supposed to eat meat? 484 00:31:45,160 --> 00:31:47,160 What kind of hippie BS is that? 485 00:31:47,720 --> 00:31:49,380 The kind science backs up. 486 00:31:49,480 --> 00:31:51,540 Oh, how so? 487 00:31:51,640 --> 00:31:54,000 Our flat teeth we chew with, for one. 488 00:31:55,120 --> 00:31:58,260 Animals that eat meat generally tear it from a carcass and swallow. 489 00:31:58,360 --> 00:32:00,620 -They don't chew. -We've evolved. 490 00:32:00,720 --> 00:32:05,020 Humans have realised it's easier to get energy from a small portion of meat 491 00:32:05,120 --> 00:32:06,780 than it is to graze on grass all day. 492 00:32:06,880 --> 00:32:08,340 That's totally wrong. 493 00:32:08,440 --> 00:32:11,540 There's any number of beans and legumes with nearly the same amount of protein 494 00:32:11,640 --> 00:32:13,500 as there is in meat, so try again. 495 00:32:13,600 --> 00:32:16,060 You vegos just pick and choose who you're gonna stick up for. 496 00:32:16,160 --> 00:32:17,620 It's only the fashionable animals. 497 00:32:17,720 --> 00:32:19,460 You both make good points. 498 00:32:19,560 --> 00:32:21,560 Let's just leave it. 499 00:32:23,160 --> 00:32:24,620 Yeah, you're right. 500 00:32:24,720 --> 00:32:28,440 I'm not arguing with you anymore 'cause your opinion carries no weight. 501 00:32:29,160 --> 00:32:32,940 You don't eat meat, but you'll pump god knows what shit into your veins. 502 00:32:33,040 --> 00:32:35,040 Ugh… 503 00:32:35,720 --> 00:32:37,500 What the fuck, Sherlock! 504 00:32:37,600 --> 00:32:39,940 Grab your magnifying glass and get a clue. 505 00:32:40,040 --> 00:32:42,040 You fucking idiot. 506 00:32:50,760 --> 00:32:52,840 [rock music plays on stereo] 507 00:32:55,480 --> 00:32:57,880 [distant voices and laughter] 508 00:33:16,840 --> 00:33:19,000 [rock music plays on stereo] 509 00:33:21,880 --> 00:33:23,460 Yes! 510 00:33:23,560 --> 00:33:25,180 Take it seriously, right? 511 00:33:25,280 --> 00:33:27,280 8-8. 512 00:33:39,480 --> 00:33:42,140 -Replay point. -No way, they're your skewers. 513 00:33:42,240 --> 00:33:44,480 -It's clear interference. -Nah, 9-8. 514 00:33:47,080 --> 00:33:48,340 [laughs] Psycho. 515 00:33:48,440 --> 00:33:50,760 [woman in background] Oh my God! 516 00:33:53,120 --> 00:33:55,120 Come on, then. 517 00:34:20,200 --> 00:34:22,320 [Shane laughs and hoots] 518 00:34:42,360 --> 00:34:45,000 Vroom, vroom, vroom… 519 00:34:45,720 --> 00:34:47,720 Ah! 520 00:34:48,840 --> 00:34:52,320 Oh! Hahaha! Here he is! 521 00:34:53,520 --> 00:34:54,940 Ah. 522 00:34:55,040 --> 00:34:57,040 -And that's the game. [laughs] 523 00:34:58,360 --> 00:34:59,660 [Shane] How are you mate? 524 00:34:59,760 --> 00:35:01,500 Ah. Hi. 525 00:35:01,600 --> 00:35:05,060 Um, just went and got some gin, right? 526 00:35:05,160 --> 00:35:07,020 Good to see you, mate. Do you want a beer? 527 00:35:07,120 --> 00:35:09,120 Yes, please. Thanks. 528 00:35:10,800 --> 00:35:12,880 [Shane] Oh, it's about bloody time. 529 00:35:13,760 --> 00:35:16,420 So, I thought there'd be a few more from the office here tonight. 530 00:35:16,520 --> 00:35:18,540 Yeah, I didn't think they'd be interested. 531 00:35:18,640 --> 00:35:22,280 So, why am I the only silly bastard that thought it was fancy dress? 532 00:35:23,120 --> 00:35:25,780 I found before me the world's most gullible man. 533 00:35:25,880 --> 00:35:27,700 Ah. Give it here. 534 00:35:27,800 --> 00:35:29,800 You're worse than your old man. 535 00:35:32,360 --> 00:35:34,740 Did I ever tell you about the time he shaved my eyebrows off? 536 00:35:34,840 --> 00:35:36,940 -No. -Yeah. 537 00:35:37,040 --> 00:35:38,780 It was the night before our first big meeting 538 00:35:38,880 --> 00:35:42,780 and I ended up getting wasted, so your dad shaves my eyebrows off 539 00:35:42,880 --> 00:35:45,760 and then he gets a marker and he drew 'em up high. 540 00:35:46,520 --> 00:35:48,740 Next morning, 'cause we were still living in the house together, 541 00:35:48,840 --> 00:35:50,380 the next morning he's like, "Come on we got to go," 542 00:35:50,480 --> 00:35:53,500 and I didn't even know, and I walked into this boardroom meeting 543 00:35:53,600 --> 00:35:55,780 and I had the whole eyebrows up like that. 544 00:35:55,880 --> 00:35:57,700 We got the job. 545 00:35:57,800 --> 00:36:01,040 So I can afford to look like a dill in front of a few strangers. 546 00:36:06,480 --> 00:36:08,300 You OK, huh? 547 00:36:08,400 --> 00:36:10,780 Yeah. Yeah, I'm good. 548 00:36:10,880 --> 00:36:13,140 Have you introduced yourself to anyone yet? 549 00:36:13,240 --> 00:36:14,700 Most of 'em. 550 00:36:14,800 --> 00:36:16,260 Yeah. 551 00:36:16,360 --> 00:36:18,360 I met Christal. 552 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 What'd you do? 553 00:36:24,080 --> 00:36:25,460 Nothing, we're really good mates. 554 00:36:25,560 --> 00:36:27,340 What did you do, Shane? 555 00:36:27,440 --> 00:36:29,420 -Who's that guy? -Well, that's Justin. 556 00:36:29,520 --> 00:36:31,260 -Justin. -What'd you do? 557 00:36:31,360 --> 00:36:33,340 The game's afoot, young Watson. 558 00:36:33,440 --> 00:36:35,440 Show him how to play. 559 00:36:45,520 --> 00:36:47,520 [rock music plays on stereo] 560 00:36:54,440 --> 00:36:57,020 Oh, you made it. 561 00:36:57,120 --> 00:36:58,900 Well, you made it, finally. 562 00:36:59,000 --> 00:37:00,380 Yeah. 563 00:37:00,480 --> 00:37:02,480 G'day. 564 00:37:03,240 --> 00:37:04,580 I nearly left, you know. 565 00:37:04,680 --> 00:37:06,680 Oh, I'm glad you didn't. 566 00:37:07,320 --> 00:37:09,520 Do you want to…uh…have a seat? 567 00:37:10,600 --> 00:37:12,600 Yeah. Yeah. 568 00:37:18,720 --> 00:37:21,540 -What time did you get here? -Probably an hour ago. 569 00:37:21,640 --> 00:37:23,640 I'm sorry. 570 00:37:26,400 --> 00:37:28,400 Oh! 571 00:37:28,760 --> 00:37:30,760 Looks good. 572 00:37:37,400 --> 00:37:40,260 [sighs] So, apparently, our dads would have known each other. 573 00:37:40,360 --> 00:37:43,240 -Really? -Mm, or so your boss thinks. 574 00:37:44,480 --> 00:37:46,620 Oh, Shane. 575 00:37:46,720 --> 00:37:48,720 Yeah, what's he like? 576 00:37:49,280 --> 00:37:51,280 He's been good to me. 577 00:37:56,480 --> 00:37:58,600 How do you and Christal know each other? 578 00:37:59,840 --> 00:38:02,800 Um…she's an old friend. 579 00:38:03,880 --> 00:38:05,380 Why? 580 00:38:05,480 --> 00:38:06,980 No reason. 581 00:38:07,080 --> 00:38:09,800 [rock music plays on stereo] 582 00:38:15,160 --> 00:38:19,300 Um, have you met Claire and Justin yet? 583 00:38:19,400 --> 00:38:21,840 I've met Claire, but not Justin. 584 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 Tim Bluck. 585 00:38:35,720 --> 00:38:37,720 Are you OK? 586 00:38:38,160 --> 00:38:40,260 Yeah. 587 00:38:40,360 --> 00:38:41,540 Yeah, I am. 588 00:38:41,640 --> 00:38:46,620 Sorry, I wanna hang out, I just want to get around and see everyone first. 589 00:38:46,720 --> 00:38:47,900 -Yeah. -Is that OK? 590 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 That's fine. 591 00:39:06,280 --> 00:39:08,280 Blucker. 592 00:39:09,480 --> 00:39:11,100 Gosh! 593 00:39:11,200 --> 00:39:13,220 Long time, no see, mate. 594 00:39:13,320 --> 00:39:14,700 You're not wrong. 595 00:39:14,800 --> 00:39:16,800 Ah, I heard about the accident. 596 00:39:17,920 --> 00:39:20,260 -You look well. -I'm alive. 597 00:39:20,360 --> 00:39:22,360 Yeah, that's the main thing, isn't it? 598 00:39:23,080 --> 00:39:26,660 Gosh, haven't seen you since school. 599 00:39:26,760 --> 00:39:28,700 Yeah, I thought the invite was a bit random. 600 00:39:28,800 --> 00:39:30,380 Yeah. 601 00:39:30,480 --> 00:39:32,220 I just wanted to see what you're up to. 602 00:39:32,320 --> 00:39:34,380 Which of the boys you still keep in contact with. 603 00:39:34,480 --> 00:39:36,580 Nah, not heaps. 604 00:39:36,680 --> 00:39:40,380 And since I fucked my back and stopped playing footy, 605 00:39:40,480 --> 00:39:43,180 can't say I've kept in touch with any of them. 606 00:39:43,280 --> 00:39:44,500 Yeah. 607 00:39:44,600 --> 00:39:45,940 Gosh! 608 00:39:46,040 --> 00:39:48,140 We all thought you were gonna play for Collingwood back in the day. 609 00:39:48,240 --> 00:39:50,980 -I would have. -Yeah. 610 00:39:51,080 --> 00:39:53,080 Woulda, coulda, shoulda. 611 00:39:53,880 --> 00:39:55,880 Anyway, that sucks. 612 00:39:56,680 --> 00:39:58,660 I'm gonna make the next Olympics, though. 613 00:39:58,760 --> 00:40:00,540 Only just missed out this time. 614 00:40:00,640 --> 00:40:02,840 Hm. You mean Paralympics? 615 00:40:04,360 --> 00:40:06,580 -Hm, yeah. -Yeah. Which event? 616 00:40:06,680 --> 00:40:07,940 Maybe 800. 617 00:40:08,040 --> 00:40:11,700 Ah, probably need to lay off the piss and the smokes then, eh? 618 00:40:11,800 --> 00:40:13,800 [laughs] 619 00:40:14,320 --> 00:40:17,460 Gosh, you really had it all back in the day, I tell you what. 620 00:40:17,560 --> 00:40:20,500 You…you were the fastest. 621 00:40:20,600 --> 00:40:22,840 All the chicks loved you, you were funny. 622 00:40:23,560 --> 00:40:25,460 You were so funny. 623 00:40:25,560 --> 00:40:27,560 You had something to say to everything. 624 00:40:31,760 --> 00:40:33,460 Yeah. 625 00:40:33,560 --> 00:40:39,300 Well, you've really got it made now, haven't you? 626 00:40:39,400 --> 00:40:41,400 Oh, yeah, no. 627 00:40:41,880 --> 00:40:43,880 Most of it's inheritance. 628 00:40:45,480 --> 00:40:47,480 Good to see you. 629 00:40:54,200 --> 00:40:56,200 [train horn sounds in distance] 630 00:41:00,120 --> 00:41:01,540 No sign of Frankie then? 631 00:41:01,640 --> 00:41:04,980 Yeah, we might as well go. 632 00:41:05,080 --> 00:41:07,480 -No way! -We've waited this long. 633 00:41:13,200 --> 00:41:15,560 [Claire] Oh, he's finally here. 634 00:41:16,520 --> 00:41:17,900 It's been way too long. 635 00:41:18,000 --> 00:41:20,020 Yeah, because you keep snubbing all our invitations. 636 00:41:20,120 --> 00:41:21,420 -Hello, Justin. -Hey mate. 637 00:41:21,520 --> 00:41:23,100 -Who's winning? -[Shane] Got him on toast. 638 00:41:23,200 --> 00:41:25,480 [Justin] What rubbish! 5-4, my serve. 639 00:41:26,560 --> 00:41:28,380 Emi, how about Liquid Television? 640 00:41:28,480 --> 00:41:30,740 That random one with all those short cartoons? 641 00:41:30,840 --> 00:41:32,840 Yeah, it's on SBS here really late. 642 00:41:39,680 --> 00:41:41,340 I'm…uh… 643 00:41:41,440 --> 00:41:42,740 toilet. 644 00:41:42,840 --> 00:41:45,140 OK. Get us a couple of these on your way back. 645 00:41:45,240 --> 00:41:47,240 He'll know the ones. 646 00:41:50,920 --> 00:41:53,800 Some of them are crazy, I love Genie Junkie. 647 00:41:59,400 --> 00:42:01,500 Hey, I don't know what's going on, 648 00:42:01,600 --> 00:42:03,260 but you know how we're here to see Frankie, right? 649 00:42:03,360 --> 00:42:05,060 Yeah. 650 00:42:05,160 --> 00:42:07,160 Do you know Chris is Frankie? 651 00:42:07,720 --> 00:42:09,720 What? 652 00:42:10,520 --> 00:42:12,340 I'd forgotten there was supposed to be someone else. 653 00:42:12,440 --> 00:42:15,380 Yeah. I was expecting Mike to shit bricks when Chris arrived. 654 00:42:15,480 --> 00:42:16,780 It was like he didn't even notice. 655 00:42:16,880 --> 00:42:18,880 I don't know what's going on. 656 00:42:19,400 --> 00:42:21,400 So, he hasn't realised? 657 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 So it's Chris, is it? 658 00:43:03,880 --> 00:43:07,480 [soft piano music plays] 659 00:43:26,480 --> 00:43:28,480 No. 660 00:43:31,800 --> 00:43:33,800 No. 661 00:43:56,200 --> 00:43:58,200 Oh, God! 662 00:44:01,760 --> 00:44:04,000 No, no, no, no. 663 00:44:04,680 --> 00:44:06,840 No, no. Stop. 664 00:44:12,120 --> 00:44:14,120 Two years, nothing. 665 00:44:14,480 --> 00:44:16,480 And then you invite me here to burn me? 666 00:44:19,280 --> 00:44:21,100 I'm sorry. 667 00:44:21,200 --> 00:44:23,200 What the fuck is this? 668 00:44:23,640 --> 00:44:25,640 I just wanted… 669 00:44:26,200 --> 00:44:28,200 I wanted to see you. 670 00:44:29,240 --> 00:44:31,420 To see… 671 00:44:31,520 --> 00:44:33,700 I'm sorry. 672 00:44:33,800 --> 00:44:35,800 I'm sorry. 673 00:44:36,440 --> 00:44:38,440 I shouldn't have invited you. 674 00:44:45,720 --> 00:44:47,720 I see now. 675 00:44:49,160 --> 00:44:51,160 It was different for us. 676 00:44:52,360 --> 00:44:54,400 I was confused and you… 677 00:44:55,480 --> 00:44:58,280 I'm not a faggot, I've got a girlfriend. 678 00:45:04,400 --> 00:45:06,400 Mike. 679 00:45:07,480 --> 00:45:09,880 [soft piano music continues] 680 00:45:20,280 --> 00:45:22,280 You need to come out. 681 00:45:29,800 --> 00:45:32,280 [solemn music plays] 682 00:45:42,440 --> 00:45:44,540 Chris. 683 00:45:44,640 --> 00:45:46,580 -Hi. -Hey…um… 684 00:45:46,680 --> 00:45:49,200 -May I go to the bathroom? -Someone is in there, excuse me. 685 00:45:54,120 --> 00:45:57,080 [solemn music plays] 686 00:46:14,320 --> 00:46:16,420 Too good? Well done. 687 00:46:16,520 --> 00:46:17,940 Thanks for the game, Shane. 688 00:46:18,040 --> 00:46:20,040 [Blucker] Thanks for the game, Shane. 689 00:46:22,760 --> 00:46:24,300 Do you wanna head off soon? 690 00:46:24,400 --> 00:46:26,020 Why, what are you going for? 691 00:46:26,120 --> 00:46:28,100 Why not, I have wiped everyone off the table. 692 00:46:28,200 --> 00:46:30,020 Oh, you're just whipped, that's all. 693 00:46:30,120 --> 00:46:31,260 Why are you still such a dick? 694 00:46:31,360 --> 00:46:32,940 Oh, why are you still such a pussy. 695 00:46:33,040 --> 00:46:35,420 I can't even stand, and I'll still give you a hiding. 696 00:46:35,520 --> 00:46:36,700 No, you wouldn't. 697 00:46:36,800 --> 00:46:38,260 What are you walking off for then? 698 00:46:38,360 --> 00:46:39,580 Because one of us has to. 699 00:46:39,680 --> 00:46:41,620 Oh, come on then. Let's go. 700 00:46:41,720 --> 00:46:43,580 I'm not gonna fight you, Tim. 701 00:46:43,680 --> 00:46:45,060 Table tennis. 702 00:46:45,160 --> 00:46:47,160 Me and you. 703 00:46:47,600 --> 00:46:50,460 -I'm not doing that either. -Come on, Blucker, just stop it. 704 00:46:50,560 --> 00:46:53,480 You weren't saying that the night of the Year 11 formal, Claire. 705 00:46:57,360 --> 00:46:59,100 Justin, no. This isn't happening. 706 00:46:59,200 --> 00:47:01,200 [Blucker] Yes, it is. 707 00:47:01,680 --> 00:47:03,980 Tim, I don't want to play. 708 00:47:04,080 --> 00:47:05,620 Only cause you can't beat me. 709 00:47:05,720 --> 00:47:07,720 Get up there. Let's go. 710 00:47:11,200 --> 00:47:13,200 Give it here, I'll serve. 711 00:47:14,440 --> 00:47:16,760 [upbeat techno music plays] 712 00:47:18,000 --> 00:47:19,940 [laughs] One, zero. 713 00:47:20,040 --> 00:47:23,400 Come on. Let's go again. 714 00:47:26,360 --> 00:47:28,720 [laughs] Two, zero. 715 00:47:30,040 --> 00:47:32,040 You're serve. Come on. 716 00:47:34,840 --> 00:47:36,380 Ah, yes. 717 00:47:36,480 --> 00:47:38,480 Zero, three. 718 00:47:42,920 --> 00:47:45,020 [laughs] Zero, four. 719 00:47:45,120 --> 00:47:46,980 It was easier than you were in high school, Clairey. 720 00:47:47,080 --> 00:47:49,440 You're a real class act, Blucker. 721 00:47:50,240 --> 00:47:51,940 Come on. Let's go, my serve. 722 00:47:52,040 --> 00:47:53,820 Give it here. 723 00:47:53,920 --> 00:47:58,080 [upbeat techno music plays] 724 00:48:00,760 --> 00:48:02,220 Four, two. 725 00:48:02,320 --> 00:48:04,100 My serve. 726 00:48:04,200 --> 00:48:07,640 [upbeat techno music plays] 727 00:48:12,800 --> 00:48:14,580 [Dot] Jesus, Mary and Joseph. 728 00:48:14,680 --> 00:48:15,940 Fellas, you need to lighten up. 729 00:48:16,040 --> 00:48:17,300 Bloody hell, are you alright? 730 00:48:17,400 --> 00:48:18,980 -You're a dog, Jughead. -Someone help him. 731 00:48:19,080 --> 00:48:20,980 -You had to go cheap, didn't you? -I didn't even wanna play. 732 00:48:21,080 --> 00:48:23,380 Yeah, but you did, and you still went cheap, dog. 733 00:48:23,480 --> 00:48:25,480 Hey, suck it up, mate, alright? 734 00:48:27,840 --> 00:48:30,280 [upbeat techno music plays] 735 00:48:34,680 --> 00:48:38,060 Is this not the most fucked party you've ever been to? 736 00:48:38,160 --> 00:48:39,700 What did I miss? 737 00:48:39,800 --> 00:48:41,800 I don't even know where to start. 738 00:48:45,120 --> 00:48:46,740 So I met Mike. 739 00:48:46,840 --> 00:48:49,040 How did he take the whole Chris-Frankie thing? 740 00:48:50,160 --> 00:48:52,220 I don't think he even realises. 741 00:48:52,320 --> 00:48:54,600 [upbeat techno music plays] 742 00:48:56,840 --> 00:48:59,080 What? Did he say somethin'? 743 00:49:00,040 --> 00:49:03,200 It mightn't be anything, but he definitely knows. 744 00:49:04,600 --> 00:49:08,440 I've just been up to the bathroom, and they had been talking or something. 745 00:49:11,400 --> 00:49:13,720 Well, fucked if I know what's going on. 746 00:49:26,080 --> 00:49:27,220 Here you go, lads. 747 00:49:27,320 --> 00:49:29,320 -Thank you. -Cheers. 748 00:49:32,840 --> 00:49:34,840 What happened there? 749 00:49:35,360 --> 00:49:36,940 He's just being his usual self. 750 00:49:37,040 --> 00:49:38,420 Total wanker. 751 00:49:38,520 --> 00:49:41,380 Fuck, he needs to grow up. 752 00:49:41,480 --> 00:49:43,560 -He's talking shit about Claire. -Mm. 753 00:49:45,520 --> 00:49:47,380 Why is he here? 754 00:49:47,480 --> 00:49:49,480 You hated him more than me. 755 00:49:50,520 --> 00:49:52,520 Yeah, I don't know. 756 00:49:53,200 --> 00:49:57,300 I guess I heard about the accident and I just thought he might have changed. 757 00:49:57,400 --> 00:49:59,180 No. 758 00:49:59,280 --> 00:50:00,380 Yeah. 759 00:50:00,480 --> 00:50:02,580 He's less agile, I think. 760 00:50:02,680 --> 00:50:04,740 -No. -I think we can agree to that. 761 00:50:04,840 --> 00:50:05,980 Don't. 762 00:50:06,080 --> 00:50:08,080 [both chuckle] 763 00:50:11,000 --> 00:50:15,040 -You haven't changed much either. -I kinda hoped I had. 764 00:50:16,040 --> 00:50:18,100 In a good way. 765 00:50:18,200 --> 00:50:21,420 You're the only bloke from school I keep in contact with. 766 00:50:21,520 --> 00:50:23,520 Well, you don't make it easy. 767 00:50:25,400 --> 00:50:27,600 [soft music plays] 768 00:50:33,400 --> 00:50:35,400 You're a true friend. 769 00:50:46,120 --> 00:50:49,780 Remember the time you rolled a billiard ball down Princes Street? 770 00:50:49,880 --> 00:50:52,400 [laughs] Yes. 771 00:50:53,360 --> 00:50:56,340 It started gaining pace, and bouncing higher and higher. 772 00:50:56,440 --> 00:50:59,260 Until it shot though the Rathdowne Street intersection. 773 00:50:59,360 --> 00:51:02,660 Yeah, went through head high at about 150k's per hour. 774 00:51:02,760 --> 00:51:04,660 It would have killed someone if a car had been coming through. 775 00:51:04,760 --> 00:51:07,300 I remember the look on your face. 776 00:51:07,400 --> 00:51:09,400 Could not believe that. 777 00:51:10,360 --> 00:51:12,800 You were more afraid than I was. 778 00:51:18,080 --> 00:51:20,080 I was lucky. 779 00:51:20,440 --> 00:51:23,720 [solemn music plays] 780 00:52:11,000 --> 00:52:14,140 [techno music plays on stereo] 781 00:52:14,240 --> 00:52:16,240 What happened to the drinks? 782 00:52:16,720 --> 00:52:18,720 Oh, yeah. Sorry. 783 00:52:20,200 --> 00:52:21,500 Anyway, let's get out of here. 784 00:52:21,600 --> 00:52:23,020 What? What about Frankie? 785 00:52:23,120 --> 00:52:24,540 I really wanted to meet him. 786 00:52:24,640 --> 00:52:27,300 He's not here. He's not coming. 787 00:52:27,400 --> 00:52:29,400 Really? 788 00:52:30,320 --> 00:52:32,320 [techno music continues] 789 00:52:38,360 --> 00:52:40,680 Oh, those things will kill you. 790 00:52:44,480 --> 00:52:46,480 No, they won't. 791 00:52:50,080 --> 00:52:52,320 -There's people around. -I don't care. 792 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 I know that's him, Mike. 793 00:53:04,240 --> 00:53:05,740 What are you on about? 794 00:53:05,840 --> 00:53:07,840 I know you've been talking to him. 795 00:53:09,040 --> 00:53:11,040 You coming or not? 796 00:53:11,760 --> 00:53:13,760 Not until you tell me what's going on. 797 00:53:14,800 --> 00:53:16,800 You're mental. 798 00:53:18,240 --> 00:53:20,320 [pensive music] 799 00:53:29,120 --> 00:53:31,520 [door opens and closes] 800 00:53:39,000 --> 00:53:41,040 Bit of a crazy night, isn't it? 801 00:53:42,440 --> 00:53:44,440 I can't believe I'm here. 802 00:53:44,760 --> 00:53:46,760 Why? 803 00:53:47,920 --> 00:53:50,120 Haven't been very social lately. 804 00:53:53,000 --> 00:53:57,320 Everyone says I should go out and meet people, so here I am. 805 00:53:58,400 --> 00:54:00,400 Who's everyone? 806 00:54:01,080 --> 00:54:03,020 My mum. 807 00:54:03,120 --> 00:54:05,180 My doctor. 808 00:54:05,280 --> 00:54:07,280 Everyone. 809 00:54:11,240 --> 00:54:13,340 You, OK? 810 00:54:13,440 --> 00:54:15,440 Just teenager shit. 811 00:54:16,880 --> 00:54:18,880 Everything is great. 812 00:54:21,240 --> 00:54:23,420 How old are you? 813 00:54:23,520 --> 00:54:25,520 Almost 20. 814 00:54:26,240 --> 00:54:28,240 You? 815 00:54:29,840 --> 00:54:31,220 28. 816 00:54:31,320 --> 00:54:33,320 Like, almost 20 years as in… 817 00:54:35,040 --> 00:54:37,040 As in a couple of weeks. 818 00:54:44,240 --> 00:54:47,600 [solemn music] 819 00:55:23,480 --> 00:55:26,480 [solemn music continues] 820 00:55:41,800 --> 00:55:45,040 [soft piano music] 821 00:56:22,880 --> 00:56:24,880 Nice view. 822 00:56:25,920 --> 00:56:27,920 Yeah, it's OK. 823 00:56:45,120 --> 00:56:47,120 Who are you? 824 00:56:48,680 --> 00:56:51,400 [solemn music] 825 00:57:16,320 --> 00:57:18,320 [solemn music continues] 826 00:57:32,320 --> 00:57:34,320 [moans] 827 00:57:45,440 --> 00:57:47,440 Yes, yes. 828 00:57:48,440 --> 00:57:50,020 He seems good, doesn't he? 829 00:57:50,120 --> 00:57:51,620 Ah, shit. 830 00:57:51,720 --> 00:57:54,120 Yeah, yeah, when he's good, he's good. 831 00:57:55,200 --> 00:57:58,980 And just quietly, how good is this place? Free grog and waiters. 832 00:57:59,080 --> 00:58:01,560 It would be setting him back a fair bit, but well… 833 00:58:03,920 --> 00:58:05,920 [pinball buzzes] 834 00:58:07,840 --> 00:58:09,840 Oh, bastard. 835 00:58:13,040 --> 00:58:15,040 This is why I married you. 836 00:58:22,160 --> 00:58:24,160 Amazing. 837 00:58:28,480 --> 00:58:30,480 I'm shaking. 838 00:58:31,480 --> 00:58:34,000 Yeah, it is bit cold, isn't it? 839 00:58:35,160 --> 00:58:37,160 Because of you, you goober. 840 00:58:43,120 --> 00:58:45,120 You remind me of someone. 841 00:58:46,760 --> 00:58:48,760 Who? 842 00:58:50,680 --> 00:58:52,680 I don't know. 843 00:58:56,640 --> 00:58:58,640 We should go back inside. 844 00:59:00,520 --> 00:59:02,520 Yeah. 845 00:59:03,120 --> 00:59:05,640 You've already been missing in action once tonight. 846 00:59:14,000 --> 00:59:16,320 [solemn music] 847 00:59:22,880 --> 00:59:25,880 Hey, swap you. 848 00:59:27,040 --> 00:59:30,600 It just might look a little bit funny if you walk into the party wearing my jacket. 849 00:59:32,200 --> 00:59:34,200 It would too. 850 00:59:34,880 --> 00:59:36,880 [solemn music] 851 00:59:43,160 --> 00:59:45,160 What are you doing? 852 00:59:47,600 --> 00:59:49,600 [solemn music intensifies] 853 00:59:57,600 --> 00:59:59,600 Listen… 854 01:00:06,640 --> 01:00:08,640 you should leave. 855 01:00:09,480 --> 01:00:12,400 I can't…I can't tell you why. You should… 856 01:00:16,720 --> 01:00:18,720 [sighs] 857 01:00:26,760 --> 01:00:28,760 [soft chatter] 858 01:00:30,120 --> 01:00:31,740 Oh, Emi, come and meet Amanda. 859 01:00:31,840 --> 01:00:35,340 -Sod off. -You've still got it. 860 01:00:35,440 --> 01:00:37,440 Here he is, again. 861 01:00:39,120 --> 01:00:40,300 Hi. 862 01:00:40,400 --> 01:00:42,400 Christopher. 863 01:00:43,120 --> 01:00:45,560 [hip hop music plays on stereo] 864 01:00:49,800 --> 01:00:51,800 I wondered where that went. 865 01:00:59,480 --> 01:01:01,780 Looks like you're doing well for yourself. 866 01:01:01,880 --> 01:01:03,380 Yeah, it would look like that, wouldn't it? 867 01:01:03,480 --> 01:01:05,480 What's that supposed to mean? 868 01:01:06,240 --> 01:01:08,240 Nothing. I'm great. 869 01:01:11,800 --> 01:01:13,500 Can I get you a drink, Mandy? 870 01:01:13,600 --> 01:01:15,660 Well, I'm not here for your company. 871 01:01:15,760 --> 01:01:17,940 -You ratbag. -Stop it, you. 872 01:01:18,040 --> 01:01:19,340 [giggles] 873 01:01:19,440 --> 01:01:21,440 I'll get you a drink. 874 01:01:34,000 --> 01:01:35,820 [tram bell clangs in distance] 875 01:01:35,920 --> 01:01:37,920 [sirens in distance] 876 01:01:46,400 --> 01:01:48,680 [rock music plays on earphones] 877 01:02:13,640 --> 01:02:15,660 Where's your girlfriend? 878 01:02:15,760 --> 01:02:17,340 Fuck off? 879 01:02:17,440 --> 01:02:19,220 No, don't fuck off. 880 01:02:19,320 --> 01:02:21,320 It's fine. 881 01:02:25,240 --> 01:02:27,580 Emi…she looks young. 882 01:02:27,680 --> 01:02:30,000 She's not my girlfriend, just… 883 01:02:33,640 --> 01:02:35,640 So how are you? 884 01:02:36,160 --> 01:02:37,580 Really good. 885 01:02:37,680 --> 01:02:39,540 -Great. -Good. 886 01:02:39,640 --> 01:02:41,640 Clean? 887 01:02:44,440 --> 01:02:46,140 Everything? 888 01:02:46,240 --> 01:02:48,240 Almost a year. 889 01:02:51,480 --> 01:02:53,480 I heard you met Shane? 890 01:02:56,120 --> 01:02:58,020 He may have heard some things from me. 891 01:02:58,120 --> 01:03:01,800 -Why did you tell him? -That leads me to what I want to say. 892 01:03:03,520 --> 01:03:04,980 Yes. 893 01:03:05,080 --> 01:03:07,760 [solemn music] 894 01:03:09,480 --> 01:03:11,480 I want to say… 895 01:03:13,200 --> 01:03:15,200 [exhales] 896 01:03:18,040 --> 01:03:20,040 I want to say… 897 01:03:24,120 --> 01:03:26,240 that I don't blame you. 898 01:03:29,440 --> 01:03:32,560 I said and did shitty things to you. 899 01:03:34,400 --> 01:03:36,400 And… 900 01:03:38,720 --> 01:03:44,380 it wasn't 'cause I was angry at you, it was 'cause I was angry at myself. 901 01:03:44,480 --> 01:03:46,020 I was angry at the situation. 902 01:03:46,120 --> 01:03:47,380 I was angry. 903 01:03:47,480 --> 01:03:49,480 I was angry. 904 01:03:51,160 --> 01:03:57,160 I mean, I was a depressed Peter Pan, and you're a junkie. 905 01:03:59,840 --> 01:04:01,840 We weren't fit to be parents. 906 01:04:06,160 --> 01:04:08,160 Worse people have managed. 907 01:04:12,480 --> 01:04:14,800 I went back to that laundromat today. 908 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 First time. 909 01:04:21,040 --> 01:04:23,080 They still have the same chairs. 910 01:04:30,120 --> 01:04:31,260 You probably don't remember, 911 01:04:31,360 --> 01:04:33,520 we had to leave our washing, we left so quickly. 912 01:04:37,200 --> 01:04:41,040 I went back the next day, but it was gone. 913 01:04:46,160 --> 01:04:49,520 It was the eeriest thing, I swear I could hear him crying. 914 01:04:54,080 --> 01:04:56,240 [solemn music] 915 01:05:05,520 --> 01:05:10,120 Tonight was very unexpected. 916 01:05:12,880 --> 01:05:15,120 But it's nice to see you. 917 01:05:27,040 --> 01:05:29,560 -I'm sorry. -It's OK. 918 01:05:35,880 --> 01:05:38,600 Are you gonna explain to us why we're all here? 919 01:05:39,560 --> 01:05:42,600 Yeah…I will. 920 01:05:48,880 --> 01:05:50,880 Come and find me later. 921 01:06:01,160 --> 01:06:02,900 [laughs] 922 01:06:03,000 --> 01:06:06,040 [Claire] We the coolest people at the club. 923 01:06:08,120 --> 01:06:10,120 Is that weed? 924 01:06:14,280 --> 01:06:17,180 I knew a stimulant had to be involved if you're laughing at his jokes. 925 01:06:17,280 --> 01:06:19,300 Did you come out here just to take another swing? 926 01:06:19,400 --> 01:06:21,400 Oh, don't start. 927 01:06:22,760 --> 01:06:24,760 You know, I used to be jealous of you. 928 01:06:26,160 --> 01:06:28,100 Still am. 929 01:06:28,200 --> 01:06:29,460 Why is that? 930 01:06:29,560 --> 01:06:33,340 'Cause you get to walk out of here with a great girl who loves you. 931 01:06:33,440 --> 01:06:36,120 Oh, Blucker, that's so sweet. 932 01:06:38,640 --> 01:06:40,640 I mean it, Claire. 933 01:06:43,720 --> 01:06:46,460 Nobody was jealous of me in high school. 934 01:06:46,560 --> 01:06:48,260 I was dreadfully average. 935 01:06:48,360 --> 01:06:50,420 Still am. 936 01:06:50,520 --> 01:06:52,520 You were the man. 937 01:06:53,280 --> 01:06:55,760 Not to you, I wasn't…or Chris. 938 01:06:57,800 --> 01:06:59,380 You two were never impressed. 939 01:06:59,480 --> 01:07:01,620 We were to emo kids that didn't fit in. 940 01:07:01,720 --> 01:07:03,840 Or maybe you just knew it was all bullshit. 941 01:07:04,720 --> 01:07:07,020 I mean, I might have been the most popular kid at school, 942 01:07:07,120 --> 01:07:09,840 but now nobody even talks to me. 943 01:07:14,680 --> 01:07:16,680 Well, I appreciate you saying that. 944 01:07:17,800 --> 01:07:21,140 And I am sorry about what happened in there. 945 01:07:21,240 --> 01:07:24,560 No, I'm the one who should be apologising. 946 01:07:25,880 --> 01:07:28,980 I've been a complete wanker since the moment I got here, 947 01:07:29,080 --> 01:07:32,180 and I would hate to think of how big a prick I was to you at school. 948 01:07:32,280 --> 01:07:34,260 To both of you. 949 01:07:34,360 --> 01:07:39,520 You were a massive arsehole at school. 950 01:07:42,680 --> 01:07:44,680 I appreciate your honesty, Claire. 951 01:07:46,240 --> 01:07:48,240 I do. 952 01:07:49,040 --> 01:07:52,560 Fuck, take this thing off me before I try and moonwalk out of here. 953 01:07:53,400 --> 01:07:56,260 Gentlemen and lady, I've got some more meaty treaties 954 01:07:56,360 --> 01:07:57,580 if anyone would like to partake. 955 01:07:57,680 --> 01:07:59,100 Leave that with us, thank you, sir. 956 01:07:59,200 --> 01:08:01,060 I should probably offer some to the… 957 01:08:01,160 --> 01:08:03,160 No, no. It's fine. It's fine. 958 01:08:03,680 --> 01:08:06,840 Is that Winfield green? No, no, I'll partake later. 959 01:08:07,560 --> 01:08:09,560 [Claire laughs] 960 01:08:24,840 --> 01:08:27,400 [pensive music] 961 01:09:02,200 --> 01:09:04,200 Is she your girlfriend? 962 01:09:04,920 --> 01:09:06,920 The skinny one? 963 01:09:08,200 --> 01:09:10,200 Mum… 964 01:09:10,680 --> 01:09:12,680 not now, OK? 965 01:09:20,280 --> 01:09:22,280 Do you remember that day? 966 01:09:24,200 --> 01:09:26,200 Yes. 967 01:09:27,000 --> 01:09:30,420 You let us rent a Nintendo from the video store. 968 01:09:30,520 --> 01:09:34,120 No, your brother had an asthma attack, and we had to take him to the hospital. 969 01:09:34,800 --> 01:09:36,140 I know. 970 01:09:36,240 --> 01:09:38,240 I thought I'd lost him. 971 01:09:41,400 --> 01:09:43,500 We eventually did. 972 01:09:43,600 --> 01:09:45,600 Oh. 973 01:09:51,680 --> 01:09:53,680 I miss him. 974 01:10:00,280 --> 01:10:02,440 I miss you too, Chris. 975 01:10:06,560 --> 01:10:09,440 [solemn music] 976 01:10:17,760 --> 01:10:20,880 [weeps] 977 01:10:24,480 --> 01:10:26,260 [bottle clanks] 978 01:10:26,360 --> 01:10:28,400 [Dot] Sorry. Hi. 979 01:10:29,560 --> 01:10:33,200 Chris…or is it Frankie? 980 01:10:36,160 --> 01:10:38,740 -I'll leave you two to it. -No. Mum, you don't have to. 981 01:10:38,840 --> 01:10:40,880 No, it's OK. We'll speak later. 982 01:10:41,760 --> 01:10:44,160 I'm Mike's girlfriend, Dot. 983 01:10:45,760 --> 01:10:49,320 Thought I should introduce myself seen I'm having most of your drink. 984 01:10:55,720 --> 01:10:57,800 He hasn't told me nothin' about ya. 985 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 Where is he? 986 01:11:09,800 --> 01:11:11,800 He's gone. 987 01:11:15,000 --> 01:11:17,480 [solemn music] 988 01:11:25,760 --> 01:11:28,000 [suspenseful music builds] 989 01:11:34,280 --> 01:11:36,500 [reggae music plays on stereo] 990 01:11:36,600 --> 01:11:38,600 [Shane] Are you OK, mate? 991 01:11:44,680 --> 01:11:46,780 [chuckles] 992 01:11:46,880 --> 01:11:49,340 -Oh… -[Blucker giggles] 993 01:11:49,440 --> 01:11:51,440 You're off your head. 994 01:11:52,320 --> 01:11:55,600 [reggae music continues] 995 01:12:27,320 --> 01:12:29,320 [groans softly] 996 01:12:44,640 --> 01:12:45,940 Speech. 997 01:12:46,040 --> 01:12:48,040 Yes, a speech. 998 01:12:49,040 --> 01:12:51,620 So thanks, everyone, for coming. 999 01:12:51,720 --> 01:12:55,620 [Shane] Six people. Not exactly flush with friends. 1000 01:12:55,720 --> 01:12:57,420 Well, I hope you don't count yourself amongst them. 1001 01:12:57,520 --> 01:12:58,780 You're more of an acquaintance. 1002 01:12:58,880 --> 01:13:00,880 [laughter] 1003 01:13:02,600 --> 01:13:07,880 It's a small gathering, but you've all had an impact on my life. 1004 01:13:10,800 --> 01:13:14,760 So I just wanted to say a few shout outs, if that's OK? 1005 01:13:16,320 --> 01:13:22,320 Firstly, my old mate Justin, you've never let our friendship die. 1006 01:13:25,840 --> 01:13:27,840 You just won't bugger off, will you? 1007 01:13:30,520 --> 01:13:33,000 He has always kept inviting me places… 1008 01:13:34,080 --> 01:13:39,040 knowing full well I wouldn't come, but he kept inviting me… 1009 01:13:40,880 --> 01:13:43,800 and it's nice to have someone like that, so thank you. 1010 01:13:45,480 --> 01:13:47,480 You're a lucky woman, Claire. 1011 01:13:49,760 --> 01:13:52,680 Does this mean you're going to start taking us up on our offers? 1012 01:13:54,480 --> 01:13:56,480 No. 1013 01:13:59,800 --> 01:14:01,840 And then there's someone like Blucker. 1014 01:14:05,920 --> 01:14:07,920 Blucker… 1015 01:14:08,840 --> 01:14:13,320 in high school you made my life a living hell. 1016 01:14:17,480 --> 01:14:19,480 You were merciless to me. 1017 01:14:22,320 --> 01:14:26,020 When I got back to school after dad died, 1018 01:14:26,120 --> 01:14:28,800 Mrs. Pierce made me sit next to you in maths. 1019 01:14:32,040 --> 01:14:36,760 And one class when I was crying, you turned to me… 1020 01:14:40,760 --> 01:14:42,760 Do you remember what you said? 1021 01:14:46,440 --> 01:14:48,440 Do you remember? 1022 01:14:50,480 --> 01:14:52,480 I do. 1023 01:14:53,680 --> 01:14:56,480 You said, "You look like a faggot when you cry." 1024 01:15:07,640 --> 01:15:09,640 It's OK. 1025 01:15:13,000 --> 01:15:15,000 And then there's Shane. 1026 01:15:16,840 --> 01:15:18,840 You gave me a job. 1027 01:15:21,760 --> 01:15:24,600 And you imparted a lot of wisdom on me over the years. 1028 01:15:26,120 --> 01:15:30,200 Most of it was about your sex life, which I didn't care to inherit. 1029 01:15:31,720 --> 01:15:35,680 -Bit of an obnoxious bastard really but… -Ooh. 1030 01:15:38,240 --> 01:15:40,760 You've been like a father. 1031 01:15:48,400 --> 01:15:50,400 And Christal… 1032 01:15:53,520 --> 01:15:55,520 I'm sorry. 1033 01:15:58,160 --> 01:16:00,160 I'm sorry. 1034 01:16:03,400 --> 01:16:09,320 And Mum…it's nice to see you. 1035 01:16:16,200 --> 01:16:18,200 Oh, darling. 1036 01:16:21,480 --> 01:16:25,240 [Shane] Alright, is there anything else, or can we get some shots? 1037 01:16:26,560 --> 01:16:28,260 Yeah, right. 1038 01:16:28,360 --> 01:16:30,020 Yeah, tequila shots now. 1039 01:16:30,120 --> 01:16:32,900 -Alright, Shane. -Line 'em on the bar. 1040 01:16:33,000 --> 01:16:35,560 [hip hop music plays on stereo] 1041 01:17:15,000 --> 01:17:17,880 [suspenseful music] 1042 01:17:34,000 --> 01:17:38,220 [solemn music] 1043 01:17:38,320 --> 01:17:40,320 [sighs] 1044 01:17:51,440 --> 01:17:54,120 ["Everything Begins and Ends" by Bluebottle Kiss plays] 1045 01:18:02,640 --> 01:18:04,640 Chris? 1046 01:18:05,480 --> 01:18:07,480 Chris? 1047 01:18:08,880 --> 01:18:14,620 ♪ And I told you From the beginning… ♪ 1048 01:18:14,720 --> 01:18:16,620 Chris? 1049 01:18:16,720 --> 01:18:19,220 ♪ Knowing the time for harvesting… ♪ 1050 01:18:19,320 --> 01:18:21,100 Chris? 1051 01:18:21,200 --> 01:18:23,200 ♪ It's the time for digging ♪ 1052 01:18:26,000 --> 01:18:28,080 ♪ So thrust in the sickle ♪ 1053 01:18:30,600 --> 01:18:32,640 ♪ Cleave out the weeds ♪ 1054 01:18:34,360 --> 01:18:37,840 ♪ Sort the weeds from the chaff boys ♪ 1055 01:18:39,040 --> 01:18:42,480 ♪ Feed the land the good seed ♪ 1056 01:18:44,000 --> 01:18:50,000 ♪ Where I can remember the cold dawn of September ♪ 1057 01:18:52,520 --> 01:18:56,940 ♪ You riding out with them ♪ 1058 01:18:57,040 --> 01:19:00,080 ♪ An army of lepers ♪ 1059 01:19:01,480 --> 01:19:07,320 ♪ Yeah you said that everything begins And ends at exactly the right time ♪ 1060 01:19:08,920 --> 01:19:12,080 [guitar instrumental] 1061 01:19:24,160 --> 01:19:28,420 ♪ You and your brothers ♪ 1062 01:19:28,520 --> 01:19:30,520 ♪ Are such hapless lovers ♪ 1063 01:19:32,440 --> 01:19:36,220 ♪ Like he saw at Jericho ♪ 1064 01:19:36,320 --> 01:19:39,180 ♪ Like he saw in David… ♪ 1065 01:19:39,280 --> 01:19:41,280 Where's Dot? 1066 01:19:41,840 --> 01:19:43,840 Still over there. 1067 01:19:45,600 --> 01:19:47,600 Is it finishing up? 1068 01:19:49,440 --> 01:19:50,700 No idea. 1069 01:19:50,800 --> 01:19:53,280 ♪ Wishbones for your backbone… ♪ 1070 01:19:54,480 --> 01:19:57,080 Any idea on the whole point of the whole get together? 1071 01:20:03,880 --> 01:20:05,880 How come you blew it off? 1072 01:20:08,600 --> 01:20:10,600 I guess we've drifted. 1073 01:20:11,480 --> 01:20:13,480 You? 1074 01:20:15,480 --> 01:20:17,480 'Cause he's a piece of shit. 1075 01:20:21,680 --> 01:20:23,680 He's had it pretty hard. 1076 01:20:29,240 --> 01:20:31,240 There's a tram coming. 1077 01:20:35,680 --> 01:20:37,680 Will you actually get this one? 1078 01:20:41,480 --> 01:20:43,680 [guitar instrumental] 1079 01:21:21,320 --> 01:21:24,240 [guitar instrumental continues] 1080 01:21:56,320 --> 01:21:58,400 [guitar instrumental continues] 1081 01:22:12,240 --> 01:22:14,240 [song fades and stops] 1082 01:22:21,360 --> 01:22:24,800 [upbeat acoustic guitar plays] 1083 01:22:52,480 --> 01:22:54,100 ["Sweet Sweet Love" by Russell Morris plays] 1084 01:22:54,200 --> 01:22:57,600 ♪ Can't believe I'm really meeting ♪ 1085 01:23:01,080 --> 01:23:05,400 ♪ A girl like you on such a day ♪ 1086 01:23:08,320 --> 01:23:12,360 ♪ Maybe I'm maybe only dreaming ♪ 1087 01:23:15,800 --> 01:23:20,200 ♪ Unless the sun comes back to stay ♪ 1088 01:23:21,480 --> 01:23:24,200 ♪ Yeah yeah ♪ 1089 01:23:29,360 --> 01:23:34,040 ♪ I am I am I am ♪ 1090 01:23:34,880 --> 01:23:40,880 ♪ I know I am today ♪ 1091 01:23:46,680 --> 01:23:49,140 ♪ To a girl like you ♪ 1092 01:23:49,240 --> 01:23:51,600 ♪ I don't know what to say ♪ 1093 01:23:53,040 --> 01:23:58,720 ♪ Someone like me Becomes all tongue-tied ♪ 1094 01:24:02,640 --> 01:24:07,920 ♪ Hello I love you Doesn't seem so right ♪ 1095 01:24:09,040 --> 01:24:14,680 ♪ With a girl like you It's love at first sight ♪ 1096 01:24:18,680 --> 01:24:23,680 ♪ Hello I love you doesn't mean to say ♪ 1097 01:24:25,000 --> 01:24:31,000 ♪ A guy like me becomes all tongue-tied ♪ 1098 01:24:35,120 --> 01:24:41,220 ♪ Sweet sweet love It will last it will last ♪ 1099 01:24:41,320 --> 01:24:44,680 ♪ Na na na na na na na na ♪ 1100 01:24:47,800 --> 01:24:53,400 ♪ Sweet sweet love It will last it will last ♪ 1101 01:24:54,120 --> 01:24:57,560 ♪ Na na na na na na na na ♪ 1102 01:25:00,320 --> 01:25:05,320 ♪ I'm a guy in love I never met before ♪ 1103 01:25:06,640 --> 01:25:12,200 ♪ And a girl like you I'll never meet again ♪ 1104 01:25:16,600 --> 01:25:21,680 ♪ Do you want me half as much inside ♪ 1105 01:25:23,120 --> 01:25:28,680 ♪ As I want you to the day I die. ♪ 1106 01:25:32,000 --> 01:25:35,880 [guitar strums] 71164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.