Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:02,703
[music playing]
2
00:00:15,449 --> 00:00:17,485
Greetings from Tromaville,
and welcome to the lovingly
3
00:00:17,585 --> 00:00:21,322
recreated digitally
remastered director's cut
4
00:00:21,422 --> 00:00:23,757
of Paul "McClarty's"-- oop.
5
00:00:23,857 --> 00:00:26,527
That's the John Travolta version
of how you pronounce his name.
6
00:00:26,627 --> 00:00:28,196
"Honky Holocaust."
7
00:00:28,296 --> 00:00:30,464
You know, it's a little-known
fact that originally this movie
8
00:00:30,564 --> 00:00:33,467
was entitled "Al
Sharpton's Honky Holocaust"
9
00:00:33,567 --> 00:00:35,236
and was written
to be a road trip
10
00:00:35,336 --> 00:00:37,971
for Martin Luther King,
"Stokey" Carmichael,
11
00:00:38,072 --> 00:00:39,640
and the great Al Sharpton.
12
00:00:39,740 --> 00:00:42,643
But Paul "McCartney"
had a vision in mind.
13
00:00:42,743 --> 00:00:45,113
He was going to revisit
"Death of a Salesman"
14
00:00:45,213 --> 00:00:49,383
as interpreted through the--
through the mind of Josh
15
00:00:49,483 --> 00:00:50,451
Whedon.
16
00:00:50,551 --> 00:00:52,853
So I am not going to
make any honky jokes
17
00:00:52,953 --> 00:00:56,424
or any Holocaust jokes,
as amusing as they may be.
18
00:00:56,524 --> 00:00:58,359
"Schindler's List"
was hilarious,
19
00:00:58,459 --> 00:00:59,360
and I can't beat that.
20
00:00:59,460 --> 00:01:02,596
And "12 Days of
Slavery," the slapstick
21
00:01:02,696 --> 00:01:05,499
in that movie was much more
than I could ever describe.
22
00:01:05,599 --> 00:01:09,570
So, Paul McAlarney meant
this to be a serious movie.
23
00:01:09,670 --> 00:01:11,105
It's "Honky Holocaust."
24
00:01:11,205 --> 00:01:13,507
And it's going to
create more honky
25
00:01:13,607 --> 00:01:17,711
excitement than all the Super
Bowl Coca-Cola commercials.
26
00:01:17,811 --> 00:01:20,214
We're going to want
to like to teach
27
00:01:20,314 --> 00:01:23,317
the world to sing
in perfect harmony,
28
00:01:23,417 --> 00:01:25,919
thanks to "Honky Holocaust.."
29
00:01:26,019 --> 00:01:29,089
Paul McAlarney has been working
on this movie from many years.
30
00:01:29,190 --> 00:01:31,024
He takes it very,
very seriously.
31
00:01:31,125 --> 00:01:33,861
And I know that this movie
is going to bring people
32
00:01:33,961 --> 00:01:36,063
from all corners of the world.
33
00:01:36,164 --> 00:01:38,031
Of course, the world is round,
so it doesn't have corners.
34
00:01:38,132 --> 00:01:41,302
But, nonetheless, the
Israelis, the Yemenis,
35
00:01:41,402 --> 00:01:45,339
the Arabs, the Chinese,
the French, the Americans.
36
00:01:45,439 --> 00:01:48,041
It's going to be a
world jubilation,
37
00:01:48,142 --> 00:01:51,212
thanks to "Honky Holocaust."
38
00:01:51,312 --> 00:01:52,546
Thank you.
39
00:01:52,646 --> 00:01:53,747
Now let's watch.
40
00:02:04,258 --> 00:02:05,759
NARRATOR: California.
41
00:02:05,859 --> 00:02:07,828
The late 1960s.
42
00:02:07,928 --> 00:02:10,431
Hippie-town culture has
reached its pinnacle
43
00:02:10,531 --> 00:02:15,669
while the world rests delicately
on the edge of total collapse.
44
00:02:15,769 --> 00:02:19,540
They preach love, tolerance
and freedom of expression,
45
00:02:19,640 --> 00:02:24,077
and they believe they
ignited any idea of it.
46
00:02:24,178 --> 00:02:26,480
But they are not.
47
00:02:26,580 --> 00:02:29,250
Recruiting a group of
impressionable and devoted
48
00:02:29,350 --> 00:02:34,021
women and men, Charles Manson
dubs his cult "the Manson
49
00:02:34,121 --> 00:02:38,392
Family" and conveys a
message from the Beatles'
50
00:02:38,492 --> 00:02:41,229
track, "Helter
Skelter," to them.
51
00:02:41,329 --> 00:02:42,763
Now, listen.
52
00:02:42,863 --> 00:02:44,097
Listen carefully.
53
00:02:44,198 --> 00:02:47,901
That they have been chosen
to ignite an Apocalyptic race
54
00:02:48,001 --> 00:02:51,138
war between the
blacks and the whites
55
00:02:51,239 --> 00:02:54,041
and hide in a
subterranean bunker
56
00:02:54,141 --> 00:02:56,844
while they wait for
the conflict to end.
57
00:02:56,944 --> 00:02:57,611
Bitch?
58
00:02:57,711 --> 00:03:00,080
Are you for real?
59
00:03:00,180 --> 00:03:02,883
To initiate the race war.
60
00:03:02,983 --> 00:03:06,019
Manson decreed,
there must be blood.
61
00:03:06,119 --> 00:03:09,089
And they chose the
beautiful and pregnant
62
00:03:09,189 --> 00:03:12,960
celebrity, Miss Sharon
Tate, and her friends
63
00:03:13,060 --> 00:03:16,897
as their primary victims.
64
00:03:16,997 --> 00:03:21,902
After the gruesome murder
on August 9th, 1969,
65
00:03:22,002 --> 00:03:26,740
the race war began quickly.
66
00:03:26,840 --> 00:03:31,011
Manson's Family
successfully left evidence
67
00:03:31,111 --> 00:03:34,181
linking the massacre
to a local-- yeah,
68
00:03:34,282 --> 00:03:37,285
you guessed it-- an
African-American.
69
00:03:37,385 --> 00:03:41,922
And a citywide manhunt
began in Los Angeles.
70
00:03:42,022 --> 00:03:45,359
The city erupted with
violence and complete chaos,
71
00:03:45,459 --> 00:03:47,828
and the Manson Family
fled for the desert.
72
00:03:47,928 --> 00:03:49,463
Damn cowards.
73
00:03:49,563 --> 00:03:51,665
Finding their initial
choice of location
74
00:03:51,765 --> 00:03:54,735
for the underground
lair unavailable,
75
00:03:54,835 --> 00:03:57,771
the Family marched north
and arrived in the hills
76
00:03:57,871 --> 00:04:01,475
outside San Francisco,
where they constructed
77
00:04:01,575 --> 00:04:04,645
their subterranean fortress
and locked themselves
78
00:04:04,745 --> 00:04:07,247
in for what Charles
Manson predicted
79
00:04:07,348 --> 00:04:09,817
would be several decades.
80
00:04:09,917 --> 00:04:13,120
On the surface of the
Earth, the race war
81
00:04:13,220 --> 00:04:16,624
decimated what was once
a vibrant civilization,
82
00:04:16,724 --> 00:04:19,259
while the Manson Family
enjoyed their isolation
83
00:04:19,360 --> 00:04:21,829
from the insanity above.
84
00:04:21,929 --> 00:04:25,333
The bunker was constructed
deep in a valley forest
85
00:04:25,433 --> 00:04:27,801
far from the nearest
city or town.
86
00:04:27,901 --> 00:04:31,104
Not a single soul stumbled
upon the surface entrance
87
00:04:31,204 --> 00:04:33,741
during their
underground isolation.
88
00:04:33,841 --> 00:04:38,379
Beneath the Earth, Manson
ruled with an iron fist ,
89
00:04:38,479 --> 00:04:43,083
intent on creating an army with
which to conquer the blacks
90
00:04:43,183 --> 00:04:44,718
upon their emergence.
91
00:04:44,818 --> 00:04:46,554
Welcome to the terrordome.
92
00:04:46,654 --> 00:04:49,323
He forced the women to
procreate continuously
93
00:04:49,423 --> 00:04:51,258
and encourage rape
and enslavement
94
00:04:51,359 --> 00:04:53,327
to toughen up his followers.
95
00:04:53,427 --> 00:04:54,695
Mmm mmm mmm.
96
00:04:54,795 --> 00:04:58,265
Charles Manson fell ill 10
years into their retreat
97
00:04:58,366 --> 00:05:02,603
from the surface
and died in 1979.
98
00:05:02,703 --> 00:05:04,104
Bye bye.
99
00:05:04,204 --> 00:05:08,642
But not before impregnating
one of the women himself.
100
00:05:08,742 --> 00:05:13,714
His daughter, Kendra Manson
was born in the year 1980.
101
00:05:13,814 --> 00:05:19,086
Manson left his right-hand man,
Dan Masucci, a failed filmmaker
102
00:05:19,186 --> 00:05:21,789
at the time of Manson's
initial recruitment,
103
00:05:21,889 --> 00:05:25,526
in control of the Manson
Family and as Kendra's
104
00:05:25,626 --> 00:05:27,995
surrogate father.
105
00:05:28,095 --> 00:05:31,331
He mandated that
Kendra not be subjected
106
00:05:31,432 --> 00:05:34,134
to the rape,
impregnation, and torture
107
00:05:34,234 --> 00:05:38,171
that the other women suffered
and ordered Masucci to give
108
00:05:38,271 --> 00:05:40,140
her a normal upbringing.
109
00:05:40,240 --> 00:05:43,276
We know that nothing
is normal in Hell,
110
00:05:43,377 --> 00:05:48,449
as Kendra would discover as
she matured into a young woman.
111
00:05:48,549 --> 00:05:52,520
35 years after taking to
the underground layer,
112
00:05:52,620 --> 00:05:55,088
Dan Masucci had a
vision in his sleep
113
00:05:55,188 --> 00:05:58,258
that Charles had
seen the upper world
114
00:05:58,358 --> 00:06:00,894
and decided it
was time to emerge
115
00:06:00,994 --> 00:06:03,497
and destroy the black state.
116
00:06:03,597 --> 00:06:05,399
I don't think so.
117
00:06:05,499 --> 00:06:09,770
Dan obeyed his late master and
prepared the Manson Family,
118
00:06:09,870 --> 00:06:13,607
numbering only a few dozen
due to their rampant disease
119
00:06:13,707 --> 00:06:17,811
and malnourishment in the
bunker, for their arrival
120
00:06:17,911 --> 00:06:19,312
on the surface of the Earth.
121
00:08:03,784 --> 00:08:06,687
[birds chirping]
122
00:08:41,922 --> 00:08:42,623
We're back.
123
00:09:00,373 --> 00:09:01,274
[gunshot]
-Aah!
124
00:09:01,374 --> 00:09:02,075
Aah!
125
00:09:07,180 --> 00:09:10,050
[breathing heavily]
126
00:09:19,492 --> 00:09:21,695
DAN: In a hurry to get
to 'Frisco, are we?
127
00:09:21,795 --> 00:09:23,597
Fuck you, Dan.
128
00:09:23,697 --> 00:09:24,798
Fuck you.
129
00:09:24,898 --> 00:09:27,134
[spits]
130
00:09:27,234 --> 00:09:28,435
I'm through taking
your fucking orders.
131
00:09:28,535 --> 00:09:31,238
I'd rather be dead than
be your fucking slave.
132
00:09:31,338 --> 00:09:34,374
Very well.
133
00:09:34,474 --> 00:09:35,876
Aaaaah!
134
00:09:35,976 --> 00:09:37,845
My baby!
135
00:09:37,945 --> 00:09:39,847
My baby!
136
00:09:39,947 --> 00:09:42,850
[screaming]
137
00:09:46,954 --> 00:09:49,823
[crying]
138
00:10:16,549 --> 00:10:17,484
KENDRA: (SCREAMING) Oh, my god!
139
00:10:17,584 --> 00:10:19,319
Oh, my god, what happened?
140
00:10:19,419 --> 00:10:21,621
What happened?
141
00:10:21,722 --> 00:10:22,990
What happened?
142
00:10:23,090 --> 00:10:24,391
Help us!
143
00:10:24,491 --> 00:10:25,793
Help!
144
00:10:25,893 --> 00:10:27,995
He's trying to
destroy us, Kendra.
145
00:10:28,095 --> 00:10:29,329
KENDRA: [crying]
146
00:10:29,429 --> 00:10:30,698
Dan Masucci.
147
00:10:30,798 --> 00:10:33,867
He wants be destroyed!
148
00:10:33,967 --> 00:10:34,668
My baby!
149
00:10:50,250 --> 00:10:52,419
Hey, what's that?
150
00:10:52,519 --> 00:10:53,220
Are those?
151
00:10:57,891 --> 00:10:59,326
Are those bodies, Dan?
152
00:10:59,426 --> 00:11:01,962
They are the initial evidence
of the prophecy, Judd.
153
00:11:02,062 --> 00:11:04,597
We can't question its validity.
154
00:11:04,698 --> 00:11:06,133
I mean, is that
what I think it is?
155
00:11:10,037 --> 00:11:11,204
They're niggers, Judd.
156
00:11:11,304 --> 00:11:13,140
Dead niggers
hanging from a tree.
157
00:11:13,240 --> 00:11:15,542
Need I explain?
158
00:11:15,642 --> 00:11:16,343
But wait.
159
00:11:16,443 --> 00:11:17,477
Dan.
160
00:11:17,577 --> 00:11:19,279
If those are dead
niggers, then doesn't that
161
00:11:19,379 --> 00:11:20,647
mean the whites are in power?
162
00:11:20,748 --> 00:11:22,716
Perhaps
163
00:11:22,816 --> 00:11:25,185
Doesn't that mean that
the prophecy was false?
164
00:11:25,285 --> 00:11:27,487
It means we'll have
to adjust our plans
165
00:11:27,587 --> 00:11:30,357
and adapt to our
new environment.
166
00:11:30,457 --> 00:11:31,191
Well--
167
00:11:31,291 --> 00:11:32,325
Relax, Judd.
168
00:11:32,425 --> 00:11:33,626
We'll be taking care of.
169
00:12:04,858 --> 00:12:05,558
Ah!
170
00:12:32,585 --> 00:12:33,286
JUDD: What the fuck?
171
00:12:33,386 --> 00:12:34,754
These are Caucasians.
172
00:12:34,855 --> 00:12:36,990
No shit.
173
00:12:37,090 --> 00:12:38,458
Dan, what the fuck is this?
174
00:12:38,558 --> 00:12:40,961
Kendra, you see what
we are up against?
175
00:12:41,061 --> 00:12:42,796
KENDRA: Who did this?
176
00:12:42,896 --> 00:12:44,664
The niggers, Kendra.
177
00:12:44,764 --> 00:12:46,666
KENDRA: I wish we were
still underground.
178
00:12:46,766 --> 00:12:48,936
We have a duty, Kendra,
to rid the planet
179
00:12:49,036 --> 00:12:50,703
of the apes that did this.
180
00:12:50,804 --> 00:12:52,339
We owe it to our
race to persevere.
181
00:12:52,439 --> 00:12:53,606
Do you understand?
182
00:12:53,706 --> 00:12:54,407
Yes.
183
00:12:54,507 --> 00:12:55,375
Good.
184
00:12:55,475 --> 00:12:59,046
We've got to keep moving.
185
00:12:59,146 --> 00:13:00,047
MAN 1: Come on.
186
00:13:00,147 --> 00:13:01,048
MAN 2: Let's go.
187
00:13:01,148 --> 00:13:01,849
MAN 1: Come on.
188
00:13:01,949 --> 00:13:02,749
Let's keep moving.
189
00:13:02,850 --> 00:13:03,550
MAN 2: Let's go.
190
00:13:03,650 --> 00:13:04,651
Come on.
191
00:13:04,751 --> 00:13:06,253
MAN 1: Don't make me
hit you with this thing.
192
00:13:06,353 --> 00:13:07,054
MAN 2: Move.
193
00:13:07,154 --> 00:13:07,855
MAN 1: Go, go.
194
00:13:21,601 --> 00:13:24,504
[waves crashing]
195
00:13:30,610 --> 00:13:33,580
It really is as beautiful
as they said it would be.
196
00:13:33,680 --> 00:13:35,448
Looks like they kept it in
good condition for us, huh?
197
00:13:35,548 --> 00:13:38,551
So, this is San Francisco?
198
00:13:38,651 --> 00:13:40,353
It sure is.
199
00:13:40,453 --> 00:13:43,523
KENDRA: So, what do we do now?
200
00:13:43,623 --> 00:13:44,557
Fuck if I know.
201
00:13:44,657 --> 00:13:46,193
Ask your dad.
202
00:13:46,293 --> 00:13:47,194
KENDRA: Dan?
203
00:13:47,294 --> 00:13:48,161
No.
204
00:13:48,261 --> 00:13:49,362
Charlie.
205
00:13:49,462 --> 00:13:50,998
What the hell, Fiona?
206
00:13:51,098 --> 00:13:54,501
[sighs] I'm sorry.
207
00:13:54,601 --> 00:13:56,603
I just don't have a
good feeling about this.
208
00:13:56,703 --> 00:13:57,971
Why not?
209
00:13:58,071 --> 00:14:00,207
We're going to rule the world.
210
00:14:00,307 --> 00:14:03,676
Kendra, if you believe
that shit, you're fucked.
211
00:14:06,880 --> 00:14:11,018
Thought none of it would phase
me, but this is magnificent.
212
00:14:11,118 --> 00:14:12,119
I mean, I know you've already--
213
00:14:12,219 --> 00:14:14,587
This is bad, Judd.
214
00:14:14,687 --> 00:14:15,755
What do you mean?
215
00:14:15,855 --> 00:14:17,690
DAN: The bridge
shouldn't be there.
216
00:14:17,790 --> 00:14:20,460
Should have fallen long ago.
217
00:14:20,560 --> 00:14:22,162
What, do you think the
niggers are still in power?
218
00:14:22,262 --> 00:14:23,163
I don't know, Judd.
219
00:14:23,263 --> 00:14:26,299
[footsteps approaching]
220
00:14:26,399 --> 00:14:29,169
So, San Francisco.
221
00:14:29,269 --> 00:14:29,970
I like it.
222
00:14:30,070 --> 00:14:30,971
You shouldn't.
223
00:14:31,071 --> 00:14:32,772
Why not?
224
00:14:32,872 --> 00:14:34,474
If the prophecy were
true, San Francisco
225
00:14:34,574 --> 00:14:36,343
wouldn't be so pretty.
226
00:14:36,443 --> 00:14:39,779
But there it is, the
bridge, crimson and ominous.
227
00:14:39,879 --> 00:14:42,749
It should have
collapsed long ago.
228
00:14:42,849 --> 00:14:44,351
Why
229
00:14:44,451 --> 00:14:46,619
Niggers are inferior
creatures, Kendra.
230
00:14:46,719 --> 00:14:48,055
They never would have
been able to maintain
231
00:14:48,155 --> 00:14:49,689
a structure like that.
232
00:14:49,789 --> 00:14:53,226
So, who's been taking
care of it, then?
233
00:14:53,326 --> 00:14:54,294
Dan?
234
00:14:54,394 --> 00:14:55,662
I guess we'll have to find out.
235
00:14:58,798 --> 00:14:59,499
What's going on?
236
00:14:59,599 --> 00:15:00,533
Is everything all right?
237
00:15:00,633 --> 00:15:01,401
Don't you worry, Kendra.
238
00:15:01,501 --> 00:15:02,402
Everything's going to be fine.
239
00:15:02,502 --> 00:15:03,336
All right, everyone.
240
00:15:03,436 --> 00:15:04,271
Gather around.
241
00:15:04,371 --> 00:15:06,306
We're going to set up camp here.
242
00:15:06,406 --> 00:15:08,441
Most of you will be staying
here for a couple of days--
243
00:15:08,541 --> 00:15:11,244
What the fuck is going on, Dan?
244
00:15:11,344 --> 00:15:12,712
You told us when we left
the bunker that we'd
245
00:15:12,812 --> 00:15:15,282
be taking over the world.
246
00:15:15,382 --> 00:15:16,483
And here we are.
247
00:15:16,583 --> 00:15:17,284
Camping out.
248
00:15:17,384 --> 00:15:18,618
In the open.
249
00:15:18,718 --> 00:15:20,753
On a fucking hill!
250
00:15:20,853 --> 00:15:22,589
Where's your fucking
prophecy now?
251
00:15:22,689 --> 00:15:24,257
Do you want to just
march right in there
252
00:15:24,357 --> 00:15:28,628
after 35 years underground not
knowing what we're up against?
253
00:15:28,728 --> 00:15:30,030
That's a fucking death trap.
254
00:15:30,130 --> 00:15:32,265
I don't want to fuck this up,
so we're going to play it safe.
255
00:15:32,365 --> 00:15:33,066
Fuck that!
256
00:15:33,166 --> 00:15:34,301
I'm going with you.
257
00:15:34,401 --> 00:15:35,868
Like hell you are.
258
00:15:35,969 --> 00:15:38,805
--[sighs] I'm tired
of this bullshit.
259
00:15:38,905 --> 00:15:40,974
We never elected you leader.
260
00:15:41,074 --> 00:15:42,409
We want Charlie back.
261
00:15:42,509 --> 00:15:43,910
Charlie's dead,
you stupid whore.
262
00:15:44,011 --> 00:15:46,279
And he left me in charge.
263
00:15:46,379 --> 00:15:48,548
You want to desert
and go on your own?
264
00:15:48,648 --> 00:15:49,983
Go for it.
265
00:15:50,083 --> 00:15:52,219
You saw what happened
to the other deserter.
266
00:15:52,319 --> 00:15:53,286
You want to join her?
267
00:15:53,386 --> 00:15:56,289
You want to rot in
your own shitty filth?
268
00:15:56,389 --> 00:15:59,192
Go for it.
269
00:15:59,292 --> 00:16:00,360
Fuck it.
270
00:16:00,460 --> 00:16:02,629
I'll stay in your goddamn camp.
271
00:16:02,729 --> 00:16:05,565
But you're gonna
get us all killed.
272
00:16:05,665 --> 00:16:06,566
You're no Charlie.
273
00:16:06,666 --> 00:16:08,168
That's what I thought.
274
00:16:08,268 --> 00:16:11,071
Anybody else want to desert?
275
00:16:11,171 --> 00:16:12,705
That's what I thought.
276
00:16:12,805 --> 00:16:15,008
Any volunteers for a
reconnaissance mission?
277
00:16:22,015 --> 00:16:23,350
I'm ready.
278
00:16:23,450 --> 00:16:25,818
DAN: Judd and I will take
you down into the city to see
279
00:16:25,918 --> 00:16:27,320
what the hell's going on.
280
00:16:27,420 --> 00:16:28,788
Everyone else, stay here.
281
00:16:28,888 --> 00:16:31,724
Anyone tries to leave, you'll
be stuck like a fucking pig
282
00:16:31,824 --> 00:16:32,559
and left to die.
283
00:16:32,659 --> 00:16:34,894
Is that clear?
284
00:16:34,994 --> 00:16:35,795
Good.
285
00:16:35,895 --> 00:16:36,596
Follow me.
286
00:16:41,868 --> 00:16:43,370
You know we're his
prisoners, right?
287
00:16:43,470 --> 00:16:45,004
What do you mean?
288
00:16:45,105 --> 00:16:47,140
None of us can leave.
289
00:16:47,240 --> 00:16:48,208
We're slaves.
290
00:16:48,308 --> 00:16:49,342
We're white.
291
00:16:49,442 --> 00:16:50,977
Only black people can be slaves.
292
00:16:51,078 --> 00:16:54,781
--[chuckles] Maybe
once upon a time.
293
00:16:54,881 --> 00:16:57,117
But look around you, Kendra.
294
00:16:57,217 --> 00:16:59,819
Does this look
like Utopia to you?
295
00:16:59,919 --> 00:17:00,953
[groaning]
296
00:17:01,054 --> 00:17:03,456
KENDRA: I don't have the
visions that Dan has.
297
00:17:03,556 --> 00:17:05,792
He knows what lies ahead,
and we need to have faith.
298
00:17:05,892 --> 00:17:07,026
Bullshit.
299
00:17:07,127 --> 00:17:09,496
Dan's a cult leader,
and so is your father.
300
00:17:09,596 --> 00:17:10,297
Fiona.
301
00:17:10,397 --> 00:17:11,331
Listen.
302
00:17:11,431 --> 00:17:12,865
Do you want me to
be honest with you?
303
00:17:12,965 --> 00:17:14,867
Or do you want me to lie to you?
304
00:17:14,967 --> 00:17:17,770
Like Dan does every day.
305
00:17:17,870 --> 00:17:20,607
You're his slave
like the rest of us.
306
00:17:20,707 --> 00:17:22,542
You're his prisoner.
307
00:17:22,642 --> 00:17:24,211
Only reason he treats you
better is because you're
308
00:17:24,311 --> 00:17:27,080
Charlie's daughter.
309
00:17:27,180 --> 00:17:28,848
So, what do you
think is over there?
310
00:17:31,584 --> 00:17:33,453
I don't know.
311
00:17:33,553 --> 00:17:37,890
But I know it's not what
your father predicted.
312
00:17:37,990 --> 00:17:42,061
And I think Dan knows that, too.
313
00:17:42,162 --> 00:17:46,466
But without us he's got nothing.
314
00:17:46,566 --> 00:17:48,335
So he has to keep us hopeful.
315
00:17:48,435 --> 00:17:51,070
Well, I'm going to find out.
316
00:17:51,171 --> 00:17:52,472
Oh, yeah?
317
00:17:52,572 --> 00:17:54,207
What are you going to do?
318
00:17:54,307 --> 00:17:55,208
Sweet-talk the guards?
319
00:17:57,477 --> 00:17:58,178
Yep.
320
00:18:10,257 --> 00:18:11,491
Miss Manson.
321
00:18:11,591 --> 00:18:16,229
Sorry, but we have strict
orders not to let anybody leave.
322
00:18:16,329 --> 00:18:17,029
Please.
323
00:18:17,130 --> 00:18:18,831
Even me?
324
00:18:18,931 --> 00:18:19,732
Even you.
325
00:18:19,832 --> 00:18:20,833
Really?
326
00:18:20,933 --> 00:18:22,101
You're going to let Dan
scare you like that?
327
00:18:22,202 --> 00:18:23,303
Don't you know who I am?
328
00:18:23,403 --> 00:18:24,937
Of course, Miss Manson.
329
00:18:25,037 --> 00:18:26,038
But orders are orders.
330
00:18:29,276 --> 00:18:31,944
What do I have to do to
get a little compassion
331
00:18:32,044 --> 00:18:34,347
from a big guy like you, huh?
332
00:18:34,447 --> 00:18:36,549
What are you offering?
333
00:18:36,649 --> 00:18:39,486
Well, I know that
you and the others
334
00:18:39,586 --> 00:18:42,289
have free reign over
these other girls,
335
00:18:42,389 --> 00:18:45,358
but you've all been waiting to
sleep with that Manson girl.
336
00:18:45,458 --> 00:18:48,795
I don't know what
you're talking about.
337
00:18:48,895 --> 00:18:50,730
Listen.
338
00:18:50,830 --> 00:18:55,668
I really have to go to
the bathroom, big stuff.
339
00:18:55,768 --> 00:18:59,606
What if I gave
you a little peek?
340
00:18:59,706 --> 00:19:00,907
Of what?
341
00:19:01,007 --> 00:19:01,708
Whatever you want.
342
00:19:05,178 --> 00:19:05,878
All right, let's go.
343
00:19:05,978 --> 00:19:06,713
But we have to be quick.
344
00:19:13,553 --> 00:19:14,554
All right.
345
00:19:14,654 --> 00:19:16,323
So, what's it going to be?
346
00:19:16,423 --> 00:19:18,491
My breasts?
347
00:19:18,591 --> 00:19:20,327
That ain't going
to get you far.
348
00:19:20,427 --> 00:19:23,162
I'm going to need to
see the whole package.
349
00:19:23,263 --> 00:19:24,897
Or you could let me touch 'em.
350
00:19:24,997 --> 00:19:27,400
But don't tell Dan.
351
00:19:27,500 --> 00:19:28,335
All right.
352
00:19:28,435 --> 00:19:29,869
I'll let you see
the whole package,
353
00:19:29,969 --> 00:19:32,305
and it will be
our little secret.
354
00:20:26,993 --> 00:20:27,694
Fuck.
355
00:20:45,044 --> 00:20:45,745
MAN: Oooh!
356
00:20:45,845 --> 00:20:47,514
Yeah!
357
00:20:47,614 --> 00:20:48,915
Buh-laah!
358
00:20:49,015 --> 00:20:51,518
[blows off-key music]
359
00:20:53,920 --> 00:20:54,787
Hey!
360
00:20:54,887 --> 00:20:58,257
[chuckles] Hey you!
361
00:20:58,358 --> 00:21:01,928
Got some change for
a poor old drunk?
362
00:21:02,028 --> 00:21:03,863
No.
363
00:21:03,963 --> 00:21:06,333
It's going to cost you.
364
00:21:06,433 --> 00:21:07,199
We don't want your liquor.
365
00:21:07,300 --> 00:21:08,801
We want answers.
366
00:21:08,901 --> 00:21:10,537
MAN 1: Ah!
367
00:21:10,637 --> 00:21:12,672
Anything for a Turner.
368
00:21:12,772 --> 00:21:13,773
Turner?
369
00:21:13,873 --> 00:21:15,308
Ho ho ho!
370
00:21:15,408 --> 00:21:17,777
You folks aren't from
around here, are you?
371
00:21:17,877 --> 00:21:19,245
MAN 2: No.
372
00:21:19,346 --> 00:21:21,681
Well, in that case,
I'd get the fuck
373
00:21:21,781 --> 00:21:23,182
back to where you came from.
374
00:21:23,282 --> 00:21:27,286
Us folk aren't
welcome around here.
375
00:21:27,387 --> 00:21:28,555
What about you, then?
376
00:21:28,655 --> 00:21:31,257
MAN 1: I'm a drunk.
377
00:21:31,358 --> 00:21:35,862
I'm just a poor homeless schlop.
378
00:21:35,962 --> 00:21:37,263
They won't bother me.
379
00:21:37,364 --> 00:21:38,064
MAN 2: What do you mean?
380
00:21:38,164 --> 00:21:39,666
Who won't bother you?
381
00:21:39,766 --> 00:21:42,001
The negroes.
382
00:21:42,101 --> 00:21:44,871
This is their neighborhood.
383
00:21:44,971 --> 00:21:46,439
[chuckles]
384
00:21:46,539 --> 00:21:48,240
Where's the white
neighborhood, then?
385
00:21:48,341 --> 00:21:51,611
--[chuckles] I'll tell
you that for a Turner.
386
00:21:51,711 --> 00:21:53,713
What the fuck is a Turner?
387
00:21:53,813 --> 00:21:55,748
[chuckles] A buck!
388
00:21:55,848 --> 00:21:56,849
Some cash!
389
00:21:56,949 --> 00:21:58,418
Jesus!
390
00:21:58,518 --> 00:22:01,388
Where the hell are
you folks from?
391
00:22:01,488 --> 00:22:03,322
Why do they call it
a friggin' Turner?
392
00:22:03,423 --> 00:22:08,761
[sighs] Nat Turner, obviously.
393
00:22:08,861 --> 00:22:12,198
He's a hero around these parts.
394
00:22:12,298 --> 00:22:15,067
Where are you from, anyway?
395
00:22:15,167 --> 00:22:18,571
So, this is no good anymore?
396
00:22:18,671 --> 00:22:19,906
Ha!
397
00:22:20,006 --> 00:22:23,876
[chuckles] That's for
wiping your ass on, buddy.
398
00:22:23,976 --> 00:22:25,144
We should just kill him now.
399
00:22:25,244 --> 00:22:25,945
I'll do it.
400
00:22:26,045 --> 00:22:28,515
Dan, what the fuck is going on?
401
00:22:28,615 --> 00:22:30,349
Listen.
402
00:22:30,450 --> 00:22:34,020
If you don't got any
Turners, you're no use to me.
403
00:22:34,120 --> 00:22:36,255
But leave me alone.
404
00:22:36,355 --> 00:22:38,625
Or those coloreds
are going to kick
405
00:22:38,725 --> 00:22:42,762
the shit out of me, like they're
gonna the shit out of you.
406
00:22:42,862 --> 00:22:43,563
MAN 3: Hey!
407
00:22:46,265 --> 00:22:48,134
Leave that albie alone!
408
00:23:04,517 --> 00:23:05,452
Stand down, niggers.
409
00:23:05,552 --> 00:23:06,553
[laughter]
410
00:23:06,653 --> 00:23:08,354
We came to reclaim power
for the white race.
411
00:23:08,455 --> 00:23:09,155
Wait!
412
00:23:09,255 --> 00:23:09,956
Wait!
413
00:23:10,056 --> 00:23:11,424
Did he just call us niggers?
414
00:23:11,524 --> 00:23:12,792
(MOCKINGLY) Stand
down, Niggers. (NORMAL
415
00:23:12,892 --> 00:23:14,694
VOICE) That was like 1842.
416
00:23:14,794 --> 00:23:17,797
[laughter]
417
00:23:17,897 --> 00:23:19,065
MAN 4: (MOCKINGLY)
Stand down, nigger.
418
00:23:22,401 --> 00:23:23,470
Stay there, nigger.
419
00:23:23,570 --> 00:23:26,439
[laughs]
420
00:23:27,540 --> 00:23:31,010
That albie just
called us niggers.
421
00:23:31,110 --> 00:23:35,448
[laughter]
422
00:23:35,548 --> 00:23:36,415
Oh, that's good.
423
00:23:36,516 --> 00:23:37,416
Give me a hug.
424
00:23:37,517 --> 00:23:39,385
Oh!
425
00:23:39,486 --> 00:23:40,987
Oh!
Now!
426
00:23:41,087 --> 00:23:41,854
Now!
427
00:23:41,954 --> 00:23:42,655
Don't hurt us.
428
00:23:42,755 --> 00:23:43,623
Take it easy.
429
00:23:43,723 --> 00:23:44,423
You all right.
430
00:23:44,524 --> 00:23:45,925
You all right.
431
00:23:46,025 --> 00:23:48,327
Where you albies from anyhow?
432
00:23:48,427 --> 00:23:51,598
We're from your own personal
hell, you fucking monkey.
433
00:23:51,698 --> 00:23:53,032
[gunshot]
434
00:23:53,132 --> 00:23:55,735
MAN 4: Oh, shit!
435
00:23:55,835 --> 00:23:56,536
Come on!
436
00:24:05,845 --> 00:24:06,546
MAN: Get him!
437
00:24:06,646 --> 00:24:08,548
Get him!
438
00:24:08,648 --> 00:24:11,551
[laughs]
439
00:24:18,658 --> 00:24:21,027
[gunshot]
440
00:24:39,646 --> 00:24:42,048
[gunshot]
441
00:24:45,652 --> 00:24:47,554
[gunshot]
442
00:24:47,654 --> 00:24:51,057
MAN 5: [shrieking]
443
00:24:59,632 --> 00:25:03,035
Motherfucking albie blood
on my motherfucking boots.
444
00:25:07,640 --> 00:25:10,242
Aaaaaaaah!
445
00:25:10,342 --> 00:25:11,043
Whoooo!
446
00:25:16,148 --> 00:25:18,551
[groaning]
447
00:25:21,353 --> 00:25:22,054
Yeah!
448
00:25:27,126 --> 00:25:31,463
Whoa, whoa, whoa.
449
00:25:31,564 --> 00:25:32,264
Whoa, guys.
450
00:25:32,364 --> 00:25:33,065
Hey.
451
00:25:33,165 --> 00:25:33,966
It's cool.
452
00:25:34,066 --> 00:25:35,735
Actually, I'm 1/16th black.
453
00:25:35,835 --> 00:25:36,535
Oh!
454
00:25:36,636 --> 00:25:37,336
Everything's cool, man.
455
00:25:37,436 --> 00:25:38,270
That's what's up.
456
00:25:38,370 --> 00:25:39,105
It just ain't enough.
457
00:25:39,205 --> 00:25:39,906
[gunshot]
458
00:25:40,006 --> 00:25:41,608
Ah!
459
00:25:41,708 --> 00:25:42,408
There he goes!
460
00:26:17,376 --> 00:26:19,746
[man talking indistinctly]
461
00:26:19,846 --> 00:26:22,248
[fire crackling]
462
00:26:25,852 --> 00:26:28,220
[motorcycle approaching]
463
00:26:28,320 --> 00:26:31,223
[interposing voices]
464
00:26:31,323 --> 00:26:33,192
Hey, don't you push me!
465
00:26:33,292 --> 00:26:36,696
Go to another corner, bitch!
466
00:26:36,796 --> 00:26:38,665
This ain't your corner.
467
00:26:38,765 --> 00:26:39,666
You don't fucking belong here.
468
00:26:39,766 --> 00:26:40,667
Take a hike, bitch.
469
00:26:40,767 --> 00:26:43,670
[interposing voices]
470
00:26:46,739 --> 00:26:47,640
Hey, baby.
471
00:26:47,740 --> 00:26:49,642
What you doing out
here all alone?
472
00:26:49,742 --> 00:26:51,143
Do you suck dick?
473
00:26:51,243 --> 00:26:52,611
Why don't come back
with me and my boy?
474
00:26:52,712 --> 00:26:53,612
We'll show you how it's done.
475
00:27:00,186 --> 00:27:02,488
[sighs] Shit, girl.
476
00:27:02,588 --> 00:27:03,990
Where the fuck you going?
477
00:27:04,090 --> 00:27:05,291
I'm sorry.
478
00:27:05,391 --> 00:27:06,425
I'm just lost.
479
00:27:06,525 --> 00:27:07,760
Well, where are you
trying to get to?
480
00:27:07,860 --> 00:27:10,229
I-- I lost my friends, and
I'm trying to find them.
481
00:27:10,329 --> 00:27:12,564
You know I'll
help you find them.
482
00:27:12,665 --> 00:27:13,365
You look cold.
483
00:27:13,465 --> 00:27:15,467
Here.
484
00:27:15,567 --> 00:27:16,268
Take my coat.
485
00:27:24,711 --> 00:27:25,511
Take a hit of this shit.
486
00:27:25,611 --> 00:27:26,312
This will help.
487
00:27:31,583 --> 00:27:33,986
[coughs]
488
00:27:35,187 --> 00:27:38,457
-How's that working for you?
-What is that?
489
00:27:38,557 --> 00:27:39,258
A cigarette?
490
00:27:39,358 --> 00:27:40,760
Oh, hell no!
491
00:27:40,860 --> 00:27:42,428
This is angel dust, darling.
492
00:27:42,528 --> 00:27:45,998
With just a little bit of weed
to help you settle down a bit.
493
00:27:46,098 --> 00:27:47,133
Come on.
494
00:27:47,233 --> 00:27:47,900
Let's go sit down, and
you can tell me where
495
00:27:48,000 --> 00:27:48,768
you lost all your friends.
496
00:28:07,086 --> 00:28:08,054
OK.
497
00:28:08,154 --> 00:28:09,388
So, where did you
last see your friends?
498
00:28:09,488 --> 00:28:11,157
I'm sorry.
499
00:28:11,257 --> 00:28:13,225
I think I'm going to
h-- hurl. [coughs]
500
00:28:13,325 --> 00:28:14,126
Shit.
501
00:28:14,226 --> 00:28:15,394
You sick, girl?
502
00:28:15,494 --> 00:28:16,395
You been drinking?
503
00:28:16,495 --> 00:28:19,131
[coughs] No.
504
00:28:19,231 --> 00:28:23,302
It's just I've never
smoked anything before.
505
00:28:23,402 --> 00:28:24,771
Oh, fuck!
506
00:28:24,871 --> 00:28:26,605
[laughs]
507
00:28:28,875 --> 00:28:30,076
Oh, girl.
508
00:28:30,176 --> 00:28:34,881
You're having the night of
your fucking life. [laughs]
509
00:28:34,981 --> 00:28:38,384
[laughter]
510
00:28:44,957 --> 00:28:47,827
[laughter continues]
511
00:28:57,904 --> 00:29:00,773
[talks indistinctly]
512
00:29:03,876 --> 00:29:06,779
[laughs]
513
00:29:34,740 --> 00:29:36,142
[growls]
514
00:29:36,242 --> 00:29:39,145
[laughs]
515
00:29:46,218 --> 00:29:47,186
Nice bitch.
516
00:29:47,286 --> 00:29:49,088
Come here with some
of that dirty cunt.
517
00:30:06,138 --> 00:30:08,507
[siren wails]
518
00:30:12,611 --> 00:30:14,981
[thumping]
519
00:30:16,582 --> 00:30:17,483
Please help me.
520
00:30:17,583 --> 00:30:18,484
I don't know what's going on.
521
00:30:18,584 --> 00:30:19,818
Shut the fuck up, albie slut.
522
00:30:19,919 --> 00:30:21,888
What the fuck are doing
in this neighborhood.
523
00:30:21,988 --> 00:30:24,523
You know you pale motherfuckers
aren't welcome over here.
524
00:30:24,623 --> 00:30:25,691
I'm sorry.
I'm new here.
525
00:30:25,791 --> 00:30:27,459
If you want to suck
some white boy's dick
526
00:30:27,559 --> 00:30:28,794
and have him fuck
your wet little pussy,
527
00:30:28,895 --> 00:30:29,996
you do that over in Presidio.
528
00:30:30,096 --> 00:30:30,930
Is that clear?
529
00:30:31,030 --> 00:30:31,730
Please.
530
00:30:31,830 --> 00:30:33,232
I want to find my friends.
531
00:30:33,332 --> 00:30:35,267
Your friends here
are resisting arrest.
532
00:30:35,367 --> 00:30:36,468
You want to join them?
533
00:30:36,568 --> 00:30:38,704
I know a nice place where
I can stick this club.
534
00:30:38,804 --> 00:30:40,606
[both laugh]
535
00:30:40,706 --> 00:30:41,540
Aren't you police officers?
536
00:30:41,640 --> 00:30:43,275
Why aren't you helping me?
537
00:30:43,375 --> 00:30:44,610
Because you're fucking albies.
538
00:30:44,710 --> 00:30:46,578
You dumb slut.
539
00:30:46,678 --> 00:30:48,114
I'd rather see you
all dead than running
540
00:30:48,214 --> 00:30:50,149
around a nice black
neighborhood like this.
541
00:30:50,249 --> 00:30:53,152
If you want to suck this white
boy's dick-- you do that in--
542
00:30:53,252 --> 00:30:54,586
I already told her that, Jerry.
543
00:30:54,686 --> 00:30:55,521
COP: Word.
544
00:30:55,621 --> 00:30:57,789
Oh, are you just
gonna stand there?
545
00:30:57,890 --> 00:30:59,091
Or are we gonna
have to throw you
546
00:30:59,191 --> 00:31:00,026
in the slammer for the night?
547
00:31:00,126 --> 00:31:01,793
I don't know where to go.
548
00:31:01,894 --> 00:31:03,495
Get your ass back
to Presidio Heights.
549
00:31:03,595 --> 00:31:05,397
And don't let me catch
you around here again,
550
00:31:05,497 --> 00:31:07,233
or we'll give you
something to whine about.
551
00:31:10,302 --> 00:31:11,003
Oh!
552
00:31:11,103 --> 00:31:12,004
What are you doing?
553
00:31:12,104 --> 00:31:13,272
Are you out of your mind?
554
00:31:13,372 --> 00:31:14,073
What?
555
00:31:14,173 --> 00:31:16,108
They're just fucking albies.
556
00:31:16,208 --> 00:31:17,709
They're better off dead anyway.
557
00:31:17,809 --> 00:31:19,946
Yeah, but you're
going to do it here?
558
00:31:20,046 --> 00:31:21,480
Stain this nice black
neighborhood sidewalk
559
00:31:21,580 --> 00:31:23,415
with filthy albie blood.
560
00:31:23,515 --> 00:31:24,783
Good thinking.
561
00:31:24,883 --> 00:31:27,653
We'll tie rocks to their feet
and dump them in the ocean.
562
00:31:27,753 --> 00:31:29,055
[laughs] Now you're thinking.
563
00:31:52,111 --> 00:31:55,681
[rap music playing]
564
00:31:55,781 --> 00:31:56,482
[interposing voices]
565
00:31:59,585 --> 00:32:02,989
[music continues]
566
00:32:16,168 --> 00:32:19,071
[music stops, talking stops]
567
00:32:34,653 --> 00:32:37,023
[music resumes]
568
00:32:37,123 --> 00:32:39,525
[interposing voices]
569
00:32:59,411 --> 00:33:00,479
MALE VOICE:
[speaking indistinctly]
570
00:33:00,579 --> 00:33:01,680
Inferior.
571
00:33:01,780 --> 00:33:02,481
Ruthless, uncivilized.
572
00:33:05,284 --> 00:33:05,984
What's up, bitch?
573
00:33:09,088 --> 00:33:14,060
FEMALE VOICE:
[speaking indistinctly]
574
00:33:14,160 --> 00:33:15,227
WOMAN: Miss.
575
00:33:15,327 --> 00:33:18,130
Miss.
576
00:33:18,230 --> 00:33:20,532
Miss.
577
00:33:20,632 --> 00:33:22,934
You can't sit here.
578
00:33:23,035 --> 00:33:26,238
This here is the black section.
579
00:33:26,338 --> 00:33:28,407
You have to sit in
the white section.
580
00:33:32,044 --> 00:33:33,445
We're trying to run
a business here.
581
00:33:33,545 --> 00:33:35,747
And I'm trying to be nice.
582
00:33:35,847 --> 00:33:38,217
Now, get the fuck out
the black section.
583
00:33:38,317 --> 00:33:40,719
[interposing voices]
584
00:34:16,455 --> 00:34:17,756
What do you want?
585
00:34:17,856 --> 00:34:18,924
I'll have a milkshake.
586
00:34:19,024 --> 00:34:20,025
What kind?
587
00:34:20,126 --> 00:34:20,926
Strawberry.
588
00:34:21,026 --> 00:34:22,561
That all?
589
00:34:22,661 --> 00:34:23,395
Good.
590
00:34:23,495 --> 00:34:25,264
Drink your goddamn milkshake.
591
00:34:25,364 --> 00:34:28,066
Then take your white ass
back to Presidio Heights.
592
00:34:28,167 --> 00:34:29,535
Or I'm calling the cops.
593
00:34:33,071 --> 00:34:34,005
Big bone, baby.
Big bone.
594
00:34:34,106 --> 00:34:34,940
Big bonin'.
595
00:34:35,040 --> 00:34:36,007
Yo, yo, yo.
596
00:34:36,108 --> 00:34:37,109
Yo, yo, yo.
597
00:34:37,209 --> 00:34:38,210
Where you going with
that milkshake, girl?
598
00:34:38,310 --> 00:34:40,212
None of your black
asses' business.
599
00:34:40,312 --> 00:34:41,513
That's for that
albie bitch, ain't it?
600
00:34:41,613 --> 00:34:42,348
MAN: Ah, shit.
601
00:34:42,448 --> 00:34:43,715
That milkshake's for that albie?
602
00:34:43,815 --> 00:34:46,485
If you all would actually do
some work instead of giggling
603
00:34:46,585 --> 00:34:48,554
at each other's lame-ass
jokes, maybe you would
604
00:34:48,654 --> 00:34:50,722
make something of yourselves.
605
00:34:50,822 --> 00:34:52,090
[laughs]
606
00:34:52,191 --> 00:34:53,525
That gives it a little flavor!
albie's got weak-ass flavor.
607
00:34:53,625 --> 00:34:55,427
She needs more!
608
00:34:55,527 --> 00:35:00,232
[spits] Mad flavor.
609
00:35:00,332 --> 00:35:01,367
Yo.
610
00:35:01,467 --> 00:35:03,835
Let's stir this shit up
a little bit, shall we?
611
00:35:03,935 --> 00:35:06,338
[all groaning]
612
00:35:08,907 --> 00:35:12,278
That's how you make a
motherfucking shake.
613
00:35:12,378 --> 00:35:14,746
[interposing voices]
614
00:35:14,846 --> 00:35:18,217
All the way blown
out of proportion!
615
00:35:18,317 --> 00:35:20,152
You boys are gross.
616
00:35:20,252 --> 00:35:20,952
No.
617
00:35:21,052 --> 00:35:21,753
No.
618
00:35:21,853 --> 00:35:22,921
Too far.
619
00:35:23,021 --> 00:35:25,391
Too fucking far.
620
00:35:25,491 --> 00:35:27,859
[sighs]
621
00:35:50,682 --> 00:35:52,351
Miss.
622
00:35:52,451 --> 00:35:54,953
You got to leave.
623
00:35:55,053 --> 00:35:57,256
What did I do?
624
00:35:57,356 --> 00:35:58,690
You just got to go.
625
00:35:58,790 --> 00:36:00,626
KENDRA: Why?
626
00:36:00,726 --> 00:36:01,427
Listen.
627
00:36:01,527 --> 00:36:02,761
I'm sorry.
628
00:36:02,861 --> 00:36:04,530
I wish it wasn't like this.
629
00:36:04,630 --> 00:36:05,331
But you're white.
630
00:36:05,431 --> 00:36:06,698
You ain't welcome here.
631
00:36:06,798 --> 00:36:09,167
It ain't safe for you here.
632
00:36:09,268 --> 00:36:11,169
Trust me.
633
00:36:11,270 --> 00:36:13,639
Go back to Presidio Heights.
634
00:36:13,739 --> 00:36:15,641
It's where you belong.
635
00:36:58,484 --> 00:37:01,453
What's the point?
636
00:37:01,553 --> 00:37:02,721
Why shouldn't I kill myself?
637
00:37:15,934 --> 00:37:18,270
[car approaches]
638
00:37:18,370 --> 00:37:20,272
[rap music playing]
639
00:37:20,372 --> 00:37:21,440
Hey.
640
00:37:21,540 --> 00:37:22,240
Hey, girl.
641
00:37:25,210 --> 00:37:26,211
What the fuck are
you looking at?
642
00:37:29,781 --> 00:37:30,649
What?
643
00:37:30,749 --> 00:37:32,518
You don't talk to black men?
644
00:37:32,618 --> 00:37:34,820
[chuckles] Hey.
645
00:37:34,920 --> 00:37:37,155
She don't talk to black men.
646
00:37:37,255 --> 00:37:38,324
Hey, girl.
647
00:37:38,424 --> 00:37:39,991
We don't bite.
648
00:37:40,091 --> 00:37:42,794
We're just out here looking
to have a good time.
649
00:37:42,894 --> 00:37:45,864
Why don't you come with us?
650
00:37:45,964 --> 00:37:47,866
Where?
651
00:37:47,966 --> 00:37:50,469
The mayor is giving a
re-election party tonight.
652
00:37:50,569 --> 00:37:52,771
We just out here
looking for girls.
653
00:37:52,871 --> 00:37:53,772
You're a cutie.
654
00:37:53,872 --> 00:37:55,173
You're invited.
655
00:37:55,273 --> 00:37:57,843
[chuckles] Bitch is shy.
656
00:37:57,943 --> 00:38:00,178
I like that.
657
00:38:00,278 --> 00:38:01,947
Here, why don't you hop on in?
658
00:38:15,527 --> 00:38:17,529
So, what's your name?
659
00:38:17,629 --> 00:38:18,930
Kendra.
660
00:38:19,030 --> 00:38:20,466
MAN: Kendra, huh?
661
00:38:20,566 --> 00:38:22,468
I like that.
662
00:38:22,568 --> 00:38:24,202
I think it's sexy.
663
00:38:24,302 --> 00:38:25,404
Jesus Christ.
664
00:38:25,504 --> 00:38:26,505
Yolanda.
665
00:38:26,605 --> 00:38:28,574
Don't be a bitch
to our new friend.
666
00:38:28,674 --> 00:38:34,346
--[scoffs] And by friend,
you be meaning the albie we
667
00:38:34,446 --> 00:38:35,881
just picked up off the street?
668
00:38:35,981 --> 00:38:39,150
She's probably a whore.
669
00:38:39,250 --> 00:38:40,352
MAN: You ain't no whore.
670
00:38:40,452 --> 00:38:41,720
Are you, Kendra?
671
00:38:41,820 --> 00:38:43,088
No.
672
00:38:43,188 --> 00:38:45,491
You from San Francisco?
673
00:38:45,591 --> 00:38:47,393
No, I'm not.
674
00:38:47,493 --> 00:38:49,327
[inaudible]
675
00:38:49,428 --> 00:38:50,295
Huh.
676
00:38:50,396 --> 00:38:51,663
That's why you was downtown.
677
00:38:51,763 --> 00:38:55,300
You don't where
the albies belong.
678
00:38:55,401 --> 00:38:58,637
Driver, let's drop this
bitch where she belongs.
679
00:38:58,737 --> 00:39:01,573
Next stop, Presidio Heights!
680
00:39:01,673 --> 00:39:04,410
Shut up, Yolanda.
681
00:39:04,510 --> 00:39:05,644
Kendra is coming with us.
682
00:39:05,744 --> 00:39:07,145
Unh-unh, unh-unh.
683
00:39:07,245 --> 00:39:10,416
You said we would be the
special guests for Reggie.
684
00:39:10,516 --> 00:39:11,583
MAN: You are.
685
00:39:11,683 --> 00:39:13,485
And so is our new friend.
686
00:39:13,585 --> 00:39:16,254
Ain't that right, Bruce?
687
00:39:16,354 --> 00:39:18,624
Hell yeah.
688
00:39:18,724 --> 00:39:21,827
MAN: Anybody got a
problem with that?
689
00:39:21,927 --> 00:39:23,695
Good.
690
00:39:23,795 --> 00:39:25,597
Now take us to the mayor's crib.
691
00:39:25,697 --> 00:39:28,099
Proper.
692
00:39:28,199 --> 00:39:31,102
[dance music playing]
693
00:39:31,202 --> 00:39:34,072
[interposing voices]
694
00:41:11,503 --> 00:41:14,372
[indistinct shouting]
695
00:41:42,634 --> 00:41:43,334
KENDRA: Aaaah!
696
00:41:43,434 --> 00:41:44,335
Let go of me!
697
00:41:58,183 --> 00:41:59,417
Well?
698
00:41:59,517 --> 00:42:01,386
Well, what?
699
00:42:01,486 --> 00:42:02,921
Are you going to rape me?
700
00:42:03,021 --> 00:42:06,424
--[scoffs] What
gave you that idea?
701
00:42:06,524 --> 00:42:08,059
Why else would
you whisk me away
702
00:42:08,159 --> 00:42:13,899
to your-- your private office?
703
00:42:13,999 --> 00:42:15,567
To get you away from
that scuffle out there.
704
00:42:15,667 --> 00:42:18,804
Oh, a real Prince Charming.
705
00:42:18,904 --> 00:42:23,174
What the fuck is going on?
706
00:42:23,274 --> 00:42:26,945
I mean, whites and the blacks.
707
00:42:27,045 --> 00:42:29,447
Why can't they just get along?
708
00:42:29,547 --> 00:42:35,587
Kendra, my dear, that is a
great mystery of the universe.
709
00:42:35,687 --> 00:42:39,057
You're not from
around here, are you?
710
00:42:39,157 --> 00:42:40,025
You're going to be all right.
711
00:42:40,125 --> 00:42:43,228
Just keep your head up.
712
00:42:43,328 --> 00:42:49,534
I think I'm drunk.
713
00:42:49,635 --> 00:42:52,103
I never had liquor before.
714
00:42:52,203 --> 00:42:54,039
[chuckles] Aw, shit.
715
00:42:54,139 --> 00:42:57,208
You should have told us
that a little earlier.
716
00:42:57,308 --> 00:43:02,781
I grew up believing
that Negroes
717
00:43:02,881 --> 00:43:06,417
were inferior to white people.
718
00:43:06,517 --> 00:43:11,857
But being here for
a day, it seems
719
00:43:11,957 --> 00:43:13,091
like the opposite is true.
720
00:43:15,861 --> 00:43:19,798
MAN: Superiority, Kendra, lies
in the eye of the beholder.
721
00:43:28,874 --> 00:43:31,743
[girl giggling]
722
00:43:35,046 --> 00:43:35,747
What happened?
723
00:44:49,554 --> 00:44:52,423
[strains]
724
00:44:54,025 --> 00:44:56,427
[interposing voices]
725
00:45:07,672 --> 00:45:08,373
Get up.
726
00:45:13,144 --> 00:45:16,114
What is wrong with
you pale fucks?
727
00:45:16,214 --> 00:45:20,451
Why can't you learn to function
like normal human beings?
728
00:45:20,551 --> 00:45:23,621
Answer me, you
fucking albie slut!
729
00:45:23,721 --> 00:45:26,057
Ungrateful whore.
730
00:45:26,157 --> 00:45:28,059
Look around you.
731
00:45:28,159 --> 00:45:29,861
Look where you live.
732
00:45:29,961 --> 00:45:31,629
You think you're better than me?
733
00:45:31,729 --> 00:45:32,430
Huh?
734
00:45:35,801 --> 00:45:37,402
I've watched you sleeping
in the gutter for hours,
735
00:45:37,502 --> 00:45:40,305
praying to the Lord you
were still breathing.
736
00:45:40,405 --> 00:45:43,308
Not because I give two shits
if an albie bites the dust,
737
00:45:43,408 --> 00:45:44,810
but because I
didn't want the city
738
00:45:44,910 --> 00:45:46,477
wasting money
scraping your filthy
739
00:45:46,577 --> 00:45:48,914
carcass off the pavement.
740
00:45:49,014 --> 00:45:51,917
Get up!
741
00:45:52,017 --> 00:45:53,318
Why didn't you help me?
742
00:45:53,418 --> 00:45:54,619
Help an albie.
743
00:45:54,719 --> 00:45:58,189
[laughs] You're the
scum of the earth.
744
00:45:58,289 --> 00:45:59,657
You're white.
745
00:45:59,757 --> 00:46:01,759
Now, get the fuck out of here.
746
00:46:01,860 --> 00:46:03,094
Go on!
747
00:46:03,194 --> 00:46:04,896
Clean up your act and
get a job or something.
748
00:46:04,996 --> 00:46:05,696
You stink.
749
00:46:39,097 --> 00:46:41,466
DAN: There it is, the
bridge, crimson and ominous.
750
00:47:25,410 --> 00:47:28,113
Your sexy self.
751
00:47:28,213 --> 00:47:29,614
Looks like dinner time, baby.
752
00:47:35,220 --> 00:47:36,087
Yeah.
753
00:47:36,187 --> 00:47:37,588
MAN 2: You ready?
754
00:47:37,688 --> 00:47:39,190
MAN 1: Oh, we ready.
Hmm.
755
00:47:39,290 --> 00:47:40,091
Are you ready?
756
00:47:40,191 --> 00:47:41,292
[laughs] Yeah!
757
00:47:41,392 --> 00:47:42,093
Ha ha!
758
00:47:48,166 --> 00:47:50,535
I got something for
your right here, baby.
759
00:49:23,461 --> 00:49:24,162
KENDRA: Help!
760
00:49:27,465 --> 00:49:30,035
Help me!
761
00:49:30,135 --> 00:49:31,502
Help!
762
00:49:31,602 --> 00:49:32,470
Help!
763
00:49:32,570 --> 00:49:34,439
MAN: Get over here!
764
00:49:34,539 --> 00:49:35,906
Help me!
765
00:49:36,007 --> 00:49:36,907
Help!
766
00:49:37,008 --> 00:49:38,076
Come here!
767
00:49:38,176 --> 00:49:38,876
Get that bitch!
768
00:49:42,413 --> 00:49:43,314
What the fuck, man?
769
00:49:43,414 --> 00:49:44,782
Yo, man, what up with that?
770
00:49:44,882 --> 00:49:46,384
-Get lost.
-Nah.
771
00:49:46,484 --> 00:49:47,285
She's ours.
772
00:49:47,385 --> 00:49:49,287
Now let us have her.
773
00:49:49,387 --> 00:49:51,256
What did she do to
deserve that shit?
774
00:49:51,356 --> 00:49:52,090
Yo, man, she's an albie.
775
00:49:52,190 --> 00:49:52,890
She deserves it.
776
00:49:52,990 --> 00:49:54,892
Look at her.
777
00:49:54,992 --> 00:49:56,994
Get inside.
778
00:49:57,095 --> 00:49:59,497
Let us in, or we
let ourselves in.
779
00:49:59,597 --> 00:50:02,067
Get the fuck away
from my garden.
780
00:50:02,167 --> 00:50:04,001
She's an albie.
781
00:50:04,102 --> 00:50:06,904
We're gonna put her out
of her misery anyway.
782
00:50:07,004 --> 00:50:08,306
I'll put all you
motherfuckers out
783
00:50:08,406 --> 00:50:10,808
your miseries if you don't get
the fuck away from my garden.
784
00:50:10,908 --> 00:50:12,143
Fuck your garden.
785
00:50:12,243 --> 00:50:12,943
[spits]
786
00:50:13,044 --> 00:50:14,079
Fuck cucumbers, too, nigga.
787
00:50:14,179 --> 00:50:15,146
What.
788
00:50:15,246 --> 00:50:16,381
Punk-ass nigga.
789
00:50:16,481 --> 00:50:17,182
Get up, man.
790
00:50:17,282 --> 00:50:17,982
Let's go.
791
00:50:18,083 --> 00:50:19,617
Fuck, man.
792
00:50:19,717 --> 00:50:21,852
Have fun with your little
white bitch, albie lover.
793
00:50:21,952 --> 00:50:24,255
MAN: Who the fuck
he think he is, man?
794
00:50:24,355 --> 00:50:25,256
Fuck him, man.
795
00:50:25,356 --> 00:50:26,057
Punk-ass bitch.
796
00:50:36,801 --> 00:50:39,670
[footsteps approaching]
797
00:51:27,485 --> 00:51:30,855
LUCIUS: These vegetables
are from my garden.
798
00:51:30,955 --> 00:51:32,089
KENDRA: They're delicious.
799
00:51:32,190 --> 00:51:32,890
Thank you.
800
00:51:35,560 --> 00:51:38,062
Why did you help me today?
801
00:51:38,163 --> 00:51:40,298
Why shouldn't I?
802
00:51:40,398 --> 00:51:41,499
KENDRA: I'm an albie.
803
00:51:41,599 --> 00:51:43,234
I don't subscribe
to that bullshit.
804
00:51:43,334 --> 00:51:44,034
KENDRA: Why not?
805
00:51:44,135 --> 00:51:46,437
Everyone else does.
806
00:51:46,537 --> 00:51:47,972
I don't.
807
00:51:48,072 --> 00:51:51,008
Why don't the albies
and the blacks get along?
808
00:51:51,108 --> 00:51:53,244
LUCIUS: Where is it you're
from that they do get along?
809
00:51:53,344 --> 00:51:58,416
I was-- not from around here.
810
00:51:58,516 --> 00:52:00,418
What's your name?
811
00:52:00,518 --> 00:52:02,620
You never told me.
812
00:52:02,720 --> 00:52:04,689
Lucius.
813
00:52:04,789 --> 00:52:06,291
I'm Kendra, Lucius.
814
00:52:06,391 --> 00:52:07,325
Nice to meet you.
815
00:52:07,425 --> 00:52:08,125
Likewise.
816
00:52:11,996 --> 00:52:13,364
KENDRA: So, are you
going to tell me
817
00:52:13,464 --> 00:52:15,032
what the hell is going on here?
818
00:52:15,132 --> 00:52:17,034
Where?
819
00:52:17,134 --> 00:52:18,068
Everywhere.
820
00:52:18,169 --> 00:52:19,670
The world.
821
00:52:19,770 --> 00:52:21,406
Why can't I walk down
the street without being
822
00:52:21,506 --> 00:52:23,508
treated like a fucking animal?
823
00:52:23,608 --> 00:52:25,576
Are you going to tell me where
it is you're from that things
824
00:52:25,676 --> 00:52:27,412
are so different?
825
00:52:27,512 --> 00:52:28,246
Fine.
826
00:52:28,346 --> 00:52:29,214
I have nothing to lose, right?
827
00:52:34,118 --> 00:52:37,422
I was born underground.
828
00:52:37,522 --> 00:52:38,889
[chuckles]
829
00:52:38,989 --> 00:52:41,759
What is so funny?
830
00:52:41,859 --> 00:52:44,128
I always knew you
white girls were crazy.
831
00:52:44,229 --> 00:52:46,297
But I guess I had no idea.
832
00:52:46,397 --> 00:52:47,898
Underground?
833
00:52:47,998 --> 00:52:49,367
What is that supposed to mean?
834
00:52:49,467 --> 00:52:53,838
I was born underground, beneath
the surface of the Earth.
835
00:52:56,574 --> 00:52:57,775
All right.
836
00:52:57,875 --> 00:53:01,312
If that's your story, well,
I got one for you, too.
837
00:53:01,412 --> 00:53:02,112
KENDRA: What?
838
00:53:06,050 --> 00:53:07,918
Once upon a time,
there was white prince
839
00:53:08,018 --> 00:53:10,221
and a black princess.
840
00:53:10,321 --> 00:53:11,989
The prince often
abused the princess
841
00:53:12,089 --> 00:53:14,659
and treated her
like his property.
842
00:53:14,759 --> 00:53:19,196
One day, the princess
killed the prince.
843
00:53:19,297 --> 00:53:21,632
The prince's family
sought revenge and tried
844
00:53:21,732 --> 00:53:23,901
to have the princess executed.
845
00:53:24,001 --> 00:53:27,605
But the princess's family
was equally as pissed off.
846
00:53:27,705 --> 00:53:29,540
So a war broke out.
847
00:53:29,640 --> 00:53:31,576
The princess and her
family won the war
848
00:53:31,676 --> 00:53:34,845
because, after years of abuse
at the hands of the prince
849
00:53:34,945 --> 00:53:37,181
and his family, the
princess's family
850
00:53:37,282 --> 00:53:40,618
had grown closer than ever
and refused to disband,
851
00:53:40,718 --> 00:53:42,553
while power and
possession had driven
852
00:53:42,653 --> 00:53:45,690
the prince's family to
selfishness and betrayal,
853
00:53:45,790 --> 00:53:48,359
tearing them apart.
854
00:53:48,459 --> 00:53:50,828
The result, you see, is what
you've been experiencing
855
00:53:50,928 --> 00:53:55,333
since you-- well, since you
crawled out of the ground,
856
00:53:55,433 --> 00:53:56,133
I suppose.
857
00:53:59,870 --> 00:54:03,908
--[scoffs] You expect
me to believe that?
858
00:54:04,008 --> 00:54:06,176
You expect me to believe
you were born underground.
859
00:54:06,277 --> 00:54:09,547
You're gonna need a better
alibi than that, girl.
860
00:54:09,647 --> 00:54:10,348
KENDRA: Fine.
861
00:54:10,448 --> 00:54:12,016
Do you want the truth?
862
00:54:12,116 --> 00:54:14,685
Why not?
863
00:54:14,785 --> 00:54:16,020
Have you ever heard
of Charles Manson?
864
00:54:20,558 --> 00:54:21,726
What about him?
865
00:54:21,826 --> 00:54:23,994
So, you've heard of him.
866
00:54:24,094 --> 00:54:25,996
Who hasn't?
867
00:54:26,096 --> 00:54:31,235
Well, do you know
where he is now?
868
00:54:31,336 --> 00:54:32,603
I think everyone
assumes he's dead.
869
00:54:32,703 --> 00:54:34,038
Is he not?
870
00:54:34,138 --> 00:54:37,141
Well, he is.
871
00:54:37,241 --> 00:54:39,777
But before he died,
he had a daughter.
872
00:54:46,884 --> 00:54:47,652
You telling me that--
873
00:54:47,752 --> 00:54:49,186
Yes.
874
00:54:49,286 --> 00:54:49,987
You.
875
00:54:50,087 --> 00:54:50,788
Me.
876
00:54:55,660 --> 00:54:56,861
Hold on a minute.
877
00:55:11,776 --> 00:55:12,643
Now do you believe me?
878
00:55:12,743 --> 00:55:14,011
How can it be?
879
00:55:14,111 --> 00:55:15,580
I told you.
880
00:55:15,680 --> 00:55:18,315
My father and his followers
hid beneath the ground
881
00:55:18,416 --> 00:55:19,517
for 35 years.
882
00:55:19,617 --> 00:55:21,986
I was born down there.
883
00:55:22,086 --> 00:55:24,489
We came back up yesterday,
and since then, I've
884
00:55:24,589 --> 00:55:27,492
been drugged, assaulted,
practically kidnapped,
885
00:55:27,592 --> 00:55:30,094
chased, and treated like shit.
886
00:55:30,194 --> 00:55:33,698
Now, please, tell me what
the hell is going on here?
887
00:55:33,798 --> 00:55:35,733
Do you have any
idea how much money
888
00:55:35,833 --> 00:55:37,134
I can get from turning you in?
889
00:55:37,234 --> 00:55:38,469
Then, why don't you?
890
00:55:38,569 --> 00:55:41,639
Like I said, I have
nothing to lose.
891
00:55:41,739 --> 00:55:43,874
I don't know where
any of my friends are.
892
00:55:43,974 --> 00:55:45,976
I don't know where
my stepfather is.
893
00:55:46,076 --> 00:55:47,344
I don't know where I am.
894
00:55:47,445 --> 00:55:49,146
I'm fucked!
895
00:55:49,246 --> 00:55:51,115
I can't believe
Charles Manson's
896
00:55:51,215 --> 00:55:53,818
daughter is in my house.
897
00:55:53,918 --> 00:55:57,054
Sitting at my table.
898
00:55:57,154 --> 00:55:59,890
Eating my goddamn
garden veggies.
899
00:55:59,990 --> 00:56:02,727
I should've let those unruly
boys rape you yesterday.
900
00:56:02,827 --> 00:56:03,628
What?
901
00:56:03,728 --> 00:56:05,463
Why?
902
00:56:05,563 --> 00:56:08,332
Don't you realize
what your father did?
903
00:56:08,433 --> 00:56:10,000
Don't you realize
how much pain was
904
00:56:10,100 --> 00:56:11,736
caused by you and your family?
905
00:56:11,836 --> 00:56:13,638
I should fucking kill you
my motherfucking self.
906
00:56:13,738 --> 00:56:14,439
Please don't shoot.
907
00:56:14,539 --> 00:56:16,173
Please don't shoot.
908
00:56:16,273 --> 00:56:20,010
You think us niggers are
just an inferior race, huh?
909
00:56:20,110 --> 00:56:22,146
You think we're just
savages and barbarians.
910
00:56:22,246 --> 00:56:25,816
Your father seemed to think
we couldn't be civilized.
911
00:56:25,916 --> 00:56:27,117
Kill an albie?
912
00:56:27,217 --> 00:56:29,487
Why the fuck not?
913
00:56:29,587 --> 00:56:31,355
I told myself I
would never subscribe
914
00:56:31,456 --> 00:56:33,023
to the hate I saw all around.
915
00:56:33,123 --> 00:56:35,626
But now I see it in your eyes.
916
00:56:35,726 --> 00:56:38,095
You white motherfuckers need
to be wiped the fuck out.
917
00:56:38,195 --> 00:56:39,697
No, please!
Please don't shoot!
918
00:56:39,797 --> 00:56:40,565
I'm not my father!
919
00:56:48,105 --> 00:56:50,508
[trigger clicking]
920
00:56:50,608 --> 00:56:54,479
[sobbing] Oh, god.
921
00:57:03,488 --> 00:57:05,556
You don't understand.
922
00:57:05,656 --> 00:57:06,356
You don't understand.
923
00:57:09,927 --> 00:57:12,329
You don't understand.
924
00:57:12,429 --> 00:57:15,800
[sobbing continues]
925
00:58:52,229 --> 00:58:52,930
LUCIUS: Leaving?
926
00:58:58,869 --> 00:59:01,205
I have to.
927
00:59:01,305 --> 00:59:03,641
I've spent my entire
life with them.
928
00:59:03,741 --> 00:59:06,443
They're still my family.
929
00:59:06,543 --> 00:59:09,279
I won't forget
everything you taught me.
930
00:59:09,379 --> 00:59:12,049
I really don't belong here.
931
00:59:12,149 --> 00:59:13,818
There's got to be another
place for me somewhere,
932
00:59:13,918 --> 00:59:17,121
but there's too much hate here.
933
00:59:17,221 --> 00:59:22,226
Well, when you find that place,
you let me know, all right?
934
00:59:22,326 --> 00:59:23,027
You bet.
935
00:59:33,904 --> 00:59:35,439
Let me give you some
things before you
936
00:59:35,539 --> 00:59:38,408
go, for your own protection.
937
00:59:38,508 --> 00:59:39,209
OK.
938
01:00:07,137 --> 01:00:10,440
You take care of
yourself, now, all right?
939
01:00:10,540 --> 01:00:12,276
You take care of that garden.
940
01:00:12,376 --> 01:00:13,277
I always do.
941
01:00:48,645 --> 01:00:51,048
[breathes heavily]
942
01:01:35,860 --> 01:01:38,729
[sobs] Noooooo!
943
01:01:44,301 --> 01:01:46,203
Kendra!
944
01:01:46,303 --> 01:01:48,773
Oh, my god, Fiona, I'm
so happy to see you.
945
01:01:48,873 --> 01:01:51,675
We all thought you were dead.
946
01:01:51,776 --> 01:01:53,944
What happened to you down there?
947
01:01:54,044 --> 01:01:55,345
KENDRA: What happened up here?
948
01:01:55,445 --> 01:01:56,580
They came.
949
01:01:56,680 --> 01:01:57,982
Unexpectedly.
950
01:01:58,082 --> 01:01:58,783
At night.
951
01:01:58,883 --> 01:02:00,684
Who's they?
952
01:02:00,785 --> 01:02:01,485
The niggers, Kendra.
953
01:02:01,585 --> 01:02:02,887
The niggers.
954
01:02:02,987 --> 01:02:03,821
What do you mean?
955
01:02:03,921 --> 01:02:04,755
Why?
956
01:02:04,855 --> 01:02:07,591
They just came and
killed everyone,
957
01:02:07,691 --> 01:02:09,894
and they didn't hold back.
958
01:02:09,994 --> 01:02:11,461
It was-- It was horrible.
959
01:02:11,561 --> 01:02:12,329
They just--
960
01:02:12,429 --> 01:02:13,730
They-- They didn't say why?
961
01:02:13,831 --> 01:02:14,598
They didn't say why?
962
01:02:14,698 --> 01:02:15,565
No, no, no.
963
01:02:15,665 --> 01:02:16,533
They did.
964
01:02:16,633 --> 01:02:17,334
They did.
965
01:02:17,434 --> 01:02:18,535
They-- They did.
966
01:02:18,635 --> 01:02:20,871
I-- I-- I-- ran when they
started the massacre.
967
01:02:20,971 --> 01:02:22,639
I ran into the
bushes like a coward.
968
01:02:22,739 --> 01:02:24,674
I watched my friends die!
969
01:02:24,775 --> 01:02:27,077
I watched my family die! [sobs]
970
01:02:27,177 --> 01:02:28,979
Fiona, it's OK.
971
01:02:29,079 --> 01:02:30,180
You did what you had to do.
972
01:02:30,280 --> 01:02:32,016
You did what you
could to survive.
973
01:02:32,116 --> 01:02:33,117
They knew, Kendra.
974
01:02:33,217 --> 01:02:34,018
They knew who we were.
975
01:02:34,118 --> 01:02:35,585
What do you-- What do you mean?
976
01:02:35,685 --> 01:02:37,154
They know about Charlie.
977
01:02:37,254 --> 01:02:39,056
They know about your father.
978
01:02:39,156 --> 01:02:40,825
How-- How do you know?
979
01:02:40,925 --> 01:02:44,294
Because after they
killed almost everyone,
980
01:02:44,394 --> 01:02:48,432
they rounded up whoever
was left, and they said,
981
01:02:48,532 --> 01:02:50,634
we know who you are.
982
01:02:50,734 --> 01:02:53,537
We know about Charles Manson.
983
01:02:53,637 --> 01:02:55,705
Where is the rest
of your family?
984
01:02:55,806 --> 01:02:59,609
We've been waiting
a long time for you.
985
01:02:59,709 --> 01:03:02,346
And?
986
01:03:02,446 --> 01:03:04,181
And the first one
wouldn't answer,
987
01:03:04,281 --> 01:03:05,816
so they-- they killed her.
988
01:03:05,916 --> 01:03:07,784
She was pregnant, and they
stabbed her in the belly
989
01:03:07,885 --> 01:03:08,785
and shot her through the head.
990
01:03:08,886 --> 01:03:10,520
Jesus.
991
01:03:10,620 --> 01:03:11,956
The second one
told them about Dan.
992
01:03:12,056 --> 01:03:13,290
Well, where is Dan?
993
01:03:13,390 --> 01:03:14,324
Did they kill him, too?
-No.
994
01:03:14,424 --> 01:03:15,826
No.
Dan wasn't here.
995
01:03:15,926 --> 01:03:17,761
Dan left a few hours
before they showed up.
996
01:03:17,862 --> 01:03:19,830
Where is he?
997
01:03:19,930 --> 01:03:22,799
He said he was going
to assassinate the mayor
998
01:03:22,900 --> 01:03:24,168
and everyone else in power.
999
01:03:24,268 --> 01:03:27,537
He said it was time to do what
Charlie had always intended.
1000
01:03:27,637 --> 01:03:30,507
Time to wipe out the Negro
race once and for all.
1001
01:03:30,607 --> 01:03:32,009
Jesus Christ.
1002
01:03:32,109 --> 01:03:33,343
Kendra.
1003
01:03:33,443 --> 01:03:36,013
They have to be destroyed.
1004
01:03:36,113 --> 01:03:37,915
They have to be wiped out.
1005
01:03:38,015 --> 01:03:39,216
They're animals.
1006
01:03:39,316 --> 01:03:40,918
They're not meant
to be civilized.
1007
01:03:41,018 --> 01:03:41,852
I've got to go stop Dan.
1008
01:03:41,952 --> 01:03:42,652
What?
1009
01:03:42,752 --> 01:03:43,753
Are you insane?
1010
01:03:43,854 --> 01:03:46,056
What the fuck are
you talking about?
1011
01:03:46,156 --> 01:03:48,859
What happened to you down there?
1012
01:03:48,959 --> 01:03:50,294
Dan lied to us, Fiona.
1013
01:03:50,394 --> 01:03:51,361
And so did my father.
1014
01:03:51,461 --> 01:03:52,863
The blacks aren't to blame.
1015
01:03:52,963 --> 01:03:54,498
We're the ones responsible.
1016
01:03:54,598 --> 01:03:56,633
It's all our fault. I've
got to go stop, Dan.
1017
01:03:56,733 --> 01:03:58,502
What are you talking
about, Kendra?
1018
01:03:58,602 --> 01:04:00,971
The niggers came and
slaughtered your family members.
1019
01:04:01,071 --> 01:04:03,240
They killed everyone
for no reason!
1020
01:04:03,340 --> 01:04:04,541
No, you're wrong!
1021
01:04:04,641 --> 01:04:05,976
We were all wrong!
1022
01:04:06,076 --> 01:04:07,878
We were lied to!
1023
01:04:07,978 --> 01:04:09,179
What do you mean?
1024
01:04:09,279 --> 01:04:12,182
I've got to stop Dan before
he fucks things up again?
1025
01:04:12,282 --> 01:04:13,984
What the fuck, Kendra?
1026
01:04:14,084 --> 01:04:16,586
The niggers fucking
brainwash you?
1027
01:04:16,686 --> 01:04:20,324
Are you a fucking nigger lover?
1028
01:04:20,424 --> 01:04:23,160
Listen to me, you
fucking albie cunt.
1029
01:04:23,260 --> 01:04:25,095
If you say that
word one more time,
1030
01:04:25,195 --> 01:04:27,731
I will cut your vein so deep
you will bleed completely
1031
01:04:27,831 --> 01:04:29,433
out before you rot in hell.
1032
01:04:29,533 --> 01:04:31,101
Is that clear?
1033
01:04:31,201 --> 01:04:32,937
What the fuck, Kendra?
1034
01:04:33,037 --> 01:04:34,304
What word?
1035
01:04:34,404 --> 01:04:35,973
The N-word, Fiona.
1036
01:04:36,073 --> 01:04:36,773
The N-word.
1037
01:04:39,143 --> 01:04:39,843
Nigger?
1038
01:04:44,181 --> 01:04:46,516
We're the animals, Fiona.
1039
01:04:46,616 --> 01:04:48,018
We were never meant
to be civilized.
1040
01:04:48,118 --> 01:04:51,288
If anybody needs to
be wiped out, it's us.
1041
01:04:51,388 --> 01:04:52,756
What the fuck did they
tell you down there?
1042
01:04:59,163 --> 01:05:01,131
You've known me a
long time, Fiona.
1043
01:05:01,231 --> 01:05:03,400
And by now, you should
know that I don't
1044
01:05:03,500 --> 01:05:04,634
succumb to pressure easily.
1045
01:05:04,734 --> 01:05:07,104
I don't submit to
delicate ideals.
1046
01:05:07,204 --> 01:05:09,139
And I do not take on
the attitudes of others
1047
01:05:09,239 --> 01:05:11,308
without significant
consideration.
1048
01:05:11,408 --> 01:05:13,810
Most of all, you should know
that I would never lie to you
1049
01:05:13,910 --> 01:05:14,611
or deceive you.
1050
01:05:18,082 --> 01:05:20,884
I'm going to stop Dan now.
1051
01:05:20,985 --> 01:05:23,320
And you can come with
me, if you'd like.
1052
01:05:23,420 --> 01:05:25,922
I can explain along the way, but
right now you need to decide.
1053
01:05:26,023 --> 01:05:28,192
Are you with me?
1054
01:05:28,292 --> 01:05:29,726
Or are you with
Dan and my father?
1055
01:05:32,529 --> 01:05:33,230
I'm with you.
1056
01:05:56,286 --> 01:05:59,156
[laughs]
1057
01:06:29,719 --> 01:06:31,455
KENDRA: He has to
stopped, Lucius.
1058
01:06:31,555 --> 01:06:33,090
Everything that has
been accomplished
1059
01:06:33,190 --> 01:06:35,925
can be destroyed if he
is allowed to succeed.
1060
01:06:36,026 --> 01:06:41,465
We were taught from birth
to hate, to judge, to fear.
1061
01:06:41,565 --> 01:06:44,534
That fear has
spread like a cancer
1062
01:06:44,634 --> 01:06:47,737
into the minds of everyone who
was with us in that bunker.
1063
01:06:47,837 --> 01:06:51,375
It's irreversible, Lucius,
and it must be eliminated.
1064
01:06:51,475 --> 01:06:52,942
I think you're
in shock, darling.
1065
01:06:53,043 --> 01:06:54,611
You need to take a deep breath.
1066
01:06:54,711 --> 01:06:55,879
You're talking nonsense.
1067
01:06:55,979 --> 01:06:58,915
You live in a world where
your people are in power.
1068
01:06:59,015 --> 01:07:01,285
And it's easy to be complacent
when you already have
1069
01:07:01,385 --> 01:07:02,386
what you want.
1070
01:07:02,486 --> 01:07:04,621
That's how the albies
were before the war,
1071
01:07:04,721 --> 01:07:06,456
and that's how the
blocks are now.
1072
01:07:06,556 --> 01:07:09,126
But what you don't realize
and what no one else seems
1073
01:07:09,226 --> 01:07:11,161
to realize is that
Dan and his followers,
1074
01:07:11,261 --> 01:07:13,463
they don't come from this world.
1075
01:07:13,563 --> 01:07:15,632
We came out of the Earth.
1076
01:07:15,732 --> 01:07:17,201
We came from Hell.
1077
01:07:17,301 --> 01:07:19,836
Dan can't be reasoned with.
1078
01:07:19,936 --> 01:07:22,106
He sees you and your
people as a herd of beasts
1079
01:07:22,206 --> 01:07:24,441
that must be executed.
1080
01:07:24,541 --> 01:07:27,211
He comes from a real world
completely devoid of reason,
1081
01:07:27,311 --> 01:07:29,346
and he's going to destroy
the society that the mayor's
1082
01:07:29,446 --> 01:07:31,148
working to maintain.
1083
01:07:31,248 --> 01:07:33,450
But we can't stop at Dan.
1084
01:07:33,550 --> 01:07:36,853
We can't afford to
take any prisoners.
1085
01:07:36,953 --> 01:07:38,522
It's a plague, Lucius.
1086
01:07:38,622 --> 01:07:39,923
Hate is a plague.
1087
01:07:40,023 --> 01:07:41,758
And it's contagious.
1088
01:07:41,858 --> 01:07:46,263
It must be quarantined
and destroyed.
1089
01:07:46,363 --> 01:07:47,564
So, what are you proposing?
1090
01:07:47,664 --> 01:07:52,102
We have to stop Dan
and whoever is with him.
1091
01:07:52,202 --> 01:07:52,902
How?
1092
01:07:53,002 --> 01:07:56,206
How many are there with him?
1093
01:07:56,306 --> 01:07:59,109
A dozen maybe.
1094
01:07:59,209 --> 01:08:00,610
Maybe less.
1095
01:08:00,710 --> 01:08:02,479
Maybe more.
1096
01:08:02,579 --> 01:08:05,449
Us three can't take
on a dozen armed men.
1097
01:08:05,549 --> 01:08:08,485
Remember what you told
me last night, Lucius.
1098
01:08:08,585 --> 01:08:13,157
Remember the atrocities and
the-- the murders, the rapes.
1099
01:08:13,257 --> 01:08:14,391
The genocide.
1100
01:08:14,491 --> 01:08:15,192
The kidnapping.
1101
01:08:15,292 --> 01:08:17,261
The slavery.
1102
01:08:17,361 --> 01:08:20,464
Remember the prejudice
and the discrimination.
1103
01:08:20,564 --> 01:08:23,733
Remember the seed of hate
that grew into a war.
1104
01:08:23,833 --> 01:08:24,701
You were just a boy then.
1105
01:08:24,801 --> 01:08:25,802
I know.
1106
01:08:25,902 --> 01:08:28,538
But didn't you ever
want to kill an albie?
1107
01:08:28,638 --> 01:08:29,606
Maybe.
1108
01:08:29,706 --> 01:08:31,675
But that was a long time ago.
1109
01:08:31,775 --> 01:08:32,676
It's over now.
1110
01:08:32,776 --> 01:08:33,643
It's over.
1111
01:08:33,743 --> 01:08:35,312
Because you've quarantined it.
1112
01:08:35,412 --> 01:08:37,981
But it can always come back.
1113
01:08:38,081 --> 01:08:39,916
Dan won't just
stop at the mayor.
1114
01:08:40,016 --> 01:08:42,219
He will call Presidio
Heights to arms,
1115
01:08:42,319 --> 01:08:44,854
and they will take
over the entire city.
1116
01:08:44,954 --> 01:08:46,190
Kendra.
1117
01:08:46,290 --> 01:08:47,324
Sweetheart.
1118
01:08:47,424 --> 01:08:48,925
Look at yourself.
1119
01:08:49,025 --> 01:08:49,793
Look at your skin.
1120
01:08:49,893 --> 01:08:50,760
Look at your hair.
1121
01:08:50,860 --> 01:08:52,829
Look at your lips, your nose.
1122
01:08:52,929 --> 01:08:54,097
You're a fucking albie, too.
1123
01:08:54,198 --> 01:08:56,500
You're one of them,
not one of us.
1124
01:08:56,600 --> 01:08:58,134
No, Lucius.
1125
01:08:58,235 --> 01:09:00,337
My skin may be white.
1126
01:09:00,437 --> 01:09:01,438
And so might Fiona's.
1127
01:09:01,538 --> 01:09:02,972
But we are no albies.
1128
01:09:03,072 --> 01:09:04,674
We're just the
palest negro bitches
1129
01:09:04,774 --> 01:09:07,177
you're ever going to meet!
1130
01:09:07,277 --> 01:09:09,246
LUCIUS: Girl, you
done lost your mind.
1131
01:09:09,346 --> 01:09:12,216
I can't believe what
you're suggesting.
1132
01:09:12,316 --> 01:09:15,385
They have police for
this, armies even.
1133
01:09:15,485 --> 01:09:16,720
Dan ain't our problem.
1134
01:09:16,820 --> 01:09:19,989
Isn't that what they said in
Boston when the entire South
1135
01:09:20,089 --> 01:09:21,124
was a slave nation?
1136
01:09:21,225 --> 01:09:23,493
Isn't that what the
tribes said in the Congo
1137
01:09:23,593 --> 01:09:25,028
when the men,
women, and children
1138
01:09:25,128 --> 01:09:28,332
were stolen out of West Africa?
1139
01:09:28,432 --> 01:09:31,468
Presidio Heights isn't
a leper colony, Lucius.
1140
01:09:31,568 --> 01:09:35,705
It's a fucking training camp
for another Aryan Nation.
1141
01:09:35,805 --> 01:09:38,575
And when Dan kills
the mayor and recruits
1142
01:09:38,675 --> 01:09:40,143
Presidio Heights
to arms, they're
1143
01:09:40,244 --> 01:09:41,945
not just gonna stop at victory?
1144
01:09:42,045 --> 01:09:44,881
No, they won't stop until they
wipe out every last nigger
1145
01:09:44,981 --> 01:09:47,651
on the face of the planet.
1146
01:09:47,751 --> 01:09:49,018
[sighs]
1147
01:09:49,118 --> 01:09:52,556
Presidio Heights and
every other group of albies
1148
01:09:52,656 --> 01:09:56,926
is a cesspool of hate,
a seed of the plague.
1149
01:09:57,026 --> 01:09:59,696
And Dan and his
men are the spark
1150
01:09:59,796 --> 01:10:01,531
that will ignite that
ghetto into an all-out albie
1151
01:10:01,631 --> 01:10:02,332
revolution!
1152
01:10:06,303 --> 01:10:07,203
WOMAN: No!
No no!
1153
01:10:07,304 --> 01:10:08,204
Please no!
Please no!
1154
01:10:08,305 --> 01:10:09,005
No!
1155
01:10:09,105 --> 01:10:10,006
No, please!
1156
01:10:10,106 --> 01:10:11,007
No!
1157
01:10:11,107 --> 01:10:13,009
No!
1158
01:10:13,109 --> 01:10:14,010
No!
1159
01:10:14,110 --> 01:10:14,811
No!
1160
01:10:29,259 --> 01:10:29,959
Aaaaaah!
1161
01:11:02,492 --> 01:11:05,395
[gunshot]
1162
01:11:23,947 --> 01:11:26,049
I ain't your fucking nigger.
1163
01:11:26,149 --> 01:11:27,817
I ain't your lapdog.
1164
01:11:27,917 --> 01:11:30,286
I ain't your fucking
house nigger.
1165
01:11:30,387 --> 01:11:31,555
I ain't your fucking muse.
1166
01:11:31,655 --> 01:11:33,523
I ain't your fucking
entertainment.
1167
01:11:33,623 --> 01:11:35,258
I ain't going to
clean up your yard
1168
01:11:35,359 --> 01:11:38,662
for you, sweep your sidewalk,
do your fucking chores.
1169
01:11:38,762 --> 01:11:41,831
I ain't going to sit on the
back of your fucking buses,
1170
01:11:41,931 --> 01:11:42,899
you fucking albie.
1171
01:11:42,999 --> 01:11:44,901
I ain't going to call
you master or sir.
1172
01:11:45,001 --> 01:11:46,202
My bitch, albie.
1173
01:11:46,302 --> 01:11:47,103
You're my bitch.
1174
01:11:47,203 --> 01:11:48,037
You hear that, albie.
-Shh.
1175
01:11:48,137 --> 01:11:49,305
Lucius.
-You're my fucking bitch.
1176
01:11:49,406 --> 01:11:50,039
Lucius.
Shh
1177
01:11:50,139 --> 01:11:51,408
You hear that?
[sobs]
1178
01:11:51,508 --> 01:11:52,275
Shh.
1179
01:11:52,376 --> 01:11:53,242
Shh.
1180
01:11:53,343 --> 01:11:54,243
Shh.
1181
01:11:54,344 --> 01:11:55,712
Shh.
1182
01:11:55,812 --> 01:11:57,381
Shh.
1183
01:11:57,481 --> 01:11:58,181
Oh.
1184
01:12:01,217 --> 01:12:03,420
Strap on your boots, girl.
1185
01:12:03,520 --> 01:12:04,921
I'm going to make
some phone calls.
1186
01:12:34,384 --> 01:12:35,785
Yeah, punk, what's up?
1187
01:12:38,388 --> 01:12:39,756
Hey, boy, what's up?
1188
01:12:47,831 --> 01:12:49,232
Hey, what's up, nappy?
1189
01:12:53,302 --> 01:12:55,204
Is that my bad-ass black chick?
1190
01:13:11,254 --> 01:13:13,623
[laughs]
1191
01:13:25,702 --> 01:13:28,071
[knocking on door]
1192
01:13:30,674 --> 01:13:32,542
[chants indistinctly]
1193
01:13:32,642 --> 01:13:34,544
[all chanting]
1194
01:13:38,815 --> 01:13:39,516
My nigga!
1195
01:13:44,621 --> 01:13:46,490
[interposing voices]
1196
01:14:09,012 --> 01:14:11,414
[interposing voices]
1197
01:14:23,660 --> 01:14:24,360
Yo.
1198
01:14:24,460 --> 01:14:25,829
What are you doing, man?
1199
01:14:25,929 --> 01:14:27,330
I'm pissing in my mouth.
1200
01:14:27,430 --> 01:14:28,832
What the fuck, man?
1201
01:14:28,932 --> 01:14:30,834
[laughter]
1202
01:14:34,671 --> 01:14:36,205
Smell that, you fucks?
1203
01:14:36,305 --> 01:14:38,642
Smell that nigger stench?
1204
01:14:38,742 --> 01:14:39,609
I sure do.
1205
01:14:39,709 --> 01:14:41,678
I smell it a mile away.
1206
01:14:41,778 --> 01:14:44,848
I smell that uppity
nigger mayor.
1207
01:14:44,948 --> 01:14:46,550
I'm going to gut
him and every one
1208
01:14:46,650 --> 01:14:48,084
of his fucking nigger friends.
1209
01:14:48,184 --> 01:14:49,919
You hear that, nigger?
1210
01:14:50,019 --> 01:14:51,154
We're coming for you!
1211
01:14:51,254 --> 01:14:52,155
Boss, keep it down.
1212
01:14:52,255 --> 01:14:54,257
Nigger--
1213
01:14:54,357 --> 01:14:55,058
Ah.
1214
01:14:59,963 --> 01:15:00,664
Let's go!
1215
01:15:12,942 --> 01:15:15,645
This is it, you fucks.
1216
01:15:15,745 --> 01:15:17,681
Behind this corner
is a big nigger game.
1217
01:15:29,225 --> 01:15:30,093
Kendra?
1218
01:15:30,193 --> 01:15:31,527
Hey, Dan.
1219
01:15:31,628 --> 01:15:32,629
Hope all is well.
1220
01:15:32,729 --> 01:15:34,463
But now I got to fuck you up.
1221
01:15:34,564 --> 01:15:35,832
What the fuck?
1222
01:15:35,932 --> 01:15:37,901
You're on their side?
1223
01:15:38,001 --> 01:15:40,303
Well, they just have
such big dicks, Dan.
1224
01:15:40,403 --> 01:15:41,738
How could I resist?
1225
01:15:41,838 --> 01:15:43,372
You fucking nigger whore.
1226
01:15:43,472 --> 01:15:44,173
Unh-unh-unh.
1227
01:15:55,451 --> 01:15:57,286
What is going on?
1228
01:15:57,386 --> 01:15:59,388
Do you know how angry
your father would be?
1229
01:15:59,488 --> 01:16:00,790
Fuck Dad.
1230
01:16:00,890 --> 01:16:02,626
And fuck you!
1231
01:16:02,726 --> 01:16:06,596
Do you think you're some
sort of nigger, do you?
1232
01:16:06,696 --> 01:16:09,098
Kendra, you're better than them.
1233
01:16:09,198 --> 01:16:10,600
You're white.
1234
01:16:10,700 --> 01:16:11,801
No, Dan.
1235
01:16:11,901 --> 01:16:12,602
You're white.
1236
01:16:15,171 --> 01:16:18,074
[gunshots]
1237
01:16:47,804 --> 01:16:48,504
Aaah!
1238
01:17:01,084 --> 01:17:02,485
MAN: Deal with this shit, man.
1239
01:17:02,585 --> 01:17:04,487
You're fucked, motherfucker.
1240
01:17:04,587 --> 01:17:05,488
This motherfucker cheated.
1241
01:17:05,588 --> 01:17:06,489
Again?
1242
01:17:06,589 --> 01:17:08,224
Third fucking game in a row?
1243
01:17:08,324 --> 01:17:09,025
[banging in distance]
1244
01:17:09,125 --> 01:17:11,427
[interposing voices]
1245
01:17:11,527 --> 01:17:12,929
What the fuck is that?
1246
01:17:24,674 --> 01:17:27,010
[banging intensifies]
1247
01:17:36,052 --> 01:17:37,220
What the fuck is
going on over there?
1248
01:17:37,320 --> 01:17:39,155
Yo, there's a shootout.
1249
01:17:39,255 --> 01:17:41,390
Niggers straight
blasting each other away.
1250
01:17:41,490 --> 01:17:43,126
Niggers?
1251
01:17:43,226 --> 01:17:44,293
Some of them.
1252
01:17:44,393 --> 01:17:46,362
And some punk rockers, too.
1253
01:17:46,462 --> 01:17:48,164
Where they shooting at?
1254
01:17:48,264 --> 01:17:51,567
[banging continues]
1255
01:17:51,667 --> 01:17:53,302
What's going on out there?
1256
01:17:53,402 --> 01:17:54,303
It's Kendra.
1257
01:17:54,403 --> 01:17:56,605
She out there with
a goddamn cannon.
1258
01:17:56,706 --> 01:17:57,573
MAN: Kendra?
1259
01:17:57,673 --> 01:17:58,875
Yes, sir.
1260
01:17:58,975 --> 01:18:00,710
She out there thinking she's
Annie Oakley or some shit.
1261
01:18:00,810 --> 01:18:01,911
MAN: We got to help her.
-Fuck that.
1262
01:18:02,011 --> 01:18:02,979
I ain't helping that albie girl.
1263
01:18:03,079 --> 01:18:04,047
That's enough, Bruce.
1264
01:18:04,147 --> 01:18:05,882
Get the fuck over
there and helps Reggie.
1265
01:18:05,982 --> 01:18:07,116
You two give them cover.
1266
01:18:07,216 --> 01:18:09,685
REGGIE: We got to get Kendra
in here where it's safe.
1267
01:18:09,786 --> 01:18:11,154
No disrespect, man
But how you know
1268
01:18:11,254 --> 01:18:12,588
she ain't here to do you in?
1269
01:18:12,688 --> 01:18:14,523
I just know, Darryl.
1270
01:18:14,623 --> 01:18:16,559
Now, like I said,
give them cover.
1271
01:18:16,659 --> 01:18:19,595
Bruce, get your skinny nigger
ass over there and help Reggie.
1272
01:18:19,695 --> 01:18:20,363
I said, fuck that.
1273
01:18:20,463 --> 01:18:21,630
I ain't helping no albie.
1274
01:18:28,137 --> 01:18:31,374
I wasn't born to
[inaudible] you cocksucker.
1275
01:18:31,474 --> 01:18:33,810
Maybe you've forgotten
where I come from, Bruce.
1276
01:18:33,910 --> 01:18:36,880
I may be an educated nigger,
and I'm not your bitch.
1277
01:18:36,980 --> 01:18:38,414
Now, you get your skinny
nigger ass over there,
1278
01:18:38,514 --> 01:18:40,283
and you help Reggie
before I break your neck
1279
01:18:40,383 --> 01:18:42,451
like I should've long ago.
1280
01:18:42,551 --> 01:18:44,253
You ever make me
look bad again, I'll
1281
01:18:44,353 --> 01:18:46,722
knock every tooth in your mouth
into the back of your head.
1282
01:18:46,823 --> 01:18:48,057
Is that fucking clear?
1283
01:18:53,629 --> 01:18:54,998
You niggers listen.
1284
01:18:55,098 --> 01:18:56,966
And you listen good.
1285
01:18:57,066 --> 01:19:01,104
Go get that goddamn white bitch,
Kendra, out of whatever trouble
1286
01:19:01,204 --> 01:19:02,705
she done got herself into.
1287
01:19:02,806 --> 01:19:05,208
Now!
1288
01:19:05,308 --> 01:19:07,176
[gunshots continue]
1289
01:19:13,783 --> 01:19:15,852
MAYOR: It's been a long time
since I needed you, Harry.
1290
01:19:15,952 --> 01:19:19,355
Today is the day that I've
been waiting for a long time.
1291
01:19:19,455 --> 01:19:24,861
A world cannot live like
this, divided against itself.
1292
01:19:24,961 --> 01:19:27,463
I knew that the
conformancy of man
1293
01:19:27,563 --> 01:19:30,666
would never solve the
problems created by man.
1294
01:19:30,766 --> 01:19:34,170
This is a day for the
animals within us all.
1295
01:19:34,270 --> 01:19:38,307
And where is an animal
without his talon?
1296
01:19:38,407 --> 01:19:45,081
Come back to me, Harry, and let
us defeat this evil together.
1297
01:19:45,181 --> 01:19:47,483
KENDRA: Let me go!
1298
01:19:47,583 --> 01:19:49,185
Let me go!
1299
01:19:49,285 --> 01:19:51,120
Let me go!
1300
01:19:51,220 --> 01:19:53,056
It's about fucking time!
1301
01:19:53,156 --> 01:19:54,023
Chill.
1302
01:19:54,123 --> 01:19:54,991
REGGIE: Chill the fuck out.
1303
01:19:55,091 --> 01:19:55,959
Take a breath.
1304
01:19:56,059 --> 01:19:57,326
What are you going to do?
1305
01:19:57,426 --> 01:19:58,895
Try and rape me again? 'Cause
I'm armed this time, sucker,
1306
01:19:58,995 --> 01:20:01,497
and I won't hesitate
to blow your balls off!
1307
01:20:01,597 --> 01:20:02,731
Kendra, chill out.
1308
01:20:02,832 --> 01:20:05,568
You would all be dead if
we hadn't come to stop Dan!
1309
01:20:05,668 --> 01:20:08,237
Kendra, it's all
under control now.
1310
01:20:08,337 --> 01:20:09,973
Take a second to
chill the fuck out.
1311
01:20:10,073 --> 01:20:11,240
Don't go running out
there like you're
1312
01:20:11,340 --> 01:20:12,842
some fucking Stonewall Jackson.
1313
01:20:12,942 --> 01:20:16,279
You'll get your brains blown out
all over the man's penthouse.
1314
01:20:16,379 --> 01:20:17,680
We got the upper hand now.
1315
01:20:17,780 --> 01:20:20,683
Shit, I don't what the
fuck is going on out there,
1316
01:20:20,783 --> 01:20:23,452
but this Dan and
those albie fucks
1317
01:20:23,552 --> 01:20:25,321
got to get through
that door first.
1318
01:20:25,421 --> 01:20:27,924
We got all the guns
we need up in here.
1319
01:20:28,024 --> 01:20:28,724
Fuck that.
1320
01:20:28,824 --> 01:20:29,658
We ain't waiting.
1321
01:20:29,758 --> 01:20:30,459
Let me go!
1322
01:20:30,559 --> 01:20:31,494
I got to help them!
1323
01:20:31,594 --> 01:20:32,428
Chill.
1324
01:20:32,528 --> 01:20:33,229
Yo, Reggie is right.
1325
01:20:33,329 --> 01:20:34,397
You need to chill, Kendra.
1326
01:20:34,497 --> 01:20:36,299
Listen to them.
1327
01:20:36,399 --> 01:20:37,366
Let's regroup.
1328
01:20:37,466 --> 01:20:39,602
We're in the penthouse now.
1329
01:20:39,702 --> 01:20:43,506
Let's just get ready for when
Dan comes through that door.
1330
01:20:43,606 --> 01:20:45,008
I get it.
1331
01:20:45,108 --> 01:20:47,944
You don't think that I can
go out there and hold my own.
1332
01:20:48,044 --> 01:20:50,346
And I know why, too.
1333
01:20:50,446 --> 01:20:53,716
And it ain't because I
was couped my whole life
1334
01:20:53,816 --> 01:20:56,585
underground in a bunker,
pampered because I'm
1335
01:20:56,685 --> 01:20:57,553
Charles Manson's daughter.
1336
01:20:57,653 --> 01:20:58,354
Whoa, what?
1337
01:20:58,454 --> 01:20:59,155
[gun cocks]
1338
01:20:59,255 --> 01:21:00,723
LUCIUS: Easy, cowboy.
1339
01:21:00,823 --> 01:21:01,790
She's one of us.
1340
01:21:01,891 --> 01:21:04,060
Let her speak.
1341
01:21:04,160 --> 01:21:06,462
And it ain't even
because I'm a woman.
1342
01:21:06,562 --> 01:21:09,198
No, I know what's going
on, and it makes me sick.
1343
01:21:09,298 --> 01:21:11,134
It's because I'm white.
1344
01:21:11,234 --> 01:21:13,636
You don't think that I can go
out there and handle this rifle
1345
01:21:13,736 --> 01:21:16,105
and fire it into a
bunch of fucking bigots
1346
01:21:16,205 --> 01:21:20,076
and help protect your precious
dark-skinned mayor, huh?
1347
01:21:20,176 --> 01:21:24,547
You think the recoil is
going to bruise my pale skin.
1348
01:21:24,647 --> 01:21:29,052
And you think the sight
of blood is going to sick.
1349
01:21:29,152 --> 01:21:31,020
And you think, when
all is said and done,
1350
01:21:31,120 --> 01:21:33,022
I'm going to take out my whip
and take out my house niggers!
1351
01:21:33,122 --> 01:21:35,524
House niggers?
1352
01:21:35,624 --> 01:21:38,794
I ain't no fucking albie.
1353
01:21:38,894 --> 01:21:40,796
And I may be light-skinned.
1354
01:21:40,896 --> 01:21:43,766
But you better start
treating me like I really am.
1355
01:21:43,866 --> 01:21:47,003
Like I got the reddest
Negro blood of all
1356
01:21:47,103 --> 01:21:48,771
y'all running through my veins!
1357
01:21:48,871 --> 01:21:52,275
Because at the end of the day,
I'm just the baddest Negro
1358
01:21:52,375 --> 01:21:53,742
bitch you've even seen!
1359
01:21:53,842 --> 01:21:56,745
And I deserve some
goddamn respect!
1360
01:21:56,845 --> 01:21:58,247
Is that clear?
1361
01:21:58,347 --> 01:22:01,917
Girl, you done lost your mind.
1362
01:22:02,018 --> 01:22:04,653
But it's whatever, though.
1363
01:22:04,753 --> 01:22:06,522
You want to kill some albies?
1364
01:22:06,622 --> 01:22:07,490
You want to be a Negro bitch?
1365
01:22:07,590 --> 01:22:10,426
Yeah!
1366
01:22:10,526 --> 01:22:12,861
All right.
1367
01:22:12,962 --> 01:22:15,431
You can be that.
1368
01:22:15,531 --> 01:22:16,832
You got my blessing.
1369
01:22:16,932 --> 01:22:17,633
[scoffs] Word.
1370
01:22:17,733 --> 01:22:20,469
KENDRA: Mayor.
1371
01:22:20,569 --> 01:22:24,974
Yo, what's up, my pale
little Negro bitch?
1372
01:22:25,074 --> 01:22:26,375
We got to stop Dan.
1373
01:22:26,475 --> 01:22:27,210
No shit.
1374
01:22:27,310 --> 01:22:29,012
Is he all right?
1375
01:22:29,112 --> 01:22:29,812
I'm fine.
1376
01:22:29,912 --> 01:22:31,547
Let's kill that albie.
1377
01:22:31,647 --> 01:22:33,516
Oh, shit.
1378
01:22:33,616 --> 01:22:34,517
FIONA: Guys, help!
1379
01:22:34,617 --> 01:22:37,020
They're breaking through!
1380
01:22:37,120 --> 01:22:39,989
She's a bad-ass pale
Negro bitch, too.
1381
01:23:02,578 --> 01:23:03,279
Oy!
1382
01:23:09,352 --> 01:23:10,419
Ugh!
1383
01:23:10,519 --> 01:23:11,354
Ha ha ha!
1384
01:23:11,454 --> 01:23:13,089
You're making a
big mistake, man.
1385
01:23:13,189 --> 01:23:14,057
Ah!
1386
01:23:14,157 --> 01:23:14,857
Ha ha ha!
1387
01:23:19,295 --> 01:23:20,329
(SINGING) All I
want for Christmas
1388
01:23:20,429 --> 01:23:22,298
is my two front teeth.
1389
01:23:22,398 --> 01:23:23,766
My two front teeth.
1390
01:23:27,270 --> 01:23:30,173
Ready to die, you
race-trading skinhead?
1391
01:23:30,273 --> 01:23:31,307
Whatever.
1392
01:23:31,407 --> 01:23:33,509
Just sucks to be done in
by a fucking Nazi nerd.
1393
01:23:36,579 --> 01:23:39,448
Up the punks.
1394
01:23:39,548 --> 01:23:41,450
MAN: Come out,
come out, niggers!
1395
01:23:41,550 --> 01:23:43,419
[laughs maniacally]
1396
01:23:51,427 --> 01:23:53,329
Kill these motherfuckers!
1397
01:23:53,429 --> 01:23:54,797
Yes, sir!
1398
01:23:54,897 --> 01:23:56,299
REGGIE: The albies are coming!
1399
01:23:56,399 --> 01:23:58,267
Kill these fucking niggers!
1400
01:23:58,367 --> 01:24:01,737
[shouts indistinctly] Kill them!
1401
01:24:01,837 --> 01:24:04,207
You fucking piece of shit!
1402
01:24:04,307 --> 01:24:05,208
Fuck!
1403
01:24:05,308 --> 01:24:07,176
Kill the motherfuckers!
1404
01:24:07,276 --> 01:24:08,844
Kill the motherfuckers!
1405
01:24:08,944 --> 01:24:10,146
Get in there!
-Motherfucker!
1406
01:24:10,246 --> 01:24:11,147
Get in there!
1407
01:24:11,247 --> 01:24:13,116
Die you fucking cunt!
1408
01:24:13,216 --> 01:24:14,783
Get the fuck in there!
1409
01:24:14,883 --> 01:24:15,584
Get in there!
1410
01:24:20,689 --> 01:24:21,624
That guy is your father?
1411
01:24:21,724 --> 01:24:22,425
No.
1412
01:24:22,525 --> 01:24:24,127
My father is Charles Manson.
1413
01:24:24,227 --> 01:24:25,594
He's my stepfather.
1414
01:24:25,694 --> 01:24:27,096
And I thought I had
a messed-up family.
1415
01:24:27,196 --> 01:24:28,097
[chuckles] You have no idea.
1416
01:24:46,048 --> 01:24:48,417
[gunshots continue]
1417
01:24:48,517 --> 01:24:49,952
Lucius, take cover.
1418
01:24:50,052 --> 01:24:51,320
You're a sitting duck.
1419
01:24:51,420 --> 01:24:53,088
Don't worry about me.
1420
01:24:53,189 --> 01:24:53,889
I'm fine.
1421
01:25:04,433 --> 01:25:05,134
Noooo!
1422
01:25:11,707 --> 01:25:14,076
[gunshots continue]
1423
01:25:32,127 --> 01:25:33,496
(SOBBING) Lucius.
1424
01:25:33,596 --> 01:25:34,497
Lucius.
1425
01:25:34,597 --> 01:25:36,499
Oh, my god.
1426
01:25:36,599 --> 01:25:38,100
LUCIUS: It's all right.
-No.
1427
01:25:38,201 --> 01:25:39,001
LUCIUS: It's all right.
1428
01:25:39,101 --> 01:25:39,835
No.
1429
01:25:39,935 --> 01:25:41,003
LUCIUS: Girl, it's all right.
1430
01:25:41,103 --> 01:25:42,271
KENDRA: No.
1431
01:25:42,371 --> 01:25:46,642
[talks indistinctly] Why
didn't you stay in your garden?
1432
01:25:46,742 --> 01:25:49,011
I should've just left
you in your garden.
1433
01:25:49,111 --> 01:25:50,413
No, stop that nonsense.
1434
01:25:54,517 --> 01:25:58,421
But you're the only
one who accepted me.
1435
01:25:58,521 --> 01:26:02,391
You're the only one who loved
me, even though I'm white.
1436
01:26:02,491 --> 01:26:03,392
(CHUCKLING) Girl.
1437
01:26:03,492 --> 01:26:05,894
You done lost your mind.
1438
01:26:05,994 --> 01:26:08,397
You-- You're not white.
1439
01:26:08,497 --> 01:26:11,900
You're just the palest
Negro bitch I've ever seen.
1440
01:26:27,450 --> 01:26:29,852
[sobs]
1441
01:26:33,956 --> 01:26:37,826
FIONA: I'm so sorry, Kendra.
1442
01:26:37,926 --> 01:26:41,330
Looks like we got a live one.
1443
01:26:41,430 --> 01:26:42,831
How do you want me to kill him?
1444
01:26:42,931 --> 01:26:44,833
No!
1445
01:26:44,933 --> 01:26:46,769
What the fuck, girl?
1446
01:26:46,869 --> 01:26:48,404
You want me to spare this one?
1447
01:26:48,504 --> 01:26:50,506
Fuck no.
1448
01:26:50,606 --> 01:26:52,575
Fuck you, you ungrateful slut.
1449
01:26:52,675 --> 01:26:55,711
I treated you like a
princess your whole life.
1450
01:26:55,811 --> 01:26:59,515
All your father wanted
was for you to be happy.
1451
01:26:59,615 --> 01:27:03,185
So you kept me and the rest
of us locked up underground.
1452
01:27:03,286 --> 01:27:07,189
And you brainwashed us
with hate and bigotry.
1453
01:27:07,290 --> 01:27:09,358
And you thought that
would make me happy?
1454
01:27:09,458 --> 01:27:10,926
You thought that I would
come out of the bunker
1455
01:27:11,026 --> 01:27:12,561
a well-rounded individual?
1456
01:27:12,661 --> 01:27:13,662
Really?
1457
01:27:13,762 --> 01:27:14,963
Hold this albie fuck down.
1458
01:27:21,604 --> 01:27:22,305
Aaaaaaah!
1459
01:27:24,940 --> 01:27:26,475
Aaaaah!
1460
01:27:26,575 --> 01:27:27,276
Aaah!
1461
01:27:32,281 --> 01:27:34,617
[groaning]
1462
01:27:34,717 --> 01:27:38,321
You know, they say that the
difference between blacks
1463
01:27:38,421 --> 01:27:41,724
and whites is so negligible
that it doesn't constitute,
1464
01:27:41,824 --> 01:27:44,427
in any scientific sense,
a genetic boundary
1465
01:27:44,527 --> 01:27:45,594
between the two races.
1466
01:27:45,694 --> 01:27:47,996
Mm, so I've heard.
1467
01:27:48,096 --> 01:27:52,701
But if, for argument's
sake, we were to use Dan
1468
01:27:52,801 --> 01:27:56,238
as the sole specimen
representative
1469
01:27:56,339 --> 01:28:00,909
of the entire Caucasian race,
do you think dick size differs
1470
01:28:01,009 --> 01:28:03,379
between blacks and whites?
1471
01:28:03,479 --> 01:28:04,179
Let me see that.
1472
01:28:09,418 --> 01:28:10,819
Ooh.
1473
01:28:10,919 --> 01:28:14,490
You know, my hypothesis
says that all whites
1474
01:28:14,590 --> 01:28:16,559
have massively tiny dicks.
1475
01:28:16,659 --> 01:28:19,595
[scoffs] Oh, you poor thing.
1476
01:28:19,695 --> 01:28:20,996
You can keep that.
1477
01:28:21,096 --> 01:28:22,230
Ain't gonna get me off.
1478
01:28:22,331 --> 01:28:24,867
[chuckles]
1479
01:28:24,967 --> 01:28:25,768
So, what do we do now?
1480
01:28:28,837 --> 01:28:31,374
KENDRA: Well, I think some of
us need to go to the hospital.
1481
01:28:31,474 --> 01:28:32,908
Yeah, I could use
a shot of morphine.
1482
01:28:35,744 --> 01:28:37,279
So, what about him?
1483
01:28:37,380 --> 01:28:39,147
I think I know
what to do with him.
1484
01:28:39,247 --> 01:28:39,948
Huh.
1485
01:28:58,701 --> 01:29:00,569
KID: Take this, albie.
1486
01:29:00,669 --> 01:29:01,570
Yeah!
1487
01:29:01,670 --> 01:29:03,572
MAN: You albie piece of shit!
1488
01:29:03,672 --> 01:29:06,041
[interposing voices]
1489
01:29:17,085 --> 01:29:19,221
You know, Kendra,
when I first met you,
1490
01:29:19,321 --> 01:29:21,724
I thought you were just some
poor innocent white girl
1491
01:29:21,824 --> 01:29:24,393
who happened upon the
wrong neighborhood.
1492
01:29:24,493 --> 01:29:26,462
But now I've come
to see that you have
1493
01:29:26,562 --> 01:29:28,531
some purpose in this world.
1494
01:29:28,631 --> 01:29:32,034
And I'd be honored if you
were in my administration.
1495
01:29:32,134 --> 01:29:33,436
Maybe, Mayor.
1496
01:29:33,536 --> 01:29:35,203
There is still something that
I have to take care of first,
1497
01:29:35,303 --> 01:29:36,472
though.
1498
01:29:36,572 --> 01:29:38,073
What's that?
1499
01:29:38,173 --> 01:29:41,009
There's a bit of town
that could use some reform.
1500
01:29:41,109 --> 01:29:42,745
I may have only been in
this world a couple of days,
1501
01:29:42,845 --> 01:29:46,048
but I already know that we
need to change a lot of history
1502
01:29:46,148 --> 01:29:48,951
if we're going to
get anything done,
1503
01:29:49,051 --> 01:29:50,052
You're all right, girl.
1504
01:29:50,152 --> 01:29:51,286
You're all right.
1505
01:29:51,386 --> 01:29:52,555
Thanks, Mayor.
1506
01:29:52,655 --> 01:29:53,422
Thank you.
1507
01:29:53,522 --> 01:29:55,190
I'll be in touch.
1508
01:29:55,290 --> 01:29:57,092
FIONA: You need
any help, Kendra?
1509
01:29:57,192 --> 01:29:58,527
No, Fiona.
1510
01:29:58,627 --> 01:30:01,163
There's just something that
I have to do on my own.
1511
01:30:01,263 --> 01:30:03,999
Why don't you go over to
Lucius's and clean up, and I'll
1512
01:30:04,099 --> 01:30:04,967
see you over there later.
1513
01:30:21,249 --> 01:30:22,117
You two.
1514
01:30:22,217 --> 01:30:25,420
I couldn't have
done it without you.
1515
01:30:25,521 --> 01:30:27,656
Our pleasure, Kendra.
1516
01:30:27,756 --> 01:30:28,724
It's been real.
1517
01:30:28,824 --> 01:30:31,527
It was mutually
beneficial for both of us.
1518
01:30:31,627 --> 01:30:33,428
KENDRA: Yeah?
1519
01:30:33,529 --> 01:30:36,298
Let's just say we're going out
to get a cup of coffee later.
1520
01:30:36,398 --> 01:30:39,134
We'll see where it
goes from there.
1521
01:30:39,234 --> 01:30:42,004
I'm glad to hear it.
1522
01:30:42,104 --> 01:30:43,305
I got to go and take
care of something,
1523
01:30:43,405 --> 01:30:47,543
but I'll see you two
later, and have fun.
1524
01:30:47,643 --> 01:30:49,512
Hey.
1525
01:30:49,612 --> 01:30:51,514
Be careful out there.
1526
01:30:51,614 --> 01:30:55,484
It's a cruel world.
1527
01:30:55,584 --> 01:30:56,985
I think I'll manage.
1528
01:31:27,482 --> 01:31:29,351
[gunshot]
1529
01:31:34,456 --> 01:31:36,324
[gunshot]
1530
01:31:36,424 --> 01:31:38,326
[gunshot]
1531
01:31:42,898 --> 01:31:44,800
[gunshots]
1532
01:31:47,903 --> 01:31:48,771
[rapid gunfire]
1533
01:31:48,871 --> 01:31:50,773
[women screaming]
1534
01:31:52,875 --> 01:31:54,777
[men shouting]
1535
01:31:57,846 --> 01:31:59,748
[gunfire continues]
1536
01:32:16,765 --> 01:32:20,168
[SCREAMING AND SHOUTING
CONTINUES]
1537
01:32:38,186 --> 01:32:40,589
[crashing]
1538
01:32:41,690 --> 01:32:44,059
[gunfire continues]
1539
01:32:53,636 --> 01:32:56,004
[gunfire continues]
1540
01:32:57,305 --> 01:32:59,207
What do you
suppose is going on?
1541
01:32:59,307 --> 01:33:00,776
[man shouts in distance]
1542
01:33:00,876 --> 01:33:01,576
Who knows?
1543
01:33:05,480 --> 01:33:08,550
Should we do something?
1544
01:33:08,651 --> 01:33:11,119
Nah.
1545
01:33:11,219 --> 01:33:13,588
Just another day in the ghetto.
1546
01:33:13,689 --> 01:33:16,091
albies killing albies.
1547
01:33:16,191 --> 01:33:19,695
Even though it's
your fault, officer.
1548
01:33:19,795 --> 01:33:20,696
Damn straight.
1549
01:33:20,796 --> 01:33:23,131
[both laugh]
1550
01:33:26,201 --> 01:33:27,502
I love my job.
1551
01:33:27,602 --> 01:33:29,504
[laughs]
1552
01:33:29,604 --> 01:33:31,506
Whoa, wait, wait.
1553
01:33:31,606 --> 01:33:34,743
[people shouting and screaming]
97373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.