All language subtitles for Apostasy.2017.BluRay.720p.DTS.x264-CHD__

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,000 --> 00:01:00,600 I'm sorry, Jehovah. 2 00:01:03,237 --> 00:01:04,540 I'm ashamed really. 3 00:01:10,613 --> 00:01:13,550 The doctor went on about my condition. 4 00:01:18,221 --> 00:01:21,189 She didn't care before. 5 00:01:21,191 --> 00:01:24,096 It's a big deal to her now I'm turning 18, 6 00:01:25,364 --> 00:01:27,968 'cause it's my decision now, you see. 7 00:01:31,071 --> 00:01:32,137 She even said... 8 00:01:33,239 --> 00:01:35,108 She was convinced 9 00:01:35,110 --> 00:01:37,309 that the hospital saved my life when I was born 10 00:01:37,311 --> 00:01:39,580 and that my congregation tried to stop it. 11 00:01:41,250 --> 00:01:43,682 But you do realize that the reason you're alive 12 00:01:43,684 --> 00:01:47,022 is because the hospital gave you blood when you were first born, 13 00:01:47,024 --> 00:01:49,124 when the priests tried to stop it from happening. 14 00:01:49,126 --> 00:01:51,396 Elders, not priests. 15 00:01:54,231 --> 00:01:55,599 She don't understand. 16 00:01:57,603 --> 00:02:00,405 I mean, can you believe she tried to do a deal with me? 17 00:02:02,441 --> 00:02:07,244 She was willing to give me another transfusion if I ever needed one again, 18 00:02:07,246 --> 00:02:10,481 but without telling anyone. 19 00:02:10,483 --> 00:02:13,487 She said it'd be private like, between me and her. 20 00:02:14,521 --> 00:02:16,422 No one needed to know. 21 00:02:16,424 --> 00:02:18,759 And I wouldn't tell your mum 22 00:02:18,761 --> 00:02:21,164 or anyone in the community. 23 00:02:33,578 --> 00:02:35,314 She did it well. 24 00:02:37,149 --> 00:02:40,021 You could tell she cared, in a way. 25 00:02:43,390 --> 00:02:45,527 So, you didn't give it to her? 26 00:02:55,405 --> 00:02:56,772 That should do it. 27 00:02:56,774 --> 00:02:58,572 Can you put it on Alex's records? 28 00:02:58,574 --> 00:03:01,711 It's up to date, and we've had two witnesses sign it. 29 00:03:10,321 --> 00:03:12,621 Do you really know what this means? 30 00:03:12,623 --> 00:03:14,493 She understands. 31 00:03:18,432 --> 00:03:22,768 Some of these alternatives might not work if you get really anemic, 32 00:03:22,770 --> 00:03:24,771 which would put your life at risk. 33 00:03:24,773 --> 00:03:27,676 That's just your opinion. 34 00:03:34,683 --> 00:03:38,490 Come on. You can't be too careful now. 35 00:03:39,590 --> 00:03:40,825 I'm sorry, Mum. 36 00:03:41,893 --> 00:03:43,161 You're all right. 37 00:03:45,430 --> 00:03:47,165 How do you know, Mum... 38 00:03:49,402 --> 00:03:52,807 if you'll make it into the New System? 39 00:03:57,576 --> 00:03:59,145 You do your best. 40 00:04:00,280 --> 00:04:03,384 Some elders wonder if they'll make it. 41 00:04:04,584 --> 00:04:06,419 What I mean is... 42 00:04:06,421 --> 00:04:09,693 no one knows how God will judge them. 43 00:04:11,495 --> 00:04:13,962 So, you can't ever be sure, then? 44 00:04:34,588 --> 00:04:35,923 Look at this, Alex. 45 00:04:41,596 --> 00:04:42,664 It was the first time I'd seen 46 00:04:42,666 --> 00:04:45,869 all these boys and girls who had died for Jehovah. 47 00:04:48,939 --> 00:04:51,809 I was such a coward compared to these lot. 48 00:04:55,478 --> 00:04:59,015 This one girl, Emma, she was amazing. 49 00:04:59,017 --> 00:05:01,885 She told the judge that they were abusing her body, 50 00:05:01,887 --> 00:05:05,525 and that she'd rip the needle out if they tried to give her blood. 51 00:05:07,027 --> 00:05:09,364 So, the hospital let her go home. 52 00:05:10,466 --> 00:05:13,235 She died in peace, in her mum's arms. 53 00:05:16,471 --> 00:05:19,538 I wish I'd talked to my doctor like that, 54 00:05:19,540 --> 00:05:21,544 so brave like. 55 00:05:26,550 --> 00:05:30,620 It just goes to show, blood is the life force. 56 00:05:30,622 --> 00:05:32,988 It was so clear now. 57 00:05:32,990 --> 00:05:34,759 There's no such thing as "the soul." 58 00:05:34,761 --> 00:05:36,392 Mum made it clearer than ever. 59 00:05:36,394 --> 00:05:40,601 That's for false religions, like airy-fairy Catholics. 60 00:05:42,467 --> 00:05:46,772 There's the body, and blood, 61 00:05:46,774 --> 00:05:48,572 and it's Jehovah's design. 62 00:05:48,574 --> 00:05:50,845 And to mess with it is the worst sin. 63 00:05:52,379 --> 00:05:53,880 Not to mention worldly diseases, 64 00:05:53,882 --> 00:05:58,388 like AIDS and... HIV. 65 00:05:59,590 --> 00:06:03,692 Before we knew what these diseases even were, 66 00:06:03,694 --> 00:06:06,762 God had warned us about them in the scriptures. 67 00:06:10,069 --> 00:06:13,539 I ask for your forgiveness, Jehovah, for my doubts. 68 00:06:15,542 --> 00:06:18,843 I pray you give me strength and guidance. 69 00:06:18,845 --> 00:06:20,281 In Jesus' name. 70 00:06:32,762 --> 00:06:34,632 - Morning. - Morning. 71 00:06:42,741 --> 00:06:45,077 - How you feeling? - I feel okay. 72 00:06:46,378 --> 00:06:47,814 Let me look at you. 73 00:06:50,049 --> 00:06:51,651 What's that? 74 00:06:53,086 --> 00:06:55,387 - The bank sent it you? - Mm. 75 00:06:55,389 --> 00:06:56,925 You should send it them back. 76 00:07:00,962 --> 00:07:03,633 I'm gonna squeeze an hour in on the trollies at lunch. 77 00:07:06,770 --> 00:07:07,837 Can you...? 78 00:07:10,073 --> 00:07:11,606 Thank you. 79 00:07:11,608 --> 00:07:13,911 I've made you some eggs, they're in the microwave. 80 00:07:16,580 --> 00:07:19,519 - You two take care today, okay? - Yes. 81 00:07:29,529 --> 00:07:31,464 You're gonna get car sick. 82 00:07:36,871 --> 00:07:38,741 So, how you feeling, anyway? 83 00:07:41,176 --> 00:07:42,712 I'm okay. 84 00:07:44,614 --> 00:07:47,151 I can't believe you're 18 today. 85 00:07:49,454 --> 00:07:51,122 The time's flying. 86 00:08:05,505 --> 00:08:07,204 What? 87 00:08:07,206 --> 00:08:10,713 I remember when Mum and Aunty Linda went to one of those. 88 00:08:13,815 --> 00:08:15,983 Yeah. They didn't know at the time, 89 00:08:15,985 --> 00:08:18,818 and then when they got there, they were told it was a Buddhist practice. 90 00:08:20,056 --> 00:08:21,922 Imagine Mum's face. 91 00:08:21,924 --> 00:08:23,225 I know. 92 00:08:23,227 --> 00:08:25,994 She was fuming at Aunty Linda. 93 00:08:25,996 --> 00:08:28,733 She swore the Devil had tricked her into it. 94 00:08:39,979 --> 00:08:41,981 Good pronunciation. 95 00:08:41,983 --> 00:08:45,988 So, what might be the usual response to that, in our territory? 96 00:08:49,892 --> 00:08:51,858 Unemployment. 97 00:08:51,860 --> 00:08:53,627 Yeah. 98 00:08:53,629 --> 00:08:55,765 So, you could follow up with... 99 00:09:02,305 --> 00:09:05,975 Isaiah 65:22 would be the best example here. 100 00:09:08,147 --> 00:09:10,749 Alex, would you like to give that a go? 101 00:09:20,893 --> 00:09:21,962 Good. 102 00:09:23,865 --> 00:09:26,898 Look, it's not easy 103 00:09:26,900 --> 00:09:29,635 learning to teach the Bible in another language, 104 00:09:29,637 --> 00:09:32,072 but what you're doing is worth it. 105 00:09:32,074 --> 00:09:33,808 So, let's try enjoy it today, 106 00:09:33,810 --> 00:09:36,680 and keep in mind the words of Matthew 24:14, 107 00:09:36,682 --> 00:09:40,651 "It's only once everyone has heard the name Jehovah, 108 00:09:40,653 --> 00:09:42,723 that's when the New System will arrive." 109 00:09:49,293 --> 00:09:50,359 - Salaam. - Salaam. 110 00:09:50,361 --> 00:09:51,629 Salaam. 111 00:10:26,772 --> 00:10:30,108 He made that clear in your book as well as ours. 112 00:10:30,110 --> 00:10:32,111 It don't really matter which book. 113 00:10:32,113 --> 00:10:33,682 But, uh... 114 00:10:39,856 --> 00:10:45,394 And according to the Bible, you can choose where you will spend eternity. 115 00:10:45,396 --> 00:10:48,996 And it tells you everything in this leaflet. So, you can have a look. 116 00:11:14,194 --> 00:11:18,200 My art class has been changed this term. It's on a Thursday night now. 117 00:11:23,106 --> 00:11:25,810 Is there not another module you could take on a different day? 118 00:11:32,385 --> 00:11:35,655 Well, you can't miss meetings just because of college. 119 00:11:37,423 --> 00:11:41,663 I know, I just need to do this one class, so I can finish the course. 120 00:11:50,372 --> 00:11:56,043 The problem with this world is that people let things like art or music 121 00:11:56,045 --> 00:12:00,050 take over their lives, and it becomes a religion to them. 122 00:12:03,153 --> 00:12:07,059 Imagine when Jesus comes back at Armageddon to destroy this world. 123 00:12:08,226 --> 00:12:11,928 How is he gonna feel when you're at college 124 00:12:11,930 --> 00:12:15,903 instead of with his organization at the meetings? 125 00:12:22,978 --> 00:12:24,879 And then, we went through the main factory 126 00:12:24,881 --> 00:12:26,312 where all the magazines get printed. 127 00:12:26,314 --> 00:12:29,416 And from there, they go out all around the world. 128 00:12:29,418 --> 00:12:31,351 Never been to Bethel, never been to London. 129 00:12:31,353 --> 00:12:33,023 Oh, you must go. 130 00:12:34,123 --> 00:12:36,223 It's so inspiring like... 131 00:12:36,225 --> 00:12:39,430 to see all those brothers and sisters living and working there. 132 00:12:41,032 --> 00:12:43,434 How amazing would it be to dedicate your life like that, 133 00:12:43,436 --> 00:12:46,039 and not have to do secular work? 134 00:12:48,808 --> 00:12:50,211 Have, um... 135 00:12:53,112 --> 00:12:56,283 Have you guys ever heard of demons tormenting people? 136 00:12:58,885 --> 00:13:00,287 Why? 137 00:13:00,289 --> 00:13:03,423 Because I... I think there's one in the attic. 138 00:13:03,425 --> 00:13:06,159 - Are you being daft? - No. 139 00:13:06,161 --> 00:13:08,964 No, I'm being serious. I can hear it up there making noises all night. 140 00:13:08,966 --> 00:13:11,199 It's just house noise. 141 00:13:11,201 --> 00:13:15,537 No. No. Look, demons do it. 142 00:13:15,539 --> 00:13:16,706 I mean, look, they mess... 143 00:13:16,708 --> 00:13:19,943 They mess with brothers and sisters, right, that... 144 00:13:19,945 --> 00:13:21,846 - That happens. - Right. 145 00:13:21,848 --> 00:13:24,914 And there's not much time left, and you might think this is a joke, 146 00:13:24,916 --> 00:13:27,252 but I can... 147 00:13:27,254 --> 00:13:31,958 it's like I can physically feel them trying to pull me away from the truth. 148 00:13:31,960 --> 00:13:33,559 - It's probably just house noise. - No! 149 00:13:33,561 --> 00:13:37,897 No. 'Cause like, it's... 150 00:13:37,899 --> 00:13:41,603 It's there. It's just... 151 00:13:42,773 --> 00:13:45,341 And then I pray, and it just stops! 152 00:13:45,343 --> 00:13:47,975 And then the next night, it's there again. 153 00:13:47,977 --> 00:13:50,110 Are you sure you're not up to no good? 154 00:13:50,112 --> 00:13:53,515 Yeah. Why would a demon be in your house? 155 00:13:53,517 --> 00:13:55,217 Don't you have to summon one first? 156 00:13:55,219 --> 00:13:57,419 I don't know. 157 00:13:57,421 --> 00:13:59,024 I don't... 158 00:14:01,527 --> 00:14:03,531 A previous owner, maybe? 159 00:14:06,434 --> 00:14:08,368 You think I should call an elder? 160 00:14:08,370 --> 00:14:11,538 They'll think you've gone mental if you do that. 161 00:14:28,394 --> 00:14:30,196 Could you pass me the bag? 162 00:15:42,214 --> 00:15:44,580 Guys, this is my sister. 163 00:15:44,582 --> 00:15:47,017 Alex, this is Chloe, and this is Umar. 164 00:15:47,019 --> 00:15:48,388 - Hey. - You all right? 165 00:15:51,725 --> 00:15:54,130 I'm just dropping these off, okay. 166 00:15:57,332 --> 00:15:59,400 So, what do you do? 167 00:15:59,402 --> 00:16:02,037 - Uh, I've got... I've got a gardening job. - Ah. 168 00:16:04,273 --> 00:16:07,040 But we also pioneer. 169 00:16:07,042 --> 00:16:09,144 Oh, what's that? 170 00:16:09,146 --> 00:16:11,247 It's what some Jehovah's Witnesses do. 171 00:16:11,249 --> 00:16:14,283 You guys are Jehovah's Witnesses? No way! 172 00:16:14,285 --> 00:16:16,153 You never said. 173 00:16:16,155 --> 00:16:18,658 That's cool. One of my neighbors is a Jehovah. 174 00:16:29,469 --> 00:16:32,136 You know, the Greek word "stauros" 175 00:16:32,138 --> 00:16:35,073 is what they used when writing the Bible. 176 00:16:35,075 --> 00:16:37,577 But the word "stauros" doesn't actually mean "cross," 177 00:16:37,579 --> 00:16:41,181 it means "upright stake" or "pole." 178 00:16:41,183 --> 00:16:44,518 It was only in the fourth century, when Christianity came, 179 00:16:44,520 --> 00:16:48,092 that the word changed meaning. 180 00:16:48,094 --> 00:16:51,394 So, you see, Jesus wasn't actually nailed to a cross, 181 00:16:51,396 --> 00:16:53,463 he was nailed to an upright stake. 182 00:16:53,465 --> 00:16:56,200 The cross is a pagan symbol used by false religions. 183 00:16:56,202 --> 00:16:58,338 She don't wanna know all that. 184 00:17:01,474 --> 00:17:04,610 - I just thought you should know. - Well, it's a bit disrespectful. 185 00:17:04,612 --> 00:17:05,614 It's okay. 186 00:17:08,617 --> 00:17:10,217 So, what do you guys believe in then? 187 00:17:10,219 --> 00:17:12,288 Going to heaven or what? 188 00:17:13,723 --> 00:17:16,557 Come on, I'm serious. I wanna know. 189 00:17:16,559 --> 00:17:20,162 God is gonna restore Earth back to paradise, 190 00:17:20,164 --> 00:17:21,699 how he intended it to be. 191 00:17:22,867 --> 00:17:24,867 Like in Genesis, that's where we'll live. 192 00:17:24,869 --> 00:17:28,870 Right. So, what about everyone who ain't a Jehovah's? 193 00:17:28,872 --> 00:17:30,473 God'll decide what's in their hearts, 194 00:17:30,475 --> 00:17:33,643 but if they refuse to listen, then they'll be removed. 195 00:17:33,645 --> 00:17:36,247 Well, so what's so wrong with this world? 196 00:17:36,249 --> 00:17:38,550 It says in the Bible, that this whole world 197 00:17:38,552 --> 00:17:41,321 is in the power of the wicked one, Satan. 198 00:17:41,323 --> 00:17:45,359 - I don't know about all that. It's mad. - Yeah. 199 00:17:45,361 --> 00:17:47,864 Yeah, well, you have to admit, things happen that aren't right. 200 00:17:49,199 --> 00:17:52,470 You know, all these wars all the time. 201 00:17:53,635 --> 00:17:55,838 And cruelty to animals and that. 202 00:17:59,843 --> 00:18:02,511 Do you know, in Africa, they kill thousands of rhinos a year, 203 00:18:02,513 --> 00:18:05,751 and they'll become extinct soon just because of how greedy mankind is at the moment. 204 00:18:06,851 --> 00:18:08,251 Aw. 205 00:18:08,253 --> 00:18:10,387 Sad, isn't it? 206 00:18:10,389 --> 00:18:11,724 I love rhinos. 207 00:18:27,475 --> 00:18:29,280 Uh-oh. 208 00:18:31,515 --> 00:18:33,252 Get yourself wrapped up. 209 00:18:54,375 --> 00:18:55,577 Look. 210 00:19:04,853 --> 00:19:06,958 I haven't told anyone else. 211 00:19:15,331 --> 00:19:16,900 - Mum... - Shush. 212 00:19:31,287 --> 00:19:32,621 Who's the father? 213 00:19:36,892 --> 00:19:38,629 Is he a brother? 214 00:19:42,699 --> 00:19:43,701 It's... 215 00:19:44,867 --> 00:19:46,937 It's a guy from college. 216 00:19:49,974 --> 00:19:51,942 Were you even going to tell us if this didn't happen 217 00:19:51,944 --> 00:19:54,547 that you were messing with a worldly boy? 218 00:19:59,319 --> 00:20:01,322 You should have told us. 219 00:20:02,990 --> 00:20:06,260 Look what's happened. You've let college go to your head. 220 00:20:21,812 --> 00:20:24,484 I need you to start bringing him to meetings. 221 00:20:29,455 --> 00:20:31,924 You have to start bringing him to meetings. 222 00:20:33,359 --> 00:20:35,295 It's not gonna happen. 223 00:20:39,966 --> 00:20:41,602 Do you love him? 224 00:20:48,910 --> 00:20:52,581 Then you need to marry him and start bringing him to meetings. 225 00:20:54,118 --> 00:20:56,852 I can't, Mum. 226 00:20:56,854 --> 00:20:58,854 It's the only way. 227 00:20:58,856 --> 00:21:01,659 Have you even talked to him about the truth? 228 00:21:03,659 --> 00:21:05,530 He don't care. 229 00:21:07,698 --> 00:21:08,833 I... 230 00:21:13,707 --> 00:21:16,846 So, you've just decided to forget everything? 231 00:21:32,930 --> 00:21:35,867 I know she still has you in her heart, Jehovah. 232 00:21:39,603 --> 00:21:41,874 Maybe just not as strong. 233 00:21:47,513 --> 00:21:50,119 I did pray the elders would see that. 234 00:22:06,236 --> 00:22:07,803 I'm sorry, Ivanna. 235 00:22:07,805 --> 00:22:09,505 How could they disfellowship her? 236 00:22:09,507 --> 00:22:11,644 But she still wants to be in God's organization. 237 00:22:13,846 --> 00:22:15,782 She's shown little sign of repentance. 238 00:22:17,183 --> 00:22:18,152 I don't understand. 239 00:22:19,685 --> 00:22:21,751 Maybe you haven't noticed, 240 00:22:21,753 --> 00:22:26,591 but we can see, at this point, she's really lost her relationship with Jehovah. 241 00:22:26,593 --> 00:22:29,730 We hope she works on that, really builds it back. 242 00:22:32,700 --> 00:22:36,538 If you'd told us she was falling away, maybe we could have helped. 243 00:22:39,842 --> 00:22:42,511 - What should I do? - Jehovah's direction 244 00:22:42,513 --> 00:22:46,648 is clear about avoiding any contact with wrongdoers. 245 00:22:46,650 --> 00:22:49,918 But she needs help and support now. 246 00:22:49,920 --> 00:22:52,220 We realize it's tough. 247 00:22:52,222 --> 00:22:56,626 You must keep any necessary contact to a bare minimum. 248 00:22:56,628 --> 00:22:58,294 It's true, Ivanna. 249 00:22:58,296 --> 00:23:02,471 The less contact, the more it'll help Luisa realize her error quicker. 250 00:23:24,094 --> 00:23:25,630 Alex. 251 00:24:27,871 --> 00:24:29,340 She'll be back. 252 00:24:36,146 --> 00:24:39,681 Sixty pounds for gas and electricity. 253 00:24:39,683 --> 00:24:42,753 Water was twenty pounds. 254 00:24:42,755 --> 00:24:46,089 And the hall cleaning will be handled 255 00:24:46,091 --> 00:24:49,998 by the Drakefield street group this month. 256 00:24:51,432 --> 00:24:55,134 One more announcement this week. 257 00:24:55,136 --> 00:24:59,275 Luisa Whitling is no longer one of Jehovah's Witnesses. 258 00:25:01,377 --> 00:25:02,613 Thank you. 259 00:25:18,330 --> 00:25:19,333 Sorry. 260 00:25:37,152 --> 00:25:41,122 - What's that about? - It was probably fornication. 261 00:25:41,124 --> 00:25:42,925 Who'd have thought? 262 00:26:17,133 --> 00:26:18,470 Alex. 263 00:26:22,874 --> 00:26:25,043 I've just come to get some bits, okay. 264 00:26:59,150 --> 00:27:00,352 Alex... 265 00:27:06,491 --> 00:27:08,828 You're not gonna say anything? 266 00:27:11,898 --> 00:27:13,902 Do you think this is easy for me? 267 00:27:15,169 --> 00:27:16,505 Maybe I... 268 00:27:17,939 --> 00:27:20,342 Maybe I did think it was easy for her. 269 00:27:21,374 --> 00:27:24,046 She always just did as she pleased. 270 00:27:30,286 --> 00:27:32,223 If it's hard for her, then maybe... 271 00:27:33,256 --> 00:27:35,893 maybe she'll come back. 272 00:27:35,895 --> 00:27:38,529 Maybe she does need your guidance. 273 00:27:40,167 --> 00:27:42,035 Let's go. Come on. 274 00:27:51,246 --> 00:27:52,514 You got everything? 275 00:28:03,960 --> 00:28:06,093 Mum asked me what I said, but I told her don't worry. 276 00:28:06,095 --> 00:28:08,162 I knew I hadn't broke any rules. 277 00:28:51,283 --> 00:28:52,585 What do you think? 278 00:28:54,018 --> 00:28:55,955 Mum? Is it too revealing? 279 00:28:57,324 --> 00:28:58,993 I can see your knicker line. 280 00:29:00,394 --> 00:29:02,662 With an underskirt, it will be all right. 281 00:29:02,664 --> 00:29:03,999 Okay. 282 00:29:54,626 --> 00:29:56,357 - Hello there. - Hello. 283 00:29:56,359 --> 00:29:58,528 - I'm Steven. - Oh. 284 00:29:58,530 --> 00:30:01,329 I'm a new elder here. I transferred here this week. 285 00:30:01,331 --> 00:30:02,664 Nice to meet you. 286 00:30:02,666 --> 00:30:05,071 - What's your names? - I'm Ivanna. This is Alex. 287 00:30:06,303 --> 00:30:08,539 Alex is a member of our Urdu congregation. 288 00:30:08,541 --> 00:30:10,642 I can speak myself, Mum. 289 00:30:10,644 --> 00:30:13,780 Urdu? That's fantastic. 290 00:30:13,782 --> 00:30:16,082 Serving where the need is great. 291 00:30:16,084 --> 00:30:17,553 Thank you. 292 00:30:21,358 --> 00:30:26,395 Well, I just wanted to say hi, so... hi. 293 00:30:28,598 --> 00:30:30,267 I'll see you around, Sisters. 294 00:30:31,668 --> 00:30:33,506 Hi. Steve. 295 00:30:46,185 --> 00:30:50,088 - Alex. - I don't want to disturb. 296 00:30:50,090 --> 00:30:53,396 I thought Steven was doing a shepherding call, but he's just here to... 297 00:30:54,463 --> 00:30:56,327 Well... 298 00:30:56,329 --> 00:30:59,069 - Do you want a brew? - No, thanks. 299 00:31:00,770 --> 00:31:03,106 I'll wait in the sitting room. 300 00:31:06,877 --> 00:31:08,677 I didn't mean to just drop in uninvited. 301 00:31:08,679 --> 00:31:10,179 No, that's okay. 302 00:31:10,181 --> 00:31:12,215 I live close by. 303 00:31:12,217 --> 00:31:14,388 Are you sure you don't want a drink or something? 304 00:31:15,489 --> 00:31:17,856 - Maybe just a water. - Yeah, sure. 305 00:31:17,858 --> 00:31:20,061 - I'll just, um... - Yeah, of course. 306 00:31:27,200 --> 00:31:28,470 Where abouts do you live? 307 00:31:29,505 --> 00:31:32,405 Just up the road. Near the precinct. 308 00:31:32,407 --> 00:31:34,674 The flats there, they're not as bad as they look. 309 00:31:36,278 --> 00:31:38,115 Do you live on your own? 310 00:31:39,214 --> 00:31:41,749 Yeah, my parents are down south. 311 00:31:41,751 --> 00:31:44,656 I just go wherever I need to go, really. 312 00:31:45,857 --> 00:31:47,923 Your parents are in the truth? 313 00:31:47,925 --> 00:31:52,262 Mm. Yeah, they... They both grew up in it. 314 00:31:55,368 --> 00:31:57,104 I like your accent. 315 00:32:05,347 --> 00:32:06,349 Um... 316 00:32:07,449 --> 00:32:09,284 I wanted to speak with you... 317 00:32:09,286 --> 00:32:11,556 'cause I'd like to get to know you. 318 00:32:12,922 --> 00:32:16,160 - Sorry. Was that too on the nose? - No, it's all right. 319 00:32:16,959 --> 00:32:18,161 I just, I don't... 320 00:32:20,831 --> 00:32:25,203 I don't know if you'd like me if you really got to know me. 321 00:32:26,405 --> 00:32:29,742 - What... What do you mean? - Nothing, sorry. 322 00:32:34,949 --> 00:32:36,318 You've got a nice house. 323 00:32:37,652 --> 00:32:39,786 So just you and your mum live here? 324 00:32:39,788 --> 00:32:43,623 Uh, yeah. Well, I've got my sister as well, 325 00:32:43,625 --> 00:32:46,195 but she was disfellowshipped. 326 00:32:47,996 --> 00:32:50,599 Yeah, I heard actually. 327 00:32:54,237 --> 00:32:55,908 Will she come back, do you think? 328 00:32:57,343 --> 00:32:58,745 Hopefully. 329 00:33:00,412 --> 00:33:01,747 I'll pray for her. 330 00:33:10,324 --> 00:33:12,557 Mum's keeping guard. 331 00:33:18,666 --> 00:33:20,934 Thank you for calling, Steven. 332 00:33:20,936 --> 00:33:22,769 - Yeah, see you. - Bye-bye. 333 00:33:22,771 --> 00:33:23,973 Oh. 334 00:33:25,908 --> 00:33:27,675 - Bye. - Don't work too hard. 335 00:33:33,518 --> 00:33:35,417 You know how I feel. 336 00:33:35,419 --> 00:33:38,421 You can either continue to play house with this boy or you repent. 337 00:33:48,369 --> 00:33:50,372 Your sister's having a girl. 338 00:34:05,422 --> 00:34:07,021 Hey. 339 00:34:07,023 --> 00:34:10,492 - Hi. - Sorry, I know you gotta go in. 340 00:34:10,494 --> 00:34:12,264 Um... 341 00:34:13,399 --> 00:34:14,801 I just, uh... 342 00:34:15,935 --> 00:34:17,500 I just wondered if you and your mum 343 00:34:17,502 --> 00:34:20,338 wanted to come to mine for dinner? 344 00:34:20,340 --> 00:34:24,743 Uh... Yeah, I'd need to check with her, but yeah. 345 00:34:24,745 --> 00:34:26,412 Great. 346 00:34:26,414 --> 00:34:28,284 - All right, see you in a bit. - See you. 347 00:34:35,459 --> 00:34:36,760 - Alex. - Hi. 348 00:35:04,157 --> 00:35:06,792 It's serious, you know, 349 00:35:06,794 --> 00:35:09,463 if you're gonna court Steven. 350 00:35:09,465 --> 00:35:13,371 Marriage is still one of the few things that are sacred. 351 00:35:16,673 --> 00:35:19,509 It's not like in this world, where vows are thrown about like rubbish 352 00:35:19,511 --> 00:35:21,777 and all brides are loose women. 353 00:35:21,779 --> 00:35:23,114 I know, Mum. 354 00:35:26,951 --> 00:35:28,587 I think Steven's really nice. 355 00:35:29,622 --> 00:35:30,824 He is. 356 00:35:33,658 --> 00:35:35,530 He's very suitable. 357 00:35:59,590 --> 00:36:01,225 - You don't need to do that, Ivanna. - I don't mind. 358 00:36:01,227 --> 00:36:03,227 No. No, it's fine. Honestly. I can do it. 359 00:36:03,229 --> 00:36:05,166 - Okay. - All right. Cheers. 360 00:36:13,608 --> 00:36:15,077 I had a nice time. 361 00:36:38,604 --> 00:36:40,207 We could do all right, us. 362 00:36:42,543 --> 00:36:47,246 You know, I've got my window cleaning job, and you've got your gardening. 363 00:36:47,248 --> 00:36:50,453 I think, between the two of us, I think we'd do all right, I reckon. 364 00:36:51,919 --> 00:36:55,523 Anyway, I'm working towards becoming a circuit overseer, 365 00:36:55,525 --> 00:36:57,625 as soon as possible. 366 00:36:57,627 --> 00:36:59,559 Then we won't have to worry about money. 367 00:36:59,561 --> 00:37:02,532 The Society'll take care of us until the New System. 368 00:37:09,841 --> 00:37:13,045 I need to tell you, I have a... 369 00:37:14,178 --> 00:37:16,812 I have a condition. 370 00:37:16,814 --> 00:37:19,017 Like, I get anemic. 371 00:37:22,690 --> 00:37:27,192 When I was born, I had to have a transfusion. 372 00:37:27,194 --> 00:37:31,235 Mum and the elders couldn't do anything about it, the hospital forced it into me. 373 00:37:33,703 --> 00:37:35,606 We don't talk about it, really. 374 00:37:43,715 --> 00:37:45,681 Are you... Are you okay now? 375 00:37:45,683 --> 00:37:47,617 Yeah, I'm fine. 376 00:37:47,619 --> 00:37:52,689 I mean, they say it might, you know, get worse, but, you know, I'm fine. 377 00:37:52,691 --> 00:37:53,894 I'm okay. 378 00:38:02,203 --> 00:38:04,003 Have I freaked you out? 379 00:38:07,908 --> 00:38:11,111 I was reading the literature, just before, 380 00:38:11,113 --> 00:38:14,717 about the differences between infatuation and love. 381 00:38:17,154 --> 00:38:21,157 It said one of the first signs of love is that it can overcome obstacles 382 00:38:21,159 --> 00:38:25,165 where infatuation would just run a mile. 383 00:38:36,909 --> 00:38:41,280 I know the brothers on the Hospital Liaison Committee 384 00:38:41,282 --> 00:38:45,621 if you... if you need assistance with medical stuff. 385 00:38:52,330 --> 00:38:53,332 Yeah. 386 00:39:03,342 --> 00:39:06,176 I'm sorry, Jehovah, 387 00:39:06,178 --> 00:39:09,649 if I doubted the kindness of my brothers and sisters. 388 00:39:10,885 --> 00:39:13,185 Morning, Alex. How are you? 389 00:39:13,187 --> 00:39:15,191 - Steven. - Hiya. Good to see you. 390 00:39:18,427 --> 00:39:21,963 It is special to be part of your organization. 391 00:39:21,965 --> 00:39:24,933 Alex. Take one, love. 392 00:39:24,935 --> 00:39:26,671 They look delicious. 393 00:39:28,705 --> 00:39:29,707 Wow. 394 00:39:33,345 --> 00:39:35,681 Steven has a kind heart. 395 00:39:42,355 --> 00:39:46,761 I just pray now that my sister will remember what it's like to be part of your love. 396 00:39:56,304 --> 00:39:58,007 What's going on? 397 00:40:01,110 --> 00:40:03,713 I've just come to sort things out. 398 00:40:12,191 --> 00:40:13,193 I've... 399 00:40:14,761 --> 00:40:15,998 I've left Umar. 400 00:40:35,084 --> 00:40:36,887 You know we miss you. 401 00:40:43,095 --> 00:40:45,098 We could help you with the baby. You should come back here. 402 00:40:48,133 --> 00:40:51,204 And, you know, come to meetings with us, then it'll all be okay. 403 00:40:57,979 --> 00:41:00,115 You still believe, don't you? 404 00:41:06,255 --> 00:41:08,525 I read things online. 405 00:41:10,161 --> 00:41:11,763 Like what? 406 00:41:13,230 --> 00:41:16,430 People say things about us. 407 00:41:16,432 --> 00:41:21,073 People out there are bitter, and they want to put evil ideas into your head. 408 00:41:24,043 --> 00:41:27,978 You know, we believed Armageddon was supposed to come in 1975? 409 00:41:27,980 --> 00:41:31,149 Some Brothers even sold their houses that year, 410 00:41:31,151 --> 00:41:35,186 and they took their kids out of school. 411 00:41:35,188 --> 00:41:39,391 - What are you talking about? - They're old truths, Luisa. 412 00:41:39,393 --> 00:41:45,801 Anyway, some brothers misunderstood the message back then and got carried away. 413 00:41:49,073 --> 00:41:51,204 It's okay to have doubts, 414 00:41:51,206 --> 00:41:55,244 but we have to be humble. 415 00:41:55,246 --> 00:41:58,116 If you don't understand something, 416 00:41:58,118 --> 00:42:00,553 talk to the elders, pray to Jehovah. 417 00:42:02,221 --> 00:42:05,290 Deep down, you know we're God's people. 418 00:42:05,292 --> 00:42:09,594 There's no other religion out there that is as true to His word. 419 00:42:09,596 --> 00:42:11,133 Mum... 420 00:42:13,001 --> 00:42:15,938 I just came here to see if we could... 421 00:42:17,538 --> 00:42:18,874 be normal. 422 00:42:20,610 --> 00:42:22,246 Without this. 423 00:42:24,614 --> 00:42:26,484 It don't work like that. 424 00:42:34,358 --> 00:42:37,162 So, this goes on forever then? 425 00:42:44,504 --> 00:42:47,109 - Where you gonna go now? - Piss off! 426 00:45:18,620 --> 00:45:20,720 - Hiya! - Hiya! 427 00:45:20,722 --> 00:45:22,623 Hi, Alex. 428 00:45:22,625 --> 00:45:24,292 - You must be Steven. - Yeah. 429 00:45:24,294 --> 00:45:25,794 - I'm Linda. - Hiya. 430 00:45:25,796 --> 00:45:27,064 Come in. 431 00:45:28,333 --> 00:45:30,365 What you doing? No, put that down, love. 432 00:45:30,367 --> 00:45:33,537 - I want a drink. - Go wait in the other room. Go on. 433 00:45:33,539 --> 00:45:35,571 Go on. Go on. 434 00:45:35,573 --> 00:45:38,643 Now, we've got spag bol or chili. What do you fancy? 435 00:45:38,645 --> 00:45:40,312 Chili, please. 436 00:45:40,314 --> 00:45:42,414 Oh, for drinks, we've got cider. 437 00:45:42,416 --> 00:45:44,285 Put your coats over there. 438 00:45:48,523 --> 00:45:49,760 There you go. 439 00:45:51,860 --> 00:45:54,326 All right? Gonna introduce us? 440 00:45:54,328 --> 00:45:56,329 This is Steven. 441 00:45:56,331 --> 00:45:58,298 - Hi, Steven. Barry. - Oh, yeah. 442 00:45:58,300 --> 00:45:59,835 - You all right? - Nice to meet you. 443 00:45:59,837 --> 00:46:03,805 I hear you're a Bethelite? What's that like, working there? 444 00:46:03,807 --> 00:46:04,974 Yeah, it's good. 445 00:46:04,976 --> 00:46:07,242 Come on, Alex. We've been waiting for you. 446 00:46:07,244 --> 00:46:09,378 Oh, I'm Michelle, by the way. 447 00:46:09,380 --> 00:46:11,414 - Yeah, hi. - Do you want to come dance with us? 448 00:46:11,416 --> 00:46:12,950 Um... 449 00:46:12,952 --> 00:46:14,685 - Wash it down with some Scrumpy's. - Yeah. 450 00:46:15,720 --> 00:46:16,790 Cheers. 451 00:46:18,925 --> 00:46:20,524 Oof. 452 00:46:20,526 --> 00:46:21,659 - Hot? - Yeah. 453 00:46:21,661 --> 00:46:23,229 It was the week of the school, 454 00:46:23,231 --> 00:46:26,532 and it was my turn to say the dinnertime prayer, and the Elder Steve says, 455 00:46:26,534 --> 00:46:28,937 "Would you say the prayer for us?" 456 00:46:28,939 --> 00:46:32,708 And immediately, as I finished, he says, "That was a bit short." 457 00:46:32,710 --> 00:46:34,678 Quick as a flash, I said to him, 458 00:46:34,680 --> 00:46:38,747 "Jehovah listens to our prayers, it doesn't matter," and everyone laughed. 459 00:46:38,749 --> 00:46:41,350 Okay now, shh. You'll love this. 460 00:46:41,352 --> 00:46:43,154 - Yes. - Hi. 461 00:46:53,733 --> 00:46:56,467 Okay, and... 462 00:46:56,469 --> 00:46:57,837 This baby is mine! 463 00:46:57,839 --> 00:47:01,976 I warned her not to roll over in the night. I said be careful. 464 00:47:01,978 --> 00:47:06,246 Her baby died, but now she's took mine! 465 00:47:06,248 --> 00:47:07,884 Lies! I told her the same. 466 00:47:08,951 --> 00:47:11,252 What proof do you have? 467 00:47:11,254 --> 00:47:13,687 I know my child. 468 00:47:13,689 --> 00:47:16,294 Jehovah, help me! 469 00:47:17,628 --> 00:47:20,430 I will cut the baby in two pieces! 470 00:47:20,432 --> 00:47:23,935 But, Solomon, you can't cut the baby in half. 471 00:47:23,937 --> 00:47:27,674 Let her have him. But don't kill her! Please! 472 00:47:27,676 --> 00:47:30,908 Yeah, go ahead. Chop it in half. Am I bothered? 473 00:47:33,380 --> 00:47:35,981 A true mother doesn't want to see her baby die. 474 00:47:35,983 --> 00:47:37,516 Aww! 475 00:47:37,518 --> 00:47:39,855 Well done! 476 00:48:40,594 --> 00:48:42,627 Alex? 477 00:48:42,629 --> 00:48:43,830 Alex? 478 00:48:48,804 --> 00:48:50,540 Alex, love! 479 00:48:51,540 --> 00:48:54,041 - Alex? - What's going on? 480 00:48:58,516 --> 00:49:00,519 Steven, can you get some water for her? 481 00:50:23,182 --> 00:50:24,647 If you can just sign there, love, 482 00:50:24,649 --> 00:50:27,888 it takes about a week for it to be assessed. 483 00:50:28,956 --> 00:50:30,689 Thank you. 484 00:50:30,691 --> 00:50:31,760 Bye. 485 00:50:46,141 --> 00:50:47,144 You okay? 486 00:50:50,847 --> 00:50:51,917 Yeah. 487 00:51:03,296 --> 00:51:06,569 It's been a while since I've had to do one of these. 488 00:51:09,738 --> 00:51:11,473 Will her father be coming? 489 00:51:15,945 --> 00:51:17,981 Ivanna, I'm happy to help. 490 00:51:24,556 --> 00:51:26,755 Is it okay if Luisa comes? 491 00:51:29,595 --> 00:51:31,064 It's okay... 492 00:51:36,035 --> 00:51:38,872 Of course. If she wants. 493 00:52:00,230 --> 00:52:01,295 Luisa? 494 00:52:40,076 --> 00:52:41,346 I should sit there. 495 00:53:16,820 --> 00:53:20,790 My glasses aren't steaming up because I'm crying. 496 00:53:20,792 --> 00:53:23,262 It's because it's warm in here. 497 00:53:25,930 --> 00:53:31,004 And that's how you felt whenever you were with Alex. 498 00:53:32,105 --> 00:53:33,976 She was shy... 499 00:53:35,175 --> 00:53:38,180 but she radiated Jehovah's love. 500 00:53:39,817 --> 00:53:44,753 Ivanna told me recently that Alex would sometimes worry 501 00:53:44,755 --> 00:53:47,960 about how Jehovah would judge her. 502 00:53:48,992 --> 00:53:52,494 When I heard that, I was knocked back. 503 00:53:52,496 --> 00:53:59,837 Here's this sister who has dedicated her whole youth to Jehovah... 504 00:53:59,839 --> 00:54:04,845 and yet even she worried about how Jehovah felt about her. 505 00:54:06,514 --> 00:54:08,283 How humble she was. 506 00:54:10,384 --> 00:54:11,721 Well... 507 00:54:15,089 --> 00:54:19,762 let's see how Jehovah feels about Alex. 508 00:54:23,000 --> 00:54:26,169 Job 14, verse 15. 509 00:54:28,440 --> 00:54:30,142 "They will call... 510 00:54:31,877 --> 00:54:36,016 and I myself shall answer." 511 00:54:45,058 --> 00:54:46,495 I think about that, 512 00:54:48,329 --> 00:54:52,999 and how Jehovah is really looking forward 513 00:54:53,001 --> 00:54:57,742 to bringing this amazing sister back to life again. 514 00:54:59,075 --> 00:55:04,079 Now we all know the New System is near. 515 00:55:04,081 --> 00:55:07,217 We all share a hope that we will survive this system, 516 00:55:07,219 --> 00:55:10,453 and go right through the Great Tribulation into paradise. 517 00:55:10,455 --> 00:55:13,357 But for Alex, 518 00:55:13,359 --> 00:55:17,064 she knew the difficult decision that she had to make, 519 00:55:18,264 --> 00:55:19,900 but she accepted that. 520 00:55:21,467 --> 00:55:25,438 She mustered up incredible courage, 521 00:55:25,440 --> 00:55:31,048 because she knew that God was looking after her. 522 00:56:02,251 --> 00:56:04,520 Brian's speech was very good, wasn't it? 523 00:56:31,952 --> 00:56:33,955 You don't need to do that. 524 00:56:42,198 --> 00:56:43,467 Mum... 525 00:56:50,474 --> 00:56:53,178 The last thing I said to her was "piss off." 526 00:57:00,420 --> 00:57:02,422 She was just trying to help. 527 00:57:06,025 --> 00:57:07,527 You'll see her again. 528 00:57:49,012 --> 00:57:51,048 You know what you need to do? 529 00:57:57,552 --> 00:57:58,689 Yeah. 530 00:58:11,372 --> 00:58:14,476 It hurts so much when we lose a loved one. 531 00:58:16,110 --> 00:58:19,981 The thought of living without them makes our hearts ache. 532 00:58:21,583 --> 00:58:27,120 But let's not forget the promise that Jehovah God has made. 533 00:58:27,122 --> 00:58:30,290 "I am the resurrection and the life. 534 00:58:30,292 --> 00:58:34,762 "He that exercises faith in me, even though he dies, 535 00:58:34,764 --> 00:58:37,300 will come to life." 536 00:58:37,302 --> 00:58:40,202 However, when a loved one passes away, 537 00:58:40,204 --> 00:58:44,708 it still creates immense sorrow and anguish deep inside us. 538 00:58:44,710 --> 00:58:48,712 That's because it isn't supposed to be this way. 539 00:58:48,714 --> 00:58:51,549 Death is the result of sin. 540 00:58:51,551 --> 00:58:54,452 Our first parents rebelled against Jehovah, 541 00:58:54,454 --> 00:58:57,489 passing down years of suffering and grief 542 00:58:57,491 --> 00:59:00,495 that was never designed for mankind. 543 00:59:00,497 --> 00:59:05,434 Jehovah wanted us to live forever in an earthly paradise. 544 00:59:05,436 --> 00:59:07,369 And he still does! 545 00:59:07,371 --> 00:59:11,640 Soon enough, we will see our loved ones again. 546 00:59:28,829 --> 00:59:30,596 You know, you plan to continue your life, 547 00:59:30,598 --> 00:59:33,768 but it could all just be pointless... 548 00:59:35,205 --> 00:59:37,241 if Armageddon comes early. 549 00:59:44,412 --> 00:59:47,217 Do you think it's possible that Alex will be able to marry in the New System? 550 00:59:51,289 --> 00:59:53,359 We can't be sure, can we? 551 00:59:58,466 --> 01:00:03,339 Jesus said, the resurrected ones won't be able to marry. 552 01:00:04,838 --> 01:00:07,340 I know, but... 553 01:00:07,342 --> 01:00:09,808 we don't know if he was talking about those in Heaven, 554 01:00:09,810 --> 01:00:12,347 or the resurrected ones on Earth. 555 01:00:16,653 --> 01:00:19,190 We just don't know... 556 01:00:20,690 --> 01:00:25,165 Who's to say? Marriage might not even be in the New System. 557 01:00:36,210 --> 01:00:37,576 You can move on with your life. 558 01:00:39,745 --> 01:00:42,417 I say that because I care about you. 559 01:01:00,606 --> 01:01:03,508 It was in the paper today... about your kid. 560 01:01:04,575 --> 01:01:05,778 Alex. 561 01:01:08,248 --> 01:01:10,851 Did you see it, in the paper? 562 01:01:22,696 --> 01:01:24,533 I thought it was quite tragic. 563 01:02:02,811 --> 01:02:04,982 Alex was part of me, Jehovah. 564 01:02:10,889 --> 01:02:12,791 I'll never forget what she did. 565 01:02:20,067 --> 01:02:24,338 How foolish Satan must look now in face of such a faith. 566 01:03:23,074 --> 01:03:25,976 I used to feel like Luisa was sending me mad. 567 01:03:27,713 --> 01:03:32,116 I was so crazy with worry all the time. 568 01:03:32,118 --> 01:03:34,857 I even thought about getting some sort of counseling. 569 01:03:38,026 --> 01:03:40,159 I'm so pleased now, O Jehovah... 570 01:03:40,161 --> 01:03:44,730 And so, we ask this through your son and our redeemer, Jesus Christ. 571 01:03:44,732 --> 01:03:45,765 Amen. 572 01:03:45,767 --> 01:03:47,534 Amen. 573 01:03:47,536 --> 01:03:50,074 We now welcome Brother Alan to the platform. 574 01:03:54,044 --> 01:03:55,576 - Dad! - Shh. 575 01:03:55,578 --> 01:03:57,947 Dad, why didn't she pray with us? 576 01:03:57,949 --> 01:03:59,785 Shh. She's not allowed. 577 01:04:10,764 --> 01:04:12,130 Had a good chat with her, 578 01:04:12,132 --> 01:04:14,532 and she said that she's been praying. 579 01:04:14,534 --> 01:04:17,870 Hmm. Alex's influence has brought her back. 580 01:04:17,872 --> 01:04:19,806 She's finally on the right path. 581 01:04:19,808 --> 01:04:23,610 But there's a way to go. We'll start her guidance meetings. 582 01:04:23,612 --> 01:04:27,648 Is it okay if I start to help her now, 583 01:04:27,650 --> 01:04:29,650 just with a few practical things? 584 01:04:29,652 --> 01:04:33,727 The rules still apply until she's ready for reinstatement. 585 01:04:36,628 --> 01:04:38,964 How long... How long will that take? 586 01:04:40,532 --> 01:04:42,067 That's up to Luisa. 587 01:04:43,237 --> 01:04:45,003 There's no set time. 588 01:04:45,005 --> 01:04:48,608 Reinstatement can take from a couple of months to a few years. 589 01:04:49,810 --> 01:04:50,912 We'll do our best. 590 01:04:53,113 --> 01:04:55,580 She's all alone now, and in her condition... 591 01:04:55,582 --> 01:04:57,683 she could do with a bit of support. 592 01:04:57,685 --> 01:05:00,089 Ivanna, we can't stop you. 593 01:05:01,156 --> 01:05:04,591 And we understand there maybe a need 594 01:05:04,593 --> 01:05:06,861 for some contact with her to care for her. 595 01:05:06,863 --> 01:05:08,930 But... be careful. 596 01:05:08,932 --> 01:05:10,298 Of course. 597 01:05:10,300 --> 01:05:12,801 I wouldn't risk Luisa's faith now. 598 01:05:12,803 --> 01:05:15,806 Contact must be kept to a minimum. 599 01:05:15,808 --> 01:05:18,809 First Corinthians five explains to us 600 01:05:18,811 --> 01:05:22,882 how we must avoid socializing or eating with the wrongdoer. 601 01:05:22,884 --> 01:05:24,954 Only necessary business is okay. 602 01:05:26,722 --> 01:05:29,159 Luisa's in a delicate position now. 603 01:06:07,703 --> 01:06:08,804 Hey. 604 01:06:38,339 --> 01:06:40,275 I know I can't offer you anything. 605 01:06:48,251 --> 01:06:50,788 I was a bit sick this morning. 606 01:06:53,923 --> 01:06:55,759 Do you wanna sit down? 607 01:07:00,331 --> 01:07:02,334 I'll get to work. 608 01:07:32,003 --> 01:07:33,138 Thanks, Mum. 609 01:07:35,472 --> 01:07:37,708 Ring me if you need owt, 610 01:07:37,710 --> 01:07:39,177 and I'll see you at the hall. 611 01:07:42,382 --> 01:07:44,852 - Mum... - Just listen to the elders. 612 01:07:50,223 --> 01:07:52,193 It... It'll be fine. 613 01:07:57,299 --> 01:07:58,834 I just... 614 01:08:01,403 --> 01:08:03,007 I just can't... 615 01:08:05,043 --> 01:08:08,348 I just can't believe it. I just never imagined that... 616 01:08:10,015 --> 01:08:11,718 you know, she would do it. 617 01:08:20,059 --> 01:08:22,463 She did because Jehovah is real. 618 01:08:27,134 --> 01:08:29,403 She was so certain, wasn't she? 619 01:08:31,305 --> 01:08:33,909 We'll all be together again soon, in the New System. 620 01:08:35,511 --> 01:08:37,210 In a few hundred years, 621 01:08:37,212 --> 01:08:39,917 we probably won't even remember any of this. 622 01:08:42,418 --> 01:08:43,955 I best go. 623 01:08:51,463 --> 01:08:53,097 In Russia, it's hard for the brothers. 624 01:08:53,099 --> 01:08:54,566 They still persecute us there. 625 01:08:54,568 --> 01:08:56,134 Well, it's a good thing really. 626 01:08:56,136 --> 01:08:58,069 - Who wants another? - I'm good, thanks. 627 01:08:58,071 --> 01:09:01,808 What Jews did to Jesus. 628 01:09:01,810 --> 01:09:04,811 They banned us in Moscow, made bible studies illegal. 629 01:09:04,813 --> 01:09:07,314 Well, if they do liquidate us, 630 01:09:07,316 --> 01:09:10,249 then that means we're no longer considered a faith. 631 01:09:10,251 --> 01:09:13,157 How's it going with Luisa? Her guidance meetings? 632 01:09:15,325 --> 01:09:16,393 Um... 633 01:09:18,028 --> 01:09:19,096 Okay. 634 01:09:21,265 --> 01:09:22,434 She, uh... 635 01:09:23,467 --> 01:09:25,772 She understands the truth, but... 636 01:09:27,471 --> 01:09:33,312 um, we're just trying to make sure that it's in her heart. 637 01:09:36,116 --> 01:09:38,252 She's responding well, but... 638 01:09:39,384 --> 01:09:41,523 she's just not quite there yet. 639 01:09:44,225 --> 01:09:45,796 What's the problem? 640 01:09:48,531 --> 01:09:51,300 Her... Her answers just aren't right sometimes. 641 01:09:51,302 --> 01:09:54,039 She likes to voice her own opinions too much, 642 01:09:55,240 --> 01:09:57,176 but then she gets it eventually. 643 01:10:00,379 --> 01:10:03,583 It's very important to me that she gets reinstated. 644 01:10:05,484 --> 01:10:07,054 She's on the right path. 645 01:10:09,322 --> 01:10:11,091 You should be more careful. 646 01:10:13,226 --> 01:10:15,394 You shouldn't look for an excuse to associate. 647 01:10:15,396 --> 01:10:17,967 - I wasn't. - It doesn't help. 648 01:10:19,101 --> 01:10:21,201 It just... 649 01:10:21,203 --> 01:10:23,173 It just undermines what we're trying to do. 650 01:10:24,641 --> 01:10:27,311 You know, by supporting us, that would be the best help. 651 01:10:28,979 --> 01:10:31,381 Look, I know this is not what you're trying to do, but... 652 01:10:33,082 --> 01:10:35,151 if there's no real reason for the contact, 653 01:10:35,153 --> 01:10:38,224 then it could be classed as a disfellowshipping offense. 654 01:10:42,528 --> 01:10:44,162 We leave this meeting in your care 655 01:10:44,164 --> 01:10:45,298 and ask that your blessing be upon it. 656 01:10:45,300 --> 01:10:47,999 Through the name of your son Jesus Christ. Amen. 657 01:10:48,001 --> 01:10:50,236 Amen. 658 01:10:50,238 --> 01:10:52,673 So, we look forward to special week of activity this week 659 01:10:52,675 --> 01:10:55,208 whilst we have our circuit overseer Brother Stevenson 660 01:10:55,210 --> 01:10:56,644 and his wife with us. 661 01:10:56,646 --> 01:10:58,946 And we'd like to welcome him to the platform to present 662 01:10:58,948 --> 01:11:02,349 the first in a series of talks that he's prepared for us. 663 01:11:02,351 --> 01:11:06,422 "God's Word, A Light to your Roadway." Brother Stevenson. 664 01:11:06,424 --> 01:11:09,592 We've got the meeting with the circuit overseer on Friday. 665 01:11:09,594 --> 01:11:13,431 Oh, and one of the other congregations is using the hall... 666 01:11:13,433 --> 01:11:14,967 Steven. 667 01:11:16,702 --> 01:11:18,005 Can I have a word? 668 01:11:22,409 --> 01:11:25,076 Do you know why Luisa's not here? 669 01:11:25,078 --> 01:11:27,982 Um... we tried to call in on her... 670 01:11:29,183 --> 01:11:32,087 but she said she wasn't feeling too well. 671 01:11:36,225 --> 01:11:38,093 Okay. 672 01:11:38,095 --> 01:11:39,298 Okay. 673 01:11:57,751 --> 01:11:59,454 I tried to call you. 674 01:12:01,689 --> 01:12:03,391 Are you okay? 675 01:12:16,807 --> 01:12:19,010 Steven said you weren't well. 676 01:12:21,244 --> 01:12:23,648 The midwife said she wasn't growing. 677 01:12:26,084 --> 01:12:27,387 I had a scan. 678 01:12:28,521 --> 01:12:30,123 Is everything okay? 679 01:12:32,726 --> 01:12:35,329 I've gotta have another one in two weeks. 680 01:12:36,598 --> 01:12:37,730 You need to take care of yourself. 681 01:12:37,732 --> 01:12:40,771 Have you been eating properly and staying hydrated? 682 01:12:42,539 --> 01:12:44,340 I brought you some food and bits. 683 01:12:47,477 --> 01:12:49,046 I'll make you something healthy. 684 01:13:05,398 --> 01:13:07,235 I'll eat in there. 685 01:14:02,799 --> 01:14:07,238 So, tell us what you've done to show repentance? 686 01:14:08,939 --> 01:14:10,343 Um... 687 01:14:12,209 --> 01:14:15,549 I've been going to all the meetings that I could possibly. 688 01:14:16,882 --> 01:14:18,353 Right. 689 01:14:20,721 --> 01:14:23,892 I've respected not associating with family and others. 690 01:14:25,327 --> 01:14:26,663 Right. 691 01:14:30,232 --> 01:14:31,502 Um... 692 01:14:35,203 --> 01:14:37,838 I've been able to pray about it. 693 01:14:37,840 --> 01:14:40,274 That's good. 694 01:14:40,276 --> 01:14:42,747 We'd hoped you'd have asked for Jehovah's guidance. 695 01:14:48,787 --> 01:14:52,323 Now, we've still got an issue with the relationship with your family. 696 01:14:52,325 --> 01:14:54,625 - Yeah, well... - It's just that we know 697 01:14:54,627 --> 01:14:58,430 that your mother continues to go around to your house. 698 01:14:58,432 --> 01:15:00,934 Yeah, but after all that's happened... 699 01:15:05,507 --> 01:15:09,842 You're not policemen of my life. 700 01:15:09,844 --> 01:15:11,547 That's not what we're doing. 701 01:15:11,549 --> 01:15:13,184 Please be human. 702 01:15:14,253 --> 01:15:16,585 Please! 703 01:15:16,587 --> 01:15:20,323 I have been on my own for seven months, 704 01:15:20,325 --> 01:15:23,493 and my mum helps me with house work sometimes. 705 01:15:23,495 --> 01:15:26,596 I haven't been to eat with her, we haven't been out together. 706 01:15:26,598 --> 01:15:29,835 So, please show me where it says that my mum can't help me. 707 01:15:32,539 --> 01:15:34,806 I have done the best that I can, 708 01:15:34,808 --> 01:15:36,942 but my mum cleans my fridge! 709 01:15:36,944 --> 01:15:41,952 Personally, I don't think that's "necessary family business." 710 01:15:44,052 --> 01:15:48,326 You know what? I... I cannot do this. I can't! 711 01:15:49,494 --> 01:15:51,896 I can't do it! 712 01:16:18,594 --> 01:16:19,863 I'm sorry, Mum. 713 01:16:21,430 --> 01:16:23,463 I'm sorry. 714 01:16:23,465 --> 01:16:26,401 But the elders, honest, it's no good. 715 01:16:26,403 --> 01:16:29,771 They just want to see how you feel. 716 01:16:29,773 --> 01:16:32,942 They think they have a right over my whole life. 717 01:16:32,944 --> 01:16:34,743 Just calm down a bit. 718 01:16:34,745 --> 01:16:37,915 Steven, Luisa's just... 719 01:16:37,917 --> 01:16:40,685 She's feeling a bit tired and emotional at the moment. 720 01:16:40,687 --> 01:16:43,292 Look, Luisa, it's no one's fault. 721 01:16:44,459 --> 01:16:45,759 We just feel that you need time. 722 01:16:46,860 --> 01:16:49,427 It's nothing to worry about. 723 01:16:49,429 --> 01:16:51,767 We can still continue our guidance meetings. 724 01:16:53,901 --> 01:16:56,774 Do you wanna... Do you wanna go back in and sort it out? 725 01:17:01,346 --> 01:17:06,652 No. Luisa, it's okay. We can... We can sort out another meeting. 726 01:17:13,458 --> 01:17:15,494 Do you know how it feels... 727 01:17:17,830 --> 01:17:19,965 to think Jehovah the Almighty 728 01:17:19,967 --> 01:17:23,906 is punishing you directly, all the time? 729 01:17:25,973 --> 01:17:28,509 Why, when I'm sorry? 730 01:17:32,580 --> 01:17:33,615 I've tried, Mum. 731 01:17:34,984 --> 01:17:36,750 But the elders, they've got it in for me. 732 01:17:36,752 --> 01:17:38,755 - No, don't be daft. - Yes, they do. 733 01:17:40,991 --> 01:17:43,928 Do you think it's right how they make you treat me? 734 01:17:49,467 --> 01:17:51,037 It's not God's way. 735 01:17:52,539 --> 01:17:55,377 You need to earn His love. 736 01:17:56,610 --> 01:17:57,912 It's conditional. 737 01:17:59,113 --> 01:18:02,651 It takes strength to live up to His standards. 738 01:18:04,619 --> 01:18:08,522 Strength, I pray, you will find soon. 739 01:18:08,524 --> 01:18:10,526 I'm not doing it, Mum. 740 01:18:13,629 --> 01:18:15,897 You can visit us if you want. 741 01:18:15,899 --> 01:18:17,402 In secret. 742 01:18:18,237 --> 01:18:20,906 None of this anymore, okay? 743 01:18:23,876 --> 01:18:25,079 Excuse me. 744 01:19:59,688 --> 01:20:01,858 Let's turn to Luke 12:49. 745 01:20:06,864 --> 01:20:09,602 "I came to start a fire on the Earth. 746 01:20:10,935 --> 01:20:13,007 "Do you think I came to bring peace? 747 01:20:14,107 --> 01:20:15,109 "No, 748 01:20:16,308 --> 01:20:18,145 but rather division." 749 01:20:23,651 --> 01:20:28,256 Now, unfortunately, there might come a time when this division of Jehovah's 750 01:20:29,725 --> 01:20:32,157 can happen to us, 751 01:20:32,159 --> 01:20:35,766 and it can cause pain and distress for a long time. 752 01:20:38,036 --> 01:20:40,606 And that is when someone close to our hearts... 753 01:20:42,073 --> 01:20:43,710 is disfellowshipped. 754 01:20:47,180 --> 01:20:50,147 In a moment of doubt, you might beg Jehovah, 755 01:20:50,149 --> 01:20:53,619 why do this to me and my family? 756 01:20:55,189 --> 01:20:58,224 Jesus clearly stated in Luke 12 757 01:20:58,226 --> 01:21:01,897 that his work could cause conflict in the household. 758 01:21:03,765 --> 01:21:07,200 But we must put Jehovah first, 759 01:21:07,202 --> 01:21:10,975 even before our family members if they are disfellowshipped. 760 01:21:13,344 --> 01:21:17,245 And be prepared, we might end up facing criticism from outsiders 761 01:21:17,247 --> 01:21:19,317 who question our loyalty to God. 762 01:21:20,952 --> 01:21:25,223 Even your unrepentant child might say... 763 01:21:27,061 --> 01:21:29,197 "My own mum shuns me." 764 01:21:32,434 --> 01:21:35,936 But remember, it was a choice. 765 01:21:35,938 --> 01:21:39,110 They chose to cut themselves off from God. 766 01:21:41,277 --> 01:21:44,648 In a situation like this, it's important to stay hopeful. 767 01:21:47,049 --> 01:21:48,253 Even if... 768 01:21:50,120 --> 01:21:54,789 Even if your loved one seems unrepentant. 769 01:21:54,791 --> 01:21:58,096 It might take them many years before they truly want to return. 770 01:21:59,198 --> 01:22:01,201 We just don't know. 771 01:22:02,435 --> 01:22:05,340 So please don't try and bend the rules. 772 01:22:06,874 --> 01:22:10,309 How bad would it be if we disobeyed and associated, 773 01:22:10,311 --> 01:22:13,444 and then one day your daughter comes back and says, 774 01:22:13,446 --> 01:22:16,185 "Why did you break Jehovah's command?" 775 01:22:18,386 --> 01:22:20,023 Imagine that. 776 01:22:23,760 --> 01:22:26,431 But what if instead, she said, "Thank you." 777 01:22:28,433 --> 01:22:32,972 Your actions brought me back to the truth. 778 01:22:36,910 --> 01:22:38,909 Even if we could get involved 779 01:22:38,911 --> 01:22:42,381 in the life of the disfellowshipped one, which we can't, 780 01:22:42,383 --> 01:22:45,316 our help would never match up to that of Jehovah's. 781 01:22:45,318 --> 01:22:49,188 He understands what they need more than anyone, 782 01:22:49,190 --> 01:22:51,728 even the most caring mother. 783 01:22:53,997 --> 01:22:56,229 Trust in Him. 784 01:22:56,231 --> 01:22:58,034 The right path isn't an easy one. 785 01:23:02,138 --> 01:23:04,273 But we have resources 786 01:23:04,275 --> 01:23:09,245 of God's wisdom that excels our feeble, human logic. 787 01:23:09,246 --> 01:23:14,285 If God was to say that this book is green when it's actually red, 788 01:23:14,287 --> 01:23:17,091 then maybe it is green. What do I really know? 789 01:23:18,359 --> 01:23:21,060 Such is His guidance. 790 01:24:16,895 --> 01:24:18,096 Hello. 791 01:24:24,537 --> 01:24:26,006 Hello. 792 01:24:29,642 --> 01:24:31,312 This is Leanne. 793 01:24:38,387 --> 01:24:39,589 Hey. 794 01:24:41,124 --> 01:24:42,326 Hey. 795 01:24:46,497 --> 01:24:48,366 She's a good weight. 796 01:24:51,368 --> 01:24:53,404 Yeah, she's feeding well. 797 01:25:08,689 --> 01:25:10,325 Why now, Mum? 798 01:25:15,632 --> 01:25:17,634 I wanted to see my granddaughter. 799 01:25:23,373 --> 01:25:25,376 I love you both very much. 800 01:25:39,625 --> 01:25:41,396 Why don't you come back? 801 01:25:54,175 --> 01:25:55,512 It's okay. 802 01:25:56,779 --> 01:25:57,948 Shh. 803 01:25:59,116 --> 01:26:00,351 There you go. 804 01:26:08,495 --> 01:26:10,564 Why don't you sit down, Mum? 805 01:26:13,500 --> 01:26:16,170 I don't get it. What about the New System? 806 01:26:18,339 --> 01:26:21,076 Do you not want to see your sister again? 807 01:26:29,485 --> 01:26:30,487 You know, 808 01:26:33,321 --> 01:26:36,128 all that stuff about blood... 809 01:26:39,164 --> 01:26:40,565 in the Bible, 810 01:26:44,268 --> 01:26:46,772 the governing body, they just make it up, 811 01:26:48,107 --> 01:26:50,409 and then change it whenever they want. 812 01:26:52,179 --> 01:26:54,348 But people die because of it. 813 01:26:58,387 --> 01:26:59,354 It... 814 01:27:00,589 --> 01:27:02,459 It wasn't her fault. 815 01:27:04,828 --> 01:27:08,596 I know every single day of Alex's life, she felt shame 816 01:27:08,598 --> 01:27:11,668 because she had somebody else's blood inside her. 817 01:27:15,605 --> 01:27:18,712 She... She tried very hard to prove herself, 818 01:27:20,146 --> 01:27:22,782 but in the end, she made a stand. 819 01:27:25,285 --> 01:27:28,055 She stayed loyal to Jehovah, right to the end. 820 01:27:39,267 --> 01:27:41,570 I don't feel guilty about you anymore. 821 01:27:47,245 --> 01:27:49,913 You let the Devil tempt you, 822 01:27:49,915 --> 01:27:52,216 and you'll let yourself die because of it. 823 01:27:56,288 --> 01:27:58,358 I could've been there for Alex. 824 01:28:00,895 --> 01:28:04,364 But they stopped me with their stupid rules. 825 01:28:11,640 --> 01:28:12,843 You know, I just... 826 01:28:15,678 --> 01:28:17,815 I just don't get how you could... 827 01:28:19,916 --> 01:28:22,220 sit there and watch her die. 828 01:28:36,936 --> 01:28:39,273 I still want to see my granddaughter. 829 01:28:42,242 --> 01:28:43,712 How do you see that working? 830 01:28:45,514 --> 01:28:46,816 I could pick her up. 831 01:28:47,917 --> 01:28:50,320 Me and you won't socialize. 832 01:28:51,754 --> 01:28:53,956 I could take her to meetings. 833 01:28:53,958 --> 01:28:56,424 - There's no way, Mum. - She needs to know about God. 834 01:28:56,426 --> 01:28:58,862 Leanne's not gonna have anything to do with that! 835 01:29:11,377 --> 01:29:13,180 Mum... 836 01:29:15,015 --> 01:29:17,419 I don't blame you, really. 837 01:29:23,958 --> 01:29:25,826 And I get it. 838 01:29:28,296 --> 01:29:30,500 I get you won't want to talk to us again. 839 01:29:32,770 --> 01:29:35,207 But I will be here if you ever need me. 840 01:29:51,625 --> 01:29:53,260 Could I have some water? 841 01:30:18,590 --> 01:30:19,755 It's okay. 842 01:30:19,757 --> 01:30:22,327 It's okay. 843 01:30:35,777 --> 01:30:37,345 Mum! 844 01:30:37,347 --> 01:30:39,080 Mum, what are you doing? 845 01:30:47,524 --> 01:30:48,494 Oh, um... 846 01:30:50,494 --> 01:30:53,900 I'll pick her up from nursery and I'll take her to meetings. 847 01:30:56,000 --> 01:30:57,536 I'll save her. 62230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.