Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,216 --> 00:01:29,678
I LOVE YOU, I DON'T
2
00:04:13,091 --> 00:04:15,302
Go on, Padovan. Move your ass.
3
00:04:23,935 --> 00:04:26,021
Crow. Wretched bird.
4
00:05:04,142 --> 00:05:06,061
Alas, poor Yorick!
5
00:05:07,938 --> 00:05:10,106
Eh? What are you going on about?
6
00:06:02,325 --> 00:06:04,619
Don't get excited, not now.
7
00:06:05,579 --> 00:06:07,539
All right, I get it.
8
00:07:30,914 --> 00:07:32,666
You think you're smart?
9
00:07:37,754 --> 00:07:39,839
You'll end up killing us all.
10
00:07:40,757 --> 00:07:42,842
Shut it. We're just having a laugh.
11
00:07:46,054 --> 00:07:47,931
Shit! Stop!
12
00:08:58,585 --> 00:09:01,421
- I know that guy. He's queer.
- Really?
13
00:09:02,547 --> 00:09:03,673
Stop, Krassky.
14
00:09:04,674 --> 00:09:06,551
Will you stop screwing around?
15
00:09:13,183 --> 00:09:14,476
Clear off!
16
00:09:16,603 --> 00:09:17,520
Up your ass!
17
00:09:17,979 --> 00:09:20,273
Even if he died,
he'd get back up to fuck yours.
18
00:09:24,277 --> 00:09:26,112
Okay, I'll dump the others.
19
00:10:05,485 --> 00:10:07,987
Here, let's try that.
20
00:10:22,752 --> 00:10:24,254
What a dump!
21
00:11:14,387 --> 00:11:15,221
You still there?
22
00:11:36,409 --> 00:11:39,621
- I dreamed about you last night.
- You did?
23
00:11:39,704 --> 00:11:41,789
You were dressed in brown.
I pulled the chain.
24
00:11:44,542 --> 00:11:46,002
Get lost!
25
00:12:12,153 --> 00:12:13,613
Hey, pal.
26
00:12:15,114 --> 00:12:16,241
Shit.
27
00:12:16,324 --> 00:12:18,159
Two burgers and a coffee.
28
00:14:01,929 --> 00:14:04,223
You must get bored shitless here.
29
00:14:14,692 --> 00:14:16,444
Am I right?
30
00:14:18,488 --> 00:14:21,157
I kill myself laughing all the time,
if you must know.
31
00:14:28,206 --> 00:14:29,749
Stop jerking off, Padovan.
32
00:15:04,992 --> 00:15:05,827
Ketchup.
33
00:15:13,501 --> 00:15:14,752
Is that a dog or a pig?
34
00:15:17,672 --> 00:15:21,050
It's a pig. I straightened its tail.
35
00:15:27,265 --> 00:15:28,307
Johnny...
36
00:15:29,225 --> 00:15:31,394
Make me a coffee, would you?
37
00:15:46,325 --> 00:15:49,412
- Is that your boss, the gas tank?
- Yes, that's Boris.
38
00:15:51,289 --> 00:15:52,498
He's got some nerve.
39
00:16:04,760 --> 00:16:05,761
Why Johnny?
40
00:16:07,805 --> 00:16:10,850
They call me that
because I don't have tits or a fat ass.
41
00:16:13,895 --> 00:16:14,979
What about you?
42
00:16:15,354 --> 00:16:18,107
Krassky, but everyone calls me Krass.
43
00:16:19,567 --> 00:16:21,694
Krass? That's a neat name.
44
00:16:23,321 --> 00:16:24,572
What a strange girl.
45
00:16:27,950 --> 00:16:29,285
Where's the bog?
46
00:16:29,744 --> 00:16:30,828
The what?
47
00:16:31,287 --> 00:16:32,330
The can.
48
00:16:32,413 --> 00:16:35,791
Oh. Turn right outside, near the pump.
49
00:16:46,511 --> 00:16:48,137
Who here smokes cigars?
50
00:16:48,846 --> 00:16:49,889
Boris does.
51
00:16:52,850 --> 00:16:54,519
But he's not smoking.
52
00:16:55,019 --> 00:16:56,062
Precisely.
53
00:16:59,398 --> 00:17:02,777
Lousy fucking bastard. Pain in the ass.
54
00:17:05,488 --> 00:17:07,990
Look at that mess.
55
00:17:08,074 --> 00:17:09,951
Can't you be careful?
56
00:17:10,034 --> 00:17:11,452
Idiot!
57
00:17:23,089 --> 00:17:26,008
There's a dance on Saturday in the barn.
58
00:17:26,092 --> 00:17:27,760
You should come.
59
00:17:31,681 --> 00:17:33,224
I might do that.
60
00:17:34,058 --> 00:17:37,186
You have fun, you brat!
61
00:19:43,437 --> 00:19:44,814
It's for you.
62
00:19:44,897 --> 00:19:46,941
I think it's got a friendly face.
63
00:19:50,986 --> 00:19:53,072
It can be a friend for my dog.
64
00:19:58,244 --> 00:19:59,912
Is something wrong?
65
00:20:04,959 --> 00:20:06,919
It's that bastard again.
66
00:20:08,462 --> 00:20:10,047
Johnny!
67
00:20:10,131 --> 00:20:11,799
Do the shopping.
68
00:20:11,882 --> 00:20:13,718
The shop's about to close.
69
00:20:13,801 --> 00:20:14,760
Do you hear?
70
00:20:14,844 --> 00:20:16,595
Yes!
71
00:20:20,808 --> 00:20:22,977
Some days he really gets on my nerves.
72
00:20:53,048 --> 00:20:55,301
Well, piss-pot, coming?
73
00:22:52,376 --> 00:22:54,378
- Hiya, gramps.
- Hello, Johnny.
74
00:22:56,589 --> 00:22:58,173
Three kilos of horsemeat.
75
00:23:19,278 --> 00:23:22,281
Boris passes it off for beef.
76
00:23:24,116 --> 00:23:26,201
Lousy fucking bastard.
77
00:23:26,285 --> 00:23:27,620
Pain in the ass.
78
00:24:02,237 --> 00:24:03,697
Do you want it?
79
00:24:04,573 --> 00:24:06,033
Okay, it's yours.
80
00:24:09,703 --> 00:24:11,538
I'll take that and that.
81
00:24:31,016 --> 00:24:32,893
That's enough of your nonsense.
82
00:25:27,531 --> 00:25:30,409
I don't like toffees.
They stick to your teeth.
83
00:25:30,784 --> 00:25:33,162
I'll stick one on you, you'll see.
84
00:25:37,166 --> 00:25:41,837
I forbid you to go out
with those two fags. Do you hear?
85
00:25:42,337 --> 00:25:43,714
I'll do what I want!
86
00:25:48,260 --> 00:25:50,095
You're not my father, as far as I know.
87
00:25:57,394 --> 00:25:59,563
Anyhow, they're not fags.
88
00:25:59,938 --> 00:26:01,398
You must be joking.
89
00:26:08,947 --> 00:26:10,783
They stink of booze.
90
00:26:13,410 --> 00:26:15,662
Don't you get it, you poor sucker?
91
00:26:23,629 --> 00:26:25,964
Yes. Queers.
92
00:26:27,007 --> 00:26:28,926
I can smell them 20 yards away.
93
00:26:32,221 --> 00:26:34,056
And I can smell you.
94
00:26:38,685 --> 00:26:40,729
Be wary of the guy.
95
00:26:40,813 --> 00:26:42,564
He's a pervert.
96
00:26:46,568 --> 00:26:48,821
You're really disgusting.
97
00:26:49,988 --> 00:26:51,657
Do you hear what I'm saying?
98
00:26:51,740 --> 00:26:53,909
I hear you farting all the time!
99
00:26:55,452 --> 00:26:57,496
I break wind. So what?
100
00:26:58,413 --> 00:27:00,332
It's the champagne.
101
00:27:02,876 --> 00:27:05,504
Anyway, I'm just warning you, kid.
102
00:27:14,638 --> 00:27:17,099
Hey, get your ass in gear, will you?
103
00:27:31,572 --> 00:27:33,198
What do you see in that stupid girl?
104
00:27:58,223 --> 00:28:00,893
Imagine all the vaginas
that have sat on that.
105
00:28:01,560 --> 00:28:03,020
Shut up! I'm going to puke.
106
00:29:15,384 --> 00:29:17,010
What time do you finish?
107
00:29:17,094 --> 00:29:19,012
Midnight, one o'clock, depends.
108
00:29:20,806 --> 00:29:23,183
Boris says you're a homosexual.
109
00:29:23,809 --> 00:29:26,812
Lousy fucking bastard. Pain in the ass.
110
00:29:26,895 --> 00:29:28,772
That's no answer.
111
00:29:54,673 --> 00:29:58,802
And now it's time for the striptease.
112
00:29:59,344 --> 00:30:01,013
Volunteers?
113
00:32:08,473 --> 00:32:11,351
- Are you allowed to dance?
- No.
114
00:32:11,643 --> 00:32:13,270
But I'm going to anyway.
115
00:35:35,221 --> 00:35:36,973
What are you doing with that?
116
00:35:41,936 --> 00:35:43,647
You've got balls.
117
00:35:44,064 --> 00:35:46,066
You're a tough guy. Fuck off!
118
00:37:06,146 --> 00:37:07,230
Shit.
119
00:38:04,913 --> 00:38:06,372
Don't be a crybaby.
120
00:38:37,111 --> 00:38:38,530
It's all your fault.
121
00:38:41,866 --> 00:38:43,535
I've had enough.
122
00:38:44,911 --> 00:38:46,412
I'm going back to Italy.
123
00:38:47,914 --> 00:38:49,582
I'm gonna see the old lady
before she croaks.
124
00:38:51,000 --> 00:38:54,838
You'll only do something stupid again,
end up back in prison.
125
00:38:56,339 --> 00:38:58,174
That's all there is for you there.
126
00:38:59,300 --> 00:39:00,510
And you know it.
127
00:39:09,435 --> 00:39:10,895
You're hurting me.
128
00:39:11,729 --> 00:39:13,356
That's nothing new.
129
00:40:00,361 --> 00:40:01,821
Johnny.
130
00:40:02,822 --> 00:40:05,658
Did you switch off
the coffee machine?
131
00:40:05,742 --> 00:40:07,452
Yes.
132
00:41:56,853 --> 00:41:58,938
Have you got the pump?
133
00:42:03,735 --> 00:42:05,695
Leave it. I'll do it.
134
00:42:10,867 --> 00:42:12,952
I'll take you out tonight, all right?
135
00:42:17,957 --> 00:42:20,293
Your boss should be doing that.
136
00:42:20,376 --> 00:42:21,836
With his ass.
137
00:44:14,866 --> 00:44:16,450
Are they girls?
138
00:44:17,243 --> 00:44:19,620
Yes, just like you're a guy.
139
00:45:34,320 --> 00:45:36,822
Love is blind with a candy-pink stick.
140
00:47:49,747 --> 00:47:51,832
What's wrong?
141
00:47:51,916 --> 00:47:53,125
Nothing.
142
00:47:55,127 --> 00:47:56,962
Tell me, what is it?
143
00:47:57,922 --> 00:47:59,465
I can't.
144
00:48:01,759 --> 00:48:03,260
Why can't you?
145
00:48:04,720 --> 00:48:07,264
I'm sorry, I can't, that's all.
146
00:48:40,464 --> 00:48:42,425
So you don't like me.
147
00:48:42,508 --> 00:48:44,760
I don't know why you brought me here.
148
00:48:54,687 --> 00:48:56,564
So Boris was right.
149
00:48:59,400 --> 00:49:00,651
Ow! Fag!
150
00:49:06,907 --> 00:49:07,950
Fag!
151
00:49:17,626 --> 00:49:19,128
Will you shut up?
152
00:49:20,129 --> 00:49:22,006
Shut your mouth!
153
00:50:25,194 --> 00:50:27,196
I'm a boy.
154
00:52:42,247 --> 00:52:43,290
Sam!
155
00:52:45,834 --> 00:52:47,002
Sam!
156
00:53:06,063 --> 00:53:07,940
Open up!
157
00:53:08,023 --> 00:53:09,483
What is it?
158
00:53:14,863 --> 00:53:16,323
What do you want?
159
00:53:17,825 --> 00:53:20,452
A girl had her throat slit in this room.
160
00:53:20,536 --> 00:53:22,621
The police closed the motel
for six months.
161
00:53:22,705 --> 00:53:24,123
Do you understand?
162
00:53:24,206 --> 00:53:26,125
You're the one who needs to understand.
163
00:53:26,208 --> 00:53:28,669
I don't want any trouble.
You can't stay here.
164
00:53:28,752 --> 00:53:31,380
And take the girl with you.
165
00:53:31,463 --> 00:53:33,424
Stupid bastard.
166
00:53:50,149 --> 00:53:52,526
Whores fuck in silence.
167
00:55:00,677 --> 00:55:02,513
Stop messing around, Krassky.
168
00:55:04,389 --> 00:55:06,600
That stupid little bitch.
169
00:55:14,608 --> 00:55:16,318
Listen, Padovan,
170
00:55:17,152 --> 00:55:18,654
you're boring me.
171
00:55:20,781 --> 00:55:23,033
In a word, you're pissing me off.
172
00:55:33,043 --> 00:55:34,920
What have I done to you?
173
00:55:37,172 --> 00:55:38,841
I don't understand anymore.
174
00:55:42,553 --> 00:55:44,012
Stop it.
175
00:55:45,848 --> 00:55:48,684
That fucking bitch!
176
00:57:42,089 --> 00:57:44,174
I know what you're looking for.
177
00:57:45,592 --> 00:57:47,427
You want me to screw you hard up the ass.
178
00:57:50,389 --> 00:57:51,848
But I'd better not.
179
00:57:54,434 --> 00:57:56,061
With this tool...
180
00:58:03,193 --> 00:58:06,071
I've hospitalized more than one guy.
181
00:58:06,154 --> 00:58:09,783
So I decided, to hell with the police.
182
00:58:10,784 --> 00:58:12,411
That's it. Understand?
183
00:58:13,453 --> 00:58:14,913
Isn't that right, pet?
184
00:58:21,795 --> 00:58:23,505
Bye, lad.
185
00:58:48,947 --> 00:58:52,701
You shouldn't be wearing those medals.
Do you know how much the fine is?
186
00:58:52,784 --> 00:58:54,494
I don't give a shit.
187
00:58:54,578 --> 00:58:56,705
What's my father's is mine.
188
00:58:56,788 --> 00:58:58,790
We won them in the last war.
189
00:59:01,001 --> 00:59:02,252
A hero?
190
00:59:15,640 --> 00:59:18,935
- Say, have you slept with Boris?
- What?
191
00:59:19,019 --> 00:59:20,312
That fat pig?
192
00:59:21,396 --> 00:59:25,233
Are you mad? You're sick in the head.
193
00:59:25,317 --> 00:59:28,028
Shit, I've got something in my eye.
194
00:59:29,404 --> 00:59:30,864
Let's see.
195
00:59:32,908 --> 00:59:35,494
- It's gone.
- Gone, my eye!
196
00:59:36,578 --> 00:59:38,622
It will be gone with your next tear.
197
00:59:42,709 --> 00:59:44,669
Why? Are you leaving me already?
198
01:00:01,103 --> 01:00:03,522
Krass's work is crass.
199
01:00:05,524 --> 01:00:07,651
I find that mountain of shit beautiful.
200
01:00:09,236 --> 01:00:12,531
It's the towns' nausea, man's vomit.
201
01:00:13,490 --> 01:00:15,700
- The source of the Styx.
- What's that?
202
01:00:16,993 --> 01:00:18,829
The river in hell, my darling.
203
01:00:20,580 --> 01:00:22,791
In Greek mythology,
204
01:00:22,874 --> 01:00:27,462
those who hadn't been buried
wandered eternally on its banks.
205
01:00:27,546 --> 01:00:29,422
Wow, you're so clever.
206
01:00:30,632 --> 01:00:33,093
Still, what a job.
207
01:00:35,178 --> 01:00:38,807
You go pick up filth
and put it somewhere else.
208
01:00:41,476 --> 01:00:44,312
So? Men too, when they die,
209
01:00:45,272 --> 01:00:47,149
they get put somewhere else.
210
01:00:53,405 --> 01:00:55,323
There, I'm dead.
211
01:00:55,407 --> 01:00:57,492
- Will you take me away?
- Yes.
212
01:00:58,326 --> 01:00:59,369
Where?
213
01:01:00,412 --> 01:01:02,122
I don't know. We'll see.
214
01:01:02,205 --> 01:01:03,874
Come on, get up.
215
01:01:04,708 --> 01:01:06,960
No, you're going to hurt me again.
216
01:01:07,544 --> 01:01:08,795
Get up.
217
01:02:16,238 --> 01:02:18,615
You stay there. Sit.
218
01:02:18,698 --> 01:02:19,908
Sit.
219
01:02:19,991 --> 01:02:21,243
That's it.
220
01:02:22,494 --> 01:02:24,120
Be good.
221
01:02:25,372 --> 01:02:26,623
Stay there.
222
01:03:31,438 --> 01:03:33,732
We'll never manage it with your yelling.
223
01:03:33,815 --> 01:03:35,900
It's not my fault it hurts.
224
01:03:41,197 --> 01:03:43,074
We're going swimming.
225
01:03:43,616 --> 01:03:45,493
I haven't got a swimsuit.
226
01:03:46,911 --> 01:03:49,622
- Don't worry.
- I can't swim.
227
01:03:50,081 --> 01:03:51,124
No problem.
228
01:06:17,103 --> 01:06:18,980
Look what's coming.
229
01:06:20,356 --> 01:06:21,816
Come here, boy.
230
01:06:32,202 --> 01:06:34,704
Do you know what we,re gonna do?
I'll tell you.
231
01:06:34,787 --> 01:06:38,166
We're gonna stay here
until the sun packs its bags.
232
01:06:43,505 --> 01:06:45,632
I can't.
233
01:06:45,715 --> 01:06:47,800
I have to get back.
234
01:06:47,884 --> 01:06:50,303
I'll get yelled at by Boris.
235
01:06:51,137 --> 01:06:53,556
Lousy fucking bastard.
236
01:06:53,640 --> 01:06:55,099
Pain in the ass.
237
01:07:00,063 --> 01:07:02,649
That's what life is like.
238
01:07:05,318 --> 01:07:06,486
Bitter.
239
01:07:08,238 --> 01:07:09,989
Do you think so?
240
01:07:10,073 --> 01:07:11,324
I don't.
241
01:07:12,825 --> 01:07:14,869
It depends what you ask of it.
242
01:07:17,121 --> 01:07:21,334
Say, with a name like that,
you can't be American.
243
01:07:22,460 --> 01:07:24,420
Polack.
244
01:07:26,005 --> 01:07:27,549
Slavic eyes.
245
01:07:32,512 --> 01:07:35,181
Why do you always seem so sad?
246
01:07:38,142 --> 01:07:41,854
Some days I'd give anything to end it all.
247
01:07:44,983 --> 01:07:46,276
When I was a kid,
248
01:07:46,359 --> 01:07:49,362
my dream was to drive steam engines.
249
01:07:49,445 --> 01:07:51,906
You know, the ones
where you stoke the engine with coal.
250
01:07:52,699 --> 01:07:55,243
But today, they're all electric.
251
01:07:57,412 --> 01:07:58,871
Stupid, isn't it?
252
01:08:14,137 --> 01:08:17,140
You're wasting your time, kiddo.
Krassky doesn't like women.
253
01:08:18,224 --> 01:08:19,767
Is that so?
254
01:08:19,851 --> 01:08:21,185
Do you see what I mean?
255
01:08:22,687 --> 01:08:24,272
Listen, bitch,
256
01:08:26,441 --> 01:08:28,192
this is our last job here.
257
01:08:29,444 --> 01:08:31,571
Then we're out of this dump.
258
01:08:34,282 --> 01:08:35,742
We're taking off.
259
01:08:36,993 --> 01:08:38,036
Splitting.
260
01:08:39,704 --> 01:08:41,164
Do you understand?
261
01:08:45,335 --> 01:08:47,003
Do you understand?
262
01:08:48,379 --> 01:08:52,216
Listen, fag, leave her alone.
263
01:08:52,967 --> 01:08:54,427
Mind your own business.
264
01:08:55,637 --> 01:08:57,805
Climb up your tree and stay there.
265
01:08:57,889 --> 01:09:01,100
Come here.
Come on, darling. Look at my face.
266
01:09:02,018 --> 01:09:04,103
Stop it, both of you.
267
01:09:22,580 --> 01:09:24,457
I like you, you know.
268
01:09:38,054 --> 01:09:39,514
You smell of nigger.
269
01:09:40,765 --> 01:09:42,642
I like that, it turns me on.
270
01:09:45,311 --> 01:09:47,271
My, you're strong.
271
01:09:47,355 --> 01:09:48,398
Holy crap!
272
01:09:49,649 --> 01:09:51,192
Fearsome.
273
01:09:53,695 --> 01:09:55,822
Shut it, fag, or I'll kill you.
274
01:10:02,912 --> 01:10:03,955
I'll get you.
275
01:10:17,635 --> 01:10:19,846
He's scum, that guy.
276
01:10:20,805 --> 01:10:22,724
His friend, you know,
277
01:10:24,225 --> 01:10:25,727
he's no better.
278
01:10:25,810 --> 01:10:27,979
Let him be. He hasn't done you any harm.
279
01:10:28,062 --> 01:10:31,441
I'm only telling you for your own good.
280
01:10:32,525 --> 01:10:34,110
Especially seeing as that one
281
01:10:34,193 --> 01:10:36,738
is insanely jealous, as you can see.
282
01:10:37,488 --> 01:10:39,365
What's in it for you?
283
01:10:41,033 --> 01:10:43,536
That's my business, not yours.
284
01:11:27,413 --> 01:11:28,831
What the hell is that?
285
01:11:28,915 --> 01:11:30,208
What?
286
01:11:30,291 --> 01:11:31,834
That fancy getup. What is it?
287
01:11:34,170 --> 01:11:36,422
- But you said...
- What did I say?
288
01:11:36,506 --> 01:11:38,633
I said... I said dress up, that's all.
289
01:11:38,716 --> 01:11:41,677
But I'm a girl, for fuck's sake!
290
01:11:44,305 --> 01:11:45,681
Okay, climb in.
291
01:12:49,328 --> 01:12:52,373
Wow! It's the Ritz.
292
01:18:08,772 --> 01:18:10,232
I love you.
293
01:18:30,419 --> 01:18:32,838
What about you?
Do you love me a bit?
294
01:18:34,173 --> 01:18:35,674
What's important
295
01:18:35,758 --> 01:18:38,135
isn't which side I take you from,
296
01:18:38,219 --> 01:18:40,346
it's the fact that we're joined,
297
01:18:40,429 --> 01:18:42,514
and that we come at the same time.
298
01:18:43,557 --> 01:18:45,601
That's what love is, baby.
299
01:18:45,684 --> 01:18:48,145
And believe me, it's rare.
300
01:21:08,118 --> 01:21:09,787
Is that you, Boris?
301
01:21:40,818 --> 01:21:43,320
You're not so proud now, you little shit.
302
01:21:51,662 --> 01:21:54,415
You look like a supermarket chicken.
303
01:22:28,907 --> 01:22:30,826
Poor bastard.
304
01:23:04,985 --> 01:23:06,862
I just wanted to scare her, that's all.
305
01:23:23,128 --> 01:23:25,130
Aren't you going to smash his face in?
306
01:23:25,797 --> 01:23:28,258
Go on, what are you waiting for?
307
01:23:32,262 --> 01:23:33,931
What good would it do?
308
01:23:34,640 --> 01:23:36,058
Look at him.
309
01:23:37,809 --> 01:23:39,811
Do you want me to beat him to a pulp?
310
01:23:59,957 --> 01:24:03,085
He nearly strangled me
and that's all you can say?
311
01:24:07,381 --> 01:24:08,924
Don't touch me.
312
01:24:15,639 --> 01:24:17,099
Listen, Johnny...
313
01:24:19,560 --> 01:24:21,019
You disgust me.
314
01:24:22,354 --> 01:24:23,897
Piss off.
315
01:24:23,981 --> 01:24:25,274
You fag!
316
01:24:51,758 --> 01:24:54,678
Okay. Come on, Padovan, let's go.
317
01:25:04,104 --> 01:25:06,148
I didn't mean it!
318
01:25:12,738 --> 01:25:14,781
I didn't mean it.
319
01:25:18,243 --> 01:25:19,953
I didn't mean it.
320
01:25:23,874 --> 01:25:25,751
I didn't mean it.
20540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.