All language subtitles for 001 Welcome-subtitle-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 مرحبًا بكم في دورة GNS3 CCNA التدريبية. 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 لم يكن هناك وقت أفضل من الآن للحصول على شهادة CCNA. 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,000 لقد غيرت Cisco شهادة CCNA إلى الإصدار 3. 4 00:00:16,000 --> 00:00:24,000 لذا ، سواء أكنت تجري الاختبارين المسارين 100-105 ICND1 و200-105 ICND2 5 00:00:24,000 --> 00:00:30,000 أو إجراء امتحان المسار الفردي 200-125 هذه الدورة التدريبية إذا كان ذلك مناسبًا لك. 6 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 تحتوي هذه الدورة على عناصر متعددة لمساعدتك في تدريبك. 7 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 تحتوي الدورة على الكثير من مقاطع الفيديو ولكن ليس هذا فقط 8 00:00:39,000 --> 00:00:48,000 يحتوي أيضًا على عمليات محاكاة عبر الإنترنت حيث يمكنك ممارسة موضوعات CCNA مباشرة من متصفح الويب الخاص بك. 9 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 هناك محاكيات النوافذ. 10 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 هناك أجهزة محاكاة الموجهات. 11 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 هناك أجهزة محاكاة التبديل. 12 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 ستختبر أجهزة المحاكاة هذه معرفتك في مجالات محددة 13 00:01:00,000 --> 00:01:06,000 في مقاطع الفيديو للتأكد من استعدادك لاختبارات CCNA. 14 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 هناك أيضًا أسئلة اختبار بما في ذلك ؛ "هل تعرف هذا بالفعل؟" 15 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 لمساعدتك في تحديد ما إذا كنت تريد الاستماع إلى مقاطع الفيديو في قسم معين 16 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 وكذلك مراجعة أسئلة الاختبار 17 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 للسماح لك بالتحقق من معلوماتك والتحقق منها قبل الانتقال إلى قسم آخر. 18 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 سيتم تحديث هذه الدورة باستمرار 19 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 بأدوات جديدة وخيارات جديدة لمساعدتك على الاستعداد لامتحناتك. 20 00:01:28,000 --> 00:01:34,000 تتضمن الدورة أيضًا مختبرات GNS3 ، لذا قم بتنزيل GNS3 Lab Guides 21 00:01:34,000 --> 00:01:40,000 طبولوجيا GNS3 وبناء المعامل الخاصة بك في المنزل للتدرب على الامتحان. 22 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 تركز دورات Cisco في الاختبارات على التدريب العملي أكثر من التركيز على المعرفة النظرية البحتة. 23 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 لذلك من المهم أن تتعرف على الأمر وتريحك 24 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 Cisco CLI لكل من الاختبار وكذلك للعالم الحقيقي 25 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 فلنبدأ معًا في رحلتك نحو Cisco CCNA. 3194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.