Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,571 --> 00:00:02,708
Ahh, I love that new
T-shirt smell.
2
00:00:02,793 --> 00:00:04,129
Chicks are gonna be up
all up in our biz
3
00:00:04,213 --> 00:00:06,204
When they see us wearing these
Rick and Morty custom Tees.
4
00:00:06,288 --> 00:00:07,560
I bet we could
sell these.
5
00:00:07,645 --> 00:00:09,032
Hells yeah.
I **** love merch!
6
00:00:09,117 --> 00:00:09,848
Aah!
7
00:00:09,933 --> 00:00:11,083
- The rain! It... it burns!
- Oh ****
8
00:00:11,167 --> 00:00:12,797
Quick, Morty,
protect the shirts!
9
00:00:12,882 --> 00:00:14,412
The door!
Open the door!
10
00:00:14,497 --> 00:00:15,571
Rick!
Is it...
11
00:00:15,656 --> 00:00:16,755
Morty,
will ya stop tryna...
12
00:00:16,843 --> 00:00:18,294
okay, there, it's open.
13
00:00:18,378 --> 00:00:20,162
Jesus.
My skin is on fire.
14
00:00:20,246 --> 00:00:21,643
W-Why is the rain
doing that?
15
00:00:21,728 --> 00:00:24,734
my acid rain will destroy
16
00:00:24,819 --> 00:00:28,792
All things green and natural
or my name isn't diesel weasel.
17
00:00:31,668 --> 00:00:34,376
Huh. Well, that guy's
easy to please.
18
00:00:34,517 --> 00:00:37,302
Your acid rain is
an acid pain...
19
00:00:37,387 --> 00:00:39,105
In the butt, diesel weasel!
20
00:00:39,189 --> 00:00:40,121
Yikes.
Wow.
21
00:00:40,206 --> 00:00:41,893
Who's the chick in need
of a dialogue pass?
22
00:00:41,978 --> 00:00:44,845
First order of business
is to clean up this acid rain
23
00:00:44,929 --> 00:00:46,780
With a little wind!
24
00:00:46,864 --> 00:00:47,914
Yoww!
25
00:00:47,998 --> 00:00:49,583
Ow! Ow, my leg!
26
00:00:49,667 --> 00:00:50,917
Wow.
27
00:00:51,001 --> 00:00:53,320
And now an elemental punch
that's too hot to handle!
28
00:00:53,404 --> 00:00:54,921
Wa-kah!
29
00:00:55,005 --> 00:00:55,990
Oh, wow.
30
00:00:56,074 --> 00:00:57,257
Curse you, planetina!
31
00:00:57,341 --> 00:00:59,393
I'll get you next slime!
32
00:01:01,079 --> 00:01:03,930
There's only one solution
for earth's pollution... you!
33
00:01:04,949 --> 00:01:06,667
- Wow.
- Morty, if you say "wow"
34
00:01:06,751 --> 00:01:07,934
One more time,
I swear to **** god...
35
00:01:08,018 --> 00:01:09,161
Are you crazy, Rick?
She's right there!
36
00:01:09,245 --> 00:01:11,194
Yeah, get that aluminum, Morty.
It's 8% of the earth.
37
00:01:11,278 --> 00:01:12,644
We'll need every atom.
38
00:01:13,824 --> 00:01:15,942
Thanks!
Every litter-bit helps!
39
00:01:16,026 --> 00:01:17,544
your problem!
40
00:01:17,628 --> 00:01:18,945
Excuse me?
S-sorry.
41
00:01:19,029 --> 00:01:21,348
I-I-I wanted to say,
"n-no problem, you're welcome,"
42
00:01:21,432 --> 00:01:23,417
A-a-and it came out
"your problem."
43
00:01:23,501 --> 00:01:24,685
I-I'm an idiot. Sorry.
44
00:01:24,769 --> 00:01:27,353
You're not an idiot.
You recycled.
45
00:01:27,437 --> 00:01:29,356
I-I'm Morty.
Nice to meet you, Morty.
46
00:01:29,440 --> 00:01:31,491
I'm planetina, and I hope you
have a wonderful day.
47
00:01:31,575 --> 00:01:32,626
Hey!
48
00:01:32,710 --> 00:01:33,760
The **** we doin' here?
49
00:01:33,844 --> 00:01:35,962
Uhh, y-y-you
like soft serve?
50
00:01:36,046 --> 00:01:37,231
There's a shop
around the bend.
51
00:01:37,315 --> 00:01:38,899
Oh, I don't eat
ice cream.
52
00:01:38,983 --> 00:01:41,301
Veal is a product of
the dairy industry.
53
00:01:41,385 --> 00:01:42,502
Oh, that's not good.
54
00:01:42,586 --> 00:01:43,704
No, it is not.
55
00:01:43,788 --> 00:01:46,373
Oh, my god!
Come on! Let's go!
56
00:01:46,457 --> 00:01:48,727
I know a place that serves
cruelty-free doughnuts.
57
00:01:48,812 --> 00:01:50,690
If you'd like, I could
fly you and your friend there
58
00:01:50,774 --> 00:01:51,645
Easy-peasy, lemon-squeezy.
59
00:01:51,729 --> 00:01:53,847
Okay, I-I-I'll ask him.
60
00:01:53,931 --> 00:01:56,666
He... he said he can't come.
Let's go!
61
00:01:58,336 --> 00:02:00,854
What the ****
was that shit?
62
00:02:32,236 --> 00:02:33,954
The earth is in danger!
63
00:02:34,038 --> 00:02:36,356
Pollution and waste
are ruining our planet.
64
00:02:36,440 --> 00:02:38,825
Mother nature has enlisted
the help of four young adults
65
00:02:38,909 --> 00:02:41,161
From each major ethnicity...
And when things look bad,
66
00:02:41,245 --> 00:02:43,897
And I mean really bad...
They combine the powers
67
00:02:43,981 --> 00:02:46,566
Of their elemental rings
to create me!
68
00:02:46,650 --> 00:02:49,570
Planetina,
conservationist super person!
69
00:02:49,654 --> 00:02:51,371
There's only one solution...
70
00:02:51,455 --> 00:02:53,173
For earth's pollution... you!
71
00:02:53,257 --> 00:02:54,374
P-pretty cool, huh?
72
00:02:54,458 --> 00:02:56,643
I-I can't believe I actually
hung out with planetina.
73
00:02:56,727 --> 00:02:58,979
How old is this woman?
She looks very mature.
74
00:02:59,063 --> 00:03:01,047
She's a sentient amalgam
of natural elements,
75
00:03:01,131 --> 00:03:02,849
So I don't believe age
applies to her.
76
00:03:02,933 --> 00:03:04,584
Great. Taylor Murphy dumps me
the day before his
77
00:03:04,668 --> 00:03:07,154
Hella-big pool party
and my little brother's
78
00:03:07,239 --> 00:03:08,757
Dating a phase four
super hero.
79
00:03:08,841 --> 00:03:10,625
Just shoot me in the ****
head until I die.
80
00:03:10,709 --> 00:03:12,294
Hey, hey, none of that,
summerfest.
81
00:03:12,378 --> 00:03:13,962
Look what you're doing to your
sister, you piece of ****
82
00:03:14,046 --> 00:03:15,805
Is it weird that she hasn't
texted me yet?
83
00:03:15,922 --> 00:03:16,438
- Yes.
- No.
84
00:03:16,523 --> 00:03:18,108
What if I told you that
your grandpa Rick's
85
00:03:18,192 --> 00:03:19,968
Got something up his sleeve
that's so Rick-diculous
86
00:03:20,052 --> 00:03:21,264
That it's gonna make you
forget all about
87
00:03:21,348 --> 00:03:22,837
That stupid asshole
that dumped you?
88
00:03:22,921 --> 00:03:24,639
hey, my egg plate!
89
00:03:24,723 --> 00:03:26,908
Morglutz, slartivart,
and ferkus 9...
90
00:03:26,992 --> 00:03:29,511
Three planets are all ending
in a delayed succession
91
00:03:29,595 --> 00:03:31,045
Of cataclysmic events.
92
00:03:31,129 --> 00:03:32,514
A jam like this comes around
only once in a lifetime.
93
00:03:32,598 --> 00:03:34,248
Morglutz's sun is
going supernova,
94
00:03:34,332 --> 00:03:35,917
Slartivart is falling
into a black hole,
95
00:03:36,001 --> 00:03:37,919
And ferkus 9 is getting
"deep impact" -ed
96
00:03:38,003 --> 00:03:39,253
By an asteroid.
97
00:03:39,337 --> 00:03:41,055
They're all having a major,
final blow out...
98
00:03:41,139 --> 00:03:42,857
And I'm gonna drug it up
and suck it up before each one
99
00:03:42,941 --> 00:03:44,926
Goes ka-blamo,
and I'm taking
100
00:03:45,010 --> 00:03:46,328
My favorite grandkid
along with me!
101
00:03:46,412 --> 00:03:48,462
Hells yeah.
10 seconds on morglutz,
102
00:03:48,546 --> 00:03:50,064
And you'll be up to your
neck in I-could-give-two-
103
00:03:50,148 --> 00:03:51,599
****-about-
what's-his-ass.
104
00:03:51,683 --> 00:03:52,534
And also herpes.
105
00:03:52,618 --> 00:03:53,668
Um...
Oh, my god,
106
00:03:53,752 --> 00:03:54,736
Thank you,
grandpa Rick!
107
00:03:54,820 --> 00:03:56,138
I'm gonna
go pack my rollie.
108
00:03:56,222 --> 00:03:58,272
Um, summer? I-I-I haven't given
you my approval yet.
109
00:03:58,356 --> 00:03:59,607
summer, approval
110
00:03:59,691 --> 00:04:01,009
Is yet to be given here!
111
00:04:01,093 --> 00:04:02,610
there's a huge forest fire
112
00:04:02,694 --> 00:04:04,078
Like 200 miles from here!
113
00:04:04,162 --> 00:04:05,947
This is amazing!
Planetina's bound to be there.
114
00:04:06,031 --> 00:04:07,815
Mom, I-I need the credit card
to buy a train ticket.
115
00:04:07,899 --> 00:04:09,017
Absolutely not.
116
00:04:09,101 --> 00:04:10,885
Mom, this is the biggest
wildfire of the year!
117
00:04:10,969 --> 00:04:11,953
You're not going!
You're not going!
118
00:04:12,037 --> 00:04:13,287
Da **** I'm not.
119
00:04:13,371 --> 00:04:14,756
Last time I checked,
this wasn't Russia.
120
00:04:14,840 --> 00:04:16,624
It's not Russia, Jerry.
My heart is broken,
121
00:04:16,708 --> 00:04:18,292
And I deserve to let loose,
122
00:04:18,376 --> 00:04:20,695
And if you don't like it,
you can suck my bigger ****
123
00:04:20,779 --> 00:04:21,963
Adios, c-words.
124
00:04:22,047 --> 00:04:23,497
Morty, I don't want you
getting hurt.
125
00:04:23,581 --> 00:04:25,167
Please, think this over.
I don't want to think!
126
00:04:25,251 --> 00:04:27,035
I want to see
a girl I like.
127
00:04:27,119 --> 00:04:28,370
If you don't want to
help me,
128
00:04:28,454 --> 00:04:30,372
I'll find my own goddamn way
to the wildfire.
129
00:04:35,193 --> 00:04:37,311
I'll get the wine.
Thank you.
130
00:04:37,395 --> 00:04:39,981
The governor has implemented
a mandatory evacuation.
131
00:04:40,065 --> 00:04:42,584
Abandon all hope, people!
Nothing will stop this fire.
132
00:04:42,668 --> 00:04:44,052
Nothing!
133
00:04:44,136 --> 00:04:46,988
Scratch that! Here's planetina,
savioress of earth!
134
00:04:47,072 --> 00:04:49,123
Yeeouch!
Talk about a hot foot.
135
00:04:49,207 --> 00:04:52,542
Better put this wildfire on ice!
136
00:04:53,145 --> 00:04:54,196
Come here, little buddy.
137
00:04:54,280 --> 00:04:56,346
Come on, come on, come on,
I gotcha.
138
00:04:57,349 --> 00:04:59,133
Morty?! What are you
doing here?
139
00:04:59,217 --> 00:05:00,802
Oh, hey!
Y-you're here, too?
140
00:05:00,886 --> 00:05:02,737
Yeah, I heard about
the wildfire back home,
141
00:05:02,821 --> 00:05:04,206
And, you know, I stopped
by to lend a hand.
142
00:05:04,290 --> 00:05:06,541
H-here you go, fella.
All safe now.
143
00:05:06,625 --> 00:05:08,943
ahh, rabbits...
Al-always hopping...
144
00:05:09,027 --> 00:05:10,078
Never stoppin'.
145
00:05:10,162 --> 00:05:11,946
y-yeah.
146
00:05:12,030 --> 00:05:13,281
S-so it was, uh,
great hanging...
147
00:05:13,365 --> 00:05:14,949
Hanging out
the other day.
148
00:05:15,033 --> 00:05:16,951
I-I was getting kind of a...
I mean I-I got kind of
149
00:05:17,035 --> 00:05:18,152
A p-positive vibe.
150
00:05:18,236 --> 00:05:19,821
Oh, good.
I was putting one out.
151
00:05:19,905 --> 00:05:21,089
I-I really like you.
152
00:05:21,173 --> 00:05:22,224
Holy ****
153
00:05:22,308 --> 00:05:24,426
I-I-I mean, uh, well,
oh, all right.
154
00:05:24,510 --> 00:05:26,360
Next step, you w-want to
go out again?
155
00:05:26,444 --> 00:05:30,032
I do! But, uh, Morty,
I have kids.
156
00:05:30,124 --> 00:05:32,574
Oh, I-I-I'll get along
with them. I'm-I'm a kid.
157
00:05:32,659 --> 00:05:34,775
No, I mean the four kids
that bring me into existence
158
00:05:34,860 --> 00:05:36,571
By combining the power
of their elemental rings
159
00:05:36,655 --> 00:05:38,440
So I can save earth
from ecological disasters.
160
00:05:38,524 --> 00:05:40,642
Oh, them!
No, I-I know about them.
161
00:05:40,726 --> 00:05:41,843
I-I like them.
162
00:05:41,927 --> 00:05:43,845
Oh, good.
Well, here they are now.
163
00:05:43,929 --> 00:05:45,580
Hey, buddy, you
want an autograph?
164
00:05:45,664 --> 00:05:46,848
That's 20 bucks a pop.
165
00:05:46,932 --> 00:05:48,516
No, Eddie,
he's my friend.
166
00:05:48,600 --> 00:05:51,185
Morty, these are my kids,
the Tina-teers.
167
00:05:51,269 --> 00:05:52,320
Oh, hey.
168
00:05:52,404 --> 00:05:53,788
Tina, girl,
have you gained weight?
169
00:05:53,872 --> 00:05:55,457
Uh, well, I had a plant-based
doughnut yesterday.
170
00:05:55,541 --> 00:05:56,658
Just a half.
171
00:05:56,742 --> 00:05:58,993
Sugar is worst thing
for figure, darling.
172
00:05:59,077 --> 00:06:00,394
You want to be ugly?
173
00:06:00,478 --> 00:06:02,264
Heh, I-I thought
they'd be younger.
174
00:06:02,348 --> 00:06:04,198
They've been manifesting me
since the mid-'90s.
175
00:06:04,282 --> 00:06:06,601
A lot has changed
since then.
176
00:06:06,685 --> 00:06:08,002
This is freaking
you out, huh?
177
00:06:08,086 --> 00:06:09,938
It is a lot
to take in.
178
00:06:10,022 --> 00:06:11,405
I understand.
179
00:06:11,489 --> 00:06:13,675
Well, I guess
I'd better go.
180
00:06:13,759 --> 00:06:15,076
See you around.
181
00:06:15,160 --> 00:06:16,811
Hi-de-ho, TV 58!
182
00:06:16,895 --> 00:06:18,079
Planetina,
you single-handily saved
183
00:06:18,163 --> 00:06:19,413
A national forest
with ease.
184
00:06:19,497 --> 00:06:21,215
I do what I can,
but I can't do it alone!
185
00:06:21,299 --> 00:06:22,884
And who's your friend
over there?
186
00:06:22,968 --> 00:06:24,286
Oh!
This is Morty Smith.
187
00:06:24,370 --> 00:06:27,089
He traveled 200 miles just
to save a rabbit from the fire.
188
00:06:27,173 --> 00:06:28,556
He's a very special guy.
189
00:06:28,640 --> 00:06:29,824
So, are you two dating?
190
00:06:29,908 --> 00:06:31,893
Oh, um, w... I-I-I...
191
00:06:31,977 --> 00:06:34,428
Yes, we are.
192
00:06:36,114 --> 00:06:37,365
**** love.
**** love.
193
00:06:37,449 --> 00:06:38,700
All right, time
to set the rules.
194
00:06:38,784 --> 00:06:39,701
Lay it on me.
No whining.
195
00:06:39,785 --> 00:06:40,769
Done.
No crying.
196
00:06:40,853 --> 00:06:42,104
As if.
197
00:06:42,188 --> 00:06:43,772
And absolutely, positively
no getting attached.
198
00:06:43,856 --> 00:06:46,574
We're here to smash Max ass...
Quantity over quality.
199
00:06:46,658 --> 00:06:47,775
Deal?
Deal!
200
00:06:47,859 --> 00:06:49,911
I'm gonna eat so much ****,
you're gonna shit.
201
00:06:49,995 --> 00:06:51,646
Check this out. This is gonna
be me at the party...
202
00:06:51,730 --> 00:06:52,847
B-b-laaaah!
203
00:06:52,931 --> 00:06:54,448
B-b-blaaaah!
Oh, is that another ****
204
00:06:54,532 --> 00:06:56,318
Don't mind if
I... b-b-blaaaah!
205
00:06:56,402 --> 00:06:59,187
Ho-ho! This'll be me across
the room... "excuse me, miss.
206
00:06:59,271 --> 00:07:00,855
It appears that you have
an uneaten ****
207
00:07:00,939 --> 00:07:02,791
Allow me...
Lalalalalaaah!
208
00:07:02,875 --> 00:07:03,925
Lalalalalaaah!
B-b-blaaaah!
209
00:07:04,009 --> 00:07:05,909
B-b-blaaaah!
210
00:07:08,080 --> 00:07:10,398
Whoo!
**** super nova party!
211
00:07:10,482 --> 00:07:12,266
Love is a lie!
Hack the planet!
212
00:07:12,350 --> 00:07:13,468
The world's ending,
and for some reason,
213
00:07:13,552 --> 00:07:15,537
I want to die with you
more than anyone else.
214
00:07:15,621 --> 00:07:16,738
wow!
215
00:07:16,822 --> 00:07:17,939
Yo, Rick, don't look now,
216
00:07:18,023 --> 00:07:20,408
But someone's giving you
the big eye.
217
00:07:22,094 --> 00:07:23,411
'Scuse me.
I got to see a man about
218
00:07:23,495 --> 00:07:25,947
A horse I'd rather
have sex with.
219
00:07:26,031 --> 00:07:27,015
Aah!
220
00:07:27,099 --> 00:07:28,482
Hello.
I'm Rick.
221
00:07:28,566 --> 00:07:30,885
Hey. So, the world's ending,
and for some reason,
222
00:07:30,969 --> 00:07:32,754
I want to die with you
more than anyone else.
223
00:07:32,838 --> 00:07:34,022
Hello.
224
00:07:34,106 --> 00:07:34,956
Have fun, grandpa Rick!
225
00:07:35,040 --> 00:07:37,359
No commitments!
226
00:07:37,443 --> 00:07:41,963
♪ I flew to you on an airplane ♪
227
00:07:44,450 --> 00:07:50,505
♪ I was afraid that
you gave me strength ♪
228
00:07:50,589 --> 00:07:56,911
♪ Forever, birds were
soul twin loves ♪
229
00:07:56,995 --> 00:07:58,780
♪ Baby, come back to me ♪
230
00:07:58,864 --> 00:08:02,032
♪ Baby, come back like it was ♪
231
00:08:02,468 --> 00:08:03,518
Surprise!
232
00:08:03,602 --> 00:08:04,652
What are you doing here?
233
00:08:04,736 --> 00:08:05,787
Mmm!
234
00:08:05,871 --> 00:08:08,122
I told my kids I went out
to recycle batteries.
235
00:08:08,206 --> 00:08:10,458
All kidding aside,
everyone should discard
236
00:08:10,542 --> 00:08:14,196
Used batteries at
proper disposal centers
237
00:08:14,280 --> 00:08:16,464
Instead of tossing them into
a regular waste bin.
238
00:08:16,548 --> 00:08:17,532
Thanks for the tip.
239
00:08:17,616 --> 00:08:21,069
♪ Flowers never last forever ♪
240
00:08:21,153 --> 00:08:23,671
♪ But we can make it
past forever ♪
241
00:08:24,823 --> 00:08:26,007
♪ Baby, come home to me ♪
242
00:08:26,091 --> 00:08:29,326
♪ Baby, you're home with me ♪
243
00:08:33,365 --> 00:08:35,750
Solus is collapsing
in five zip-zops.
244
00:08:35,834 --> 00:08:37,018
If we time it right,
245
00:08:37,102 --> 00:08:38,686
We can **** together
as the sun explodes.
246
00:08:38,770 --> 00:08:40,088
Sounds ah-mazing.
247
00:08:40,172 --> 00:08:42,224
Say, I think I left
my purse back at the bar.
248
00:08:42,308 --> 00:08:44,025
Can both of you go
get it for me?
249
00:08:44,109 --> 00:08:46,094
Anything for you,
Mrs. Obama.
250
00:08:46,178 --> 00:08:47,629
Time to ghost,
grandpa Rick.
251
00:08:47,713 --> 00:08:49,764
Righty-right.
Meet me at the car.
252
00:08:49,848 --> 00:08:52,300
One of these has to be hers.
Where'd she go?
253
00:08:52,384 --> 00:08:53,902
I guess we'll have to
start without her.
254
00:08:53,986 --> 00:08:55,103
Oh, her loss.
255
00:08:55,187 --> 00:08:57,221
B-b-blaaaaaaaaah!
256
00:08:58,256 --> 00:09:00,575
Whoo! Planet number two,
let's do it!
257
00:09:00,659 --> 00:09:02,577
Sorry, I took so long.
I had to ditch some clingers.
258
00:09:02,661 --> 00:09:04,913
let's do it.
Up the ****, y'all.
259
00:09:04,997 --> 00:09:06,248
Geez, you okay to drive?
260
00:09:06,332 --> 00:09:07,115
Shiii!
261
00:09:07,199 --> 00:09:09,317
'Course, I-I-I'm mable.
262
00:09:09,401 --> 00:09:11,535
Buckle up.
263
00:09:15,473 --> 00:09:16,673
Yeah!
264
00:09:17,475 --> 00:09:19,994
Whoo!
The best week of my life!
265
00:09:20,078 --> 00:09:20,862
Hello.
266
00:09:20,946 --> 00:09:22,264
What was that?
Nothin'.
267
00:09:22,348 --> 00:09:24,466
Who wants to see
the most radadelic
268
00:09:24,550 --> 00:09:26,068
Lady-version
of a super hero?
269
00:09:27,153 --> 00:09:28,937
Fire!
Water!
270
00:09:29,021 --> 00:09:31,421
Air!
And dirt!
271
00:09:34,693 --> 00:09:36,945
Oh, no, the convention.
Morty, wake up!
272
00:09:37,029 --> 00:09:38,212
We overslept.
What's happening?
273
00:09:38,296 --> 00:09:39,347
Hey, there's a little
boy on her!
274
00:09:39,431 --> 00:09:41,149
Oh, d-d-drop
the curtain!
275
00:09:41,233 --> 00:09:42,150
There is no curtain!
276
00:09:42,234 --> 00:09:43,417
Idiots, zap her away!
277
00:09:43,501 --> 00:09:44,752
No, no, no.
Wait, I-I...
278
00:09:44,836 --> 00:09:45,954
Whoa!
Security!
279
00:09:46,038 --> 00:09:47,355
What did you do?
B-bring her back!
280
00:09:47,439 --> 00:09:49,223
No! Let me go!
Sorry, folks.
281
00:09:49,307 --> 00:09:50,759
Planetina will be back
in a moment.
282
00:09:50,843 --> 00:09:54,896
Until then, who wants a limited
edition funko for only $50?
283
00:09:56,248 --> 00:09:57,966
This is very bad.
284
00:09:58,050 --> 00:09:59,100
We are about
to close deal.
285
00:09:59,184 --> 00:10:00,702
We cannot
afford controversy.
286
00:10:00,786 --> 00:10:02,036
Don't you worry.
287
00:10:02,120 --> 00:10:04,254
I know how ta deal with
this Morty kid.
288
00:10:08,594 --> 00:10:11,579
Hey, a bunch of us
are going over to hibler's place
289
00:10:11,663 --> 00:10:12,914
To shoot ourselves.
290
00:10:12,998 --> 00:10:14,582
Y-you want to come with?
291
00:10:14,666 --> 00:10:16,785
Sorry, but no man's tying down
sum-sum tonight.
292
00:10:16,869 --> 00:10:17,786
Hit the dicks.
293
00:10:17,870 --> 00:10:19,053
Your loss, honey.
294
00:10:19,137 --> 00:10:21,856
You could have
had allllllll this.
295
00:10:23,209 --> 00:10:26,394
Hey, check it out!
There's old people dancing!
296
00:10:35,020 --> 00:10:36,805
Damn, girl.
Your moves is tight.
297
00:10:36,889 --> 00:10:38,140
- Hello.
- Rick!
298
00:10:38,224 --> 00:10:40,675
What the wtf is that
morglutzian doing here?
299
00:10:40,759 --> 00:10:42,544
Morglutzian? She's...
She's not morglutzian.
300
00:10:42,628 --> 00:10:44,946
She's the only blue person
here without three eyes!
301
00:10:45,030 --> 00:10:47,882
Okay, fine. B-busted.
Thi-thi-this is, uh, Daphne.
302
00:10:47,966 --> 00:10:49,484
Daphne, this is summer,
my granddaughter.
303
00:10:49,568 --> 00:10:51,419
Granddaughter?
Hello.
304
00:10:51,503 --> 00:10:52,954
Daphne heard about
our little party crawl,
305
00:10:53,038 --> 00:10:54,288
And I told her
she could come with.
306
00:10:54,372 --> 00:10:55,489
I-I-in the trunk.
307
00:10:55,573 --> 00:10:56,958
What in the actual
****, Rick?
308
00:10:57,042 --> 00:10:58,292
We said no commitments!
309
00:10:58,376 --> 00:11:01,229
This was to be our
apocalypse party-crawl!
310
00:11:01,313 --> 00:11:02,764
You broke the rules!
311
00:11:02,848 --> 00:11:04,566
Squares follow rules, summer.
Daphne's down to freak.
312
00:11:04,650 --> 00:11:07,101
She's up for any sick,
nasty thing I want to do.
313
00:11:07,185 --> 00:11:08,903
Hello.
Oh, yeah, baby.
314
00:11:12,524 --> 00:11:14,176
All right, fellas,
take five.
315
00:11:14,260 --> 00:11:16,310
He ain't gonna give me
any trouble.
316
00:11:16,394 --> 00:11:17,579
Where's planetina?
317
00:11:17,663 --> 00:11:19,447
Don't you worry about her.
I want to see her!
318
00:11:19,531 --> 00:11:21,850
Planetina's got a lot of
responsibilities.
319
00:11:21,934 --> 00:11:23,451
People depend on her.
320
00:11:23,535 --> 00:11:24,786
And you, my friend,
321
00:11:24,870 --> 00:11:26,921
Are a distraction
we can't afford right now.
322
00:11:27,005 --> 00:11:28,456
She's just a product
to you, isn't she?
323
00:11:28,540 --> 00:11:30,324
Something to make
money off of.
324
00:11:30,408 --> 00:11:31,726
W-well, planetina's
more than that.
325
00:11:31,810 --> 00:11:33,595
She's a brilliant,
living thing, and I love her.
326
00:11:33,679 --> 00:11:36,731
Oh, you love her?
Well, guess what.
327
00:11:36,815 --> 00:11:38,200
We own her.
328
00:11:38,284 --> 00:11:39,534
But not for long,
of course.
329
00:11:39,618 --> 00:11:42,003
We're gonna sell her
to some arab overseas.
330
00:11:42,087 --> 00:11:43,471
Fire.
331
00:11:43,555 --> 00:11:45,273
As for you,
maybe she won't
332
00:11:45,357 --> 00:11:47,809
Love you so much if you
ain't so pretty no more.
333
00:11:47,893 --> 00:11:48,877
Stop! Yah!
334
00:11:48,961 --> 00:11:50,144
Ow!
335
00:11:50,228 --> 00:11:51,746
Y-you want to **** with me?
Do you?
336
00:11:51,830 --> 00:11:53,615
Stupid ****
shit hole!
337
00:11:53,699 --> 00:11:54,616
Aaaaaah!
338
00:11:55,968 --> 00:11:58,086
Boss, what's happening?
Let us in!
339
00:11:58,170 --> 00:11:59,153
Aah!
340
00:11:59,237 --> 00:12:00,889
fire!
341
00:12:02,308 --> 00:12:04,541
Fire!
342
00:12:06,477 --> 00:12:08,196
Can we conclude our business?
343
00:12:08,280 --> 00:12:09,664
I'm eager to celebrate
my purchase of
344
00:12:09,748 --> 00:12:12,266
Planetina over dinner,
and these infant seals
345
00:12:12,350 --> 00:12:13,468
Aren't getting any younger.
346
00:12:13,552 --> 00:12:15,069
Momentarily, comrade.
347
00:12:15,153 --> 00:12:17,339
Soon, our partner
will return.
348
00:12:17,423 --> 00:12:19,607
Ugh! What is taking
Eddie so long?
349
00:12:19,691 --> 00:12:21,009
His phone keep going
to voicemail.
350
00:12:21,093 --> 00:12:23,011
♪ start leaving a message ♪
351
00:12:23,095 --> 00:12:25,147
♪ I can't make it
to the phone ♪
352
00:12:25,231 --> 00:12:27,215
Just kidding. It's Eddie.
Go **** yourself.
353
00:12:28,500 --> 00:12:29,684
Which one of you
ordered a pizza?
354
00:12:29,768 --> 00:12:31,686
No one order pizza.
What is this?
355
00:12:31,770 --> 00:12:35,839
Well, I got a cheesy Italian,
extra crispy just for you.
356
00:12:36,708 --> 00:12:38,760
I know those cheek bones
like they're me own!
357
00:12:38,844 --> 00:12:39,561
It's Eddie!
358
00:12:39,645 --> 00:12:41,163
**** mother!
Kill him!
359
00:12:41,247 --> 00:12:43,313
Stone! Stone!
Fire!
360
00:12:45,784 --> 00:12:46,950
Aah!
361
00:12:48,987 --> 00:12:49,971
Airs!
362
00:12:51,257 --> 00:12:53,175
Cold water!
Cold water!
363
00:12:53,259 --> 00:12:54,909
Dirt!
364
00:12:54,993 --> 00:12:56,527
Fire!
365
00:12:57,863 --> 00:12:59,113
Wa...
366
00:13:00,198 --> 00:13:01,315
Airs.
367
00:13:01,399 --> 00:13:03,585
Now we can be together,
planetina.
368
00:13:03,669 --> 00:13:05,453
I am an individual
character.
369
00:13:05,537 --> 00:13:06,921
I represent no group.
370
00:13:07,005 --> 00:13:08,122
Fire!
Aaah!
371
00:13:08,206 --> 00:13:09,924
Water! Dirt! Airs!
372
00:13:12,210 --> 00:13:12,994
Aah!
373
00:13:13,078 --> 00:13:15,730
Not good!
374
00:13:18,350 --> 00:13:19,333
Blib...
375
00:13:19,417 --> 00:13:20,602
Naga...
376
00:13:20,686 --> 00:13:21,936
Threve...
377
00:13:22,020 --> 00:13:23,805
Verillex... Gam!
378
00:13:23,889 --> 00:13:25,874
Happy apocalypse!
379
00:13:25,958 --> 00:13:27,475
- Oh, my gaaah!
- This is awful!
380
00:13:27,559 --> 00:13:29,143
Why were we cheering?!
381
00:13:33,565 --> 00:13:36,017
Hello.
Got any agua around here?
382
00:13:36,101 --> 00:13:37,285
Mama's got to hydrate.
383
00:13:37,369 --> 00:13:38,820
Glove box.
384
00:13:38,904 --> 00:13:40,904
Oh, yeah.
385
00:13:41,773 --> 00:13:44,025
Rick is the coolest
guy ever.
386
00:13:44,109 --> 00:13:45,493
We're total soul mates.
387
00:13:45,577 --> 00:13:47,962
He's gonna show me the wonders
of the universe.
388
00:13:48,046 --> 00:13:49,697
Ha! Once we get to
the next planet,
389
00:13:49,781 --> 00:13:52,366
Grandpa Rick is gonna
ditch you, like, so fast.
390
00:13:52,450 --> 00:13:53,968
Oh, is that so?
391
00:13:54,052 --> 00:13:56,304
Uh-huh, nobody is tying
that guy down... ever.
392
00:13:56,388 --> 00:13:59,173
The only chick seeing
the universe with Rick is me.
393
00:13:59,257 --> 00:14:02,159
Not if I keep Rick's
mouth full of these.
394
00:14:02,861 --> 00:14:04,779
Oh, my...
Oh, my god.
395
00:14:04,863 --> 00:14:07,049
Oh, yeah.
That's right, girlfriend.
396
00:14:07,133 --> 00:14:08,783
This is what
you're up against.
397
00:14:08,867 --> 00:14:10,785
Wars were fought
over these.
398
00:14:10,869 --> 00:14:14,256
They've ruined kings,
inspired presidents.
399
00:14:14,340 --> 00:14:17,259
A hundred songs
and nine national anthems
400
00:14:17,343 --> 00:14:18,860
Have been written
about them.
401
00:14:18,944 --> 00:14:22,063
Best set of elbow-titties
on morglutz.
402
00:14:22,147 --> 00:14:26,534
And now, thanks to Rick,
the best in the galaxy.
403
00:14:26,618 --> 00:14:28,136
You want me
to put them away?
404
00:14:28,220 --> 00:14:29,403
Please.
Sure.
405
00:14:29,487 --> 00:14:31,873
But only because
you're Rick's granddaughter.
406
00:14:31,957 --> 00:14:33,875
Daph? Daphne?
Where are ya, baby?
407
00:14:33,959 --> 00:14:35,610
Papa needs some more
elbow grease.
408
00:14:35,694 --> 00:14:38,280
Comin'! Ya might want to keep
your eyes on the road.
409
00:14:38,364 --> 00:14:40,949
It's about to get sloppy.
410
00:14:41,033 --> 00:14:42,484
Hello!
Hello.
411
00:14:42,568 --> 00:14:44,753
Ugh!
412
00:14:44,837 --> 00:14:47,021
Then I put my sunglasses on
and walked out
413
00:14:47,105 --> 00:14:48,090
Like nothing happened.
414
00:14:48,174 --> 00:14:49,757
I'm finally free.
415
00:14:49,841 --> 00:14:51,159
All because of Morty.
416
00:14:51,243 --> 00:14:53,495
What a romantic story
about our son killing
417
00:14:53,579 --> 00:14:55,029
A room full of people.
418
00:14:55,113 --> 00:14:56,430
Your turn.
419
00:14:56,514 --> 00:14:57,766
Uh, seven.
420
00:14:57,850 --> 00:15:00,102
One, two, three, four,
five, six, seven!
421
00:15:00,186 --> 00:15:02,370
Oyyy, don't
punch my lunch!
422
00:15:02,454 --> 00:15:03,638
A-ha! Eat it!
423
00:15:03,722 --> 00:15:04,906
I'm out of food cards.
424
00:15:04,990 --> 00:15:07,041
How 'bout I loan you
two quiche at 10%?
425
00:15:07,125 --> 00:15:09,043
That's so generous.
426
00:15:09,127 --> 00:15:10,645
My turn!
427
00:15:10,729 --> 00:15:12,113
Double sixes, baby!
428
00:15:12,197 --> 00:15:14,316
One, two, three...
So, what's next for planetina?
429
00:15:14,400 --> 00:15:16,851
Well, now that I'm not
distracted by book signings
430
00:15:16,935 --> 00:15:19,521
And publicity stunts,
Morty and I can concentrate on
431
00:15:19,605 --> 00:15:20,788
More important things.
432
00:15:20,872 --> 00:15:21,589
Like school.
433
00:15:21,673 --> 00:15:22,924
Like moving in.
434
00:15:23,008 --> 00:15:24,726
Planetina doesn't have
a place to stay now,
435
00:15:24,810 --> 00:15:25,994
So I said she could
live with us.
436
00:15:26,078 --> 00:15:28,062
Holy shit. Morty, no.
I'm so full!
437
00:15:28,146 --> 00:15:29,331
What do you mean, no?
Whoo!
438
00:15:29,415 --> 00:15:30,665
Don't punch my lunch.
439
00:15:30,749 --> 00:15:31,800
I wouldn't be a burden,
Mrs. Smith.
440
00:15:31,884 --> 00:15:33,668
I only want to spend
as much time
441
00:15:33,752 --> 00:15:34,936
As possible
with your son.
442
00:15:35,020 --> 00:15:36,938
My son is 14, miss.
443
00:15:37,022 --> 00:15:38,940
I'm sorry, Morty.
You're way too young.
444
00:15:39,024 --> 00:15:41,209
But y-y-y-you were a teenager
when dad got you pregnant.
445
00:15:41,293 --> 00:15:42,610
I was 17!
446
00:15:42,694 --> 00:15:44,412
That's at least
26 in boy years.
447
00:15:44,496 --> 00:15:47,481
I'm sure planetina is very nice,
but when you're a teenager,
448
00:15:47,565 --> 00:15:48,883
Love is fleeting, at best.
449
00:15:48,967 --> 00:15:52,220
You underestimate Morty.
He is a very mature young man.
450
00:15:52,304 --> 00:15:53,488
See, mom? I told you!
451
00:15:53,572 --> 00:15:55,890
This is not happening.
End of discussion.
452
00:15:55,974 --> 00:15:58,226
Planetina, I think you
should leave, please.
453
00:15:58,310 --> 00:15:59,694
Okay, Mrs. Smith.
454
00:15:59,778 --> 00:16:01,095
Oh, no!
455
00:16:01,179 --> 00:16:02,496
Mom, I hate you!
456
00:16:02,580 --> 00:16:03,565
You suck!
Hey, now, it's only a game.
457
00:16:03,649 --> 00:16:04,632
Shut up!
Shut up!
458
00:16:04,716 --> 00:16:05,900
Okay.
My whole life,
459
00:16:05,984 --> 00:16:07,169
I've never fit in
anywhere.
460
00:16:07,253 --> 00:16:08,636
Everything I have to say
is always met with
461
00:16:08,720 --> 00:16:10,038
An eye roll as if
the act of hearing
462
00:16:10,122 --> 00:16:12,106
What I have to say is some
exhausting chore.
463
00:16:12,190 --> 00:16:14,308
Nobody in this family thinks
I can say or do anything right!
464
00:16:14,392 --> 00:16:16,444
I've been all over the universe,
met hundreds of people,
465
00:16:16,528 --> 00:16:19,313
And planetina's the only one
I've ever met that makes me feel
466
00:16:19,397 --> 00:16:22,050
Like I belong, and you just
kicked her out of our house!
467
00:16:22,134 --> 00:16:23,117
Morty, please...
468
00:16:23,201 --> 00:16:24,986
I will never
forgive you for this!
469
00:16:25,070 --> 00:16:29,858
♪ Get the sword
and throw it far ♪
470
00:16:29,942 --> 00:16:31,993
♪ let it shine under
the morning star ♪
471
00:16:32,077 --> 00:16:34,678
Morty! Morty, come back!
472
00:16:37,683 --> 00:16:39,201
♪ Who are you? ♪
473
00:16:39,285 --> 00:16:43,205
♪ Who am I to you? ♪
474
00:16:43,289 --> 00:16:45,407
♪ I am the antichrist to you ♪
475
00:16:50,028 --> 00:16:55,417
♪ Fallen from the sky
with grace ♪
476
00:16:55,501 --> 00:17:01,089
♪ into your arms race ♪
477
00:17:10,048 --> 00:17:12,166
Get out!
All of you, get out of there!
478
00:17:12,250 --> 00:17:13,902
You're killing the planet!
479
00:17:13,986 --> 00:17:15,437
Your people didn't
get the votes.
480
00:17:15,521 --> 00:17:17,105
Leave, or I'll have
you arrested.
481
00:17:17,189 --> 00:17:18,840
It's you people who
should be arrested.
482
00:17:18,924 --> 00:17:21,976
Gutting the land, poisoning
the air your children breathe?!
483
00:17:22,060 --> 00:17:23,578
Can't you see what
you're doing?!
484
00:17:23,662 --> 00:17:25,847
Easy for you to say!
You can live how you want!
485
00:17:25,931 --> 00:17:28,182
We need the jobs.
Let's go, boys.
486
00:17:28,266 --> 00:17:29,451
She can't stop us.
487
00:17:29,535 --> 00:17:31,185
W-we'll get
them next time.
488
00:17:31,269 --> 00:17:32,454
There's no time left!
489
00:17:32,538 --> 00:17:34,522
Can't you hear
the earth screaming?
490
00:17:34,606 --> 00:17:36,124
You filthy murderers!
491
00:17:36,208 --> 00:17:37,191
Planetina, stop it!
492
00:17:37,275 --> 00:17:41,329
There's only one solution
for earth's pollution!
493
00:17:42,814 --> 00:17:44,599
Oh, my god, no.
494
00:17:44,683 --> 00:17:48,270
♪ Who am I to you? ♪
495
00:17:48,354 --> 00:17:51,405
♪ I am the antichrist to you ♪
496
00:17:51,489 --> 00:17:53,190
No!
497
00:17:56,294 --> 00:17:58,613
I can't believe I'm banging
my co-workers.
498
00:17:58,697 --> 00:17:59,814
And I'm the boss!
499
00:17:59,898 --> 00:18:02,416
This gay sex with
my dad is terrific!
500
00:18:02,500 --> 00:18:03,818
What was I thinking?
501
00:18:03,902 --> 00:18:05,487
It'll all be over soon!
502
00:18:05,571 --> 00:18:07,689
Last chance to pee on me!
Anyone?!
503
00:18:07,773 --> 00:18:09,624
Okay, grandpa,
the meteor's almost here.
504
00:18:09,708 --> 00:18:11,760
We can go now.
Ah, nah, we still got time.
505
00:18:11,844 --> 00:18:14,162
Well, then stop being in love
and start having fun.
506
00:18:14,246 --> 00:18:16,831
Ah, love's pretty fun, summer.
Just give it a chance.
507
00:18:16,915 --> 00:18:18,432
It's not even
real love!
508
00:18:18,516 --> 00:18:20,769
Daphne's just with you
so she can keep surviving!
509
00:18:20,853 --> 00:18:23,237
Ah, the young...
So naive.
510
00:18:29,527 --> 00:18:31,061
Eww, gross.
511
00:18:44,743 --> 00:18:45,994
Congratulations, ferkisians!
512
00:18:46,078 --> 00:18:47,729
Your apocalypse is aborted.
513
00:18:47,813 --> 00:18:49,464
And, grandpa,
you and I can go home.
514
00:18:49,548 --> 00:18:50,665
Daphne,
you may come with.
515
00:18:50,749 --> 00:18:52,867
If you want to
and don't have to.
516
00:18:52,951 --> 00:18:54,068
I don't know what
you're getting at, summer.
517
00:18:54,152 --> 00:18:56,671
Obviously,
Daphne wants to...
518
00:18:56,755 --> 00:18:59,941
Aw, you cold bitch.
Hello?
519
00:19:00,025 --> 00:19:01,758
Goodbye.
520
00:19:02,027 --> 00:19:04,612
Hey, she's the one
that saved the world!
521
00:19:04,696 --> 00:19:06,414
Now we got to go
to work tomorrow!
522
00:19:08,300 --> 00:19:09,600
You ****
523
00:19:11,103 --> 00:19:13,087
Sorry I messed
things up with Daphne.
524
00:19:13,171 --> 00:19:14,823
Just shut up.
I get it.
525
00:19:14,907 --> 00:19:17,441
Really? You're not mad?
I'm furious.
526
00:19:18,510 --> 00:19:21,029
But I have to admit,
it was pretty Rick of you
527
00:19:21,113 --> 00:19:23,231
To avert an apocalypse
in a tantrum of cynicism
528
00:19:23,315 --> 00:19:25,834
Just to destroy
one dumb relationship.
529
00:19:25,918 --> 00:19:28,102
Still, sorry.
530
00:19:28,186 --> 00:19:30,372
Eh, I would've done
the same for you.
531
00:19:30,456 --> 00:19:32,507
Promise?
532
00:19:32,591 --> 00:19:33,508
Love you, grandpa Rick.
533
00:19:33,592 --> 00:19:35,259
Don't make it weird.
534
00:19:49,074 --> 00:19:51,793
Please go.
I-I-I can't see you anymore.
535
00:19:51,877 --> 00:19:53,795
Don't you even want to try
to make it work?
536
00:19:53,879 --> 00:19:54,796
We were so close.
537
00:19:54,880 --> 00:19:56,998
You murdered 300 people.
538
00:19:57,082 --> 00:19:58,266
And you murdered
my kids.
539
00:19:58,350 --> 00:20:00,602
They were gonna
sell you away forever.
540
00:20:00,686 --> 00:20:02,003
Eddie was
trying to kill me!
541
00:20:02,087 --> 00:20:04,005
Th-those miners
were innocent.
542
00:20:04,089 --> 00:20:07,275
Those innocent miners voted men
into power to protect
543
00:20:07,359 --> 00:20:08,943
Their precious jobs
so they can buy more
544
00:20:09,027 --> 00:20:11,145
Plastic garbage and eat
the corpses of tortured animals.
545
00:20:11,229 --> 00:20:13,081
The system
is broken, Morty.
546
00:20:13,165 --> 00:20:16,618
This is the only way
I can save earth,
547
00:20:16,702 --> 00:20:18,220
The only way
I can save you.
548
00:20:18,304 --> 00:20:21,289
If that's the only way,
I-I don't want to be saved.
549
00:20:21,373 --> 00:20:22,690
Please, go.
550
00:20:22,774 --> 00:20:25,827
But... I love you.
551
00:20:25,911 --> 00:20:28,362
I-I-I can't...
I-I can't love you.
552
00:20:28,446 --> 00:20:29,964
I-I just can't.
553
00:20:30,048 --> 00:20:30,832
Please understand.
554
00:20:30,916 --> 00:20:32,434
No.
555
00:20:32,518 --> 00:20:36,771
I'll go, but don't you dare
ask me to understand.
556
00:20:36,855 --> 00:20:40,508
Planetina,
I-I'm so sorry.
557
00:20:40,592 --> 00:20:42,426
**** you.
558
00:20:52,804 --> 00:20:54,989
Morty?
Are you all right?
559
00:20:55,073 --> 00:20:57,259
She's gone, mom!
She's gone!
560
00:20:57,343 --> 00:20:59,261
I loved her so much!
561
00:20:59,345 --> 00:21:00,995
I know you did, honey.
562
00:21:01,079 --> 00:21:03,397
shh, mommy's here.
563
00:21:03,481 --> 00:21:11,273
♪ Let it shine under
the morning star ♪
564
00:21:11,357 --> 00:21:12,674
♪ Who are you? ♪
565
00:21:12,758 --> 00:21:15,926
♪ Who am I to you? ♪
566
00:21:17,229 --> 00:21:21,365
♪ I am the antichrist to you ♪
567
00:21:23,969 --> 00:21:28,906
♪ Fallen from the sky
with grace ♪
568
00:21:30,576 --> 00:21:35,078
♪ Into your arms ♪
569
00:21:49,461 --> 00:21:50,779
Good morning.
570
00:21:50,863 --> 00:21:53,581
'Morning.
571
00:21:53,665 --> 00:21:54,782
Slow day, huh?
572
00:21:54,866 --> 00:21:56,050
Yep.
573
00:21:56,134 --> 00:21:58,386
Probably because
everybody thought
574
00:21:58,470 --> 00:22:03,125
The world wouldn't be,
you know, like, here today.
575
00:22:03,209 --> 00:22:05,059
Mm-hmm.
Mom in back?
576
00:22:05,143 --> 00:22:06,528
Mom's not talking to us.
577
00:22:06,612 --> 00:22:07,929
Because we had sex?
578
00:22:08,013 --> 00:22:09,531
- Yes.
- Uh, yeah.
579
00:22:09,615 --> 00:22:11,933
That makes sense.
580
00:22:12,017 --> 00:22:14,286
Happy birthday,
by the way.
41141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.