Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,683 --> 00:00:12,373
Come on.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Come here.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
What happened to the pact?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! I honored the pact,
all right?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
Don't ever think I'd go back on a pact,
especially with you, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
I didn't make the pact.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
I broke up with her. Jeez.
8
00:00:45,968 --> 00:00:47,217
Okay, who's gonna drive?
9
00:00:47,218 --> 00:00:48,652
Because you're gonna have to
10
00:00:48,653 --> 00:00:50,376
follow me down to Franklin,
over to Highland, make a right
11
00:00:50,400 --> 00:00:52,990
into the parking structure, park on the
fourth floor next to the yellow escalator.
12
00:00:53,022 --> 00:00:55,717
Adam, really working on
those control issues, huh?
13
00:00:55,711 --> 00:00:56,772
Well done, my man.
14
00:00:56,779 --> 00:00:57,403
Hey!
15
00:00:57,404 --> 00:00:58,717
Who got lost last time?
16
00:00:58,718 --> 00:01:00,306
It was 10:00. I got 3 kids.
17
00:01:00,531 --> 00:01:01,689
That's like 3:00 A.M., man.
18
00:01:01,719 --> 00:01:02,777
I was disoriented.
19
00:01:02,843 --> 00:01:03,843
Look at this guy.
20
00:01:03,968 --> 00:01:05,250
Oh, I try not to talk to him.
21
00:01:05,280 --> 00:01:06,044
Honey, sodas.
22
00:01:06,652 --> 00:01:07,751
Put these in your jacket.
23
00:01:07,781 --> 00:01:10,528
Cute, Dave.
I hope the usher doesn't frisk you.
24
00:01:10,529 --> 00:01:12,705
You take your own
food to the movies?
25
00:01:13,469 --> 00:01:15,500
Well, it's $12 an hour
for the baby-sitter.
26
00:01:15,530 --> 00:01:17,438
It's a 5-hour minimum.
You got the parking and the movie.
27
00:01:17,468 --> 00:01:18,530
It's like 300 bucks.
28
00:01:18,531 --> 00:01:20,305
Maybe you should try
roasting your own trail mix.
29
00:01:20,335 --> 00:01:21,060
Oh, that's funny.
30
00:01:21,090 --> 00:01:21,998
Wait till you have kids.
31
00:01:22,028 --> 00:01:24,498
I'm having one, and I won't
be roasting my own trail mix.
32
00:01:24,528 --> 00:01:26,763
All right,
can we please take one car?
33
00:01:26,955 --> 00:01:27,998
We can take the minivan.
34
00:01:28,028 --> 00:01:29,251
- We can all fit in there.
- Sounds good.
35
00:01:29,281 --> 00:01:30,575
No, it only seats six.
36
00:01:32,218 --> 00:01:33,218
What about Brian?
37
00:01:35,492 --> 00:01:37,593
Oh, don't worry about me.
I can drive myself.
38
00:01:37,623 --> 00:01:38,621
We can take Brian.
39
00:01:38,622 --> 00:01:39,968
No, no, no,
we gotta meet your boss at that thing.
40
00:01:39,998 --> 00:01:40,655
Well, he's my brother.
41
00:01:40,685 --> 00:01:41,344
He can come with us.
42
00:01:41,374 --> 00:01:42,277
Come with us, Brian.
43
00:01:42,307 --> 00:01:43,281
We can just take
him down there,
44
00:01:43,311 --> 00:01:44,777
and you guys can
bring him back here.
45
00:01:44,807 --> 00:01:45,652
No, we can't take him.
46
00:01:45,682 --> 00:01:47,329
My car is full of com shots.
47
00:01:47,811 --> 00:01:50,399
- Comp shots, honey.
- Yeah, that's what I said.
48
00:01:50,810 --> 00:01:53,965
You know, let's just take three
cars like we do every other time.
49
00:01:53,995 --> 00:01:57,030
That's too much pollution-- guys, look,
the seventh wheel has his license now.
50
00:01:57,060 --> 00:01:57,967
I can drive myself.
51
00:01:57,997 --> 00:02:00,219
Technically, you can only be a
third wheel or a sixth wheel.
52
00:02:00,249 --> 00:02:01,432
What has five wheels?
53
00:02:01,433 --> 00:02:02,668
The 1951 Rubia Woodie
54
00:02:03,183 --> 00:02:03,947
has 5 wheels.
55
00:02:04,245 --> 00:02:04,808
Oh, really?
56
00:02:04,809 --> 00:02:06,867
And a 1930 sidemounted
Sedan has 6.
57
00:02:07,120 --> 00:02:10,495
So the seventh wheel is gonna
meet you guys at the theater.
58
00:02:10,496 --> 00:02:12,554
He's taking Fountain,
not Franklin.
59
00:02:12,747 --> 00:02:14,405
He's parking by the
blue escalators,
60
00:02:14,435 --> 00:02:16,343
and he's buying
himself a $10 soda pop.
61
00:02:16,373 --> 00:02:17,307
Ooh, big spender.
62
00:02:17,308 --> 00:02:17,868
Nice.
63
00:02:17,869 --> 00:02:19,094
Hey, did you get that
car radio fixed yet, Bri?
64
00:02:19,124 --> 00:02:19,807
Yeah, right.
65
00:02:19,808 --> 00:02:20,984
Go rock out, my man.
66
00:02:22,809 --> 00:02:25,338
I'm all out of love
I'm so lost without you
67
00:02:26,560 --> 00:02:30,265
I know you were right believing
for so long I'm all out of love
68
00:02:32,810 --> 00:02:34,104
What am I without you?
69
00:02:34,651 --> 00:02:36,051
This is ridiculous. Come on.
70
00:02:37,811 --> 00:02:40,869
To say that I was so wrong
what are you thinkin' of?
71
00:02:45,247 --> 00:02:46,188
Come on, change.
72
00:02:46,434 --> 00:02:47,808
What are you thinkin' of?
73
00:02:47,809 --> 00:02:48,594
What are you thinkin' of?
74
00:02:48,624 --> 00:02:50,094
What are you thinkin' of?
75
00:03:05,999 --> 00:03:10,587
I'm all out of love I'm so lost without
you I know you were right believing...
76
00:03:13,060 --> 00:03:14,412
Wait, wait, wait, wait.
77
00:03:20,125 --> 00:03:21,477
What are you thinking?!
78
00:03:25,497 --> 00:03:26,530
What are you thinking?
79
00:03:26,560 --> 00:03:29,912
I mean, seriously, Brian,
what the hell are you thinking?
80
00:03:30,182 --> 00:03:33,182
You're dating whose car
who smashed into last week?
81
00:03:33,977 --> 00:03:34,725
Two weeks ago.
82
00:03:34,726 --> 00:03:36,137
I didn't smash into her.
83
00:03:36,411 --> 00:03:37,411
You are trishing.
84
00:03:37,664 --> 00:03:38,662
I am not trishing.
85
00:03:38,663 --> 00:03:39,475
What's trishing?
86
00:03:39,476 --> 00:03:41,064
Trish Meadows, fifth grade.
87
00:03:41,290 --> 00:03:43,476
She was Brian's
girlfriend for months.
88
00:03:43,477 --> 00:03:44,947
Car girl is not trishing.
89
00:03:45,226 --> 00:03:49,461
Brian went steady with trish even
though he didn't really like her. Aah!
90
00:03:50,163 --> 00:03:53,045
You'll learn this is a
sad cycle in Brian's life.
91
00:03:53,097 --> 00:03:53,861
Is that true?
92
00:03:53,910 --> 00:03:55,378
Yes, but that's
not what this is.
93
00:03:55,408 --> 00:03:57,466
Car girl is--
you know, she's fine.
94
00:03:59,974 --> 00:04:00,738
"She's fine."
95
00:04:00,955 --> 00:04:02,778
Oh, that sounds like love, Bri.
96
00:04:03,018 --> 00:04:04,552
What the hell
happened this time?
97
00:04:04,582 --> 00:04:06,863
I was on my way to the
movies to meet you guys.
98
00:04:06,893 --> 00:04:08,893
I had an extremely
minor accident.
99
00:04:10,020 --> 00:04:10,720
Aah!
100
00:04:12,457 --> 00:04:13,692
I'm so-- I'm so sorry!
101
00:04:14,332 --> 00:04:15,032
I'm sorry!
102
00:04:16,141 --> 00:04:21,376
The next thing I know, this girl is
standing in front of me, and I thought, I don't know.
103
00:04:22,017 --> 00:04:24,193
Maybe I'm supposed
to meet this girl.
104
00:04:25,645 --> 00:04:27,615
All of a sudden,
we're back at her place,
105
00:04:27,645 --> 00:04:30,468
and we're really, you know,
getting along great.
106
00:04:32,332 --> 00:04:34,508
I mean,
she's a bit of a clean freak.
107
00:04:35,829 --> 00:04:37,005
It's dry-clean only.
108
00:04:38,269 --> 00:04:38,969
What?
109
00:04:39,020 --> 00:04:40,830
She's got issues,
which is fine.
110
00:04:40,831 --> 00:04:41,772
Yeah, it's fine.
111
00:04:42,832 --> 00:04:44,126
Dude, you're trishing.
112
00:04:44,207 --> 00:04:46,677
I'm not.
She has some wonderful qualities.
113
00:04:50,141 --> 00:04:51,905
Baby, where's your toothbrush?
114
00:04:53,143 --> 00:04:55,378
Yeah? And what are
her good qualities?
115
00:04:55,582 --> 00:04:56,934
She, uh, she has a dog.
116
00:04:58,330 --> 00:04:59,030
Kiss him!
117
00:04:59,329 --> 00:05:01,564
Dude, I can tell you
are not into her.
118
00:05:01,582 --> 00:05:05,170
I am. Like, yesterday we went
shopping for a... new mattress.
119
00:05:07,330 --> 00:05:08,330
You are hopeless.
120
00:05:08,831 --> 00:05:09,831
You are trishing.
121
00:05:10,271 --> 00:05:11,447
You're not hopeless.
122
00:05:12,707 --> 00:05:13,824
Well, that's empty.
123
00:05:14,365 --> 00:05:16,813
Well, we need some beers.
I'm gonna bring you both some beers.
124
00:05:16,843 --> 00:05:18,416
I'm gonna run down the hill.
125
00:05:18,881 --> 00:05:19,698
Okay.
126
00:05:20,633 --> 00:05:22,229
All right. Let's go.
127
00:05:22,645 --> 00:05:23,345
No.
128
00:05:23,883 --> 00:05:25,363
No, I want you to listen.
129
00:05:27,833 --> 00:05:28,833
No joking around.
130
00:05:30,522 --> 00:05:31,222
Okay.
131
00:05:32,955 --> 00:05:35,549
I know that everybody thinks
that you're one of those guys.
132
00:05:35,579 --> 00:05:37,990
You know,
one of those noncommittal guys.
133
00:05:39,643 --> 00:05:40,937
But I know you're not.
134
00:05:41,708 --> 00:05:43,355
What you are... is romantic.
135
00:05:47,207 --> 00:05:48,971
And you're a fantastic person.
136
00:05:50,395 --> 00:05:51,395
And you're funny.
137
00:05:53,708 --> 00:05:56,943
You're funny and you're...
you're hot and you're smart.
138
00:05:57,333 --> 00:06:00,215
You're a great friend.
You're everybody's friend.
139
00:06:00,957 --> 00:06:05,486
Everyone loves you. You're a catch, man.
You're just... you're a total catch.
140
00:06:06,206 --> 00:06:10,500
But seriously, Brian, you've got to
stop. You've got to look at yourself.
141
00:06:12,018 --> 00:06:16,723
Look at yourself in the mirror,
literally. Ask yourself, who do I wanna be with?
142
00:06:36,935 --> 00:06:38,464
...who is worth your time?
143
00:06:40,934 --> 00:06:41,634
Who is she?
144
00:06:45,800 --> 00:06:46,690
No, no, no, no.
145
00:06:47,622 --> 00:06:48,327
You are not.
146
00:06:48,811 --> 00:06:51,022
You're not.
You're not in love with Marjorie.
147
00:06:51,058 --> 00:06:52,093
You can't be, so you're not.
148
00:06:52,123 --> 00:06:53,123
You hear me, hmm?
149
00:06:53,996 --> 00:06:54,966
I'm in love with Marjorie.
150
00:06:54,996 --> 00:06:56,937
No, Adam's in love
with Marjorie.
151
00:06:57,121 --> 00:06:58,885
- Yeah.
- Adam's your best friend.
152
00:06:59,598 --> 00:07:00,298
Hi.
153
00:07:00,474 --> 00:07:01,259
Yeah, Marjorie is, too.
154
00:07:01,289 --> 00:07:02,322
Marjorie's your friend, too.
155
00:07:02,352 --> 00:07:02,974
Welcome.
156
00:07:02,975 --> 00:07:03,885
This is what I'm saying.
157
00:07:03,915 --> 00:07:04,883
For the last--
almost two years--
158
00:07:04,913 --> 00:07:06,071
I'm comparing every girl
159
00:07:06,101 --> 00:07:07,336
I go out with to her.
160
00:07:07,849 --> 00:07:09,223
Okay, that door must close.
161
00:07:09,224 --> 00:07:10,753
She is not only beautiful.
162
00:07:11,602 --> 00:07:12,543
She's brilliant.
163
00:07:13,227 --> 00:07:15,815
She's a pediatrician
and a football fanatic.
164
00:07:16,165 --> 00:07:18,635
She knows more about
everything than I do.
165
00:07:19,290 --> 00:07:22,196
I've been going out with girls, trying
to find someone half as great as Marjorie,
166
00:07:22,226 --> 00:07:25,343
and some of these girls,
Dave, by the way, are great.
167
00:07:26,161 --> 00:07:26,787
Yeah.
168
00:07:26,788 --> 00:07:29,905
But none of them are her.
And now I'm dating car girl
169
00:07:30,349 --> 00:07:33,224
to distract myself from the
inevitable horrible truth
170
00:07:33,225 --> 00:07:36,636
that the one person I'm not
with is the one person I love.
171
00:07:37,099 --> 00:07:38,216
Okay, listen to me.
172
00:07:38,536 --> 00:07:39,771
That door must close.
173
00:07:40,665 --> 00:07:41,474
You hearing me?
174
00:07:41,475 --> 00:07:42,175
Yeah.
175
00:07:42,350 --> 00:07:45,633
Take the key, lock the door, throw
the key away into the... Indian Ocean.
176
00:07:45,663 --> 00:07:46,573
Why the indian ocean?
177
00:07:46,603 --> 00:07:47,289
I don't know.
178
00:07:47,290 --> 00:07:48,447
I just picked a random ocean.
179
00:07:48,477 --> 00:07:49,771
Take the key. Take it.
180
00:07:52,351 --> 00:07:53,115
There you go.
181
00:07:53,415 --> 00:07:54,238
Lock the door.
182
00:07:54,786 --> 00:07:55,903
Click. It's locked.
183
00:07:56,290 --> 00:07:57,407
Throw away the key.
184
00:07:59,415 --> 00:08:00,826
So pathetic. Look at me.
185
00:08:01,477 --> 00:08:02,418
Repeat after me.
186
00:08:04,102 --> 00:08:05,631
Marjorie is not an option.
187
00:08:12,291 --> 00:08:13,820
Marjorie is not an option.
188
00:08:17,227 --> 00:08:20,039
Oh, man, I'm glad you came around.
Let's have a beer.
189
00:08:20,040 --> 00:08:21,073
I think it's electrical.
190
00:08:21,103 --> 00:08:22,261
The fuse box is in the trunk.
191
00:08:22,291 --> 00:08:26,114
Yeah, well, it keeps spazzing out
on me in the middle of nowhere.
192
00:08:31,350 --> 00:08:32,050
Hey, Jimmy.
193
00:08:37,415 --> 00:08:39,101
Hey, uh, turn the key for me.
194
00:08:39,102 --> 00:08:39,802
Yeah.
195
00:08:40,977 --> 00:08:43,682
Hey, lover butt,
where'd you put the dog food?
196
00:08:44,229 --> 00:08:47,697
- In the top cupboard.
- Why? Why would you put it in the top cupboard?
197
00:08:47,727 --> 00:08:50,079
You know I can't reach
the top cupboard.
198
00:08:50,725 --> 00:08:52,195
Bottom cupboard. Come on!
199
00:08:52,478 --> 00:08:54,183
Let's do the bottom cupboard.
200
00:09:01,852 --> 00:09:02,616
What is that?
201
00:09:03,037 --> 00:09:03,860
Huh? Car girl.
202
00:09:06,539 --> 00:09:07,656
Is she living here?
203
00:09:08,539 --> 00:09:09,362
Not... living.
204
00:09:10,038 --> 00:09:11,390
It's more like staying.
205
00:09:11,726 --> 00:09:15,137
I mean, it is living here in
that she's alive and... here.
206
00:09:19,292 --> 00:09:21,174
Brian, I'm gonna
save your life.
207
00:09:21,289 --> 00:09:21,989
Again?
208
00:09:23,226 --> 00:09:24,284
Let's make a pact.
209
00:09:24,603 --> 00:09:26,014
A pact? What are we, 12?
210
00:09:26,167 --> 00:09:28,578
This weekend,
you break up with car girl.
211
00:09:29,038 --> 00:09:30,685
I'll break up with Marjorie.
212
00:09:33,291 --> 00:09:35,526
Y-you're gonna break
up with Marjorie?
213
00:09:35,926 --> 00:09:38,680
Yeah. We've been together
almost two years now.
214
00:09:38,792 --> 00:09:42,203
I mean, after two years you
either move in or you move on.
215
00:09:42,354 --> 00:09:43,648
And you wanna move on.
216
00:09:44,477 --> 00:09:45,418
I like my house.
217
00:09:46,231 --> 00:09:48,481
I don't want all her
swap meet crap in there.
218
00:09:48,485 --> 00:09:50,583
I mean, she has all these books. She's
always reading these medical journals.
219
00:09:50,613 --> 00:09:51,495
She's a doctor.
220
00:09:51,613 --> 00:09:52,895
Well, she's always riding
me 'cause I can't remember
221
00:09:52,925 --> 00:09:54,582
whether she likes
goobers or junior mints.
222
00:09:54,612 --> 00:09:55,360
Junior mints.
223
00:09:55,361 --> 00:09:58,008
Whatever. So you wanna
make the pact or what?
224
00:10:06,364 --> 00:10:07,364
Karen, it's over.
225
00:10:09,116 --> 00:10:10,351
Karen, we gotta talk.
226
00:10:10,803 --> 00:10:11,503
About what?
227
00:10:12,241 --> 00:10:14,005
About slowing things way down.
228
00:10:14,801 --> 00:10:16,271
How far down? To stopped.
229
00:10:18,489 --> 00:10:20,253
Karen, I think we should talk.
230
00:10:20,299 --> 00:10:20,999
Let's go.
231
00:10:22,114 --> 00:10:22,996
Where we going?
232
00:10:23,177 --> 00:10:24,588
To get the new mattress.
233
00:10:26,301 --> 00:10:27,359
What's that sound?
234
00:10:30,177 --> 00:10:31,588
Slow down! It's listing.
235
00:10:31,613 --> 00:10:32,459
Oh, okay. Don't yell.
236
00:10:32,489 --> 00:10:33,430
I'm not yelling!
237
00:10:33,677 --> 00:10:34,853
Grab onto the ropes.
238
00:10:37,925 --> 00:10:38,625
Oh, my god.
239
00:10:38,675 --> 00:10:39,425
It is listing.
240
00:10:39,426 --> 00:10:40,126
Brian!
241
00:10:40,550 --> 00:10:41,726
Oh, my god. Hold on!
242
00:10:41,803 --> 00:10:43,097
You're going too fast!
243
00:10:43,676 --> 00:10:44,676
It's falling off!
244
00:10:45,928 --> 00:10:46,628
Brian!
245
00:10:46,674 --> 00:10:47,374
Karen...
246
00:10:47,428 --> 00:10:48,128
What?!
247
00:10:48,425 --> 00:10:51,130
I wanna break up with you.
248
00:10:58,097 --> 00:11:01,385
- You need some help?
- No, we don't need any help!
249
00:11:03,983 --> 00:11:05,016
You know what you are?
250
00:11:05,046 --> 00:11:06,634
You're a serial monogamist.
251
00:11:07,671 --> 00:11:09,788
You give a girl hope,
and then boom!
252
00:11:10,355 --> 00:11:11,355
You're Ted Bundy.
253
00:11:11,981 --> 00:11:13,216
That's serial killer.
254
00:11:13,233 --> 00:11:14,420
What about the brunch?
255
00:11:14,421 --> 00:11:15,108
The brunch?
256
00:11:15,109 --> 00:11:15,809
Yeah.
257
00:11:16,043 --> 00:11:17,294
Dave and Deena's brunch.
258
00:11:17,295 --> 00:11:18,177
Well, those are
259
00:11:18,792 --> 00:11:19,968
all my best friends.
260
00:11:20,297 --> 00:11:23,232
Honey, people are gonna be
here in 15 minutes. Aah!
261
00:11:23,233 --> 00:11:24,821
Hey! Shh! Baby is sleeping!
262
00:11:24,857 --> 00:11:25,557
Okay.
263
00:11:29,107 --> 00:11:29,807
15 minutes.
264
00:11:29,919 --> 00:11:31,154
What am I gonna wear?
265
00:11:31,543 --> 00:11:33,131
Well, you should wear that.
266
00:11:33,170 --> 00:11:34,295
You look sexy in that.
267
00:11:34,296 --> 00:11:34,996
I do?
268
00:11:35,107 --> 00:11:35,807
Yeah.
269
00:11:38,180 --> 00:11:38,880
Hey.
270
00:11:39,370 --> 00:11:41,840
You, uh,
remember what it used to be like?
271
00:11:41,870 --> 00:11:43,399
You know, before the kids?
272
00:11:43,996 --> 00:11:44,696
No.
273
00:11:51,245 --> 00:11:52,833
Daddy, the people are here!
274
00:11:55,304 --> 00:11:56,464
I don't wanna tell anyone yet.
275
00:11:56,494 --> 00:11:57,153
I'm too fragile.
276
00:11:57,183 --> 00:11:57,868
I don't wanna
277
00:11:57,869 --> 00:11:58,992
say anything about it.
278
00:11:58,993 --> 00:12:00,640
Okay, we won't say anything.
279
00:12:03,118 --> 00:12:04,235
Oh, gosh, you guys!
280
00:12:04,807 --> 00:12:05,507
Hi, guys.
281
00:12:06,245 --> 00:12:06,945
Hi, baby.
282
00:12:07,934 --> 00:12:08,634
Hey, Deena.
283
00:12:09,309 --> 00:12:10,009
Hi, Karen.
284
00:12:10,245 --> 00:12:10,950
How are you?
285
00:12:11,430 --> 00:12:12,371
Brian dumped me.
286
00:12:12,433 --> 00:12:13,133
Oh.
287
00:12:13,996 --> 00:12:14,878
He's Ted Bundy.
288
00:12:16,181 --> 00:12:16,881
O h!
289
00:12:19,870 --> 00:12:21,340
I never really liked her.
290
00:12:21,929 --> 00:12:23,028
You hit it with your head.
291
00:12:23,058 --> 00:12:23,682
Okay?
292
00:12:23,683 --> 00:12:24,383
Okay.
293
00:12:24,807 --> 00:12:25,507
Ready?
294
00:12:25,558 --> 00:12:26,852
Angelo. Hey, big time.
295
00:12:27,059 --> 00:12:27,744
Hey.
296
00:12:27,745 --> 00:12:28,307
Hey!
297
00:12:28,308 --> 00:12:29,008
Good. Hi.
298
00:12:29,059 --> 00:12:29,759
Hey, Bri.
299
00:12:29,993 --> 00:12:31,228
Hey. How's that baby?
300
00:12:32,995 --> 00:12:35,818
Great. I'm having my first
ultrasound on Monday.
301
00:12:35,996 --> 00:12:38,701
On monday?
I have a modeling gig in San Diego.
302
00:12:39,494 --> 00:12:41,119
You know what? I'll cancel it.
303
00:12:41,120 --> 00:12:41,820
I did it!
304
00:12:42,185 --> 00:12:42,885
Good.
305
00:12:43,119 --> 00:12:44,495
Maybe Brian can take you.
306
00:12:44,496 --> 00:12:45,806
Can you? It's at 10:00.
307
00:12:45,807 --> 00:12:46,838
What, are you kidding me?
308
00:12:46,868 --> 00:12:48,838
It'll be my first chance to
meet my niece or nephew.
309
00:12:48,868 --> 00:12:49,573
Thanks, man.
310
00:12:53,556 --> 00:12:54,256
Yo, Brian.
311
00:12:58,372 --> 00:12:59,842
I broke up with car girl.
312
00:13:00,744 --> 00:13:02,979
And Adam is breaking
up with Marjorie.
313
00:13:03,494 --> 00:13:04,194
Really?
314
00:13:05,871 --> 00:13:07,151
Well, that's a bummer, man.
315
00:13:07,181 --> 00:13:08,494
I really like Marjorie.
316
00:13:08,495 --> 00:13:09,195
Dave!
317
00:13:15,524 --> 00:13:17,278
Yeah. What should I do?
This is complicated.
318
00:13:17,308 --> 00:13:18,496
It is complicated, Bri.
319
00:13:18,497 --> 00:13:20,379
Maybe I still
can't do anything.
320
00:13:20,401 --> 00:13:21,106
No, you can.
321
00:13:21,836 --> 00:13:22,558
Adam's not gonna care.
322
00:13:22,588 --> 00:13:24,181
He'll have a new girl
inside of a week.
323
00:13:24,211 --> 00:13:24,911
Yeah.
324
00:13:24,961 --> 00:13:26,807
And don't you think he's
gonna be happy for Marjorie
325
00:13:26,837 --> 00:13:28,744
to be with you instead
of some muscle guy
326
00:13:28,774 --> 00:13:31,421
who's richer and smarter than he is?
Come on.
327
00:13:32,213 --> 00:13:32,913
Thanks.
328
00:13:33,397 --> 00:13:34,161
Anytime, bro.
329
00:13:34,710 --> 00:13:36,827
Need a little help here,
Dave. Yeah.
330
00:13:37,773 --> 00:13:38,558
Look, fan the flames.
331
00:13:38,588 --> 00:13:39,961
Watch these. I gotta go.
332
00:13:39,962 --> 00:13:41,432
Did you read my proposal?
333
00:13:41,687 --> 00:13:42,993
No, I didn't,
and you know what?
334
00:13:43,023 --> 00:13:43,962
I'm not going to.
335
00:13:43,963 --> 00:13:45,021
I'm not a sellout.
336
00:13:45,026 --> 00:13:45,992
They wanna buy the game.
337
00:13:46,022 --> 00:13:46,996
They wanna distribute it.
338
00:13:47,026 --> 00:13:47,872
They don't just want the game.
339
00:13:47,902 --> 00:13:49,088
They want zap monkey.
340
00:13:49,089 --> 00:13:51,556
They want us, okay?
They wanna crack open our skulls,
341
00:13:51,586 --> 00:13:54,322
scoop out the brains and turn us into
corporate zombies. I'm not a zombie.
342
00:13:54,352 --> 00:13:55,797
I'm an independent,
deep in my soul.
343
00:13:55,827 --> 00:13:56,527
Dave, now!
344
00:14:05,764 --> 00:14:06,940
Adam, hey, I did it.
345
00:14:07,885 --> 00:14:09,046
I broke up with car girl.
346
00:14:09,076 --> 00:14:10,428
Oh, hey, awesome, yeah.
347
00:14:10,451 --> 00:14:11,803
So, uh, what about you?
348
00:14:12,512 --> 00:14:13,217
I'm awesome.
349
00:14:14,908 --> 00:14:15,608
Hey!
350
00:14:16,162 --> 00:14:16,862
Adam.
351
00:14:17,848 --> 00:14:18,348
Hey.
352
00:14:18,349 --> 00:14:19,054
You're late.
353
00:14:19,287 --> 00:14:20,066
Where's Marjorie?
354
00:14:20,096 --> 00:14:20,796
Uh...
355
00:14:21,160 --> 00:14:21,691
Hi, sweetie.
356
00:14:21,721 --> 00:14:22,544
What happened?
357
00:14:22,596 --> 00:14:23,772
Um... what happened?
358
00:14:25,724 --> 00:14:26,424
This.
359
00:14:27,096 --> 00:14:27,796
Oh, my god!
360
00:14:28,474 --> 00:14:29,415
You got engaged?
361
00:14:29,721 --> 00:14:31,368
Oh, my god! Congratulations.
362
00:14:31,911 --> 00:14:32,317
thank you.
363
00:14:32,347 --> 00:14:35,817
You guys, everybody, um, uh,
Adam and Marjorie got engaged.
364
00:14:41,121 --> 00:14:41,826
Bravo! Mwah!
365
00:14:43,371 --> 00:14:44,312
Congratulations.
366
00:14:46,360 --> 00:14:48,210
There you go,
buddy. Congratulations.
367
00:14:49,622 --> 00:14:51,033
Did not see that coming.
368
00:14:59,494 --> 00:15:01,082
Oh, and then there was one.
369
00:15:26,555 --> 00:15:29,865
"We could still be friends,"
all that horrible breakup stuff.
370
00:15:29,866 --> 00:15:31,866
"It's not you, car girl.
It's me."
371
00:15:34,930 --> 00:15:36,518
They're still talking, huh?
372
00:15:37,305 --> 00:15:38,005
Yeah.
373
00:15:40,242 --> 00:15:43,242
Do you see how one breast
is bigger than the other?
374
00:15:43,552 --> 00:15:44,610
You're killing me!
375
00:15:44,803 --> 00:15:46,425
The right one.
376
00:15:46,426 --> 00:15:47,126
Bingo.
377
00:15:47,490 --> 00:15:48,963
Don't cry.
Listen, Karen, Karen, Karen.
378
00:15:48,993 --> 00:15:49,816
It's this way.
379
00:16:04,676 --> 00:16:05,376
Come here.
380
00:16:06,740 --> 00:16:07,440
Come on.
381
00:16:14,475 --> 00:16:16,900
Don't ever think I'd go back on a pact,
especially with you, Bri.
382
00:16:16,930 --> 00:16:17,587
I didn't make the pact.
383
00:16:17,617 --> 00:16:19,146
I broke up with her.
384
00:16:20,053 --> 00:16:24,170
Last night, I did it, and she was
stellar. I mean, she was like a guy.
385
00:16:26,118 --> 00:16:27,412
She was stoic, classy.
386
00:16:30,182 --> 00:16:33,177
You know, the next morning,
I wake up, I'm looking at her,
387
00:16:33,178 --> 00:16:36,825
and she looked so great wearing
this cute little white t-shirt
388
00:16:36,865 --> 00:16:40,115
thing she wears to bed, and I
don't know. I'm thinking to myself,
389
00:16:40,116 --> 00:16:41,704
"what the hell am I doing?"
390
00:16:42,492 --> 00:16:43,492
I love this girl.
391
00:16:45,117 --> 00:16:46,999
And, you know,
before I know it,
392
00:16:47,557 --> 00:16:50,909
we're crying and having, like,
the best sex of our lives,
393
00:16:50,932 --> 00:16:53,402
and then we went out and...
bought a ring.
394
00:16:57,866 --> 00:16:58,566
She's a...
395
00:17:00,491 --> 00:17:01,549
really great girl.
396
00:17:01,865 --> 00:17:02,902
Yeah, see, that's the thing.
397
00:17:02,932 --> 00:17:04,049
Everyone loves her.
398
00:17:04,118 --> 00:17:05,176
Even you love her.
399
00:17:05,932 --> 00:17:08,990
I mean, what kind of idiot
would I be to let her go?
400
00:17:09,263 --> 00:17:09,968
A big idiot.
401
00:17:12,760 --> 00:17:14,171
Will you be my best man?
402
00:17:16,135 --> 00:17:16,835
Yeah.
403
00:17:20,324 --> 00:17:21,231
Did you call your mom?
404
00:17:21,261 --> 00:17:22,555
Forgot to call my mom.
405
00:17:25,884 --> 00:17:27,178
Marriage is cool, man.
406
00:17:27,763 --> 00:17:30,167
You know, you got the whole
commitment thing. That's great.
407
00:17:30,197 --> 00:17:32,373
The kids--
they're awesome, you know?
408
00:17:32,512 --> 00:17:34,105
Especially if you're
not into having sex.
409
00:17:34,135 --> 00:17:36,168
Yeah, yeah, yeah, when you're married,
you don't have sex.
410
00:17:36,198 --> 00:17:37,545
I bet you have
more sex than me.
411
00:17:37,575 --> 00:17:39,986
We haven't had sex for--
well, let's see.
412
00:17:40,637 --> 00:17:42,989
Carrie's 6 months old, so...
six months.
413
00:17:47,200 --> 00:17:48,795
you haven't had
sex for six months?
414
00:17:48,825 --> 00:17:50,044
Last time we did,
deena was pregnant.
415
00:17:50,074 --> 00:17:51,734
You know,
let's get the whole labor thing going.
416
00:17:51,764 --> 00:17:53,637
It's not exactly erotic,
my man.
417
00:17:53,638 --> 00:17:54,605
More than I wanted to know.
418
00:17:54,635 --> 00:17:56,340
Yeah. It's weird. It happens.
419
00:18:26,800 --> 00:18:27,989
Don't come down here.
420
00:18:27,990 --> 00:18:29,342
Just don't even try it.
421
00:18:30,865 --> 00:18:31,565
What?
422
00:18:31,676 --> 00:18:33,205
I don't wanna talk to you.
423
00:18:33,427 --> 00:18:33,898
And you know what?
424
00:18:33,928 --> 00:18:35,751
Don't try to "Brian" me either.
425
00:18:35,991 --> 00:18:36,835
I see right through that.
426
00:18:36,865 --> 00:18:37,960
It might work on car girl.
427
00:18:37,990 --> 00:18:39,519
It's not gonna work on me.
428
00:18:41,491 --> 00:18:43,785
I don't know what
you're talking about.
429
00:18:47,646 --> 00:18:49,175
He told me about the pact.
430
00:18:50,770 --> 00:18:54,395
He said that you tried to get him
to make a pact to break up with me.
431
00:18:54,396 --> 00:18:55,278
He said that?
432
00:18:58,955 --> 00:19:01,660
Did you think that he
should break up with me?
433
00:19:02,143 --> 00:19:03,305
I mean, what am I to you?
434
00:19:03,335 --> 00:19:04,035
Am I...
435
00:19:04,205 --> 00:19:04,930
am I like car girl?
436
00:19:04,960 --> 00:19:05,866
What's my name-- doctor girl?
437
00:19:05,896 --> 00:19:07,666
No. God, no.
438
00:19:07,770 --> 00:19:08,742
'Cause I saw the
look on your face
439
00:19:08,772 --> 00:19:11,654
when I showed you the ring,
and you were shocked.
440
00:19:12,084 --> 00:19:13,025
It wasn't shock.
441
00:19:13,147 --> 00:19:13,852
Yes, it was.
442
00:19:14,522 --> 00:19:15,395
I know you, okay?
443
00:19:15,396 --> 00:19:16,958
Or at least I thought I did.
444
00:19:16,959 --> 00:19:17,659
Marjorie...
445
00:19:18,334 --> 00:19:21,686
You know, when I first met Adam,
I wasn't sure about him.
446
00:19:22,331 --> 00:19:26,084
And then I met you, and I thought,
if this guy is his best friend,
447
00:19:26,085 --> 00:19:27,849
he must really have something.
448
00:19:30,206 --> 00:19:30,867
Come on, honey.
449
00:19:30,897 --> 00:19:31,602
We gotta go.
450
00:19:33,021 --> 00:19:35,197
I guess I was wrong
about one of you.
451
00:19:42,521 --> 00:19:43,638
See you later, Bri.
452
00:20:07,523 --> 00:20:08,405
Karen, it's me.
453
00:20:08,523 --> 00:20:09,523
What do you want?
454
00:20:10,959 --> 00:20:12,253
You took my house key.
455
00:20:12,521 --> 00:20:13,430
I thought you agreed
456
00:20:13,460 --> 00:20:14,460
to my conditions.
457
00:20:15,461 --> 00:20:16,755
What-- what conditions?
458
00:20:17,956 --> 00:20:19,271
Karen-- Karen, let me in.
459
00:20:19,272 --> 00:20:20,507
This is my apartment.
460
00:20:21,335 --> 00:20:22,035
Karen?
461
00:20:24,836 --> 00:20:25,953
What are you doing?
462
00:20:32,586 --> 00:20:33,243
This is Adam Hillman.
463
00:20:33,273 --> 00:20:35,920
I can't get to the phone,
so leave a message.
464
00:20:36,392 --> 00:20:37,215
Adam, it's me.
465
00:20:37,454 --> 00:20:40,328
I'm heading up there,
and I need a place to stay.
466
00:20:40,329 --> 00:20:41,152
Adam, pick up.
467
00:20:41,392 --> 00:20:43,800
I know you're there,
and I know you told Marjorie
468
00:20:43,830 --> 00:20:45,923
that the pact was my idea
when it was really your idea,
469
00:20:45,953 --> 00:20:48,482
and now she hates me
and I have to let her.
470
00:20:49,140 --> 00:20:51,265
I'm knocking on your
door in 20 seconds.
471
00:20:51,266 --> 00:20:52,501
Brian, it's Marjorie.
472
00:20:55,454 --> 00:20:56,154
Marjorie.
473
00:20:56,577 --> 00:20:58,518
Is that true,
what you just said?
474
00:20:59,330 --> 00:21:01,506
No, no.
Whoa, Marjorie, you're, uh...
475
00:21:02,639 --> 00:21:03,521
I'm losing you.
476
00:21:04,831 --> 00:21:07,948
Marjorie, you're, uh,
breaking up in a... bad pocket.
477
00:21:14,374 --> 00:21:15,474
Adam made up the pact?
478
00:21:27,300 --> 00:21:29,984
Look, I don't wanna talk about it.
He's your friend.
479
00:21:29,985 --> 00:21:31,771
He did it to help me
so I could get out
480
00:21:31,801 --> 00:21:33,361
of the thing with car girl.
481
00:21:33,362 --> 00:21:34,456
Brian, he broke up with me.
482
00:21:34,486 --> 00:21:35,206
That has nothing to do
483
00:21:35,236 --> 00:21:36,059
with car girl.
484
00:21:37,301 --> 00:21:38,595
And then the next day,
485
00:21:39,050 --> 00:21:41,520
he freaks out,
and then he proposes to me.
486
00:21:41,800 --> 00:21:42,892
He doesn't know what he wants.
487
00:21:42,922 --> 00:21:44,111
He does. Just call him.
488
00:21:44,112 --> 00:21:44,817
Talk to him.
489
00:21:44,926 --> 00:21:46,333
I can't.
He's on a plane to new york.
490
00:21:46,363 --> 00:21:49,245
And he's probably having
sex with some stewardess
491
00:21:49,735 --> 00:21:51,083
in the first class bathroom.
492
00:21:51,113 --> 00:21:51,877
No, he isn't.
493
00:21:52,424 --> 00:21:55,600
He's thinking about doing that,
but he's not doing it.
494
00:21:56,237 --> 00:21:57,413
I don't know, Brian.
495
00:21:57,550 --> 00:22:00,197
I love him,
but he drives me crazy, you know?
496
00:22:04,049 --> 00:22:05,343
We're getting married.
497
00:22:11,487 --> 00:22:13,604
What does it matter
how we got here?
498
00:22:14,798 --> 00:22:15,562
There you go.
499
00:22:18,674 --> 00:22:19,674
Listen, call him.
500
00:22:22,673 --> 00:22:25,362
I'm gonna go.
I'm gonna stay at my sister's place.
501
00:22:25,363 --> 00:22:26,176
No, no, no, no.
502
00:22:26,177 --> 00:22:27,177
Stay, stay, stay.
503
00:22:28,987 --> 00:22:29,611
Please.
504
00:22:29,612 --> 00:22:30,237
Um, I...
505
00:22:30,238 --> 00:22:32,146
Please, please,
it's scary up here by myself.
506
00:22:32,176 --> 00:22:35,293
I can't go home because
they're tenting for termites.
507
00:22:35,530 --> 00:22:36,230
Please.
508
00:22:36,722 --> 00:22:37,422
Please.
509
00:22:41,597 --> 00:22:42,297
Yeah, okay.
510
00:22:43,717 --> 00:22:44,893
Okay, great. So, um,
511
00:22:45,658 --> 00:22:46,466
we'll get drunk.
512
00:22:46,467 --> 00:22:47,501
We'll stay up till 4:00.
513
00:22:47,531 --> 00:22:49,295
It'll be like a slumber party.
514
00:22:49,783 --> 00:22:50,606
Awesome. Yeah.
515
00:22:53,533 --> 00:22:54,233
Hold it.
516
00:22:55,721 --> 00:22:56,421
Hold it.
517
00:22:59,031 --> 00:23:00,854
Breathe through your sit bones.
518
00:23:08,785 --> 00:23:09,656
Beautiful, Deena.
519
00:23:09,657 --> 00:23:11,068
You're really improving.
520
00:23:12,782 --> 00:23:13,958
All right, everyone.
521
00:23:14,534 --> 00:23:15,234
Warrior 2.
522
00:23:17,718 --> 00:23:18,418
And turn.
523
00:23:28,410 --> 00:23:29,110
They down?
524
00:23:29,408 --> 00:23:30,172
They're down.
525
00:23:30,407 --> 00:23:31,230
Want some tea?
526
00:23:31,410 --> 00:23:32,351
Yeah. Okay. Tea.
527
00:23:45,473 --> 00:23:47,344
Why don't we ever
have sex anymore?
528
00:23:47,345 --> 00:23:48,045
What?
529
00:23:48,285 --> 00:23:49,814
We don't have sex anymore?
530
00:23:53,410 --> 00:23:54,110
I love you.
531
00:23:54,594 --> 00:23:55,770
I think you love me.
532
00:23:56,284 --> 00:23:57,460
You know I love you.
533
00:24:01,971 --> 00:24:03,029
But something's...
534
00:24:04,595 --> 00:24:06,065
gone out of it, you know?
535
00:24:06,347 --> 00:24:07,523
Yeah, it's the kids.
536
00:24:07,594 --> 00:24:08,294
Maybe.
537
00:24:08,907 --> 00:24:11,789
Maybe? They sleep in our
bed with us every night.
538
00:24:17,719 --> 00:24:19,033
I don't feel sexy anymore.
539
00:24:19,034 --> 00:24:19,734
Around me.
540
00:24:19,848 --> 00:24:21,259
Well, do you? Around me?
541
00:24:22,660 --> 00:24:23,542
God, I used to.
542
00:24:27,535 --> 00:24:29,299
What if we, uh, did something?
543
00:24:29,410 --> 00:24:30,762
Not doing tantric yoga.
544
00:24:33,845 --> 00:24:36,197
What if we...
had sex with other people?
545
00:24:39,724 --> 00:24:40,424
What?
546
00:24:40,848 --> 00:24:42,848
We got married so young,
you know?
547
00:24:43,784 --> 00:24:46,908
We missed out on the excitement
a lot of other people had.
548
00:24:46,909 --> 00:24:47,967
Honey, yeah, sure.
549
00:24:48,660 --> 00:24:49,718
That's, uh, great.
550
00:24:56,785 --> 00:24:59,131
You want me to have
intercourse with another woman?
551
00:24:59,161 --> 00:25:00,630
I don't want you to
leave me or anything.
552
00:25:00,660 --> 00:25:03,542
I just thought maybe we could try it,
that's all.
553
00:25:04,598 --> 00:25:05,421
You know, I...
554
00:25:09,224 --> 00:25:09,924
Wha...
555
00:25:11,848 --> 00:25:14,377
And you would sleep
with someone else, too?
556
00:25:14,786 --> 00:25:15,486
Yes.
557
00:25:18,409 --> 00:25:20,194
But would we tell each
other what happened?
558
00:25:20,224 --> 00:25:20,924
No, no.
559
00:25:21,723 --> 00:25:22,423
No.
560
00:25:26,284 --> 00:25:26,785
No.
561
00:25:26,786 --> 00:25:28,491
Doesn't it kinda turn you on?
562
00:25:29,721 --> 00:25:31,191
Just... talking about it?
563
00:25:33,225 --> 00:25:34,754
Well, that would be a yes.
564
00:25:35,786 --> 00:25:36,486
So...
565
00:25:37,286 --> 00:25:37,986
Ohh!
566
00:25:46,349 --> 00:25:47,049
Mommy?
567
00:25:47,722 --> 00:25:48,780
Whoa! Hey, muffin.
568
00:25:50,536 --> 00:25:51,712
What is daddy doing?
569
00:25:52,284 --> 00:25:54,989
Oh, nothing. Mommy and daddy--
we were just...
570
00:25:55,287 --> 00:25:56,504
Just playing a game, honey.
571
00:25:56,534 --> 00:25:57,651
I want him to stop.
572
00:25:58,223 --> 00:25:59,458
Yeah, we're stopping.
573
00:25:59,537 --> 00:26:00,380
Yeah, we should stop.
574
00:26:00,410 --> 00:26:01,110
Yeah.
575
00:26:01,784 --> 00:26:03,313
Sorry, sweetie. It's okay.
576
00:26:04,100 --> 00:26:04,800
Come here.
577
00:26:16,190 --> 00:26:17,875
Maybe we'll do it in Las Vegas,
578
00:26:17,876 --> 00:26:18,576
Vegas?
579
00:26:18,690 --> 00:26:19,912
But you need two witnesses.
580
00:26:19,942 --> 00:26:20,883
Me and car girl.
581
00:26:22,004 --> 00:26:24,415
I'd rather have a
stripper than car girl.
582
00:26:29,188 --> 00:26:31,835
She can't lock you out
of your own apartment.
583
00:26:34,314 --> 00:26:36,314
We should go over there,
break in.
584
00:26:37,252 --> 00:26:37,813
What?
585
00:26:37,814 --> 00:26:38,931
We should break in.
586
00:26:39,442 --> 00:26:40,559
We should break in.
587
00:26:40,567 --> 00:26:41,684
It's your computer.
588
00:26:41,692 --> 00:26:42,750
It is my computer.
589
00:26:43,941 --> 00:26:44,823
So let's do it.
590
00:26:47,254 --> 00:26:48,160
You mean really do it?
591
00:26:48,190 --> 00:26:50,248
Yeah, I mean really do it.
Come on.
592
00:26:53,254 --> 00:26:56,371
She does take that little
rat for a walk every night.
593
00:26:57,193 --> 00:26:57,893
Wait. Stop.
594
00:26:59,502 --> 00:27:00,384
Okay, go. Okay.
595
00:27:09,064 --> 00:27:09,764
Go, go, go!
596
00:27:22,879 --> 00:27:23,643
Let me do it.
597
00:27:23,692 --> 00:27:24,868
No, I got it. Brian.
598
00:27:28,193 --> 00:27:29,134
Marjorie, hurry.
599
00:27:29,692 --> 00:27:30,392
Okay.
600
00:27:32,504 --> 00:27:33,287
It's open. It's open.
601
00:27:33,317 --> 00:27:34,191
Go around front.
602
00:27:34,192 --> 00:27:34,892
Okay.
603
00:27:44,472 --> 00:27:45,172
Okay.
604
00:27:45,346 --> 00:27:46,046
Got it.
605
00:27:52,203 --> 00:27:53,047
Bri, banana bread.
606
00:27:53,077 --> 00:27:53,612
We should take it.
607
00:27:53,642 --> 00:27:54,342
Yeah.
608
00:27:55,452 --> 00:27:56,275
Good boy! Yes.
609
00:27:58,514 --> 00:27:59,214
Marjorie!
610
00:27:59,705 --> 00:28:02,399
Oh, my god. This is so good.
Did she make this?
611
00:28:02,400 --> 00:28:03,282
Closet! Closet!
612
00:28:05,899 --> 00:28:06,742
Why are we hiding?
613
00:28:06,772 --> 00:28:07,557
It's your apartment.
614
00:28:07,587 --> 00:28:08,763
Because she's crazy.
615
00:28:13,209 --> 00:28:14,914
Hey. Hey, you little schnook.
616
00:28:32,396 --> 00:28:33,513
What are you doing?
617
00:28:34,584 --> 00:28:35,284
Come here.
618
00:28:38,511 --> 00:28:40,323
Man. Brian is such a pig.
619
00:29:09,900 --> 00:29:11,135
I'm sorry. I'm sorry.
620
00:29:16,026 --> 00:29:16,726
Marjorie!
621
00:29:18,837 --> 00:29:19,537
Hey!
622
00:29:22,588 --> 00:29:23,288
Brian!
623
00:29:32,711 --> 00:29:35,411
I'm getting a
restraining order!
624
00:30:40,246 --> 00:30:41,716
Oh, yeah! That's it, Bri.
625
00:30:42,870 --> 00:30:44,046
You're feeling that.
626
00:30:56,373 --> 00:31:00,373
Out here in the fields I fight for
my meals. You're not feeling that?
627
00:31:12,499 --> 00:31:13,839
Do you ever have a
day where you question
628
00:31:13,869 --> 00:31:16,339
every decision you ever
made in your life?
629
00:31:17,623 --> 00:31:18,564
Yeah. Every day.
630
00:31:23,686 --> 00:31:24,744
I kissed Marjorie.
631
00:31:27,936 --> 00:31:29,112
Bri, are you insane?
632
00:31:33,186 --> 00:31:35,127
I'm tired of being
with some girl
633
00:31:36,433 --> 00:31:37,668
I met in a car crash.
634
00:31:40,811 --> 00:31:43,163
Deena... wants to have
an open marriage.
635
00:31:48,936 --> 00:31:49,700
She wants to?
636
00:31:51,123 --> 00:31:51,823
Hey, Jimmy.
637
00:31:53,560 --> 00:31:53,995
What?
638
00:31:53,996 --> 00:31:55,525
Jim, Jim. Jimmy, Jim, Jim.
639
00:31:57,562 --> 00:32:00,797
Do you think Rona would be
my extramarital sex partner?
640
00:32:01,499 --> 00:32:04,432
Well, how could she resist
when you put it that way?
641
00:32:04,433 --> 00:32:06,021
You know... it's my sister.
642
00:32:08,060 --> 00:32:08,760
Hey, Nic.
643
00:32:10,433 --> 00:32:11,197
Are you okay?
644
00:32:16,186 --> 00:32:16,886
Hey.
645
00:32:17,249 --> 00:32:17,949
Hey.
646
00:32:22,498 --> 00:32:24,850
The doctor said that
I had a miscarriage
647
00:32:25,060 --> 00:32:28,707
and that if I... wanna try again, we...
we have to wait a bit,
648
00:32:31,687 --> 00:32:32,387
but...
649
00:32:33,060 --> 00:32:34,648
it's too late for this one.
650
00:32:38,812 --> 00:32:39,635
It was a girl.
651
00:32:44,935 --> 00:32:46,640
I think I've waited too long.
652
00:32:48,062 --> 00:32:49,596
I always knew that
I wanted a child.
653
00:32:49,626 --> 00:32:50,466
Don't do this to yourself.
654
00:32:50,496 --> 00:32:52,841
I was too afraid to just go
for it when I could, you know?
655
00:32:52,871 --> 00:32:54,165
And now it's too late.
656
00:32:58,499 --> 00:32:59,199
Amore...
657
00:33:05,311 --> 00:33:06,011
I'm so sorry.
658
00:33:08,562 --> 00:33:09,326
Are you okay?
659
00:33:17,309 --> 00:33:18,250
Marjorie Seaver.
660
00:33:18,374 --> 00:33:19,962
She's a pediatric resident.
661
00:33:20,310 --> 00:33:21,015
S-E-A-V-E-R.
662
00:33:23,437 --> 00:33:24,137
Thank you.
663
00:33:24,937 --> 00:33:26,096
Are you looking for Marjorie?
664
00:33:26,126 --> 00:33:26,826
Uh... yeah.
665
00:33:28,374 --> 00:33:29,726
I'm a friend of adam's.
666
00:33:30,749 --> 00:33:31,807
You must be Brian.
667
00:33:32,438 --> 00:33:33,138
Yeah.
668
00:33:33,684 --> 00:33:35,970
She went away for a few
nights for a convention.
669
00:33:36,000 --> 00:33:37,705
I think Adam was meeting her.
670
00:33:39,125 --> 00:33:40,066
Where'd they go?
671
00:33:40,436 --> 00:33:41,136
Las Vegas.
672
00:33:45,188 --> 00:33:45,888
Las Vegas?
673
00:33:52,758 --> 00:33:54,257
This is Dr. Marjorie Seaver.
674
00:33:54,258 --> 00:33:55,610
Please leave a message.
675
00:35:05,807 --> 00:35:07,277
What the hell am I doing?
676
00:35:15,431 --> 00:35:16,131
Brian?
677
00:35:18,494 --> 00:35:19,905
What are you doing here?
678
00:35:24,305 --> 00:35:25,246
What's going on?
679
00:35:27,116 --> 00:35:28,351
Nicole lost the baby.
680
00:35:29,619 --> 00:35:30,854
Oh, my god. Poor Nic.
681
00:35:32,990 --> 00:35:34,898
And she was saying she should
have done it a long time ago
682
00:35:34,928 --> 00:35:38,104
when she knew what she wanted,
but she was too scared.
683
00:35:38,995 --> 00:35:39,681
Brian...
684
00:35:39,682 --> 00:35:42,917
Listen, I spent the last
five hours in my crappy car.
685
00:35:44,807 --> 00:35:46,395
I got two speeding tickets.
686
00:35:46,743 --> 00:35:48,860
Because I wanted to
tell you that...
687
00:35:55,991 --> 00:35:58,696
that I think I have
serious feelings for you--
688
00:35:59,994 --> 00:36:03,582
feelings that I think I had long
before we kissed last night.
689
00:36:09,117 --> 00:36:12,058
But now that I'm here,
I realize I can't say that,
690
00:36:13,369 --> 00:36:16,427
because it doesn't matter
how I feel about you. I...
691
00:36:16,804 --> 00:36:18,627
I can't do that to Adam or you.
692
00:36:22,239 --> 00:36:26,062
Because if I'm gonna be the best
man in your wedding, then, um...
693
00:36:27,614 --> 00:36:29,731
I'd better actually
be the best man.
694
00:36:32,805 --> 00:36:35,275
Hey, baby, I was just,
uh, waiting over...
695
00:36:36,176 --> 00:36:36,876
Brian.
696
00:36:37,492 --> 00:36:38,192
Oh, my god.
697
00:36:38,991 --> 00:36:40,304
Uh, when did you get here?
698
00:36:40,305 --> 00:36:44,716
I just flew in a couple of hours ago
from new york to hook up with my girl.
699
00:36:45,054 --> 00:36:46,936
You guys, uh,
gonna get married?
700
00:36:47,055 --> 00:36:48,113
Here? Oh, god, no.
701
00:36:48,739 --> 00:36:50,091
No, no, no. How cheesy.
702
00:36:50,866 --> 00:36:52,277
No, I got a classy girl.
703
00:36:52,305 --> 00:36:53,893
I can't marry her in Vegas.
704
00:36:54,240 --> 00:36:56,181
What the hell are
you doing here?
705
00:36:56,240 --> 00:36:58,803
- Well, I, uh...
- He had to be at a tech market.
706
00:36:58,804 --> 00:37:02,241
Yeah. Marjorie said she was gonna
be here, so I thought I'd say hi.
707
00:37:02,242 --> 00:37:02,942
Great!
708
00:37:03,430 --> 00:37:04,678
Great. We can hang out.
709
00:37:04,679 --> 00:37:05,522
We'll ditch Marjorie.
710
00:37:05,552 --> 00:37:07,176
We'll go look at
some strippers.
711
00:37:07,177 --> 00:37:07,877
Very funny.
712
00:37:17,117 --> 00:37:19,881
Hi. You've reached the Grecos.
Leave a message.
713
00:37:21,492 --> 00:37:23,197
Deen, it's me. Are you there?
714
00:37:26,115 --> 00:37:26,815
Look, uh...
715
00:37:28,427 --> 00:37:31,662
I don't wanna do this--
this thing you said last night.
716
00:37:32,555 --> 00:37:33,492
I mean, I just...
717
00:37:33,493 --> 00:37:34,193
I just...
718
00:37:36,427 --> 00:37:39,615
I'm coming home right now,
and I wanna make love to you.
719
00:37:39,616 --> 00:37:40,616
Not anybody else.
720
00:37:40,681 --> 00:37:41,504
You know, you.
721
00:37:44,055 --> 00:37:45,407
So... get ready for me.
722
00:37:51,615 --> 00:37:53,460
Uh, did Deena say what
time she's gonna be home?
723
00:37:53,490 --> 00:37:54,190
She didn't.
724
00:37:54,802 --> 00:37:56,978
She did say she'd
pay me $10 an hour.
725
00:37:58,806 --> 00:37:59,747
That seems fair.
726
00:38:08,057 --> 00:38:08,762
Kwa-kwa-kwa.
727
00:38:10,182 --> 00:38:11,299
What sound is that?
728
00:38:14,800 --> 00:38:15,505
Kwa-kwa-kwa.
729
00:38:16,485 --> 00:38:17,485
What about ah-ah?
730
00:38:19,676 --> 00:38:20,376
Hello.
731
00:38:25,145 --> 00:38:26,086
What about Jack?
732
00:38:26,205 --> 00:38:27,115
Good morning, mommy.
733
00:38:27,145 --> 00:38:28,321
Good morning, mommy.
734
00:38:28,521 --> 00:38:29,267
Good morning.
735
00:38:29,268 --> 00:38:30,032
Good morning.
736
00:38:33,016 --> 00:38:34,721
So where were you last night?
737
00:38:34,834 --> 00:38:35,657
I was at yoga.
738
00:38:36,583 --> 00:38:37,283
On Monday?
739
00:38:37,459 --> 00:38:38,159
Yep.
740
00:38:40,458 --> 00:38:41,987
Since when do you go
to yoga on Monday?
741
00:38:42,017 --> 00:38:44,075
I go whenever I can.
You know that.
742
00:38:58,832 --> 00:38:59,890
How about pew-pew?
743
00:39:03,017 --> 00:39:03,958
Oh, thanks, man.
744
00:39:05,330 --> 00:39:06,682
Road trip in big pearl.
745
00:39:06,707 --> 00:39:07,883
Just like old times.
746
00:39:20,019 --> 00:39:22,430
- Brian...
- We're not gonna talk about this.
747
00:39:23,271 --> 00:39:24,427
We're gonna pretend
it never happened.
748
00:39:24,457 --> 00:39:26,692
Just go back to the
way it was before.
749
00:39:29,708 --> 00:39:30,766
How do we do that?
750
00:39:35,770 --> 00:39:36,593
Come on, baby.
751
00:39:45,458 --> 00:39:47,869
Dude, when you get home,
whatever you do,
752
00:39:48,334 --> 00:39:50,098
do not have sex with car girl.
753
00:39:51,584 --> 00:39:52,878
Make it a clean break.
754
00:40:46,997 --> 00:40:47,782
Ohh! Nothing but net.
755
00:40:47,812 --> 00:40:48,512
Bri. Bri!
756
00:40:51,247 --> 00:40:52,747
Uh, you want a mimosa, nic?
757
00:40:52,748 --> 00:40:54,100
Sure. No reason not to,
758
00:40:54,937 --> 00:40:55,637
huh?
759
00:40:56,684 --> 00:40:57,448
I'm so sorry.
760
00:41:02,623 --> 00:41:03,446
Hey, you guys.
761
00:41:04,250 --> 00:41:04,955
Look at him.
762
00:41:05,312 --> 00:41:06,091
What are we gonna do
763
00:41:06,121 --> 00:41:06,826
about Brian?
764
00:41:08,562 --> 00:41:09,562
He looks so thin.
765
00:41:09,998 --> 00:41:11,056
No, it's his hair.
766
00:41:11,561 --> 00:41:12,561
It's all... flat.
767
00:41:14,874 --> 00:41:16,991
Hey, Bri,
your hair looks like crap.
768
00:41:18,189 --> 00:41:19,953
I think you need some product.
769
00:41:34,580 --> 00:41:36,168
Why are there eight places?
770
00:41:37,707 --> 00:41:38,518
Sorry I'm late.
771
00:41:38,519 --> 00:41:39,551
Oh, no, you're not late.
772
00:41:39,581 --> 00:41:40,581
Come in, come in.
773
00:41:41,517 --> 00:41:42,399
Um... everyone,
774
00:41:44,270 --> 00:41:45,622
this is my friend Lisa.
775
00:41:46,083 --> 00:41:47,259
Lisa, you know Adam.
776
00:41:47,394 --> 00:41:48,645
This is Dave and Deena.
777
00:41:48,646 --> 00:41:49,207
Hi.
778
00:41:49,208 --> 00:41:50,081
Nicole, Angelo.
779
00:41:50,082 --> 00:41:50,782
Hi.
780
00:41:51,208 --> 00:41:52,266
And this is Brian.
781
00:41:52,959 --> 00:41:53,659
Hi, Lisa.
782
00:41:54,875 --> 00:41:55,575
Hey.
783
00:41:56,189 --> 00:41:56,889
Sit.
784
00:41:57,064 --> 00:41:57,690
Yeah.
785
00:41:57,691 --> 00:41:58,391
Thank you.
786
00:41:58,629 --> 00:42:00,929
- Here. Would you like a mimosa?
- Yes, please.
787
00:42:12,154 --> 00:42:13,422
So, uh, let's eat, huh?
788
00:42:28,454 --> 00:42:34,422
Transcript: Raceman
Synchro: Guilamu Corrections: Travis
789
00:42:34,472 --> 00:42:39,022
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.