All language subtitles for Throat A Cautionary Tale (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:04,000 以下成人影视所涉性爱情节仅为娱乐目的 出于性安全谨慎选择性伴侣并一起使用安全套 2 00:00:04,500 --> 00:00:07,000 预祝从本片中获取安全性活动之乐趣 3 00:00:21,927 --> 00:00:37,500 字幕仅供娱乐 谢绝商业应用 4 00:01:02,705 --> 00:01:04,857 躺在桌上的就是我 5 00:01:05,792 --> 00:01:09,712 真是天有不测风云 6 00:01:09,879 --> 00:01:11,798 我不想这样的 7 00:01:12,882 --> 00:01:14,884 只是事情失去了控制 8 00:01:26,896 --> 00:01:28,898 乔·加勒特,洛杉矶凶杀组警探 9 00:01:56,843 --> 00:01:58,845 伯德·史密斯,洛杉矶凶杀组警探 10 00:02:02,849 --> 00:02:04,851 有什么发现? 11 00:02:04,851 --> 00:02:07,854 什么也没有,这儿什么也看不出来 12 00:02:08,855 --> 00:02:12,859 也许是别处作案弃尸在此? 13 00:02:12,859 --> 00:02:14,861 不像 14 00:02:14,861 --> 00:02:17,864 就在现场她流了很多血 15 00:02:34,881 --> 00:02:36,883 不可能的 16 00:02:37,884 --> 00:02:39,886 -看起来好像…… -什么? 17 00:02:40,887 --> 00:02:42,889 -她的阴道是完好的,对吧? -没错 18 00:02:46,893 --> 00:02:49,896 什么,这是…… 19 00:03:02,909 --> 00:03:04,911 什么东西? 20 00:03:05,912 --> 00:03:07,914 放在避孕套里面 21 00:03:07,914 --> 00:03:10,917 现在,我们来看看这个 22 00:03:11,918 --> 00:03:13,920 你这漂亮的喉咙是怎么回事 23 00:03:13,920 --> 00:03:16,923 看不清里面,拿稳点! 24 00:03:20,927 --> 00:03:22,929 -老天爷! -什么?怎么了? 25 00:03:23,346 --> 00:03:28,267 这是部分的……女性外阴 26 00:03:28,351 --> 00:03:31,354 这个不可能的 27 00:03:40,279 --> 00:03:44,325 这个病例是个……没错,她创造了历史 28 00:04:04,303 --> 00:04:07,306 片名:Throat A Cautiona Tale 警世恒言之深喉绝技 29 00:04:07,306 --> 00:04:11,310 主演:萨莎·格蕾 30 00:04:11,823 --> 00:04:14,159 潘尼·弗兰 31 00:04:15,989 --> 00:04:19,385 汤姆·拜伦 32 00:04:20,212 --> 00:04:22,984 伊凡·斯通 33 00:04:23,749 --> 00:04:27,042 奥莉娅娜·萝芙 34 00:04:27,715 --> 00:04:30,899 垂特·特索罗 35 00:04:31,536 --> 00:04:35,106 贺切尔·萨维奇 36 00:04:36,313 --> 00:04:38,971 李·斯通 37 00:04:43,989 --> 00:04:47,744 监制 托尼·布鲁克斯 38 00:04:52,368 --> 00:04:55,233 制片 沙拉尔·寇比 39 00:04:56,385 --> 00:04:59,464 编剧 拉文·陶奇斯通 40 00:05:00,794 --> 00:05:03,234 导演 保罗·托马斯 41 00:05:09,327 --> 00:05:11,329 如果你问我事情的起因 42 00:05:11,329 --> 00:05:14,332 那要从我的艳舞表演秀开始说起 43 00:05:17,335 --> 00:05:20,338 第一天上台,第一支舞 44 00:05:20,338 --> 00:05:23,341 我的心情很平静 45 00:05:32,350 --> 00:05:33,935 你要去那! 46 00:05:33,935 --> 00:05:39,357 去那里的都是变态佬,恨女人的人 47 00:05:39,357 --> 00:05:43,361 而我女朋友要在那种混蛋面前脱衣服? 48 00:05:43,361 --> 00:05:44,862 我得付学费,艾迪 49 00:05:44,862 --> 00:05:47,365 你当服务员不是挺好的? 50 00:05:47,365 --> 00:05:49,367 我连入学费都交不起 51 00:05:49,367 --> 00:05:51,369 真希望有个有钱的父母 52 00:05:51,369 --> 00:05:55,373 你不工作,不帮我,入不敷出 53 00:05:55,373 --> 00:05:57,375 为了上学我只能这么办 54 00:06:31,409 --> 00:06:35,413 为了能进大学我想尽了办法 55 00:06:35,413 --> 00:06:39,417 这种工作收入最高,所以我想试试 56 00:06:54,432 --> 00:06:58,352 我还能忍受,用不着跟来这里的窝囊废说话 57 00:06:58,352 --> 00:07:01,355 这些在西装下穿着女人内衣的家伙 58 00:07:01,355 --> 00:07:04,358 走动时让皮革边挤压他们的卵蛋 59 00:07:04,358 --> 00:07:07,361 也许屁眼里还塞着肛门塞? 60 00:07:24,378 --> 00:07:27,381 我为这些可怜虫感到恶心 61 00:07:27,381 --> 00:07:31,385 他们为我张腿露屄而兴奋 62 00:07:33,387 --> 00:07:35,389 可我也为他们难过 63 00:07:35,389 --> 00:07:39,393 他们如果有人爱的话,也不会来这里 64 00:10:29,980 --> 00:10:32,399 第一个晚上你表现得很不错 65 00:10:34,401 --> 00:10:36,403 台上感觉真糟 66 00:10:36,487 --> 00:10:39,490 认得那个坐在暗处的人吗?那个教士 67 00:10:39,490 --> 00:10:42,493 那种人来这里干吗 68 00:10:42,493 --> 00:10:45,496 他肯定为自己来这儿感到罪过 69 00:10:45,496 --> 00:10:47,498 完全违背了他的信仰 70 00:10:47,998 --> 00:10:51,919 我从不去想这些人 71 00:10:52,920 --> 00:10:56,924 我想到的是赚到的钱 72 00:10:56,924 --> 00:11:02,513 能付租金,下个星期能买双新鞋 73 00:11:03,097 --> 00:11:06,283 你呢?来这里感到内疚吗? 74 00:11:06,517 --> 00:11:09,103 内心深处,没有 75 00:11:10,521 --> 00:11:13,524 只是觉得表演得很愚蠢 76 00:11:13,524 --> 00:11:18,529 我会教你一些私人课程,你会玩得转的 77 00:11:18,946 --> 00:11:20,531 谢谢,我叫茱莉 78 00:11:21,532 --> 00:11:23,534 琳 79 00:11:27,538 --> 00:11:32,126 我们只是展示身体,不跟顾客有身体接触 80 00:11:32,209 --> 00:11:34,545 很安全,行了吗? 81 00:11:34,545 --> 00:11:39,049 只是跟那种男人在一起,不感觉下贱吗 82 00:11:39,049 --> 00:11:42,052 我没看他们,我看的是钱 83 00:11:44,138 --> 00:11:46,557 过来,我爱你 84 00:11:47,558 --> 00:11:50,144 这钱让我们俩都能过得好一些 85 00:11:50,144 --> 00:11:54,565 无痛无害,对我们俩都没坏处 86 00:12:19,923 --> 00:12:23,594 他的爱是我的支撑 87 00:12:24,928 --> 00:12:28,599 我不是很…性敏感 88 00:12:28,599 --> 00:12:30,934 没有太多的快感 89 00:12:32,936 --> 00:12:35,606 可我努力过 90 00:12:53,624 --> 00:12:56,043 我不敢相信她死了 91 00:12:58,629 --> 00:13:02,633 告诉你们要是我知道是谁干的,你们又多了个凶手 92 00:13:03,050 --> 00:13:06,637 我还是无法相信,我不停地想 93 00:13:06,637 --> 00:13:09,056 这是有人开的大玩笑 94 00:13:09,973 --> 00:13:14,061 茱莉会随时从那门口走进来 95 00:13:14,228 --> 00:13:15,646 她有仇人吗? 96 00:13:15,896 --> 00:13:19,066 有几个,首先是那个混蛋艾迪 97 00:13:19,233 --> 00:13:21,151 你要是回那里去,我们之间就完了 98 00:13:21,151 --> 00:13:23,654 我跟另外两个女孩跳舞,很安全 99 00:13:23,654 --> 00:13:26,657 你看,才几小时就赚了好几百 100 00:13:31,662 --> 00:13:33,664 你最后一次见她是什么时候? 101 00:13:34,665 --> 00:13:39,002 大概一年前吧,我们很早以前就分手了 102 00:13:39,086 --> 00:13:39,837 我还以为你爱着她 103 00:13:40,337 --> 00:13:46,927 他恨她,他利用她的特殊天赋当成摇钱树 104 00:13:46,927 --> 00:13:49,930 他本以为可以财源滚滚 105 00:13:49,930 --> 00:13:53,934 她离开他后,他便一无所有了 106 00:13:53,934 --> 00:13:56,937 她另外有了工作,我本可以帮她的 107 00:13:57,938 --> 00:13:59,940 但那个丹尼尔真是个混蛋 108 00:13:59,940 --> 00:14:01,942 情况变得很糟 109 00:14:01,942 --> 00:14:04,945 你是自己出去还是要我们把你踢出去? 110 00:14:04,945 --> 00:14:06,947 你这家伙滚出我的俱乐部 111 00:14:07,948 --> 00:14:10,951 滚出去,滚出去! 112 00:14:10,951 --> 00:14:12,995 我乐意帮她的 113 00:14:15,998 --> 00:14:19,001 你说的“特殊天赋”,指的是什么? 114 00:14:24,006 --> 00:14:27,009 她发现自己的特殊天赋 115 00:14:27,009 --> 00:14:29,011 还是在她跳艳舞表演的时候 116 00:14:30,012 --> 00:14:32,014 因此才发生了那么多的事 117 00:14:32,014 --> 00:14:34,016 你坐在椅子上 118 00:14:35,017 --> 00:14:38,020 放松身体,准备开始 119 00:14:38,020 --> 00:14:41,023 慢慢地抚摸身体 120 00:14:41,023 --> 00:14:46,028 轻轻地,揉弄胸部 121 00:14:47,029 --> 00:14:53,035 看着观众,慢慢劈开大腿 122 00:14:55,037 --> 00:14:57,039 抚摸大腿 123 00:14:59,041 --> 00:15:01,043 身体向后仰 124 00:15:02,044 --> 00:15:04,046 舔手指 125 00:15:07,049 --> 00:15:10,052 用它玩自己 126 00:15:17,059 --> 00:15:19,061 假装高潮了 127 00:15:21,063 --> 00:15:25,067 微笑,扭动 128 00:15:25,067 --> 00:15:28,070 继续抚摸自己 129 00:15:29,071 --> 00:15:31,073 你要学会联想 130 00:15:32,074 --> 00:15:34,076 你能行的 131 00:15:39,081 --> 00:15:41,083 放松 132 00:15:42,084 --> 00:15:44,086 抚摸身体 133 00:15:46,088 --> 00:15:48,090 劈开双腿 134 00:15:51,093 --> 00:15:53,095 揉摸胸部 135 00:15:54,096 --> 00:15:56,098 目光接触 136 00:15:57,099 --> 00:15:59,101 向后仰 137 00:16:00,102 --> 00:16:02,104 舔手指 138 00:16:08,110 --> 00:16:10,112 就这样? 139 00:16:10,112 --> 00:16:13,115 没错,你看,你学得很快 140 00:16:13,115 --> 00:16:17,119 但在你开始玩弄自己的屄之前 141 00:16:17,119 --> 00:16:23,125 你得给这些人用玩具鸡巴表演“深喉” 142 00:16:23,125 --> 00:16:25,127 什么叫“深喉”? 143 00:16:28,130 --> 00:16:33,135 好吧,“深喉”就是你把自慰器当成真的鸡巴 144 00:16:33,135 --> 00:16:37,139 把它全插进去直到喉咙 145 00:16:37,139 --> 00:16:39,141 直到没根 146 00:16:39,141 --> 00:16:42,144 “又粗又长,我好爽” 147 00:16:42,144 --> 00:16:44,730 男人喜欢深喉 148 00:16:44,730 --> 00:16:49,151 让他们感觉你无所禁忌,这会让他们高潮 149 00:16:49,151 --> 00:16:51,153 不行,我想我做不来的 150 00:16:51,153 --> 00:16:53,155 你当然可以 151 00:16:55,157 --> 00:16:57,159 这个你随身都带着? 152 00:16:57,159 --> 00:16:59,161 我的床上用品,嘻嘻 153 00:17:00,162 --> 00:17:04,166 你放松点,试试看 154 00:17:28,190 --> 00:17:30,192 放松 155 00:17:38,200 --> 00:17:40,202 我做不来,呛到了 156 00:17:48,210 --> 00:17:50,212 味道好糟 157 00:17:50,212 --> 00:17:52,214 用点这个 158 00:17:52,214 --> 00:17:54,216 -蜂蜜? -没错 159 00:17:54,216 --> 00:17:56,218 牙床上涂一些 160 00:17:56,218 --> 00:17:59,221 再涂一些到器具上 161 00:18:00,222 --> 00:18:02,224 相信我 162 00:18:14,236 --> 00:18:16,822 就这样?脏脏的 163 00:18:22,828 --> 00:18:31,253 往后插,往后,放松你喉咙的肌肉 164 00:18:34,256 --> 00:18:40,262 慢慢来,记住放松,放松是最重要的 165 00:18:42,264 --> 00:18:44,266 一点点的滑进去 166 00:18:47,269 --> 00:18:49,271 这就行了 167 00:19:56,254 --> 00:19:57,839 我的屄总是跟我作对 168 00:19:58,256 --> 00:20:01,259 从来没给过我正常人的快感 169 00:20:02,260 --> 00:20:05,263 女友们教过我手淫,我也试过 170 00:20:05,263 --> 00:20:07,015 但也不奏效 171 00:20:08,016 --> 00:20:13,355 我的阴蒂像个寄生虫,肿瘤,没有知觉的肉片 172 00:20:14,439 --> 00:20:17,275 我一直很自卑 173 00:20:17,275 --> 00:20:21,279 用来取乐的身体带给我的只有羞辱 174 00:20:21,279 --> 00:20:24,282 我发现了快感,在我的喉咙里 175 00:20:24,282 --> 00:20:28,787 这是部分的……难以置信,不可能的 176 00:20:28,787 --> 00:20:34,459 它看起来像……我想是阴蒂 177 00:20:34,459 --> 00:20:36,294 喉咙里长阴蒂? 178 00:20:36,294 --> 00:20:37,879 她的天赋在喉咙里 179 00:20:37,879 --> 00:20:42,300 她靠给男人深喉口交就达能到高潮 180 00:20:42,300 --> 00:20:46,304 同时给男人一生最棒的口交 181 00:20:59,276 --> 00:21:01,278 这就是我的天赋 182 00:21:02,279 --> 00:21:07,284 这就是发掘出我喉咙里的快感后发生的一切 183 00:24:34,324 --> 00:24:36,159 真不敢相信 184 00:24:39,329 --> 00:24:41,331 难以置信 185 00:24:43,917 --> 00:24:46,252 天哪,宝贝,你怎么做到的 186 00:24:46,336 --> 00:24:50,340 真是太棒了 187 00:25:27,293 --> 00:25:31,297 有人教你的吗?你怎么学会这样做的? 188 00:25:31,297 --> 00:25:36,302 这是个意外,琳教我用玩具屌做深喉的时候 189 00:25:36,302 --> 00:25:38,304 我的嘴里来高潮了 190 00:25:41,975 --> 00:25:43,309 明天有空吗? 191 00:25:43,309 --> 00:25:47,313 可以,我给你们打电话,还是…你们知道地方 192 00:25:47,313 --> 00:25:49,315 是的,你给我们打电话 193 00:25:49,315 --> 00:25:51,317 我会的 194 00:27:46,349 --> 00:27:49,352 对,整根含进去 195 00:27:52,355 --> 00:27:54,357 嘴张开些 196 00:31:37,747 --> 00:31:40,500 很独特 197 00:31:46,506 --> 00:31:48,007 你有什么打算 198 00:31:48,508 --> 00:31:49,926 回家,我想 199 00:31:51,928 --> 00:31:54,013 好吧,明天见 200 00:32:27,129 --> 00:32:30,049 马丁,我听不见 201 00:32:33,219 --> 00:32:37,223 你在哪?芝加哥?你什么时候回来? 202 00:32:37,890 --> 00:32:41,561 我需要你 203 00:32:41,561 --> 00:32:46,566 我是你老婆,可过得像他妈的个单身女人 204 00:32:48,568 --> 00:32:51,237 我都不认识你了 205 00:34:38,260 --> 00:34:40,513 管他呢! 206 00:43:23,035 --> 00:43:25,037 就这样 207 00:43:28,040 --> 00:43:31,043 再用力点,用力肏我 208 00:43:37,579 --> 00:43:42,096 肏呀…肏呀…肏你个肉棍鸡巴 209 00:44:55,296 --> 00:45:00,098 肏这嫩屄…使劲插水屄屄… 210 00:45:52,727 --> 00:45:56,920 使劲肏…用力呀…再大力… 211 00:46:14,039 --> 00:46:18,043 想要看这根大鸡巴插她的小屁眼? 212 00:46:21,046 --> 00:46:23,048 你这个小骚货 213 00:46:32,832 --> 00:46:33,756 全吃进去,呃! 214 00:46:36,097 --> 00:46:37,770 我喜欢大屌进去的滋味 215 00:47:00,889 --> 00:47:10,868 大力肏我呀…肏呀…进屁眼儿…再狠劲…再狠劲… 216 00:47:14,687 --> 00:47:25,487 爽…爽…鸡巴肏的…啊来呀…来啊… 肏你个大鸡巴… 217 00:47:39,202 --> 00:47:55,931 给我大鸡巴肏…肏你个鸡巴屌… 218 00:48:03,980 --> 00:48:09,592 肏我肏我…用力呀…用力呀 插插…插…插 219 00:49:13,093 --> 00:49:15,095 你住这附近? 220 00:49:16,096 --> 00:49:18,098 是的 221 00:49:20,100 --> 00:49:23,103 告诉我,她跳艳舞前干哪个行当的? 222 00:49:23,103 --> 00:49:28,108 她上大学,兼职做招待 223 00:49:28,108 --> 00:49:30,110 她的主业呢? 224 00:49:30,110 --> 00:49:32,112 她还没做决定 225 00:49:33,113 --> 00:49:40,120 可她还是弃学了,艾迪想到了利用 她的喉咙大赚一笔的“好主意” 226 00:49:40,120 --> 00:49:45,125 他跟舞厅老板谈了笔交易 227 00:49:45,125 --> 00:49:50,130 她深喉各种不同尺寸的器具 228 00:49:50,130 --> 00:49:53,133 他签订双方五五分成 229 00:49:53,133 --> 00:49:56,136 为了确保赚更多的钱 230 00:49:56,136 --> 00:49:59,139 他在城市各处打广告 231 00:49:59,139 --> 00:50:01,141 “看哪!魅力女孩的绝世喉功!” 232 00:50:01,141 --> 00:50:03,143 茱莉一开始是反对的 233 00:50:03,143 --> 00:50:06,146 可艾迪威胁要离开她时,她屈服了 234 00:50:08,148 --> 00:50:11,151 而且越是得到更多的高潮,她自己也越是想做 235 00:50:11,151 --> 00:50:14,154 她开始沉迷于肉欲当中 236 00:50:14,154 --> 00:50:16,156 财源滚滚而来 237 00:50:49,189 --> 00:50:51,191 好舒服 238 00:50:51,191 --> 00:50:52,192 你喜欢吗 239 00:50:52,776 --> 00:50:54,778 你好会舔 240 00:51:04,788 --> 00:51:07,791 你的嘴巴把我屄屄舔的好舒服 241 00:51:48,468 --> 00:51:54,555 我喜欢…喜欢这个…骚嘴嘴…舔屄屄…好爽 242 00:52:01,381 --> 00:52:09,437 吮我的屄屄…亲亲屄屄…好爽 243 00:52:51,060 --> 00:52:59,298 喔肏屄鸡鸡…肏爽爽…好棒 244 00:53:56,943 --> 00:54:01,445 求你…就这样干…好爽 245 00:54:10,807 --> 00:54:15,812 你肏得我好爽 246 00:59:19,031 --> 00:59:21,033 爽死了 247 00:59:21,200 --> 00:59:22,785 你高潮来了? 248 00:59:22,869 --> 00:59:25,204 你看出来了? 249 00:59:32,211 --> 00:59:35,214 然后艾迪犯了个大错 250 00:59:38,217 --> 00:59:42,221 真漂亮,这车真酷 251 00:59:50,229 --> 00:59:52,231 嘿,宝贝 252 00:59:53,232 --> 00:59:56,819 我们干吗不提供直接的服务,那样赚钱更多 253 01:00:02,825 --> 01:00:06,245 我不想这样做,艾迪 254 01:00:09,248 --> 01:00:14,253 我是卖艺不卖身的 255 01:00:14,837 --> 01:00:18,257 我不干,我不会改变主意的 256 01:00:18,257 --> 01:00:20,259 我不干 257 01:00:21,260 --> 01:00:24,263 艾迪招来了一大帮家伙 258 01:00:33,272 --> 01:00:35,274 准备好了? 259 01:00:35,274 --> 01:00:38,277 她答应做了,为了艾迪 260 01:00:39,278 --> 01:00:41,280 -你愿意做吗? -愿意 261 01:00:42,281 --> 01:00:45,284 好吧宝贝,我去叫第一个 262 01:01:09,308 --> 01:01:12,311 她卖身了,因此种下恶果 263 01:02:04,363 --> 01:02:07,366 你小子真走运 264 01:02:23,382 --> 01:02:24,884 想坐下吗? 265 01:03:23,859 --> 01:03:26,362 如你所愿的射给我吧 266 01:03:28,364 --> 01:03:31,367 对准你的嘴巴,准备好了? 267 01:04:04,817 --> 01:04:07,319 你全咽下了? 268 01:06:34,383 --> 01:06:36,385 关上门 269 01:07:38,364 --> 01:07:42,785 知道她的喉咙里插了多少根鸡巴吗? 她连话都说不出来了 270 01:08:29,362 --> 01:08:31,564 想坐下吗? 271 01:08:39,772 --> 01:08:43,776 这时丹尼·昆出现了,改变了她的一生 272 01:08:44,777 --> 01:08:46,779 张开嘴,张开 273 01:08:52,827 --> 01:08:55,830 你用不着这样做 274 01:09:08,926 --> 01:09:10,845 丹尼·昆是个会投资的人 275 01:09:11,929 --> 01:09:13,931 参股一家夜总会 276 01:09:13,931 --> 01:09:19,937 他带茱莉进去,成了他的头牌艺员 277 01:09:19,544 --> 01:09:21,546 她表演什么? 278 01:09:22,547 --> 01:09:24,549 还是艳舞表演 279 01:09:25,550 --> 01:09:28,553 深喉——用玩具屌,还有其他玩意儿 280 01:09:29,554 --> 01:09:31,556 但场所高级得多 281 01:09:31,556 --> 01:09:34,559 我们会教你怎样在客户面前表演 282 01:09:34,559 --> 01:09:36,561 拍些照片 283 01:09:36,561 --> 01:09:41,566 表现得越淫荡,就有更多的男人对你感兴趣, 你就发了 284 01:09:41,566 --> 01:09:43,568 看着他们的眼神要狂野 285 01:09:43,568 --> 01:09:48,573 跳舞时装出非常兴奋的样子 286 01:09:48,573 --> 01:09:51,576 让他们勃起,想要射精 287 01:09:51,576 --> 01:09:54,579 这样你就可以带他们到私人空间 288 01:09:54,579 --> 01:09:58,583 你们可以尽情享乐 289 01:09:58,583 --> 01:10:01,586 价钱由你开,规矩由你定 290 01:10:01,586 --> 01:10:06,591 你是主人,他们的激情靠你来点燃 291 01:10:06,591 --> 01:10:10,595 你也可以选择女孩,只要事先说好 292 01:10:10,595 --> 01:10:17,602 可以跟她玩各种花样:亲吻,撕咬, 打屁股,抓头发…… 293 01:10:17,936 --> 01:10:20,939 随你所想,反正尽兴就好 294 01:10:20,478 --> 01:10:22,814 你觉得谁会伤害她? 295 01:10:27,819 --> 01:10:30,822 不会吧,大家都喜欢她 296 01:10:30,822 --> 01:10:35,827 我想是偶然事件,比如……黑手党 297 01:10:36,828 --> 01:10:38,830 他们不知道自己杀的是谁 298 01:10:50,842 --> 01:10:56,848 马休…艾迪·马休,她的旧男友 299 01:10:56,848 --> 01:10:58,850 你们该去找他 300 01:11:01,853 --> 01:11:05,857 口交……你想怎样都行 301 01:11:05,857 --> 01:11:09,861 随你所想,反正尽兴就好 302 01:11:09,861 --> 01:11:12,447 你要是想跟男人做些私密的事儿 303 01:11:12,447 --> 01:11:16,868 你可以抓住他那玩意儿,为所欲为 304 01:11:16,868 --> 01:11:18,870 你没问题吧,很容易的 305 01:11:23,875 --> 01:11:27,378 别这样,放开我 306 01:11:29,380 --> 01:11:31,883 放开我 307 01:11:36,888 --> 01:11:38,890 你以为你是谁呀 308 01:11:38,890 --> 01:11:40,892 她是我的,我要带她走 309 01:11:40,892 --> 01:11:42,894 滚出我的俱乐部 310 01:11:42,894 --> 01:11:45,897 滚出去,否则我轰爆你的脑袋! 311 01:11:45,897 --> 01:11:47,899 从这儿滚出去 312 01:11:49,901 --> 01:11:53,905 她遇到我的时候,只不过是个招待, 是我捧红她的 313 01:11:53,905 --> 01:11:55,323 滚出去 314 01:11:55,406 --> 01:11:56,908 我该走?你叫我离开? 315 01:11:59,911 --> 01:12:01,913 她欠我的 316 01:12:04,916 --> 01:12:07,919 他有枪,你好好想想,哥们 317 01:12:08,920 --> 01:12:10,922 你想脸上开花吗? 318 01:12:11,923 --> 01:12:13,925 冷静点,不过是个鸡婆 319 01:12:13,925 --> 01:12:16,928 不值得的,一个鸡婆罢了 320 01:12:16,928 --> 01:12:18,513 -你没事吧? -没事 321 01:12:18,930 --> 01:12:21,933 -他伤着你了? -没有 322 01:12:22,934 --> 01:12:24,936 你哪儿搞来的? 323 01:12:30,024 --> 01:12:32,026 吓了我一大跳 324 01:12:34,028 --> 01:12:37,031 没什么大不了的 325 01:12:38,533 --> 01:12:43,037 抽完了就自己走人,好吧? 326 01:12:56,050 --> 01:13:00,054 我要杀了那婊子,臭婊子 327 01:13:00,555 --> 01:13:02,473 茱莉和我是真心相爱 328 01:13:03,474 --> 01:13:06,477 全心全意的 329 01:13:06,477 --> 01:13:08,479 卫生间在哪? 330 01:13:08,646 --> 01:13:10,731 穿过门厅向左 331 01:13:16,487 --> 01:13:18,656 想要喝点什么吗? 332 01:13:19,073 --> 01:13:21,492 不用了,继续说 333 01:13:22,076 --> 01:13:27,081 她……跟其他女孩不同 334 01:13:27,498 --> 01:13:29,083 热情,充满活力 335 01:13:29,083 --> 01:13:33,087 虽然我经历过数不清的女孩 336 01:14:33,022 --> 01:14:36,692 我有没有说过你是世上最美的女人? 337 01:14:50,790 --> 01:14:53,042 我喜欢你爱我的方式 338 01:14:53,042 --> 01:14:55,545 我爱你看着我的眼神 339 01:15:03,553 --> 01:15:05,555 我正打算用我的余生来照顾她 340 01:15:12,645 --> 01:15:15,064 我不想告诉你 341 01:16:34,060 --> 01:16:35,728 坚持住宝贝,吞下我的鸡巴 342 01:16:49,659 --> 01:16:55,081 我顶到你的阴蒂了,吞到喉咙去, 能让你高潮的 343 01:16:56,499 --> 01:16:59,085 继续,我感觉到了 344 01:18:28,507 --> 01:18:33,095 把你的鸡巴插到我屄里去 345 01:18:33,095 --> 01:18:34,513 -你想要吗,宝贝? -是的 346 01:18:34,513 --> 01:18:37,099 就这里,就肏这里 347 01:27:59,745 --> 01:28:02,581 我爱你,茱莉,永远都爱 348 01:28:11,173 --> 01:28:12,591 艾迪以后几个月都没来骚扰 349 01:28:12,591 --> 01:28:15,177 我猜他也许另寻新欢了 350 01:28:15,177 --> 01:28:16,595 也许他还是放不下 351 01:28:16,595 --> 01:28:18,597 我们查过了,他有不在场证明 352 01:28:18,764 --> 01:28:21,183 他有可能在跟踪她 353 01:28:21,350 --> 01:28:23,602 不是他干的 354 01:28:23,769 --> 01:28:26,688 那天晚上你在哪里? 355 01:28:26,688 --> 01:28:29,191 我在哪? 356 01:28:30,192 --> 01:28:32,194 我在俱乐部里招待几位贵客 357 01:28:32,194 --> 01:28:34,529 谢谢你昆先生,今天就到这里吧 358 01:28:35,197 --> 01:28:37,532 有问题再打你电话 359 01:28:37,616 --> 01:28:39,368 好吧没问题,警探 360 01:28:48,543 --> 01:28:50,462 -你到底怎么了? -上车再说 361 01:29:09,481 --> 01:29:11,483 现在说吧,怎么回事,乔? 362 01:29:11,483 --> 01:29:14,486 你又开始嗑药了,我闻出来了 363 01:29:14,486 --> 01:29:17,489 我只是喝了一门,就一口 364 01:29:17,489 --> 01:29:18,490 胡说 365 01:29:19,491 --> 01:29:22,494 我已经戒了很长时间,只是…… 366 01:29:22,494 --> 01:29:26,498 我跟马丁处得很糟,你了解的 367 01:29:26,498 --> 01:29:29,501 你是警察,伯德,不能玩忽职守 368 01:29:29,501 --> 01:29:32,504 不会再发生了,我保证 369 01:29:32,504 --> 01:29:34,506 又来这一套 370 01:29:34,506 --> 01:29:37,509 我早就已经戒掉了,我保证 371 01:29:38,510 --> 01:29:40,512 请别发火 372 01:29:42,514 --> 01:29:44,474 惩罚我吧 373 01:29:45,559 --> 01:29:47,561 就像以前一样 374 01:29:47,561 --> 01:29:49,521 我活该受罚,是我不好 375 01:29:50,522 --> 01:29:53,525 求你了,乔,惩罚我吧 376 01:37:34,569 --> 01:37:36,487 我有病,乔 377 01:37:36,571 --> 01:37:40,575 我知道你有毛病,这样会治好你 378 01:37:46,581 --> 01:37:49,584 明白吗?你该乖乖地改过自新 379 01:37:49,584 --> 01:37:52,587 否则你不仅自己遭殃,还会搞砸我的生活,明白吗 380 01:37:52,587 --> 01:37:56,507 -明白了吗?你他妈的听明白了吗? -是的,是的 381 01:43:19,580 --> 01:43:22,583 我要你立即去戒毒治疗 382 01:43:26,587 --> 01:43:29,590 我自己明天会去的,我保证 383 01:43:29,590 --> 01:43:31,592 我保证明天就会好起来 384 01:43:31,592 --> 01:43:34,595 今天就让这事过去吧,好吗? 385 01:43:44,605 --> 01:43:46,565 那天晚上还有什么人在 386 01:43:46,565 --> 01:43:49,568 我跟你说过了我在工作 387 01:43:50,569 --> 01:43:53,572 听着,你们别再来找我了 388 01:43:53,572 --> 01:43:55,574 因为我跟这事没关系了 389 01:43:56,575 --> 01:44:03,582 如果我是你,会去找那个古怪的传教士 390 01:44:03,582 --> 01:44:06,585 他一直跟踪着茱莉 391 01:44:06,585 --> 01:44:08,587 你说的那个传教士,黑帽子,黑衣服? 392 01:44:09,588 --> 01:44:13,592 没错,茱莉不管在哪里工作,他都来看 393 01:44:13,592 --> 01:44:15,594 你知道他的名字吗? 394 01:44:17,596 --> 01:44:22,601 呃……凯恩?杰克·凯恩 395 01:44:22,601 --> 01:44:25,604 我们都觉得他是个变态狂 396 01:44:25,604 --> 01:44:27,606 实际上,不仅如此 397 01:44:27,606 --> 01:44:30,609 我们正打算抓他来询问几周前发生的性谋杀案 398 01:44:32,611 --> 01:44:38,617 茱莉死的那天晚上,他来这里了 399 01:44:58,637 --> 01:45:02,641 我有种不好的预感 400 01:45:02,641 --> 01:45:05,644 所以我打电话报了警 401 01:45:05,644 --> 01:45:07,646 但没人来 402 01:45:07,646 --> 01:45:10,649 你为什么单单在那天才有这种预感? 403 01:45:11,650 --> 01:45:14,653 因为我看到了他跟茱莉之间发生的事情 404 01:45:19,658 --> 01:45:23,329 别害怕,我不会伤害你的 405 01:45:24,330 --> 01:45:26,665 你来这里干什么? 406 01:45:31,670 --> 01:45:33,672 你掏钱干什么? 407 01:45:33,672 --> 01:45:36,675 你的喉咙,只是想深喉一下 408 01:45:37,676 --> 01:45:39,678 我看你的表演很久了 409 01:45:39,678 --> 01:45:41,680 我是你的粉丝 410 01:45:43,682 --> 01:45:47,686 我不再提供性服务了,现在只是做表演 411 01:45:48,687 --> 01:45:51,690 求你了,就这一次 412 01:45:55,694 --> 01:45:57,696 这不违背你的信仰吗? 413 01:45:58,697 --> 01:46:00,699 是违背 414 01:46:01,700 --> 01:46:03,702 这是个罪过吗? 415 01:46:04,703 --> 01:46:06,705 是的 416 01:46:07,706 --> 01:46:11,710 你是否感到这种事情是肮脏,恶心的? 417 01:46:11,710 --> 01:46:13,712 是的 418 01:46:13,712 --> 01:46:15,714 那你为什么还来? 419 01:46:16,715 --> 01:46:21,387 因为你身体里发出一种光芒,纯洁而高贵 420 01:46:23,389 --> 01:46:33,732 这是我黑暗、压抑、绝望的生活中的一线光芒 421 01:47:28,787 --> 01:47:30,789 我不想这样 422 01:47:30,789 --> 01:47:33,792 我要感觉到你的嘴巴 423 01:47:33,792 --> 01:47:37,796 我要真切的感受,把套子摘掉 424 01:47:51,727 --> 01:47:53,395 这就是我一直梦想着的 425 01:49:01,797 --> 01:49:05,801 我得走了,得走了 426 01:49:45,758 --> 01:49:48,260 那么茱莉被杀的时候,你究竟在什么地方? 427 01:49:48,260 --> 01:49:52,014 那天晚上我在工作 428 01:49:53,015 --> 01:49:56,769 鞭打一位当地大学教授的屁股 429 01:49:56,769 --> 01:49:58,437 说“遵命,女士” 430 01:49:58,437 --> 01:50:00,773 遵命,女士 431 01:50:00,773 --> 01:50:02,775 所以你根本不在这里? 432 01:50:02,775 --> 01:50:05,778 夜总会晚上有特别演出 433 01:50:05,778 --> 01:50:09,782 所以我下午在这里呆了几小时 434 01:50:09,782 --> 01:50:11,700 什么样的特别演出? 435 01:50:11,784 --> 01:50:14,787 丹尼为茱莉举办的演出 436 01:50:15,454 --> 01:50:18,791 建议书:“所有报酬归茱莉·嗄兰特” 437 01:50:30,803 --> 01:50:34,807 我不是什么怪物,才不拍这种鬼片子 438 01:50:46,819 --> 01:50:48,570 茱莉你不是怪物 439 01:50:49,822 --> 01:50:52,825 你是个特别的人,上天赐予你独特的天赋 440 01:50:52,825 --> 01:50:55,828 没错,靠我的喉咙赚大钱是吗 441 01:50:57,830 --> 01:51:00,833 这是天赋,不过是15分钟的电影,亲爱的 442 01:51:14,847 --> 01:51:19,852 她还是同意做了,为丹尼·昆她愿意做任何事情 443 01:51:44,877 --> 01:51:46,879 “绝等鸡巴的魔力男人” 444 01:51:46,879 --> 01:51:48,881 “绝世喉咙的魅力女人” 445 01:51:48,881 --> 01:51:53,886 巴伦丁夜总会,星期六晚8点 制片人:丹尼·昆 446 01:51:57,222 --> 01:52:01,059 不敢相信这个女孩竟然要把迪马可的鸡巴吞进喉咙 447 01:52:01,059 --> 01:52:05,564 我知道,我过去也试过那种尺寸的, 不是件容易的事 448 01:52:06,064 --> 01:52:08,400 听说你喉咙都撑大了,尖叫不止 449 01:52:08,484 --> 01:52:10,569 给我滚开 450 01:52:11,653 --> 01:52:15,574 不久以前,我遇上了个年轻美貌的少女 451 01:52:15,741 --> 01:52:17,743 拥有非常独特的天赋 452 01:52:17,993 --> 01:52:21,663 此时此刻非同寻常 453 01:52:22,080 --> 01:52:29,087 你们将看到“魔力肉棒大战魅影穹洞” 454 01:54:24,036 --> 01:54:25,787 感觉好爽,宝贝 455 01:54:25,787 --> 01:54:29,041 从来没有插得这么深过 456 01:54:44,556 --> 01:54:48,560 我会让你成为有史以来最红的色情明星 457 01:54:48,560 --> 01:54:51,563 给你世界上最大的鸡巴 458 01:54:51,563 --> 01:54:53,565 看你这小喉咙招不招架得住? 459 01:54:53,565 --> 01:54:56,568 转下头宝贝,你挡住镜头了 460 01:55:12,584 --> 01:55:14,586 转过头 461 01:55:43,615 --> 01:55:48,620 你发疯了吗?这是件好事情 462 01:55:48,620 --> 01:55:51,623 好事?就知道你在骗我 463 01:55:52,624 --> 01:55:56,628 只是场游戏,一桩生意而已 464 01:55:57,629 --> 01:55:59,631 只是拍部电影 465 01:56:12,644 --> 01:56:17,649 我恨你们!恨你们所有人! 466 01:56:17,649 --> 01:56:19,651 你利用了我 467 01:56:20,652 --> 01:56:22,654 你们认识我 468 01:56:24,656 --> 01:56:28,660 我不是机器,我有感觉的 469 01:56:28,660 --> 01:56:30,662 我恨你们! 470 01:56:49,681 --> 01:56:51,683 我刚从局里过来 471 01:56:55,687 --> 01:56:58,690 茱莉被杀的夜晚你也在场 472 01:56:59,691 --> 01:57:01,693 还有呢? 473 01:57:01,693 --> 01:57:05,697 你就在现场而杰克·凯恩就是夜总会的主人 474 01:57:09,701 --> 01:57:11,703 我猜想…… 475 01:57:11,703 --> 01:57:17,709 你猜?在调查性谋杀案的时候你问过他话的 476 01:57:17,709 --> 01:57:21,713 不,乔,当时我已经要下班子…… 477 01:57:21,713 --> 01:57:25,717 不,你去了那家夜总会,找他问过话的 478 01:57:25,717 --> 01:57:28,720 你搞什么鬼?你为什么跟他混在一起? 479 01:58:00,710 --> 01:58:02,295 你又嗑药了,对吧 480 01:58:02,379 --> 01:58:05,298 “你所拨打的号码不存在……” 481 01:58:06,299 --> 01:58:10,303 我闻得出来,真是臭气熏天 482 01:58:15,308 --> 01:58:20,313 你去酒吧,找些窝囊废,来操你屁眼? 483 01:58:20,313 --> 01:58:22,315 你好大胆! 484 01:58:22,566 --> 01:58:28,572 实验室发现碎啤酒瓶上有杰克,凯恩的指纹 485 01:58:39,749 --> 01:58:45,338 都是你喉咙惹的祸,把它切掉 486 01:58:46,339 --> 01:58:48,758 你本来可以救她的命 487 01:59:18,882 --> 01:59:20,562 茱莉…茱莉… 488 01:59:22,086 --> 01:59:23,504 手拿开…松手呀… 489 01:59:28,263 --> 01:59:29,578 茱莉…茱莉… 490 01:59:47,734 --> 01:59:29,444 我恨你们,恨你们所有人 491 02:00:05,752 --> 02:00:07,754 你不再是我的搭档了 492 02:00:07,754 --> 02:00:13,760 不,别,乔,你看着我,你胆敢…… 493 02:00:18,765 --> 02:00:21,351 我们之前的感情是扭曲的,伯德 494 02:00:21,351 --> 02:00:23,770 我根本不喜欢你 495 02:00:24,771 --> 02:00:28,775 更别说尊重你,我不再相信你了 496 02:00:51,381 --> 02:00:57,804 我从未习惯过,像你这么漂亮的年轻女孩 变成尸体躺在我的解剖桌上 497 02:00:58,471 --> 02:01:00,807 你是什么人,茱莉·噶兰特 498 02:01:01,808 --> 02:01:03,810 你是谁? 499 02:01:03,810 --> 02:01:06,813 怎么会发生这种事情 500 02:01:08,815 --> 02:01:11,818 天有不测风云吧,我想 501 02:01:14,821 --> 02:01:17,824 谁不想要精彩的人生呢 502 02:01:20,577 --> 02:01:23,830 所有人都想操我,却没有一个爱我的 503 02:01:43,850 --> 02:01:45,852 这不是谁的过错,真的 504 02:01:46,853 --> 02:01:50,857 这就是做怪物的下场 505 02:01:50,857 --> 02:01:54,361 “绝世喉咙的魅力女孩” 506 02:01:57,364 --> 02:02:00,867 安息吧,小女孩 507 02:02:00,867 --> 02:02:02,869 都结束了 508 02:02:05,372 --> 02:02:07,874 安息吧 509 02:02:10,890 --> 02:02:15,890 制作总监 希拉·寇比 助理导演 安东·麦克尔斯 510 02:02:16,890 --> 02:02:20,890 音响 詹姆斯·拉杰雷 511 02:02:21,889 --> 02:02:25,890 艺术指导 凯斯·莱恩 服装设计 凯铁·琼斯 512 02:02:25,889 --> 02:02:30,596 化妆 蕾德·麦克雷德 麦兰妮 动画 杰米·迪 513 02:02:41,596 --> 02:02:45,596 剪辑 弗莱切尔·马丁 音响特效 卡尔文·罗卡 514 02:02:46,596 --> 02:02:55,596 萨莎·格蕾 饰演 茱莉·嘎兰特 潘尼·弗莱姆 饰演 侦探 彼得·史密斯 515 02:02:56,596 --> 02:03:01,596 汤姆·拜伦 饰演 侦探 乔·吉列特 伊凡·斯通 饰演 丹尼·昆 516 02:03:02,000 --> 02:03:05,596 阿莲娜·萝芙 饰演 蕾蒽 椿特·特莱索 饰演 艾迪·马休 517 02:03:06,596 --> 02:03:10,596 贺切尔·萨维奇 饰演 雅克比·亨 李·斯通 饰演 丹特·德马尔克 518 02:03:11,596 --> 02:03:39,596 以下为跑龙套的演员 519 02:03:46,596 --> 02:03:51,596 鸣谢 加州色情作家 道克·约翰逊 520 02:03:59,596 --> 02:04:06,596 欲了解本片及VIVID所有作品 敬请垂顾 www.vivid.com 36984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.