All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S09E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,533 --> 00:00:03,203 - Previously, on "Real 2 00:00:03,200 --> 00:00:03,730 - Previously, on "Real Housewives of Beverly Hills." 3 00:00:05,400 --> 00:00:06,370 - Are you here to have a good time? 4 00:00:06,400 --> 00:00:08,370 - Yeah! - Whoo! 5 00:00:08,400 --> 00:00:10,030 - You can't even get on with your best friend, 6 00:00:10,066 --> 00:00:11,366 so you could have issues. 7 00:00:11,400 --> 00:00:13,400 - PK, you're in the same ----ing position! 8 00:00:13,433 --> 00:00:16,233 - If my husband did that, he woulda called you and said, 9 00:00:16,266 --> 00:00:18,296 "I'm really sorry." 10 00:00:18,333 --> 00:00:20,403 - It's very difficult for me to believe that you had 11 00:00:20,433 --> 00:00:22,233 nothing to do with Radar Online. 12 00:00:22,266 --> 00:00:25,096 - If you believe I gave the story to Radar Online, 13 00:00:25,133 --> 00:00:27,503 we don't have a friendship. 14 00:00:27,533 --> 00:00:29,433 It's easier bloody talking at Congress than it is 15 00:00:29,467 --> 00:00:31,497 talking to that stupid cow. 16 00:00:31,533 --> 00:00:33,233 - My husband has an RV 17 00:00:33,266 --> 00:00:35,566 and I think we should do some sort of road trip. 18 00:00:35,600 --> 00:00:36,630 - I wanna go camping. 19 00:00:36,667 --> 00:00:38,197 - How many of us are going? 20 00:00:38,233 --> 00:00:39,633 - We're all going. - I mean, 21 00:00:39,667 --> 00:00:42,127 I'm assuming Lisa Vanderpump is not coming. I'm assuming. 22 00:00:42,166 --> 00:00:45,266 ♪ ♪ 23 00:00:45,300 --> 00:00:47,530 - In the game of life, it's Rinna take all. 24 00:00:47,567 --> 00:00:50,267 ♪ ♪ 25 00:00:50,300 --> 00:00:52,170 - Most people talk about their fantasies. 26 00:00:52,200 --> 00:00:53,470 I'm living mine. 27 00:00:53,500 --> 00:00:55,370 ♪ ♪ 28 00:00:55,400 --> 00:00:56,670 - In business and in life, 29 00:00:56,700 --> 00:00:59,530 I wear many hats. And hairstyles. 30 00:00:59,567 --> 00:01:01,267 - You can stab me in the back, 31 00:01:01,300 --> 00:01:04,500 but whilst you're there, kiss my ass. 32 00:01:04,533 --> 00:01:06,203 - I'm not afraid of hard work, 33 00:01:06,233 --> 00:01:09,333 but I'll never do your dirty work. 34 00:01:09,367 --> 00:01:11,267 - My problem with the tabloids? 35 00:01:11,300 --> 00:01:14,200 My real life is so much juicier. 36 00:01:14,233 --> 00:01:15,533 - In Beverly Hills, 37 00:01:15,567 --> 00:01:17,097 the truth always has a way 38 00:01:17,133 --> 00:01:19,273 of rising to the top. 39 00:01:21,133 --> 00:01:24,173 [dance music] 40 00:01:24,200 --> 00:01:29,370 ♪ ♪ 41 00:01:29,400 --> 00:01:32,300 [phone line trilling] 42 00:01:32,333 --> 00:01:34,373 - Hello? - We can't pack a lot of stuff. 43 00:01:34,400 --> 00:01:36,300 That would be ridiculous, right? 44 00:01:36,333 --> 00:01:38,603 - I would just pack whatever you're comfortable in. 45 00:01:38,633 --> 00:01:41,273 - Are glam squads coming? - No glam squad. 46 00:01:41,300 --> 00:01:43,170 I--there's no room for a glam squad. 47 00:01:43,200 --> 00:01:45,470 - Can--can you--well just in case a bear sees you, 48 00:01:45,500 --> 00:01:48,170 we gotta be cute. [laughs] - [laughing] 49 00:01:48,200 --> 00:01:51,230 ♪ ♪ 50 00:01:51,266 --> 00:01:52,666 - Girls, I'd love to take you, 51 00:01:52,700 --> 00:01:55,230 but this is a trip where I'm going "au naturale." 52 00:01:55,266 --> 00:01:56,696 - How far away is it? 53 00:01:56,734 --> 00:01:59,304 - It's like a couple of hours away from, um, 54 00:01:59,333 --> 00:02:01,433 Beverly Hills. - And it's only 24 hours. 55 00:02:01,467 --> 00:02:02,527 - Yeah. - What could really go wrong 56 00:02:02,567 --> 00:02:04,397 in 24 hours? - Wait a minute. 57 00:02:04,433 --> 00:02:06,103 Do you know my friends? 58 00:02:06,133 --> 00:02:07,473 ♪ ♪ 59 00:02:07,500 --> 00:02:09,100 - You're going camping for one night. 60 00:02:09,133 --> 00:02:10,133 What is this stuff? 61 00:02:10,166 --> 00:02:11,396 What is all this? 62 00:02:11,433 --> 00:02:14,503 - Wanna be extra, extra, extra prepared. 63 00:02:14,533 --> 00:02:16,173 - Wire cutters? 64 00:02:16,200 --> 00:02:18,130 - Well, just in case. - Just in case? 65 00:02:18,166 --> 00:02:20,096 - I mean, I need a hair dryer. 66 00:02:20,133 --> 00:02:23,333 - I mean is--is there gonna be electricity on the trail? 67 00:02:23,367 --> 00:02:27,267 Holy mother of God, these are kind of intense. 68 00:02:27,300 --> 00:02:29,600 One night? - [laughs] 69 00:02:29,633 --> 00:02:34,303 I will never, ever go hiking or camping with Harry. 70 00:02:34,333 --> 00:02:36,473 - This is a two-person tent. - No ----ing way is it. 71 00:02:36,500 --> 00:02:37,730 - Yes, it is. 72 00:02:37,767 --> 00:02:39,297 - You know, Harry, 73 00:02:39,333 --> 00:02:41,603 you just could not get me to do this. 74 00:02:41,633 --> 00:02:43,403 Harry's trip does not have a bathroom. 75 00:02:43,433 --> 00:02:45,203 Harry's trip does not have anything. 76 00:02:45,233 --> 00:02:48,133 This is what is the most important thing. 77 00:02:48,166 --> 00:02:50,326 - So, you're gonna get hammered on a camping trip? 78 00:02:50,367 --> 00:02:52,497 - Yes. - [laughs] 79 00:02:52,533 --> 00:02:54,773 - But with these women, you never leave Beverly Hills. 80 00:02:55,000 --> 00:02:56,370 Like, we always take that with us. 81 00:02:56,400 --> 00:02:58,330 I mean, come on, we're divas. 82 00:02:58,367 --> 00:03:00,767 -You've got a bag for three weeks here. 83 00:03:01,000 --> 00:03:03,570 - Well, I probably have some other things I need downstairs, 84 00:03:03,600 --> 00:03:05,530 but now I feel totally prepared, 85 00:03:05,567 --> 00:03:07,697 just in case. - [laughing] 86 00:03:10,333 --> 00:03:12,503 - Can you help us carry this thing out really quick? 87 00:03:12,533 --> 00:03:14,473 Well, actually, I don't trust you to carry it, 88 00:03:14,500 --> 00:03:16,570 but can you open the door for us? 89 00:03:16,600 --> 00:03:18,470 - Um, how do you want me to help? 90 00:03:18,500 --> 00:03:19,770 - No, we need you to open... - Just open the-- 91 00:03:20,000 --> 00:03:21,430 - ...the RV door. 92 00:03:21,467 --> 00:03:22,727 - Growing up in South Carolina, 93 00:03:22,767 --> 00:03:25,397 you go crabbing or camping or a multitude 94 00:03:25,433 --> 00:03:27,403 of different outdoorsy-type things. 95 00:03:27,433 --> 00:03:29,373 - Can I grab a piece? - No! 96 00:03:29,400 --> 00:03:30,630 - Why not? - What piece do you want? 97 00:03:30,667 --> 00:03:32,367 - I'll take a gummy bear. 98 00:03:32,400 --> 00:03:34,470 Just this pretty bear. - But no cheese piece. 99 00:03:34,500 --> 00:03:37,400 Being outdoorsy in Los Angeles is really, like, 100 00:03:37,433 --> 00:03:39,403 everybody's, you know, wearing full-face makeup 101 00:03:39,433 --> 00:03:40,773 and it's not really camping 102 00:03:41,000 --> 00:03:43,270 or being outdoorsy at all. 103 00:03:43,300 --> 00:03:44,530 You gotta wish me luck. 104 00:03:44,567 --> 00:03:46,397 - Yeah, it's gonna be great. 105 00:03:46,433 --> 00:03:47,773 - Thank you, sir. - You're welcome. 106 00:03:48,000 --> 00:03:49,300 - Bye. 107 00:03:49,333 --> 00:03:51,233 Hello! - Come on in! 108 00:03:51,266 --> 00:03:54,196 - Camper here! - Nice. 109 00:03:54,233 --> 00:03:56,273 - Hi. - How's it going? 110 00:03:56,300 --> 00:03:57,670 - Well, I'm a little nervous, but I'm good. 111 00:03:57,700 --> 00:03:59,530 - Little nervous? You doing good? 112 00:03:59,567 --> 00:04:01,497 - Yeah. I have a big huge bag. I didn't bring that in. 113 00:04:01,533 --> 00:04:02,503 - What all did you pack? 114 00:04:02,533 --> 00:04:03,673 That's all I packed. 115 00:04:03,700 --> 00:04:05,570 - Shut up. 116 00:04:05,600 --> 00:04:07,230 - Perfect. 117 00:04:07,266 --> 00:04:08,766 Hello. - Hi. 118 00:04:09,000 --> 00:04:10,700 - Hi. - Thank you, Francisco. 119 00:04:10,734 --> 00:04:12,274 I'll see you tomorrow. 120 00:04:12,300 --> 00:04:14,230 - Look at your boots. Hilarious. 121 00:04:14,266 --> 00:04:15,666 - Well, I'm scared of ticks. 122 00:04:15,700 --> 00:04:18,630 I like to be prepared in case something scary happens 123 00:04:18,667 --> 00:04:22,497 like a bear chasing me or a shark wanting to eat me. 124 00:04:22,533 --> 00:04:27,303 I have like an EpiPen, Band-Aids, a machete. 125 00:04:27,333 --> 00:04:29,633 - I got a text from PK last night. 126 00:04:29,667 --> 00:04:31,267 - What? - Good. 127 00:04:31,300 --> 00:04:32,430 What'd he say? - Hold on, what time? 128 00:04:32,467 --> 00:04:34,667 - Basically, "You know that was, like, 129 00:04:34,700 --> 00:04:38,300 me joking around and you need to drop it now." 130 00:04:38,333 --> 00:04:40,273 I just wish that Dorit had handled it better 131 00:04:40,300 --> 00:04:42,000 instead of making excuses for him. 132 00:04:42,033 --> 00:04:43,333 - He didn't mean anything by it. 133 00:04:43,367 --> 00:04:44,997 He apologized to you. 134 00:04:45,033 --> 00:04:46,703 At some point-- - Well, not really, 135 00:04:46,734 --> 00:04:48,404 but I don't care. - We didn't--he did, actually. 136 00:04:48,433 --> 00:04:50,773 - Mm-mm, that wasn't really an apology. 137 00:04:51,000 --> 00:04:53,700 I said, "Listen, I let go of things easily and we're done. 138 00:04:53,734 --> 00:04:55,474 Thank you, I appreciate your text." 139 00:04:55,500 --> 00:04:57,500 - All right, good. - So, I don't know if 140 00:04:57,533 --> 00:05:00,673 there's gonna be any residual feelings between Dorit and me. 141 00:05:04,000 --> 00:05:05,570 - Hi, Denise. - Hi. 142 00:05:05,600 --> 00:05:09,400 - What did you bring? - I am dead. 143 00:05:09,433 --> 00:05:10,603 She brought muffins. I love you. 144 00:05:10,633 --> 00:05:11,733 - Yeah. - That's for breakfast 145 00:05:11,767 --> 00:05:13,327 tomorrow. - And look 146 00:05:13,367 --> 00:05:14,467 at our cute little shot glasses. 147 00:05:14,500 --> 00:05:15,600 - Oh, my God. - Oh, cute! 148 00:05:15,633 --> 00:05:18,033 - Those are so cute. - Hi! 149 00:05:18,066 --> 00:05:19,696 - I'm down for this. Everybody thinks, 150 00:05:19,734 --> 00:05:21,404 you know, "Erika wouldn't wanna go camping." 151 00:05:21,433 --> 00:05:22,773 Bitch, I been camping all my life. 152 00:05:23,000 --> 00:05:25,470 - Look at all the snacks. - Sna--who got--wait. 153 00:05:25,500 --> 00:05:27,400 - No, me, of course. 154 00:05:27,433 --> 00:05:30,373 - I am a fishing, camping, 155 00:05:30,400 --> 00:05:33,630 go-kart riding, gun-shooting, tomboy. 156 00:05:33,667 --> 00:05:36,367 - I love this view. - It's just spectacular. 157 00:05:36,400 --> 00:05:38,430 - Michelle, come meet everybody. 158 00:05:38,467 --> 00:05:40,367 This is who's driving us today. Michelle. 159 00:05:40,400 --> 00:05:42,030 - Oh, hey Michelle. - I was just finishing up. 160 00:05:42,066 --> 00:05:46,396 - Hello? 161 00:05:46,433 --> 00:05:48,733 Hi? - Hello, how's it going? 162 00:05:48,767 --> 00:05:50,467 - This is a tour. - I know. 163 00:05:50,500 --> 00:05:51,700 - This is so pretty. - We're like--hi, honey, 164 00:05:51,734 --> 00:05:53,404 how are you? - Hi, baby, how are you? 165 00:05:53,433 --> 00:05:54,733 I love your braids. - Oh, thank you. 166 00:05:54,767 --> 00:05:56,097 - I was thinking about doing braids myself. 167 00:05:56,133 --> 00:05:57,733 - Hi. 168 00:05:57,767 --> 00:05:59,427 - I love a view. 169 00:05:59,467 --> 00:06:01,097 - Yeah. 170 00:06:01,133 --> 00:06:03,503 - I'm hoping to enjoy the great outdoors 171 00:06:03,533 --> 00:06:05,603 and not have any tension with Kyle this trip. 172 00:06:05,633 --> 00:06:08,673 - Should we start loading in? - Let's do it. 173 00:06:08,700 --> 00:06:14,300 - Oh, my God. I am impressed. - This is gorgeous. 174 00:06:14,333 --> 00:06:16,733 - Look at your charcuterie. - It's almost like a tour bus. 175 00:06:16,767 --> 00:06:18,397 - It really is. 176 00:06:18,433 --> 00:06:19,403 - Are we allowed to nibble on this yet? 177 00:06:19,433 --> 00:06:21,003 - Yeah, dig in. 178 00:06:21,033 --> 00:06:25,003 - Okay, here we go, here we go. 179 00:06:25,033 --> 00:06:26,533 - Camille's here. 180 00:06:26,567 --> 00:06:27,567 - Hi hon, hello. - Hi, honey. 181 00:06:29,066 --> 00:06:30,666 - Hey! - Hello! [smooches] 182 00:06:30,700 --> 00:06:32,700 - Hey. - Hi, hon. [smooches] 183 00:06:32,734 --> 00:06:35,104 - I've seen Camille and heard her talk 184 00:06:35,133 --> 00:06:36,503 about some of the other women. 185 00:06:36,533 --> 00:06:38,403 - Teddi, she's a bit of a know-it-all. 186 00:06:38,433 --> 00:06:40,773 There's something about Dorit that I found fake. 187 00:06:41,000 --> 00:06:42,730 In the Bahamas, I couldn't believe the stuff 188 00:06:42,767 --> 00:06:44,427 that Rinna was saying. 189 00:06:44,467 --> 00:06:46,327 - I don't think Camille's gonna be able 190 00:06:46,367 --> 00:06:49,567 to shut her piehole on this RV trip. 191 00:06:49,600 --> 00:06:52,000 - Hi, how's it going? - Where are we going exactly? 192 00:06:52,033 --> 00:06:54,533 - North. - My daughter has those. 193 00:06:54,567 --> 00:06:57,067 - So, is this going to be another trip 194 00:06:57,100 --> 00:06:58,700 where everything goes sideways? 195 00:06:58,734 --> 00:07:02,334 Or... [laughs] Can we have a good time? 196 00:07:02,367 --> 00:07:04,127 - All right, let's get this show on the road. 197 00:07:04,166 --> 00:07:06,026 -Yes, let's get moving. 198 00:07:06,066 --> 00:07:08,666 [funky music] 199 00:07:08,700 --> 00:07:10,330 - When I was a little girl, I used to want 200 00:07:10,367 --> 00:07:11,697 to be a truck driver. - Really? 201 00:07:11,734 --> 00:07:13,574 - You did? - That or a Playboy Bunny. 202 00:07:13,600 --> 00:07:15,500 Didn't dream very high. 203 00:07:15,533 --> 00:07:16,773 - I'm usually really neurotic. 204 00:07:17,000 --> 00:07:18,430 I don't feel like that at all right now. 205 00:07:18,467 --> 00:07:19,997 - What is wrong with you? - I don't know. 206 00:07:20,033 --> 00:07:21,133 - What's wrong? - She, like, 207 00:07:21,166 --> 00:07:22,696 gets anxiety driving. - Crazy. 208 00:07:22,734 --> 00:07:24,704 - Oh, me too. We're getting 209 00:07:24,734 --> 00:07:26,574 a little close to these-- 210 00:07:26,600 --> 00:07:29,170 we're getting so close to these, uh, trucks. 211 00:07:29,200 --> 00:07:31,400 - You guys are making this a big deal. 212 00:07:31,433 --> 00:07:33,173 It's perfectly fine. 213 00:07:33,200 --> 00:07:35,470 All these chicks are having a meltdown 214 00:07:35,500 --> 00:07:39,200 and we haven't even gotten out of the city of Los Angeles. 215 00:07:39,233 --> 00:07:41,703 - Do you guys wanna talk about room arrangements? 216 00:07:41,734 --> 00:07:43,574 - I asked Denise if she would sleep with me. 217 00:07:43,600 --> 00:07:44,670 She said she would. - Perfect. 218 00:07:44,700 --> 00:07:46,070 - Erika and I will room. 219 00:07:46,100 --> 00:07:47,730 - Just so long it's not cold. 220 00:07:47,767 --> 00:07:49,367 - "Not cold" is in the RV. 221 00:07:49,400 --> 00:07:50,630 - If it's cold, we'll move in here. 222 00:07:50,667 --> 00:07:52,067 - Right. - But they have heaters 223 00:07:52,100 --> 00:07:53,200 in the tent, I think. - They do. 224 00:07:53,233 --> 00:07:55,673 ♪ ♪ 225 00:07:55,700 --> 00:07:58,100 - We are about to stop at a grocery store. 226 00:07:58,133 --> 00:08:00,003 - Oh, my God, I love a market. 227 00:08:00,033 --> 00:08:02,433 - We need dinner and we need breakfast for tomorrow. 228 00:08:02,467 --> 00:08:06,527 - Coming in hot. 229 00:08:06,567 --> 00:08:08,467 - Do we really need two carts, guys? 230 00:08:08,500 --> 00:08:12,030 - [laughing] I don't think so. - We got one night. 231 00:08:12,066 --> 00:08:13,466 - We need hot dogs, hamburgers, 232 00:08:13,500 --> 00:08:15,170 alcohol, sides. - Okay. 233 00:08:15,200 --> 00:08:19,000 [bumbling music] 234 00:08:19,033 --> 00:08:20,773 - We could get donuts. - [sarcastically] Oh, I'm sure 235 00:08:21,000 --> 00:08:22,730 you're gonna eat a bunch of donuts, Rinna. 236 00:08:22,767 --> 00:08:24,467 - Oh, just for the heck of it. 237 00:08:24,500 --> 00:08:26,230 - [laughing] - Oh, bagels for the morning. 238 00:08:26,266 --> 00:08:27,626 Who wants bagels in the morning? 239 00:08:27,667 --> 00:08:29,097 - I can't be eating bread. 240 00:08:29,133 --> 00:08:30,773 - Isn't that cute? 241 00:08:31,000 --> 00:08:32,630 We might have to have a nibble. - Guys, focus. 242 00:08:32,667 --> 00:08:35,567 - What about turkey chili? - We're not getting hot stuff, 243 00:08:35,600 --> 00:08:37,770 and then having to-- okay. Let's reel it in. 244 00:08:38,000 --> 00:08:40,100 - Everybody is grabbing things off the shelf 245 00:08:40,133 --> 00:08:42,103 like it is Armageddon. 246 00:08:42,133 --> 00:08:43,733 - You guys. - What? 247 00:08:43,767 --> 00:08:45,767 - These cheeseballs. Do you remember these? 248 00:08:46,000 --> 00:08:47,630 - No, Rinna. - I do! 249 00:08:47,667 --> 00:08:49,397 It brings me back. 250 00:08:49,433 --> 00:08:51,533 We need the whole camping-experience food. 251 00:08:51,567 --> 00:08:52,527 You need some chips... 252 00:08:52,567 --> 00:08:54,197 - Hummus and carrots. 253 00:08:54,233 --> 00:08:55,503 - And chicken wings. 254 00:08:55,533 --> 00:08:56,703 - I love pretzels. 255 00:08:56,734 --> 00:08:57,774 - Popcorn. 256 00:08:58,000 --> 00:08:59,170 - We need some desserts. 257 00:08:59,200 --> 00:09:01,270 - Tequila, lots of tequila. 258 00:09:01,300 --> 00:09:05,030 - Almond milk. 30-calorie almond milk. 259 00:09:06,467 --> 00:09:08,227 - Oh, my gosh. we have a lot of stuff. 260 00:09:08,266 --> 00:09:10,996 - Do you think we're good for one night? 261 00:09:11,033 --> 00:09:13,703 - No. Who got this? - Cheese Whiz? 262 00:09:13,734 --> 00:09:15,534 - Erika. - Erika. 263 00:09:15,567 --> 00:09:17,227 - What are you talking about? I got that just for you. 264 00:09:17,266 --> 00:09:19,996 - [laughing] 265 00:09:20,033 --> 00:09:22,473 - Thank you, Teddi. And we'll chip in. 266 00:09:22,500 --> 00:09:24,570 - I don't think we're going to use 5% 267 00:09:24,600 --> 00:09:26,430 of all the things that we've purchased, 268 00:09:26,467 --> 00:09:30,727 so I don't really understand spending $700. 269 00:09:30,767 --> 00:09:32,597 Where we even gonna fit this? 270 00:09:32,633 --> 00:09:34,733 The back's full with everybody's bags. 271 00:09:34,767 --> 00:09:37,627 - Are we dividing the bill into seven parts? 272 00:09:37,667 --> 00:09:39,997 - Correct. - We there yet? 273 00:09:40,033 --> 00:09:42,703 [laughter] 274 00:09:42,734 --> 00:09:44,474 - Coming up. 275 00:09:44,500 --> 00:09:47,500 - You wanna be an asshole, go be a ----ing asshole. 276 00:09:47,533 --> 00:09:49,773 Period, the end of story. That's how I feel. 277 00:09:50,000 --> 00:09:51,200 The end. 278 00:09:55,033 --> 00:09:55,373 [glamorous music] 279 00:09:58,000 --> 00:10:00,100 ♪ ♪ 280 00:10:00,133 --> 00:10:01,273 - We're here. 281 00:10:13,066 --> 00:10:15,096 - Welcome to Ventura Ranch. 282 00:10:15,133 --> 00:10:18,273 - This is so cute. - It's pretty. 283 00:10:18,300 --> 00:10:20,130 - This is very cute. 284 00:10:20,166 --> 00:10:22,026 - Teddi, what are we gonna do with all the groceries? 285 00:10:22,066 --> 00:10:23,696 - That's what I'm trying to think. 286 00:10:23,734 --> 00:10:27,174 - Why don't we put all the perishables we can in here. 287 00:10:27,200 --> 00:10:29,100 - Yeah, like water, kind of-- - This is the mothership. 288 00:10:29,133 --> 00:10:30,233 - Yeah. - Right? 289 00:10:30,266 --> 00:10:31,226 - Okay. - Keep it in here. 290 00:10:31,266 --> 00:10:32,726 - Just keep it in here. 291 00:10:32,767 --> 00:10:35,367 - Especially if no one's sleeping in here. 292 00:10:35,400 --> 00:10:38,300 - Oh, these are the tents? These are cute. 293 00:10:38,333 --> 00:10:40,303 - This is like a yurt. 294 00:10:40,333 --> 00:10:41,603 - Scott? - Yes? 295 00:10:41,633 --> 00:10:43,173 - Which one's the nicest? 296 00:10:43,200 --> 00:10:44,700 - They're actually all put together at the same time. 297 00:10:44,734 --> 00:10:46,304 They're identical. - You're hilarious. 298 00:10:46,333 --> 00:10:48,173 - You guys, this isn't like a tent. This is... 299 00:10:48,200 --> 00:10:49,630 This is nicer than where I stayed in for QVC. 300 00:10:49,667 --> 00:10:51,167 - This is a tent? 301 00:10:56,066 --> 00:10:57,396 - This is not roughing it, girls. 302 00:10:57,433 --> 00:10:59,303 - No. - Not at all. 303 00:10:59,333 --> 00:11:00,633 - This is actually really nice. - I mean, are you kidding? 304 00:11:00,667 --> 00:11:02,667 This is, like, gonna be so cool. 305 00:11:02,700 --> 00:11:04,730 It's way better than I expected. Are you kidding? 306 00:11:04,767 --> 00:11:07,167 - It's nice. - This is gonna be a breeze. 307 00:11:07,200 --> 00:11:11,430 - It's lovely. It's like glamping. 308 00:11:11,467 --> 00:11:14,197 - [sighs happily] 309 00:11:14,233 --> 00:11:16,073 [both laugh] 310 00:11:16,100 --> 00:11:17,730 - This is comfortable. - I like it in here. 311 00:11:17,767 --> 00:11:19,627 I wanna sleep in here. - Oh, my God, me too. 312 00:11:19,667 --> 00:11:21,267 [birds caw] - Are they-- 313 00:11:21,300 --> 00:11:22,730 - Lookit. They're running from us. 314 00:11:22,767 --> 00:11:24,667 - Are they turkeys? They're not turkeys. 315 00:11:24,700 --> 00:11:26,200 - I think they're peacocks. Why are they running from us? 316 00:11:26,233 --> 00:11:28,203 - Peacocks, don't run. - They're so cute. 317 00:11:28,233 --> 00:11:30,333 - I wish I had food to feed them. 318 00:11:30,367 --> 00:11:32,067 - I wonder what they eat. 319 00:11:32,100 --> 00:11:34,670 - Excuse me. - Don't mind us. 320 00:11:34,700 --> 00:11:36,700 We're here for a month. 321 00:11:36,734 --> 00:11:37,734 - Go here. - What the (BLEEP) is 322 00:11:37,767 --> 00:11:39,197 in this bag? - Erika, 323 00:11:39,233 --> 00:11:40,703 I'll show you once we get to the room. 324 00:11:40,734 --> 00:11:42,134 I have a little bit of everything. 325 00:11:42,166 --> 00:11:43,366 There's-- - Clearly. 326 00:11:43,400 --> 00:11:46,400 What the (BLEEP) is in this bag, Rinna? 327 00:11:46,433 --> 00:11:48,373 A dead body? 328 00:11:48,400 --> 00:11:51,100 Vanderpump? 329 00:11:51,133 --> 00:11:52,403 - Here, let me take it. - No, bitch. 330 00:11:52,433 --> 00:11:54,773 - I'll take this. No, you can't take both. 331 00:11:55,000 --> 00:11:56,300 Here, let me-- - Yes, I can. 332 00:11:56,333 --> 00:11:58,003 You wanna make a bet? - I don't want you 333 00:11:58,033 --> 00:11:59,233 to hurt yourself. - I'm not gonna hurt myself. 334 00:11:59,266 --> 00:12:00,766 - You have a tour to do. 335 00:12:01,000 --> 00:12:03,130 - This is fun. - This is cool right? 336 00:12:03,166 --> 00:12:04,496 - This is so cute. - Oh, my God, 337 00:12:04,533 --> 00:12:07,103 this is so cool. - [exhales] 338 00:12:07,133 --> 00:12:10,233 - Here. Boom. - [laughs] 339 00:12:10,266 --> 00:12:15,366 - What the (BLEEP) is in that bag? 340 00:12:15,400 --> 00:12:18,370 - I have a new puffer, a pillow... 341 00:12:18,400 --> 00:12:21,030 this is my new favorite. 342 00:12:21,066 --> 00:12:23,126 - It's so cool. - Is that not great? 343 00:12:23,166 --> 00:12:25,196 Oh, I got some Ugg slippers too. 344 00:12:25,233 --> 00:12:28,133 I've got workout clothes and then I've got jammies. 345 00:12:28,166 --> 00:12:30,096 I'm gonna change my clothes. 346 00:12:30,133 --> 00:12:31,533 - What're you changing into? - Well, I have so many choices. 347 00:12:31,567 --> 00:12:33,297 [laughing] I might as well. 348 00:12:37,166 --> 00:12:39,996 - Well, they found a little table for the beer pong. 349 00:12:40,033 --> 00:12:42,303 - Is it a little awkward that I'm 47 350 00:12:42,333 --> 00:12:45,233 and playing beer pong? I mean, I feel a little, like-- 351 00:12:45,266 --> 00:12:47,266 - Why don't you go for the massage first? 352 00:12:47,300 --> 00:12:49,000 - Thank you. Where is it? 353 00:12:49,033 --> 00:12:54,303 - It's right up there. - Thank you, Teddi. 354 00:12:54,333 --> 00:12:56,203 - Is this an actual beer pong table? 355 00:12:56,233 --> 00:12:57,703 - Oh, yeah. 356 00:12:57,734 --> 00:12:59,034 - Just when you think you've done it all, 357 00:12:59,066 --> 00:13:00,296 you know. - Nope, you haven't. 358 00:13:00,333 --> 00:13:02,303 - You have not. 359 00:13:02,333 --> 00:13:08,133 ♪ ♪ 360 00:13:08,166 --> 00:13:09,566 - Hey, hi. - Hi, how are you? 361 00:13:09,600 --> 00:13:11,730 - Hi, oh, wow. This is really beautiful. 362 00:13:11,767 --> 00:13:14,027 Nice to meet you. 363 00:13:14,066 --> 00:13:15,496 How about a little neck and shoulders? 364 00:13:15,533 --> 00:13:17,433 - Neck and shoulder. - That would be lovely today. 365 00:13:17,467 --> 00:13:20,997 - Oh, okay. 366 00:13:21,033 --> 00:13:24,003 [awkward music] 367 00:13:24,033 --> 00:13:30,303 ♪ ♪ 368 00:13:30,333 --> 00:13:34,773 - So, I'm not a beer pong pro. 369 00:13:35,000 --> 00:13:38,430 No way! 370 00:13:38,467 --> 00:13:40,167 - Yes! - Now both of you 371 00:13:40,200 --> 00:13:41,270 need to drink now. - Yes! 372 00:13:41,300 --> 00:13:44,270 - Beer pong champ. 373 00:13:44,300 --> 00:13:46,030 - No. - What? 374 00:13:46,066 --> 00:13:48,726 [laughter] 375 00:13:48,767 --> 00:13:51,397 - [cheers] 376 00:13:54,233 --> 00:13:56,073 - No! [laughing] 377 00:13:56,100 --> 00:13:58,230 - Hold on. 378 00:13:58,266 --> 00:13:59,566 I closed my eyes. - N-- 379 00:13:59,600 --> 00:14:01,470 - Yes! - Who are you? 380 00:14:01,500 --> 00:14:04,300 - For a woman that has a lot of opinions on stemware, 381 00:14:04,333 --> 00:14:08,003 she sure knows her way around that plastic Solo Cup. 382 00:14:08,033 --> 00:14:10,433 - We've got one more. 383 00:14:10,467 --> 00:14:13,467 - Oh! - [cheering] 384 00:14:13,500 --> 00:14:15,130 - [laughing] 385 00:14:19,066 --> 00:14:21,366 - [laughs] You can hear my friends. 386 00:14:27,066 --> 00:14:28,526 - I had my tiny drink ready. [laughs] 387 00:14:28,567 --> 00:14:31,097 - That looks dangerous. - [laughs] 388 00:14:31,133 --> 00:14:33,373 - You know sometimes, Denise, you just take a risk. 389 00:14:34,533 --> 00:14:37,533 - I did once. That was the day. 390 00:14:37,567 --> 00:14:40,527 - What day was that? What day did you mess up? 391 00:14:40,567 --> 00:14:42,497 - You know, I think-- - Everybody makes mistakes. 392 00:14:42,533 --> 00:14:44,073 - It's so important... - Nobody's perfect. 393 00:14:44,100 --> 00:14:45,630 - To teach that to our children. 394 00:14:45,667 --> 00:14:48,497 - Do you regret going to Lisa's and talking to her and Ken? 395 00:14:48,533 --> 00:14:50,603 - I don't regret wanting to go there 396 00:14:50,633 --> 00:14:52,433 and have that conversation. I regret the outcome. 397 00:14:52,467 --> 00:14:56,097 - I don't understand how it turned where she's angry 398 00:14:56,133 --> 00:14:58,103 with me because even when, 399 00:14:58,133 --> 00:15:00,173 - Because she was originally angry at you, Dorit. 400 00:15:00,200 --> 00:15:02,000 That's what you're missing. - It was a passive aggressive 401 00:15:02,033 --> 00:15:03,103 move. - It was a passive-- 402 00:15:03,133 --> 00:15:05,433 it was your punishment. 403 00:15:05,467 --> 00:15:07,227 - Ah! 404 00:15:07,266 --> 00:15:09,266 - Hey, get over here! 405 00:15:09,300 --> 00:15:12,070 - Can I tell you something? - Was it good? 406 00:15:12,100 --> 00:15:15,130 - First off, it felt so good, you guys. 407 00:15:15,166 --> 00:15:16,466 I loved every minute of it. 408 00:15:16,500 --> 00:15:18,200 - Okay. - I was on the balcony, it was, 409 00:15:18,233 --> 00:15:21,133 like, the sun--and I could hear... [laughs] 410 00:15:21,166 --> 00:15:22,526 And I said, to the lady, I was like, 411 00:15:22,567 --> 00:15:24,367 "Those are my friends." Thank you, so much. 412 00:15:24,400 --> 00:15:26,030 - Oh, good. Of course. - From the bottom of my heart 413 00:15:26,066 --> 00:15:27,426 because I really needed it. - You needed it? 414 00:15:27,467 --> 00:15:29,267 - How does you face look so good though, 415 00:15:29,300 --> 00:15:30,570 after your massage? - I didn't smash my facedown. 416 00:15:30,600 --> 00:15:32,270 I did it upward. - Oh. 417 00:15:32,300 --> 00:15:33,670 - Oh, God. - I don't go facedown anymore. 418 00:15:33,700 --> 00:15:35,230 I only go faceup. - I can't afford to squish 419 00:15:35,266 --> 00:15:36,396 this all up. 420 00:15:36,433 --> 00:15:38,273 You don't wanna squish this face. 421 00:15:38,300 --> 00:15:40,530 Honey, this--this is the moneymaker here. 422 00:15:40,567 --> 00:15:42,267 I have to be very careful. 423 00:15:42,300 --> 00:15:45,030 Gotta preserve the plastic. 424 00:15:45,066 --> 00:15:47,266 - You girls can catch Erika up, but I'm just, 425 00:15:47,300 --> 00:15:50,300 you know, as far as LVP goes, I mean, guys, she-- 426 00:15:50,333 --> 00:15:52,173 she drew a line in the sand. 427 00:15:52,200 --> 00:15:53,530 She couldn't have made it clearer, 428 00:15:53,567 --> 00:15:55,427 both her and Ken. - Can I tell you how I feel? 429 00:15:55,467 --> 00:15:57,197 - Yeah. - I care about the women 430 00:15:57,233 --> 00:15:59,203 that are at this table. You wanna be an asshole? 431 00:15:59,233 --> 00:16:00,573 Go be a ----ing asshole. 432 00:16:00,600 --> 00:16:02,330 But, as far as I'm concerned, I care about 433 00:16:02,367 --> 00:16:05,427 the women in this group. The women that show up. 434 00:16:05,467 --> 00:16:07,267 I wanna be friends with people 435 00:16:07,300 --> 00:16:09,170 that are easy to get along with, 436 00:16:09,200 --> 00:16:10,530 that don't keep score, 437 00:16:10,567 --> 00:16:13,327 that don't move chess pieces around on a board, 438 00:16:13,367 --> 00:16:15,167 that don't try to make themselves look great 439 00:16:15,200 --> 00:16:16,230 and you look sh---y. 440 00:16:16,266 --> 00:16:17,296 I never have bought it; 441 00:16:17,333 --> 00:16:18,673 I never will buy it. 442 00:16:18,700 --> 00:16:21,130 That's how I feel. The end. 443 00:16:21,166 --> 00:16:25,126 It's almost like the queen that shows you the apple. 444 00:16:25,166 --> 00:16:26,596 "Want some?" 445 00:16:26,633 --> 00:16:29,203 - I don't have any guilt, I just--I just feel 446 00:16:29,233 --> 00:16:30,633 like--like--like, at times, I miss her. 447 00:16:30,667 --> 00:16:32,567 I'd like her to be here with us, laughing, and she's not. 448 00:16:32,600 --> 00:16:34,570 - That's her choice. That's her choice. 449 00:16:34,600 --> 00:16:36,170 - I know it is her choice. - Yeah. 450 00:16:36,200 --> 00:16:38,170 - She's given us a fait accompli. 451 00:16:38,200 --> 00:16:40,700 She's given me a fait accompli, and she's made it very clear-- 452 00:16:40,734 --> 00:16:43,334 - Oh, Dorit, your life will be just fine without that sh--. 453 00:16:43,367 --> 00:16:46,327 Bye. Sorry. - [laughing] No. 454 00:16:46,367 --> 00:16:49,597 - But not really. [all laugh] 455 00:16:49,633 --> 00:16:51,303 - Coming up. 456 00:16:51,333 --> 00:16:53,273 - I used to wear these contraptions with my ex. 457 00:16:53,300 --> 00:16:55,400 - You mean a strap-on? [laughter] 458 00:16:55,433 --> 00:16:57,373 - Oh, my God. 459 00:17:01,100 --> 00:17:01,430 [crickets chirping] 460 00:17:04,000 --> 00:17:05,400 - All right, this is where you need to watch out 461 00:17:05,433 --> 00:17:06,673 for the ticks. - No! Don't say that. 462 00:17:06,700 --> 00:17:07,700 - Stop! - I have a phobia of ticks. 463 00:17:07,734 --> 00:17:09,534 - Oh, God. - Whoa. 464 00:17:09,567 --> 00:17:10,627 - Don't scare her. - Well, 465 00:17:10,667 --> 00:17:12,297 she should look out though. 466 00:17:12,333 --> 00:17:16,533 - Oh. Zika virus. Zika. - Oh, my God. 467 00:17:16,567 --> 00:17:18,127 - I like being in the outdoors. 468 00:17:18,166 --> 00:17:20,396 I let--I let you guys go in front, 469 00:17:20,433 --> 00:17:21,673 in case there's a snake. 470 00:17:21,700 --> 00:17:23,500 My husband tries to scare me 471 00:17:23,533 --> 00:17:25,503 and tell me there's gonna be bugs and all these things 472 00:17:25,533 --> 00:17:27,703 and I'm not gonna like it. so I'm ready for this. 473 00:17:27,734 --> 00:17:31,704 I just don't like, you know, furry spiders... 474 00:17:31,734 --> 00:17:33,234 and snakes. 475 00:17:33,266 --> 00:17:34,726 Or any kind of bug at all. 476 00:17:34,767 --> 00:17:37,527 [sticks clicking] 477 00:17:37,567 --> 00:17:39,397 - Teddi? - What's that supposed to be? 478 00:17:39,433 --> 00:17:41,203 To scare the bears? 479 00:17:41,233 --> 00:17:42,503 - In case there's a bear, you think that's 480 00:17:42,533 --> 00:17:43,773 gonna make it go away? - You're crazy. 481 00:17:44,000 --> 00:17:45,470 Are there bears out in Los Angeles? 482 00:17:45,500 --> 00:17:46,730 - Where else do you think the bears live? 483 00:17:46,767 --> 00:17:48,567 - Kyle, I think that calls them! 484 00:17:48,600 --> 00:17:51,170 - That is what calls them. - It calls them, yes. 485 00:17:51,200 --> 00:17:53,670 - I have dirt in my toes. 486 00:17:53,700 --> 00:17:55,570 - Who's gonna rock climb? - Let's do it. 487 00:17:55,600 --> 00:17:57,700 - Let's do it. - Let's go. 488 00:17:57,734 --> 00:17:59,274 - How are you? - I'm well, and yourself? 489 00:17:59,300 --> 00:18:00,430 - I'm Denise. - Hi, I'm Forrest. 490 00:18:00,467 --> 00:18:01,767 - Hi, Forrest. Nice to meet you. 491 00:18:02,000 --> 00:18:03,500 - Nice to meet you. Have you done this before? 492 00:18:03,533 --> 00:18:05,303 - I have not. - Okay. This loop right here? 493 00:18:05,333 --> 00:18:06,503 Hold out near your chest like that. 494 00:18:06,533 --> 00:18:07,703 I'm going to put this around your leg. 495 00:18:07,734 --> 00:18:09,634 - Have you done this before? - Uh-uh. 496 00:18:09,667 --> 00:18:11,427 - Oh, my God, we gotta wear a contraption? 497 00:18:11,467 --> 00:18:13,027 - There's a little red buzzer up there. 498 00:18:13,066 --> 00:18:14,566 - Yeah. - Whoever hits their buzzer 499 00:18:14,600 --> 00:18:16,270 first, I guess. - Oh, my God, we're racing? 500 00:18:16,300 --> 00:18:17,470 - Oh, we're racing? - Yes. 501 00:18:17,500 --> 00:18:19,200 - Wait, wait, wait. - On your marks, 502 00:18:19,233 --> 00:18:21,633 get set, go. 503 00:18:21,667 --> 00:18:23,327 - My money's on Teddi. - Ah, sh--. 504 00:18:23,367 --> 00:18:24,727 - They're gonna race? - I don't know, Dorit's, 505 00:18:24,767 --> 00:18:28,567 like, moving. - This is higher than it looks. 506 00:18:28,600 --> 00:18:31,000 - Oh, my God. - (BLEEP). 507 00:18:31,033 --> 00:18:32,533 - Oh god, (BLEEP). - Oh, oh. 508 00:18:32,567 --> 00:18:35,527 - Careful. - Dorit looks like Spiderman. 509 00:18:35,567 --> 00:18:39,197 I'm kinda shocked at how fast she's coming up this wall. 510 00:18:39,233 --> 00:18:40,673 - Oh crap, this is high. 511 00:18:40,700 --> 00:18:43,370 - I think Dorit is winning. - I think so. 512 00:18:43,400 --> 00:18:46,330 - I'm last. - You did it! 513 00:18:46,367 --> 00:18:49,627 Whoo! Big shout out Dorit! - Wow, 514 00:18:49,667 --> 00:18:51,067 impressive Dorit. 515 00:18:51,100 --> 00:18:53,300 - Whoo! - You wanna go again? 516 00:18:53,333 --> 00:18:55,303 - Oh (BLEEP) no. [laughs] 517 00:18:55,333 --> 00:18:58,303 - Dorit kicked my butt in rock climbing. There, 518 00:18:58,333 --> 00:18:59,633 I said it. 519 00:18:59,667 --> 00:19:01,727 - I used to wear these contraptions with my ex. 520 00:19:01,767 --> 00:19:03,567 - What! Camille! - That's why we're 521 00:19:03,600 --> 00:19:05,600 no longer together. - You mean a strap-on? 522 00:19:05,633 --> 00:19:07,373 - Oh, my God. 523 00:19:07,400 --> 00:19:11,330 - Oh, my God. - I know what I'm looking at. 524 00:19:11,367 --> 00:19:14,567 - My ex and I did some sexy, kinky play. 525 00:19:17,000 --> 00:19:20,230 [laughs] 526 00:19:20,266 --> 00:19:23,596 This is what we do for the people we love. 527 00:19:23,633 --> 00:19:27,303 - Oh, my God. I'm scared. Okay. 528 00:19:27,333 --> 00:19:29,603 - Wait, Lisa, you gotta wait. 529 00:19:29,633 --> 00:19:31,003 - Oh. - Hurry, catch up! 530 00:19:31,033 --> 00:19:32,503 - That's cheating! Rinna cheated. 531 00:19:32,533 --> 00:19:34,103 - You look so good Rinna, 532 00:19:34,133 --> 00:19:37,333 you are just scaling that wall! - I'm scared, 533 00:19:37,367 --> 00:19:38,597 I'm getting scared. 534 00:19:38,633 --> 00:19:40,473 I'm just excited to go camping, 535 00:19:40,500 --> 00:19:41,770 but I don't like heights. Like, 536 00:19:42,000 --> 00:19:44,600 why would I climb a fake rock? 537 00:19:44,633 --> 00:19:47,433 - You can do it Kyle. - Come on, Kyle, you can do it. 538 00:19:47,467 --> 00:19:50,367 - Ugh, this peer pressure is ridiculous. 539 00:19:50,400 --> 00:19:52,630 - Rinna actually likes heights. 540 00:19:52,667 --> 00:19:54,627 - Oh, my goodness! - You look like you 541 00:19:54,667 --> 00:19:56,427 belong up there. 542 00:19:56,467 --> 00:19:59,267 - I don't like the way the fingers grip on these things. 543 00:19:59,300 --> 00:20:01,000 - You're almost there, Kyle. 544 00:20:01,033 --> 00:20:02,473 You're past the halfway mark. - I know, but then I think 545 00:20:02,500 --> 00:20:04,300 about how high up I am... - Don't, don't. 546 00:20:04,333 --> 00:20:05,533 - And I get scared. 547 00:20:05,567 --> 00:20:08,497 When I am up high and I look down, 548 00:20:08,533 --> 00:20:11,533 my entire body goes numb. 549 00:20:11,567 --> 00:20:14,697 - Beautiful. - Oh, wow. 550 00:20:16,633 --> 00:20:19,633 - Oh, my God. I don't wanna do this. 551 00:20:19,667 --> 00:20:22,297 My legs are numb and tingly all the way up to my tweeter. 552 00:20:22,333 --> 00:20:23,533 ----ing hell, I don't wanna go anymore. 553 00:20:23,567 --> 00:20:24,997 - Come on, honey, you can do it. 554 00:20:25,033 --> 00:20:26,603 - I'm done. - No, Kyle, you can do it. 555 00:20:26,633 --> 00:20:29,103 - No, no. - Kyle, just go back 556 00:20:29,133 --> 00:20:30,703 and you'll drop down. - No. I'm happy with my life. 557 00:20:30,734 --> 00:20:35,104 I like--I like everything the way it is. No me gusta. 558 00:20:35,133 --> 00:20:37,633 - Erika. - Ah! Erika. 559 00:20:37,667 --> 00:20:40,397 - Whoo! [buzzer sounds] 560 00:20:40,433 --> 00:20:42,673 - She knows how to get down. - Yeah! 561 00:20:42,700 --> 00:20:47,500 - (BLEEP) all y'all. [laughter] 562 00:20:47,533 --> 00:20:51,073 I want a mother----ing burnt-ass hot dog. 563 00:21:00,000 --> 00:21:01,400 - We have stuff for toppings here. 564 00:21:01,433 --> 00:21:03,073 The chips can be combined. 565 00:21:03,100 --> 00:21:06,470 - Wait, help me get these ----ing potatoes off of there. 566 00:21:06,500 --> 00:21:08,630 - Ow. Ugh. - Wait, that side-- 567 00:21:08,667 --> 00:21:10,127 I'll burn myself. - Okay. 568 00:21:10,166 --> 00:21:11,766 Don't get the towel in there. - I know. 569 00:21:12,000 --> 00:21:13,370 - Oh, lookit, Camille has it. Look it, Camille's got 570 00:21:13,400 --> 00:21:15,400 a better thing. - Wait. 571 00:21:15,433 --> 00:21:18,073 It's starting to catch on fire. 572 00:21:18,100 --> 00:21:19,600 - Other than that, we're good. 573 00:21:19,633 --> 00:21:22,003 - So, should I not cook these? - No. Just do it. 574 00:21:22,033 --> 00:21:24,433 - You can cook them. 575 00:21:24,467 --> 00:21:26,527 - Spray, uh, oil or something? 576 00:21:26,567 --> 00:21:28,427 - Oh, these have oil on them. - They do? 577 00:21:28,467 --> 00:21:30,567 What about the hamburgers? - You don't need oil on those. 578 00:21:30,600 --> 00:21:31,700 - You don't? - No. 579 00:21:31,734 --> 00:21:33,474 - Wow. - I don't think so. 580 00:21:33,500 --> 00:21:35,770 - I was a vegetarian up until a few months ago. 581 00:21:36,000 --> 00:21:37,730 I was actually a vegetarian when I met Aaron 582 00:21:37,767 --> 00:21:40,097 and my daughter, Sami, was absolutely 583 00:21:40,133 --> 00:21:42,073 ----ing devastated when she found out I ate meat. 584 00:21:42,100 --> 00:21:44,630 It looks very good. 585 00:21:44,667 --> 00:21:46,467 - I've been trying to be vegan for, 586 00:21:46,500 --> 00:21:48,070 like, ten years and then you just give up. 587 00:21:48,100 --> 00:21:50,770 - Does that upset you? - Disappointed. 588 00:21:51,000 --> 00:21:53,530 - It's almost as if I started 589 00:21:53,567 --> 00:21:56,567 doing drugs or doing something really awful. 590 00:21:56,600 --> 00:21:58,470 - You know what, the olive oil was to dust the, 591 00:21:58,500 --> 00:22:00,070 no, not the burgers. - No, 592 00:22:00,100 --> 00:22:01,170 you don't put it on here. - Not on the burgers. 593 00:22:01,200 --> 00:22:02,700 - (BLEEP). - Well, she said 594 00:22:02,734 --> 00:22:04,034 put it on the burgers. - No, baby, on the grill, 595 00:22:04,066 --> 00:22:05,566 on the grill. - Oh. 596 00:22:05,600 --> 00:22:07,400 - Why on the grill? - Because you need to-- 597 00:22:07,433 --> 00:22:08,673 they said you need to put the olive oil on the grill 598 00:22:08,700 --> 00:22:10,400 otherwise it'll stick. - Oh, oh, oh. 599 00:22:10,433 --> 00:22:13,173 - Is that plastic? The plastic on the stove, 600 00:22:13,200 --> 00:22:16,470 no, no, no, no. Not a good idea. 601 00:22:16,500 --> 00:22:18,100 - Put the corn on here too. 602 00:22:18,133 --> 00:22:21,773 - That's gonna melt it. Maybe we shouldn't flip with that. 603 00:22:22,000 --> 00:22:23,630 - This is all I have to flip it. 604 00:22:23,667 --> 00:22:26,527 - Can we please move this? Step away from the grill. 605 00:22:26,567 --> 00:22:30,197 These girls do not belong anywhere near fire. Okay? 606 00:22:30,233 --> 00:22:32,673 - Here we can close this a little bit for the steaks. 607 00:22:32,700 --> 00:22:35,130 We wanna get it hotter. - I don't like this. 608 00:22:35,166 --> 00:22:36,666 - I know the--it's not for here, but it's all we have. 609 00:22:36,700 --> 00:22:38,170 - This is all we have? 610 00:22:38,200 --> 00:22:40,000 Remove yourself immediately, 611 00:22:40,033 --> 00:22:43,003 because you're gonna kill somebody, if not yourself. 612 00:22:43,033 --> 00:22:46,633 - Thank God, Kyle! Ugh! - Oh, thank you. 613 00:22:46,667 --> 00:22:51,697 - Wait, wait, wait. - Are you kidding me? 614 00:22:51,734 --> 00:22:54,134 - What is going on? 615 00:22:54,166 --> 00:22:57,626 - Uh, it does not look good. - No, you guys, no. 616 00:22:57,667 --> 00:22:59,567 No. Okay. - You don't understand. 617 00:22:59,600 --> 00:23:01,470 I didn't get a chance to get the olive oil 618 00:23:01,500 --> 00:23:03,670 and they already had everything on there-- 619 00:23:03,700 --> 00:23:07,070 - One, turn it down. [all yelp] 620 00:23:07,100 --> 00:23:09,170 - Oh, God. - Camille's fired 621 00:23:09,200 --> 00:23:11,230 from this job. And that thing's burning up, 622 00:23:11,266 --> 00:23:12,596 you can't use the rubber. 623 00:23:12,633 --> 00:23:14,173 This is fine, we got it. 624 00:23:14,200 --> 00:23:15,270 - We can totally handle this guys. 625 00:23:15,300 --> 00:23:16,630 - You two, go have a drink, 626 00:23:16,667 --> 00:23:18,097 play some beer pong. - Thank you. 627 00:23:18,133 --> 00:23:19,433 - No, I got this. - No, you guys are fired. 628 00:23:19,467 --> 00:23:21,197 - We are not fired. - No, 629 00:23:21,233 --> 00:23:23,003 this corner is not gonna cook. - It's better than nothing. 630 00:23:23,033 --> 00:23:24,273 - See, it's fine. - No, 631 00:23:24,300 --> 00:23:25,730 we're not, we're not closing it. 632 00:23:25,767 --> 00:23:27,497 - I know but this--this is the raw-- 633 00:23:27,533 --> 00:23:28,703 - You two-- - Okay. 634 00:23:28,734 --> 00:23:30,104 - Don't. - All right we are 635 00:23:30,133 --> 00:23:31,533 ----ing fired. - Okay, bye. 636 00:23:31,567 --> 00:23:34,597 - Not cool. Teddi, girlfriend. 637 00:23:34,633 --> 00:23:38,633 I know how to grill meat. 638 00:23:38,667 --> 00:23:42,167 - Camille, did you put the thing on top of there? 639 00:23:42,200 --> 00:23:46,730 - I will rinse it off. It's all my fault, of course. 640 00:23:50,333 --> 00:23:53,133 - Burgers are ready. Here you go. 641 00:23:53,166 --> 00:23:57,126 - Thank you. 642 00:23:57,166 --> 00:24:00,296 - This looks so nice. It's so cute. 643 00:24:00,333 --> 00:24:03,233 - Maybe they won't be so bad. - Maybe they won't. 644 00:24:03,266 --> 00:24:05,626 - [laughs] - Oh, my God, 645 00:24:05,667 --> 00:24:07,567 how quickly did that happen? 646 00:24:07,600 --> 00:24:10,070 Are you guys already eating? - Yeah, we're starving. Sorry. 647 00:24:10,100 --> 00:24:11,300 - Yeah. - Sorry. 648 00:24:11,333 --> 00:24:13,603 - Lisa, have a hamburger or hot dog. 649 00:24:13,633 --> 00:24:15,573 - Wow. - Is it really nice up there? 650 00:24:15,600 --> 00:24:17,530 - Was it great? - There's room for one more. 651 00:24:17,567 --> 00:24:20,167 - I'm--somebody should go. - Somebody should go. 652 00:24:20,200 --> 00:24:21,770 - Is it all right? - Yeah. 653 00:24:22,000 --> 00:24:23,270 - You just take that up. Have a couple of quick bites. 654 00:24:23,300 --> 00:24:24,700 - Just put that back on the grill, 655 00:24:24,734 --> 00:24:27,174 don't worry. - I'll be back. 656 00:24:27,200 --> 00:24:28,770 - Well, this is fun. Camping like this. 657 00:24:29,000 --> 00:24:30,200 - I think it's quite nice. 658 00:24:30,233 --> 00:24:31,603 - And you're getting married soon. 659 00:24:31,633 --> 00:24:33,173 - How're you feeling? - I'm fine. 660 00:24:33,200 --> 00:24:34,730 I can't wait to get married at this point. 661 00:24:34,767 --> 00:24:36,527 - So, Denise can't go? - She's filming, 662 00:24:36,567 --> 00:24:38,067 she's doing a movie. - Oh, she's in that movie. 663 00:24:38,100 --> 00:24:39,500 - She couldn't change the dates. 664 00:24:39,533 --> 00:24:41,203 - Erika can't go. - Erika can't, 665 00:24:41,233 --> 00:24:44,333 and has Lisa Vanderpump RSVPed? 666 00:24:44,367 --> 00:24:47,227 - She's not gonna come if she doesn't--she didn't come 667 00:24:47,266 --> 00:24:48,996 to my bridal shower. 668 00:24:49,033 --> 00:24:52,073 What happened to Vanderpump? She's not here. 669 00:24:52,100 --> 00:24:54,670 She's not coming? - Obviously, not coming. 670 00:24:54,700 --> 00:24:57,170 - Ah. - Like, you've reached out, 671 00:24:57,200 --> 00:24:58,770 you've done everything that you can. 672 00:24:59,000 --> 00:25:00,370 - There's--it's a little, 673 00:25:00,400 --> 00:25:02,270 it's more history, there's more history though. 674 00:25:02,300 --> 00:25:04,770 - But if you really care, truthfully, Camille, 675 00:25:05,000 --> 00:25:06,370 if you really care, don't text her. 676 00:25:06,400 --> 00:25:08,100 Pick up the phone and call her and say, 677 00:25:08,133 --> 00:25:09,773 "I want you at my wedding," if that's the truth 678 00:25:10,000 --> 00:25:12,200 and that's what you really want. 679 00:25:12,233 --> 00:25:14,203 I mean, that's how you handle things. 680 00:25:14,233 --> 00:25:17,303 - Teddi's inserting herself into conversations 681 00:25:17,333 --> 00:25:21,233 that not necessarily she should be involved with. 682 00:25:21,266 --> 00:25:24,666 I'm on the fence about it because I don't want her 683 00:25:24,700 --> 00:25:27,100 to feel like she's forced to come. 684 00:25:27,133 --> 00:25:29,103 - This is your wedding. This is your big day 685 00:25:29,133 --> 00:25:30,673 and the people that are there should be there 686 00:25:30,700 --> 00:25:32,730 because they wanna be there for you. 687 00:25:32,767 --> 00:25:35,227 - She's just a know-it-all. - It's your wedding. 688 00:25:35,266 --> 00:25:37,766 - And I find it irritating. 689 00:25:42,033 --> 00:25:43,303 - Coming up. 690 00:25:43,333 --> 00:25:45,003 - Have you had a happy ending massage? 691 00:25:45,033 --> 00:25:46,203 - Yep. - [gasps] 692 00:25:46,233 --> 00:25:47,633 - Everyone's judging me. 693 00:25:47,667 --> 00:25:50,027 - No! - We wanna know more. 694 00:25:54,600 --> 00:25:57,430 [wolf howls] 695 00:26:02,200 --> 00:26:05,270 - Mm-hmm. Mmm. 696 00:26:05,300 --> 00:26:07,400 - You may continue experiencing 697 00:26:07,433 --> 00:26:11,133 the relaxation of this massage the rest of the evening. 698 00:26:11,166 --> 00:26:13,326 - Thank you so much. 699 00:26:13,367 --> 00:26:14,767 - Who's gonna start the fire? 700 00:26:15,000 --> 00:26:18,030 - I can do it. 701 00:26:18,066 --> 00:26:21,026 Just call me master fire lady. 702 00:26:21,066 --> 00:26:23,226 - Okay. - Where's Lee Adams? 703 00:26:23,266 --> 00:26:26,166 - [laughs] 704 00:26:26,200 --> 00:26:27,500 - Are we making s'mores? 705 00:26:27,533 --> 00:26:29,233 - Denise how was it honey? 706 00:26:29,266 --> 00:26:31,226 - She's good. You don't get a happy ending. 707 00:26:31,266 --> 00:26:33,996 but it's a good massage. [laughter] 708 00:26:34,033 --> 00:26:35,773 - Do they have happy ending places for--for women? 709 00:26:36,000 --> 00:26:37,300 - Yes. - Happy ending for women? 710 00:26:37,333 --> 00:26:39,173 - No, but I mean like, Aaron had never 711 00:26:39,200 --> 00:26:41,230 had a happy ending, and we were on the hunt. 712 00:26:41,266 --> 00:26:42,996 - For one? He wanted one? - Yeah. No, 713 00:26:43,033 --> 00:26:44,133 I wanted him to have one. 714 00:26:47,000 --> 00:26:49,070 - You wanted to let him get a massage with a happy ending? 715 00:26:49,100 --> 00:26:50,430 - Yeah. - What? 716 00:26:50,467 --> 00:26:52,427 You wanted him to have a happy ending? 717 00:26:52,467 --> 00:26:54,697 - I just--he's the only guy that I had ever been with 718 00:26:54,734 --> 00:26:57,434 that never had one, I'm like, you have to try it. 719 00:26:57,467 --> 00:26:59,167 - A happy ending, just to confirm, 720 00:26:59,200 --> 00:27:00,270 is a hand job. - Yeah, 721 00:27:00,300 --> 00:27:04,000 at the end of the massage. 722 00:27:04,033 --> 00:27:06,333 - You have a fetish! - No, I don't have a fetish. 723 00:27:06,367 --> 00:27:09,367 He was the only person that had never had one. 724 00:27:09,400 --> 00:27:11,000 - Only person you know. - Erika, I need you-- 725 00:27:11,033 --> 00:27:13,233 I need your brain. - Of all the-- 726 00:27:13,266 --> 00:27:15,126 of all the sick guys that I've been with, 727 00:27:15,166 --> 00:27:17,026 he was the only one that hadn't. 728 00:27:17,066 --> 00:27:19,066 - She asked--she and Aaron went on a hunt, 729 00:27:19,100 --> 00:27:21,200 per Denise's choice-- - To--because he had never had 730 00:27:21,233 --> 00:27:23,403 a happy ending massage before. - A jerkoff one? 731 00:27:23,433 --> 00:27:26,273 - Yeah, so we got him one. 732 00:27:26,300 --> 00:27:27,400 - Did he like it? 733 00:27:27,433 --> 00:27:29,133 - He was ----ing mortified. 734 00:27:29,166 --> 00:27:30,396 - But I just needed to understand-- 735 00:27:30,433 --> 00:27:31,473 - I'm not judging. I'm just saying I'm not 736 00:27:31,500 --> 00:27:33,470 that cool. 737 00:27:33,500 --> 00:27:35,530 I don't think I'd be considered cool-- 738 00:27:35,567 --> 00:27:37,227 - I don't know if that's cool. 739 00:27:37,266 --> 00:27:39,066 I don't know if that is cool. 740 00:27:39,100 --> 00:27:41,270 If anybody came near my husband for a happy ending, 741 00:27:41,300 --> 00:27:43,000 they would lose an arm. 742 00:27:43,033 --> 00:27:45,473 And he would lose a very important appendage. 743 00:27:45,500 --> 00:27:48,430 - Never, ever, ever, gonna happen PK, 744 00:27:48,467 --> 00:27:50,167 so forget about it. 745 00:27:50,200 --> 00:27:53,030 - No, it just--that's not where my freak flag goes. 746 00:27:53,066 --> 00:27:55,026 - If Edwin went to get a happy ending, 747 00:27:55,066 --> 00:27:59,126 he would have a happy removal shortly after. 748 00:27:59,166 --> 00:28:01,566 - I don't know of any man in my life 749 00:28:01,600 --> 00:28:05,130 that hasn't ----ed hookers. 750 00:28:05,166 --> 00:28:07,066 I mean, I've never heard that come out of Tom's mouth, 751 00:28:07,100 --> 00:28:10,170 but I know he was a young man. - Wow, 752 00:28:10,200 --> 00:28:13,100 the conversations we are having on a camp trip. 753 00:28:13,133 --> 00:28:17,103 - So, question, do you watch? - No. 754 00:28:17,133 --> 00:28:20,233 - I love that you look at me like I'm crazy right now. 755 00:28:20,266 --> 00:28:21,566 "Never!" - Kyle's starting to twitch... 756 00:28:21,600 --> 00:28:23,370 - I know. - But you drove him? 757 00:28:23,400 --> 00:28:25,330 - You're twitching your boobs. I can see it. 758 00:28:25,367 --> 00:28:29,027 - I'm wanting to know if--have you had a happy ending massage? 759 00:28:29,066 --> 00:28:30,326 - Have I ever had one? - Yeah. 760 00:28:30,367 --> 00:28:32,227 - Yeah. - [gasps] Really? 761 00:28:32,266 --> 00:28:33,396 - Hold on, what happens with a woman? 762 00:28:33,433 --> 00:28:35,073 Fingerbanging? - What happened? 763 00:28:35,100 --> 00:28:36,200 - Well, not fingerbanging-- - (BLEEP). 764 00:28:36,233 --> 00:28:37,433 - Well, what's it called? - I--ah! 765 00:28:37,467 --> 00:28:39,027 - Oh, my God. - It wasn't here though, 766 00:28:39,066 --> 00:28:41,096 but it--I-I didn't plan for it, it just... 767 00:28:41,133 --> 00:28:42,773 - What're you-- - What? 768 00:28:43,000 --> 00:28:45,600 - I didn't stop it. - Was it a man or a woman? 769 00:28:45,633 --> 00:28:47,473 - What? - Was it a man or a woman? 770 00:28:47,500 --> 00:28:49,170 - It was a woman. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 771 00:28:49,200 --> 00:28:51,570 - Why are you sorry? - Hold on, we're curious. 772 00:28:51,600 --> 00:28:54,400 - Everyone's judging me. - No! 773 00:28:54,433 --> 00:28:56,333 - We wanna know more. 774 00:28:56,367 --> 00:28:59,097 - If that's what your freak flag wants to do, 775 00:28:59,133 --> 00:29:00,473 fly it, honey. 776 00:29:00,500 --> 00:29:03,230 Just don't get arrested. 777 00:29:03,266 --> 00:29:04,526 - What did they do to you? 778 00:29:04,567 --> 00:29:07,467 - They ate her out, what do you think they do? 779 00:29:07,500 --> 00:29:09,100 - No, they don't! - What? 780 00:29:09,133 --> 00:29:10,533 - No, no, no. - Erika, 781 00:29:10,567 --> 00:29:12,227 don't walk away like you think that this is like, 782 00:29:12,266 --> 00:29:14,026 that this-- - Because that's the truth, 783 00:29:14,066 --> 00:29:15,496 that's what happens! - But where does that happen? 784 00:29:15,533 --> 00:29:17,233 - That was--that, no. That's not true, 785 00:29:17,266 --> 00:29:18,526 that's not what happened. - Why is everybody acting 786 00:29:18,567 --> 00:29:20,567 like such a ----ing nun? - No, I'm not a nun. 787 00:29:20,600 --> 00:29:22,400 I'm definitely not a nun. - No, I'm not a nun. 788 00:29:22,433 --> 00:29:24,203 - I mean, I see these places, you know, with, like, 789 00:29:24,233 --> 00:29:27,233 "massage" outside, and I thought they were really 790 00:29:27,266 --> 00:29:29,126 getting a massage. 791 00:29:29,166 --> 00:29:32,166 - Did you have an orgasm? - Oh, God. 792 00:29:32,200 --> 00:29:35,500 - Let's make s'mores. [laughter] 793 00:29:35,533 --> 00:29:37,573 - Aaron might be a little upset that I've revealed 794 00:29:37,600 --> 00:29:40,100 this information. 795 00:29:40,133 --> 00:29:42,473 I might get in a little trouble when I get home. 796 00:29:42,500 --> 00:29:45,370 - I wanna know why no one's ever tried to happy ending me. 797 00:29:45,400 --> 00:29:48,130 [laughter] 798 00:29:48,166 --> 00:29:50,066 - All right, who else has secrets to share? 799 00:29:50,100 --> 00:29:52,500 [laughter] - How do we top that though? 800 00:29:52,533 --> 00:29:55,073 - I know, I don't know. - I had a relationship 801 00:29:55,100 --> 00:29:56,670 with somebody in New York for three years, 802 00:29:56,700 --> 00:29:59,400 and we had these incredible sexual encounters. 803 00:29:59,433 --> 00:30:02,173 Doing all this, interesting-- - Like what? 804 00:30:02,200 --> 00:30:06,430 Details please. - Well, they say a man 805 00:30:06,467 --> 00:30:09,267 has a better orgasm if you massage their prostate, 806 00:30:09,300 --> 00:30:14,300 so I went up and massaged his prostate through his bum-hole. 807 00:30:14,333 --> 00:30:16,533 ♪ ♪ 808 00:30:16,567 --> 00:30:18,467 - Blegh. Ugh. 809 00:30:18,500 --> 00:30:20,270 Guh. 810 00:30:20,300 --> 00:30:23,400 No, uh-uh. Nope. 811 00:30:23,433 --> 00:30:27,533 - You go underneath and massage the prostate. 812 00:30:27,567 --> 00:30:30,467 [laughter] - Camille, you're a legend 813 00:30:30,500 --> 00:30:34,400 - [laughs] "You're a legend"! 814 00:30:34,433 --> 00:30:37,073 - Let's get drinks. - Girls, who wants a drink? 815 00:30:37,100 --> 00:30:38,430 - I'm fine. - Anyone? 816 00:30:38,467 --> 00:30:40,567 - Well, don't have any interesting conversations 817 00:30:40,600 --> 00:30:42,570 without me. Kyle? - Never. 818 00:30:42,600 --> 00:30:45,130 - Promise. 819 00:30:45,166 --> 00:30:47,466 - So, Kyle. - Yes. 820 00:30:47,500 --> 00:30:50,200 - Things are better with you and Dorit since last night. 821 00:30:50,233 --> 00:30:54,273 - PK sent me a text last night and we're fine now. 822 00:30:54,300 --> 00:30:56,630 - Things don't fly out of your mouth that you're not thinking. 823 00:30:56,667 --> 00:30:59,297 Sorry, they don't. - That's true. That is true. 824 00:30:59,333 --> 00:31:01,303 - He said "I had a few drinks." - 'Cause that's who he is. 825 00:31:01,333 --> 00:31:03,173 - That's who he is. - That's who he is. 826 00:31:03,200 --> 00:31:04,700 - Yeah, he's deliberate though. - It's not malicious, 827 00:31:04,734 --> 00:31:06,274 but it's deliberate. 828 00:31:06,300 --> 00:31:08,170 - Maybe it was malicious, who knows? 829 00:31:08,200 --> 00:31:10,330 - What feels malicious? - Oh, we're just talking about, 830 00:31:10,367 --> 00:31:12,127 you know, PK, and the other night. 831 00:31:12,166 --> 00:31:13,296 - Come on. 832 00:31:13,333 --> 00:31:14,673 [tense music] 833 00:31:14,700 --> 00:31:17,700 ♪ ♪ 834 00:31:17,734 --> 00:31:19,334 - Coming up. 835 00:31:19,367 --> 00:31:20,697 - You like to talk out the side of your mouth, 836 00:31:20,734 --> 00:31:22,674 but the second you're with somebody to their face, 837 00:31:22,700 --> 00:31:24,400 you back down. Then you have a whole new 838 00:31:24,433 --> 00:31:26,633 story to play. - Well, my face is right here. 839 00:31:31,767 --> 00:31:32,427 - Maybe it was malicious, 840 00:31:32,433 --> 00:31:32,603 - Maybe it was malicious, who knows? 841 00:31:34,266 --> 00:31:35,526 - What feels malicious? - Oh, 842 00:31:35,567 --> 00:31:37,297 we're just talking about you know, PK, 843 00:31:37,333 --> 00:31:39,633 and the other night. - Come on. 844 00:31:39,667 --> 00:31:41,667 - No, it was a good thing, it was a good thing. 845 00:31:41,700 --> 00:31:43,600 - Okay. - I said I-- 846 00:31:43,633 --> 00:31:45,673 that he sent me a text, and I felt good about that. 847 00:31:45,700 --> 00:31:48,270 And, obviously, you went and talked to him. 848 00:31:48,300 --> 00:31:49,630 - I did, I went straight, 849 00:31:49,667 --> 00:31:51,597 and of course I would because, Kyle, he was, 850 00:31:51,633 --> 00:31:53,633 from the very beginning, I told you. I just-- 851 00:31:53,667 --> 00:31:57,297 I'm fully appreciative of sensitivity and how you felt. 852 00:31:57,333 --> 00:31:58,703 He really thought, "Well, we hugged. 853 00:31:58,734 --> 00:32:00,774 We're done. We're good." 854 00:32:01,000 --> 00:32:02,500 [groans] 855 00:32:02,533 --> 00:32:03,773 - I really like PK, 856 00:32:04,000 --> 00:32:05,700 it's just men say stupid (BLEEP) sometimes. 857 00:32:05,734 --> 00:32:07,474 They, men do say stupid (BLEEP) sometimes. 858 00:32:07,500 --> 00:32:08,600 - But I also think this situation put everybody 859 00:32:08,633 --> 00:32:10,403 in an uncomfortable way. - Yes. 860 00:32:10,433 --> 00:32:12,373 - So, even if it's not malicious, 861 00:32:12,400 --> 00:32:15,370 you're deliberately trying to cover your own ass. 862 00:32:15,400 --> 00:32:17,700 And then it's, you know, the backtrack didn't go well. 863 00:32:17,734 --> 00:32:20,234 That's what it was. - Ugh, the smoke. 864 00:32:20,266 --> 00:32:21,726 - I know, we have to move away from the smoke. 865 00:32:21,767 --> 00:32:23,467 Let's move over here guys. 866 00:32:23,500 --> 00:32:25,570 - Teddi seems to have an answer for everything. 867 00:32:25,600 --> 00:32:27,270 Gotta love her. 868 00:32:27,300 --> 00:32:29,000 - I think it was PK acting out on how he felt 869 00:32:29,033 --> 00:32:31,633 about the situation. - I know you do. 870 00:32:31,667 --> 00:32:34,567 You saying that it was deliberate or it was 871 00:32:34,600 --> 00:32:37,670 meant you know to hu--it doesn't help the situation. 872 00:32:37,700 --> 00:32:41,430 It's inaccurate, it's unfair, and that hurts me. 873 00:32:41,467 --> 00:32:43,997 - In that moment, I would say it right to PK's face. 874 00:32:44,033 --> 00:32:45,503 I think he's hurt, 875 00:32:45,533 --> 00:32:47,033 but if you're in an uncomfortable situation 876 00:32:47,066 --> 00:32:48,596 and you're not able to clear it up, 877 00:32:48,633 --> 00:32:51,003 you do little lashes and you hope that they're okay-- 878 00:32:51,033 --> 00:32:52,403 - Well, it's passive aggression. 879 00:32:52,433 --> 00:32:54,233 - It's just being passive aggressive. 880 00:32:54,266 --> 00:32:56,566 - It really wasn't about Kyle. - I'm sorry, 881 00:32:56,600 --> 00:32:58,770 I have to disagree. - I disagree too. 882 00:32:59,000 --> 00:33:00,630 - I'm telling you I'm not--in this instance it wasn't. 883 00:33:00,667 --> 00:33:03,427 - Sometimes, Teddi, I think you insinuate yourself, 884 00:33:03,467 --> 00:33:05,397 and you're very bright, but I don't, 885 00:33:05,433 --> 00:33:07,703 I don't--I agree-- - You said I'm very bright? 886 00:33:07,734 --> 00:33:10,274 Thank you. Thank you for your approval Camille. 887 00:33:10,300 --> 00:33:11,730 Thank you, appreciate it. - No, no, you're a bright girl. 888 00:33:11,767 --> 00:33:14,067 You're insightful for your--you know, 889 00:33:14,100 --> 00:33:15,500 you're pretty-- - The point was-- 890 00:33:15,533 --> 00:33:18,373 - It was very insightful. - "For my age"? 891 00:33:18,400 --> 00:33:20,470 I mean, really? 892 00:33:20,500 --> 00:33:22,070 I hate when people talk down to me. 893 00:33:22,100 --> 00:33:24,670 You feel good? Talk down to me? 894 00:33:24,700 --> 00:33:26,030 All right. - Who talked down to you? 895 00:33:26,066 --> 00:33:27,296 - You did. - Me? 896 00:33:27,333 --> 00:33:28,773 - Because-- - I didn't say-- 897 00:33:29,000 --> 00:33:30,530 I didn't talk down to you. I just said that sometimes 898 00:33:30,567 --> 00:33:34,027 you insert yourself into a conversation like after 899 00:33:34,066 --> 00:33:36,496 the night after PK said that. 900 00:33:36,533 --> 00:33:38,433 - But he didn't mean it that way. 901 00:33:38,467 --> 00:33:40,497 - But the hard part is, then he goes, 902 00:33:40,533 --> 00:33:42,503 "We're good. Me and Ken are good. 903 00:33:42,533 --> 00:33:44,333 Me and Vanderpump are good." - That doesn't matter. 904 00:33:44,367 --> 00:33:45,527 I'm not talking about that right now Teddi. 905 00:33:45,567 --> 00:33:47,027 - But you're the heart of that situation. 906 00:33:47,066 --> 00:33:48,066 - And do me a favor, let me have a conversation 907 00:33:48,100 --> 00:33:50,100 with Kyle for two seconds. 908 00:33:50,133 --> 00:33:51,503 - And it upset Kyle, 909 00:33:51,533 --> 00:33:53,733 I thought like, or upset Dorit. 910 00:33:53,767 --> 00:33:55,997 - Stick to the story line and then we can-- 911 00:33:56,033 --> 00:33:58,733 - Oh, you're talking down to me now. 912 00:33:58,767 --> 00:34:00,697 - Well cause, I don't like when you talk down to me saying, 913 00:34:00,734 --> 00:34:02,404 "You're young." That's actually-- 914 00:34:02,433 --> 00:34:03,573 - But you are. - Very passive aggressive. 915 00:34:03,600 --> 00:34:05,300 - You're young. No, it's not. 916 00:34:05,333 --> 00:34:06,673 - Yes, it is. You don't need to preface it. 917 00:34:06,700 --> 00:34:08,600 We're all human beings but-- - Oh, my God. 918 00:34:08,633 --> 00:34:10,533 - I just said the other night when they had their argument, 919 00:34:10,567 --> 00:34:12,467 you pushed yourself into that conversation and 920 00:34:12,500 --> 00:34:14,030 I thought that was just between the two of them, 921 00:34:14,066 --> 00:34:15,526 and that's how I feel. 922 00:34:15,567 --> 00:34:17,297 And you sat down with Lisa and Ken and you said, 923 00:34:17,333 --> 00:34:18,773 "I know, because I know everything cause I know, 924 00:34:19,000 --> 00:34:20,370 cause I know," and I was like-- - I didn't say 925 00:34:20,400 --> 00:34:21,570 I know everything. I said I'm very direct. 926 00:34:21,600 --> 00:34:23,030 - "I know a lot." - Did you say 927 00:34:23,066 --> 00:34:24,526 you're a know-it-all? - No, I said-- 928 00:34:24,567 --> 00:34:25,997 - I said she's a know-it-all. I said that. 929 00:34:26,033 --> 00:34:27,573 I said that to her. 930 00:34:27,600 --> 00:34:30,300 I said I thought that you putting yourself into 931 00:34:30,333 --> 00:34:32,073 the conversation between the two of them, 932 00:34:32,100 --> 00:34:33,600 it was inappropriate. - It was inappropriate. 933 00:34:33,633 --> 00:34:35,033 - That's what I said. 934 00:34:35,066 --> 00:34:36,366 'Cause Dorit came over 935 00:34:36,400 --> 00:34:37,400 to explain things to Kyle 936 00:34:37,433 --> 00:34:38,733 and then Teddi just jumped in. 937 00:34:38,767 --> 00:34:40,667 I just feel like she's a bit of a know-it-all. 938 00:34:40,700 --> 00:34:42,430 - Why wouldn't you say that to me, Camille, 939 00:34:42,467 --> 00:34:44,097 in the moment when we were all sitting there? 940 00:34:44,133 --> 00:34:46,033 What I've noticed about you is you like to talk out of 941 00:34:46,066 --> 00:34:48,066 the side of your mouth but the second you're with somebody 942 00:34:48,100 --> 00:34:49,770 to their face, you back down, and then you have 943 00:34:50,000 --> 00:34:55,430 a whole new story to play. - Well, my face is right here. 944 00:34:55,467 --> 00:34:57,427 - Okay, have I said I know this? 945 00:34:57,467 --> 00:34:59,567 No, I'm expressing my opinion. 946 00:34:59,600 --> 00:35:01,100 - No, you told me she-- - You insinuate yourself 947 00:35:01,133 --> 00:35:02,603 a lot into conversations. - It was a setup. 948 00:35:02,633 --> 00:35:04,033 - Go ahead. What? 949 00:35:04,066 --> 00:35:05,696 - That you thought it was a setup. 950 00:35:05,734 --> 00:35:07,574 - She thought--she comes up with this conspiracy theory. 951 00:35:07,600 --> 00:35:10,000 You felt that it was-- - What, the Boy George blow out 952 00:35:10,033 --> 00:35:11,103 was a setup? - Yeah. 953 00:35:11,133 --> 00:35:13,373 You had this conspiracy about it. 954 00:35:13,400 --> 00:35:15,030 - That was really, it was insensitive. 955 00:35:15,066 --> 00:35:17,026 - It was on purpose. 956 00:35:17,066 --> 00:35:19,496 It was to say you're worse off than I am 957 00:35:19,533 --> 00:35:21,533 in this situation, and that was the intention. 958 00:35:21,567 --> 00:35:24,097 - Teddi's getting a little too big for her britches. 959 00:35:24,133 --> 00:35:26,103 She's always telling us how much she knows. 960 00:35:26,133 --> 00:35:27,733 And if you know that much, you don't have to tell 961 00:35:27,767 --> 00:35:30,067 everybody how much you know. 962 00:35:30,100 --> 00:35:31,530 You know, here's the thing, 963 00:35:31,567 --> 00:35:33,597 it was created by somebody else you guys. 964 00:35:33,633 --> 00:35:36,033 You know what, you're right about that. 965 00:35:36,066 --> 00:35:40,726 The hurt, the original hurt, stems from Lisa. 966 00:35:40,767 --> 00:35:44,527 And her problem--and it's becoming this toxic wave 967 00:35:44,567 --> 00:35:47,667 that's taking over. - What's like a toxic wave? 968 00:35:47,700 --> 00:35:50,170 - Lisa said it all stems from this one person, 969 00:35:50,200 --> 00:35:51,770 I said who? Lisa Vanderpump. 970 00:35:52,000 --> 00:35:54,400 And it's kind of bleeding out and it keeps growing and 971 00:35:54,433 --> 00:35:55,773 getting bigger. - But, well, that's why 972 00:35:56,000 --> 00:35:57,670 we can't let that happen. - Stop it now. Listen. 973 00:35:57,700 --> 00:35:59,730 - We don't care about her, she's choosing not to be here, 974 00:35:59,767 --> 00:36:01,497 fine, we're moving on. 975 00:36:01,533 --> 00:36:04,603 - I am sensitive. The day before I had a friend, 976 00:36:04,633 --> 00:36:06,433 that I believed-- a friend of mine--tell me 977 00:36:06,467 --> 00:36:08,097 she wants nothing to do with me, 978 00:36:08,133 --> 00:36:10,503 we have no friendship, I don't love you. 979 00:36:10,533 --> 00:36:12,103 I still wanna move forward, honey. 980 00:36:12,133 --> 00:36:15,033 - With somebody that you think's lying to you? 981 00:36:15,066 --> 00:36:16,566 - Yes. - Oh, okay. 982 00:36:16,600 --> 00:36:18,530 - I love you. - How can you say you love me? 983 00:36:18,567 --> 00:36:20,097 - Oh, I actually don't. 984 00:36:20,133 --> 00:36:21,733 - And then I go into an evening, 985 00:36:21,767 --> 00:36:24,067 and I have you, and saying-- well I haven't met 986 00:36:24,100 --> 00:36:26,630 your friends-- - You know all my friends. 987 00:36:26,667 --> 00:36:28,127 I already know her friends-- - I don't know all 988 00:36:28,166 --> 00:36:29,696 your friends, I don't know all your friends. 989 00:36:29,734 --> 00:36:31,434 - Well, maybe we're not that good of friends. 990 00:36:31,467 --> 00:36:33,167 - Well great, you just gave me a Lisa line. 991 00:36:33,200 --> 00:36:35,600 It was just like, at that moment, 992 00:36:35,633 --> 00:36:37,003 oh, my God, okay, you know what? 993 00:36:37,033 --> 00:36:38,503 - I'm sorry if I hurt your feelings. 994 00:36:38,533 --> 00:36:40,133 - I think- - I didn't mean it like that. 995 00:36:40,166 --> 00:36:41,696 - Do we need to talk about happy ----ing endings again? 996 00:36:41,734 --> 00:36:43,404 - No, yeah, we do. 997 00:36:43,433 --> 00:36:44,633 - Should we move onward and upward and forward? 998 00:36:44,667 --> 00:36:46,167 - Give me some more information, Denise. 999 00:36:46,200 --> 00:36:48,130 - I will. - How am I not even drunk? 1000 00:36:48,166 --> 00:36:49,666 How is that possible? - Teddi, 1001 00:36:49,700 --> 00:36:53,530 you're very drunk for your age. [laughter] 1002 00:36:53,567 --> 00:36:54,997 - Yeah, I just wanted to let you know. 1003 00:36:55,033 --> 00:36:56,473 - I don't care how old my soul is. 1004 00:36:56,500 --> 00:36:57,730 I'm not as old as any of y'all. 1005 00:36:57,767 --> 00:37:00,497 [laughter] - Well, that is the truth. 1006 00:37:00,533 --> 00:37:03,103 And, you know, the sad part of it all is 1007 00:37:03,133 --> 00:37:06,003 I am now the oldest in this ----ing group. 1008 00:37:06,033 --> 00:37:08,133 - Well, you know what-- - Oh, you are? 1009 00:37:08,166 --> 00:37:13,996 - I am the ----ing oldest right now! 1010 00:37:14,033 --> 00:37:15,533 - Coming up. 1011 00:37:15,567 --> 00:37:17,167 - Denise, we wanna know if we want to go 1012 00:37:17,200 --> 00:37:20,470 to a happy ending place-- - How do you let them know? 1013 00:37:20,500 --> 00:37:21,630 - That might do it. 1014 00:37:25,500 --> 00:37:32,370 ♪ ♪ 1015 00:37:47,333 --> 00:37:51,703 - Ah! - Oh, not even start with me. 1016 00:37:51,734 --> 00:37:55,174 Are you a nut or what? - Obviously. 1017 00:37:55,200 --> 00:37:58,070 - Oh, my God. - Well, those are cozy pajamas. 1018 00:37:58,100 --> 00:37:59,630 - I know those-- - Isn't that cute? 1019 00:37:59,667 --> 00:38:01,067 - This is the good one, for sh-- like this. 1020 00:38:01,100 --> 00:38:02,700 - I have to say, mine was really warm. 1021 00:38:02,734 --> 00:38:06,404 - I had a dream that you got Portia a squirrel. 1022 00:38:06,433 --> 00:38:08,333 You put it on the floor, just like you put 1023 00:38:08,367 --> 00:38:09,727 the rat on the floor last night. 1024 00:38:10,000 --> 00:38:11,170 [laughter] 1025 00:38:22,200 --> 00:38:23,370 [screams] 1026 00:38:23,400 --> 00:38:25,330 Oh, they threw that ----ing rat in! 1027 00:38:25,367 --> 00:38:27,097 - I never got to go to summer camp, 1028 00:38:27,133 --> 00:38:30,003 so this is my summer camp. 1029 00:38:30,033 --> 00:38:33,203 - Ah! Assholes. 1030 00:38:33,233 --> 00:38:34,703 - What's this wrap hanging out? 1031 00:38:34,734 --> 00:38:36,234 - Ah! 1032 00:38:36,266 --> 00:38:38,226 You are never too old for slumber parties 1033 00:38:38,266 --> 00:38:40,466 and playing practical jokes on each other. 1034 00:38:40,500 --> 00:38:43,000 - This turned out to be fun. 1035 00:38:43,033 --> 00:38:45,333 - We may have had some little divots, 1036 00:38:45,367 --> 00:38:47,297 but all in all I... - It was really fun. 1037 00:38:47,333 --> 00:38:48,773 - I had fun. - Hello. 1038 00:38:49,000 --> 00:38:51,230 - Hi. Top of the morning. 1039 00:38:51,266 --> 00:38:53,326 - Hi. - This is lovely. 1040 00:39:03,500 --> 00:39:05,770 - When it comes to Camille, her antics, 1041 00:39:06,000 --> 00:39:08,170 I'm used to them by now. 1042 00:39:08,200 --> 00:39:11,000 If she likes you today, she may dislike you tomorrow. 1043 00:39:11,033 --> 00:39:13,373 I'm gonna go rinse off. See you all in a bit. 1044 00:39:13,400 --> 00:39:16,300 And I'm not really interested in going down that rabbit hole. 1045 00:39:16,333 --> 00:39:18,073 - I'm gonna eat this pumpkin pie. 1046 00:39:28,166 --> 00:39:30,496 Who doesn't want pumpkin pie for breakfast? 1047 00:39:30,533 --> 00:39:33,203 That's the breakfast of champions, okay? 1048 00:39:33,233 --> 00:39:36,203 - I'd like a piece of pie. 1049 00:39:42,100 --> 00:39:44,400 - Love that you're having pumpkin pie for breakfast. 1050 00:39:44,433 --> 00:39:46,133 - So good. - I just ate 1051 00:39:46,166 --> 00:39:47,996 Cheese Whiz and pumpkin pie for breakfast. 1052 00:39:48,033 --> 00:39:50,003 I'm ready to go. Let's get in the car, 1053 00:39:50,033 --> 00:39:51,333 it's time to go home. The end. 1054 00:39:55,300 --> 00:39:57,700 - Oh, my gosh. - Oh sh--, this is heavy. 1055 00:39:57,734 --> 00:39:59,704 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1056 00:39:59,734 --> 00:40:02,134 - Like, don't ever call me a diva, honey. 1057 00:40:02,166 --> 00:40:04,296 I can carry all my bags. 1058 00:40:08,166 --> 00:40:10,126 - Well, that was fun. 1059 00:40:10,166 --> 00:40:11,766 - Denise, we wanna know if we want to go 1060 00:40:12,000 --> 00:40:13,770 to a happy ending place it-- - Oh ----ing hell. 1061 00:40:14,000 --> 00:40:15,500 - Wait, wait, Denise, this is not about you. 1062 00:40:15,533 --> 00:40:17,233 We're doing research for our own-- 1063 00:40:17,266 --> 00:40:18,466 - This is literally about women - Do you want me 1064 00:40:18,500 --> 00:40:20,470 to do some research for you? - Yes. 1065 00:40:20,500 --> 00:40:22,200 Because Dorit was up all night and couldn't 1066 00:40:22,233 --> 00:40:24,103 find one close to her house. - [laughing] 1067 00:40:24,133 --> 00:40:25,773 - There's not one-- [laughs] 1068 00:40:26,000 --> 00:40:27,370 - Like, how do you let them know? 1069 00:40:27,400 --> 00:40:30,230 [laughter] - That, that might do it. 1070 00:40:30,266 --> 00:40:32,296 - All right, I have a group announcement. 1071 00:40:32,333 --> 00:40:34,373 We're all invited. My show, Sunday. I know-- 1072 00:40:34,400 --> 00:40:36,100 - Yay. 1073 00:40:36,133 --> 00:40:38,003 - I know you're getting married, so that's cool. 1074 00:40:38,033 --> 00:40:40,103 - And I'm leaving for Hawaii. - I know you're filming. 1075 00:40:40,133 --> 00:40:42,073 - So sorry. I'm so bummed I'm gonna miss it. 1076 00:40:42,100 --> 00:40:43,470 - The rest of you, you're invited. 1077 00:40:43,500 --> 00:40:45,030 Bring your husbands if you want, if you don't want, 1078 00:40:45,066 --> 00:40:48,026 it's great. Globe Theater, downtown. 1079 00:40:48,066 --> 00:40:49,726 Easy breezy. Have a good time. All right. 1080 00:40:49,767 --> 00:40:51,197 - Yay. - Okay, we love it, love it. 1081 00:40:51,233 --> 00:40:53,003 - Erika Jayne! - Erika Jayne--well this, 1082 00:40:53,033 --> 00:40:55,333 I gotta go metamorphosize. 1083 00:40:55,367 --> 00:40:57,567 Let's get the (BLEEP) up out of here. 1084 00:41:01,500 --> 00:41:03,500 - I love when people say, 1085 00:41:03,533 --> 00:41:05,173 "Don't listen to the haters, Kyle," 1086 00:41:05,200 --> 00:41:06,300 and I'm like, where are the--which ones? 1087 00:41:06,333 --> 00:41:08,273 What did they say? 1088 00:41:08,300 --> 00:41:11,170 You making fun of me? On my Instagram? 1089 00:41:11,200 --> 00:41:13,070 - I won't look at those responses. 1090 00:41:13,100 --> 00:41:15,200 - These kind of trips help your relationships 1091 00:41:15,233 --> 00:41:17,533 get to a deeper place. 1092 00:41:17,567 --> 00:41:20,267 I have to say, though, it has changed a bit. 1093 00:41:20,300 --> 00:41:22,430 You know, with like J-Lo and the Kardashians 1094 00:41:22,467 --> 00:41:24,567 and like all--it's like, now, it's like if you're fuller, 1095 00:41:24,600 --> 00:41:26,430 it's different. I'm like, "Oh, okay, 1096 00:41:26,467 --> 00:41:28,397 well my butt looks big in this. Yay." 1097 00:41:28,433 --> 00:41:30,103 [laughter] 1098 00:41:30,133 --> 00:41:32,133 - You're laughing, maybe arguing a little, 1099 00:41:32,166 --> 00:41:34,026 you're sharing things you wouldn't normally share. 1100 00:41:34,066 --> 00:41:36,296 You just get to a different place in your friendship 1101 00:41:36,333 --> 00:41:39,373 that you're not going to get to at a cocktail party. 1102 00:41:39,400 --> 00:41:41,630 My daughters don't feel that pressure of being thin, 1103 00:41:41,667 --> 00:41:44,167 like, that I felt growing up-- - Really? 1104 00:41:44,200 --> 00:41:45,500 - Because the body type has changed--yeah. 1105 00:41:45,533 --> 00:41:47,403 - Yes. - Well, that's great. 1106 00:41:47,433 --> 00:41:49,173 - It used to be Marilyn Monroe, that's what was sexy, 1107 00:41:49,200 --> 00:41:50,630 and then they got super skinny. 1108 00:41:50,667 --> 00:41:53,467 Kate Moss became--she came and started the whole-- 1109 00:41:53,500 --> 00:41:55,230 - That's unrealistic. - Heroin chic, 1110 00:41:55,266 --> 00:41:57,996 waif-looking, you know? - Horrible. 1111 00:41:58,033 --> 00:41:59,473 My girls don't feel that. 1112 00:41:59,500 --> 00:42:01,570 - You know, it's not an easy time to grow up. 1113 00:42:01,600 --> 00:42:04,100 Imagine being a teenager... 1114 00:42:04,133 --> 00:42:06,103 - Teenager and having to deal with it? Horrible. 1115 00:42:06,133 --> 00:42:07,503 - And having to deal with social media. 1116 00:42:07,533 --> 00:42:10,603 Like, we had a mirror to deal with, basically, right? 1117 00:42:10,633 --> 00:42:14,003 - It's hard out there. It is not easy. 1118 00:42:14,033 --> 00:42:16,233 The pressure's a lot to be perfect. 1119 00:42:16,266 --> 00:42:19,126 Have my girls had a rough time of it? Yes. 1120 00:42:19,166 --> 00:42:22,526 - All I cared about was the skinniness. 1121 00:42:22,567 --> 00:42:24,127 It's hard, and I don't want what happened to me 1122 00:42:24,166 --> 00:42:26,566 to happen to other people. - I know. 1123 00:42:26,600 --> 00:42:29,430 Your image was in a mirror, you saw yourself, 1124 00:42:29,467 --> 00:42:32,127 and you judged yourself off of that or your friends. 1125 00:42:32,166 --> 00:42:33,396 - Yep. - That's it. 1126 00:42:33,433 --> 00:42:35,233 - That's it. - All I've tried to do, 1127 00:42:35,266 --> 00:42:38,226 more than anything, is to teach my girls self-love 1128 00:42:38,266 --> 00:42:40,326 and how to love yourself no matter what. 1129 00:42:40,367 --> 00:42:42,427 No matter how you look. 1130 00:42:42,467 --> 00:42:44,327 - Do you think women are more pressured, 1131 00:42:44,367 --> 00:42:46,597 like, in LA and Hollywood than anywhere else? 1132 00:42:46,633 --> 00:42:48,603 - I don't know anymore. - When I'm not 1133 00:42:48,633 --> 00:42:51,303 taking care of myself, it really takes away 1134 00:42:51,333 --> 00:42:53,073 my motivation, my drive, everything. 1135 00:42:53,100 --> 00:42:54,470 - Yeah. - I look at myself 1136 00:42:54,500 --> 00:42:56,170 as an art project, 1137 00:42:56,200 --> 00:43:00,130 and I'll create whatever I want till I wanna stop. 1138 00:43:00,166 --> 00:43:01,566 - I like that. 1139 00:43:01,600 --> 00:43:06,670 - ♪ Kumbaya, my Lord, kumbaya ♪ 1140 00:43:06,700 --> 00:43:10,230 - Okay, yeah. all: ♪ Kumbaya, my Lord ♪ 1141 00:43:10,266 --> 00:43:13,126 ♪ Kumbaya ♪ 1142 00:43:13,166 --> 00:43:15,566 - Next time, on "The Real Housewives of Beverly Hills." 1143 00:43:15,600 --> 00:43:18,430 - You're gonna love the kitchen. 1144 00:43:18,467 --> 00:43:19,697 - Oh, I'm so excited. 1145 00:43:19,734 --> 00:43:25,204 - Are you ready for this? - Oh, my gosh. 1146 00:43:25,233 --> 00:43:26,703 - I have to get going cause I have to get to the airport. 1147 00:43:26,734 --> 00:43:28,574 - Mom, why are you crying? 1148 00:43:28,600 --> 00:43:30,330 - Because this is a big dance and I feel bad 1149 00:43:30,367 --> 00:43:32,167 that I'm not gonna be here to see you leave. 1150 00:43:32,200 --> 00:43:34,270 - I wish there was a way I can help. 1151 00:43:34,300 --> 00:43:35,570 If you were to come to my wedding, 1152 00:43:35,600 --> 00:43:37,200 which you know I would love for you to be there, 1153 00:43:37,233 --> 00:43:39,173 I would want you to feel comfortable, 1154 00:43:39,200 --> 00:43:41,400 so, will you come? 1155 00:43:42,567 --> 00:43:45,627 - I mean it is packed. - How fun right? 1156 00:43:45,667 --> 00:43:47,267 It's packed. 1157 00:43:49,333 --> 00:43:51,473 [mic squeals] 1158 00:43:51,500 --> 00:43:54,500 [mic squeaks] 1159 00:43:55,300 --> 00:43:58,130 - That's a disaster. - (BLEEP). 1160 00:43:58,166 --> 00:44:00,226 - She's ----ing pissed off right now. 1161 00:44:02,567 --> 00:44:04,327 - To learn more about the housewives, 1162 00:44:04,367 --> 00:44:06,367 go to bravotv.com. 83326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.