All language subtitles for Supergirl.S05E10.The.Bottle.Episode.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:03,213 Previously on Supergirl: 2 00:00:03,297 --> 00:00:05,591 Dark Kryptonian witches wanna resurrect Reign 3 00:00:05,674 --> 00:00:07,217 and use her to terraform the Earth, 4 00:00:07,301 --> 00:00:08,969 turning it into a new Krypton. 5 00:00:09,052 --> 00:00:11,138 Leviathan is coming. 6 00:00:11,221 --> 00:00:12,222 You can go, Margot. 7 00:00:14,474 --> 00:00:17,102 When we restarted the universe, our worlds combined. 8 00:00:17,186 --> 00:00:20,397 The DEO, CatCo, all of National City is on this Earth now. 9 00:00:20,480 --> 00:00:22,816 Lex Luthor has the Book of Destiny. 10 00:00:22,900 --> 00:00:25,819 I thought destiny could use a little rewrite. 11 00:00:25,903 --> 00:00:27,696 People think Lex is a good guy? 12 00:00:27,779 --> 00:00:28,947 He's the boss. 13 00:00:29,031 --> 00:00:30,616 He owns this place. 14 00:00:32,910 --> 00:00:34,870 We live in a world on the cutting edge. 15 00:00:34,953 --> 00:00:40,083 And as mankind advances, so too does the danger it faces. 16 00:00:40,167 --> 00:00:42,127 For years, we protected America in secret, 17 00:00:42,211 --> 00:00:45,839 but now, we want you to know you're in good hands. 18 00:00:50,886 --> 00:00:53,639 Hope, help, and compassion for all. 19 00:00:53,722 --> 00:00:55,974 - That's our motto, here at... - The DEO. 20 00:00:56,058 --> 00:00:58,518 Call us for all your extranormal needs. 21 00:00:59,811 --> 00:01:03,774 Gah! Gag me with a spoon. I don't care what world we're on. 22 00:01:03,857 --> 00:01:07,361 I can't ever see a version of myself agreeing to do that commercial. 23 00:01:07,444 --> 00:01:10,364 Well, on this planet, you and Lex were excellent collaborators. 24 00:01:10,447 --> 00:01:13,242 No, stop. This is literally my nightmare. 25 00:01:13,325 --> 00:01:16,828 Okay. Well, how do you think I feel? I've been totally in the dark. 26 00:01:16,912 --> 00:01:18,830 Thank God J'onn gave me my memories back. 27 00:01:18,914 --> 00:01:20,499 I wish he could do it for everyone. 28 00:01:20,582 --> 00:01:25,128 Well, according to him, restoring the world's collective memories 29 00:01:25,212 --> 00:01:28,173 would reconfigure relationships on such a massive scale 30 00:01:28,257 --> 00:01:30,842 that everyone's minds would literally be blown. 31 00:01:30,926 --> 00:01:32,302 Ugh, gross. 32 00:01:32,386 --> 00:01:35,639 Well, the DEO is a Hellmouth now. So there's that. 33 00:01:35,722 --> 00:01:36,974 Has CatCo changed? 34 00:01:37,057 --> 00:01:37,975 Still a tabloid. 35 00:01:37,976 --> 00:01:42,272 But everyone's on the Lex Luthor train, which is great. Including Andrea. 36 00:01:42,354 --> 00:01:45,983 He's getting some Man of Tomorrow award. She's sending me and William me to cover it. 37 00:01:46,066 --> 00:01:49,444 I can't believe even William is drinking the Lex Kool-Aid. 38 00:01:49,528 --> 00:01:53,115 Well, you've gotta give a little break, okay? The only people that know the truth 39 00:01:53,198 --> 00:01:55,158 are the ones whose memories have been restored. 40 00:01:55,242 --> 00:01:57,077 So it's Brainy, Nia, Kelly... 41 00:01:57,160 --> 00:02:00,205 All the heroes who helped in the Crisis, including you-know-who, 42 00:02:00,289 --> 00:02:02,374 which just makes my blood boil. 43 00:02:02,457 --> 00:02:05,210 Well, the Luthors are a breed of their own. 44 00:02:05,294 --> 00:02:07,254 Yeah. Speaking of which... 45 00:02:08,672 --> 00:02:09,756 I have to talk to Lena. 46 00:02:09,840 --> 00:02:13,176 Look, on this Earth, Lena and Supergirl are partners. 47 00:02:13,260 --> 00:02:16,305 And as far as I'm concerned, she's not trying to mind-control the planet. 48 00:02:16,388 --> 00:02:17,723 Plus, she doesn't hate you. 49 00:02:17,806 --> 00:02:21,351 So maybe Lena not having her memories is a good thing. 50 00:02:21,435 --> 00:02:27,607 No. No, as much as I would love to have a clean slate with Lena, 51 00:02:27,691 --> 00:02:29,901 I owe it to her to tell the truth. 52 00:02:29,985 --> 00:02:32,571 I made that mistake once. I'm not gonna do it again. 53 00:02:32,654 --> 00:02:33,947 Hey, there, sleepyhead. 54 00:02:35,324 --> 00:02:37,117 I fried a couple of eggs for you. 55 00:02:37,200 --> 00:02:39,369 Methohexital hangovers are no joke. 56 00:02:39,453 --> 00:02:40,996 You must be ravenous. 57 00:02:42,622 --> 00:02:43,915 This can't be real. 58 00:02:45,625 --> 00:02:47,377 You're dead. 59 00:02:47,461 --> 00:02:49,671 So you remember everything. 60 00:02:49,755 --> 00:02:51,548 Of course I remember. I killed you. 61 00:02:51,631 --> 00:02:53,592 Yes, that's right, you killed me, 62 00:02:53,675 --> 00:02:57,387 but that is all in the past. 63 00:02:57,471 --> 00:03:01,058 Because I'm back now, and I forgive you. 64 00:03:01,141 --> 00:03:03,352 What are you talking about? What is happening? 65 00:03:03,435 --> 00:03:06,438 Well, it was a sort of a crisis. 66 00:03:07,522 --> 00:03:10,400 There was an antimatter wave. 67 00:03:10,484 --> 00:03:12,736 - Yes. - Alex and I worked together, 68 00:03:12,819 --> 00:03:15,864 we built a portal, but the waves still came. 69 00:03:15,947 --> 00:03:18,700 Yes, and billions were lost, and the multiverse collapsed, 70 00:03:18,784 --> 00:03:20,243 and it was all very interesting. 71 00:03:20,327 --> 00:03:22,162 What matters now 72 00:03:22,245 --> 00:03:27,042 is that a very powerful person brought me back to life, to help. 73 00:03:27,125 --> 00:03:28,335 But I refused to do so, 74 00:03:28,418 --> 00:03:30,921 unless he promised that you would make it through okay. 75 00:03:31,004 --> 00:03:34,257 And you have, with your noggin intact. 76 00:03:34,341 --> 00:03:37,302 You gambled the fate of the entire multiverse to get your own way? 77 00:03:37,386 --> 00:03:39,012 It gets better. In this new world, 78 00:03:39,096 --> 00:03:43,058 we work side-by-side at Luthor Corp and the DEO 79 00:03:43,141 --> 00:03:44,559 to make the world a better place. 80 00:03:44,643 --> 00:03:45,894 So I'm in hell. 81 00:03:45,977 --> 00:03:48,397 No. No, you're in a new reality. 82 00:03:48,480 --> 00:03:51,983 To the outside world, we're billionaire philanthropists. 83 00:03:52,067 --> 00:03:53,151 It's the perfect cover. 84 00:03:53,235 --> 00:03:55,070 I want nothing to do with you. 85 00:03:55,153 --> 00:03:58,281 Yes, you wanna fix humanity with project Non Nocere. 86 00:03:58,365 --> 00:04:02,327 And using Myriad to broadcast the Q-waves, that was smart. 87 00:04:02,411 --> 00:04:05,789 But you should have known the moment you decided to steal from the Kryptonian 88 00:04:05,872 --> 00:04:08,333 that Non Nocere was doomed. 89 00:04:08,417 --> 00:04:11,461 Kara Danvers will never see things your way. 90 00:04:12,504 --> 00:04:14,131 She'll always work against you. 91 00:04:14,214 --> 00:04:15,674 Right, so you'll be my friend now? 92 00:04:15,757 --> 00:04:17,884 The world is ours now, Lena. 93 00:04:20,095 --> 00:04:23,974 You don't need a robot and you don't need friends. 94 00:04:24,057 --> 00:04:25,642 You need a partner. 95 00:04:25,725 --> 00:04:28,937 Imagine what we could accomplish together. 96 00:04:31,022 --> 00:04:34,359 - Why not give it a go? - You think this is your world now? 97 00:04:37,279 --> 00:04:40,073 You were a puppet on a string for Leviathan before. 98 00:04:40,157 --> 00:04:42,409 What makes this time any different? 99 00:04:43,827 --> 00:04:45,454 What the hell is Leviathan? 100 00:04:53,587 --> 00:04:58,592 I want you to know I'm redoubling my efforts to calibrate my emotions with my actions. 101 00:04:58,675 --> 00:05:02,512 To wit, our favorite breakfast smoothie. 102 00:05:02,596 --> 00:05:08,560 And despite every urge in my corporeal being, I ordered only two. 103 00:05:08,643 --> 00:05:09,643 Thanks, Brainy. 104 00:05:09,644 --> 00:05:13,815 My good ma'am, I'm picking up a to-go order for Barney Fife. 105 00:05:13,899 --> 00:05:15,108 - If anyone... - Halt. 106 00:05:17,027 --> 00:05:19,279 Oh, my. 107 00:05:19,362 --> 00:05:22,532 - What...? What is the meaning of this? - Meaning? I don't... 108 00:05:22,616 --> 00:05:23,658 Who are you? 109 00:05:23,742 --> 00:05:24,784 I'm Brainiac-5. 110 00:05:24,868 --> 00:05:29,164 - What...? Liar. - You, sir, are the larcenist and pretender. 111 00:05:29,247 --> 00:05:32,292 How do you accomplish this ruse? Could it be an image inducer? 112 00:05:32,375 --> 00:05:35,337 Okay. The question of pretending is to you, sir. 113 00:05:35,420 --> 00:05:38,465 What are you, huh? Martian? Durlan? 114 00:05:38,548 --> 00:05:40,258 Is your face made of clay? 115 00:05:40,342 --> 00:05:42,135 Unhand me, you charlatan. 116 00:05:42,219 --> 00:05:44,346 Okay. I'm taking you into the DEO for questioning. 117 00:05:44,429 --> 00:05:47,390 That's rich. Guess what, I'm taking you into the DEO for questioning. 118 00:05:47,474 --> 00:05:48,517 Oh, that's rich, I... 119 00:05:51,603 --> 00:05:53,188 - Citizen's arrest! - Citizen's arrest! 120 00:06:03,990 --> 00:06:05,534 I've been looking for you. 121 00:06:06,409 --> 00:06:07,409 Here I am. 122 00:06:08,370 --> 00:06:12,249 So, uh, there's something I have to tell you. 123 00:06:12,332 --> 00:06:15,627 I know you think Lex is a good man, that he's your partner... 124 00:06:15,710 --> 00:06:17,629 Save it. I already know. 125 00:06:17,712 --> 00:06:20,006 What exactly do you know? 126 00:06:20,090 --> 00:06:21,090 The Crisis. 127 00:06:21,132 --> 00:06:24,219 What Lex did, what you did. 128 00:06:24,302 --> 00:06:26,304 - Lex... - Beat you to the punch. 129 00:06:26,388 --> 00:06:28,515 What did you think would happen when you came here? 130 00:06:28,598 --> 00:06:30,684 You'd tell me everything in a fit of selflessness, 131 00:06:30,767 --> 00:06:33,353 even if it meant that I knew how you betrayed me? 132 00:06:33,436 --> 00:06:36,106 And then I'd just keel over and forgive you? 133 00:06:36,189 --> 00:06:37,440 Lena, I hurt you, I... 134 00:06:38,400 --> 00:06:42,320 I know I hurt you, and I'm never, ever, going to do it again. 135 00:06:42,404 --> 00:06:44,781 And I know how much good you wanna do in the world. 136 00:06:44,864 --> 00:06:48,285 Just think of what we could do together to help people. 137 00:06:48,368 --> 00:06:49,368 Funny. 138 00:06:50,745 --> 00:06:52,289 Lex gave me the same pitch. 139 00:06:52,372 --> 00:06:53,957 He asked you to help him. 140 00:06:57,252 --> 00:06:59,170 You're not seriously considering, are you? 141 00:07:01,381 --> 00:07:03,300 Please, just be careful. 142 00:07:11,558 --> 00:07:13,101 Director Danvers! 143 00:07:14,102 --> 00:07:15,562 What is going on? 144 00:07:15,645 --> 00:07:16,938 Exactly the correct question. 145 00:07:17,022 --> 00:07:20,025 A paradox, to be sure. There must be a reasonable explanation. 146 00:07:20,108 --> 00:07:22,611 And we will get one once you confess. 147 00:07:22,694 --> 00:07:27,616 I know I'm gonna regret asking this question, but which of you is my Brainy? 148 00:07:27,699 --> 00:07:30,201 - How could you seriously ask that? - Well... 149 00:07:30,285 --> 00:07:32,704 Get an interrogation room ready. 150 00:07:32,787 --> 00:07:34,247 I'm sorry. Who the hell are you? 151 00:07:34,331 --> 00:07:36,708 I'm Director Brainiac-5 of the DEO. 152 00:07:36,791 --> 00:07:39,044 I am the director of the DEO. 153 00:07:39,127 --> 00:07:42,005 Why is everyone yelling? 154 00:07:42,088 --> 00:07:46,426 Oh, you have got to be sprocking me. 155 00:07:46,509 --> 00:07:48,762 You're all in grave danger! 156 00:07:50,847 --> 00:07:54,643 Don't let him open the bottle. 157 00:08:05,654 --> 00:08:07,072 Someone killed him? 158 00:08:07,155 --> 00:08:10,200 Well, he was targeted. Which means any of the others could be next. 159 00:08:11,201 --> 00:08:13,078 No, you weren't kidding. 160 00:08:13,161 --> 00:08:14,788 No. Thank you. 161 00:08:16,456 --> 00:08:17,957 The DNA doesn't lie. 162 00:08:18,041 --> 00:08:20,418 So you are all Brainiac-5. 163 00:08:21,795 --> 00:08:25,256 This reminds me of a situation with some crabs on H'lven. 164 00:08:25,340 --> 00:08:27,342 A terrible experience. 165 00:08:27,425 --> 00:08:31,554 He seems to have been killed by some sort of biosynthetic virus. 166 00:08:31,638 --> 00:08:32,847 The Anti-Life Equation. 167 00:08:32,931 --> 00:08:34,057 The... I'm sorry, what? 168 00:08:34,140 --> 00:08:37,143 - It's a techno-organic poison. - Targeted and transmitted 169 00:08:37,227 --> 00:08:39,729 - through the Big Brain. - It's really scary, man. 170 00:08:39,813 --> 00:08:41,231 I've never heard of such a thing. 171 00:08:41,314 --> 00:08:44,526 - We're to believe that you're the Brainy-Prime? - Well, it's true. 172 00:08:44,609 --> 00:08:45,652 He's ours. 173 00:08:48,154 --> 00:08:51,533 - Well, then this can't be our world. - We must've stumbled through some sort of... 174 00:08:51,616 --> 00:08:53,493 - Dimensional wormhole. - Dimensional wormhole. 175 00:08:53,576 --> 00:08:55,203 From our different universes. 176 00:08:55,286 --> 00:08:57,372 Wormhole, universes, yes. 177 00:08:57,455 --> 00:08:59,499 I'm sorry, guys. There was a slight crisis... 178 00:08:59,582 --> 00:09:02,794 The only logical path forward is to find the nexus point of our arrival 179 00:09:02,877 --> 00:09:05,296 if we're ever to ascertain how it is we came to be here, 180 00:09:05,380 --> 00:09:07,799 why our deceased comrade warned us we are in grave danger, 181 00:09:07,882 --> 00:09:10,260 what that bottle was he urged us not to open. 182 00:09:10,343 --> 00:09:12,929 After which we can all safely return to our respective Earths. 183 00:09:13,012 --> 00:09:14,012 - Agreed. - Agreed. 184 00:09:14,055 --> 00:09:17,475 Yes, except you can't return to your Earths because the multiverse is dead, so... 185 00:09:17,559 --> 00:09:18,768 - Brainy. - Brainy. 186 00:09:19,894 --> 00:09:21,396 Oh, um... 187 00:09:21,479 --> 00:09:23,189 Sorry. That was insensitive. 188 00:09:23,273 --> 00:09:26,067 Wait, the multiverse is dead? 189 00:09:26,151 --> 00:09:30,155 Unless there is a vibrational frequency henceforth unknown to man, 190 00:09:30,238 --> 00:09:34,033 then our universe is the only one that's left. 191 00:09:34,117 --> 00:09:37,579 Apologies for the interruption, but would Director Danvers and Supergirl 192 00:09:37,662 --> 00:09:40,081 please report to the conference room immediately? 193 00:09:40,165 --> 00:09:41,624 Blah. 194 00:09:42,333 --> 00:09:43,793 What do you want, Lex? 195 00:09:50,258 --> 00:09:51,468 Peace. 196 00:09:51,551 --> 00:09:53,762 - It's never gonna happen. - Look, I get it. 197 00:09:53,845 --> 00:09:57,807 Feels icky, but why don't we think about it another way? 198 00:09:57,891 --> 00:10:01,561 Why go to war and make things messy 199 00:10:01,644 --> 00:10:04,606 when we could all play a comfortable game of chess? 200 00:10:04,689 --> 00:10:07,025 You could keep an eye on me, I could keep an eye on you. 201 00:10:07,108 --> 00:10:09,652 And in the meantime, the world would have its favorite heroes 202 00:10:09,736 --> 00:10:12,906 standing shoulder to shoulder to keep threats like the Anti-Monitor 203 00:10:12,989 --> 00:10:15,408 and Leviathan at bay. 204 00:10:16,409 --> 00:10:18,328 Say, what's happening with those guys, anyway? 205 00:10:18,411 --> 00:10:19,329 Any rumblings? 206 00:10:19,330 --> 00:10:20,914 The Anti-Monitor is gone, 207 00:10:20,997 --> 00:10:24,626 and we haven't found a trace of Leviathan since the multiverse collapsed, so... 208 00:10:24,709 --> 00:10:27,212 So the only threat to this world is you. 209 00:10:27,295 --> 00:10:28,671 I'm sorry to hear that. 210 00:10:32,217 --> 00:10:34,093 Look, take the day to think it over. 211 00:10:34,177 --> 00:10:38,973 And if you choose peace, I'll expect you by my side, publicly, 212 00:10:39,057 --> 00:10:40,433 at the Man of Tomorrow ceremony. 213 00:10:41,601 --> 00:10:45,855 But if you don't, I suppose we'll have a little more apocalypse. 214 00:10:45,939 --> 00:10:49,025 Eighty-two percent of customers with cell phone plans 215 00:10:49,108 --> 00:10:50,568 have purchased our VR add-on. 216 00:10:50,652 --> 00:10:52,278 But we can still do better. 217 00:10:52,362 --> 00:10:56,074 We need to get Obsidian into every American household. 218 00:10:56,157 --> 00:10:57,742 And we are so close. 219 00:10:57,826 --> 00:10:59,369 Quite close, indeed. 220 00:11:00,829 --> 00:11:03,414 - What a pleasant surprise. Hi. - Hello. 221 00:11:04,958 --> 00:11:07,335 Team, this is Gemma Cooper, 222 00:11:07,418 --> 00:11:10,839 one of our board members and my beloved college mentor. 223 00:11:10,922 --> 00:11:12,465 That's all. Thank you. 224 00:11:13,633 --> 00:11:17,220 Okay. It took some technical doing, but I believe I've confirmed that... 225 00:11:17,303 --> 00:11:20,306 We are the only Brainiac-5s that came through the wormhole, 226 00:11:20,390 --> 00:11:22,559 which you've now traced to AI's Bar? 227 00:11:22,642 --> 00:11:26,020 Yeah, we too deduced that several moments ago. 228 00:11:26,104 --> 00:11:30,942 But, hey, AI's Bar, I do love their margarita mocktails. 229 00:11:31,025 --> 00:11:32,902 Perhaps we should go there... 230 00:11:35,947 --> 00:11:38,658 No, no, no. Prime, help me root out the virus. 231 00:11:38,741 --> 00:11:39,741 I... 232 00:11:39,784 --> 00:11:40,869 How? I don't... 233 00:11:42,453 --> 00:11:46,249 Okay. It's okay. It's okay. I got you. 234 00:11:46,332 --> 00:11:47,667 There we go. 235 00:11:50,545 --> 00:11:52,505 Okay. 236 00:11:52,589 --> 00:11:54,299 I could've died just there. 237 00:11:54,382 --> 00:11:55,884 Thanks to your hesitancy. 238 00:11:55,967 --> 00:11:58,303 We're just supposed to believe that he's a Brainiac-5? 239 00:11:58,386 --> 00:12:01,431 Friends. Friends, focus. 240 00:12:01,514 --> 00:12:06,644 The virus is transmittable from anywhere. Any one of us could be next. 241 00:12:06,728 --> 00:12:08,938 You, stay here. 242 00:12:09,022 --> 00:12:12,483 We'll head down to the AI's Bar, we'll get to the bottom of this. 243 00:12:14,068 --> 00:12:16,362 Okay. There he goes. 244 00:12:16,446 --> 00:12:18,531 Handsome. Look at him go. 245 00:12:25,413 --> 00:12:26,748 I'll go get Supergirl. 246 00:12:29,709 --> 00:12:33,338 Hey. What's going on here, Als? 247 00:12:33,421 --> 00:12:35,590 Everybody just showed up out of the blue last night. 248 00:12:35,673 --> 00:12:37,008 Business has never been better. 249 00:12:37,091 --> 00:12:39,719 - I had to open the back room. - Has this place always been here? 250 00:12:39,802 --> 00:12:42,680 Yup. I closed it in '79 after disco died. 251 00:12:42,764 --> 00:12:44,098 How old are you? 252 00:12:44,182 --> 00:12:46,309 Your guys brought a ton of stuff with them, though. 253 00:12:47,602 --> 00:12:49,187 You guys missing anything? 254 00:12:49,270 --> 00:12:50,563 What fun. 255 00:12:55,985 --> 00:12:59,489 Look, whatever caused that wormhole didn't just drag us through. 256 00:12:59,572 --> 00:13:04,160 It dragged everyone from AI's Bar in each of our universes. 257 00:13:04,243 --> 00:13:06,746 Oh, dear. Are those...? 258 00:13:06,829 --> 00:13:09,374 Don't make any sudden movements. 259 00:13:09,457 --> 00:13:11,501 Those are the witches that created Reign. 260 00:13:11,584 --> 00:13:13,336 And tried to terraform our entire planet. 261 00:13:13,419 --> 00:13:15,838 Wait, wait. Those aren't your witches. 262 00:13:15,922 --> 00:13:17,590 They come from my world. 263 00:13:17,674 --> 00:13:20,385 They came to National City as tourists and never left. 264 00:13:20,468 --> 00:13:22,595 I let them run a little side hustle out of the bar. 265 00:13:22,679 --> 00:13:24,430 Come forth, my children. 266 00:13:24,889 --> 00:13:26,057 Have your fortune read. 267 00:13:26,140 --> 00:13:29,310 I prefer to avoid such unreliable forecasting mechanisms. 268 00:13:29,394 --> 00:13:34,399 Crystal balls are no more real than fool's gold. 269 00:13:34,482 --> 00:13:37,944 Allow me to read your stones. 270 00:13:38,027 --> 00:13:41,114 Please, forgive my sisters. 271 00:13:42,115 --> 00:13:46,744 Palm reading is the fastest path to your fate. 272 00:13:46,828 --> 00:13:50,206 Five dollars, 10 minutes. 273 00:13:51,124 --> 00:13:52,082 Mm. 274 00:13:52,083 --> 00:13:53,627 No, thank you. 275 00:13:53,710 --> 00:13:55,753 - Suit yourselves. - Typical. 276 00:13:55,837 --> 00:13:58,256 No one on this Earth values our gifts. 277 00:13:58,339 --> 00:14:01,175 So everyone in this bar came from an Earth that was destroyed. 278 00:14:01,259 --> 00:14:02,677 They're all orphans. 279 00:14:03,970 --> 00:14:05,304 That's terrible. 280 00:14:05,388 --> 00:14:07,682 No, Supergirl. 281 00:14:07,765 --> 00:14:10,560 The entire multiverse was destroyed, 282 00:14:10,643 --> 00:14:14,939 but an accident of fate kept us and these people alive. 283 00:14:15,023 --> 00:14:16,774 This isn't a tragedy. 284 00:14:16,858 --> 00:14:19,610 It's a... You know, it's a miracle. 285 00:14:20,653 --> 00:14:22,864 Okay, we need to divide and conquer. 286 00:14:22,947 --> 00:14:27,452 And please try to blend in because there is still a murderer out there, 287 00:14:27,535 --> 00:14:29,162 and both of you are still in danger. 288 00:14:29,245 --> 00:14:30,245 Okay? 289 00:14:43,468 --> 00:14:46,345 I never thought I'd live to see the day my mother wore petal pink. 290 00:14:46,429 --> 00:14:47,972 Technically you didn't. 291 00:14:48,056 --> 00:14:50,141 We all died, we all came back. 292 00:14:50,224 --> 00:14:51,267 And we both know it. 293 00:14:51,350 --> 00:14:53,269 Lex restored your memories too. 294 00:14:53,352 --> 00:14:55,104 He told me everything. 295 00:14:55,188 --> 00:14:59,150 But, evidently, the only person he makes deals with gods for is you. 296 00:15:00,568 --> 00:15:02,320 Well, I'm glad he told you everything. 297 00:15:03,362 --> 00:15:04,614 I have no one else. 298 00:15:04,697 --> 00:15:06,532 I hope you're not looking for a hug. 299 00:15:07,950 --> 00:15:11,120 No. But it occurred to me I could use a partner. 300 00:15:11,204 --> 00:15:16,167 If Lex told you everything, then he told you my goal was to fix people at their core. 301 00:15:16,250 --> 00:15:17,752 I tried to do it alone... 302 00:15:18,669 --> 00:15:21,881 closed myself off, made myself an island, and I failed. 303 00:15:21,964 --> 00:15:24,759 You pushed people away and put all your faith in that robot. 304 00:15:26,803 --> 00:15:30,973 Reminds me of little Miss Pizzly, your teddy bear from when you were 4. 305 00:15:31,057 --> 00:15:32,850 Cute, and useless. 306 00:15:32,934 --> 00:15:36,938 We both know your ideology is of no use to me. 307 00:15:37,021 --> 00:15:38,648 I've got a good thing going here. 308 00:15:38,731 --> 00:15:40,441 Well, in that case... 309 00:15:41,567 --> 00:15:43,736 Supergirl wants to partner with me. 310 00:15:45,613 --> 00:15:46,781 Part of me wants to do it. 311 00:15:46,864 --> 00:15:51,410 Now, you can try to only be partners this time, 312 00:15:51,494 --> 00:15:54,247 but in a moment of weakness you'll let your guard down, 313 00:15:54,330 --> 00:15:55,957 you'll become friends once more, 314 00:15:56,040 --> 00:15:58,709 and you'll be vulnerable when she hurts you all over again. 315 00:16:00,211 --> 00:16:04,048 And yet you don't wanna be an island. 316 00:16:04,132 --> 00:16:05,132 No. 317 00:16:06,300 --> 00:16:10,346 - I will never trust Lex again. - If you choose to partner with Lex, 318 00:16:10,429 --> 00:16:13,099 you won't risk your emotions. 319 00:16:13,182 --> 00:16:15,393 Because you already know you could never trust him. 320 00:16:17,687 --> 00:16:20,314 I report to Lex Luther. 321 00:16:20,398 --> 00:16:22,942 This is worst-case scenario. 322 00:16:23,025 --> 00:16:26,404 I mean, I don't know how I'm supposed to work for him. 323 00:16:26,487 --> 00:16:30,116 And yet, we all know that he's this bomb that could just blow at any minute. 324 00:16:30,199 --> 00:16:32,368 So, I mean, can I even really leave? 325 00:16:32,451 --> 00:16:34,829 You know, long before I recruited you, 326 00:16:34,912 --> 00:16:38,708 an alien named Izzy was held captive by her coworker. 327 00:16:38,791 --> 00:16:42,879 Now, he'd found out what she really was and couldn't control his rage. 328 00:16:42,962 --> 00:16:45,298 Izzy was naturally terrified. 329 00:16:45,381 --> 00:16:49,552 But because her attacker was human, the DEO didn't have jurisdiction. 330 00:16:49,635 --> 00:16:51,804 Things were different back then. 331 00:16:51,888 --> 00:16:54,849 I just felt so helpless. 332 00:16:54,932 --> 00:16:56,434 So, what did you do? 333 00:16:56,517 --> 00:16:58,269 What I knew I had to do. 334 00:16:58,352 --> 00:17:03,191 I disobeyed orders, ran in there and tackled that man to the ground myself. 335 00:17:04,650 --> 00:17:09,113 Sometimes there's nothing to do but listen to the truth inside you, Alex. 336 00:17:09,197 --> 00:17:12,325 The honor comes in running toward the bomb. 337 00:17:41,854 --> 00:17:45,650 Seven hundred and sixty-two bottles of beer on the wall. 338 00:17:45,733 --> 00:17:48,444 And they're all completely lacking in clues. 339 00:17:48,527 --> 00:17:50,029 Talking to yourself? 340 00:17:51,155 --> 00:17:53,824 You can talk to me instead, if you'd like. I'm you, after all. 341 00:17:53,908 --> 00:17:55,868 Ignored us all day and now you want to talk? 342 00:17:55,952 --> 00:17:57,995 I see you. 343 00:17:58,079 --> 00:18:00,873 You've been one step behind the rest of us at every turn. 344 00:18:00,957 --> 00:18:02,875 What is making you different? 345 00:18:04,210 --> 00:18:05,962 It's not a big deal or anything, but... 346 00:18:07,296 --> 00:18:08,798 Well, I do wear... 347 00:18:13,469 --> 00:18:14,637 personality inhibitors. 348 00:18:14,720 --> 00:18:16,305 I knew it. 349 00:18:19,225 --> 00:18:20,935 Why would you wear those? 350 00:18:21,978 --> 00:18:23,688 - For protection. - Protection? 351 00:18:23,771 --> 00:18:26,816 Personality inhibitors block you from engaging with the Big Brain. 352 00:18:27,900 --> 00:18:32,905 They stop you from accessing your true self, your true potential, your true happiness. 353 00:18:33,990 --> 00:18:37,034 Don't you ever feel inconsistent? 354 00:18:37,118 --> 00:18:39,912 Uncertain? Unable to balance logic and emotion? 355 00:18:39,996 --> 00:18:42,290 I mean, look at you. You're not even green. 356 00:18:42,373 --> 00:18:43,749 Okay. Sure. 357 00:18:43,833 --> 00:18:45,501 And what about the anger? 358 00:18:45,584 --> 00:18:46,544 The rage? 359 00:18:46,545 --> 00:18:48,921 I don't wear these to protect myself. 360 00:18:49,005 --> 00:18:51,132 I wear them to protect the people I love. 361 00:18:53,509 --> 00:18:55,886 Where I'm from, I was married. 362 00:18:55,970 --> 00:18:59,015 I was stronger, smarter, better every moment I was with her. 363 00:19:01,183 --> 00:19:02,893 - You lost her. - No. 364 00:19:04,520 --> 00:19:05,604 She's with me. 365 00:19:07,940 --> 00:19:10,234 She lives on, in the Big Brain. 366 00:19:11,527 --> 00:19:13,863 Just as I will when my work here is finished. 367 00:19:16,449 --> 00:19:20,619 What I'm saying is love is not meant to minimize you. 368 00:19:21,620 --> 00:19:23,331 It makes you more. 369 00:19:23,414 --> 00:19:26,208 More capable, more compassionate. 370 00:19:26,292 --> 00:19:27,877 And the people who really love you... 371 00:19:30,421 --> 00:19:31,672 they don't want this for you. 372 00:19:35,676 --> 00:19:37,511 I appreciate the chat, Querl... 373 00:19:38,471 --> 00:19:40,222 but I feel very capable as I am. 374 00:19:40,306 --> 00:19:41,307 Suit yourself. 375 00:19:43,976 --> 00:19:46,145 A hologram. This whole time. 376 00:19:48,064 --> 00:19:49,690 And now I see how rude that is. 377 00:19:52,902 --> 00:19:55,154 I always thought my Brainy was one of a kind. 378 00:19:56,614 --> 00:19:57,865 I'm sorry. 379 00:19:58,324 --> 00:19:59,700 I'm Nia. 380 00:19:59,784 --> 00:20:04,955 My Brainy filled me in on everything, and I just had to see you all for myself. 381 00:20:06,165 --> 00:20:07,708 I brought lunch. 382 00:20:07,792 --> 00:20:10,211 - You hungry? - No. I... 383 00:20:10,294 --> 00:20:12,713 I'm sorry. I... 384 00:20:12,797 --> 00:20:15,800 I just... I wanna be alone right now. 385 00:20:15,883 --> 00:20:18,886 He also said something about a bottle. 386 00:20:20,679 --> 00:20:22,181 A bottle? I... 387 00:20:30,356 --> 00:20:31,399 Alas... 388 00:20:33,567 --> 00:20:36,529 you have caught me in the act. 389 00:20:36,612 --> 00:20:37,905 I'm glad. 390 00:20:39,281 --> 00:20:44,161 The act was emotionally exhausting. 391 00:20:46,455 --> 00:20:47,455 What's in the bottle? 392 00:20:47,456 --> 00:20:49,708 Seven billion souls on my Earth. 393 00:20:51,252 --> 00:20:57,258 All here, bottled at the source, moments before the antimatter wave came. 394 00:20:59,885 --> 00:21:05,182 Now awaiting sweet release. 395 00:21:05,266 --> 00:21:07,309 You bottled your world. 396 00:21:07,393 --> 00:21:08,853 I saved them... 397 00:21:11,063 --> 00:21:13,441 prevented genocide. 398 00:21:14,650 --> 00:21:18,195 Now stuck in stasis, is that truly life? 399 00:21:19,572 --> 00:21:24,452 Or is it just some hideous form of distasteful death? 400 00:21:24,535 --> 00:21:29,373 Why don't we take it upstairs and we can hash out the philosophy there? 401 00:21:29,457 --> 00:21:31,250 There is nothing to hash. 402 00:21:31,333 --> 00:21:36,380 There is only life and death. 403 00:21:39,550 --> 00:21:42,094 Take the other Brainiac-5. 404 00:21:42,178 --> 00:21:45,723 He tried to prevent me from opening this bottle, so I killed him. 405 00:21:45,806 --> 00:21:46,806 Death. 406 00:21:47,933 --> 00:21:53,230 But once I find the device with which to open this bottle... 407 00:21:55,524 --> 00:21:56,609 life. 408 00:22:02,698 --> 00:22:03,699 Brainy. 409 00:22:06,577 --> 00:22:07,577 Nia. 410 00:22:21,175 --> 00:22:22,468 No! 411 00:22:25,429 --> 00:22:26,429 Nia. 412 00:22:34,438 --> 00:22:37,525 He was piggybacking off Brainy Prime's personality inhibitors 413 00:22:37,608 --> 00:22:40,486 to confuse the Big Brain and disguise his true intentions. 414 00:22:40,569 --> 00:22:42,154 What were his intentions? 415 00:22:42,238 --> 00:22:43,697 He shrunk his entire Earth. 416 00:22:44,698 --> 00:22:45,616 He bottled it. 417 00:22:45,617 --> 00:22:48,453 The shrinking and collection of worlds is distinctly Coluan. 418 00:22:48,536 --> 00:22:50,955 It's a terribly common practice among our ancestors. 419 00:22:51,038 --> 00:22:54,542 But this Brainy bottled his world to protect it? 420 00:22:54,625 --> 00:22:56,627 Yes, but if he releases his Earth, 421 00:22:56,710 --> 00:22:59,421 - both Earths will be destroyed. - But he couldn't open the bottle. 422 00:22:59,505 --> 00:23:01,799 All bottles are sealed beneath the quantum level to... 423 00:23:01,882 --> 00:23:03,008 Prevent escape. 424 00:23:03,092 --> 00:23:07,096 Bottles can only be opened using a device that harnesses Argonium-44. 425 00:23:07,179 --> 00:23:10,015 He must have known the Argonium Saber would be held here at the DEO. 426 00:23:10,099 --> 00:23:12,685 That saber is the only one I'm aware of in this solar system. 427 00:23:12,768 --> 00:23:15,312 And I destroyed it. So that bought us some time. 428 00:23:16,981 --> 00:23:17,981 Brainy. 429 00:23:20,609 --> 00:23:22,027 It's incredible. 430 00:23:22,111 --> 00:23:24,947 It's like being on the moon. 431 00:23:25,030 --> 00:23:26,949 Except for the lack of gravity. 432 00:23:27,032 --> 00:23:30,369 We're still figuring that out, but we're making incredible progress. 433 00:23:33,747 --> 00:23:37,626 Progress isn't just about Obsidian being in every household. 434 00:23:37,710 --> 00:23:40,796 It's about every household being in Obsidian. 435 00:23:41,755 --> 00:23:43,966 - What do you mean? - Tell me something. 436 00:23:44,049 --> 00:23:46,135 If you never had to work for your father, 437 00:23:47,344 --> 00:23:49,972 what would Andrea Rojas want to be right now? 438 00:23:50,055 --> 00:23:51,181 An anthropologist. 439 00:23:53,142 --> 00:23:54,351 I love it. 440 00:23:55,394 --> 00:24:00,899 You could live on a sprawling hacienda, close to your latest Aztec dig site. 441 00:24:02,192 --> 00:24:03,360 It's a pleasant dream. 442 00:24:03,444 --> 00:24:04,987 Not a dream. 443 00:24:05,070 --> 00:24:06,739 A reality. 444 00:24:06,822 --> 00:24:08,282 In a true virtual world, 445 00:24:08,365 --> 00:24:11,577 when someone holds an artifact that you found, 446 00:24:11,660 --> 00:24:14,538 they feel its weight in their actual hand. 447 00:24:14,622 --> 00:24:18,375 Imagine a whole new world, a whole new reality, 448 00:24:18,459 --> 00:24:21,795 for harmed and damaged people. 449 00:24:23,464 --> 00:24:25,674 They can live their dream lives. 450 00:24:27,468 --> 00:24:32,681 And eventually, they could stay there indefinitely. 451 00:24:34,224 --> 00:24:35,726 A collective of being. 452 00:24:37,186 --> 00:24:39,688 A true virtual world will change the game. 453 00:24:39,772 --> 00:24:43,025 What do I always tell you? You gotta move the needle. 454 00:24:44,401 --> 00:24:45,653 And with this... 455 00:24:46,904 --> 00:24:48,739 our share prices could double. 456 00:24:52,576 --> 00:24:55,079 Brainy, stop. You don't have to... 457 00:24:58,707 --> 00:25:04,421 When I was 8 years old, my family went on... 458 00:25:06,256 --> 00:25:07,883 what humans might call a vacation. 459 00:25:07,966 --> 00:25:11,762 This was the first time I had seen the snow. 460 00:25:11,845 --> 00:25:12,930 It was incredible. 461 00:25:14,264 --> 00:25:15,933 Why are you telling me this? 462 00:25:18,102 --> 00:25:21,188 Because my mother saw how much I loved it, 463 00:25:21,271 --> 00:25:26,235 how badly I wanted to stay there, in the snow. 464 00:25:29,363 --> 00:25:32,157 And so she bottled it for me. 465 00:25:33,659 --> 00:25:34,743 The entire planet. 466 00:25:34,827 --> 00:25:35,785 Brainy. 467 00:25:35,786 --> 00:25:38,998 My father was horrified at what she had done. 468 00:25:39,081 --> 00:25:40,290 He freed the planet. 469 00:25:41,291 --> 00:25:44,670 I was so young and angry with him... 470 00:25:45,671 --> 00:25:49,466 for taking away my planet. 471 00:25:49,550 --> 00:25:52,010 My planet. 472 00:25:53,011 --> 00:25:54,722 That anger terrified him. 473 00:25:54,805 --> 00:25:58,434 He feared that I, too, could hold such darkness within me. 474 00:26:01,145 --> 00:26:02,938 That I could become my mother. 475 00:26:06,024 --> 00:26:09,862 So he placed three personality inhibitors on me. 476 00:26:11,947 --> 00:26:13,824 The same ones I wear to this very day. 477 00:26:13,907 --> 00:26:14,992 Your three dots. 478 00:26:15,075 --> 00:26:18,871 When I wear them, I'm not fully calibrated with the Coluan network of minds, 479 00:26:18,954 --> 00:26:20,664 the Big Brain. 480 00:26:22,875 --> 00:26:24,710 If I hadn't been wearing them, 481 00:26:24,793 --> 00:26:28,547 that Bad Brainy wouldn't have been able to fool us. 482 00:26:28,630 --> 00:26:31,216 - You're afraid to take them off. - Because I might be worse. 483 00:26:31,300 --> 00:26:32,426 And Nia, she'd... 484 00:26:34,094 --> 00:26:35,804 She might not care for me. 485 00:26:35,888 --> 00:26:39,683 Brainy, you are good to your core. You will never be your mother. 486 00:26:39,767 --> 00:26:41,894 - How could you be sure? - Because you're loved. 487 00:26:41,977 --> 00:26:45,355 And the people that love you will always fight for you. 488 00:26:49,067 --> 00:26:50,110 Thank you, Kara. 489 00:26:52,654 --> 00:26:58,243 Your ability to instill hope and comfort with your words is nothing short of magic. 490 00:27:00,704 --> 00:27:01,662 Magic. 491 00:27:01,663 --> 00:27:04,501 - The witches can open the bottle. - He's going to AI's. 492 00:27:05,626 --> 00:27:07,878 We have to tell the other Brainys. 493 00:27:07,961 --> 00:27:08,961 No, I... 494 00:27:09,880 --> 00:27:11,381 I need to do this alone. 495 00:27:13,717 --> 00:27:15,469 - But you should come too. - I'm coming. 496 00:27:30,234 --> 00:27:31,693 Why are you helping him? 497 00:27:31,777 --> 00:27:33,737 You could have a peaceful life here. 498 00:27:33,821 --> 00:27:36,240 The Crisis brought us to a strange world. 499 00:27:36,323 --> 00:27:39,159 If the Coluan is successful, he will return us home. 500 00:27:39,243 --> 00:27:41,578 Opening that bottle isn't worth the risk. 501 00:27:41,662 --> 00:27:43,789 Yes, it is. 502 00:27:43,872 --> 00:27:45,415 You could kill everyone. 503 00:27:45,499 --> 00:27:49,711 Why should this Earth live when every other died? 504 00:27:49,795 --> 00:27:53,257 - Because it's the only one we've got left. - Enough talk. 505 00:27:53,340 --> 00:27:56,385 It's been ages since we had a good bar fight. 506 00:28:02,933 --> 00:28:05,853 ♪ You might been hurt, babe ♪ 507 00:28:06,520 --> 00:28:07,520 Wait. 508 00:28:08,856 --> 00:28:12,442 ♪ You've seen them all come and go, oh ♪ 509 00:28:14,736 --> 00:28:17,197 ♪ I remember you told me ♪ 510 00:28:18,323 --> 00:28:20,868 ♪ That it made you believe in No man, no cry ♪ 511 00:28:20,951 --> 00:28:22,661 You can't undo the past. 512 00:28:22,744 --> 00:28:23,744 Watch us. 513 00:28:25,539 --> 00:28:27,875 ♪ Every little thing I do ♪ 514 00:28:27,958 --> 00:28:30,544 ♪ Never seems enough for you ♪ 515 00:28:30,627 --> 00:28:33,422 ♪ You don't want to lose it again ♪ 516 00:28:34,631 --> 00:28:36,425 ♪ But I'm not like them ♪ 517 00:28:36,508 --> 00:28:39,595 ♪ Baby, when you finally ♪ 518 00:28:39,678 --> 00:28:41,513 ♪ Get to love somebody ♪ 519 00:28:41,763 --> 00:28:42,681 Brainy. 520 00:28:42,682 --> 00:28:46,144 ♪ Guess what It's gonna be me ♪♪ 521 00:28:53,358 --> 00:28:54,359 Brainy. 522 00:28:54,443 --> 00:28:55,819 This is all my fault. 523 00:29:11,668 --> 00:29:13,670 Brainy, it's okay. 524 00:29:15,714 --> 00:29:17,507 You can take them off. 525 00:29:18,759 --> 00:29:22,095 But what if I turn...? 526 00:29:22,179 --> 00:29:26,266 No matter what happens, I love you. 527 00:30:08,600 --> 00:30:09,851 No! Don't! 528 00:30:11,728 --> 00:30:14,439 I know you lost your whole world. 529 00:30:14,523 --> 00:30:16,233 Your friends, your home. 530 00:30:17,401 --> 00:30:19,111 I miss what I had too. 531 00:30:19,194 --> 00:30:24,074 I know what you're going through, how responsible you must feel. 532 00:30:24,157 --> 00:30:26,034 You don't know anything! 533 00:30:30,789 --> 00:30:33,375 But I know everything because I'm you. 534 00:30:35,961 --> 00:30:37,754 I feel the darkness too. 535 00:30:39,798 --> 00:30:43,510 You've made some bad choices, but they don't have to define you. 536 00:30:47,639 --> 00:30:51,018 I lost everything. 537 00:30:54,855 --> 00:30:57,524 It's not too late to make a different choice. 538 00:30:59,276 --> 00:31:00,569 Let us help you. 539 00:31:03,530 --> 00:31:06,116 My friends and I, we're pretty smart. 540 00:31:07,284 --> 00:31:11,705 Together, we can find a safe place to open your bottle without hurting anyone. 541 00:31:12,998 --> 00:31:14,833 The suave one is right. 542 00:31:14,916 --> 00:31:19,046 It is too much of a risk. But if we give these people a chance, 543 00:31:19,129 --> 00:31:22,674 they may find a way of returning us home one day. 544 00:31:22,758 --> 00:31:24,843 All we can do is wait for that day. 545 00:31:25,927 --> 00:31:28,346 But you don't have to wait alone. 546 00:31:28,430 --> 00:31:29,765 We can wait with you. 547 00:32:22,818 --> 00:32:26,363 Supergirl and Dreamer are bringing the bottle to the Fortress for safekeeping. 548 00:32:27,572 --> 00:32:31,368 Which solves the problem of one errant Brainiac-5. 549 00:32:32,494 --> 00:32:34,037 We were thinking that too. 550 00:32:41,920 --> 00:32:43,713 Your life projectors. 551 00:32:43,797 --> 00:32:49,177 Our worlds may be gone, but the Big Brain remains. 552 00:32:49,261 --> 00:32:56,101 A digital cloud, where Miss Dox and I can relinquish our corporeal forms 553 00:32:56,184 --> 00:32:58,979 and live amongst the Coluan knowledge aggregate. 554 00:32:59,062 --> 00:33:02,232 - You don't have to do that. - We want to. We may have lost our worlds, 555 00:33:02,315 --> 00:33:05,986 but existing inside the Big Brain will feel like... 556 00:33:07,362 --> 00:33:08,572 Like going home. 557 00:33:09,573 --> 00:33:11,158 Thank you. 558 00:33:11,241 --> 00:33:12,409 Both of you. 559 00:33:13,493 --> 00:33:14,493 For everything. 560 00:33:14,494 --> 00:33:16,913 Thank you, Brainiac-5. 561 00:33:16,997 --> 00:33:20,709 And, uh, sorry for trying to take your smoothie. 562 00:33:40,061 --> 00:33:43,982 - What a strange sensation. - There's something you need to know. 563 00:33:46,109 --> 00:33:49,988 The reason I left the two of you to face today's threat alone 564 00:33:50,071 --> 00:33:53,450 is because I've been tracking Lex Luthor's every move. 565 00:33:53,533 --> 00:33:58,079 He's been culling the archive for information on only one thing. Leviathan. 566 00:33:58,163 --> 00:33:59,623 Leviathan is defeated. 567 00:33:59,706 --> 00:34:01,333 Leviathan is everywhere. 568 00:34:01,416 --> 00:34:05,212 The timeline of our worlds is closer than any other. 569 00:34:05,295 --> 00:34:07,380 Events progress on the same path. 570 00:34:07,464 --> 00:34:09,966 You must not make the same mistakes I made. 571 00:34:11,509 --> 00:34:16,223 I've fought against Lex Luthor and it led to catastrophe beyond imagining. 572 00:34:16,306 --> 00:34:18,141 It endangered the entire world. 573 00:34:18,225 --> 00:34:24,314 If you're gonna save your world, you have to work with Lex Luthor. 574 00:34:24,397 --> 00:34:27,651 I'll show you everything you need to know, everything I did wrong in my world, 575 00:34:27,734 --> 00:34:29,069 how bad things became. 576 00:34:30,946 --> 00:34:31,946 But, Querl... 577 00:34:34,699 --> 00:34:37,077 Querl, you must do this alone. 578 00:34:37,160 --> 00:34:39,537 No one can know that you're doing this. 579 00:34:39,621 --> 00:34:44,417 You must give up everyone and everything that you hold dear. 580 00:34:44,501 --> 00:34:45,501 Even Nia? 581 00:34:47,420 --> 00:34:48,880 Until the world has been saved. 582 00:34:50,131 --> 00:34:51,131 I'm sorry. 583 00:34:52,300 --> 00:34:53,343 Querl... 584 00:34:54,636 --> 00:34:56,429 you'll never truly be alone. 585 00:35:03,144 --> 00:35:04,604 I will be with you. 586 00:35:27,669 --> 00:35:30,755 Aren't you supposed to be at a ceremony or something? 587 00:35:30,839 --> 00:35:34,426 Success isn't worth much if you don't have anyone to share it with. 588 00:35:35,760 --> 00:35:38,388 I always wanted to share my victories with you, sis. 589 00:35:38,471 --> 00:35:40,682 Even last year, with the Kaznians, 590 00:35:40,765 --> 00:35:43,518 I brought you in. Doesn't that count for anything? 591 00:35:43,601 --> 00:35:47,480 One moment of thoughtfulness to make up for years of betrayal? No. 592 00:35:47,564 --> 00:35:49,607 I know you have plenty of reasons to distrust me, 593 00:35:49,691 --> 00:35:51,359 but you don't know what it's like to... 594 00:35:52,986 --> 00:35:53,986 die. 595 00:35:55,238 --> 00:35:57,866 The sickening desperation when you see it coming for you, 596 00:35:57,949 --> 00:35:59,492 it made me wanna lash out. 597 00:36:00,785 --> 00:36:02,037 It made me want to hurt you. 598 00:36:02,120 --> 00:36:03,621 Like I hurt you. 599 00:36:03,705 --> 00:36:05,290 Killed me. 600 00:36:05,373 --> 00:36:07,042 But that's exactly my point. 601 00:36:07,125 --> 00:36:10,086 Death truly has changed me. 602 00:36:10,170 --> 00:36:13,840 The old me would be dreaming of the myriad ways I could exact my revenge on you, 603 00:36:13,923 --> 00:36:18,970 but the new me can see how pathetically pedestrian that is. 604 00:36:20,263 --> 00:36:22,932 I'm finally ready to be a true partner, Lena. 605 00:36:27,520 --> 00:36:30,065 How am I supposed to believe you? 606 00:36:30,148 --> 00:36:31,733 You are a sociopath. 607 00:36:31,816 --> 00:36:32,734 A liar. 608 00:36:32,735 --> 00:36:35,237 What you need is the truth. 609 00:36:43,244 --> 00:36:46,081 The Truth Seeker will prevent me from lying. 610 00:36:50,043 --> 00:36:52,921 So, sis, what do you wanna know? 611 00:36:53,004 --> 00:36:55,298 Can you help me achieve Non Nocere? 612 00:36:55,382 --> 00:36:57,175 Better and faster than anybody else. 613 00:36:57,258 --> 00:36:59,803 Will you truly be on your best behavior? No homicides? 614 00:36:59,886 --> 00:37:01,388 No unnecessary homicides. 615 00:37:01,471 --> 00:37:04,891 - This is about doing no harm. - But I won't. I have everything I want. 616 00:37:04,974 --> 00:37:07,602 - Except for your partnership. - When will you turn on me? 617 00:37:07,685 --> 00:37:10,355 As soon as this partnership inconveniences me. 618 00:37:10,438 --> 00:37:14,442 Just like you'll use Non Nocere on me as soon as you get the chance. 619 00:37:14,526 --> 00:37:15,568 Good. 620 00:37:15,652 --> 00:37:17,028 As long as we're clear. 621 00:37:20,740 --> 00:37:23,535 You don't need me. Why do you really wanna work with me? 622 00:37:23,618 --> 00:37:24,618 Truthfully... 623 00:37:26,287 --> 00:37:27,789 I don't wanna be alone. 624 00:37:37,882 --> 00:37:39,384 - Hey. - Hello. 625 00:37:41,886 --> 00:37:42,886 How do you feel? 626 00:37:44,222 --> 00:37:46,975 - Uninhibited? - Something like that. 627 00:37:47,058 --> 00:37:49,936 You know, I'm really glad to see you so comfortable in your own skin. 628 00:37:51,396 --> 00:37:56,609 That's all I ever really wanted for you, is to be able to be yourself. 629 00:37:59,696 --> 00:38:01,364 And now I am. 630 00:38:01,448 --> 00:38:03,908 I can feel it, all throughout my body, 631 00:38:03,992 --> 00:38:05,702 the tips of my fingers. 632 00:38:07,787 --> 00:38:10,707 But now some things are gonna have to change, Nia. 633 00:38:10,790 --> 00:38:11,708 Of course. 634 00:38:11,709 --> 00:38:14,837 Look, Brainy, whatever you need, we'll work it out. 635 00:38:16,004 --> 00:38:17,004 Together. 636 00:38:18,923 --> 00:38:20,425 "Together", that's... 637 00:38:22,552 --> 00:38:23,678 That's what has to change. 638 00:38:24,888 --> 00:38:27,474 - What? - I can't be with you anymore. 639 00:38:30,935 --> 00:38:32,145 I don't understand. 640 00:38:38,026 --> 00:38:39,026 Who are you? 641 00:38:43,156 --> 00:38:46,367 For the first time ever... 642 00:38:49,454 --> 00:38:50,454 myself. 643 00:39:05,678 --> 00:39:07,472 Welcome, everyone. 644 00:39:07,555 --> 00:39:09,599 It gives me great pleasure to be here tonight. 645 00:39:09,682 --> 00:39:13,478 - Hey. What are you doing over here? - I just, uh... 646 00:39:14,854 --> 00:39:17,732 Look, I know you're gonna think I'm crazy, 647 00:39:17,815 --> 00:39:20,902 but I'm not so sure Lex Luthor is what he says he is. 648 00:39:20,985 --> 00:39:23,196 - What? - But the deeds of just a few people... 649 00:39:23,279 --> 00:39:26,616 I thought you loved him like everyone else. 650 00:39:26,699 --> 00:39:30,119 - ...who are driven by the need to help... - While I was still at the Times of London, 651 00:39:30,203 --> 00:39:33,206 Lex tried to buy my friend Russell Rogers' company. 652 00:39:33,289 --> 00:39:36,584 Russell refused and ended up dead. 653 00:39:38,169 --> 00:39:40,255 I think Lex Luthor was behind it. 654 00:39:40,338 --> 00:39:43,341 - Do you have any concrete evidence? - Not yet. 655 00:39:43,424 --> 00:39:46,469 That's why I applied to work at CatCo, to get closer to Lena Luthor. 656 00:39:46,553 --> 00:39:50,014 But then she sold the company to Andrea, and now... 657 00:39:50,098 --> 00:39:53,309 - ...all of it to help humanity... - I could use your help. 658 00:39:53,393 --> 00:39:55,478 Someone has to protect the world from the Luthors. 659 00:39:55,562 --> 00:39:57,105 Not the Luthors. 660 00:39:57,188 --> 00:39:58,188 Lex. 661 00:39:59,148 --> 00:40:03,111 I know Lena. She's in just as much danger as everyone else. 662 00:40:03,194 --> 00:40:06,698 The guest of honor and I have already accomplished so much in the past, 663 00:40:06,781 --> 00:40:10,577 and I'm looking forward to seeing what we will achieve in the future. 664 00:40:10,660 --> 00:40:12,912 She was leaning toward the Kryptonian. 665 00:40:13,746 --> 00:40:16,416 - You're welcome. - You're too good to me. 666 00:40:16,499 --> 00:40:18,585 We were partners when we took over the last world. 667 00:40:18,668 --> 00:40:20,503 Ladies and gentlemen... 668 00:40:20,587 --> 00:40:23,214 Why shouldn't we be partners in this one too? 669 00:40:23,298 --> 00:40:27,135 ...my partner, Lex Luthor, the Man of Tomorrow. 670 00:40:36,519 --> 00:40:37,562 Oh. 671 00:40:38,062 --> 00:40:39,856 How can I help you, Agent Dox? 672 00:40:41,232 --> 00:40:43,192 My friends will work against you. 673 00:40:45,278 --> 00:40:47,363 You know it. I know it. 674 00:40:49,657 --> 00:40:51,534 But they're shortsighted. 675 00:40:51,618 --> 00:40:57,790 The true threat, the only threat that matters, is Leviathan. 676 00:40:59,834 --> 00:41:01,794 I'd like to help you defeat them. 677 00:41:01,878 --> 00:41:02,878 Well... 678 00:41:04,422 --> 00:41:05,632 that's good to hear. 679 00:41:07,383 --> 00:41:13,973 But no information about Leviathan exists in this new world, 680 00:41:14,057 --> 00:41:15,516 at this time. 681 00:41:16,684 --> 00:41:18,895 I need knowledge from the future. 682 00:41:20,688 --> 00:41:23,608 I have reason to believe a particular doppelgänger 683 00:41:23,691 --> 00:41:25,485 came through the wormhole. 684 00:41:25,568 --> 00:41:29,447 He's already been arrested, but if we play our cards right... 685 00:41:30,823 --> 00:41:33,743 we can bring the future to us. 53321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.