All language subtitles for Supergirl.S04E14.Stand.and.Deliver.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,751 Previously on Supergirl... 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,204 We need humans protecting humans. 3 00:00:06,298 --> 00:00:08,693 I mean, when the Founding Fathers said, "All men are created equal," 4 00:00:08,717 --> 00:00:11,630 they meant men. They didn't mean some roach from the vacuum of space. 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,337 How would you like to be my next Director of Alien Affairs? 6 00:00:15,724 --> 00:00:18,137 I wanted to pitch you a story. It's about L-Corp. 7 00:00:18,227 --> 00:00:20,514 My source caught rumors of a "black budget." 8 00:00:20,729 --> 00:00:23,129 If I'm supposed to fight, I need to know what I'm capable of. 9 00:00:24,441 --> 00:00:27,434 - Who put wood chips in my coffee cup? - I thought that's what Dryads ate. 10 00:00:28,320 --> 00:00:29,672 Manchester's baiting me. 11 00:00:29,696 --> 00:00:31,062 I wanna be a man of peace, but... 12 00:00:31,156 --> 00:00:33,364 Every fiber of my being is fighting against that. 13 00:00:33,450 --> 00:00:35,658 Are you considering picking the sword back up again? 14 00:00:37,037 --> 00:00:38,037 Where's my ring? 15 00:00:38,121 --> 00:00:40,078 This is the era of the Elite. 16 00:00:40,165 --> 00:00:42,782 Cat in a tree, bank robbers, all yours. 17 00:00:42,876 --> 00:00:46,040 But the racists, the fascists, the Children of Liberty... 18 00:00:46,129 --> 00:00:47,210 That's our department. 19 00:01:07,693 --> 00:01:10,151 Clear eyes, full tums, can't lose. 20 00:01:10,237 --> 00:01:12,229 Just so long as after this hater goes down, 21 00:01:12,322 --> 00:01:14,109 we get back to the real task at hand. 22 00:01:14,199 --> 00:01:15,440 This is the real task at hand. 23 00:01:17,995 --> 00:01:19,702 Real small task is right. 24 00:01:20,038 --> 00:01:21,683 Friends, I promise tonight's job will very much be 25 00:01:21,707 --> 00:01:23,790 in the spirit of our revolutionary mission. 26 00:01:24,459 --> 00:01:25,825 Right. Now, let's sync up watches, 27 00:01:25,919 --> 00:01:28,536 so we can meet up you know where, you know when. 28 00:01:30,132 --> 00:01:32,132 - See you on the other side. - Mmm-hmm. 29 00:01:37,681 --> 00:01:39,764 Maybe a little snack first. 30 00:02:03,206 --> 00:02:04,206 Menagerie. 31 00:02:04,666 --> 00:02:06,123 Were you going after that nice lady? 32 00:02:06,543 --> 00:02:07,659 Girl's gotta eat. 33 00:02:14,301 --> 00:02:16,509 - Where are the Elite? - Like I'd tell you. 34 00:02:16,595 --> 00:02:18,257 Tell us or eat this! 35 00:02:18,347 --> 00:02:20,054 Hey, Dreamer, easy. 36 00:02:20,140 --> 00:02:21,506 I thought that you said 37 00:02:21,600 --> 00:02:23,842 being a superhero was about showing strength. 38 00:02:23,935 --> 00:02:26,552 Well, I meant more "hands on hips," 39 00:02:26,647 --> 00:02:28,183 not "screaming in face." 40 00:02:29,483 --> 00:02:30,483 Gotcha. 41 00:02:30,692 --> 00:02:32,103 The Elite can't run forever. 42 00:02:32,277 --> 00:02:34,277 Tell us where they are and we might go easy on you. 43 00:02:34,529 --> 00:02:36,145 If you touch one scale on my body, 44 00:02:36,239 --> 00:02:39,323 my friends might transport you to a Fifth Dimension of pain. 45 00:02:41,411 --> 00:02:42,411 Last chance. 46 00:02:44,289 --> 00:02:45,621 Where is Manchester? 47 00:02:48,377 --> 00:02:50,460 It is with great humility 48 00:02:51,046 --> 00:02:53,709 that I accept this presidential appointment 49 00:02:53,799 --> 00:02:56,917 as your new Director of the Bureau of Alien Affairs. 50 00:02:57,344 --> 00:03:00,007 This appointment will signal the dawning of a new day. 51 00:03:00,097 --> 00:03:04,216 A day in which human beings need no longer live in fear 52 00:03:04,309 --> 00:03:07,017 of aliens or their random acts of... 53 00:03:14,778 --> 00:03:16,690 Say cheers to my little friend. 54 00:03:17,322 --> 00:03:18,483 How's it looking out there? 55 00:03:23,203 --> 00:03:24,203 Supergirl. 56 00:03:25,038 --> 00:03:26,038 You saved our lives. 57 00:03:27,124 --> 00:03:28,124 There! 58 00:03:31,044 --> 00:03:32,044 Time to go, mate. 59 00:03:32,045 --> 00:03:34,378 - What? But I nearly got him. - Nearly'll have to do. 60 00:03:51,356 --> 00:03:52,437 Hi, Mr. Olsen. 61 00:03:53,316 --> 00:03:56,024 Hey, Eve. Thanks for coming in. 62 00:03:56,111 --> 00:03:57,773 Coffee, two sugars, just how you like. 63 00:03:58,071 --> 00:04:00,188 You remembered. Thank you, that's very kind. 64 00:04:00,282 --> 00:04:02,820 Hey, anything for my favorite ex-boss. 65 00:04:03,827 --> 00:04:05,147 Don't tell Ms. Grant I said that. 66 00:04:05,203 --> 00:04:06,410 I most certainly will. 67 00:04:07,706 --> 00:04:09,226 So, what did you want to see me about? 68 00:04:09,416 --> 00:04:11,816 Uh, I just wanted to ask you a few questions, if that's okay. 69 00:04:12,002 --> 00:04:14,039 - Sure. - Please. 70 00:04:14,254 --> 00:04:18,999 Um, so, a few weeks ago, I had a report put on my desk, um... 71 00:04:21,094 --> 00:04:26,055 That detailed a black budget at L-Corp. 72 00:04:27,392 --> 00:04:29,304 Normally, I would be digging into this myself, 73 00:04:29,394 --> 00:04:31,622 but I figured with the nature of your relationship there... 74 00:04:31,646 --> 00:04:33,729 You figured you'd ask me first? 75 00:04:34,191 --> 00:04:35,191 It's probably easier. 76 00:04:36,568 --> 00:04:37,729 Um... 77 00:04:40,030 --> 00:04:41,316 Obviously, this is something 78 00:04:41,406 --> 00:04:44,069 I'm going to have to talk about with Ms. Luthor, 79 00:04:45,452 --> 00:04:46,863 but there's nothing to worry about. 80 00:04:47,412 --> 00:04:48,994 The black budget is a tool we use 81 00:04:49,080 --> 00:04:51,058 to shield proprietary science from our competitors. 82 00:04:52,834 --> 00:04:53,950 So nothing's off? 83 00:04:55,170 --> 00:04:56,331 Mr. Olsen, 84 00:04:56,421 --> 00:05:00,665 you and Ms. Luthor are in a rough patch. 85 00:05:02,302 --> 00:05:03,338 Look at it out there. 86 00:05:04,387 --> 00:05:07,004 Lena is trying to help make that reality better. 87 00:05:08,725 --> 00:05:10,136 Still, with her approval, 88 00:05:10,227 --> 00:05:12,427 I will email you the budget so you can see for yourself. 89 00:05:13,230 --> 00:05:15,938 But I promise, we're one of the good guys. 90 00:05:17,734 --> 00:05:19,316 - Thank you, Eve. - Of course. 91 00:05:30,247 --> 00:05:31,533 Ms. Luthor, 92 00:05:31,623 --> 00:05:34,457 I was just informed that you're refusing to test my volunteers. 93 00:05:35,001 --> 00:05:37,038 - Is this true? - Yes. 94 00:05:37,128 --> 00:05:39,461 The serum's purification level is still below 90%. 95 00:05:40,507 --> 00:05:42,401 At this point, human trials are too great a risk. 96 00:05:42,425 --> 00:05:44,508 - I disagree. - Well, that's not your decision. 97 00:05:45,136 --> 00:05:46,752 Tensions in this nation are high. 98 00:05:47,597 --> 00:05:48,963 To keep the peace, 99 00:05:49,057 --> 00:05:51,845 I need my soldiers to be as strong and as fast as they can be. 100 00:05:51,935 --> 00:05:53,346 I need them super. 101 00:05:53,436 --> 00:05:56,179 And I understand that, but rushing science is not the answer. 102 00:05:56,273 --> 00:05:57,809 Time is a luxury we do not have. 103 00:05:57,899 --> 00:06:00,016 Don't you think I know that? 104 00:06:00,110 --> 00:06:01,670 I want this serum as quickly as you do, 105 00:06:01,695 --> 00:06:03,798 but I refuse to rush anything that may kill your agents. 106 00:06:03,822 --> 00:06:05,654 Soldiers take risks every day. 107 00:06:06,116 --> 00:06:07,527 I just need more time. 108 00:06:07,826 --> 00:06:08,862 Fine. 109 00:06:10,161 --> 00:06:12,403 But remember, you were hired to do a job. 110 00:06:13,206 --> 00:06:14,206 Do it. 111 00:06:19,129 --> 00:06:20,898 Ms. Luthor, I need to tell you something. 112 00:06:20,922 --> 00:06:21,922 Eve, 113 00:06:22,007 --> 00:06:23,248 can we discuss this later? 114 00:06:24,175 --> 00:06:26,792 Today, this is the only thing that matters. 115 00:06:31,600 --> 00:06:34,343 Okay. I circled the Earth twice, east to west. 116 00:06:34,436 --> 00:06:36,143 North to south for me, and... 117 00:06:36,229 --> 00:06:37,970 No sign of the Elite anywhere. 118 00:06:39,065 --> 00:06:40,751 I should've dealt with this Manchester business 119 00:06:40,775 --> 00:06:41,775 when I had the chance. 120 00:06:41,818 --> 00:06:43,462 You brought him to the police. What more could you do? 121 00:06:43,486 --> 00:06:45,899 Now the Elite is as bad as Lockwood and his Liberty fanatics. 122 00:06:45,989 --> 00:06:49,482 Look, all that matters now is that we find them, and we end this. 123 00:06:49,993 --> 00:06:51,859 A classic superhero speech. 124 00:06:54,122 --> 00:06:57,490 Just... First, we should really do something about Menagerie. 125 00:06:58,627 --> 00:07:01,119 There's only so much footwear advice I can take. 126 00:07:01,212 --> 00:07:03,249 Gucci all day and Prada all night. 127 00:07:09,304 --> 00:07:10,715 You can't do this. 128 00:07:17,520 --> 00:07:19,227 Supergirl left us a present. 129 00:07:20,190 --> 00:07:21,226 And a note. 130 00:07:24,945 --> 00:07:26,152 It says, "You're welcome." 131 00:07:27,697 --> 00:07:29,425 Well, she did manage to take down one of the Elite 132 00:07:29,449 --> 00:07:32,362 and stop Lockwood's assassination in a day. 133 00:07:32,452 --> 00:07:34,739 Then it sounds like you've got some breathing room, 134 00:07:34,829 --> 00:07:36,240 which is a good thing. 135 00:07:36,665 --> 00:07:39,123 The president asked me to re-assign you to a security detail. 136 00:07:39,209 --> 00:07:41,747 - Security? Whose? - Mine. 137 00:07:43,546 --> 00:07:47,335 But please don't worry, Director Danvers. 138 00:07:47,425 --> 00:07:50,543 I, uh... I come in peace. 139 00:07:56,685 --> 00:07:58,221 Guard Ben Lockwood? 140 00:07:58,311 --> 00:07:59,927 You can't be serious. 141 00:08:00,021 --> 00:08:03,514 - The president doesn't joke. - Lockwood is a murderer. 142 00:08:04,234 --> 00:08:06,712 The only ones that should be watching over him are prison guards. 143 00:08:06,736 --> 00:08:09,774 Director, you swore to keep this country safe. 144 00:08:09,864 --> 00:08:12,072 Protecting Ben Lockwood does just that. 145 00:08:12,784 --> 00:08:14,241 Now, extremists are out to kill him, 146 00:08:14,327 --> 00:08:16,694 and if they succeed, we will have a revolution on our hands. 147 00:08:16,788 --> 00:08:18,154 There are other qualified agents. 148 00:08:18,248 --> 00:08:19,248 No one has more experience 149 00:08:19,249 --> 00:08:21,491 dealing with hostile extraterrestrials than you. 150 00:08:22,419 --> 00:08:23,500 And the president knows it. 151 00:08:24,671 --> 00:08:26,351 If you've got an issue with doing your job, 152 00:08:26,381 --> 00:08:27,747 you need to take it up with him. 153 00:08:33,263 --> 00:08:35,721 Well, looks like you're stuck with me. 154 00:08:38,935 --> 00:08:40,722 Press conference in ten. Shall we? 155 00:08:46,484 --> 00:08:48,897 - Does it usually take this long? - What, the dreaming? 156 00:08:50,864 --> 00:08:52,947 Her handling of the dreamscape is getting faster, 157 00:08:53,033 --> 00:08:54,569 but the Elite could be anywhere. 158 00:08:55,660 --> 00:08:57,638 Have you told her she doesn't have to wear the suit in private? 159 00:08:57,662 --> 00:08:59,745 It's just a phase. 160 00:08:59,831 --> 00:09:01,743 I did the same thing when I became Supergirl, 161 00:09:01,833 --> 00:09:03,244 I practically slept in my suit. 162 00:09:03,668 --> 00:09:05,159 And, I mean, let's face it, 163 00:09:05,795 --> 00:09:07,331 the suits are pretty cool. 164 00:09:08,423 --> 00:09:09,423 Yeah. 165 00:09:11,676 --> 00:09:15,215 J'onn, the Elite really seem to be getting to you. 166 00:09:15,305 --> 00:09:16,421 What's wrong? 167 00:09:17,599 --> 00:09:19,199 This Manchester brings out feelings in me 168 00:09:19,225 --> 00:09:20,932 that I haven't felt in a very long time. 169 00:09:21,686 --> 00:09:23,848 I don't like feeling like this. 170 00:09:23,938 --> 00:09:26,806 Like I could... Lose control. 171 00:09:28,568 --> 00:09:30,685 And I just don't know where it's coming from. 172 00:09:30,779 --> 00:09:32,214 We all have people who push our buttons, J'onn, 173 00:09:32,238 --> 00:09:33,695 - it's natural. - Yeah. 174 00:09:35,241 --> 00:09:37,073 Manchester gets under my skin. 175 00:09:38,703 --> 00:09:40,410 Well, good thing Martians have thick skin. 176 00:09:43,333 --> 00:09:46,371 So, we have teams set up at your DC and Collinwood residences. 177 00:09:46,461 --> 00:09:48,355 And now, I should be getting an update every hour. 178 00:09:48,379 --> 00:09:49,620 I have to say, it is so great 179 00:09:49,714 --> 00:09:52,457 to finally have a human in charge of the DEO. 180 00:09:52,550 --> 00:09:54,337 I mean, the idea that an alien 181 00:09:54,427 --> 00:09:57,886 would be running the very department in charge of policing aliens... 182 00:09:57,972 --> 00:10:00,733 Did you hear that from the DEO agent that you turned into a terrorist? 183 00:10:00,809 --> 00:10:02,550 No, from the president. 184 00:10:05,146 --> 00:10:08,139 Okay. I know that you think that I'm a monster, 185 00:10:08,233 --> 00:10:11,397 but half of England said the same thing about Winston Churchill, 186 00:10:11,486 --> 00:10:13,318 before World War Il, so... 187 00:10:14,030 --> 00:10:16,568 I guess we'll just wait and see. 188 00:10:17,700 --> 00:10:19,066 History will prove me right. 189 00:10:21,037 --> 00:10:22,223 - Excuse me, Mr. Lockwood. - Mr. Lockwood... 190 00:10:22,247 --> 00:10:25,160 Director Lockwood, how are you going to stop domestic terrorism? 191 00:10:25,667 --> 00:10:27,587 Well, I'm great, thank you for asking. 192 00:10:28,211 --> 00:10:31,579 Listen, I don't really want to talk about the Elite 193 00:10:31,673 --> 00:10:34,290 or their assassination attempt on me last night. 194 00:10:34,384 --> 00:10:35,591 Instead, 195 00:10:35,677 --> 00:10:39,796 I would like to discuss with you what I was prevented from announcing. 196 00:10:40,974 --> 00:10:45,014 My drive to repeal the Alien Amnesty Act. 197 00:10:45,520 --> 00:10:47,307 Because for too long, 198 00:10:47,397 --> 00:10:50,515 alien criminals have come down to this planet, 199 00:10:50,608 --> 00:10:53,817 and they have been given amnesty, they've been given protection... 200 00:10:54,737 --> 00:10:56,854 When we are the ones that need protecting. 201 00:10:56,948 --> 00:10:58,689 We are the ones 202 00:10:58,783 --> 00:11:00,820 who have been suffering. Not them. 203 00:11:01,536 --> 00:11:03,653 With the repeal of the Alien Amnesty Act, 204 00:11:03,746 --> 00:11:06,614 I propose that we send these invaders 205 00:11:06,708 --> 00:11:08,574 back to the planets that they came from, 206 00:11:08,668 --> 00:11:12,878 allowing us to finally live in peace. 207 00:11:14,465 --> 00:11:17,048 I would like to invite you to a rally tomorrow 208 00:11:17,135 --> 00:11:18,967 in the main concourse of this very building, 209 00:11:19,053 --> 00:11:21,157 where I will share with you what I intend to share with Congress... 210 00:11:21,181 --> 00:11:22,262 He can't do that. 211 00:11:23,266 --> 00:11:26,680 Tell me Ben Lockwood cannot repeal a congressional act... 212 00:11:26,769 --> 00:11:28,747 No, but he can try and sway the will of the people. 213 00:11:28,771 --> 00:11:31,309 He's just begging the Elite to take another whack at him. 214 00:11:31,733 --> 00:11:34,044 Which is why we have to find them before his rally. 215 00:11:34,068 --> 00:11:36,481 - If only we knew where to look. - The balcony! 216 00:11:38,281 --> 00:11:40,147 Across from the Alien Affairs building. 217 00:11:40,617 --> 00:11:43,360 - The same place as last night? - I saw it in my dream. 218 00:11:44,120 --> 00:11:47,033 And returning to the scene of the crime is a classic bad guy move. 219 00:11:49,167 --> 00:11:50,658 - Agent Dox. - Yes, ma'am? 220 00:11:51,294 --> 00:11:53,536 Since Director Lockwood's little announcement, 221 00:11:53,630 --> 00:11:56,543 a pro-alien march has been organized to counter his rally. 222 00:11:58,843 --> 00:12:02,211 Someone going by AmericanAlien is at the center of this one. 223 00:12:02,847 --> 00:12:04,447 I need you to hack into the message board 224 00:12:04,515 --> 00:12:07,428 and see if any extremists will be showing up to stir the pot. 225 00:12:08,519 --> 00:12:10,431 - You want to stop the march? - No. 226 00:12:11,022 --> 00:12:14,060 But with Lockwood amping up his base, and the Elite amping up theirs, 227 00:12:14,150 --> 00:12:16,062 this whole event could turn into a powder keg. 228 00:12:16,819 --> 00:12:20,187 Well, whoever this AmericanAlien is, their website is superbly protected. 229 00:12:20,281 --> 00:12:23,649 He or she must be a highly intelligent cryptophile. 230 00:12:25,787 --> 00:12:28,200 - This may take some time... - Just do it, Dox. 231 00:12:37,840 --> 00:12:39,797 - Damn it! - Dreamer said they'd be here. 232 00:12:41,094 --> 00:12:44,838 Dreams are interpretive. Maybe something about them is here. 233 00:12:47,934 --> 00:12:49,141 Part of them is. 234 00:12:54,524 --> 00:12:55,524 Ugh. 235 00:12:56,276 --> 00:12:57,608 Morae's claw. 236 00:12:58,444 --> 00:13:00,604 You can use that to track the Morae psychically, right? 237 00:13:01,447 --> 00:13:02,447 Yeah. 238 00:13:10,248 --> 00:13:12,101 - Bloomin' heck, man. - Oh, bloody hell. 239 00:13:12,125 --> 00:13:13,787 Well, isn't this a sight. 240 00:13:13,876 --> 00:13:15,993 Yeah. A giant wall of ice. 241 00:13:16,087 --> 00:13:18,625 Now, where did your pal Mxy say the key was? 242 00:13:18,715 --> 00:13:20,627 - He didn't. - What? 243 00:13:22,927 --> 00:13:24,134 "Under the doormat"? 244 00:13:26,306 --> 00:13:27,306 Right. 245 00:13:30,810 --> 00:13:32,927 No, not gold. It's dwarf star. 246 00:13:33,021 --> 00:13:35,684 Weighs around 500,000 kilos. 247 00:13:37,984 --> 00:13:40,192 There, these little bad boys will do the trick. 248 00:14:07,347 --> 00:14:08,633 You're very welcome. 249 00:14:09,307 --> 00:14:11,469 Now, can we please get something for Mo's mitt? 250 00:14:14,687 --> 00:14:15,723 Of course we can. 251 00:14:18,191 --> 00:14:20,774 Oh, I wager we can find 252 00:14:20,860 --> 00:14:22,317 whatever we want in here. 253 00:14:38,753 --> 00:14:40,230 You texted me. What was so important? 254 00:14:40,254 --> 00:14:42,587 I am going to kill Ben Lockwood. 255 00:14:42,882 --> 00:14:44,874 That? That was the emergency? 256 00:14:44,967 --> 00:14:47,425 Emotional emergency. Yeah. I hate him. 257 00:14:47,512 --> 00:14:48,712 Well, you and a lot of people. 258 00:14:48,763 --> 00:14:51,551 Not a lot of people have just been put in charge of his security. 259 00:14:52,183 --> 00:14:53,845 - I was. - What? 260 00:14:53,935 --> 00:14:55,551 Yup. By order of the president. 261 00:14:55,895 --> 00:14:58,228 - Oh. - I don't know what I should do. 262 00:14:58,314 --> 00:15:01,557 Especially when I should be out there tracking down Manchester and the Elite, 263 00:15:01,651 --> 00:15:03,438 who I'm pretty sure are still targeting him. 264 00:15:03,528 --> 00:15:06,817 Well, I'm sure Supergirl will find them, and before that rally, 265 00:15:06,906 --> 00:15:08,898 so you don't have to worry about Lockwood. 266 00:15:09,450 --> 00:15:10,450 Yeah. 267 00:15:10,535 --> 00:15:13,699 But how can I with a clear conscience 268 00:15:13,788 --> 00:15:16,371 protect a man who is causing so much pain in the world? 269 00:15:18,709 --> 00:15:20,575 You're a hero, Alex. 270 00:15:21,462 --> 00:15:23,328 Heroes make tough decisions. 271 00:15:23,881 --> 00:15:25,713 Well, that's not very helpful. 272 00:15:27,051 --> 00:15:28,508 I mean, it's your job, right? 273 00:15:28,594 --> 00:15:30,881 - Right. - You keep people safe. 274 00:15:32,056 --> 00:15:33,672 And like it or not, 275 00:15:33,766 --> 00:15:37,259 protecting Lockwood at that rally will keep all of those people safe. 276 00:15:38,521 --> 00:15:39,932 Human and aliens. 277 00:15:41,441 --> 00:15:43,433 I thought that was good advice. I don't know... 278 00:15:43,526 --> 00:15:45,643 Well, it is. It is. 279 00:15:45,736 --> 00:15:47,853 It's just exactly what Haley said. 280 00:15:49,782 --> 00:15:52,149 - Join me. - I can't. I have a deadline. 281 00:15:55,204 --> 00:15:57,446 Okay, fine, but I call the potstickers. 282 00:15:57,540 --> 00:15:58,872 - What? No. - All of them. 283 00:15:58,958 --> 00:16:00,369 - Mmm-hmm. - That's ridiculous. 284 00:16:00,460 --> 00:16:01,460 Uh-uh. 285 00:16:02,295 --> 00:16:04,753 All we're saying is, if one of us is rottin' in a cell, 286 00:16:04,839 --> 00:16:07,627 it ought to be a priority to get her back. 287 00:16:07,717 --> 00:16:09,925 And all I'm saying is, we'll fetch Menagerie 288 00:16:10,011 --> 00:16:13,095 as soon as we find what lets us get around Supergirl. 289 00:16:13,181 --> 00:16:15,138 So we can snuff Benny Boy. 290 00:16:16,851 --> 00:16:18,968 This is the belly of the beast. 291 00:16:19,061 --> 00:16:21,553 Bound to be the seeds of her destruction somewhere. 292 00:16:21,647 --> 00:16:25,140 Or we just use this. 293 00:16:25,776 --> 00:16:29,144 Taking down Supergirl and killing Lockwood don't win hearts and minds. 294 00:16:29,238 --> 00:16:30,274 But this? 295 00:16:31,449 --> 00:16:34,533 This will let us activate all our alien brothers and sisters. 296 00:16:34,619 --> 00:16:36,485 Ooh. 297 00:16:38,664 --> 00:16:40,951 And we can do even more with its little brother. 298 00:16:41,042 --> 00:16:43,785 Meh. 299 00:16:43,878 --> 00:16:45,085 "Meh"? 300 00:16:49,592 --> 00:16:52,710 - What about the revolution? - Killing Lockwood is the revolution. 301 00:16:52,803 --> 00:16:54,760 They take one of ours, we take one of theirs! 302 00:16:56,933 --> 00:16:57,933 Hey. 303 00:16:58,601 --> 00:17:00,183 You loved Fi like blood, right? 304 00:17:01,229 --> 00:17:02,748 Don't you want to see her murderer go down? 305 00:17:02,772 --> 00:17:04,684 Yeah, but that isn't what we set out to do. 306 00:17:04,774 --> 00:17:06,481 We're supposed to be changing the world. 307 00:17:06,567 --> 00:17:09,401 Not acting suicidal to settle old scores. 308 00:17:09,487 --> 00:17:11,967 Back home when the gang found out you and Fi were otherworldly, 309 00:17:12,031 --> 00:17:14,148 I stuck up for you at great peril. 310 00:17:14,242 --> 00:17:15,699 And you can't do the same for me? 311 00:17:15,785 --> 00:17:17,276 That's different and you know it. 312 00:17:18,371 --> 00:17:19,532 Nah, mate. 313 00:17:20,373 --> 00:17:22,080 The only one that's different now is you. 314 00:17:24,544 --> 00:17:26,911 Come on, Mo. We've lost this one. 315 00:17:29,006 --> 00:17:30,793 I hope you find what you're looking for. 316 00:17:31,759 --> 00:17:32,966 And choke on it. 317 00:17:45,481 --> 00:17:48,440 I can feel the Morae, but I can't see her. 318 00:17:48,526 --> 00:17:49,983 Something's blocking me. 319 00:17:52,029 --> 00:17:53,315 I have an idea. 320 00:18:00,538 --> 00:18:03,326 I don't quite get what you're saying, but I hear you about Hat. 321 00:18:03,416 --> 00:18:05,328 Too many cooks spoil the broth. 322 00:18:06,877 --> 00:18:07,877 Hmm. 323 00:18:16,345 --> 00:18:18,712 That's keen. 324 00:18:23,519 --> 00:18:25,260 We need to get Supergirl now. 325 00:18:27,565 --> 00:18:29,602 Something tells me the thing we're looking for 326 00:18:29,692 --> 00:18:31,649 is right around this corner. 327 00:18:33,237 --> 00:18:35,069 Manchester! It's over! 328 00:18:44,749 --> 00:18:46,160 Yield or die. 329 00:18:46,250 --> 00:18:48,082 Just take it down to like a seven. 330 00:18:48,169 --> 00:18:49,785 Yield, or else. 331 00:19:04,727 --> 00:19:05,808 That's new. 332 00:19:10,608 --> 00:19:12,190 Fun toys she's got here. 333 00:19:12,276 --> 00:19:14,108 This ends right now. 334 00:19:14,945 --> 00:19:16,311 You got that right. 335 00:19:16,906 --> 00:19:17,987 Manchester, no! 336 00:19:40,346 --> 00:19:42,258 The mouth on that one. Honestly. 337 00:19:43,933 --> 00:19:46,926 Any movement on our AmericanAlien or their website? 338 00:19:47,019 --> 00:19:50,183 None. Their online fingerprint is generic, at best. 339 00:19:50,272 --> 00:19:52,229 Unidentifiable, at worst. 340 00:19:52,316 --> 00:19:55,356 Without knowing their key, accessing the message board is next to impossible. 341 00:19:55,861 --> 00:19:57,272 And the march's headcount? 342 00:19:57,363 --> 00:19:58,979 Hovering just over a thousand. 343 00:19:59,073 --> 00:20:00,780 We need to get agents on the ground for it. 344 00:20:00,866 --> 00:20:02,232 Do we? 345 00:20:04,161 --> 00:20:05,948 In thinking of peaceful protests, 346 00:20:06,038 --> 00:20:08,530 might we consider the success of the Women's March, 347 00:20:08,624 --> 00:20:10,536 the Million Man March, the Freedom March... 348 00:20:10,626 --> 00:20:11,833 Tiananmen Square. 349 00:20:12,461 --> 00:20:14,953 The Bonus March of 1932. 350 00:20:15,047 --> 00:20:18,131 For every success story, there is one of lives lost. 351 00:20:18,801 --> 00:20:21,464 This march is filled with nearly 1,000 aliens, 352 00:20:21,554 --> 00:20:24,422 or alien allies, which fall under our protection. 353 00:20:24,515 --> 00:20:26,177 And if anything goes wrong, it's on us. 354 00:20:27,309 --> 00:20:28,550 Organize a team. 355 00:20:29,770 --> 00:20:31,011 Very well. 356 00:20:31,105 --> 00:20:33,563 I shall update Agent Reiff on AmericanAlien's profile. 357 00:20:33,649 --> 00:20:36,517 There's no time for that. I want you to lead it. 358 00:20:36,610 --> 00:20:37,851 - Me? - Yes. 359 00:20:37,945 --> 00:20:40,483 Danvers has a team at Lockwood's rally. 360 00:20:40,573 --> 00:20:41,984 You two should coordinate. 361 00:20:47,371 --> 00:20:48,971 I still can't believe it. 362 00:20:49,874 --> 00:20:50,990 Thank you. 363 00:20:51,959 --> 00:20:53,700 He just ran straight into the room. 364 00:20:55,254 --> 00:20:57,086 - He wouldn't stop. - What was in there? 365 00:20:57,798 --> 00:20:59,630 A baby Sun-Eater. 366 00:20:59,717 --> 00:21:00,924 Kal's. 367 00:21:02,094 --> 00:21:04,837 It feeds on the chemical mass of small stars. 368 00:21:04,930 --> 00:21:07,138 So, it's basically a living bomb. 369 00:21:07,224 --> 00:21:09,591 Oh. J'onn. 370 00:21:10,853 --> 00:21:13,766 It's strange. I've always been able to sense Manchester, 371 00:21:15,065 --> 00:21:17,398 feel his rage, his anger, but... 372 00:21:18,903 --> 00:21:20,235 I can't anymore. 373 00:21:22,865 --> 00:21:24,731 It's almost like a weight has been lifted. 374 00:21:27,077 --> 00:21:28,637 - I almost feel... - Relieved. 375 00:21:31,081 --> 00:21:33,118 Sometimes we don't realize the impact 376 00:21:33,209 --> 00:21:34,996 people have had on us until they're gone. 377 00:21:36,378 --> 00:21:37,960 For good or bad. 378 00:21:39,048 --> 00:21:40,710 Hmm. Thank you. 379 00:21:41,717 --> 00:21:43,003 Both of you. 380 00:21:43,969 --> 00:21:46,177 Maybe now he can find some peace. 381 00:21:47,640 --> 00:21:50,758 Still, Hat's out there, and we have a job to do. 382 00:21:50,851 --> 00:21:54,344 I may not have a totem, but I can still try searching for him psychically. 383 00:21:56,232 --> 00:21:57,643 What about us? 384 00:21:57,733 --> 00:22:00,692 We monitor the news and see if anything pops up. 385 00:22:03,447 --> 00:22:05,050 I was hoping to speak to Trent Miller. 386 00:22:05,074 --> 00:22:08,033 He's a forensic accountant. He's looking into a budget for me. 387 00:22:09,161 --> 00:22:10,823 Is that right? Uh, well... 388 00:22:12,456 --> 00:22:14,726 When he gets back in, just have him give me a call on this line? 389 00:22:14,750 --> 00:22:16,412 It's James Olsen. Thank you. 390 00:22:16,502 --> 00:22:18,494 Mom, the march will be safe. 391 00:22:18,587 --> 00:22:19,623 I love you, too. 392 00:22:20,589 --> 00:22:21,750 Bye. 393 00:22:24,009 --> 00:22:25,341 Nervous about covering the march? 394 00:22:25,427 --> 00:22:27,009 I'm fine. 395 00:22:27,096 --> 00:22:28,632 No, it's okay if you are, Franklin. 396 00:22:30,724 --> 00:22:33,091 I mean, we are living in crazy times, right? 397 00:22:34,687 --> 00:22:36,968 It's just important to remember what we do here every day. 398 00:22:37,690 --> 00:22:39,352 Reporting on events like this, 399 00:22:39,441 --> 00:22:41,182 taking the risk to show all sides, 400 00:22:41,277 --> 00:22:43,189 showing the humanity there. 401 00:22:43,279 --> 00:22:44,770 It's nothing less than heroic. 402 00:22:45,948 --> 00:22:47,359 I mean, think about it. 403 00:22:47,449 --> 00:22:48,885 If you're fighting justice with your fists, 404 00:22:48,909 --> 00:22:51,697 you can help one, maybe a dozen people. 405 00:22:53,247 --> 00:22:54,488 But good journalism... 406 00:22:55,875 --> 00:22:57,582 That can impact millions. 407 00:22:59,253 --> 00:23:01,493 It's why we became journalists in the first place, right? 408 00:23:03,340 --> 00:23:04,547 Yeah. 409 00:23:05,676 --> 00:23:08,339 - Thanks, Mr. Olsen. - No problem. 410 00:23:11,724 --> 00:23:13,465 - Franklin? - Yeah. 411 00:23:13,559 --> 00:23:15,425 You need a photographer? 412 00:23:15,644 --> 00:23:18,933 Thousands of aliens and their supporters have turned out to the streets of... 413 00:23:19,023 --> 00:23:20,639 - Brainy. - Greetings. 414 00:23:20,733 --> 00:23:22,019 Why are you in your suit? 415 00:23:23,319 --> 00:23:24,355 Breaking it in. 416 00:23:25,863 --> 00:23:26,863 I have nothing. 417 00:23:27,615 --> 00:23:29,607 Hat must be hiding in the Fifth Dimension. 418 00:23:29,700 --> 00:23:31,407 The energy there makes him untraceable. 419 00:23:31,493 --> 00:23:33,860 Yes, I heard about Manchester's passing. 420 00:23:33,954 --> 00:23:35,786 Um, the Legion ring. 421 00:23:35,873 --> 00:23:38,206 He... He took my ring. 422 00:23:38,959 --> 00:23:39,959 Was it... 423 00:23:45,674 --> 00:23:48,417 Oh. Well... 424 00:23:51,013 --> 00:23:52,893 That's put to bed now. 425 00:23:52,973 --> 00:23:56,137 Ah, yes. It's the march today, isn't it? 426 00:23:56,810 --> 00:23:58,142 Will you all be joining? 427 00:23:59,146 --> 00:24:02,310 You know, I think we could all use some peaceful protest today. 428 00:24:02,399 --> 00:24:04,231 - Yeah, I'll be there. - Wonderful. 429 00:24:04,735 --> 00:24:07,068 Kara, Nia... uh, Dreamer. 430 00:24:07,154 --> 00:24:09,396 Yes. I definitely think we should be there. 431 00:24:09,490 --> 00:24:10,901 - Huzzah! - To patrol. 432 00:24:11,659 --> 00:24:13,321 - What? - Dreamer stands with Supergirl. 433 00:24:14,036 --> 00:24:15,117 Just gotta stretch first. 434 00:24:15,621 --> 00:24:17,533 Uh, right. 435 00:24:17,623 --> 00:24:19,330 Kara, a word? 436 00:24:22,586 --> 00:24:25,044 I think it would mean a lot to have Supergirl march today. 437 00:24:26,090 --> 00:24:28,735 I wish I could, Brainy, but I think it's more important for me to patrol, 438 00:24:28,759 --> 00:24:30,375 in case anything gets out of hand. 439 00:24:31,053 --> 00:24:32,214 They won't. 440 00:24:33,013 --> 00:24:34,549 I am AmericanAlien. 441 00:24:35,474 --> 00:24:38,091 Hashtag AmericanAlien. 442 00:24:38,185 --> 00:24:39,847 You... You organized it? 443 00:24:39,937 --> 00:24:42,179 When I lost my Legion ring, 444 00:24:42,272 --> 00:24:44,059 I realized how much I depended on it. 445 00:24:44,149 --> 00:24:45,981 For strength and confidence. 446 00:24:47,361 --> 00:24:48,943 I thought it's what made me a hero. 447 00:24:50,447 --> 00:24:51,983 But not having it these past few days 448 00:24:52,074 --> 00:24:54,942 has made me see it wasn't my ring that gave me strength. 449 00:24:56,078 --> 00:24:58,035 It was fighting alongside all of you, 450 00:24:58,122 --> 00:25:00,865 helping to make the Earth a better place. 451 00:25:02,751 --> 00:25:06,335 In times like this, change won't come from someone with a ring or a cape. 452 00:25:07,131 --> 00:25:09,088 It will only come when each one of us 453 00:25:09,174 --> 00:25:11,587 answers the call to stand up and be heard. 454 00:25:11,677 --> 00:25:13,009 El-may-arah. 455 00:25:13,679 --> 00:25:15,011 Stronger together. 456 00:25:20,978 --> 00:25:22,844 Just because we're superheroes, 457 00:25:22,938 --> 00:25:24,770 it doesn't mean we forget who we are. 458 00:25:26,900 --> 00:25:29,893 I'm sorry, Brainy. The risk is too great. 459 00:25:29,987 --> 00:25:30,987 Ready. 460 00:25:34,950 --> 00:25:36,441 Supergirl may be a symbol, 461 00:25:37,828 --> 00:25:39,911 but more importantly, she's a citizen of Earth. 462 00:25:40,956 --> 00:25:42,367 Like the rest of us. 463 00:25:44,918 --> 00:25:46,159 Remember that. 464 00:25:56,346 --> 00:25:57,587 Go, Ben! 465 00:25:59,975 --> 00:26:00,975 Yeah! 466 00:26:09,401 --> 00:26:12,064 We are gathered here today 467 00:26:12,863 --> 00:26:14,149 to unite. 468 00:26:14,239 --> 00:26:17,357 To unite as human Americans 469 00:26:17,451 --> 00:26:20,535 to take back our great land, and that all starts... 470 00:26:22,164 --> 00:26:24,531 ...with the repeal of the Alien Amnesty Act. 471 00:26:35,636 --> 00:26:37,423 Agent Dox. Sitrep. 472 00:26:37,513 --> 00:26:39,800 I have the team running perimeter checks. 473 00:26:39,890 --> 00:26:42,553 And I am in a prime location to run interference. 474 00:26:42,643 --> 00:26:44,003 Roaches get crushed! 475 00:26:46,230 --> 00:26:48,187 Roaches get squashed! 476 00:26:49,942 --> 00:26:52,980 We've got some hecklers on the south end alongside the march. 477 00:26:53,070 --> 00:26:54,527 En route. 478 00:26:55,489 --> 00:26:56,696 Go home, aliens! 479 00:26:57,366 --> 00:26:59,153 Your planet called! 480 00:27:00,744 --> 00:27:01,860 Go home! 481 00:27:01,954 --> 00:27:03,661 We don't want you! 482 00:27:05,624 --> 00:27:06,740 Supergirl. 483 00:27:06,834 --> 00:27:08,041 What are you doing here? 484 00:27:08,127 --> 00:27:10,915 We are here to show our support for the repeal of Alien Amnesty. 485 00:27:11,004 --> 00:27:14,247 But that amnesty is what gives these aliens their rights. 486 00:27:14,341 --> 00:27:15,752 Why should they get any rights? 487 00:27:15,843 --> 00:27:17,880 - They're just here to hurt us. - They're not... 488 00:27:19,221 --> 00:27:20,507 Look at them. 489 00:27:20,597 --> 00:27:22,259 They're not here to hurt anyone. 490 00:27:22,349 --> 00:27:25,217 Most of them are fleeing war and violence, 491 00:27:25,310 --> 00:27:26,990 just like I did when I first came to Earth. 492 00:27:27,437 --> 00:27:28,928 They're not like you. 493 00:27:29,898 --> 00:27:31,105 You're a superhero. 494 00:27:33,819 --> 00:27:35,060 No, you're wrong. 495 00:27:36,530 --> 00:27:37,896 I am just like them. 496 00:27:40,284 --> 00:27:42,571 Were you aware that these aliens 497 00:27:42,661 --> 00:27:44,778 intend to march on this rally today 498 00:27:44,872 --> 00:27:47,410 to quiet us, to silence you? 499 00:27:47,499 --> 00:27:49,299 - Do they have a right to do that? - No! 500 00:27:49,376 --> 00:27:52,744 Okay. I didn't think they had a right to do that. 501 00:27:53,297 --> 00:27:54,538 But, hey, we're all learning. 502 00:27:54,631 --> 00:27:56,317 We're learning. We're slow, but we're learning. 503 00:27:56,341 --> 00:27:58,021 We're learning from them. We're learning... 504 00:27:58,719 --> 00:28:01,257 That it is us or them. 505 00:28:02,055 --> 00:28:04,047 Us or them. 506 00:28:04,141 --> 00:28:06,098 - Us or them! - Us or them! 507 00:28:06,185 --> 00:28:09,553 Us or them! 508 00:28:18,655 --> 00:28:20,567 - Supergirl. - It's Kara Zor-El. 509 00:28:21,200 --> 00:28:22,200 Citizen of Earth. 510 00:28:22,618 --> 00:28:24,280 It's nice to have you with us. 511 00:28:25,954 --> 00:28:27,195 Me, too. 512 00:28:28,248 --> 00:28:29,784 Thank you. 513 00:28:29,875 --> 00:28:30,956 Both. 514 00:28:32,586 --> 00:28:34,703 - Us or them. - Us or them. 515 00:28:34,796 --> 00:28:36,332 - Us or them. - Us or them. 516 00:28:36,423 --> 00:28:40,508 Us or them! Us or them! Us or them! 517 00:28:40,594 --> 00:28:43,428 Amnesty is not the same thing as empathy. 518 00:28:44,139 --> 00:28:48,383 Allowing these aliens to come to our world is not an act of kindness. 519 00:28:49,144 --> 00:28:53,104 It is an act of species-wide self-sabotage. 520 00:28:53,190 --> 00:28:57,685 If we do not repeal the Alien Amnesty Act, 521 00:28:58,445 --> 00:28:59,902 they will not be our undoing, 522 00:28:59,988 --> 00:29:03,072 we will have done that to ourselves! 523 00:29:03,158 --> 00:29:05,901 You see? Right there. Us or them! 524 00:29:05,994 --> 00:29:07,656 - Us or them. - Us or them! 525 00:29:07,746 --> 00:29:10,534 Us or them! Us or them! 526 00:29:10,624 --> 00:29:13,412 - Us or them! - What are they doing? 527 00:29:13,502 --> 00:29:15,619 They've come to take your planet from you! 528 00:29:15,712 --> 00:29:17,829 Well, today, today, we say, no! 529 00:29:17,923 --> 00:29:21,963 Today, we take our planet back from them! 530 00:29:22,052 --> 00:29:23,259 Us or them! 531 00:29:23,971 --> 00:29:25,428 Stay peaceful. 532 00:29:26,682 --> 00:29:28,924 - Don't stoop to his level. - Us or them! 533 00:29:29,017 --> 00:29:30,328 I need to get you off the stage now, Director. 534 00:29:30,352 --> 00:29:32,639 - Where's the threat? - You're the threat. 535 00:29:32,729 --> 00:29:34,561 Us or them! Us or them! 536 00:29:34,648 --> 00:29:37,857 Hurry. Get him out of here. Take him someplace safe, away from here. 537 00:29:38,318 --> 00:29:41,857 Mmm, I love the smell of revolution in the late morning. 538 00:29:42,656 --> 00:29:44,613 Makes me glad to be alive. 539 00:29:45,617 --> 00:29:46,617 Hey. 540 00:29:51,456 --> 00:29:53,059 - Thanks for coming back for me. - Of course. 541 00:29:53,083 --> 00:29:56,076 We really tricked them into thinking you walked into that Sun-Eater room. 542 00:29:56,169 --> 00:29:58,582 Plus, you were there for me in my time of need back home, 543 00:29:58,672 --> 00:30:00,959 least I could do is return the favor. 544 00:30:01,591 --> 00:30:03,799 Just glad you've come around to my way of thinking. 545 00:30:07,264 --> 00:30:08,300 Shall we? 546 00:30:11,226 --> 00:30:12,683 Us or them! 547 00:30:12,769 --> 00:30:14,556 Us or them! 548 00:30:14,646 --> 00:30:20,233 Us or them! Us or them! 549 00:30:20,319 --> 00:30:21,981 Aliens of this world! 550 00:30:22,070 --> 00:30:23,606 These pigs wanna kill you. 551 00:30:24,364 --> 00:30:26,697 And what, you're gonna take it lying down? 552 00:30:26,783 --> 00:30:29,742 - Oh, no. - I say, it's time we rise up, 553 00:30:29,828 --> 00:30:31,160 and take them to the slaughter. 554 00:30:32,497 --> 00:30:34,614 So find the nearest alien-hater 555 00:30:35,208 --> 00:30:36,540 and kill them! 556 00:30:52,184 --> 00:30:53,846 The revolution is now! 557 00:30:53,935 --> 00:30:55,221 Take your power back! 558 00:30:55,896 --> 00:30:57,182 Come on! 559 00:30:58,023 --> 00:31:00,060 Hat must have saved Manchester in the fortress, 560 00:31:00,150 --> 00:31:01,516 then hid in the Fifth Dimension... 561 00:31:01,610 --> 00:31:03,146 That's why I couldn't sense him. 562 00:31:06,531 --> 00:31:08,371 - Hologram. - Then where's the real Manchester? 563 00:31:08,408 --> 00:31:10,115 Close. Given the strength of the signal, 564 00:31:10,202 --> 00:31:12,055 the broadcasting radius must be less than a city block. 565 00:31:12,079 --> 00:31:14,412 Okay, Brainy, Nia, you clear the area, 566 00:31:14,498 --> 00:31:16,455 - I'll handle... - Leave Manchester to me! 567 00:31:17,918 --> 00:31:19,375 Right, like I said... 568 00:31:20,003 --> 00:31:22,541 J'onn's got Manchester, I'll find Hat. 569 00:31:24,758 --> 00:31:26,294 Time for a costume change. 570 00:31:29,971 --> 00:31:32,179 Brilliant. Bloody brilliant. 571 00:31:37,562 --> 00:31:39,474 Always one step behind, J'onn. 572 00:31:42,401 --> 00:31:43,767 You can see me. 573 00:31:46,488 --> 00:31:47,774 Manchester! 574 00:31:51,701 --> 00:31:52,908 One for you... 575 00:31:54,788 --> 00:31:56,245 And one for you. 576 00:31:57,249 --> 00:31:58,410 And one for you. 577 00:31:58,500 --> 00:32:00,583 Hello, Hat. We meet again. 578 00:32:00,669 --> 00:32:02,626 Well, if it isn't the Ringless Wonder. 579 00:32:19,563 --> 00:32:22,101 You don't need a ring when you have friends. 580 00:32:22,190 --> 00:32:23,431 So where are your friends now? 581 00:32:29,156 --> 00:32:30,192 Nice work, Brainy. 582 00:32:30,282 --> 00:32:32,365 Now, get him to the DEO, 583 00:32:32,451 --> 00:32:35,319 and then help me get as many of these people to safety as you can. 584 00:33:00,520 --> 00:33:01,914 Go back to your planet, roach! 585 00:33:01,938 --> 00:33:03,145 No, please! 586 00:33:06,526 --> 00:33:07,562 Get out of here! 587 00:33:09,696 --> 00:33:11,403 - Thanks, uh... - Dreamer. 588 00:33:11,490 --> 00:33:13,152 Nice to have another superhero in town. 589 00:33:25,337 --> 00:33:27,920 Is this where you tell me Fiona wouldn't wanna see me this way? 590 00:33:28,465 --> 00:33:30,297 And that my soul's still worth saving? 591 00:33:31,927 --> 00:33:32,963 No. 592 00:33:33,845 --> 00:33:35,962 I think you're glad Fiona's gone. 593 00:33:36,806 --> 00:33:38,126 - What? - With her out of the way, 594 00:33:38,183 --> 00:33:39,744 it gives you an excuse to do all this! 595 00:33:39,768 --> 00:33:41,179 This is for justice! 596 00:33:41,686 --> 00:33:43,348 You have the same excuse, too! 597 00:33:43,438 --> 00:33:45,600 Your wife! Your daughters! 598 00:33:50,529 --> 00:33:51,940 Maybe you just need to lose more. 599 00:33:54,324 --> 00:33:55,360 More! 600 00:33:56,743 --> 00:33:57,743 More! 601 00:33:59,162 --> 00:34:00,162 More! 602 00:34:26,856 --> 00:34:29,894 I think we're seeing each other much clearer now, J'onn. 603 00:35:42,682 --> 00:35:43,763 Thank you, Supergirl. 604 00:35:44,851 --> 00:35:45,967 No, thank you. 605 00:36:33,817 --> 00:36:36,981 I think if it hadn't been for Manchester the march would have been a success. 606 00:36:37,070 --> 00:36:38,277 Even if it wasn't, 607 00:36:38,363 --> 00:36:41,481 amidst all the fighting, I could feel people coming together. 608 00:36:41,574 --> 00:36:43,941 - We changed some minds. - And some hearts, too. 609 00:36:44,035 --> 00:36:47,369 I mean, even in the protests in Gotham and Metropolis, no one got hurt. 610 00:36:47,455 --> 00:36:49,196 People respected each other's differences. 611 00:36:49,749 --> 00:36:51,081 Even yesterday, 612 00:36:51,167 --> 00:36:52,908 I saw some real moments of humanity. 613 00:36:53,002 --> 00:36:54,243 Like in your photo, Mr. Olsen. 614 00:36:55,505 --> 00:36:59,124 It always amazes me how one image can change the conversation. 615 00:36:59,217 --> 00:37:01,675 Exactly. I heard in the elevator this morning 616 00:37:01,761 --> 00:37:04,754 someone say that your photo moved them so much 617 00:37:04,848 --> 00:37:07,807 that they're going to volunteer at an alien outreach center. 618 00:37:07,892 --> 00:37:09,804 It feels good to be part of the progress, 619 00:37:09,894 --> 00:37:12,307 but the real credit goes to Supergirl and her new sidekick. 620 00:37:13,064 --> 00:37:15,000 I would love to get an exclusive with them, if I could. 621 00:37:15,024 --> 00:37:16,231 Sidekick? 622 00:37:16,317 --> 00:37:17,398 I'll get right on that. 623 00:37:17,485 --> 00:37:19,021 - Thanks. - Mr. Olsen? 624 00:37:19,654 --> 00:37:20,986 You need to see this. 625 00:37:21,072 --> 00:37:22,313 Sure thing. 626 00:37:22,866 --> 00:37:24,510 A sidekick? That's like me? 627 00:37:24,534 --> 00:37:26,374 I don't know. I didn't tell him... 628 00:37:26,703 --> 00:37:29,741 ...and as a result of yesterday's demonstration, 629 00:37:29,831 --> 00:37:32,244 the president and I... 630 00:37:32,625 --> 00:37:36,289 ...um, think it's best to hold congressional hearings on the matter 631 00:37:37,297 --> 00:37:39,417 before we take any further steps. Thank you very much. 632 00:37:39,507 --> 00:37:40,623 We did it! 633 00:37:41,176 --> 00:37:43,088 We stopped the repeal. 634 00:37:43,887 --> 00:37:45,094 For now, at least. 635 00:37:45,221 --> 00:37:47,554 The power of the press, it's an amazing thing. 636 00:37:48,641 --> 00:37:50,007 So is the power of the people. 637 00:37:52,353 --> 00:37:54,185 ...demonstration, the president and I... 638 00:37:54,272 --> 00:37:55,558 Director Danvers. 639 00:37:56,024 --> 00:37:57,811 It's good to see you back in the DEO. 640 00:37:57,901 --> 00:37:59,392 It's good to be back, Colonel. 641 00:37:59,903 --> 00:38:02,896 Lockwood is a bureaucrat with power he doesn't understand. 642 00:38:03,698 --> 00:38:06,691 Not only does that make things dangerous, it makes our job difficult. 643 00:38:06,785 --> 00:38:07,785 Yeah. 644 00:38:07,827 --> 00:38:09,944 But you were a good soldier yesterday, 645 00:38:10,038 --> 00:38:13,076 putting your duty above your politics. 646 00:38:13,875 --> 00:38:15,582 Not many would have been able to do that. 647 00:38:16,377 --> 00:38:17,377 Thank you. 648 00:38:20,548 --> 00:38:22,665 From all that mess comes something positive. 649 00:38:23,593 --> 00:38:27,177 Looks like AmericanAlien was one of the good guys, after all. 650 00:38:32,185 --> 00:38:34,643 - She's very... - Confounding. 651 00:38:34,729 --> 00:38:35,765 - Yes. - Yes. 652 00:38:43,655 --> 00:38:45,738 Your ex is pretty good with a camera. 653 00:38:47,116 --> 00:38:48,448 I read the tabloids. 654 00:38:52,080 --> 00:38:53,912 There is a civil war brewing, 655 00:38:53,998 --> 00:38:55,455 I can smell it in the air. 656 00:38:56,584 --> 00:38:58,325 But there might be hope for the country yet. 657 00:38:59,587 --> 00:39:03,422 Seems time is on your side for now, so take the night off. 658 00:39:07,720 --> 00:39:09,882 Well, I guess tomorrow's another day. 659 00:39:12,559 --> 00:39:14,175 Tomorrow may be too late. 660 00:39:32,453 --> 00:39:34,490 Where are you, Manchester? 661 00:39:38,126 --> 00:39:40,539 Maybe you just need to lose more. 662 00:39:45,049 --> 00:39:47,541 You can't change me. 663 00:39:47,635 --> 00:39:50,969 Today I find you like a Manhunter. 664 00:40:00,273 --> 00:40:02,686 Okay, wait, wait, wait. You have to go back to the part 665 00:40:02,775 --> 00:40:05,313 where you strong-armed Ben Lockwood. 666 00:40:05,403 --> 00:40:08,862 - Oh, my gosh, you so have a bloodlust. - Please. 667 00:40:08,990 --> 00:40:10,197 Oh... 668 00:40:10,283 --> 00:40:12,525 I mean, I don't know, the whole thing was crazy. 669 00:40:13,536 --> 00:40:16,324 You know, I've never been through something like that before. 670 00:40:16,414 --> 00:40:19,031 And I know that Supergirl and I 671 00:40:19,125 --> 00:40:21,082 haven't really been on the same page lately. 672 00:40:21,669 --> 00:40:23,786 You know, seeing her out there in that march, 673 00:40:23,880 --> 00:40:26,088 hand in hand with everybody else, 674 00:40:27,050 --> 00:40:29,292 - I was inspired. - Yeah. 675 00:40:29,385 --> 00:40:32,048 To... To rough Ben Lockwood up. 676 00:40:32,138 --> 00:40:33,845 No. No! 677 00:40:33,932 --> 00:40:35,594 No, it was... You know, I... 678 00:40:36,059 --> 00:40:39,018 I followed my beliefs, not the rules. 679 00:40:39,103 --> 00:40:41,561 And it felt really good to take a moral stand. 680 00:40:41,648 --> 00:40:43,856 Yeah, I think everyone that marched felt that way. 681 00:40:45,318 --> 00:40:48,277 Seeing all those people come out to have their convictions heard... 682 00:40:48,947 --> 00:40:51,030 - And James' photos. - Yeah. 683 00:40:51,115 --> 00:40:54,153 Seeing people who had been fighting helping each other, that was... 684 00:40:55,078 --> 00:40:57,070 It just goes to show, 685 00:40:57,163 --> 00:41:00,827 no matter who you are, alien, human, superhero, 686 00:41:02,085 --> 00:41:05,203 every action counts, and every voice matters. 687 00:41:05,296 --> 00:41:08,289 And who knows, maybe the good guys will win in the end. 688 00:41:08,466 --> 00:41:10,332 - Exactly. - Cheers. 51475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.