All language subtitles for Supergirl.S04E12.Menagerie.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:04,043 Previously on Supergirl... 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,711 So, this is your new business... 3 00:00:05,797 --> 00:00:07,083 Yeah, this feels about right. 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,290 Mom, what's happening? 5 00:00:08,383 --> 00:00:11,626 It was your destiny to be my daughter. To be Dreamer. 6 00:00:11,720 --> 00:00:13,302 I have to be mind-wiped, too. 7 00:00:13,931 --> 00:00:15,092 Happy to help, Alex. 8 00:00:15,182 --> 00:00:18,062 I would really appreciate it if you would address me as Director Danvers. 9 00:00:18,393 --> 00:00:19,310 Oh. 10 00:00:19,311 --> 00:00:20,973 See you soon. 11 00:00:21,063 --> 00:00:23,225 Liberty! Liberty! 12 00:00:24,024 --> 00:00:25,126 Police are on the lookout for 13 00:00:25,150 --> 00:00:26,686 a couple masquerading as party goers 14 00:00:26,777 --> 00:00:30,396 who robbed the attendees at an event in an upscale enclave of Oaks Bluff. 15 00:00:30,489 --> 00:00:32,856 No one was harmed, but the couple appears to have absconded 16 00:00:32,950 --> 00:00:35,283 with several hundred thousand dollars in jewels and cash. 17 00:00:35,369 --> 00:00:36,429 We're getting famous. 18 00:00:36,453 --> 00:00:39,491 You know the one they stole from Kim K looked just like this. 19 00:00:40,457 --> 00:00:43,291 But these bracelets are way nicer than her Cartiers. 20 00:00:43,377 --> 00:00:44,377 Hey, Bling Ring. 21 00:00:44,753 --> 00:00:45,939 How about you stop admiring the loot 22 00:00:45,963 --> 00:00:47,545 and start paying attention to me, huh? 23 00:00:47,631 --> 00:00:49,918 I'm the one who got the shiner making our getaway. 24 00:00:50,008 --> 00:00:52,546 That's because you're too slow, Chuckster. 25 00:00:52,636 --> 00:00:54,047 Always underestimating how much 26 00:00:54,137 --> 00:00:55,878 rich people like holding on to their stuff. 27 00:00:57,599 --> 00:00:58,806 What's this? 28 00:01:00,227 --> 00:01:02,264 Rich people's ball tomorrow night. 29 00:01:02,354 --> 00:01:03,936 Could be another big score. 30 00:01:16,493 --> 00:01:17,984 You're a real idiot. 31 00:01:24,543 --> 00:01:25,543 Hey. 32 00:01:25,836 --> 00:01:28,419 Come around and help me out, Pamela. Door's jammed. 33 00:01:28,505 --> 00:01:30,792 What the hell did you almost crash us into? 34 00:01:53,363 --> 00:01:55,480 Marshmallow roses. So good! 35 00:01:55,741 --> 00:01:57,903 You should save one of these for J'onn, you know. 36 00:01:57,993 --> 00:02:00,610 What? This one's for me. You want one? They're delicious. 37 00:02:00,704 --> 00:02:01,740 No. 38 00:02:01,830 --> 00:02:02,830 - Hey. - Hey. 39 00:02:02,914 --> 00:02:05,281 - Happy Valentine's Day. - Thank you so much. 40 00:02:05,375 --> 00:02:08,038 Oh, my gosh, this place is awesome. 41 00:02:08,295 --> 00:02:11,504 I can't believe it's taken you weeks to finally have me over. 42 00:02:12,591 --> 00:02:15,504 Well, I just wanted to get the place fully set up before you saw it. 43 00:02:15,594 --> 00:02:17,802 I am so proud of you. 44 00:02:17,888 --> 00:02:20,972 And I see we're not the only ones who gave you a Valentine's gift. 45 00:02:21,058 --> 00:02:23,596 No, most of these are from the aliens in my support group, 46 00:02:23,685 --> 00:02:26,080 but this box is from members of a crime watch I helped set up 47 00:02:26,104 --> 00:02:27,811 to catch taggers who were spray painting, 48 00:02:27,898 --> 00:02:29,764 "Free Ben Lockwood" up and down the block. 49 00:02:30,108 --> 00:02:33,692 These flowers are from a Toomian whose lost family I found. 50 00:02:34,196 --> 00:02:38,611 Well, it is amazing how many clients you've already helped. 51 00:02:39,618 --> 00:02:44,329 I mean, you left the DEO with a goal to change your life and you have. 52 00:02:44,623 --> 00:02:48,412 I sense discontent in your voice. How are things with Haley? Better? 53 00:02:48,502 --> 00:02:51,745 Um, she's been in Washington. So that's good, I guess. 54 00:02:51,838 --> 00:02:55,047 It's just seeing how much you've accomplished. 55 00:02:55,133 --> 00:02:58,968 It reminds me of how little I've done since I took over the DEO. 56 00:02:59,054 --> 00:03:01,262 You have not done little. 57 00:03:01,431 --> 00:03:03,718 Mercy and Otis Graves. Agent Liberty. 58 00:03:03,809 --> 00:03:05,345 I mean in my personal life. 59 00:03:05,852 --> 00:03:08,060 Yeah, I took over the DEO to use that stability 60 00:03:08,146 --> 00:03:10,684 to finally be able to pursue the things that I want 61 00:03:10,774 --> 00:03:14,688 and I did, you know, at first, and I dated a lot. 62 00:03:14,778 --> 00:03:16,519 - Oh, we know. - Yeah. 63 00:03:16,613 --> 00:03:18,570 Well, you know, and I was also working 64 00:03:18,657 --> 00:03:20,819 on my adoption portfolio, 65 00:03:20,909 --> 00:03:24,402 but, you know, when President Marsdin got exposed, 66 00:03:24,496 --> 00:03:26,988 it kinda all just fell to the wayside. 67 00:03:27,290 --> 00:03:28,326 It's weird 68 00:03:28,625 --> 00:03:33,791 because I feel like I have this capacity for so much more lately, 69 00:03:34,798 --> 00:03:36,539 and I'm doing nothing. 70 00:03:41,722 --> 00:03:42,638 Thank you. 71 00:03:42,639 --> 00:03:45,006 Well, if you feel like getting back out there, 72 00:03:45,100 --> 00:03:46,660 I know Nia and her roommate are throwing 73 00:03:46,727 --> 00:03:50,141 a very happening Valentine's party tonight. 74 00:03:50,230 --> 00:03:52,973 We could go together. I could be your wing-woman. 75 00:03:53,567 --> 00:03:55,559 Why does that scare me? 76 00:03:55,652 --> 00:03:56,892 Hold on. 77 00:03:57,446 --> 00:03:59,062 Well, the police found a car 78 00:03:59,156 --> 00:04:01,739 that apparently crashed trying to avoid an asteroid. 79 00:04:02,033 --> 00:04:04,241 - So, I'm gonna go. - Yeah. 80 00:04:04,578 --> 00:04:06,911 - Good to see you. - Yeah, you too. 81 00:04:07,622 --> 00:04:09,614 - I love you both. - Love you. 82 00:04:16,548 --> 00:04:18,005 Now, you're looking discontent. 83 00:04:19,301 --> 00:04:20,883 I just miss her, 84 00:04:21,428 --> 00:04:23,169 being her partner in crime. 85 00:04:28,268 --> 00:04:29,429 Thank you. 86 00:04:30,562 --> 00:04:33,726 And now, I need to get out of here before I eat all your Valentines. 87 00:04:37,235 --> 00:04:38,567 Oh, excuse me, go ahead. 88 00:04:39,529 --> 00:04:42,146 Mrs. Stuart, glad you found the place. 89 00:04:42,449 --> 00:04:44,111 - Please, have a seat. - Thank you. 90 00:04:45,702 --> 00:04:47,910 So, how can I help you today? 91 00:04:47,996 --> 00:04:49,783 I didn't know who else to call. 92 00:04:50,415 --> 00:04:52,156 I think my husband's been kidnapped. 93 00:04:55,754 --> 00:04:57,290 - Brainy? - It is I 94 00:04:57,380 --> 00:05:00,544 and I'd like to make myself clear since I did not last time. 95 00:05:00,717 --> 00:05:03,460 I am not here for a date. 96 00:05:03,678 --> 00:05:05,544 Happy Valentine's Day to you, too. 97 00:05:05,931 --> 00:05:08,514 I sense sarcasm, which I find confusing in this context. 98 00:05:08,600 --> 00:05:11,434 You see, I'm here because Kara told me about your mother's passing, 99 00:05:11,520 --> 00:05:14,979 which I was very sorry to hear. 100 00:05:16,483 --> 00:05:18,645 But having run simulations, 101 00:05:18,735 --> 00:05:22,024 I've deduced that there is an 87.4% chance that you would now 102 00:05:22,113 --> 00:05:24,025 wish to train as a superhero. 103 00:05:24,324 --> 00:05:26,566 And I have brought my most complex mind mazes 104 00:05:26,660 --> 00:05:29,573 to help you hone your skills and interpret your dreams. 105 00:05:29,913 --> 00:05:30,913 Brainy, 106 00:05:31,331 --> 00:05:33,948 I know it's my destiny to have these powers, 107 00:05:34,251 --> 00:05:36,163 but I'm still grieving, Brainy. 108 00:05:36,628 --> 00:05:38,415 My mother passed away so suddenly. 109 00:05:40,465 --> 00:05:44,379 Have you ever considered putting your grief into tiny boxes? 110 00:05:44,928 --> 00:05:46,794 That doesn't sound very healthy. 111 00:05:47,430 --> 00:05:48,430 It could be. 112 00:05:49,182 --> 00:05:51,174 Besides, then it would free you up to train 113 00:05:51,268 --> 00:05:54,056 and join mine and Supergirl's crime-fighting family. 114 00:05:54,563 --> 00:05:57,977 I would love to join your family someday. 115 00:05:59,150 --> 00:06:01,437 But I'm just not ready to train right now. 116 00:06:04,406 --> 00:06:07,023 Very well. I shall take my mind mazes and go. 117 00:06:08,827 --> 00:06:10,068 Brainy. 118 00:06:10,161 --> 00:06:11,161 Brainy. 119 00:06:11,621 --> 00:06:14,614 My roommate Yvette's having a Valentine's party 120 00:06:14,708 --> 00:06:16,574 tonight to try to cheer me up. 121 00:06:16,877 --> 00:06:18,209 If you wanna come? 122 00:06:19,462 --> 00:06:20,919 Actually, I would... 123 00:06:21,006 --> 00:06:22,417 I would love to attend. 124 00:06:22,674 --> 00:06:24,006 Great. 125 00:06:24,843 --> 00:06:26,379 Then it's a date. 126 00:06:35,270 --> 00:06:37,478 Don't look so troubled, son. 127 00:06:37,564 --> 00:06:38,850 Why not? 128 00:06:38,940 --> 00:06:40,806 You're locked up and you're the only one 129 00:06:40,901 --> 00:06:43,234 who's brave enough to stand up for humanity. 130 00:06:44,362 --> 00:06:45,362 It isn't right. 131 00:06:45,447 --> 00:06:47,359 Listen, the movement that was created, 132 00:06:47,449 --> 00:06:49,657 I have to believe 133 00:06:50,410 --> 00:06:53,153 will create the circumstances of my release. 134 00:06:53,246 --> 00:06:56,785 But I wanna do something for you now. 135 00:06:56,875 --> 00:06:58,286 Then be a man. 136 00:07:00,754 --> 00:07:01,790 A man of action. 137 00:07:02,339 --> 00:07:05,127 Be the man that your grandfather 138 00:07:05,675 --> 00:07:07,758 wanted me to be, but at your age. 139 00:07:09,054 --> 00:07:11,046 Visiting hours are now over. 140 00:07:11,139 --> 00:07:12,675 We should go. 141 00:07:14,768 --> 00:07:15,768 See you next week. 142 00:07:19,981 --> 00:07:22,598 Hey, George, come here. 143 00:07:23,360 --> 00:07:24,360 Um... 144 00:07:33,328 --> 00:07:35,911 Colonel Haley, I didn't expect to see you so soon. 145 00:07:35,997 --> 00:07:38,205 Yeah, well, I came back early to help my daughter. 146 00:07:38,291 --> 00:07:40,603 - You have a daughter? - Oh, don't look so surprised, Director. 147 00:07:40,627 --> 00:07:42,539 I do have a life outside the service. 148 00:07:43,171 --> 00:07:44,649 She was having trouble on a school project, 149 00:07:44,673 --> 00:07:45,880 so I came back to help her. 150 00:07:46,675 --> 00:07:48,715 You'd be impressed by what I can do with a glue gun. 151 00:07:49,636 --> 00:07:52,299 It must have been nice for her to have some time with her mom. 152 00:07:53,139 --> 00:07:56,598 Yeah, working with her was much more pleasant than my time at the Oval. 153 00:07:56,685 --> 00:07:58,551 I take it that part didn't go over so well. 154 00:07:58,645 --> 00:08:00,373 The President wanted answers I couldn't give him 155 00:08:00,397 --> 00:08:02,357 about the rage drug you dealt with the other week. 156 00:08:02,941 --> 00:08:06,230 He's also dismayed that Ben Lockwood is polling better than he is. 157 00:08:06,319 --> 00:08:07,810 We are all dismayed by that. 158 00:08:07,904 --> 00:08:09,270 Ma'am, you need to see this. 159 00:08:12,033 --> 00:08:14,320 NORAD misidentified this as an asteroid, 160 00:08:14,411 --> 00:08:16,118 but it's some type of ship. 161 00:08:16,204 --> 00:08:18,821 And whatever came out of it seems to have eaten this man's heart. 162 00:08:19,541 --> 00:08:20,541 And nothing else. 163 00:08:24,045 --> 00:08:25,877 Happy Valentine's Day. 164 00:08:31,678 --> 00:08:35,388 It's like the creature extracted his heart perfectly. 165 00:08:35,473 --> 00:08:37,590 There's minimal tissue damage, there's no blood loss. 166 00:08:37,684 --> 00:08:39,346 It's like it cauterized itself. 167 00:08:39,436 --> 00:08:41,052 A sophisticated killing 168 00:08:41,438 --> 00:08:43,896 much like its ship which presented as solid rock. 169 00:08:43,982 --> 00:08:46,895 Also, what's interesting is this creature's shed skin suggests 170 00:08:46,985 --> 00:08:49,648 that it underwent some sort of metamorphosis quickly after arrival, 171 00:08:49,738 --> 00:08:51,946 which I do find comforting. 172 00:08:52,032 --> 00:08:55,116 I would much rather face that than anything snake-like, 173 00:08:55,410 --> 00:08:58,574 which I do have a deep phobia about. 174 00:08:58,997 --> 00:09:00,238 As any rational being would. 175 00:09:00,331 --> 00:09:01,913 - You hate snakes? - Yes. 176 00:09:02,000 --> 00:09:05,414 Much like the hero of the Spielberg epic Raiders of the Lost Ark. 177 00:09:05,587 --> 00:09:06,919 A terrific picture. 178 00:09:07,630 --> 00:09:10,464 In any event, I analyzed the DNA from the creature's skin 179 00:09:10,550 --> 00:09:13,042 and made a composite of what the beast might look like now. 180 00:09:13,845 --> 00:09:15,802 Two more victims were just discovered. 181 00:09:15,889 --> 00:09:18,472 They lived in a mansion, a mile from where that pod landed. 182 00:09:18,683 --> 00:09:20,549 Same exact cause of death. 183 00:09:20,977 --> 00:09:22,455 We need to find whatever killed these people 184 00:09:22,479 --> 00:09:24,061 before we have a panic on our hands. 185 00:09:24,147 --> 00:09:26,685 If my interpretation of the data is correct, 186 00:09:27,233 --> 00:09:29,941 this is what we're looking for. 187 00:09:30,487 --> 00:09:31,523 What is it? 188 00:09:32,614 --> 00:09:33,614 Unknown. 189 00:09:34,324 --> 00:09:37,112 I've updated the President. He wants this kept out of the press. 190 00:09:37,410 --> 00:09:39,010 Humans are already feeling so vulnerable. 191 00:09:39,079 --> 00:09:40,160 We'll do whatever we can. 192 00:09:40,246 --> 00:09:42,533 I'll be back in a few hours. Update me with any progress. 193 00:09:42,624 --> 00:09:43,624 Yes, ma'am. 194 00:09:45,210 --> 00:09:47,063 I love what you've done to the place. 195 00:09:47,087 --> 00:09:48,439 Looks like an actual newsroom now. 196 00:09:48,463 --> 00:09:51,080 Yeah, yeah, I know. Like The Washington Post. 197 00:09:51,174 --> 00:09:53,382 So, what do I owe the surprise? 198 00:09:53,468 --> 00:09:56,802 Uh, well, the lady who came into my office as you were leaving, 199 00:09:57,013 --> 00:09:59,096 her husband is the Director of Alien Affairs. 200 00:09:59,182 --> 00:10:00,514 You mean, Anthony Stuart? 201 00:10:00,600 --> 00:10:01,716 That's right, that's right. 202 00:10:01,810 --> 00:10:03,290 He helped draft the Alien Amnesty Act. 203 00:10:03,353 --> 00:10:05,094 - Right. - He and his wife have been getting 204 00:10:05,188 --> 00:10:07,228 a lot of threats ever since Lockwood was imprisoned, 205 00:10:07,273 --> 00:10:09,686 and last night, he never made it home. 206 00:10:09,776 --> 00:10:10,983 She thinks he was kidnapped. 207 00:10:11,069 --> 00:10:13,732 I imagine CatCo has a lot of research on Stuart. 208 00:10:13,947 --> 00:10:15,859 I was hoping that I could give you the scoop 209 00:10:15,949 --> 00:10:17,843 and in return, you could help me with my investigation. 210 00:10:17,867 --> 00:10:20,575 Whatever you need. Sounds like it's an important story. 211 00:10:20,662 --> 00:10:22,932 This is something I think the DEO might be interested in, too, 212 00:10:22,956 --> 00:10:25,949 and if that's the case, per our conversation this morning, 213 00:10:26,793 --> 00:10:29,001 you can't work with Alex as Supergirl, 214 00:10:29,087 --> 00:10:31,044 but maybe you could team up with her on this. 215 00:10:32,590 --> 00:10:35,253 It's Valentine's Day, and you're being a matchmaker. 216 00:10:43,685 --> 00:10:45,142 Everything okay? 217 00:10:47,856 --> 00:10:50,064 Now that you're here with a very large present. 218 00:10:50,150 --> 00:10:53,689 I took this in our last morning at the lake house together. 219 00:10:54,529 --> 00:10:55,610 Open it, please. 220 00:11:01,244 --> 00:11:02,860 This is how I see you, 221 00:11:02,954 --> 00:11:05,354 when we're away from everything else and it's just you and I. 222 00:11:06,583 --> 00:11:07,994 And it's perfect. 223 00:11:08,793 --> 00:11:10,204 Let's go to Paris. 224 00:11:10,420 --> 00:11:12,207 Tonight. 225 00:11:12,297 --> 00:11:14,334 For Valentine's weekend, away from everything else. 226 00:11:15,925 --> 00:11:17,006 Are you serious? 227 00:11:17,093 --> 00:11:18,379 Have you ever known me to joke? 228 00:11:18,469 --> 00:11:19,801 No. 229 00:11:19,888 --> 00:11:23,381 Uh, no, but I've never known you to offer spontaneous trips, either. 230 00:11:23,975 --> 00:11:25,261 Are you sure everything's okay? 231 00:11:25,351 --> 00:11:27,013 James, we never just live in the moment. 232 00:11:27,103 --> 00:11:28,205 You know, we should do that more. 233 00:11:28,229 --> 00:11:30,189 Because we never know what tomorrow's gonna bring. 234 00:11:31,065 --> 00:11:32,181 Come on, all right, listen. 235 00:11:32,275 --> 00:11:33,811 If your billionaire girlfriend cannot 236 00:11:33,902 --> 00:11:35,564 whisk you away for a romantic holiday, 237 00:11:35,653 --> 00:11:37,693 then there really is something wrong with the world. 238 00:11:38,489 --> 00:11:39,650 The lady has a point. 239 00:11:39,741 --> 00:11:41,733 - The lady usually does. - Mmm. 240 00:11:43,995 --> 00:11:45,952 Here's something. Fred Roberts, 241 00:11:46,039 --> 00:11:48,031 known member of the Children of Liberty. 242 00:11:48,374 --> 00:11:52,084 He sent hate mail to Stuart after the Alien Amnesty Act was signed. 243 00:11:52,503 --> 00:11:54,916 And then he was arrested and convicted for stalking him. 244 00:11:55,006 --> 00:11:56,998 He was released from prison last week. 245 00:11:57,508 --> 00:12:00,388 No release address listed in the records I have access to. 246 00:12:00,970 --> 00:12:02,632 But I think the DEO might have it. 247 00:12:03,264 --> 00:12:05,256 Any luck narrowing things down? 248 00:12:05,558 --> 00:12:07,390 I'm working on it. 249 00:12:08,603 --> 00:12:11,186 Then why are you looking up Valentine's Day gifts? 250 00:12:12,232 --> 00:12:14,940 I am 85% focused, 251 00:12:15,026 --> 00:12:18,235 which is the equivalent to a very capable CSI team. 252 00:12:18,321 --> 00:12:21,485 Now, I just have one other matter of importance to take care of 253 00:12:21,574 --> 00:12:23,657 and once I do, I guarantee you 100% of my mind. 254 00:12:23,743 --> 00:12:26,110 Unless, of course, you'd like to help out, 255 00:12:26,204 --> 00:12:30,323 in which case, I could stop multi-tasking sooner. I'm sure of it. 256 00:12:30,416 --> 00:12:32,248 I hate Valentine's Day. 257 00:12:34,170 --> 00:12:35,170 Mmm... 258 00:12:35,213 --> 00:12:36,213 Two minutes. 259 00:12:36,714 --> 00:12:41,800 Today, Nia Nal invited me to attend a Valentine's Day party. 260 00:12:41,886 --> 00:12:43,468 She said, "It's a date." 261 00:12:43,972 --> 00:12:45,884 Yet her intentions were unclear. 262 00:12:45,974 --> 00:12:48,466 "It's a date," does not sound unclear. 263 00:12:48,559 --> 00:12:52,519 It never occurred to me that someone as amazing as Nia Nal 264 00:12:52,605 --> 00:12:55,268 would be interested in me. 265 00:12:55,650 --> 00:12:58,984 Then, I guess, the bigger question here is, what do you want? 266 00:13:00,321 --> 00:13:02,734 I want her to be my Valentine. 267 00:13:03,074 --> 00:13:05,282 Well then, bring her a gift that expresses that. 268 00:13:05,368 --> 00:13:06,779 What a bold idea, 269 00:13:06,869 --> 00:13:10,112 from a very bold person, Alex Danvers! 270 00:13:10,206 --> 00:13:11,868 Ugh, if only... 271 00:13:12,375 --> 00:13:13,957 Here you are in the middle of a crisis, 272 00:13:14,043 --> 00:13:15,784 carving out time to figure out your life. 273 00:13:15,878 --> 00:13:16,878 Multi-tasking. 274 00:13:16,963 --> 00:13:18,524 Yes, can we get back to the search now, please? 275 00:13:18,548 --> 00:13:19,548 Absolutely. 276 00:13:19,632 --> 00:13:22,045 In fact, I've just finished analyzing the police reports 277 00:13:22,135 --> 00:13:23,842 for the two additional victims. 278 00:13:23,928 --> 00:13:26,466 It appears that beyond the deaths themselves, 279 00:13:26,556 --> 00:13:29,014 every piece of jewelry at their house was taken. 280 00:13:29,475 --> 00:13:31,762 I understand the car where we found the first victim 281 00:13:31,853 --> 00:13:32,913 was involved in a jewel heist. 282 00:13:32,937 --> 00:13:34,769 Those jewels were also taken. 283 00:13:34,856 --> 00:13:35,856 Jewelry. 284 00:13:36,524 --> 00:13:37,981 Gems and precious metals could be 285 00:13:38,067 --> 00:13:40,024 an additional source of nutrition for this alien. 286 00:13:40,111 --> 00:13:41,602 Or potentially, the alien requires 287 00:13:41,696 --> 00:13:43,173 the jewels as a resource for its planet. 288 00:13:43,197 --> 00:13:46,440 In any event, it would suggest how this alien is choosing its victims. 289 00:13:46,576 --> 00:13:48,429 If it's traveling on foot, that would give us a radius 290 00:13:48,453 --> 00:13:49,638 and a profile of victims... 291 00:13:49,662 --> 00:13:50,662 for which to search by. 292 00:13:50,705 --> 00:13:52,571 Well, triangulate and send me the addresses. 293 00:13:53,708 --> 00:13:55,074 Hey, J'onn, is everything okay? 294 00:13:55,168 --> 00:13:58,127 I have a client whose husband, the Director of Alien Affairs, 295 00:13:58,212 --> 00:14:00,249 might have been the victim of a hate crime. 296 00:14:00,631 --> 00:14:02,463 I could use your help tracking down 297 00:14:02,550 --> 00:14:04,337 a potential lead Kara helped me come up with. 298 00:14:04,427 --> 00:14:06,760 I'm sorry, I've got an unidentified alien threat 299 00:14:06,846 --> 00:14:08,087 that I'm trying to track. 300 00:14:08,181 --> 00:14:10,181 But you should call Brainy. I'm sure he could help. 301 00:14:10,308 --> 00:14:11,970 He's great at multi-tasking. 302 00:14:16,439 --> 00:14:18,556 She re-directed me to Brainy. 303 00:14:18,649 --> 00:14:20,436 So much for my match-making skills. 304 00:14:20,735 --> 00:14:22,727 Well, the lead was bad, anyway. 305 00:14:23,321 --> 00:14:25,153 There was no release address for Roberts 306 00:14:25,239 --> 00:14:27,151 because he's already back in prison. 307 00:14:27,241 --> 00:14:28,948 Stuart's phone records. 308 00:14:29,243 --> 00:14:31,280 It appears he made consistent calls to a number 309 00:14:31,371 --> 00:14:33,954 belonging to Madison Sinclair. 310 00:14:34,040 --> 00:14:36,498 Nia wrote an article about her. 311 00:14:36,584 --> 00:14:37,700 She's a diamond broker. 312 00:14:37,794 --> 00:14:40,252 One of the people who invested in the East City project. 313 00:14:40,338 --> 00:14:43,331 It appears he frequented a restaurant right by her house 314 00:14:43,424 --> 00:14:45,666 several times over the past couple of months 315 00:14:45,760 --> 00:14:47,501 and again this morning. 316 00:14:48,346 --> 00:14:50,303 I don't think this was a hate crime. 317 00:14:50,390 --> 00:14:53,679 I think he's having an affair, and on Valentine's Day. 318 00:14:53,768 --> 00:14:55,259 We still need to make sure he's safe. 319 00:14:55,561 --> 00:14:57,302 A series of alien attacks 320 00:14:57,397 --> 00:15:01,107 has the citizens of National City in a place of deep unrest... 321 00:15:01,609 --> 00:15:03,066 I'm Colonel Lauren Haley. 322 00:15:03,152 --> 00:15:05,189 Yes, I'm aware. 323 00:15:07,031 --> 00:15:09,114 You're not surprised to see me in your office. 324 00:15:09,200 --> 00:15:10,200 I'm a Luthor. 325 00:15:10,284 --> 00:15:12,196 I've learned to expect the unexpected. 326 00:15:13,037 --> 00:15:15,074 Now, what can I help you with? 327 00:15:15,164 --> 00:15:17,622 I'm here on behalf of the President of the United States 328 00:15:17,708 --> 00:15:19,119 to offer you a government contract. 329 00:15:20,128 --> 00:15:21,209 For what purpose? 330 00:15:21,629 --> 00:15:23,336 People are terrified 331 00:15:23,506 --> 00:15:25,543 after the turmoil created by that drug 332 00:15:25,633 --> 00:15:27,374 that gave humans super strength. 333 00:15:28,970 --> 00:15:31,963 The President understands your research is exploring this arena. 334 00:15:33,307 --> 00:15:34,593 Ms. Luthor, 335 00:15:34,934 --> 00:15:38,223 we need to make the US military as powerful 336 00:15:38,563 --> 00:15:40,099 as our alien adversaries. 337 00:15:42,233 --> 00:15:44,520 This is not what I had in mind when I started my research. 338 00:15:44,610 --> 00:15:46,380 ...National City on high alert 339 00:15:46,404 --> 00:15:50,523 after reports of an unidentified alien feeding on human hearts. 340 00:15:50,616 --> 00:15:53,780 Sources put the death toll at three already. 341 00:15:54,287 --> 00:15:56,279 This is precisely why we need you. 342 00:15:57,206 --> 00:15:58,742 I need to go. 343 00:15:59,167 --> 00:16:01,500 I'll email you a proposal. 344 00:16:02,962 --> 00:16:04,294 Please think about it. 345 00:16:04,380 --> 00:16:05,816 Children of Liberty are calling 346 00:16:05,840 --> 00:16:07,797 for the immediate release of Ben Lockwood, 347 00:16:07,884 --> 00:16:10,092 stating that he is an American hero 348 00:16:10,178 --> 00:16:12,030 and not a terrorist. 349 00:16:12,054 --> 00:16:15,764 Meanwhile, the Children of Liberty continue to grow their membership 350 00:16:15,850 --> 00:16:18,513 with new chapters arising throughout the city. 351 00:16:29,572 --> 00:16:32,610 Agent Liberty needs us to find this alien killer. 352 00:16:32,700 --> 00:16:35,238 Let us be the ones who kill it in his name. 353 00:16:35,328 --> 00:16:37,445 Then we can demand that he be set free. 354 00:16:48,382 --> 00:16:49,982 He's here. That's his car. 355 00:16:50,009 --> 00:16:51,250 Should we knock? 356 00:16:51,844 --> 00:16:52,844 Well... 357 00:16:52,929 --> 00:16:54,795 What if they're... You know... 358 00:16:54,889 --> 00:16:57,006 Well, I can't use my x-ray vision. 359 00:17:06,776 --> 00:17:08,517 Ms. Sinclair? 360 00:17:09,654 --> 00:17:10,986 Mr. Stuart? 361 00:17:15,243 --> 00:17:16,734 He's right here. 362 00:17:20,748 --> 00:17:22,489 I found Ms. Sinclair. 363 00:17:25,127 --> 00:17:26,288 His heart's missing. 364 00:17:30,841 --> 00:17:32,736 - Don't move! Hands in the air. - Freeze right there! 365 00:17:32,760 --> 00:17:35,080 - Everybody down... - Wait, wait. Hold your fire. 366 00:17:36,222 --> 00:17:37,588 What are you two doing here? 367 00:17:44,897 --> 00:17:47,230 Kara, you don't need to be seeing all this. You should go. 368 00:17:47,316 --> 00:17:50,354 I'm fine. I've been to plenty of crime scenes, 369 00:17:50,444 --> 00:17:53,687 covering it for CatCo. In fact, since I'm here, 370 00:17:53,781 --> 00:17:56,319 maybe I could help the investigation. 371 00:17:56,409 --> 00:17:59,026 She is the one that helped find the lead that got us here. 372 00:18:08,129 --> 00:18:11,338 You said you thought Ms. Sinclair was being targeted by this alien 373 00:18:11,424 --> 00:18:13,507 because she was a diamond broker? 374 00:18:13,593 --> 00:18:14,629 Mmm-hmm. 375 00:18:14,719 --> 00:18:15,635 Huh. 376 00:18:19,015 --> 00:18:21,132 Whoa. It's a hidden door. 377 00:18:21,225 --> 00:18:23,182 That's a good find. Don't you think, Alex? 378 00:18:23,269 --> 00:18:24,635 Nice work, Kara. 379 00:18:25,521 --> 00:18:28,229 This looks like this could be, I don't know, like an acid 380 00:18:28,316 --> 00:18:31,229 or maybe even a venom given the alien we're looking for. 381 00:18:31,319 --> 00:18:33,982 Could you run it for trace radioactivity? 382 00:18:34,071 --> 00:18:35,187 Perhaps to track it? 383 00:18:35,281 --> 00:18:36,641 How did you know we could do that? 384 00:18:37,033 --> 00:18:39,741 Winn, always bragging about 385 00:18:39,827 --> 00:18:42,319 how he did things. Off the record, of course. 386 00:18:43,914 --> 00:18:45,496 Couldn't you get Brainy to scan it? 387 00:18:46,208 --> 00:18:48,916 Uh, yeah, Agent Dox? 388 00:18:49,003 --> 00:18:50,619 Yes, Director Danvers. 389 00:18:50,713 --> 00:18:52,579 Is that music? Where are you? 390 00:18:52,673 --> 00:18:55,040 I am at the party we discussed. 391 00:18:55,134 --> 00:18:57,171 It was called for happy hour 392 00:18:57,261 --> 00:19:00,925 and I haven't yet conversed with the person we spoke about earlier. 393 00:19:01,515 --> 00:19:03,347 Hey, this is my jam. 394 00:19:03,434 --> 00:19:05,266 Stop talking to yourself and dance. 395 00:19:06,771 --> 00:19:09,458 Also, it might be difficult for me to extricate myself at the moment. 396 00:19:09,482 --> 00:19:11,565 Okay, well, stay put. We're coming to you. 397 00:19:11,651 --> 00:19:12,651 Hurry. 398 00:19:14,403 --> 00:19:15,644 Why are you smiling like that? 399 00:19:16,113 --> 00:19:17,113 You said, "we." 400 00:19:17,948 --> 00:19:20,782 Uh, of course you did, 'cause Brainy's at Nia's 401 00:19:20,868 --> 00:19:23,030 and J'onn will fly us there. 402 00:19:25,498 --> 00:19:27,851 Anthony Stuart, the Director of Alien Affairs, 403 00:19:27,875 --> 00:19:29,161 was murdered today in... 404 00:19:29,251 --> 00:19:31,789 Do you have an update from Haley about this alien menace 405 00:19:31,879 --> 00:19:34,166 - that killed him? - The DEO is following all leads. 406 00:19:34,256 --> 00:19:38,000 Please remind the Colonel this is why our new initiative is so important. 407 00:19:38,511 --> 00:19:40,252 These Lockwood protests, 408 00:19:42,306 --> 00:19:43,888 starting to becoming a nuisance. 409 00:19:45,434 --> 00:19:47,551 I think it's time we did something about him. 410 00:19:48,020 --> 00:19:49,761 I'll bring you options tonight, sir. 411 00:19:56,904 --> 00:19:58,236 Brainy? 412 00:19:59,573 --> 00:20:00,905 You guys see him? 413 00:20:01,242 --> 00:20:02,358 Mmm-mmm. 414 00:20:02,785 --> 00:20:04,026 That's a negative. 415 00:20:04,203 --> 00:20:05,203 Alex? 416 00:20:05,496 --> 00:20:06,907 How have you been, stranger? 417 00:20:08,666 --> 00:20:10,407 It's Becca. We had drinks. 418 00:20:11,877 --> 00:20:13,288 - Twice. - Becca! 419 00:20:13,921 --> 00:20:15,878 Oh, my gosh, I'm so sorry, I never called you. 420 00:20:15,965 --> 00:20:18,457 I... My life, it's just been so crazy. 421 00:20:18,551 --> 00:20:20,338 It happens. Wanna grab a drink? 422 00:20:20,636 --> 00:20:22,298 Um, you know what? Actually, I have to... 423 00:20:22,388 --> 00:20:24,700 Come on, don't tell me you don't have time to at least catch up. 424 00:20:24,724 --> 00:20:25,640 Um... 425 00:20:25,641 --> 00:20:28,475 - Go, go, catch up. We'll find him. - Yeah. 426 00:20:28,686 --> 00:20:29,686 Okay. 427 00:20:30,020 --> 00:20:32,387 Seems like she didn't need a wing-woman. 428 00:20:36,777 --> 00:20:38,143 Paris, here we come. 429 00:20:38,446 --> 00:20:39,903 And not a moment too soon. 430 00:20:48,789 --> 00:20:49,950 Hey. 431 00:20:50,624 --> 00:20:53,458 I heard your call to arms and, uh, 432 00:20:54,378 --> 00:20:56,040 I'm really proud of you, George. 433 00:20:56,130 --> 00:20:59,669 The Children of Liberty are out there searching for that alien killer. 434 00:20:59,759 --> 00:21:01,625 And I'm just not sure what to do next. 435 00:21:02,344 --> 00:21:04,427 You've got to take care of it publicly. 436 00:21:04,513 --> 00:21:06,470 People have to know that it's... that it's us. 437 00:21:07,349 --> 00:21:09,056 I don't know if I can. 438 00:21:09,143 --> 00:21:11,009 George, I know what it's like to be scared. 439 00:21:11,103 --> 00:21:12,103 All of us do. 440 00:21:12,646 --> 00:21:13,646 But then, 441 00:21:14,064 --> 00:21:16,727 an opportunity can present itself. 442 00:21:17,234 --> 00:21:18,441 And like a switch, 443 00:21:20,696 --> 00:21:22,062 your whole world changes 444 00:21:22,156 --> 00:21:26,901 and you find clarity and focus and strength 445 00:21:27,828 --> 00:21:29,194 like you have never known. 446 00:21:31,081 --> 00:21:32,081 So, what I need you to do 447 00:21:32,166 --> 00:21:33,953 is just look out for that opportunity. 448 00:21:34,627 --> 00:21:35,627 And trust it. 449 00:21:38,756 --> 00:21:39,756 And you will take it. 450 00:21:46,680 --> 00:21:47,796 I don't think he's here. 451 00:21:48,182 --> 00:21:49,889 I'm right here. 452 00:21:55,606 --> 00:21:57,643 Brainy, what are you doing in the closet? 453 00:21:57,733 --> 00:22:00,271 I just escaped Yvette, Nia's roommate. 454 00:22:00,361 --> 00:22:03,274 Apparently every song is her jam. 455 00:22:04,573 --> 00:22:05,573 Do you have the samples? 456 00:22:07,993 --> 00:22:09,154 Just take a few minutes. 457 00:22:17,670 --> 00:22:19,036 Well, you go. I'll stay here. 458 00:22:23,384 --> 00:22:24,384 You okay? 459 00:22:25,344 --> 00:22:26,460 Yeah, come sit. 460 00:22:28,305 --> 00:22:29,887 You're gonna get through this, you know. 461 00:22:30,307 --> 00:22:31,764 Just go easy on yourself. 462 00:22:32,643 --> 00:22:33,643 And you have me. 463 00:22:34,228 --> 00:22:35,890 You don't know how much I appreciate that. 464 00:22:36,647 --> 00:22:37,647 Just... 465 00:22:39,275 --> 00:22:41,187 Think about how much your mother loved you 466 00:22:42,570 --> 00:22:44,106 and what she would've wanted for you 467 00:22:45,114 --> 00:22:46,114 and try to honor that. 468 00:22:47,700 --> 00:22:48,816 She would want me to dream. 469 00:22:51,871 --> 00:22:52,871 But my sister... 470 00:22:52,955 --> 00:22:55,914 You can't let her stop you from embracing your destiny. 471 00:22:57,167 --> 00:23:00,035 I hid who I was for far too long because of my family. 472 00:23:00,129 --> 00:23:03,042 Even Alex didn't think it was a good idea at first. 473 00:23:03,132 --> 00:23:05,465 At least now she knows everything and supports you. 474 00:23:07,011 --> 00:23:08,011 Actually, um, 475 00:23:10,014 --> 00:23:12,097 Alex doesn't know I'm Supergirl anymore. 476 00:23:14,935 --> 00:23:16,221 She had her mind wiped. 477 00:23:16,312 --> 00:23:17,393 To protect her. 478 00:23:20,941 --> 00:23:22,933 But I can't let that stop me 479 00:23:23,027 --> 00:23:24,734 from helping the people that need my help 480 00:23:24,820 --> 00:23:27,358 and doing the good that I can do. 481 00:23:28,866 --> 00:23:31,574 And you could do a lot of good, too. 482 00:23:33,287 --> 00:23:34,778 You're a part of my family now. 483 00:23:36,248 --> 00:23:38,114 And all heroes are welcome. 484 00:23:40,586 --> 00:23:41,586 So, catch me up. 485 00:23:42,129 --> 00:23:44,792 The FBI must be crazy, with all the stuff that's happening. 486 00:23:44,882 --> 00:23:46,339 - Yeah. - And your adoption. 487 00:23:46,425 --> 00:23:47,632 Tell me you have a kid 488 00:23:47,718 --> 00:23:48,862 and that's your excuse for not calling. 489 00:23:48,886 --> 00:23:50,843 A kid... Uh, not yet. 490 00:23:51,555 --> 00:23:54,138 Sorry, I know how excited you were about it. 491 00:23:54,224 --> 00:23:55,931 Yeah, I was. I, uh... 492 00:23:56,143 --> 00:23:57,475 Guess I kind of dropped the ball. 493 00:23:57,895 --> 00:23:59,102 Then pick it back up. 494 00:24:01,190 --> 00:24:04,809 Um, will you excuse me? My friends, they need me. 495 00:24:05,486 --> 00:24:07,352 I really am sorry that I didn't call. 496 00:24:09,365 --> 00:24:10,365 What did you find? 497 00:24:10,741 --> 00:24:11,982 No radiation signature, 498 00:24:12,076 --> 00:24:14,363 but I did find human DNA in the sample. 499 00:24:14,453 --> 00:24:15,534 It's another victim? 500 00:24:15,621 --> 00:24:16,737 I would assume. 501 00:24:17,039 --> 00:24:18,746 I found a match for the DNA in CODIS, 502 00:24:18,832 --> 00:24:19,868 Pamela Ferrer. 503 00:24:19,959 --> 00:24:23,623 But according to NCPD, she's yet to be reported as missing. 504 00:24:23,963 --> 00:24:25,170 Do you have an address? 505 00:24:25,631 --> 00:24:27,372 Is a Klaramarian yellow? 506 00:24:27,841 --> 00:24:29,582 I, uh, think that means yes. 507 00:24:30,386 --> 00:24:31,672 Yes, obviously. 508 00:24:32,513 --> 00:24:34,505 Her home is actually just a few blocks away. 509 00:24:35,265 --> 00:24:36,426 We should move out. 510 00:24:36,517 --> 00:24:38,554 Uh, no, no, no. Brainy and I will move out. 511 00:24:38,644 --> 00:24:40,010 But that was so fun. 512 00:24:40,104 --> 00:24:41,970 Seeing you in action at the crime scene. 513 00:24:42,064 --> 00:24:43,184 Kara, it could be dangerous. 514 00:24:43,273 --> 00:24:44,605 Just think of it as a ride-along. 515 00:24:45,234 --> 00:24:48,944 The press tagging along to see how the government protects the city. 516 00:24:49,029 --> 00:24:50,109 Yeah, I'll come along, too. 517 00:24:50,155 --> 00:24:51,995 All right, well, just stick together. 518 00:24:52,199 --> 00:24:53,199 Sure. 519 00:24:59,707 --> 00:25:00,788 Pamela Ferrer? 520 00:25:02,126 --> 00:25:03,126 Are you here? 521 00:25:03,210 --> 00:25:04,291 This is the FBI. 522 00:25:06,130 --> 00:25:07,130 Pamela? 523 00:25:07,214 --> 00:25:08,500 I'm Pamela Ferrer. 524 00:25:08,590 --> 00:25:09,876 Is there a problem? 525 00:25:10,134 --> 00:25:12,547 Yes, there is very much a problem. 526 00:25:13,595 --> 00:25:14,595 Brainy! 527 00:25:14,680 --> 00:25:17,593 Pamela Ferrer's DNA was co-mingled with the alien venom we found. 528 00:25:17,683 --> 00:25:18,683 They were linked. 529 00:25:19,143 --> 00:25:20,384 Mandating contact. 530 00:25:20,477 --> 00:25:22,685 She should not be alive, let alone unharmed. 531 00:25:23,230 --> 00:25:24,230 With Valentine's Day, 532 00:25:24,314 --> 00:25:25,709 I must have been more preoccupied than I thought 533 00:25:25,733 --> 00:25:26,960 because the only logical conclusion 534 00:25:26,984 --> 00:25:29,772 is that snake didn't morph into that creature I showed you. 535 00:25:30,404 --> 00:25:32,521 But rather it merged with that woman. 536 00:25:32,614 --> 00:25:33,855 The alien is a symbiote? 537 00:25:33,949 --> 00:25:34,949 Yes. 538 00:25:35,034 --> 00:25:37,777 I am 98.9% certain 539 00:25:37,870 --> 00:25:40,032 that she is the beast we're looking for. 540 00:25:43,083 --> 00:25:44,199 Whoa. 541 00:25:45,502 --> 00:25:47,164 Make that 100%. 542 00:25:47,838 --> 00:25:49,704 Pamela, we just wanna help. 543 00:25:49,798 --> 00:25:51,860 There is something inside you making you do this. 544 00:25:51,884 --> 00:25:52,884 If you try to fight it... 545 00:25:52,968 --> 00:25:53,968 Fight it? 546 00:25:54,053 --> 00:25:55,530 Why would I fight it? 547 00:25:55,554 --> 00:25:57,511 This is the most powerful I have ever felt. 548 00:25:58,849 --> 00:26:00,135 And I am not Pamela. 549 00:26:00,601 --> 00:26:02,684 We are Menagerie. 550 00:26:10,903 --> 00:26:11,903 I hate snakes. 551 00:26:11,987 --> 00:26:12,987 Kara, run! 552 00:26:18,077 --> 00:26:19,357 Kara, run! 553 00:26:26,126 --> 00:26:27,126 Are you okay? 554 00:26:27,211 --> 00:26:28,702 Oh, it's totally fine. She missed me. 555 00:26:34,134 --> 00:26:35,134 I'm fine. 556 00:26:35,219 --> 00:26:37,381 I told you, it just ripped my jacket. 557 00:26:37,471 --> 00:26:39,804 I found these, full of jewels and money. 558 00:26:39,890 --> 00:26:42,507 It would appear Pamela Ferrer is a jewel thief, 559 00:26:43,102 --> 00:26:45,185 likely accomplice to our first victim. 560 00:26:45,687 --> 00:26:47,644 Okay, so the hearts were for the symbiote 561 00:26:47,731 --> 00:26:48,892 and the jewels were for her. 562 00:26:48,982 --> 00:26:51,269 Now that we know the symbiote's human counterpart, 563 00:26:51,360 --> 00:26:52,360 we can track her. 564 00:26:52,861 --> 00:26:54,477 Okay, Brainy, you get back to the DEO, 565 00:26:54,571 --> 00:26:57,279 use your facial algorithm to find her and then... 566 00:26:57,366 --> 00:26:59,278 I'll meet you back there after I take Kara home. 567 00:26:59,368 --> 00:27:00,779 I told you, I'm fine. 568 00:27:00,869 --> 00:27:02,701 I am tougher than you think I am. 569 00:27:02,788 --> 00:27:06,372 Look, I would never forgive myself if something happened to you. 570 00:27:06,542 --> 00:27:09,501 Kara, you're the most important person in the world to me 571 00:27:09,878 --> 00:27:12,120 and your safety is my number one priority. 572 00:27:12,214 --> 00:27:13,796 Nothing comes before that. 573 00:27:15,634 --> 00:27:18,342 You know what? You're right. I do feel a little shaky. 574 00:27:18,887 --> 00:27:20,378 I'll take her home. 575 00:27:20,472 --> 00:27:21,472 Okay. 576 00:27:25,644 --> 00:27:27,476 All right, sweep this place, leave a patrol. 577 00:27:27,563 --> 00:27:29,179 If she comes back, I wanna know about it. 578 00:27:42,411 --> 00:27:44,573 The government wants to partner with me in my research 579 00:27:44,663 --> 00:27:45,995 into making humans super. 580 00:27:51,587 --> 00:27:55,046 Lena, I know how much your research means to you, 581 00:27:55,132 --> 00:27:56,339 which is why I can't fathom 582 00:27:56,425 --> 00:27:58,425 why you would want to share it with the government. 583 00:28:00,220 --> 00:28:01,677 I thought you supported my work. 584 00:28:01,763 --> 00:28:04,801 Look, I know that I said that I understand this... 585 00:28:05,309 --> 00:28:07,392 Moral gray area that you're treading on. 586 00:28:08,395 --> 00:28:10,432 But if you share your research with the government, 587 00:28:10,814 --> 00:28:12,180 they're gonna militarize it. 588 00:28:13,817 --> 00:28:15,854 And who knows what kind of chaos that can create. 589 00:28:17,446 --> 00:28:20,405 I know I said that I'd try to understand your point of view 590 00:28:20,490 --> 00:28:22,072 but I don't know if I can on this one. 591 00:28:27,998 --> 00:28:28,998 Are you saying... 592 00:28:30,584 --> 00:28:33,998 That forgiving me and us trying again was a mistake? 593 00:28:34,087 --> 00:28:36,875 No, no, no. I'm... No. There's no mistakes, no. 594 00:28:37,216 --> 00:28:38,216 I love you. 595 00:28:39,134 --> 00:28:40,134 And you love me. 596 00:28:41,303 --> 00:28:44,137 But I also know you, and I know that you're better than this. 597 00:28:45,557 --> 00:28:47,048 I will not allow you to judge me 598 00:28:47,142 --> 00:28:49,384 for my using my science for the betterment of humanity. 599 00:28:50,520 --> 00:28:52,056 That's fair. Okay. 600 00:28:52,814 --> 00:28:54,555 You're right, and I don't wanna judge. 601 00:28:55,067 --> 00:28:57,059 But to be straightforward, I am never 602 00:28:58,070 --> 00:29:00,687 going to agree with you sharing your research with the government. 603 00:29:03,158 --> 00:29:04,899 And I think that that could destroy us. 604 00:29:09,456 --> 00:29:10,456 You're probably right. 605 00:29:15,420 --> 00:29:16,420 I think you should leave. 606 00:29:22,970 --> 00:29:23,970 So, that's it, then? 607 00:29:28,183 --> 00:29:30,425 It was always inevitable, wasn't it? 608 00:29:35,607 --> 00:29:36,607 Frank, stop the car. 609 00:30:13,145 --> 00:30:14,261 Girl, are you okay? 610 00:30:15,105 --> 00:30:16,105 Yeah. 611 00:30:16,898 --> 00:30:18,139 Just a bad dream. 612 00:30:18,233 --> 00:30:19,919 I liked it better when you stayed up all night. 613 00:30:19,943 --> 00:30:22,401 Now, help me clean this up. I'm not doing this work by myself. 614 00:30:23,905 --> 00:30:26,648 We tried, but I can't work with Alex. 615 00:30:27,075 --> 00:30:28,862 Not as Supergirl or as Kara. 616 00:30:28,952 --> 00:30:29,952 She got spooked. 617 00:30:30,037 --> 00:30:32,348 That doesn't mean she didn't enjoy working with you before that. 618 00:30:32,372 --> 00:30:34,238 When she thought I was bit by that snake, 619 00:30:35,792 --> 00:30:37,704 I've seen that look in her eyes a million times. 620 00:30:39,463 --> 00:30:41,921 It's love, but it's also deep fear. 621 00:30:42,007 --> 00:30:44,750 That's the depth of love we have for the people we care about most. 622 00:30:44,843 --> 00:30:46,175 But it's a problem when that love 623 00:30:46,261 --> 00:30:48,719 stops someone from going after what they want for themselves. 624 00:30:49,598 --> 00:30:51,464 And you think that's what Alex does for you? 625 00:30:54,895 --> 00:30:55,976 Remember when she said 626 00:30:56,063 --> 00:30:58,555 she felt like her life was on pause and she didn't know why? 627 00:30:58,648 --> 00:31:00,640 She couldn't figure out what was holding her back. 628 00:31:00,734 --> 00:31:01,734 It's me. 629 00:31:01,985 --> 00:31:03,317 I'm what's holding her back. 630 00:31:06,073 --> 00:31:07,655 She was doing so well this summer. 631 00:31:07,741 --> 00:31:09,403 She was dating again. 632 00:31:09,493 --> 00:31:12,452 She was moving forward with the adoption and then 633 00:31:12,704 --> 00:31:14,161 that Kryptonite bomb hit, 634 00:31:14,247 --> 00:31:16,079 and she dropped everything to take care of me. 635 00:31:17,709 --> 00:31:19,416 Well, please don't blame yourself for that. 636 00:31:19,503 --> 00:31:20,503 That wasn't your fault. 637 00:31:21,004 --> 00:31:22,745 Alex isn't pursuing her dreams 638 00:31:23,256 --> 00:31:25,623 because she's so focused on protecting me. 639 00:31:26,134 --> 00:31:27,796 And now that her mind is wiped, 640 00:31:28,637 --> 00:31:31,721 now that she doesn't remember her sister is Supergirl, 641 00:31:33,392 --> 00:31:34,883 she's finally free of that. 642 00:31:37,145 --> 00:31:38,886 But not if I work with her as Kara. 643 00:31:39,523 --> 00:31:42,140 Oh, man. I feel like this mind wipe 644 00:31:42,234 --> 00:31:45,898 has hurt our family in so many more ways than we could ever foresee. 645 00:31:46,363 --> 00:31:47,729 Maybe this is what's best for her. 646 00:31:48,824 --> 00:31:49,985 Alex wants a baby. 647 00:31:50,075 --> 00:31:52,237 She wants a partner. 648 00:31:52,786 --> 00:31:54,823 And now she's finally free to pursue that. 649 00:31:55,497 --> 00:31:58,410 And, no, I won't get to work with her, but... 650 00:31:59,292 --> 00:32:00,874 I'll still have my sister. 651 00:32:02,671 --> 00:32:03,671 And I'll still have you. 652 00:32:06,967 --> 00:32:08,087 Got it. 653 00:32:08,301 --> 00:32:10,634 Oh, my God. All these agents are dead. 654 00:32:10,846 --> 00:32:11,846 That tip was right. 655 00:32:11,930 --> 00:32:14,172 Spread out. See if that alien is still here. 656 00:32:15,392 --> 00:32:17,272 I hope it's not still here. 657 00:32:24,192 --> 00:32:25,392 All the loot is gone. 658 00:32:26,153 --> 00:32:27,314 They took everything. 659 00:32:27,404 --> 00:32:30,943 That's what humans on this planet always do. 660 00:32:33,660 --> 00:32:35,447 Heart Association's masquerade ball. 661 00:32:37,456 --> 00:32:39,493 It's time for me to start rebuilding my net worth. 662 00:32:44,463 --> 00:32:45,523 She's heading to 663 00:32:45,547 --> 00:32:46,899 the Heart Association masquerade ball downtown. 664 00:32:46,923 --> 00:32:47,923 I'll send the video. 665 00:32:48,008 --> 00:32:49,277 I'll send this out to my father's network 666 00:32:49,301 --> 00:32:50,963 so they can get there and kill that thing. 667 00:32:51,052 --> 00:32:52,052 Okay. 668 00:33:16,495 --> 00:33:18,657 I've always had a thing for a man with a diamond watch. 669 00:33:35,138 --> 00:33:36,754 - Love your necklace. - Okay. 670 00:33:36,848 --> 00:33:40,137 Hey! Every human, get out now! 671 00:33:41,311 --> 00:33:42,677 We're gonna kill that alien. 672 00:33:42,771 --> 00:33:45,052 You know it's rude to yell at people. 673 00:33:54,991 --> 00:33:55,991 You found her? 674 00:33:56,076 --> 00:33:57,076 Not me. 675 00:33:57,160 --> 00:33:58,241 The Children of Liberty. 676 00:33:58,662 --> 00:34:00,198 They just uploaded footage of Menagerie 677 00:34:00,288 --> 00:34:03,326 at the National City Heart Association masquerade ball. 678 00:34:03,833 --> 00:34:06,200 Which I must say, is ironic. 679 00:34:07,295 --> 00:34:08,627 Have a team meet me at the van. 680 00:34:08,713 --> 00:34:10,875 Last thing this city needs is a live slaughter. 681 00:34:10,966 --> 00:34:12,818 We have live video from an attack on... 682 00:34:12,842 --> 00:34:14,925 Girl, that ball is right around the corner. 683 00:34:15,011 --> 00:34:16,531 ...masquerade ball. An unidentified woman... 684 00:34:16,555 --> 00:34:18,355 This neighborhood is really going to the pits. 685 00:34:18,431 --> 00:34:21,344 ...as guests attempt to escape what we can see is complete chaos. 686 00:34:21,434 --> 00:34:22,550 Where are you going? 687 00:34:26,106 --> 00:34:27,267 Move. Move. 688 00:34:30,026 --> 00:34:31,733 Children of Liberty, stand down. 689 00:34:32,988 --> 00:34:33,988 Stand down! 690 00:34:49,087 --> 00:34:50,087 Menagerie. 691 00:35:02,183 --> 00:35:04,766 You should have better taste than to protect those people. 692 00:35:05,061 --> 00:35:07,519 I protect everyone. 693 00:35:07,772 --> 00:35:08,772 Your loss. 694 00:35:09,316 --> 00:35:10,316 Literally. 695 00:35:27,083 --> 00:35:28,363 That was amazing. 696 00:35:28,460 --> 00:35:29,792 Saw it in a dream. 697 00:35:34,507 --> 00:35:35,873 Probably should've seen that, too. 698 00:35:36,384 --> 00:35:38,626 Alex could use your help inside, I'll deal with her. 699 00:35:47,103 --> 00:35:50,596 However many Symbeasts you unleash, I have the power to stop them. 700 00:35:50,690 --> 00:35:53,023 You Kryptonians think you're so powerful on your own. 701 00:35:53,401 --> 00:35:54,712 You know nothing of the symbiosis 702 00:35:54,736 --> 00:35:56,272 that comes from being a part of a team. 703 00:36:04,788 --> 00:36:05,995 There! 704 00:36:06,081 --> 00:36:07,868 Don't kill her, she's disabled. 705 00:36:07,957 --> 00:36:09,789 I can bring her in. No! 706 00:36:23,765 --> 00:36:27,725 We protected the humans of this city by killing a monster. 707 00:36:27,811 --> 00:36:28,847 Yeah. 708 00:36:29,813 --> 00:36:31,475 Not even Supergirl could do that. 709 00:36:32,023 --> 00:36:34,857 - Liberty! - Liberty! 710 00:36:35,151 --> 00:36:37,213 - Liberty! Liberty! - Director? 711 00:36:37,237 --> 00:36:39,445 These officers will take it from here. 712 00:36:39,864 --> 00:36:40,864 Colonel. 713 00:36:40,949 --> 00:36:42,611 The alien inside her was killed. 714 00:36:42,701 --> 00:36:44,033 So, she no longer poses a threat. 715 00:36:44,119 --> 00:36:46,076 The President wants her made an example of. 716 00:36:46,538 --> 00:36:48,404 Sent to prison instead of some black ops site 717 00:36:48,498 --> 00:36:49,498 where no one can see her. 718 00:36:49,582 --> 00:36:51,699 Shouldn't the FBI be making a statement to the press? 719 00:36:51,793 --> 00:36:53,270 Let them know that the Children of Liberty 720 00:36:53,294 --> 00:36:54,772 actually made this whole thing harder? 721 00:36:54,796 --> 00:36:57,709 We spent more time protecting them than stopping her. 722 00:36:57,799 --> 00:37:00,416 Well, then we'd have to give credit to Supergirl. 723 00:37:00,510 --> 00:37:02,593 You think that'd make things better with that crowd? 724 00:37:03,805 --> 00:37:05,387 It should've been us, Director. 725 00:37:05,473 --> 00:37:06,714 Without any assistance. 726 00:37:06,808 --> 00:37:08,470 Supergirl is not the enemy, Colonel. 727 00:37:08,560 --> 00:37:10,788 Yeah, but we have to start handling these aliens on our own. 728 00:37:10,812 --> 00:37:13,771 I'll update you tomorrow on the President's plan to get us there. 729 00:37:14,691 --> 00:37:15,691 Yes, ma'am. 730 00:37:17,736 --> 00:37:20,047 I thought we were done with the Children of Liberty. 731 00:37:20,071 --> 00:37:22,734 They took credit for this win, but the truth will prevail. 732 00:37:22,824 --> 00:37:25,224 I'm sorry you can't be down there with your sister. 733 00:37:25,535 --> 00:37:29,279 We're still on the same team, just from a distance. 734 00:37:31,708 --> 00:37:32,708 Nice suit. 735 00:37:34,002 --> 00:37:35,083 It was my mother's. 736 00:37:35,754 --> 00:37:37,086 And you were right, you know. 737 00:37:37,547 --> 00:37:38,958 I honored her by fighting tonight. 738 00:37:41,092 --> 00:37:43,254 You do realize you could've gotten yourself killed? 739 00:37:43,428 --> 00:37:44,714 - Absolutely. - Okay. 740 00:37:46,264 --> 00:37:47,425 Yeah, there was, um... 741 00:37:48,224 --> 00:37:50,011 There was a lot that I should've seen coming. 742 00:37:51,227 --> 00:37:54,015 Your powers give you the potential to be a great hero. 743 00:37:55,148 --> 00:37:57,060 But you still have to learn how to control them. 744 00:37:58,693 --> 00:37:59,693 So, get to work. 745 00:38:07,410 --> 00:38:08,410 Brainy? 746 00:38:08,495 --> 00:38:10,077 Yes, it is. 747 00:38:10,163 --> 00:38:11,950 Look what he brought me. 748 00:38:12,415 --> 00:38:18,662 Uh, yes, well, technically I did give Yvette that heart-shaped box. 749 00:38:18,755 --> 00:38:20,024 It wasn't actually meant for her. 750 00:38:20,048 --> 00:38:23,212 It's fine, Brainy. I don't need chocolates from you. 751 00:38:24,886 --> 00:38:26,502 What I need is for you to help me train. 752 00:38:29,808 --> 00:38:31,970 Try the coconut. It's the best one. 753 00:38:33,728 --> 00:38:35,094 So, it seems 754 00:38:35,188 --> 00:38:39,649 all Valentines candy goes to 80% off after midnight. 755 00:38:40,109 --> 00:38:42,476 Whoa, you shouldn't have. 756 00:38:43,571 --> 00:38:44,903 But I'm glad you did. 757 00:38:45,990 --> 00:38:47,231 Hey, I, uh... 758 00:38:48,868 --> 00:38:51,326 I wanted to apologize about before. 759 00:38:51,996 --> 00:38:54,989 I just felt like this trigger went off 760 00:38:55,083 --> 00:38:57,040 when I thought I saw you get hurt. 761 00:38:57,126 --> 00:38:58,412 I'm sure it was scary. 762 00:38:58,503 --> 00:39:00,665 But all it did was just tear your jacket. 763 00:39:01,172 --> 00:39:03,459 And look, I know, this is the first time that you and I 764 00:39:03,550 --> 00:39:06,338 have been in a situation like this before. 765 00:39:06,427 --> 00:39:08,635 But I think my go-to response is just 766 00:39:08,721 --> 00:39:11,555 protect anybody that I see that's in trouble, 767 00:39:11,641 --> 00:39:13,007 whether they want me to or not. 768 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 But... 769 00:39:15,144 --> 00:39:20,230 I realize that the person that I most often forget to protect... 770 00:39:21,568 --> 00:39:22,568 Is me. 771 00:39:23,278 --> 00:39:25,895 Well, trust me. I won't be tagging along 772 00:39:25,989 --> 00:39:29,232 for any crime scene investigations anymore. 773 00:39:29,367 --> 00:39:30,574 No, no, no. It's not you. 774 00:39:31,077 --> 00:39:35,287 I need to start trusting that people can also protect themselves. 775 00:39:35,665 --> 00:39:37,076 You know, that way I can just start 776 00:39:37,166 --> 00:39:41,035 focusing my energy into the things that I want. 777 00:39:41,629 --> 00:39:45,373 And... I'm finally ready. 778 00:39:45,925 --> 00:39:46,925 Well, good. 779 00:39:47,010 --> 00:39:51,380 'Cause I got that girl from Nia's party's number for you. 780 00:39:51,723 --> 00:39:53,430 Oh. 781 00:39:53,516 --> 00:39:55,348 - Becca, that's her name. - Mmm-hmm. 782 00:40:00,148 --> 00:40:01,148 I'm gonna call her. 783 00:40:01,566 --> 00:40:03,432 And then I'm just gonna start pushing play 784 00:40:03,526 --> 00:40:05,017 on all the things that I wanna do. 785 00:40:05,695 --> 00:40:09,188 And I'm gonna finish that adoption portfolio 786 00:40:09,282 --> 00:40:11,319 and submit the forms. 787 00:40:12,160 --> 00:40:13,992 I can cheers to that. 788 00:40:15,580 --> 00:40:16,580 Yes. 789 00:40:30,428 --> 00:40:31,428 I'm in. 790 00:40:38,853 --> 00:40:40,331 Did you find something? 791 00:40:40,355 --> 00:40:41,355 Yes, sir. 792 00:40:41,439 --> 00:40:44,978 The Patriot Act only protects human life from acts of terrorism. 793 00:40:45,360 --> 00:40:47,147 Lockwood can't be charged under it. 794 00:40:51,240 --> 00:40:53,607 Get the White House counsel to sign off, now. 795 00:41:03,503 --> 00:41:04,503 I wasn't afraid. 796 00:41:06,422 --> 00:41:07,538 Today is a good day. 797 00:41:07,632 --> 00:41:10,841 The Children of Liberty protected the citizens of National City 798 00:41:10,927 --> 00:41:13,044 against a murderous alien 799 00:41:13,137 --> 00:41:17,177 and the President of the United States finally understands 800 00:41:17,266 --> 00:41:18,677 that our one mission 801 00:41:19,394 --> 00:41:21,386 is to safeguard human life. 802 00:41:21,479 --> 00:41:24,392 So, I stand before you now, a free man, 803 00:41:24,732 --> 00:41:28,476 ready to continue to serve this great nation. 804 00:41:28,736 --> 00:41:29,943 Thank you for your support. 805 00:41:34,826 --> 00:41:35,826 Letter for you. 806 00:41:40,123 --> 00:41:41,123 From who? 807 00:41:41,332 --> 00:41:42,332 Manchester Black. 60629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.