All language subtitles for No.Loss.No.Gain.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,311 --> 00:00:16,081 2 million fake bank accounts 4 00:00:16,116 --> 00:00:19,051 under customers' names without their knowledge. 5 00:00:19,086 --> 00:00:20,613 At one time I had, looking at it, 6 00:00:20,648 --> 00:00:23,187 counting it, I had 15 accounts at once. 7 00:00:23,222 --> 00:00:24,716 The guy that was doing the camera work today 8 00:00:24,751 --> 00:00:27,257 where I am at the Capitol was one of those customers 9 00:00:27,292 --> 00:00:29,787 that got an unauthorized, unwarranted account. 10 00:00:29,822 --> 00:00:31,558 We hear it all over the place. 11 00:00:31,593 --> 00:00:34,198 Now, thousands of employees have been fired, 12 00:00:34,233 --> 00:00:35,793 and customers are left wondering 13 00:00:35,828 --> 00:00:37,630 if they're victims. 14 00:00:37,665 --> 00:00:39,797 The unauthorized opening of accounts in your name 15 00:00:39,832 --> 00:00:41,799 may be by using fraudulent email addresses or pins 16 00:00:41,834 --> 00:00:43,801 is just shocking conduct, and absolutely 17 00:00:43,836 --> 00:00:45,407 should not be tolerated. 18 00:00:45,442 --> 00:00:47,079 I don't even know when it's gonna get going. 19 00:00:47,114 --> 00:00:49,411 Well, there's 10, there's 15, there's 5, 20 00:00:49,446 --> 00:00:51,809 and I didn't authorize any of this. 21 00:00:51,844 --> 00:00:53,712 Ma'am, I'm so sorry, we're short staffed 22 00:00:53,747 --> 00:00:55,747 -on Saturdays. -I need my check 23 00:00:55,782 --> 00:00:57,683 deposited by today. 24 00:00:57,718 --> 00:01:01,126 If I could just maybe get a deposit slip really quickly. 25 00:01:01,161 --> 00:01:02,424 So, you haven't resigned, 26 00:01:02,459 --> 00:01:03,821 you haven't returned a single nickel 27 00:01:03,856 --> 00:01:06,527 of your personal earnings, you haven't fired 28 00:01:06,562 --> 00:01:08,496 a single senior executive. 29 00:01:08,531 --> 00:01:09,794 Yeah, I can take care of that for you. 30 00:01:09,829 --> 00:01:13,204 It will be much quicker if you come inside. 31 00:01:13,239 --> 00:01:15,305 -Thank you. -Instead, evidently 32 00:01:15,340 --> 00:01:17,439 your definition of "accountable" 33 00:01:17,474 --> 00:01:20,343 is to push the blame to your low-level employees 34 00:01:20,378 --> 00:01:22,708 who don't have the money for a fancy PR firm 35 00:01:22,743 --> 00:01:24,809 to defend themselves. 36 00:01:31,818 --> 00:01:33,653 So, if I get me one of them new smartphones, 37 00:01:33,688 --> 00:01:35,292 I can do all this from home? 38 00:01:37,164 --> 00:01:40,627 But, you squeezed your employees to the breaking point, 39 00:01:40,662 --> 00:01:43,135 so they would cheat customers, 40 00:01:43,170 --> 00:01:46,336 and you could drive up the value of your stock, 41 00:01:46,371 --> 00:01:48,767 and put hundreds of millions of dollars 42 00:01:48,802 --> 00:01:50,373 in your own pocket. 43 00:01:50,408 --> 00:01:52,738 Last time, I think it was your manager, 44 00:01:52,773 --> 00:01:56,379 mentioned that I was in for a small business loan. 45 00:01:56,414 --> 00:01:58,216 Could we get that put together? 46 00:02:01,386 --> 00:02:04,354 Frank, are you there? 47 00:02:04,389 --> 00:02:06,521 Yeah, just--just a second. 48 00:02:08,327 --> 00:02:10,756 You accepted, all along, 49 00:02:10,791 --> 00:02:14,562 as this fraud built up, this massive fraud. 50 00:02:14,597 --> 00:02:16,630 I'm--I'm really sorry about this. 51 00:02:16,665 --> 00:02:18,731 Just give me one second. 52 00:02:20,801 --> 00:02:22,570 In 2008, 53 00:02:22,605 --> 00:02:25,441 Wall Street promised change, 54 00:02:25,476 --> 00:02:28,609 but it looks like it is business as usual. 55 00:02:28,644 --> 00:02:31,612 A giant bank cheats the little guys, 56 00:02:31,647 --> 00:02:34,516 and the executives line their own pockets. 57 00:03:29,540 --> 00:03:31,837 No, no, no, no, no, no, okay, okay, don't shoot, don't shoot, 58 00:03:31,872 --> 00:03:33,476 -don't shoot. -Don't touch the button 59 00:03:33,511 --> 00:03:34,675 -or we'll shoot. -Okay, I'm not. 60 00:03:37,944 --> 00:03:40,252 Everyone else on your stomachs now! 61 00:03:40,287 --> 00:03:43,321 Don't touch your phones, purses, nothing! 62 00:03:43,356 --> 00:03:45,752 Let me see your hands, make sure I can see 'em! 63 00:03:45,787 --> 00:03:47,358 And you, what are you still doing? 64 00:03:47,393 --> 00:03:49,558 -Get on the floor. -Fuck you, she's pregnant. 65 00:03:49,593 --> 00:03:51,461 On her side then, now! 66 00:03:51,496 --> 00:03:55,333 Nobody has to get hurt, just do what I say! 67 00:04:05,378 --> 00:04:08,577 What do you think they want? There can't be much here. 68 00:04:11,648 --> 00:04:13,450 Oh, my God, Jesus. 69 00:04:16,917 --> 00:04:19,555 121, come in, 121. 70 00:04:30,535 --> 00:04:32,799 Where's Frank? 71 00:04:34,770 --> 00:04:37,474 Enough! 72 00:04:37,509 --> 00:04:40,378 Where's your phone? 73 00:04:40,413 --> 00:04:41,907 Okay. 74 00:04:41,942 --> 00:04:44,547 121, what's your 20? 75 00:04:47,684 --> 00:04:49,519 Really? Door. 76 00:04:54,592 --> 00:04:56,559 You're going to respond to dispatch. 77 00:05:05,130 --> 00:05:06,833 Not a word off. 78 00:05:09,706 --> 00:05:11,343 Ready? 79 00:05:11,378 --> 00:05:13,609 Dispatch, this is 121, we have a-- 80 00:05:15,547 --> 00:05:18,746 I said, "Not a word." 81 00:05:18,781 --> 00:05:22,519 I was just calling it in. 82 00:05:22,554 --> 00:05:24,488 Dispatch, this is 121. 83 00:05:24,523 --> 00:05:27,557 All secure, just routine maintenance. 84 00:05:38,636 --> 00:05:41,736 I don't have a phone. 85 00:05:41,771 --> 00:05:44,640 He says he doesn't have one. 86 00:05:44,675 --> 00:05:46,004 It's true, it's true, he told-- 87 00:05:46,039 --> 00:05:48,776 Shut up. 88 00:05:48,811 --> 00:05:50,448 I don't believe him. 89 00:05:56,621 --> 00:05:58,621 Are you having fun back there? 90 00:05:58,656 --> 00:06:00,689 Shut up. 91 00:06:03,628 --> 00:06:06,090 Okay, that's enough. 92 00:06:06,125 --> 00:06:09,632 -That's enough. -What the fuck are you doing? 93 00:06:09,667 --> 00:06:11,766 I'm not doing it like this. 94 00:06:11,801 --> 00:06:15,000 Okay, we need those last two phones. 95 00:06:17,774 --> 00:06:19,444 You cover the front, all right? 96 00:06:21,481 --> 00:06:23,712 Listen, I can handle this. 97 00:06:23,747 --> 00:06:25,076 The signal's down anyways. 98 00:06:29,819 --> 00:06:31,456 I'm calling an audible. 99 00:06:34,791 --> 00:06:36,791 Don't make me regret this. 100 00:06:48,475 --> 00:06:51,036 I apologize if he was a little rough. 101 00:06:54,107 --> 00:06:55,942 Is it really possible that somebody this day and age 102 00:06:55,977 --> 00:06:58,010 -doesn't have a cellphone? -You're looking at him. 103 00:07:01,246 --> 00:07:02,784 I think he just wants to make sure that 104 00:07:02,819 --> 00:07:04,852 -you don't have a gun. -Well, I don't. 105 00:07:09,496 --> 00:07:11,991 I mean, you're a painter? 106 00:07:14,897 --> 00:07:17,865 You could probably scrape by on what, 40, 50,000 a year? 107 00:07:21,739 --> 00:07:22,969 I'm not judging you. 108 00:07:25,072 --> 00:07:26,808 If you give me an hour, I'll give you more money 109 00:07:26,843 --> 00:07:28,975 than you've seen in a lifetime, 110 00:07:29,010 --> 00:07:31,648 and it's 100-percent untraceable. 111 00:07:31,683 --> 00:07:33,111 Yeah, right. 112 00:07:41,088 --> 00:07:42,527 I'm not joking. 113 00:07:45,092 --> 00:07:48,060 All of you are victims of the most corrupt bank 114 00:07:48,095 --> 00:07:50,700 in history, and today is your bailout. 115 00:07:52,231 --> 00:07:53,802 You don't have to like what happens here today, 116 00:07:53,837 --> 00:07:55,738 but nobody has to get hurt either. 117 00:07:57,940 --> 00:07:59,676 Can you pat him down again? 118 00:07:59,711 --> 00:08:01,172 Oh, come on. 119 00:08:04,309 --> 00:08:07,618 I gave you the opportunity, sir, he's just, uh-- 120 00:08:07,653 --> 00:08:09,884 he's just trying to keep everyone safe. 121 00:08:12,317 --> 00:08:13,723 Thought you could hide that? 122 00:08:16,156 --> 00:08:18,662 Sir, 123 00:08:18,697 --> 00:08:21,192 I do hope you cooperate with me going forward, all right? 124 00:08:23,130 --> 00:08:24,932 I wanna make sure everybody gets out of here alive today, 125 00:08:24,967 --> 00:08:26,296 okay? 126 00:08:28,641 --> 00:08:30,938 And you, 127 00:08:30,973 --> 00:08:32,775 there's no need to cover for him. 128 00:08:57,703 --> 00:08:58,900 Charger. 129 00:09:15,149 --> 00:09:17,820 Okay, everything's as planned, 130 00:09:17,855 --> 00:09:19,085 we just need to find the last phone, 131 00:09:19,120 --> 00:09:20,691 and then we can get out of here. 132 00:09:30,637 --> 00:09:32,296 The other missing phone is yours? 133 00:09:34,707 --> 00:09:36,333 Okay. 134 00:09:38,073 --> 00:09:40,942 What the fuck are you doing? 135 00:09:40,977 --> 00:09:42,779 The longer we're in this lobby, 136 00:09:42,814 --> 00:09:44,913 the more difficult this is going to be. 137 00:09:46,411 --> 00:09:48,246 I know you're jacked up right now, but it's not helping. 138 00:09:48,281 --> 00:09:50,149 I need you to calm the fuck down. 139 00:09:52,021 --> 00:09:53,691 Please. 140 00:09:55,893 --> 00:09:57,959 Okay. 141 00:10:00,194 --> 00:10:03,030 -Is the phone in your car? -I--I think so. 142 00:10:03,065 --> 00:10:04,735 Okay, let's go, come on. 143 00:10:04,770 --> 00:10:06,297 Hurry it the fuck up, if we're still here 144 00:10:06,332 --> 00:10:08,739 in 10 minutes, I'm calling it. 145 00:10:17,112 --> 00:10:19,684 -Yeah? -Watch future dad over there. 146 00:10:19,719 --> 00:10:22,181 Yeah, no fucking kidding. 147 00:10:22,216 --> 00:10:24,755 All right, we're opening the door. 148 00:10:24,790 --> 00:10:28,187 Nobody say a goddamn thing. 149 00:10:28,222 --> 00:10:29,925 Come on. 150 00:10:34,866 --> 00:10:36,393 All right. 151 00:10:36,428 --> 00:10:38,670 We're gonna get through this, you're doing just fine. 152 00:10:45,008 --> 00:10:46,205 Hey. 153 00:10:48,407 --> 00:10:51,045 If something goes down, can I rely on you? 154 00:10:53,819 --> 00:10:56,050 Knock it off, we already told you, 155 00:10:56,085 --> 00:10:57,722 there's no need for that. 156 00:10:57,757 --> 00:11:00,318 Where's the manager? 157 00:11:00,353 --> 00:11:01,792 Shit. 158 00:11:04,929 --> 00:11:07,424 Hey, man, hey, you guys closed already? 159 00:11:08,999 --> 00:11:11,065 Yes, sir, how can I help you? 160 00:11:11,100 --> 00:11:13,001 Well, the ATM isn't closed, though, right? 161 00:11:13,036 --> 00:11:14,937 No, ATM never closes. 162 00:11:30,383 --> 00:11:32,284 Okay. 163 00:11:35,223 --> 00:11:37,157 Excuse me. 164 00:11:37,192 --> 00:11:38,961 Let's see that phone, phone. 165 00:11:50,535 --> 00:11:53,943 Why's he sending the driver away if he's just here for cash? 166 00:11:53,978 --> 00:11:56,011 Tell him we're closed. 167 00:11:56,046 --> 00:11:58,783 I did. 168 00:11:58,818 --> 00:12:00,312 And he's already seen my face. 169 00:12:06,320 --> 00:12:08,056 Okay. 170 00:12:08,091 --> 00:12:11,125 Okay, I'll take care of it. 171 00:12:11,160 --> 00:12:13,391 -Excuse me, sir. -All right, you know the drill? 172 00:12:13,426 --> 00:12:16,130 Yeah, I got it, don't worry. 173 00:12:16,165 --> 00:12:19,837 -How can I help you? -Uh, the ATM's down. 174 00:12:19,872 --> 00:12:21,872 -The ATM is down? -Yeah, yeah, you need, like, 175 00:12:21,907 --> 00:12:23,368 the weight of a car, or something like that. 176 00:12:23,403 --> 00:12:26,272 It's like a sensor or something. 177 00:12:26,307 --> 00:12:29,077 Well, I know that there is a branch down the road 178 00:12:29,112 --> 00:12:31,145 that has a walk-up ATM. 179 00:12:31,180 --> 00:12:34,412 I mean, isn't there an ATM in there, right? 180 00:12:34,447 --> 00:12:36,216 Yes, sir, but I'm sorry, we just closed 181 00:12:36,251 --> 00:12:37,888 -a few minutes ago. -Come on, man, 182 00:12:37,923 --> 00:12:39,186 I just need, like, 20 bucks. 183 00:12:42,356 --> 00:12:45,093 You're right, I'm sorry. 184 00:12:45,128 --> 00:12:46,523 Come on in. 185 00:12:52,102 --> 00:12:54,300 Well, fuck. 186 00:13:29,007 --> 00:13:30,974 All right, let's get the camera going. 187 00:13:31,009 --> 00:13:33,075 You aren't giving me a whole lot of options here. 188 00:13:34,639 --> 00:13:37,442 Is that a threat? 189 00:13:37,477 --> 00:13:40,280 -You said this wasn't personal. -It's not. 190 00:13:40,315 --> 00:13:42,051 Then, you don't need to have your face 191 00:13:42,086 --> 00:13:43,613 -on the camera like that. -Listen, we're already here. 192 00:13:43,648 --> 00:13:46,583 Can we please finish what we came to do? 193 00:13:46,618 --> 00:13:50,862 Fine, but if you go off book one more time, 194 00:13:50,897 --> 00:13:54,228 I will pin this whole goddamn thing on you. 195 00:14:10,378 --> 00:14:12,983 One of y'all gonna do something brave? 196 00:14:38,043 --> 00:14:40,307 What's your name? 197 00:14:40,342 --> 00:14:42,012 Megan. 198 00:14:43,378 --> 00:14:45,675 Listen, everything-- 199 00:14:45,710 --> 00:14:47,281 everything's gonna be fine. 200 00:14:49,054 --> 00:14:50,350 Okay? 201 00:14:50,385 --> 00:14:52,484 Yeah, you don't need to worry about them. 202 00:14:57,656 --> 00:14:59,293 I think we could take 'em. 203 00:14:59,328 --> 00:15:02,164 Can you not threaten the dude with the gun? 204 00:15:02,199 --> 00:15:03,935 Enough! 205 00:15:05,301 --> 00:15:07,004 Well, where's the manager? 206 00:15:09,371 --> 00:15:11,701 I assure you that the manager is fine. 207 00:15:13,705 --> 00:15:15,672 Is this your first panic attack? 208 00:15:15,707 --> 00:15:18,510 -Can you back off for just--? -My meds are in my bag. 209 00:15:24,518 --> 00:15:27,519 Okay, when's the last time you took one? 210 00:15:27,554 --> 00:15:30,555 Um, an hour ago, 211 00:15:30,590 --> 00:15:33,030 or it was 20 minutes. 212 00:15:33,065 --> 00:15:35,329 I don't remember. 213 00:15:35,364 --> 00:15:38,431 There's paper bags in the break room. 214 00:15:40,435 --> 00:15:43,304 Okay, can you take her to go get that, please? 215 00:15:43,339 --> 00:15:45,141 Really? 216 00:15:45,176 --> 00:15:47,143 Is that necessary? 217 00:15:47,178 --> 00:15:49,508 Ideally I think we'd all like Megan to be able to breathe. 218 00:15:51,380 --> 00:15:52,984 And while you're gone, please consider 219 00:15:53,019 --> 00:15:55,382 who you're gonna contact. 220 00:15:55,417 --> 00:15:57,516 What? 221 00:15:57,551 --> 00:15:59,287 Constant contact, right? 222 00:15:59,322 --> 00:16:02,686 Everybody's got one, somebody that's awaiting 223 00:16:02,721 --> 00:16:05,722 some meme response, an email, a text, a phone call, whatever. 224 00:16:05,757 --> 00:16:07,526 Somebody like that, okay? 225 00:16:07,561 --> 00:16:09,759 I don't want anybody wondering where we're at right now. 226 00:16:12,170 --> 00:16:13,499 Who's phone is this? 227 00:16:13,534 --> 00:16:15,567 Uh, that'd be me. 228 00:16:36,755 --> 00:16:39,492 -Frank. -Keep your voice down. 229 00:16:49,768 --> 00:16:52,703 You guys have a PowerPoint on how to get away with a heist? 230 00:16:52,738 --> 00:16:55,409 Something like that. 231 00:16:55,444 --> 00:16:57,048 But, we're not the ones getting away with it. 232 00:17:01,186 --> 00:17:03,582 How did he get a lighter? 233 00:17:03,617 --> 00:17:05,815 So far the only person these guys have robbed is me 234 00:17:05,850 --> 00:17:08,455 of a smoke break. 235 00:17:12,758 --> 00:17:15,594 I'm not just saying it to say it. 236 00:17:15,629 --> 00:17:17,629 I'm gonna need a smoke. 237 00:17:21,272 --> 00:17:23,239 This political? 238 00:17:25,771 --> 00:17:27,309 What isn't these days? 239 00:17:30,446 --> 00:17:32,248 -Don't point that thing at me. -I-- 240 00:17:32,283 --> 00:17:34,316 I heard the shot in the back, what? 241 00:17:34,351 --> 00:17:35,548 This is not what it looks like, Allison. 242 00:17:35,583 --> 00:17:37,253 -Well then, what is it? -They're bullets. 243 00:17:37,288 --> 00:17:39,189 They're all blanks. 244 00:17:41,556 --> 00:17:43,688 What? 245 00:17:49,465 --> 00:17:52,235 So, uh, who should we contact? 246 00:17:52,270 --> 00:17:54,138 Uh, I don't know, 247 00:17:54,173 --> 00:17:55,535 my roommates. 248 00:17:57,704 --> 00:18:00,309 Just like that, you expect us to comply? 249 00:18:00,344 --> 00:18:01,574 No, you're not complying with me, 250 00:18:01,609 --> 00:18:03,444 you're complying with him. 251 00:18:05,382 --> 00:18:08,581 -Should we text them? -No, no, Morse code. 252 00:18:08,616 --> 00:18:11,485 -Of course text. -What's your fucking game? 253 00:18:11,520 --> 00:18:13,619 -Hey! -Hey, uh-- 254 00:18:13,654 --> 00:18:15,588 No, I--I don't-- 255 00:18:15,623 --> 00:18:17,293 Does it look like I'm playing with you? 256 00:18:17,328 --> 00:18:19,427 No, what? 257 00:18:19,462 --> 00:18:22,364 You--you wanted me to think you were dead? 258 00:18:22,399 --> 00:18:24,597 He's going to explain everything. 259 00:18:27,668 --> 00:18:29,800 Is this, like, a-- a hidden camera show 260 00:18:29,835 --> 00:18:31,802 -or something? -No, it isn't. 261 00:18:31,837 --> 00:18:33,375 -Frank, just-- -You are going to have to 262 00:18:33,410 --> 00:18:34,805 -follow my lead. -Tell me what is going on. 263 00:18:34,840 --> 00:18:37,874 If I had the time, I would explain everything. 264 00:18:37,909 --> 00:18:40,217 Look, would I ever put you in danger? 265 00:18:43,651 --> 00:18:45,585 You message on a third-party app, right? 266 00:18:45,620 --> 00:18:48,423 -Encrypted? -Yeah. 267 00:18:48,458 --> 00:18:49,853 Smart man. 268 00:18:49,888 --> 00:18:51,723 What should we tell them? 269 00:18:55,696 --> 00:18:59,368 Um, I don't know, how about, 270 00:18:59,403 --> 00:19:02,899 "Got held up, be home soon"? 271 00:19:02,934 --> 00:19:05,374 Cute one. 272 00:19:05,409 --> 00:19:06,672 Are they expecting you? 273 00:19:08,577 --> 00:19:10,676 Yeah, we usually go out on Saturday nights. 274 00:19:10,711 --> 00:19:11,908 Particular time? 275 00:19:15,683 --> 00:19:18,552 You know, just whenever we all get home. 276 00:19:18,587 --> 00:19:21,456 Which is? 277 00:19:21,491 --> 00:19:23,557 It can vary. 278 00:19:23,592 --> 00:19:25,196 Okay. 279 00:19:35,538 --> 00:19:37,604 Where'd you even get that thing? 280 00:19:37,639 --> 00:19:40,805 Collin isn't always around when I'm closing. 281 00:19:42,677 --> 00:19:44,776 -Ready? -Wait. 282 00:19:44,811 --> 00:19:47,911 Was--was this always a part of the plan, you telling me? 283 00:19:47,946 --> 00:19:49,715 I don't even know anymore, he wasn't supposed to 284 00:19:49,750 --> 00:19:51,453 -take his mask off. -But, he wants you 285 00:19:51,488 --> 00:19:53,950 to close down the bank? 286 00:19:53,985 --> 00:19:56,821 Let me suggest closing down the bank. 287 00:19:56,856 --> 00:19:58,988 Why would he do that? 288 00:19:59,023 --> 00:20:00,726 Do you totally trust them? 289 00:20:12,509 --> 00:20:14,608 So, 290 00:20:14,643 --> 00:20:17,875 that'll be Eric, Joe, 291 00:20:17,910 --> 00:20:19,745 and TJ that we're texting? 292 00:20:19,780 --> 00:20:21,714 How'd you--? 293 00:20:21,749 --> 00:20:24,288 I need to close down the bank, 294 00:20:24,323 --> 00:20:25,619 if you don't want the security company 295 00:20:25,654 --> 00:20:28,259 -calling again. -Allison. 296 00:20:28,294 --> 00:20:30,327 If you don't want this turning into a shootout. 297 00:20:30,362 --> 00:20:31,625 Now that's a really good idea. 298 00:20:31,660 --> 00:20:33,561 I should've thought of that myself. 299 00:20:33,596 --> 00:20:35,662 Can you do my deposit for me? 300 00:20:35,697 --> 00:20:37,631 Really, can we just let them have what they want 301 00:20:37,666 --> 00:20:39,402 so we can get out of here? 302 00:20:39,437 --> 00:20:40,799 That's exactly right, we need to make sure 303 00:20:40,834 --> 00:20:42,702 that nobody's expecting us. 304 00:20:42,737 --> 00:20:44,770 Why do you need to deposit that check? 305 00:20:44,805 --> 00:20:46,640 Because my rent's due by tomorrow. 306 00:20:46,675 --> 00:20:48,708 I think your landlord's gonna understand. 307 00:20:48,743 --> 00:20:51,348 No, we are depositing that check, 308 00:20:51,383 --> 00:20:54,549 just like we had to text your roommates. 309 00:20:57,983 --> 00:20:59,488 And you're gonna keep a real close eye on 310 00:20:59,523 --> 00:21:01,589 Ms. Manford for me, right? 311 00:21:04,088 --> 00:21:06,363 Good. 312 00:21:06,398 --> 00:21:07,826 Who's next? 313 00:21:11,535 --> 00:21:13,029 Someone's taken a branch. 314 00:21:15,836 --> 00:21:17,605 What do you mean "taken a branch"? 315 00:21:20,577 --> 00:21:23,413 The link to this footage was sent to me directly. 316 00:21:23,448 --> 00:21:24,909 No sign of where it's coming from. 317 00:21:26,979 --> 00:21:28,682 They don't even have the sound on. 318 00:21:28,717 --> 00:21:30,585 Just seems like they want me to know that they're in. 319 00:21:32,622 --> 00:21:34,919 So, do we know for certain this is live? 320 00:21:34,954 --> 00:21:36,789 Do we have the luxury of doubting it? 321 00:21:45,096 --> 00:21:47,668 We're not gonna negotiate with terrorists. 322 00:21:47,703 --> 00:21:51,342 That's just it, they haven't sent me any demands. 323 00:21:51,377 --> 00:21:53,542 That's why I didn't send you the link. 324 00:21:53,577 --> 00:21:55,379 At this point, 325 00:21:55,414 --> 00:21:56,809 you have plausible deniability. 326 00:21:59,814 --> 00:22:01,880 All right, then we'll just-- 327 00:22:08,152 --> 00:22:09,690 Holy shit. 328 00:22:23,904 --> 00:22:26,740 There's no one to contact, otherwise we'd do it. 329 00:22:40,888 --> 00:22:42,954 Is this a joke to you? 330 00:22:42,989 --> 00:22:45,022 Can you tell them to get the fucking gun off of her? 331 00:22:46,960 --> 00:22:48,432 Yes, of course. 332 00:22:54,000 --> 00:22:55,505 I'm sorry, I-- 333 00:22:55,540 --> 00:22:58,805 He's trying to move this along, okay? 334 00:22:58,840 --> 00:23:00,642 I already told you, we were going home and staying there 335 00:23:00,677 --> 00:23:02,809 the rest of the afternoon, no one was expecting us. 336 00:23:02,844 --> 00:23:06,142 Right, but you're not home now. 337 00:23:06,177 --> 00:23:09,079 You're here, so. 338 00:23:09,114 --> 00:23:10,652 Just do what he wants. 339 00:23:13,019 --> 00:23:16,757 Victoria's bound to come over for something. 340 00:23:16,792 --> 00:23:18,627 Your sister? 341 00:23:18,662 --> 00:23:19,958 No, neighbor. 342 00:23:22,765 --> 00:23:24,732 Did you lock the back door on your way out? 343 00:23:27,033 --> 00:23:28,164 Yeah. 344 00:23:30,476 --> 00:23:32,641 Why don't we call Victoria and ask her to check? 345 00:23:34,480 --> 00:23:35,875 That's a great idea. 346 00:23:57,866 --> 00:24:00,570 Hi, Victoria, it's Maria. 347 00:24:00,605 --> 00:24:02,539 Yeah, yeah, yes, no problem. 348 00:24:31,130 --> 00:24:32,899 Yes, yes. 349 00:24:32,934 --> 00:24:34,868 No problem. 350 00:24:37,169 --> 00:24:40,269 Uh, we decided to go to the mall. 351 00:24:40,304 --> 00:24:41,974 Hello? 352 00:24:44,880 --> 00:24:47,584 Would you mind seeing if we locked the back door? 353 00:24:47,619 --> 00:24:49,047 How can I help you? 354 00:24:52,789 --> 00:24:54,690 Yeah, thank you. 355 00:24:54,725 --> 00:24:56,087 That--that would be great. 356 00:24:56,122 --> 00:24:58,122 Yeah, see you, bye. 357 00:25:22,951 --> 00:25:24,918 Yeah. 358 00:25:24,953 --> 00:25:27,283 We should be back up and closed down 359 00:25:27,318 --> 00:25:29,560 for the evening. 360 00:25:29,595 --> 00:25:30,957 You got that on your end? 361 00:26:11,868 --> 00:26:13,736 Oh, God. 362 00:26:13,771 --> 00:26:16,101 -Ah, Frank, you scared-- -Frank? 363 00:26:16,136 --> 00:26:18,741 No, no, no, no, no, no. 364 00:26:18,776 --> 00:26:21,744 No, no, no, no, no, no, no. 365 00:26:24,276 --> 00:26:25,847 Sure. 366 00:26:25,882 --> 00:26:27,343 We need anything else? 367 00:26:29,380 --> 00:26:32,755 Okay, sounds good. 368 00:26:32,790 --> 00:26:35,087 I'll swing by and see you soon. 369 00:26:35,122 --> 00:26:37,023 Bye-bye. 370 00:26:37,058 --> 00:26:38,695 Good. 371 00:26:38,730 --> 00:26:40,257 And I suggest that you actually stop at the store 372 00:26:40,292 --> 00:26:43,326 on the way home just to make everything appear normal. 373 00:26:47,233 --> 00:26:48,705 You were in on this. 374 00:26:50,335 --> 00:26:53,138 Didn't wanna call your bestie Frank, huh? 375 00:26:53,173 --> 00:26:55,712 What are you doing? 376 00:26:55,747 --> 00:26:57,714 What are you doing, Jane? 377 00:26:59,982 --> 00:27:02,785 Come--come on, Frank, enough is enough, all right. 378 00:27:02,820 --> 00:27:04,149 Oh, she's right, Frank. 379 00:27:06,857 --> 00:27:09,660 I told you not to wear one to begin with. 380 00:27:17,131 --> 00:27:19,670 -What exactly is this shit? -All right, calm down. 381 00:27:24,435 --> 00:27:28,272 So, these others at the table, 382 00:27:28,307 --> 00:27:30,274 they seem to know this guy. 383 00:27:32,113 --> 00:27:35,114 If I were to guess, I'd have to say that she's-- 384 00:27:35,149 --> 00:27:38,689 she's an employee. 385 00:27:38,724 --> 00:27:41,153 Everybody else just looks dressed like a customer. 386 00:27:42,992 --> 00:27:46,125 So, perhaps he's an employee as well. 387 00:27:46,160 --> 00:27:48,765 Do you recognize him? 388 00:27:48,800 --> 00:27:51,394 We have over 6,000 branches. 389 00:27:53,134 --> 00:27:54,837 I always knew this bank was stealing from me, 390 00:27:54,872 --> 00:27:56,333 but goddamn. 391 00:27:59,404 --> 00:28:01,404 The quicker everyone clears their alibi, 392 00:28:01,439 --> 00:28:03,472 the quicker we can explain. 393 00:28:03,507 --> 00:28:05,749 Explain why you're taking your own bank hostage? 394 00:28:05,784 --> 00:28:07,212 Why don't you show us how it's done? 395 00:28:10,415 --> 00:28:12,250 Not a bad idea. 396 00:28:14,419 --> 00:28:16,452 Okay. 397 00:28:16,487 --> 00:28:18,960 All right. 398 00:28:18,995 --> 00:28:20,489 I'll text Greg. 399 00:28:20,524 --> 00:28:22,898 We play basketball on Saturdays now and again. 400 00:28:22,933 --> 00:28:24,735 -What about your wife? -Do you see a ring 401 00:28:24,770 --> 00:28:27,001 -on his finger? -I never married. 402 00:28:27,036 --> 00:28:28,365 Nah, 403 00:28:28,400 --> 00:28:31,005 wasn't legal till a couple years ago. 404 00:28:31,040 --> 00:28:33,007 Now, what does that have to do with anything? 405 00:28:33,042 --> 00:28:34,338 It doesn't. 406 00:28:36,144 --> 00:28:39,013 Fair enough. 407 00:28:39,048 --> 00:28:41,851 Uh-uh. 408 00:28:41,886 --> 00:28:43,182 We'll type it for you. 409 00:29:02,434 --> 00:29:05,402 Okay, all right, all right, calm down, calm down. 410 00:29:05,437 --> 00:29:08,339 We need to calm down so we can all get one, right? 411 00:29:10,816 --> 00:29:12,178 Go for Senator McHenry. 412 00:29:14,116 --> 00:29:15,511 Okay, getting her now. 413 00:29:23,257 --> 00:29:25,356 Ma'am, you have a phone call. 414 00:29:25,391 --> 00:29:27,864 Ugh, well, 415 00:29:27,899 --> 00:29:31,131 um, unfortunately I have to go back to work. 416 00:29:31,166 --> 00:29:33,397 There's no rest for civil service. 417 00:29:33,432 --> 00:29:35,135 But, 418 00:29:35,170 --> 00:29:37,467 it is Ms. Starla's birthday, 419 00:29:37,502 --> 00:29:40,503 so she is gonna be the one to hand out the party favors. 420 00:29:40,538 --> 00:29:42,340 Thank you, happy birthday, sweetheart. 421 00:29:42,375 --> 00:29:44,012 Here you go, babe. 422 00:29:46,577 --> 00:29:48,082 It's Daniels. 423 00:29:55,927 --> 00:29:58,862 A branch has been breached. 424 00:29:58,897 --> 00:30:00,457 Jesus. 425 00:30:00,492 --> 00:30:03,097 You know I don't need to know about those things. 426 00:30:16,442 --> 00:30:18,376 -Get me a secure line. -Already on it. 427 00:30:22,019 --> 00:30:24,085 That plaque. 428 00:30:24,120 --> 00:30:26,384 -That one? -Right there. 429 00:30:26,419 --> 00:30:29,123 We rolled that out a couple of months back. 430 00:30:29,158 --> 00:30:31,928 Morale booster. 431 00:30:31,963 --> 00:30:35,459 A dozen or so branches that received them. 432 00:30:35,494 --> 00:30:37,329 I'll get that list, sir. 433 00:30:43,634 --> 00:30:45,436 Yes, sir. 434 00:30:45,471 --> 00:30:48,406 Just wanted you to know that that composite you wanted 435 00:30:48,441 --> 00:30:51,046 is in stock. 436 00:30:51,081 --> 00:30:52,883 Yep. 437 00:30:52,918 --> 00:30:56,480 Should be able to get started first thing Monday morning. 438 00:30:56,515 --> 00:30:58,053 Yep. 439 00:30:58,088 --> 00:30:59,384 All right. 440 00:30:59,419 --> 00:31:01,419 You have a good night now. 441 00:31:01,454 --> 00:31:02,651 Talk to you soon. 442 00:31:04,556 --> 00:31:06,061 There. 443 00:31:07,999 --> 00:31:10,131 Can I have a cigarette now? 444 00:31:10,166 --> 00:31:11,429 Who's this, Willy? 445 00:31:13,631 --> 00:31:15,598 That's my wife. 446 00:31:18,438 --> 00:31:21,109 That's my daughter's page, right? 447 00:31:21,144 --> 00:31:23,947 Is your daughter Robin Tucker? 448 00:31:23,982 --> 00:31:27,148 I want you to take a look at when that was posted. 449 00:31:27,183 --> 00:31:29,612 That's the last photo of my wife 450 00:31:29,647 --> 00:31:31,317 before she started chemo. 451 00:31:33,222 --> 00:31:35,552 Yeah, but--but your ring. 452 00:31:35,587 --> 00:31:38,390 What, I don't wanna doubt the guy either. 453 00:31:38,425 --> 00:31:40,029 I don't know, do we want Mrs. Spitz to come 454 00:31:40,064 --> 00:31:41,965 looking for him? 455 00:31:42,000 --> 00:31:44,066 You know, with these guys? 456 00:31:48,237 --> 00:31:50,435 I can't believe I'm saying this. 457 00:31:50,470 --> 00:31:52,701 Verify it. 458 00:31:52,736 --> 00:31:55,440 Look it up. 459 00:32:04,319 --> 00:32:07,386 Unfortunately it looks like it's more like 25 locations 460 00:32:07,421 --> 00:32:09,388 -that received the plaques. -Let me guess, we hit up 461 00:32:09,423 --> 00:32:11,621 every region, huh? 462 00:32:11,656 --> 00:32:13,491 On a map it would look like a carpet bombing. 463 00:32:16,661 --> 00:32:18,232 Morale. 464 00:32:21,237 --> 00:32:23,534 "Willy, her husband of 39 years, 465 00:32:23,569 --> 00:32:25,569 a career painter and landscaper, 466 00:32:25,604 --> 00:32:28,440 was the love of her life. 467 00:32:28,475 --> 00:32:30,376 When she got sick, he built a park bench 468 00:32:30,411 --> 00:32:33,313 for Johnson Park, where they first met. 469 00:32:33,348 --> 00:32:35,117 Says he'll continue to go there every day 470 00:32:35,152 --> 00:32:37,746 until he sees Sheryl again. 471 00:32:37,781 --> 00:32:41,090 Sheryl is survived by her husband, 472 00:32:41,125 --> 00:32:43,290 -and daughter Robin." -That's enough. 473 00:32:46,625 --> 00:32:50,297 She took care of all the banking stuff. 474 00:32:50,332 --> 00:32:52,497 She's the whole reason I was even here today. 475 00:32:54,633 --> 00:32:57,073 Would your daughter be expecting to see you this afternoon? 476 00:33:00,342 --> 00:33:02,177 We haven't talked in a while. 477 00:33:22,133 --> 00:33:24,133 Collin, why don't you go next? 478 00:33:30,174 --> 00:33:31,668 Sure. 479 00:33:31,703 --> 00:33:34,176 I'll call my wife. 480 00:33:34,211 --> 00:33:36,178 Tell her I'm staying late. 481 00:33:36,213 --> 00:33:37,707 I've already told the security company 482 00:33:37,742 --> 00:33:39,577 that we're locked up for the night. 483 00:33:39,612 --> 00:33:42,184 Do you ever stop for a beer on the way home? 484 00:33:42,219 --> 00:33:44,186 -Not even to watch the game? -No. 485 00:33:44,221 --> 00:33:46,683 She wouldn't believe that. 486 00:33:46,718 --> 00:33:50,159 You could get a jacket, 487 00:33:50,194 --> 00:33:53,096 a new jacket for your daughter. 488 00:33:56,497 --> 00:33:57,760 Yeah, that'll work. 489 00:33:59,731 --> 00:34:01,764 -Okay, a call? -Text. 490 00:34:07,442 --> 00:34:09,508 Let me type it. 491 00:34:12,249 --> 00:34:14,216 The dozen major security companies 492 00:34:14,251 --> 00:34:17,450 that we partner with all have subcontractors 493 00:34:17,485 --> 00:34:20,222 based in their area. 494 00:34:20,257 --> 00:34:22,422 But, clearly if we haven't been notified, 495 00:34:22,457 --> 00:34:24,457 these guys have smoke-screened them somehow, 496 00:34:24,492 --> 00:34:27,130 -so we-- -Don't propose anything 497 00:34:27,165 --> 00:34:30,760 that asserts we go public with this information. 498 00:34:30,795 --> 00:34:32,861 That's why you were hired, 499 00:34:32,896 --> 00:34:35,633 to assure we don't have to do that. 500 00:34:35,668 --> 00:34:37,173 Yes, sir. 501 00:34:38,902 --> 00:34:41,111 You have his phone number. 502 00:34:41,146 --> 00:34:43,245 Give it to me and I'll find him. 503 00:34:50,650 --> 00:34:52,815 What the fuck do you want me to do? 504 00:34:52,850 --> 00:34:55,356 Look, we're gonna do this together, okay? 505 00:34:55,391 --> 00:34:57,622 And your rent check got deposited, right? 506 00:34:59,923 --> 00:35:01,890 Soon you're never gonna have to worry about a rent check again, 507 00:35:01,925 --> 00:35:05,432 -so. -Maybe I can call my landlord 508 00:35:05,467 --> 00:35:07,863 and tell him my check was deposited. 509 00:35:07,898 --> 00:35:09,832 Okay, would that-- would that be normal? 510 00:35:09,867 --> 00:35:12,340 -What do you mean? -Do you talk to your landlord? 511 00:35:12,375 --> 00:35:14,342 -Not really. -Jesus Christ, 512 00:35:14,377 --> 00:35:16,872 -just do it for her. -Will you please stop? 513 00:35:16,907 --> 00:35:18,313 -I'm trying. -All right, 514 00:35:18,348 --> 00:35:20,282 who do you talk to every day? 515 00:35:20,317 --> 00:35:23,318 -My mom. -Have you spoken with her today? 516 00:35:23,353 --> 00:35:25,452 She reminded me this morning about my rent. 517 00:35:25,487 --> 00:35:28,587 Okay, why don't we call her and let her know it's done? 518 00:35:30,921 --> 00:35:32,657 She's gonna know something's wrong. 519 00:35:32,692 --> 00:35:34,593 -Why? -Because she'll hear it 520 00:35:34,628 --> 00:35:38,465 -in my voice. -Why don't we text her? 521 00:35:38,500 --> 00:35:40,599 Do you think that will work? 522 00:35:40,634 --> 00:35:43,833 Maybe, she told me to call her when I was done. 523 00:35:43,868 --> 00:35:45,868 Do you always call your mom when she asks you to? 524 00:35:49,478 --> 00:35:52,314 Okay, so that's what we'll do, we'll text her. 525 00:35:54,945 --> 00:35:56,516 See, it's gonna be fine. 526 00:35:58,586 --> 00:36:00,751 We're gonna get out of here. 527 00:36:04,922 --> 00:36:06,427 Add a smiley. 528 00:36:17,968 --> 00:36:20,672 Okay, if I do this, then you promise 529 00:36:20,707 --> 00:36:22,872 -everyone gets out? -Yes. 530 00:36:22,907 --> 00:36:24,808 It's almost over, Allison. 531 00:36:26,911 --> 00:36:29,450 -Who do you wanna contact? -My mother. 532 00:36:29,485 --> 00:36:31,782 Original. 533 00:36:33,819 --> 00:36:35,621 She's watching my kid. 534 00:36:35,656 --> 00:36:38,228 Is it typical you stay this long closing up? 535 00:36:38,263 --> 00:36:40,593 No, we're normally gone within an hour. 536 00:36:40,628 --> 00:36:42,298 Half hour. 537 00:36:42,333 --> 00:36:44,432 Why hasn't she called you wondering where you are? 538 00:36:44,467 --> 00:36:47,369 She has him till 8:00 tonight. 539 00:36:49,406 --> 00:36:51,703 Girl's night out? 540 00:36:51,738 --> 00:36:54,508 I was going to see a movie. 541 00:36:56,809 --> 00:36:58,743 Okay, well, 542 00:36:58,778 --> 00:37:01,284 let's call away-- 543 00:37:01,319 --> 00:37:03,319 Actually, I usually FaceTime. 544 00:37:05,521 --> 00:37:07,884 Hey, Mom, when are you coming home? 545 00:37:07,919 --> 00:37:10,392 Soon, baby, just be good for Nana 546 00:37:10,427 --> 00:37:11,723 and I'll be home soon, okay? 547 00:37:11,758 --> 00:37:14,627 Mom, I really want you to come home. 548 00:37:14,662 --> 00:37:16,024 Micah, no sir. 549 00:37:18,600 --> 00:37:20,336 Honey, I gotta go. 550 00:37:22,472 --> 00:37:24,670 Ally, are you all right? 551 00:37:24,705 --> 00:37:26,309 Maybe, I-- 552 00:37:28,511 --> 00:37:31,006 I--I just don't like when he acts like this. 553 00:37:31,041 --> 00:37:32,843 It reminds me of his father. 554 00:37:32,878 --> 00:37:35,747 Honey, don't worry, just-- just go on and have a good time. 555 00:37:35,782 --> 00:37:37,683 Everything is gonna be okay, okay? 556 00:37:37,718 --> 00:37:39,289 We'll--we'll talk to you real soon. 557 00:37:39,324 --> 00:37:41,621 Okay. 558 00:37:41,656 --> 00:37:43,326 Good save. 559 00:37:46,496 --> 00:37:47,957 You mind if I ask about their dad? 560 00:37:53,668 --> 00:37:55,767 Divorced and out of state. 561 00:37:59,377 --> 00:38:02,037 All right. 562 00:38:02,072 --> 00:38:03,940 Well, listen, everybody, that was the, um-- 563 00:38:03,975 --> 00:38:05,909 that's the hard part, it's over. 564 00:38:07,946 --> 00:38:09,319 Frank, do you wanna take somebody 565 00:38:09,354 --> 00:38:10,650 to get a pot of coffee going? 566 00:38:10,685 --> 00:38:12,014 Coffee? 567 00:38:12,049 --> 00:38:14,423 Are you kidding me right now? 568 00:38:14,458 --> 00:38:15,754 No, does anybody else want any coffee? 569 00:38:15,789 --> 00:38:18,053 -Does that sound good? -Cigarette? 570 00:38:18,088 --> 00:38:19,824 Sure. 571 00:38:22,400 --> 00:38:24,697 Yeah. 572 00:38:24,732 --> 00:38:26,963 No, Allison, not you. 573 00:38:26,998 --> 00:38:28,800 Somebody else. 574 00:38:35,413 --> 00:38:37,677 Why don't you tell me who you want me to take? 575 00:38:41,848 --> 00:38:43,551 Megan. 576 00:38:46,919 --> 00:38:50,118 Can you...not in here? 577 00:38:50,153 --> 00:38:51,856 What? 578 00:38:51,891 --> 00:38:53,462 She's pregnant. 579 00:38:57,127 --> 00:38:58,929 Why do you keep your cellphone in your boot? 580 00:38:58,964 --> 00:39:01,998 'Cause I'd rather have cancer in my ankle than in my head. 581 00:39:20,018 --> 00:39:22,788 How long have you known about all of this? 582 00:39:28,697 --> 00:39:30,730 Look, I know that nothing I can say 583 00:39:30,765 --> 00:39:33,095 is gonna make you feel any better, 584 00:39:33,130 --> 00:39:35,603 but I promise you that in the next 15 minutes 585 00:39:35,638 --> 00:39:37,737 you're gonna look at this whole thing differently. 586 00:39:48,651 --> 00:39:50,849 Well, congratulations, everyone, from this point forward, 587 00:39:50,884 --> 00:39:54,050 your lives are unabashedly your own. 588 00:39:54,085 --> 00:39:55,722 Are you all familiar with the recent news coverage 589 00:39:55,757 --> 00:39:57,493 -on JD Wells? -Are you talking about 590 00:39:57,528 --> 00:39:59,561 -the fraudulent credit cards? -That would be the most recent, 591 00:39:59,596 --> 00:40:01,695 -yes. -But, that was resolved, right? 592 00:40:01,730 --> 00:40:03,730 Yes, it was. 593 00:40:03,765 --> 00:40:05,963 They paid a fine, and our CEO stepped down. 594 00:40:05,998 --> 00:40:08,031 Well, that depends on your definition of "resolved." 595 00:40:08,066 --> 00:40:09,769 "Your" CEO? 596 00:40:09,804 --> 00:40:11,903 You're technically just a subcontractor, aren't you? 597 00:40:11,938 --> 00:40:13,905 -Same difference. -So, this is revenge? 598 00:40:13,940 --> 00:40:16,006 The bank paid a fine, 599 00:40:16,041 --> 00:40:17,711 they paid their customers back, 600 00:40:17,746 --> 00:40:20,109 and the CEO stepped down, right? 601 00:40:20,144 --> 00:40:22,815 But, he stepped down with $124 million severance. 602 00:40:22,850 --> 00:40:25,114 Wait, severance, like, he got paid to quit? 603 00:40:25,149 --> 00:40:27,523 That's exactly right, and so did the other executive 604 00:40:27,558 --> 00:40:29,085 who headed up the entire scandal. 605 00:40:29,120 --> 00:40:32,759 -Was anyone imprisoned? -Bankers don't go to prison. 606 00:40:32,794 --> 00:40:34,530 Just bank robbers. 607 00:40:34,565 --> 00:40:36,664 That's very wise, Mr. Spitz. 608 00:40:36,699 --> 00:40:38,699 -But, they paid a fine. -The bank did. 609 00:40:38,734 --> 00:40:40,701 The executives didn't, and what, it was, like, 610 00:40:40,736 --> 00:40:43,033 only $180 million, or something like that? 611 00:40:43,068 --> 00:40:45,002 -Only $180 million? -The bank's worth 612 00:40:45,037 --> 00:40:47,708 -at least a couple trillion. -1.9. 613 00:40:47,743 --> 00:40:49,677 Where are you going with this? 614 00:40:49,712 --> 00:40:52,207 This is the bank's internal server. 615 00:40:52,242 --> 00:40:54,814 The $2.6 million they stole through fraudulent cards 616 00:40:54,849 --> 00:40:56,145 is nothing. 617 00:40:56,180 --> 00:40:58,587 They took $36 billion from taxpayers 618 00:40:58,622 --> 00:41:00,215 during the bailout. 619 00:41:00,250 --> 00:41:02,723 Almost every bank had that going on. 620 00:41:02,758 --> 00:41:04,956 He's right, and they were all bailed out. 621 00:41:04,991 --> 00:41:06,892 But, more than half of the sub-prime mortgages 622 00:41:06,927 --> 00:41:09,961 in the crisis started right here at JD Wells. 623 00:41:09,996 --> 00:41:11,567 There's no reason to be defensive. 624 00:41:11,602 --> 00:41:13,734 Just hear him out. 625 00:41:13,769 --> 00:41:16,198 No, this is just the tip of the iceberg. 626 00:41:17,773 --> 00:41:19,234 Shit. 627 00:41:28,685 --> 00:41:30,685 But, more than half of the sub-prime mortgages 628 00:41:30,720 --> 00:41:33,853 in the crisis started right here at JD Wells. 629 00:41:33,888 --> 00:41:35,283 There's no reason to be defensive. 630 00:41:39,124 --> 00:41:40,761 Why would you send me that? 631 00:41:40,796 --> 00:41:44,567 Well, now this is both our problems, isn't it? 632 00:41:44,602 --> 00:41:48,604 Didn't your mother teach you: don't open links from strangers? 633 00:41:48,639 --> 00:41:50,672 This is a secure line. 634 00:41:50,707 --> 00:41:52,905 Is it? 635 00:41:52,940 --> 00:41:54,709 Well, what are you waiting for? 636 00:41:54,744 --> 00:41:57,140 We're still figuring out where he's at. 637 00:41:57,175 --> 00:41:59,010 There are government agencies for that. 638 00:42:01,344 --> 00:42:02,981 So, you're ready to derail this train 639 00:42:03,016 --> 00:42:05,720 after everything we've been through? 640 00:42:05,755 --> 00:42:07,216 What about the upcoming campaign? 641 00:42:07,251 --> 00:42:09,218 Don't try that Southern comfort bullshit with me. 642 00:42:09,253 --> 00:42:11,792 -What do you want? -You've already been bought. 643 00:42:11,827 --> 00:42:13,959 What more can you offer? 644 00:42:27,843 --> 00:42:29,843 Don't ever compromise. 645 00:42:32,782 --> 00:42:35,244 What if I told you that when an executive makes it to the top 646 00:42:35,279 --> 00:42:37,851 of JD Wells, they're rewarded with what's called 647 00:42:37,886 --> 00:42:39,248 a "ghost account"? 648 00:42:46,631 --> 00:42:49,060 Filled to the brim with profits 649 00:42:49,095 --> 00:42:51,095 from insider trading, 650 00:42:51,130 --> 00:42:53,130 illegal hidden fees, 651 00:42:53,165 --> 00:42:54,637 and interest fraud. 652 00:42:54,672 --> 00:42:56,771 I'd say prove it. 653 00:42:56,806 --> 00:42:58,201 Show him. 654 00:43:00,777 --> 00:43:04,240 That account there belongs to the CEO of JD Wells. 655 00:43:06,948 --> 00:43:08,618 How do you trace where all that's coming from? 656 00:43:08,653 --> 00:43:11,049 That's not the illegal one. 657 00:43:11,084 --> 00:43:13,623 He used to be the COO before the scandal. 658 00:43:13,658 --> 00:43:15,317 Should we be looking at this? 659 00:43:15,352 --> 00:43:17,990 Well, this is all public information. 660 00:43:18,025 --> 00:43:19,959 Our executives every year allow their information 661 00:43:19,994 --> 00:43:23,259 to be published, so this is nothing new. 662 00:43:23,294 --> 00:43:24,898 Show 'em the next one. 663 00:43:27,265 --> 00:43:29,166 That's his hidden account, 664 00:43:29,201 --> 00:43:32,202 not disclosed to the public nor the IRS. 665 00:43:32,237 --> 00:43:34,105 It's $182 million. 666 00:43:34,140 --> 00:43:37,207 Okay, so how do you know all this? 667 00:43:37,242 --> 00:43:40,111 A little birdie told me. 668 00:43:40,146 --> 00:43:41,915 Show 'em the next one. 669 00:43:44,755 --> 00:43:47,151 That's the Chief Technology Officer's. 670 00:43:47,186 --> 00:43:49,890 She's obviously doing a little bit better. 671 00:44:18,789 --> 00:44:22,384 You know I'm dedicated to my job, 672 00:44:22,419 --> 00:44:24,727 and if it's all true, 673 00:44:24,762 --> 00:44:27,257 I should know, 674 00:44:27,292 --> 00:44:29,259 so that I'm prepared. 675 00:44:35,872 --> 00:44:37,674 It's all bullshit. 676 00:45:12,271 --> 00:45:14,469 So, you guys are "black hats." 677 00:45:14,504 --> 00:45:17,373 Hack-tivists. 678 00:45:17,408 --> 00:45:18,847 They're what now? 679 00:45:18,882 --> 00:45:21,146 They're hackers. 680 00:45:21,181 --> 00:45:23,214 You can trust us. 681 00:45:23,249 --> 00:45:24,754 You can't be serious. 682 00:45:26,318 --> 00:45:28,285 I'm very serious. 683 00:45:32,192 --> 00:45:34,357 Can I talk to you outside for a second? 684 00:45:37,296 --> 00:45:40,000 All right, how long have you known TJ? 685 00:45:40,035 --> 00:45:41,364 -What, TJ? -Yes. 686 00:45:41,399 --> 00:45:43,366 Oh shit, I thought she was a part 687 00:45:43,401 --> 00:45:46,974 -of some Anonymous-type shit. -Keep your voice down, please. 688 00:45:47,009 --> 00:45:49,042 Nobody is with Anonymous, you understand? 689 00:45:49,077 --> 00:45:51,077 Right, you can't admit it, 690 00:45:51,112 --> 00:45:52,848 that's the whole point. 691 00:45:52,883 --> 00:45:56,115 So, he shows you a few numbers and now you're a hacker? 692 00:46:01,188 --> 00:46:03,485 Just let him finish. 693 00:46:03,520 --> 00:46:06,026 Listen, I need you to tone it down in there. 694 00:46:06,061 --> 00:46:07,357 All right, I don't want everyone thinking that 695 00:46:07,392 --> 00:46:09,898 I'm trying to con them, or something. 696 00:46:09,933 --> 00:46:11,801 All right, mom's the word, man. 697 00:46:13,530 --> 00:46:17,037 Look, I've got all your info, I know you're not 698 00:46:17,072 --> 00:46:18,434 -from around here. -So? 699 00:46:18,469 --> 00:46:22,339 So, I know you're keeping things from me. 700 00:46:22,374 --> 00:46:25,078 TJ's my roommate? 701 00:46:26,983 --> 00:46:29,181 Just forget it. 702 00:46:50,171 --> 00:46:53,106 So, how do y'all feel about taking it? 703 00:47:07,023 --> 00:47:08,583 Even if we believe half the shit you just said, 704 00:47:08,618 --> 00:47:11,091 what makes you think we're gonna take this stupid deal? 705 00:47:11,126 --> 00:47:12,895 -He just showed you proof. -Maria, 706 00:47:12,930 --> 00:47:15,161 -that could've been doctored. -What does he have to gain 707 00:47:15,196 --> 00:47:16,492 -by mocking that up? -You tell us, 708 00:47:16,527 --> 00:47:18,527 did you mock it up? 709 00:47:20,971 --> 00:47:23,037 You're joking, right? 710 00:47:25,910 --> 00:47:28,636 Nothing's been mocked up, this is real. 711 00:47:28,671 --> 00:47:30,143 Tell them, Frank. 712 00:47:33,379 --> 00:47:36,248 Hey, what was that little meeting in the hall about? 713 00:47:36,283 --> 00:47:38,415 -He's not lying. -Hey, 714 00:47:38,450 --> 00:47:40,890 half hour ago you were wearing a mask. 715 00:47:40,925 --> 00:47:44,190 Us, that's--that's what he gains by all of this. 716 00:47:44,225 --> 00:47:45,928 He's getting us to go along with it 717 00:47:45,963 --> 00:47:47,358 so that he can get away with it. 718 00:47:47,393 --> 00:47:49,030 Can't even give away a couple million dollars, 719 00:47:49,065 --> 00:47:50,933 -can you? -Then, why not keep it all 720 00:47:50,968 --> 00:47:53,430 -for yourself? -He wants to spread the blame. 721 00:47:53,465 --> 00:47:55,036 It'll be too long and complicated 722 00:47:55,071 --> 00:47:57,071 to try all of us. 723 00:47:57,106 --> 00:47:59,436 Yeah, but by then, we'd have enough money to fight it. 724 00:47:59,471 --> 00:48:01,504 A trial, what are we talking about? 725 00:48:01,539 --> 00:48:04,672 We're not actually doing this, are we? 726 00:48:45,550 --> 00:48:47,957 Fight it with what, stolen money? 727 00:48:47,992 --> 00:48:49,717 Stolen money that doesn't exist. 728 00:48:49,752 --> 00:48:51,191 You're a part of all this. 729 00:48:51,226 --> 00:48:52,291 How the hell can we trust you? 730 00:48:52,326 --> 00:48:53,589 These are powerful people. 731 00:48:53,624 --> 00:48:55,657 They'll figure it out and get rid of us. 732 00:48:55,692 --> 00:48:58,132 No, that would just open up an investigation. 733 00:48:58,167 --> 00:48:59,595 No, they have more money than God. 734 00:48:59,630 --> 00:49:00,695 They'll get away with it. 735 00:49:00,730 --> 00:49:02,235 No, they won't. 736 00:49:02,270 --> 00:49:04,468 They get away with it, we get away with it. 737 00:49:04,503 --> 00:49:06,536 -Two wrongs don't make a right. -Yeah, but sometimes 738 00:49:06,571 --> 00:49:09,077 four gets you right back to where you started. 739 00:49:09,112 --> 00:49:10,639 Joking's not gonna help anything. 740 00:49:10,674 --> 00:49:11,706 More smartass bullshit. 741 00:49:11,741 --> 00:49:14,148 We're not goin' along with this. 742 00:49:14,183 --> 00:49:17,118 Well, it's already been done. 743 00:49:17,153 --> 00:49:18,548 -Excuse me? -You already did it? 744 00:49:18,583 --> 00:49:19,989 That's right! 745 00:49:20,024 --> 00:49:21,188 In a few days, you'll all be 746 00:49:21,223 --> 00:49:22,717 the richest people that you know. 747 00:49:32,267 --> 00:49:34,069 Get ready to pull the stream. 748 00:49:42,145 --> 00:49:44,508 He's doing it. 749 00:49:44,543 --> 00:49:47,478 Ha! He's doin' it. 750 00:49:47,513 --> 00:49:49,480 -What? -Refund? 751 00:49:49,515 --> 00:49:51,383 Yes, refunds, 752 00:49:51,418 --> 00:49:53,418 bill pay, cash transfers, that kind of stuff. 753 00:49:53,453 --> 00:49:54,419 That's how it's gonna show up in your accounts. 754 00:49:54,454 --> 00:49:55,754 Yeah, 'cause that won't get red-flagged. 755 00:49:55,789 --> 00:49:58,324 No, it won't because they're all gonna be small enough amounts 756 00:49:58,359 --> 00:50:01,096 that it's not gonna raise any suspicion. 757 00:50:01,131 --> 00:50:03,593 Got it on good authority that we're in the clear. 758 00:50:03,628 --> 00:50:06,530 This could be a new start for us. 759 00:50:06,565 --> 00:50:08,367 Just wanted to document here what a real-world 760 00:50:08,402 --> 00:50:10,171 Daddy Warbucks looks like. 761 00:50:10,206 --> 00:50:12,338 Aaron, please do not post that. 762 00:50:12,373 --> 00:50:14,505 It's just for me, man. 763 00:50:14,540 --> 00:50:15,803 You won't get away with this. 764 00:50:15,838 --> 00:50:17,442 Get away with it? 765 00:50:17,477 --> 00:50:19,510 He just gave you a couple thousand dollars. 766 00:50:21,580 --> 00:50:23,580 Yeah, and Frank made sure you were in on it. 767 00:50:23,615 --> 00:50:25,681 -Allison. -What? 768 00:50:25,716 --> 00:50:28,057 You make half a million a year yourself, 769 00:50:28,092 --> 00:50:30,191 not including what your husband makes. 770 00:50:30,226 --> 00:50:33,425 Therefore I don't know where this money could do some good? 771 00:50:33,460 --> 00:50:34,756 Yeah, what the fuck 772 00:50:34,791 --> 00:50:37,594 do you care? 773 00:50:37,629 --> 00:50:41,136 Oh, the food bank? 774 00:50:41,171 --> 00:50:42,731 Yes, the food bank. 775 00:50:42,766 --> 00:50:44,337 Really? Is that your sob story? 776 00:50:44,372 --> 00:50:47,439 "I robbed the bank for the children?" 777 00:50:52,545 --> 00:50:54,677 I don't need a sob story. 778 00:50:54,712 --> 00:50:56,118 In a few weeks, you'll both have more money 779 00:50:56,153 --> 00:50:58,120 -than you make in a year. -What about them? 780 00:50:58,155 --> 00:51:00,353 You don't steal from these people and get away with it. 781 00:51:00,388 --> 00:51:02,487 They will see what we want them to see, 782 00:51:02,522 --> 00:51:04,192 on their end, on their interface, 783 00:51:04,227 --> 00:51:07,426 it'll just be another million-dollar day. 784 00:51:07,461 --> 00:51:08,724 We'll turn you in. 785 00:51:08,759 --> 00:51:10,726 Collin, stop defending these people. 786 00:51:10,761 --> 00:51:13,201 -They don't deserve it. -And, and, for what? 787 00:51:13,236 --> 00:51:15,698 For giving you millions that no one will ever miss? 788 00:51:15,733 --> 00:51:19,768 For threatening and endangering our lives! 789 00:51:23,411 --> 00:51:25,147 What the hell was that? 790 00:51:34,323 --> 00:51:35,389 Let the record show 791 00:51:35,424 --> 00:51:39,194 that no one ever had a live round pointed at them. 792 00:51:39,229 --> 00:51:40,360 -I did! -Yeah? 793 00:51:40,395 --> 00:51:42,131 Well, Frank, you were in on this. 794 00:51:42,166 --> 00:51:45,464 And this was not the plan! 795 00:51:45,499 --> 00:51:47,631 Honestly, I hope you all live your lives to the fullest 796 00:51:47,666 --> 00:51:50,271 after what we've accomplished here today. 797 00:51:50,306 --> 00:51:52,636 Collin, look out! 798 00:51:52,671 --> 00:51:55,177 We are not leaving this room until everyone agrees 799 00:51:55,212 --> 00:51:56,442 never to speak of this! 800 00:51:56,477 --> 00:51:58,543 And who's gonna make us? 801 00:51:58,578 --> 00:51:59,644 Everyone, shut up! 802 00:51:59,679 --> 00:52:02,316 Everyone just shut up and someone hand me my phone 803 00:52:02,351 --> 00:52:03,779 -right now! -Jane is right. 804 00:52:03,814 --> 00:52:05,583 This is not what we talked about. 805 00:52:05,618 --> 00:52:06,782 Just hand me my phone. 806 00:52:06,817 --> 00:52:08,223 Allison, careful. 807 00:52:08,258 --> 00:52:09,719 -Hand me my phone. -Careful. 808 00:52:09,754 --> 00:52:10,918 You hand her the phone, 809 00:52:10,953 --> 00:52:12,326 and we all go to prison. 810 00:52:12,361 --> 00:52:14,262 And you'd have to shoot me, 811 00:52:14,297 --> 00:52:15,692 but I know you don't wanna do that. 812 00:52:15,727 --> 00:52:19,498 So, could we just sit down and talk this out? 813 00:52:19,533 --> 00:52:22,369 We talked while he turned us into criminals. 814 00:52:22,404 --> 00:52:24,206 Just give me my phone. 815 00:52:33,679 --> 00:52:35,382 Can we just back out of this? 816 00:52:35,417 --> 00:52:37,285 There's no use. 817 00:52:37,320 --> 00:52:39,881 -Signal's down again. -Shut up! 818 00:52:39,916 --> 00:52:42,323 Give Collin his gun back. 819 00:52:42,358 --> 00:52:43,522 He's a little busy 820 00:52:43,557 --> 00:52:45,656 -right now. -Allison, Allison. 821 00:52:45,691 --> 00:52:48,296 Frank, what the hell is going on? 822 00:52:48,331 --> 00:52:49,397 You hurt that girl, 823 00:52:49,432 --> 00:52:52,333 -and I'll kill you. -No one is going to hurt anyone! 824 00:52:52,368 --> 00:52:53,829 Allison, if you shoot anyone in this room, 825 00:52:53,864 --> 00:52:55,270 you're gonna have to kill us all. 826 00:52:55,305 --> 00:52:56,535 Shut up! 827 00:52:56,570 --> 00:52:58,867 I've got this! 828 00:52:58,902 --> 00:53:03,443 Look, you can keep the gun. 829 00:53:03,478 --> 00:53:04,377 Just lower it, 830 00:53:04,413 --> 00:53:06,842 and let's sit down and talk about this. 831 00:53:10,419 --> 00:53:12,815 Him first. 832 00:53:12,850 --> 00:53:15,587 Okay. 833 00:53:15,622 --> 00:53:16,984 Can we agree to that? 834 00:53:18,922 --> 00:53:21,263 What do you say? 835 00:53:21,298 --> 00:53:22,759 Why not? 836 00:53:26,028 --> 00:53:27,236 Okay. 837 00:53:29,933 --> 00:53:33,605 -Okay. -Someone may be dead. 838 00:53:33,640 --> 00:53:36,773 We can bury his allegations, easy enough. 839 00:53:36,808 --> 00:53:39,006 We can even bury the code, 840 00:53:39,041 --> 00:53:41,250 -but a body? -Please, if that's the case, 841 00:53:41,285 --> 00:53:43,780 he signed his fate as a terrorist. 842 00:53:43,815 --> 00:53:45,914 The video that proves he killed someone 843 00:53:45,949 --> 00:53:48,389 also discusses everything going on. 844 00:53:48,424 --> 00:53:50,589 Then if I were you, I'd stop trying to politicize this, 845 00:53:50,624 --> 00:53:52,789 and I would bury that code right away. 846 00:54:01,932 --> 00:54:03,866 Okay. 847 00:54:23,987 --> 00:54:25,591 You really shouldn't have done that. 848 00:54:25,626 --> 00:54:28,957 Yeah, and we shouldn't still be here either. 849 00:54:28,992 --> 00:54:30,431 Whoa, hold on. 850 00:54:30,466 --> 00:54:33,335 Ho--Try and stop me. 851 00:54:33,370 --> 00:54:35,898 Please. 852 00:54:35,933 --> 00:54:39,671 When were you going to let me in all of these plan changes? 853 00:54:39,706 --> 00:54:41,772 -Things change, all right? -What the fuck is going on? 854 00:54:41,807 --> 00:54:42,674 What the fuck are you doing? 855 00:54:42,709 --> 00:54:43,774 Just let him go! 856 00:54:43,809 --> 00:54:45,842 -And implicate us all? -Implicate? 857 00:54:45,877 --> 00:54:47,580 We're going to figure this all out. 858 00:54:47,615 --> 00:54:49,879 Who the hell do you think you are? 859 00:54:49,914 --> 00:54:51,716 How did any of you 860 00:54:51,751 --> 00:54:53,817 think this was going to work? 861 00:54:53,852 --> 00:54:56,325 Because it already has worked. 862 00:55:00,661 --> 00:55:02,331 Haven't we already been down this road? 863 00:55:02,366 --> 00:55:03,794 If I have to put my gun down, 864 00:55:03,829 --> 00:55:07,028 he shouldn't be able to touch his laptop. 865 00:55:07,063 --> 00:55:08,997 That's apples to apples. 866 00:55:09,032 --> 00:55:10,702 Eh, fair enough. 867 00:55:14,037 --> 00:55:17,005 You said everybody was gonna have the opportunity to opt in. 868 00:55:17,040 --> 00:55:18,239 Well, I think it became very obvious 869 00:55:18,275 --> 00:55:20,976 that they wouldn't unless I showed them personal proof. 870 00:55:21,011 --> 00:55:22,516 So you took away our choice in the matter? 871 00:55:22,551 --> 00:55:25,948 I'm sorry I gave you all that money. 872 00:55:25,983 --> 00:55:28,423 If you want out, you can walk out. 873 00:55:30,592 --> 00:55:32,020 And how we supposed to do that 874 00:55:32,055 --> 00:55:34,528 with that asshole standin' there? 875 00:55:36,730 --> 00:55:38,730 If we promise to walk out safely, 876 00:55:38,765 --> 00:55:40,061 will you get out of the way? 877 00:55:40,096 --> 00:55:42,096 Sure. 878 00:55:42,131 --> 00:55:45,099 If she gives me her gun first. 879 00:55:45,134 --> 00:55:46,804 How 'bout it? 880 00:55:46,839 --> 00:55:49,070 Why does it matter if we all agree? 881 00:55:49,105 --> 00:55:52,447 If no one leaks this, we all benefit. 882 00:56:06,023 --> 00:56:08,430 Allison? 883 00:56:08,465 --> 00:56:09,893 What are you doing? 884 00:56:28,551 --> 00:56:30,012 Feeling better now? 885 00:56:31,950 --> 00:56:35,424 Is that all that was for you? 886 00:56:35,459 --> 00:56:37,085 What else would it be? 887 00:56:52,509 --> 00:56:54,003 I'm not sayin' that I'm doin' this, 888 00:56:54,038 --> 00:56:56,676 but, uh, 889 00:56:56,711 --> 00:56:58,172 what about the taxes? 890 00:56:58,207 --> 00:57:01,208 Do you report cash deposits straight into your account? 891 00:57:01,243 --> 00:57:03,980 What about electronic transfers between accounts? 892 00:57:04,015 --> 00:57:05,114 Why let us in on this? 893 00:57:05,150 --> 00:57:07,852 Spreading the blame can't be worth all this risk. 894 00:57:07,887 --> 00:57:09,689 You can call me an idealist, 895 00:57:09,724 --> 00:57:12,219 or a patriot if that makes you feel better. 896 00:57:12,254 --> 00:57:13,187 A terrorist. 897 00:57:13,222 --> 00:57:15,893 Yeah, didn't Oswald call himself a patriot? 898 00:57:15,928 --> 00:57:18,764 You're trying to redeem yourself for being a part of this? 899 00:57:18,799 --> 00:57:20,799 Look, just because you don't exactly understand 900 00:57:20,834 --> 00:57:22,097 what I've done here today 901 00:57:22,132 --> 00:57:24,704 doesn't change the fact that it's happened. 902 00:57:24,739 --> 00:57:28,004 No sum of money is worth this shit. 903 00:57:28,039 --> 00:57:29,874 Does that mean you're gonna turn us in? 904 00:57:31,548 --> 00:57:34,175 Not necessarily, I mean, you know, 905 00:57:34,210 --> 00:57:36,881 what's done is done, right? 906 00:57:36,916 --> 00:57:38,586 So, just like that? 907 00:57:38,621 --> 00:57:40,214 You turn a blind eye? 908 00:57:40,249 --> 00:57:42,656 Hey, I got no intentions of spendin' my final days 909 00:57:42,691 --> 00:57:43,987 in a jail cell. 910 00:57:44,022 --> 00:57:46,759 These executives were born in the same world as us, 911 00:57:46,794 --> 00:57:48,156 and they choose to exploit it. 912 00:57:48,191 --> 00:57:50,026 And that gives us a right to take it? 913 00:57:50,061 --> 00:57:52,600 If we just accept this, we are just like them. 914 00:57:52,635 --> 00:57:55,768 No, these are the 20 most affluent people in the world. 915 00:57:55,803 --> 00:57:57,902 You are nothing like them. 916 00:58:00,038 --> 00:58:02,643 If he says he gave it to us, 917 00:58:02,678 --> 00:58:04,711 -I'm not gonna argue. -Exactly. 918 00:58:04,746 --> 00:58:05,679 Why should we go to prison 919 00:58:05,714 --> 00:58:07,747 for something that we had nothing to do with? 920 00:58:07,782 --> 00:58:09,210 Aiding and abetting. 921 00:58:09,245 --> 00:58:10,948 How? 922 00:58:10,983 --> 00:58:12,620 Did you help them type up all that code? 923 00:58:12,655 --> 00:58:14,589 And a court would have to establish that, right? 924 00:58:14,624 --> 00:58:17,119 But if we decide here and now that no one's gonna tell anyone, 925 00:58:17,154 --> 00:58:18,725 that's all a non-issue. 926 00:58:18,760 --> 00:58:21,090 We take this to our graves, or we all go down. 927 00:58:21,125 --> 00:58:24,258 We can't all possibly keep this under wraps. 928 00:58:24,293 --> 00:58:27,030 Honestly, you think that not one of us is gonna go to the cops 929 00:58:27,065 --> 00:58:29,703 as soon as we step outside those doors? 930 00:58:43,213 --> 00:58:44,619 Releasing the video would just 931 00:58:44,654 --> 00:58:47,083 throw us directly into the fire. 932 00:58:51,958 --> 00:58:54,321 But... 933 00:58:54,356 --> 00:58:57,797 we don't wanna be 100 percent reactionary to this. 934 00:59:06,709 --> 00:59:09,578 You still workin' on that location? 935 00:59:09,613 --> 00:59:11,272 You'll know when I know. 936 00:59:17,951 --> 00:59:21,887 So, maybe we get ahead of this. 937 00:59:21,922 --> 00:59:23,658 What do you have in mind? 938 00:59:25,728 --> 00:59:28,124 I'm not ruining anyone's life just because, 939 00:59:28,159 --> 00:59:33,228 just because this strange opportunity fell in our lap. 940 00:59:33,263 --> 00:59:35,835 Maria, what are you saying? 941 00:59:35,870 --> 00:59:38,299 If my silence means a better future for our child, 942 00:59:38,334 --> 00:59:40,070 so be it. 943 00:59:40,105 --> 00:59:42,204 I'm in. 944 00:59:42,239 --> 00:59:43,942 And I won't change my mind. 945 00:59:43,977 --> 00:59:45,075 Of course you are. 946 00:59:45,110 --> 00:59:45,976 What's that supposed to mean? 947 00:59:46,011 --> 00:59:47,209 Means you're just another millennial 948 00:59:47,244 --> 00:59:48,683 looking for a handout. 949 00:59:48,718 --> 00:59:49,981 Think what you want, man. 950 00:59:50,016 --> 00:59:51,851 Is that what you think of all millennials? 951 00:59:56,693 --> 00:59:57,824 Do you all not see 952 00:59:57,859 --> 01:00:00,926 how this money could do some good? 953 01:00:00,961 --> 01:00:04,061 Credit cards, mortgages, student loans? 954 01:00:04,096 --> 01:00:06,734 Car payments? 955 01:00:06,769 --> 01:00:08,901 Medical bills? 956 01:00:08,936 --> 01:00:11,101 That's all gone! 957 01:00:11,136 --> 01:00:14,676 Money does not equal happiness. 958 01:00:14,711 --> 01:00:15,875 Amen. 959 01:00:15,910 --> 01:00:17,910 That, we might never agree on. 960 01:00:17,945 --> 01:00:19,747 Look, this is getting us nowhere. 961 01:00:21,751 --> 01:00:23,212 All right, this is gonna sound a little crazy, 962 01:00:23,247 --> 01:00:25,654 but can I see a show of hands? 963 01:00:25,689 --> 01:00:26,985 Who's willing to walk out of here 964 01:00:27,020 --> 01:00:28,987 and never speak of this again? 965 01:00:37,833 --> 01:00:40,229 And, of course, me. 966 01:00:40,264 --> 01:00:43,672 There is no choice, just the illusion of one. 967 01:00:43,707 --> 01:00:45,971 It doesn't matter what we do. 968 01:00:46,006 --> 01:00:47,302 So, that's a yes? 969 01:00:47,337 --> 01:00:49,007 No. 970 01:00:49,042 --> 01:00:50,910 We're still not 100 percent here. 971 01:00:53,750 --> 01:00:54,914 How do you mean? 972 01:00:54,949 --> 01:00:57,411 Him, Mr. Washington. 973 01:00:57,446 --> 01:00:59,149 What are you talkin' about? 974 01:00:59,184 --> 01:01:01,217 What, you weren't gonna tell 'em? 975 01:01:01,252 --> 01:01:02,383 That you're FBI? 976 01:01:02,418 --> 01:01:03,791 What the fuck are you doin'? 977 01:01:03,826 --> 01:01:05,694 Way to confirm it, big man. 978 01:01:05,729 --> 01:01:08,092 What are you doin' in my face, huh? 979 01:01:08,127 --> 01:01:09,896 Huh, you wanna shoot me? 980 01:01:09,931 --> 01:01:12,162 Wanna shoot me, then go ahead and fuckin' do it! 981 01:01:12,197 --> 01:01:14,329 Blow this whole fuckin' thing off the roof! 982 01:01:14,364 --> 01:01:16,771 Do not test me. 983 01:01:16,806 --> 01:01:18,740 Don't test you? 984 01:01:18,775 --> 01:01:20,434 You better do it or back the fuck up 985 01:01:20,469 --> 01:01:21,974 because we're trying to do something good here, 986 01:01:22,009 --> 01:01:23,371 and you're getting in the way. 987 01:01:30,512 --> 01:01:32,413 I figured you'd all wanna know that. 988 01:01:34,890 --> 01:01:36,021 Having a bureau man as protection 989 01:01:36,056 --> 01:01:37,825 goes a pretty long way, doesn't it? 990 01:01:39,928 --> 01:01:42,027 Now I won't tell 'em your name, unless you make me. 991 01:01:44,394 --> 01:01:45,899 What do you think, Collin, huh? 992 01:01:45,934 --> 01:01:48,231 You're so fuckin' high and mighty. 993 01:01:48,266 --> 01:01:51,465 Think the FBI wanna know about this? 994 01:01:51,500 --> 01:01:53,742 I'm sure they're already tracking it. 995 01:01:53,777 --> 01:01:55,744 Couldn't have said it better myself. 996 01:01:57,143 --> 01:01:59,847 So, he's your inside guy. 997 01:01:59,882 --> 01:02:02,751 There's proper channels for whistleblowers. 998 01:02:02,786 --> 01:02:04,247 Within the system, right? 999 01:02:04,282 --> 01:02:06,821 Run it up the flag pole? 1000 01:02:06,856 --> 01:02:08,218 That same system that you're defending 1001 01:02:08,253 --> 01:02:09,989 is the very arm of the law 1002 01:02:10,024 --> 01:02:13,190 designed to investigate such crimes, 1003 01:02:13,225 --> 01:02:15,324 and even he can't help but take a piece. 1004 01:02:15,359 --> 01:02:17,062 What are you talkin' about? 1005 01:02:17,097 --> 01:02:19,900 They told us they wouldn't take anything for themselves. 1006 01:02:19,935 --> 01:02:21,902 That's right, Jane. 1007 01:02:21,937 --> 01:02:25,532 This was supposed to be an act of moral principle. 1008 01:02:25,567 --> 01:02:27,941 -Do you wanna see? -No, just 1009 01:02:27,976 --> 01:02:30,240 tell us what this is really about. 1010 01:02:30,275 --> 01:02:32,506 The original plan, 1011 01:02:32,541 --> 01:02:33,640 the one that Frank keeps alluding to, 1012 01:02:33,676 --> 01:02:36,147 we were supposed to come in and secure the location, 1013 01:02:36,182 --> 01:02:38,787 buy time, make the hack, and get the fuck out. 1014 01:02:38,822 --> 01:02:41,449 Yeah, but you fucked that plan when you took your mask off. 1015 01:02:41,484 --> 01:02:43,891 And you got selfish. 1016 01:02:43,926 --> 01:02:45,827 I don't know what you're talkin' about. 1017 01:02:45,862 --> 01:02:47,829 It's on the computer. 1018 01:02:47,864 --> 01:02:49,831 Do you wanna see? Does anybody else wanna see? 1019 01:02:49,866 --> 01:02:51,800 -He's lying. -Am I? 1020 01:02:51,835 --> 01:02:53,428 What about you? 1021 01:02:53,463 --> 01:02:55,001 Who are you? 1022 01:02:57,269 --> 01:02:59,335 Just tryin' to bring a little balance to this mess. 1023 01:02:59,370 --> 01:03:00,369 Oh? 1024 01:03:00,405 --> 01:03:02,338 Oh, and you think you're the one to do that? 1025 01:03:02,373 --> 01:03:04,406 That's a little arrogant, don't you think? 1026 01:03:04,441 --> 01:03:05,574 What? 1027 01:03:05,609 --> 01:03:08,047 You're defending him, the guy still wearing a mask? 1028 01:03:08,082 --> 01:03:09,983 You risked our lives, 1029 01:03:10,018 --> 01:03:12,216 your own 1030 01:03:12,251 --> 01:03:14,515 to make this look like a robbery? 1031 01:03:14,550 --> 01:03:17,089 To hand over some cash? 1032 01:03:17,124 --> 01:03:18,959 Fortune favors the bold. 1033 01:03:18,994 --> 01:03:21,192 No, you coulda done this from your couch. 1034 01:03:21,227 --> 01:03:22,930 There's something you're not telling us. 1035 01:03:22,965 --> 01:03:24,327 Just how much exactly do you think you 1036 01:03:24,362 --> 01:03:26,263 don't understand, Collin? 1037 01:03:26,298 --> 01:03:28,397 Fuck you. 1038 01:03:28,432 --> 01:03:31,334 Oh, my, I'd say we're making some great progress here, 1039 01:03:31,369 --> 01:03:32,973 now, aren't we? 1040 01:03:36,473 --> 01:03:38,814 I need to take a piss. 1041 01:04:03,302 --> 01:04:07,073 Where are you going? 1042 01:04:07,108 --> 01:04:09,075 I'm not allowed to go? 1043 01:04:18,218 --> 01:04:20,482 So how long have you been divorced? 1044 01:04:33,233 --> 01:04:36,069 -I admire your courage, Collin. -My personal life 1045 01:04:36,104 --> 01:04:38,038 has nothing to do with this. 1046 01:04:38,073 --> 01:04:40,139 I'm sure you'd like us all to believe that. 1047 01:04:42,011 --> 01:04:44,110 Your family deserves this. 1048 01:04:46,411 --> 01:04:47,674 You know what I do three nights a week? 1049 01:04:47,709 --> 01:04:51,117 Step out on your family with Allison? 1050 01:04:51,152 --> 01:04:54,252 I don't have to explain myself to you. 1051 01:04:54,287 --> 01:04:58,256 My family's never taken a single thing they didn't earn. 1052 01:04:58,291 --> 01:04:59,554 I'm not starting now. 1053 01:04:59,589 --> 01:05:02,095 That's pride talking. 1054 01:05:02,130 --> 01:05:04,031 I mean, he has a point though. 1055 01:05:04,066 --> 01:05:06,462 Isn't life hard enough without being a single mother? 1056 01:05:06,497 --> 01:05:08,596 Earlier today, we were begging for a mortgage. 1057 01:05:08,631 --> 01:05:11,071 Now our children won't beg for anything. 1058 01:05:12,569 --> 01:05:14,602 Night classes, 1059 01:05:14,637 --> 01:05:16,340 criminal justice. 1060 01:05:16,375 --> 01:05:19,244 So your family can know the injustice of their father 1061 01:05:19,279 --> 01:05:21,477 and husband dying in the streets? 1062 01:05:21,512 --> 01:05:23,083 I'll put a gun to your head for the camera, 1063 01:05:23,118 --> 01:05:26,119 if it'll make you feel better. 1064 01:05:26,154 --> 01:05:27,989 You've been saying all day "Let's just get out of here," 1065 01:05:28,024 --> 01:05:30,090 and now you wanna be a hero? 1066 01:05:30,125 --> 01:05:31,388 Don't you think a woman like yours 1067 01:05:31,423 --> 01:05:33,962 would do a lot more with this money than 1068 01:05:33,997 --> 01:05:36,360 those bankers? 1069 01:05:36,395 --> 01:05:39,396 Don't be afraid of being hypocritical, Collin. 1070 01:05:39,431 --> 01:05:41,101 We all are. 1071 01:05:47,769 --> 01:05:49,340 Well, apparently, 1072 01:05:49,375 --> 01:05:51,606 because you and I are sleeping together, 1073 01:05:51,641 --> 01:05:53,707 I'm just supposed to go along with all this. 1074 01:05:53,742 --> 01:05:56,644 -Collin. -So sick of this shit! 1075 01:05:56,679 --> 01:05:58,613 I can't believe we're outnumbered here! 1076 01:05:58,648 --> 01:06:00,450 What's wrong is wrong! 1077 01:06:00,485 --> 01:06:02,056 Wrong is just a line in the sand 1078 01:06:02,091 --> 01:06:05,356 that changes with every tide. 1079 01:06:05,391 --> 01:06:06,720 How do you supposed to argue with that? 1080 01:06:06,755 --> 01:06:08,623 How 'bout you sit down and shut up. 1081 01:06:08,658 --> 01:06:09,624 No! 1082 01:06:09,659 --> 01:06:10,526 You're gonna have to shoot me. 1083 01:06:10,561 --> 01:06:15,333 Collin, sit down! 1084 01:06:15,368 --> 01:06:16,631 Now. 1085 01:06:20,439 --> 01:06:22,175 Sit down. 1086 01:06:29,217 --> 01:06:31,481 Now, Frank, 1087 01:06:31,516 --> 01:06:34,319 Frank, you are the one who got us into this mess, 1088 01:06:34,354 --> 01:06:37,058 so tell us, 1089 01:06:37,093 --> 01:06:38,719 how do we get out of it? 1090 01:06:38,754 --> 01:06:42,525 We all agree to disagree and we walk. 1091 01:06:42,560 --> 01:06:44,692 Someone wants to go to the cops, fine. 1092 01:06:44,727 --> 01:06:46,562 Where's the proof? 1093 01:06:46,597 --> 01:06:48,729 This company gave me 1094 01:06:48,764 --> 01:06:50,665 my first real job. 1095 01:06:50,700 --> 01:06:54,108 Don't be ridiculous! 1096 01:06:54,143 --> 01:06:56,704 I gave you your first job. 1097 01:06:56,739 --> 01:06:58,508 So, you 1098 01:06:58,543 --> 01:07:01,115 are more of a martyr than him? 1099 01:07:01,150 --> 01:07:04,349 I've worked here for longer than you've been alive, 1100 01:07:04,384 --> 01:07:07,649 and they spat in my face. 1101 01:07:07,684 --> 01:07:10,355 They stole from a quarter of the planet. 1102 01:07:10,390 --> 01:07:13,787 You are naive for thinking you can't take this money. 1103 01:07:13,822 --> 01:07:14,888 Enough, enough. 1104 01:07:14,923 --> 01:07:17,263 Wouldn't you rather spend the rest of your life 1105 01:07:17,298 --> 01:07:18,396 with your son? 1106 01:07:18,431 --> 01:07:21,102 Stop using my child against me. 1107 01:07:27,440 --> 01:07:30,837 You know, if you care so much about this, then 1108 01:07:30,872 --> 01:07:33,081 why not include the Flores'? 1109 01:07:33,116 --> 01:07:34,511 What? 1110 01:07:36,251 --> 01:07:38,548 I didn't not include the Flores'. 1111 01:07:38,583 --> 01:07:40,121 Why not just 1112 01:07:40,156 --> 01:07:41,683 sit them in a waiting room 1113 01:07:41,718 --> 01:07:43,289 until all this went down, 1114 01:07:43,324 --> 01:07:45,291 and you could change their life forever? 1115 01:07:45,326 --> 01:07:47,194 There was nothing I could do. 1116 01:07:47,229 --> 01:07:49,427 You couldn't pop your head out 1117 01:07:49,462 --> 01:07:53,266 and just let them know their mortgage was approved? 1118 01:07:53,301 --> 01:07:55,532 I knew that if we started the process, 1119 01:07:55,567 --> 01:07:59,536 you would still be here when these two guys came in. 1120 01:07:59,571 --> 01:08:02,176 But no need for that mortgage now, huh? 1121 01:08:02,211 --> 01:08:04,343 I didn't wanna put your child at risk. 1122 01:08:04,378 --> 01:08:06,873 He was trying to limit the shares. 1123 01:08:06,908 --> 01:08:09,381 -You're not just two-- -Shares? 1124 01:08:09,416 --> 01:08:12,153 There's no limit to this kind of money! 1125 01:08:12,188 --> 01:08:14,386 Why are we any less deserving than your employees? 1126 01:08:14,421 --> 01:08:16,652 Or her? 1127 01:08:16,687 --> 01:08:18,489 Luckily, she came to get us. 1128 01:08:20,757 --> 01:08:22,262 Jane? 1129 01:08:26,862 --> 01:08:30,798 Look, I made a judgement call. 1130 01:08:30,833 --> 01:08:32,470 So did I. 1131 01:09:14,910 --> 01:09:16,877 Okay, new deal. 1132 01:09:16,912 --> 01:09:18,549 We're gonna open-source this. 1133 01:09:18,584 --> 01:09:19,847 We're gonna boot the camera back up, 1134 01:09:19,882 --> 01:09:21,387 and we're gonna need a take two. 1135 01:09:21,422 --> 01:09:22,254 All right? 1136 01:09:22,290 --> 01:09:23,620 Everybody's gonna raise their hand 1137 01:09:23,655 --> 01:09:25,325 in unanimous agreement. 1138 01:09:25,360 --> 01:09:27,426 And then, afterwards, I'm gonna give you the video. 1139 01:09:27,461 --> 01:09:29,956 That means that we all get to walk out of here alive 1140 01:09:29,991 --> 01:09:31,958 with millions of dollars in our account 1141 01:09:31,993 --> 01:09:34,235 and video proof showing that you were forced 1142 01:09:34,270 --> 01:09:36,798 to take the deal at gunpoint. 1143 01:09:36,833 --> 01:09:38,239 Does everybody like that? 1144 01:09:38,274 --> 01:09:40,769 Does that make sense? 1145 01:09:40,804 --> 01:09:43,343 Stop, I just want out of here! 1146 01:09:47,382 --> 01:09:50,614 Collin, if you really can't live with it, 1147 01:09:50,649 --> 01:09:52,880 just donate it to charity or something, 1148 01:09:52,915 --> 01:09:56,455 I don't know, but we, 1149 01:09:56,490 --> 01:09:58,622 we can't ruin these people's lives. 1150 01:10:01,825 --> 01:10:03,429 You think she can take it? 1151 01:10:05,466 --> 01:10:07,466 I just needed to pay my rent. 1152 01:10:07,501 --> 01:10:10,271 That was the only fuckin' reason I was here today. 1153 01:10:29,457 --> 01:10:30,819 Where are your pills? 1154 01:10:36,662 --> 01:10:38,563 Black and white container. 1155 01:11:02,688 --> 01:11:03,951 It's gonna be okay. 1156 01:11:23,104 --> 01:11:25,775 Okay. 1157 01:11:25,810 --> 01:11:27,546 -Okay. -Okay. 1158 01:11:31,112 --> 01:11:33,519 No, this isn't right. 1159 01:11:33,554 --> 01:11:34,454 Collin. 1160 01:11:34,489 --> 01:11:35,950 Look at her! 1161 01:11:35,985 --> 01:11:38,557 Look at what all of you have done to her! 1162 01:11:38,592 --> 01:11:39,525 You don't think she'll crack? 1163 01:11:39,560 --> 01:11:40,559 She's already broken! 1164 01:11:40,594 --> 01:11:42,891 -Collin! -You did this! 1165 01:11:42,926 --> 01:11:44,398 Hey, don't you want to silence her? 1166 01:11:44,433 --> 01:11:45,828 Go ahead, do it, do it, do it! 1167 01:11:45,863 --> 01:11:47,995 Go ahead, you wanna do it? Fuck 'em, hm? 1168 01:11:48,030 --> 01:11:49,766 You're the only one who can make hard decisions, right? 1169 01:11:49,801 --> 01:11:50,965 So why don't you do it? 1170 01:11:52,936 --> 01:11:54,507 -Come on, fuckin' do it! -Don't move! 1171 01:11:54,542 --> 01:11:55,475 That's enough! 1172 01:11:55,510 --> 01:11:56,509 It's okay, I got this. 1173 01:11:56,544 --> 01:11:58,511 It's okay, I, I, I got it. 1174 01:12:01,681 --> 01:12:03,351 -Get off your computer! -Collin, 1175 01:12:03,386 --> 01:12:04,847 -put the gun down! -Can everyone just please 1176 01:12:04,882 --> 01:12:06,486 calm the fuck down? 1177 01:12:06,521 --> 01:12:08,587 Clearly, we're not getting through to you, Collin, are we? 1178 01:12:10,118 --> 01:12:11,251 -Allison, just-- -Whoa! 1179 01:12:11,286 --> 01:12:13,460 -You two are going nowhere. -Collin, put the gun down, 1180 01:12:13,495 --> 01:12:14,593 you're gonna get somebody killed! 1181 01:12:14,628 --> 01:12:15,594 Okay. 1182 01:12:15,629 --> 01:12:17,090 Where you gonna go, Collin, huh? 1183 01:12:17,125 --> 01:12:18,960 Where you gonna go? 1184 01:12:18,995 --> 01:12:20,698 What's your story? 1185 01:12:20,733 --> 01:12:22,370 Ten people are conspiring against you 1186 01:12:22,405 --> 01:12:24,064 that are gonna steal millions from ghost accounts 1187 01:12:24,099 --> 01:12:25,670 and then give you a cut? 1188 01:12:25,705 --> 01:12:27,067 Is that your story? 1189 01:12:27,102 --> 01:12:29,509 You gotta know when you're beat, son. 1190 01:12:31,810 --> 01:12:35,812 I'm not going with you. 1191 01:12:35,847 --> 01:12:37,913 I'm sorry, you're on your own. 1192 01:12:39,752 --> 01:12:42,588 Look, look at that, huh? 1193 01:12:42,623 --> 01:12:44,953 Don't do it. 1194 01:12:44,988 --> 01:12:46,592 Think about that. 1195 01:12:51,896 --> 01:12:54,666 Just let go. 1196 01:12:54,701 --> 01:12:56,437 Just let it go. 1197 01:13:09,045 --> 01:13:10,715 No, no, no, no, no, Megan! 1198 01:13:10,750 --> 01:13:12,750 Megan, you're fine, you're fine! 1199 01:13:12,785 --> 01:13:14,422 No! 1200 01:13:16,624 --> 01:13:18,426 Oh, fuck! 1201 01:13:18,461 --> 01:13:19,658 God! 1202 01:13:22,091 --> 01:13:24,597 Is this what I got to fucking do to get you to listen to me? 1203 01:13:24,632 --> 01:13:26,797 God fuckin' dammit! 1204 01:13:28,768 --> 01:13:31,065 God fucking dammit! 1205 01:13:35,907 --> 01:13:38,039 Ah! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 1206 01:14:04,199 --> 01:14:05,506 -Frank, it looks-- -Yeah, I know 1207 01:14:05,541 --> 01:14:07,068 that their application says approved, 1208 01:14:07,103 --> 01:14:08,608 but don't tell them that. 1209 01:14:08,643 --> 01:14:09,840 Is something wrong? 1210 01:14:09,875 --> 01:14:11,743 Just tell them to come in on Monday, 1211 01:14:11,778 --> 01:14:13,877 and I will walk them through it. 1212 01:14:13,912 --> 01:14:16,616 Okay. 1213 01:14:20,248 --> 01:14:22,050 Hi, sir, how can I help you? 1214 01:14:22,085 --> 01:14:23,887 Yeah, I don't have my account number. 1215 01:14:23,922 --> 01:14:26,593 Y'all set me up on a new business account, so. 1216 01:14:26,628 --> 01:14:28,221 That, that's okay. 1217 01:14:28,256 --> 01:14:30,927 Just go ahead and fill this slip out 1218 01:14:30,962 --> 01:14:33,193 to the best of your ability, and I can do the rest. 1219 01:14:33,228 --> 01:14:35,129 -Okay? -All right. 1220 01:14:35,164 --> 01:14:36,537 Ma'am, I'm so sorry. 1221 01:14:36,572 --> 01:14:39,001 We're short-staffed on Saturdays. 1222 01:14:39,036 --> 01:14:40,739 I don't think I can take off again Monday. 1223 01:14:40,774 --> 01:14:42,708 Why don't I just drop you off at work on Monday, 1224 01:14:42,743 --> 01:14:45,579 and I'll come over here? 1225 01:14:45,614 --> 01:14:46,514 All right. 1226 01:15:09,638 --> 01:15:11,935 Um, I need my check deposited by today. 1227 01:15:11,970 --> 01:15:15,268 If I could maybe just get a deposit slip really quickly? 1228 01:15:15,303 --> 01:15:16,874 Yeah, I can take care of that for you. 1229 01:15:16,909 --> 01:15:20,306 It will be much quicker if you come inside. 1230 01:15:20,341 --> 01:15:21,813 Thank you. 1231 01:16:00,755 --> 01:16:02,590 So if I get me one of them new smartphones, 1232 01:16:02,625 --> 01:16:04,251 I could do all this from home. 1233 01:16:06,926 --> 01:16:07,958 Uh, yes, sir. 1234 01:16:07,993 --> 01:16:08,792 All you need to do is 1235 01:16:08,827 --> 01:16:10,356 download the JD Wells banking app 1236 01:16:10,391 --> 01:16:12,358 and you should be good to go. 1237 01:16:14,362 --> 01:16:17,605 Now that'd may be reason enough to get one. 1238 01:16:17,640 --> 01:16:18,906 But then again, 1239 01:16:18,942 --> 01:16:21,939 I wouldn't have the pleasure of seein' you now would I? 1240 01:16:26,374 --> 01:16:28,649 I'm sorry about that. 1241 01:16:43,292 --> 01:16:45,193 It's a bit busier than we thought. 1242 01:17:10,451 --> 01:17:12,957 Um, last time, 1243 01:17:12,992 --> 01:17:14,761 think it was your manager, 1244 01:17:14,796 --> 01:17:18,193 mentioned that I was up for a small business loan. 1245 01:17:18,228 --> 01:17:19,799 Can we get that put together? 1246 01:17:24,707 --> 01:17:25,871 Did you barf? 1247 01:17:42,824 --> 01:17:44,956 We're actually about to close, 1248 01:17:44,991 --> 01:17:47,024 uh, I can set up an appointment for you. 1249 01:17:47,059 --> 01:17:48,454 When would be a good time? 1250 01:17:50,458 --> 01:17:53,030 How 'bout first thing Monday morning? 1251 01:17:53,065 --> 01:17:55,131 Oh, sorry, hold on. 1252 01:17:55,166 --> 01:17:58,299 Frank, can I get your assistance at the front, please? 1253 01:18:01,370 --> 01:18:03,205 Frank, are you there? 1254 01:18:04,813 --> 01:18:06,439 Just, just a second. 1255 01:18:14,449 --> 01:18:15,921 Shit. 1256 01:18:26,098 --> 01:18:28,164 God. 1257 01:18:28,199 --> 01:18:29,770 Sorry about that. 1258 01:18:51,794 --> 01:18:54,828 I'm, I'm really sorry about this, just 1259 01:18:54,863 --> 01:18:56,423 give me one second. 1260 01:20:07,463 --> 01:20:10,002 JD Wells internal security, this is Pam. 1261 01:20:10,037 --> 01:20:11,267 Is this an emergency? 1262 01:20:11,302 --> 01:20:13,038 Looks like we lost the camera stream 1263 01:20:13,073 --> 01:20:15,205 for one of your branches. 1264 01:20:15,240 --> 01:20:17,878 You got anything on your end? 1265 01:20:17,913 --> 01:20:19,473 I think I remember someone mentioning 1266 01:20:19,508 --> 01:20:21,948 maintenance going on at a couple locations. 1267 01:20:21,983 --> 01:20:24,280 You're going to respond to dispatch. 1268 01:20:29,056 --> 01:20:30,924 Yeah, here it is. 1269 01:20:30,959 --> 01:20:33,190 Out in the burbs on Johnson Avenue. 1270 01:20:33,225 --> 01:20:35,225 Routine maintenance. 1271 01:20:35,260 --> 01:20:37,194 Looks like it's time we switch out the internal batteries 1272 01:20:37,229 --> 01:20:39,229 on those cams if we lost the stream. 1273 01:20:39,264 --> 01:20:40,626 I'd say so. 1274 01:20:47,140 --> 01:20:48,373 Here we go. 1275 01:20:48,408 --> 01:20:52,176 I'm seeing on my end that they've verified over radio. 1276 01:20:52,211 --> 01:20:55,014 This is what we get for bein' the weekend shift, right? 1277 01:20:55,049 --> 01:20:56,917 Nobody tells us nothin'. 1278 01:20:56,952 --> 01:20:58,413 No shit. 1279 01:20:58,448 --> 01:21:00,085 Have a good one. 1280 01:21:50,203 --> 01:21:52,236 It's over? 1281 01:21:52,271 --> 01:21:53,974 As far as we can tell. 1282 01:21:54,009 --> 01:21:56,977 Nothing tragic? 1283 01:21:57,012 --> 01:21:58,242 Time will tell. 1284 01:22:02,446 --> 01:22:03,379 Any sort of hearing 1285 01:22:03,414 --> 01:22:06,151 would likely be much more complicated now. 1286 01:22:08,089 --> 01:22:10,716 Well, I'll do what I do, and you do what you do. 1287 01:22:18,594 --> 01:22:20,561 You wanna know who he is? 1288 01:22:27,702 --> 01:22:29,306 We hired him... 1289 01:22:31,475 --> 01:22:33,981 ...to audit our entire system. 1290 01:22:36,216 --> 01:22:37,149 He must have found something 1291 01:22:37,184 --> 01:22:39,745 he thought could be interpreted this way. 1292 01:22:43,289 --> 01:22:44,354 That was good, but you might wanna 1293 01:22:44,389 --> 01:22:46,422 rehearse it a bit more. 1294 01:23:17,719 --> 01:23:19,224 Selfish, huh? 1295 01:23:22,658 --> 01:23:24,559 What makes you think it was for me? 1296 01:23:24,594 --> 01:23:25,758 That's not the point. 1297 01:23:33,207 --> 01:23:35,240 Everything that went wrong today 1298 01:23:35,275 --> 01:23:36,472 was your fault. 1299 01:23:38,113 --> 01:23:41,246 We coulda had this thing wrapped in a bow hours ago, 1300 01:23:41,281 --> 01:23:44,513 but you had to go get all self-righteous on everybody. 1301 01:23:44,548 --> 01:23:46,713 They don't know whether to trust us or fear us, 1302 01:23:46,748 --> 01:23:48,286 and that's thanks to me. 1303 01:23:50,521 --> 01:23:52,455 Was that your plan for me too? 1304 01:24:02,500 --> 01:24:05,468 I'd say you're the most idealistic person I know 1305 01:24:05,503 --> 01:24:08,108 if you weren't so fuckin' convoluted. 1306 01:24:44,905 --> 01:24:47,378 I know you think you lost somethin' in there. 1307 01:24:50,911 --> 01:24:52,581 And this might go in one ear and out the other, 1308 01:24:52,616 --> 01:24:54,550 but I'm gonna say it anyway. 1309 01:24:57,621 --> 01:24:59,357 I don't know what this money means to you, 1310 01:24:59,392 --> 01:25:04,263 but for me it means that 1311 01:25:04,298 --> 01:25:05,627 when I die... 1312 01:25:09,633 --> 01:25:12,436 ...I actually mean somethin' to my daughter. 1313 01:25:17,641 --> 01:25:20,345 Psh. 1314 01:25:20,380 --> 01:25:22,446 Don't be me, kid. 1315 01:25:37,463 --> 01:25:39,793 Come in on Monday like everything's normal. 1316 01:25:40,961 --> 01:25:42,862 I... 1317 01:25:42,897 --> 01:25:45,535 -I heard the shot in the back. -This is not what you think, 1318 01:25:45,570 --> 01:25:46,701 -Allison. -Well, then what is it? 1319 01:25:46,736 --> 01:25:48,802 The bullets are all blanks. 1320 01:25:48,837 --> 01:25:53,840 I'm working on getting you transferred to another branch, 1321 01:25:53,875 --> 01:25:56,447 where maybe you don't get along with the manager so well, 1322 01:25:56,482 --> 01:25:59,417 and you can quit. 1323 01:26:04,226 --> 01:26:05,555 Okay. 1324 01:26:10,958 --> 01:26:11,891 You don't think she'll crack? 1325 01:26:11,926 --> 01:26:13,497 She's already broken! 1326 01:26:13,532 --> 01:26:15,466 You did this! 1327 01:26:15,501 --> 01:26:16,667 Hey, don't you wanna silence her? 1328 01:26:16,702 --> 01:26:19,338 Go ahead, do it, do it, do it, go ahead, you wanna do it? 1329 01:26:19,373 --> 01:26:20,669 You're the only one that can make hard decisions, right? 1330 01:26:20,704 --> 01:26:22,704 So why don't you do it, make the hard decision. 1331 01:26:31,583 --> 01:26:33,649 I made a judgement call. 1332 01:26:33,684 --> 01:26:35,486 So did I. 1333 01:26:47,962 --> 01:26:50,897 You hand her the phone, and we all go to prison. 1334 01:27:04,517 --> 01:27:06,814 My family's never taken a single thing they didn't earn. 1335 01:27:06,849 --> 01:27:08,354 I'm not starting now. 1336 01:27:08,389 --> 01:27:10,323 That's pride talking. 1337 01:27:10,358 --> 01:27:12,721 This could be a new start for us. 1338 01:27:16,628 --> 01:27:18,760 Hey, I got no intentions of spending my final days 1339 01:27:18,795 --> 01:27:20,300 in a jail cell. 1340 01:27:20,335 --> 01:27:21,532 I gave you the opportunity, sir. 1341 01:27:21,567 --> 01:27:23,369 He's just, uh, 1342 01:27:23,404 --> 01:27:25,602 he's just trying to keep everyone safe. 1343 01:27:30,444 --> 01:27:31,839 You really shouldn't have done that. 1344 01:27:31,874 --> 01:27:34,545 Yeah, and we shouldn't still be here either. 1345 01:27:37,550 --> 01:27:38,714 Whoa, hold on. 1346 01:27:38,749 --> 01:27:41,651 Ho--Try and stop me. 1347 01:27:41,686 --> 01:27:44,423 Please. 1348 01:27:44,458 --> 01:27:46,755 When were you going to let me in on all of these 1349 01:27:46,790 --> 01:27:47,723 plan changes? 1350 01:27:47,758 --> 01:27:48,757 Things change, all right? 1351 01:27:48,792 --> 01:27:50,297 What the fuck is going on? 1352 01:27:50,332 --> 01:27:51,023 What the fuck are you doing? 1353 01:27:51,058 --> 01:27:52,299 Just let him go! 1354 01:27:52,334 --> 01:27:54,334 -And implicate us all? -Implicate? 1355 01:27:54,369 --> 01:27:55,863 We're going to figure this all out. 1356 01:27:55,898 --> 01:27:58,470 Who the hell do you think you are? 1357 01:27:58,505 --> 01:28:02,705 How did any of you think this was going to work? 1358 01:28:11,386 --> 01:28:12,913 Just let go. 1359 01:28:36,070 --> 01:28:39,511 There is no choice, just the illusion of one. 1360 01:28:39,546 --> 01:28:41,348 It doesn't matter what we do. 1361 01:29:40,805 --> 01:29:42,772 So maybe we get ahead of this. 1362 01:29:46,206 --> 01:29:47,744 What do you have in mind? 1363 01:29:50,980 --> 01:29:55,719 Let's tell our story before somebody else tells it for us. 1364 01:29:55,754 --> 01:29:58,623 Migrate what needs to be migrated, 1365 01:29:58,658 --> 01:30:01,560 get ahead of the market since 1366 01:30:01,595 --> 01:30:03,727 we'll obviously take a dip. 1367 01:30:51,711 --> 01:30:53,106 All of you are victims 1368 01:30:53,141 --> 01:30:55,878 of the most corrupt bank in history. 1369 01:30:55,913 --> 01:30:57,550 Today is your bailout. 91374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.