All language subtitles for Kickin.It.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:02,882 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 2 00:00:02,959 --> 00:00:05,919 ♪ It's not as cool As kickin' it with you! ♪ 3 00:00:14,208 --> 00:00:16,828 Oh yeah. Waxy wednesday, 4 00:00:16,917 --> 00:00:19,627 Where a plastic tray meets a freshly-buffed floor 5 00:00:19,709 --> 00:00:21,329 and legends are born. 6 00:00:21,417 --> 00:00:24,787 - (door opens) - Hey, guys. I got the trays. 7 00:00:24,875 --> 00:00:26,705 Any problems getting by Marge the lunch lady? 8 00:00:26,792 --> 00:00:29,792 Nah, she said they don't pay her enough to care. 9 00:00:30,792 --> 00:00:33,792 Guys, did I miss anything? 10 00:00:33,917 --> 00:00:36,497 Not yet. Hey, shouldn't you be in detention 11 00:00:36,583 --> 00:00:38,923 for putting a tollbooth in the boys' bathroom? 12 00:00:40,041 --> 00:00:43,751 I should be, but when you sit me in the back and leave a window open, 13 00:00:43,834 --> 00:00:45,964 I'm what they call a flight risk. 14 00:00:47,542 --> 00:00:49,462 Jack, your record's about to be broken. 15 00:00:50,083 --> 00:00:52,383 Prepare for the new world champion, 16 00:00:52,458 --> 00:00:55,038 Milton "the missile" Krupnick. 17 00:00:57,875 --> 00:01:00,165 - Ooh! - Okay. 18 00:01:00,709 --> 00:01:02,749 Dude, eat a sandwich. 19 00:01:06,458 --> 00:01:10,498 Oh, look at this. I've walked into the middle of a loser-palooza. 20 00:01:10,583 --> 00:01:12,253 What do you want, Truman? 21 00:01:12,333 --> 00:01:14,043 I thought I'd just hang out. 22 00:01:14,125 --> 00:01:15,535 Do you have to do it here? 23 00:01:16,000 --> 00:01:17,880 It's a free hallway, Jerry. 24 00:01:17,959 --> 00:01:19,669 Truman, if you'll excuse me, 25 00:01:19,750 --> 00:01:21,380 I have a date with destiny. 26 00:01:21,458 --> 00:01:23,538 (scoffs) Well, that'll be your first date ever. 27 00:01:23,583 --> 00:01:24,923 (laughs) 28 00:01:25,041 --> 00:01:27,541 (mock laughs) Very funny. 29 00:01:27,625 --> 00:01:29,785 You're about to see my skid marks. 30 00:01:31,875 --> 00:01:34,245 Okay, I thought that was gonna sound different when it came out. 31 00:01:37,917 --> 00:01:42,577 Okay, guys, this garbage can marks Jack's record of 47 floor tiles. 32 00:01:42,917 --> 00:01:45,287 (yelling) 33 00:01:50,375 --> 00:01:52,785 (crashes) 34 00:01:55,792 --> 00:01:57,922 He just shattered your record... 35 00:01:58,000 --> 00:02:01,210 and that papier-mache solar system outside the science room. 36 00:02:01,291 --> 00:02:03,421 It looks like somebody greased his tray. 37 00:02:03,500 --> 00:02:05,080 Looks like. (laughs) 38 00:02:10,250 --> 00:02:12,040 Looks like saturn is now lodged 39 00:02:12,125 --> 00:02:13,625 in the dark side of the moon. 40 00:02:17,166 --> 00:02:19,166 (theme music) 41 00:02:19,250 --> 00:02:22,880 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 42 00:02:22,959 --> 00:02:26,669 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 43 00:02:26,750 --> 00:02:29,330 ♪ And we can have a ball run up the wall ♪ 44 00:02:29,417 --> 00:02:31,127 ♪ This is how we do ♪ 45 00:02:31,208 --> 00:02:33,538 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 46 00:02:33,625 --> 00:02:36,075 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 47 00:02:36,166 --> 00:02:37,826 ♪ Here we go, let's start the party ♪ 48 00:02:37,917 --> 00:02:40,167 ♪ Chop it up like it's karate ♪ 49 00:02:40,250 --> 00:02:41,460 ♪ Everybody ♪ 50 00:02:41,542 --> 00:02:45,002 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 51 00:02:45,083 --> 00:02:49,133 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 52 00:02:49,208 --> 00:02:51,538 ♪ And we can have a ball run up the wall ♪ 53 00:02:51,625 --> 00:02:53,245 ♪ This is how we do ♪ 54 00:02:53,375 --> 00:02:55,375 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 55 00:02:55,458 --> 00:02:58,578 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 56 00:03:02,667 --> 00:03:04,997 (all kiyaping) 57 00:03:07,250 --> 00:03:09,580 (high-pitched screaming) 58 00:03:12,875 --> 00:03:14,375 (kids laughing) 59 00:03:16,083 --> 00:03:17,133 Hold on. 60 00:03:17,208 --> 00:03:19,668 Something's different. Wait, don't tell me. 61 00:03:19,750 --> 00:03:21,460 (snaps) New bathrobe. 62 00:03:23,875 --> 00:03:26,575 It's my hair. This is what I get for showering. 63 00:03:28,166 --> 00:03:30,376 Rudy, what kind of shampoo are we using? 64 00:03:30,458 --> 00:03:32,668 That's the same shampoo we always use. 65 00:03:33,375 --> 00:03:35,245 What? This isn't shampoo. 66 00:03:35,333 --> 00:03:36,923 It's pink hair dye. 67 00:03:39,208 --> 00:03:41,708 Dude, do you shampoo your leg hair? 68 00:03:42,834 --> 00:03:46,424 Bro, when I shampoo, I'm all in. 69 00:03:47,625 --> 00:03:49,745 Love your new look! 70 00:03:49,834 --> 00:03:52,384 Awesome. Just awesome. 71 00:03:53,125 --> 00:03:54,705 I know you did this, Truman. 72 00:03:54,792 --> 00:03:56,132 Somehow you snuck in here 73 00:03:56,208 --> 00:03:58,078 and switched out that shampoo for pink hair dye. 74 00:03:58,166 --> 00:04:00,126 - (mockingly) What? - Rudy: No, it wasn't Truman. 75 00:04:00,208 --> 00:04:03,208 I've been here all day and I never once saw him ooze his way in here. 76 00:04:04,417 --> 00:04:06,707 Looks like I've got an airtight alibi. 77 00:04:06,792 --> 00:04:09,292 See ya around, Pinky. (laughing) 78 00:04:10,000 --> 00:04:13,500 - (door opens, closes) - Pinky? 79 00:04:14,083 --> 00:04:15,673 Why would anyone call me "Pinky"? 80 00:04:15,750 --> 00:04:17,380 Ow! 81 00:04:17,458 --> 00:04:19,168 Oh, I get it. 82 00:04:21,208 --> 00:04:23,208 (rock music playing) 83 00:04:23,625 --> 00:04:25,415 ♪ Come kick it with me ♪ 84 00:04:26,959 --> 00:04:28,499 ♪ Come on! ♪ 85 00:04:28,792 --> 00:04:32,882 - Flawless. - It's breathtaking. 86 00:04:34,166 --> 00:04:35,916 Perfection! 87 00:04:36,458 --> 00:04:38,748 I don't know what we're looking at. 88 00:04:39,750 --> 00:04:41,380 It's a single grain of rice. 89 00:04:41,458 --> 00:04:43,668 I spent over $1,000 on it. 90 00:04:43,750 --> 00:04:45,880 A Tibetan monk spent a year engraving 91 00:04:45,959 --> 00:04:47,579 - the wasabi code on it. - Mmm. 92 00:04:48,417 --> 00:04:50,957 I once wrote my name on a corn dog with mustard. 93 00:04:51,041 --> 00:04:53,791 But then I ate it, so I really can't prove it. 94 00:04:54,125 --> 00:04:56,165 Lonnie, you could never appreciate 95 00:04:56,250 --> 00:04:57,830 such a precious piece of art. 96 00:04:57,917 --> 00:05:00,997 You own a reptile store and your car has a tail. 97 00:05:01,083 --> 00:05:01,923 Hmm. 98 00:05:04,000 --> 00:05:05,710 Oh, no. No, no, no, no. 99 00:05:05,792 --> 00:05:08,002 - That did not just happen! - It sure did. 100 00:05:08,083 --> 00:05:10,133 - Well, we'll see you around. - No, no, no, no! 101 00:05:10,208 --> 00:05:13,538 No no, you open your girlfriend's mouth 102 00:05:13,625 --> 00:05:16,375 - 'Cause I'm going in! - Just relax. 103 00:05:16,458 --> 00:05:19,418 - It'll come out in her poop. - How long is that gonna take? 104 00:05:19,500 --> 00:05:21,880 Well, Brazilian monkey lizards usually go once a year, 105 00:05:21,959 --> 00:05:23,789 and she just went, so a year. 106 00:05:23,875 --> 00:05:26,495 No no no, I-- I can't wait a whole year. 107 00:05:26,583 --> 00:05:28,463 You know what? We have to trick her 108 00:05:28,542 --> 00:05:30,422 into thinking that the seasons are changing. 109 00:05:30,500 --> 00:05:32,080 Are you insane? 110 00:05:32,208 --> 00:05:34,168 You seriously think you can outsmart a lizard? 111 00:05:34,291 --> 00:05:36,501 It sleeps in a sock and its best friend is a stick, 112 00:05:36,583 --> 00:05:38,753 - so I'm gonna go with "yes." - (lizard giggles) 113 00:05:40,041 --> 00:05:42,081 - Wait, what was that? - (lizard giggles) 114 00:05:42,166 --> 00:05:43,956 It sounded like that thing just laughed at me. 115 00:05:44,041 --> 00:05:47,131 Don't be ridiculous. lizards don't know how to laugh. 116 00:05:47,208 --> 00:05:49,748 - (whispers) You are so bad. - (both giggle) 117 00:05:53,750 --> 00:05:55,670 Come on, people! Let's make some noise! 118 00:05:55,750 --> 00:05:57,500 As the captain of our pep squad, 119 00:05:57,583 --> 00:06:01,963 Kim Crawford leads out our championship girls' basketball team. 120 00:06:02,041 --> 00:06:03,961 The Seaford 121 00:06:04,041 --> 00:06:06,501 - lady whales! - (all cheer) 122 00:06:06,583 --> 00:06:07,923 - (music playing) - All right, girls, 123 00:06:08,000 --> 00:06:09,130 when I break through that paper, 124 00:06:09,208 --> 00:06:11,328 I want you guys to keep going, throw your hands up in the air 125 00:06:11,417 --> 00:06:13,667 and pep that crowd up! Come on, everyone! 126 00:06:13,750 --> 00:06:15,750 - Pep, pep, pep! - (all cheering) 127 00:06:18,125 --> 00:06:19,995 Come on! 128 00:06:21,250 --> 00:06:22,830 Oh! 129 00:06:23,250 --> 00:06:25,210 (Kim grunting) 130 00:06:26,250 --> 00:06:28,000 (Truman laughing) 131 00:06:28,083 --> 00:06:31,793 Look like you got yourself into a sticky situation. 132 00:06:40,291 --> 00:06:42,081 - Rudy: Okay. - (laughs) 133 00:06:42,166 --> 00:06:44,286 - I love the fall. - Mmm. 134 00:06:44,375 --> 00:06:47,075 I can't believe it's thanksgiving already. 135 00:06:47,166 --> 00:06:49,706 But I guess that's what happens when time passes 136 00:06:49,792 --> 00:06:52,082 and the seasons change. 137 00:06:52,875 --> 00:06:54,705 Almost makes you wanna poop. 138 00:06:55,417 --> 00:06:57,327 Do not rush it. 139 00:06:57,792 --> 00:07:00,962 Now let's eat. (chuckles) 140 00:07:01,417 --> 00:07:04,747 Mmm. How's the turkey? 141 00:07:04,834 --> 00:07:07,044 I don't know. The stuffing's pretty good. 142 00:07:07,125 --> 00:07:10,325 Eh, it's Lenore's favorite. It's got meal worms in it. 143 00:07:15,333 --> 00:07:17,253 (locker opens) 144 00:07:19,333 --> 00:07:22,583 Check it out, Heather Clark. 145 00:07:22,875 --> 00:07:24,745 Jack: Oh, she's reading the note I left in her locker, 146 00:07:24,834 --> 00:07:26,754 which means she's gonna come over here. 147 00:07:26,834 --> 00:07:29,294 - Pit crew, go, go, go, go. 148 00:07:31,333 --> 00:07:34,633 - (sprays) - (whirrs) 149 00:07:40,917 --> 00:07:42,707 - Roll, roll, roll, roll. - Wait, wait, wait. 150 00:07:42,792 --> 00:07:45,672 A final touch, a splash of cologne. 151 00:07:49,166 --> 00:07:50,956 Ah. (sniffs) 152 00:07:51,875 --> 00:07:53,245 What the-- 153 00:07:53,375 --> 00:07:56,785 Oh! Someone put bleu cheese in my cologne. 154 00:07:56,875 --> 00:07:59,075 I can't stand bleu cheese. 155 00:07:59,458 --> 00:08:01,128 Remember what happened when he smelled it at-- 156 00:08:01,208 --> 00:08:03,078 Whoa, don't-- don't hurl, man. Or think about hurling. 157 00:08:03,166 --> 00:08:04,956 Or the taste in your mouth you get right before-- 158 00:08:05,041 --> 00:08:05,881 Shut it! 159 00:08:06,458 --> 00:08:09,378 Hey, Jack, I got your note. I thought it was really sweet. 160 00:08:12,250 --> 00:08:14,460 - (barfs) - Eww! 161 00:08:14,542 --> 00:08:16,582 You just yakked on my shoes! 162 00:08:16,667 --> 00:08:18,877 (barfs) 163 00:08:19,959 --> 00:08:21,879 (both barf) 164 00:08:21,959 --> 00:08:23,629 - (Truman laughing) - (kids barfing) 165 00:08:25,125 --> 00:08:27,705 It's a category five hurl-icane! 166 00:08:31,125 --> 00:08:34,035 Guys, we all know Truman's behind all these pranks. 167 00:08:34,458 --> 00:08:36,538 We just gotta figure out how he's doing it. 168 00:08:36,625 --> 00:08:39,745 Grease, hair dye, sticky paper and bleu cheese-- 169 00:08:39,834 --> 00:08:41,924 Sounds like my grandmother's medicine cabinet. 170 00:08:43,542 --> 00:08:45,632 Truman's picking us off one by one. 171 00:08:45,709 --> 00:08:48,379 He's got all of us, except for... 172 00:08:49,000 --> 00:08:51,920 - Eddie. - What are you guys saying? 173 00:08:53,583 --> 00:08:55,333 We're saying you're next. 174 00:08:55,875 --> 00:08:59,785 If I were you, I'd roll myself up in bubble wrap and sit in the basement. 175 00:09:01,792 --> 00:09:04,882 I did that when my father showed me my own birth video. 176 00:09:06,083 --> 00:09:08,253 Do you guys have any idea where we come from? 177 00:09:09,750 --> 00:09:11,750 My mother told me it was a pumpkin patch. 178 00:09:13,250 --> 00:09:14,670 I wish. 179 00:09:17,583 --> 00:09:19,083 I think what Eddie needs to hear 180 00:09:19,166 --> 00:09:20,666 is that we're gonna be there for him. 181 00:09:20,750 --> 00:09:23,880 Guys, guys, I can take care of myself. 182 00:09:23,959 --> 00:09:26,789 No, no, no, don't worry, Eddie. We'll protect you. 183 00:09:26,875 --> 00:09:28,665 We'll walk you to school in the morning... 184 00:09:28,750 --> 00:09:30,460 And after school we'll walk you back home. 185 00:09:30,542 --> 00:09:32,252 We'll be the last thing you see at night 186 00:09:32,333 --> 00:09:33,923 and the first thing you see in the morning. 187 00:09:34,625 --> 00:09:36,455 How do you like your eggs? 188 00:09:37,458 --> 00:09:38,748 Guys, stop! 189 00:09:38,834 --> 00:09:40,674 I can't take it anymore! 190 00:09:41,125 --> 00:09:43,705 It wasn't Truman who pulled those pranks on you. 191 00:09:43,750 --> 00:09:46,630 - Well, then who was it? - It was me. 192 00:09:47,709 --> 00:09:48,789 All: What? 193 00:09:52,250 --> 00:09:54,500 Eddie, why would you prank us like that? 194 00:09:54,583 --> 00:09:57,383 Do you know what you did to me? That paper was so sticky, 195 00:09:57,458 --> 00:09:59,628 I lost four freckles and half an eyebrow. 196 00:10:01,458 --> 00:10:03,078 And a clown keeps following me around 197 00:10:03,166 --> 00:10:04,786 asking me where I get my hair done. 198 00:10:06,166 --> 00:10:07,706 I didn't want to. 199 00:10:08,000 --> 00:10:09,710 Truman's been blackmailing me. 200 00:10:09,792 --> 00:10:11,792 How is he blackmailing you? 201 00:10:11,875 --> 00:10:14,915 Truman's father owns the security company that watches the mall. 202 00:10:15,500 --> 00:10:17,710 - So? - One night 203 00:10:17,792 --> 00:10:20,332 Rudy let me stay late in the dojo to work on some moves. 204 00:10:21,208 --> 00:10:24,328 The thing is I wasn't working on karate moves. 205 00:10:25,041 --> 00:10:28,251 - May I have this dance? - (light jazz music playing) 206 00:10:38,542 --> 00:10:40,832 You put on that cherry lip gloss for me? 207 00:10:46,333 --> 00:10:48,923 Truman saw everything from his father's office. 208 00:10:50,083 --> 00:10:51,963 He put it on a flash drive 209 00:10:52,041 --> 00:10:53,831 and unless I do whatever he says, 210 00:10:53,917 --> 00:10:55,417 he's gonna put it on the internet. 211 00:10:58,041 --> 00:11:01,251 - I'm sorry, guys. - It's okay, Eddie. 212 00:11:01,333 --> 00:11:02,963 He's not gonna get away with it. 213 00:11:03,667 --> 00:11:06,037 Truman's gonna be sorry he messed with us. 214 00:11:06,583 --> 00:11:08,923 When you poke a bear, do you know what happens? 215 00:11:10,000 --> 00:11:11,210 Seriously, does anybody know? 216 00:11:17,083 --> 00:11:18,253 (door opens) 217 00:11:18,333 --> 00:11:20,583 - (fans whirring) - Jerry: Brr! Whoa. 218 00:11:20,667 --> 00:11:22,247 What are you guys doing in here? 219 00:11:22,375 --> 00:11:24,705 Just celebrating Christmas with a monkey lizard 220 00:11:24,792 --> 00:11:27,212 waiting for it to poop out something that belongs to me. 221 00:11:27,792 --> 00:11:30,212 Oh, right on. Wait. 222 00:11:30,291 --> 00:11:32,581 How do you know the lizard's not jewish and celebrates hanukkah? 223 00:11:34,750 --> 00:11:36,500 - We don't. - Oh! 224 00:11:36,583 --> 00:11:40,003 (to the tune of "deck the halls") ♪ Hanukkah, hanukkah ♪ 225 00:11:40,083 --> 00:11:42,503 ♪ Ha-ha-ha-ha-ha-hanukkah ♪ 226 00:11:42,583 --> 00:11:45,583 ♪ And a happy kwanzaa too... ♪ 227 00:11:45,667 --> 00:11:47,667 - Just covering my bases. - Oh. 228 00:11:47,750 --> 00:11:51,170 ♪ Don't you think It's time For you to poo? ♪ 229 00:11:55,917 --> 00:11:58,707 Okay, our mission is to get into the security office 230 00:11:58,792 --> 00:12:00,252 and grab the flash drive out of the safe. 231 00:12:00,333 --> 00:12:01,673 Let's go over the plan one more time. 232 00:12:01,750 --> 00:12:03,830 I'll get Truman out of the office 233 00:12:03,917 --> 00:12:05,537 by taking him to the parking lot 234 00:12:05,625 --> 00:12:07,915 and letting him shoot paintballs at me. 235 00:12:09,417 --> 00:12:11,917 - You think he'll go for it? - I'm pretty sure. 236 00:12:16,125 --> 00:12:18,535 Once we're inside, I'll disarm the security system. 237 00:12:18,625 --> 00:12:21,035 - I'll crack the safe. - Out in the courtyard, 238 00:12:21,125 --> 00:12:22,825 I'll distract the security guard. 239 00:12:22,917 --> 00:12:25,827 And I'll distract the guard's dog. 240 00:12:26,166 --> 00:12:27,826 How are you gonna distract the dog? 241 00:12:27,917 --> 00:12:29,537 See, I don't know if you know this about me, 242 00:12:29,625 --> 00:12:32,575 but I was partially raised by wolves. 243 00:12:34,375 --> 00:12:36,035 That actually explains a lot. 244 00:12:37,375 --> 00:12:40,915 Check it. (howling) 245 00:12:43,166 --> 00:12:45,456 (distant howling) 246 00:12:47,417 --> 00:12:48,747 Those are my peeps. 247 00:12:50,083 --> 00:12:52,793 Only one more season until this glorified wallet 248 00:12:52,875 --> 00:12:55,165 gives me back my rice. Now let's go. 249 00:12:55,250 --> 00:12:58,750 Hey, whoa. You're forgetting the best part of spring break. 250 00:12:58,834 --> 00:13:00,084 - (chuckles) - (clicks) 251 00:13:00,166 --> 00:13:03,166 - Wet t-shirt contest! - (rock music playing) 252 00:13:03,250 --> 00:13:05,670 - Oh yeah! - Whoo! 253 00:13:05,750 --> 00:13:07,750 - Yeah! - Oh, yeah! 254 00:13:07,834 --> 00:13:11,084 - Oh. Oh! - Whoo! Whoo. 255 00:13:11,166 --> 00:13:14,166 - Your turn. - Oh, okay. 256 00:13:14,250 --> 00:13:16,830 - Here we go. - Yeah! Oh y-- 257 00:13:16,917 --> 00:13:18,207 You win. Let's go. 258 00:13:20,792 --> 00:13:22,672 ♪ Kickin' it with you! ♪ 259 00:13:24,083 --> 00:13:27,713 Oh boy, we got another one. 260 00:13:28,792 --> 00:13:31,462 You know the mall is closed, right? 261 00:13:31,625 --> 00:13:33,705 Uh, yeah. I'm sorry. 262 00:13:33,792 --> 00:13:36,422 I was just trying to find a quiet place 263 00:13:36,500 --> 00:13:38,790 to try the hottest new celebrity workout. 264 00:13:38,875 --> 00:13:41,495 I told you that the mall is clos-- 265 00:13:41,583 --> 00:13:44,503 Did you say "hottest new celebrity workout"? 266 00:13:45,709 --> 00:13:48,999 Yeah, it combines karate with pilates. 267 00:13:49,083 --> 00:13:51,213 It's called, uh, 268 00:13:51,291 --> 00:13:53,131 karate-lates. 269 00:13:53,208 --> 00:13:56,788 Karate-lates. Wow. 270 00:13:56,875 --> 00:13:58,455 Do you think you could show me? 271 00:13:58,542 --> 00:14:01,462 Yeah, but not in front of the dog. 272 00:14:01,542 --> 00:14:03,752 It's based on actual dog movements, 273 00:14:03,834 --> 00:14:05,754 and if he sees it... 274 00:14:05,834 --> 00:14:07,584 (whispers) He'll think you're making fun of him. 275 00:14:07,667 --> 00:14:10,667 (whispers) Oh, that totally makes sense. 276 00:14:10,750 --> 00:14:13,040 King, take five. 277 00:14:13,125 --> 00:14:15,785 Mommy's going to try some karate-lates. 278 00:14:19,625 --> 00:14:21,745 - Okay, right on. - (clicks) 279 00:14:21,834 --> 00:14:23,754 - (new age music playing) - Oh look at this. 280 00:14:23,834 --> 00:14:25,924 We're gonna sweat. It's gonna get intense. 281 00:14:29,041 --> 00:14:32,751 - Okay, close your eyes... - Okay, can do. 282 00:14:32,834 --> 00:14:36,044 - And, um, - Mm-hmm, closed. 283 00:14:36,083 --> 00:14:38,383 - breathe like a dog. - Oh, okay. 284 00:14:39,125 --> 00:14:40,995 (panting) 285 00:14:47,500 --> 00:14:49,790 (softly) Yo, what up, dog? 286 00:14:49,875 --> 00:14:52,245 Yeah, you and I, we like the same things. 287 00:14:52,375 --> 00:14:55,495 Chasing cats, chewing on slippers 288 00:14:55,583 --> 00:14:57,753 and dragging our butts across the carpet. 289 00:14:58,792 --> 00:15:00,712 You know what I'm talking about. 290 00:15:07,959 --> 00:15:09,959 (lasers whirring) 291 00:15:12,792 --> 00:15:16,502 Wow, military-grade security lasers. 292 00:15:16,583 --> 00:15:18,463 Okay, now that I did not expect. 293 00:15:20,041 --> 00:15:21,671 Kill switch is on the other side. 294 00:15:21,750 --> 00:15:23,250 How do we get past this? 295 00:15:23,333 --> 00:15:24,833 Very carefully. 296 00:15:27,834 --> 00:15:30,334 (grunting) Whoa. 297 00:15:42,125 --> 00:15:43,825 Whoa! 298 00:15:48,917 --> 00:15:50,127 (grunts) 299 00:15:57,125 --> 00:15:58,705 - (beeps) - Let's go. 300 00:16:03,291 --> 00:16:05,881 - There it is. - No, no, no! 301 00:16:05,959 --> 00:16:07,709 There's weight sensors in the carpet. 302 00:16:07,792 --> 00:16:10,082 - We can't walk on the floor. - Well, what do we do? 303 00:16:10,166 --> 00:16:11,376 (sighs) 304 00:16:12,667 --> 00:16:14,167 (shouts) 305 00:16:18,583 --> 00:16:20,173 (grunts) 306 00:16:23,583 --> 00:16:25,253 Hey, come on. 307 00:16:27,750 --> 00:16:29,670 How do we get across the office? 308 00:16:30,875 --> 00:16:32,575 I'll carry you across, okay? 309 00:16:32,667 --> 00:16:34,877 You open that safe and get the flash drive. 310 00:16:34,959 --> 00:16:38,249 - Let's go. - (both grunting) 311 00:16:40,250 --> 00:16:42,130 All right. 312 00:16:43,333 --> 00:16:44,963 - Truman has... - (beeps) 313 00:16:45,041 --> 00:16:47,751 four brothers. Okay. 314 00:16:47,834 --> 00:16:51,044 - He's claimed to have kissed seven girls. - (beeps) 315 00:16:51,125 --> 00:16:53,325 - Lying. - What? 316 00:16:53,417 --> 00:16:56,247 - And he has three nipples. - (beeps) 317 00:16:56,333 --> 00:16:58,753 - Yes. - Yes, you did it. 318 00:16:58,834 --> 00:17:01,044 You made that last one up, didn't you? 319 00:17:01,125 --> 00:17:04,125 No. He swims at my y. 320 00:17:04,959 --> 00:17:07,289 Oh. Yes! 321 00:17:09,250 --> 00:17:10,500 Okay, now how do we get down? 322 00:17:11,125 --> 00:17:12,915 That's a very good question. 323 00:17:15,917 --> 00:17:17,787 (whispers) We've got the flash drive. Let's go. 324 00:17:18,917 --> 00:17:21,627 Wow. Very nice form. 325 00:17:21,709 --> 00:17:24,789 You're a fast learner. You feel the burn? 326 00:17:24,875 --> 00:17:26,875 Whoo-wee! I feel it! 327 00:17:27,875 --> 00:17:29,375 Hey, look. 328 00:17:29,458 --> 00:17:31,878 My butt's looking better already. 329 00:17:31,959 --> 00:17:34,169 Karate-lates. 330 00:17:34,250 --> 00:17:36,960 I'm in. Whoo! 331 00:17:37,041 --> 00:17:40,671 Breaking into my father's office? 332 00:17:40,750 --> 00:17:42,880 You guys are in so much trouble! 333 00:17:42,959 --> 00:17:46,169 We'll take whatever comes, but we had to help a friend out. 334 00:17:46,250 --> 00:17:49,380 I want that flash drive and I want it right now. 335 00:17:49,458 --> 00:17:51,248 All right, all right, we'll give it back. 336 00:17:51,333 --> 00:17:54,883 But first we've got another video we want you to see. 337 00:17:54,959 --> 00:17:56,749 - (keyboard clacks) - What are you talking about? 338 00:17:57,500 --> 00:17:59,250 Here you go. 339 00:17:59,333 --> 00:18:02,963 Okay. (laughing) 340 00:18:04,500 --> 00:18:05,960 Truman's on his way in. 341 00:18:06,041 --> 00:18:07,961 He's about to find out about the flash drive. 342 00:18:08,041 --> 00:18:10,081 I don't think he's gonna take it too well. 343 00:18:20,625 --> 00:18:23,625 Hey, why is the safe open? 344 00:18:23,709 --> 00:18:25,919 Where's the flash drive? 345 00:18:26,000 --> 00:18:29,330 No! 346 00:18:29,417 --> 00:18:31,707 It's the worst day of my life! 347 00:18:31,792 --> 00:18:35,002 Ah! I'm gonna run away and never come back! 348 00:18:35,083 --> 00:18:37,503 (screams) 349 00:18:39,667 --> 00:18:42,667 (shouts, screaming) 350 00:18:48,000 --> 00:18:50,880 Yup, I got your whole crybaby freak-out. 351 00:18:50,959 --> 00:18:52,669 (screaming continues) 352 00:18:52,750 --> 00:18:55,380 Doesn't feel so good when it's you, does it, Truman? 353 00:18:55,458 --> 00:18:58,878 If that thing gets out, my life will be over! 354 00:18:58,959 --> 00:19:02,459 I'll be known as tantrum boy. 355 00:19:05,041 --> 00:19:07,461 Please tell me you won't post that video. 356 00:19:07,542 --> 00:19:09,292 We're not gonna post it. 357 00:19:09,542 --> 00:19:10,962 We're not like you, Truman. 358 00:19:11,041 --> 00:19:14,131 Hey, how about a deal? We destroy both videos 359 00:19:14,208 --> 00:19:16,128 and you never mess with us again, deal? 360 00:19:16,208 --> 00:19:19,208 Deal. Just delete it, Please. Please! 361 00:19:20,709 --> 00:19:22,829 (beeps) 362 00:19:24,917 --> 00:19:27,627 You know I only, I only melted down like that 363 00:19:27,750 --> 00:19:29,540 because I knew the camera was there. 364 00:19:29,625 --> 00:19:32,325 (chuckles) I was just putting on a show. 365 00:19:32,375 --> 00:19:34,035 Well, show's over. 366 00:19:34,583 --> 00:19:35,923 When you mess with one of us, 367 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 you mess with all of us. 368 00:19:38,417 --> 00:19:39,747 Bye, Truman. 369 00:19:40,250 --> 00:19:41,540 Bye, Eddie. 370 00:19:41,875 --> 00:19:44,165 - Maybe next week we can go paintball-- - Get out. 371 00:19:49,792 --> 00:19:52,712 Eddie, remember what you just told Truman. 372 00:19:52,792 --> 00:19:56,382 If you're in trouble, we'll always be there for you. 373 00:19:56,458 --> 00:19:58,168 Got it. 374 00:19:58,250 --> 00:19:59,880 Thanks, guys. 375 00:20:00,333 --> 00:20:01,793 Has anyone seen Jerry? 376 00:20:01,875 --> 00:20:04,665 Last time I saw him, he was out in the courtyard. 377 00:20:04,750 --> 00:20:07,000 So the thing about me is that I'm pretty tough, 378 00:20:07,083 --> 00:20:09,173 but I also have a sensitive side. 379 00:20:09,250 --> 00:20:12,250 My perfect date would end with a moonlit walk on the beach. 380 00:20:12,834 --> 00:20:14,334 What are you doing with my dog? 381 00:20:14,375 --> 00:20:15,625 Oh, I'm just getting to know her. 382 00:20:15,709 --> 00:20:17,629 You know he's a boy, right? 383 00:20:19,417 --> 00:20:21,127 This is really awkward. 384 00:20:21,417 --> 00:20:23,037 It is for all of us. 385 00:20:24,125 --> 00:20:25,825 ♪ Kickin' it with you! ♪ 386 00:20:29,834 --> 00:20:32,334 This summer heat is gonna kill me. 387 00:20:32,417 --> 00:20:34,577 Not if I kill you first. 388 00:20:35,500 --> 00:20:38,040 When is this thing going to poop out my rice? 389 00:20:38,125 --> 00:20:40,415 She usually does it after the fireworks. 390 00:20:40,500 --> 00:20:43,040 It's the combination of fear and patriotism. 391 00:20:43,125 --> 00:20:46,205 - We don't have any fireworks. - Oh, don't we? 392 00:20:46,291 --> 00:20:48,711 - (grunts) - Ooh! 393 00:20:48,792 --> 00:20:51,882 - (pops) - Look at that one. 394 00:20:52,000 --> 00:20:54,790 - (pops) - That one's in the shape of a ball. 395 00:20:54,875 --> 00:20:56,325 All right, all right, enough! 396 00:20:56,750 --> 00:20:59,080 - This is the stupidest thing that I've-- - (clangs) 397 00:20:59,166 --> 00:21:03,456 Oh, I believe that is for you. 398 00:21:05,875 --> 00:21:08,165 - Good girl. - Oh. 399 00:21:09,458 --> 00:21:10,538 My rice. 400 00:21:11,250 --> 00:21:14,380 I finally have back the most precious thing I ever-- 401 00:21:14,458 --> 00:21:16,458 - (swallows) - Oh! 402 00:21:16,542 --> 00:21:18,882 - (stammers) - Oh. Oh. 403 00:21:18,959 --> 00:21:20,539 Ah! 404 00:21:23,083 --> 00:21:26,583 So I guess I'll see you at thanksgiving. 405 00:21:26,667 --> 00:21:28,537 Yeah. Yeah. 406 00:21:34,375 --> 00:21:36,375 (closing theme music) 29965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.