Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,837 --> 00:00:03,362
JOSEPH: Yeah, really well, I think.
2
00:00:03,402 --> 00:00:04,886
We're kind of in that
stage in our relationship
3
00:00:04,926 --> 00:00:06,489
where I finally stopped getting the runs
4
00:00:06,529 --> 00:00:08,535
every time we speak, so...
5
00:00:08,576 --> 00:00:11,463
JERRY: And have you, you
know, stormed her castle?
6
00:00:11,502 --> 00:00:14,671
JOSEPH: Oh, well, you know,
a gentleman never tells.
7
00:00:14,711 --> 00:00:15,874
JERRY: Wait. She's a guy?
8
00:00:15,915 --> 00:00:17,509
CHRISTINE: Boardroom. Now.
9
00:00:17,549 --> 00:00:20,328
[RADIO CHATTER]
10
00:00:25,111 --> 00:00:27,932
CHRISTINE: OK. I'll cut to the chase.
11
00:00:28,126 --> 00:00:30,084
As of 20 minutes ago,
12
00:00:30,124 --> 00:00:33,120
Mary's cover as a triple
agent has been blown.
13
00:00:33,160 --> 00:00:35,357
- Oh, no.
- How many times?
14
00:00:35,398 --> 00:00:37,076
JERRY: Do we know if the Russians
15
00:00:37,116 --> 00:00:39,473
managed to rebuild Eternal Blue?
16
00:00:39,513 --> 00:00:41,111
CHRISTINE: Yes, but with
the false information
17
00:00:41,151 --> 00:00:43,428
provided by Mary, it
started destroying itself.
18
00:00:43,468 --> 00:00:46,505
- JERRY: Surely that's a good thing.
- CHRISTINE: Not quite.
19
00:00:46,544 --> 00:00:48,582
Now they're demanding we
give up the original creator
20
00:00:48,621 --> 00:00:53,456
of the weapon, or
they'll kill Mary's mum.
21
00:00:54,375 --> 00:00:55,614
- But that's me.
- Exactly.
22
00:00:55,653 --> 00:00:57,253
- That's Mum.
- Shh. Hold on.
23
00:00:57,292 --> 00:00:58,930
JERRY: Are you saying
that you're prepared
24
00:00:58,971 --> 00:01:02,286
to sell me out just to keep
some random old lady alive?
25
00:01:02,327 --> 00:01:04,684
MARY: She still does Hot
Zumba every Wednesday.
26
00:01:04,723 --> 00:01:06,042
JERRY: Oh, does she?
27
00:01:06,081 --> 00:01:07,160
CHRISTINE: Please don't
take it personally.
28
00:01:07,200 --> 00:01:08,759
I'd do the same for anyone.
29
00:01:08,798 --> 00:01:11,836
JERRY: But, Chrissie, do you really
want to toss me off like this?
30
00:01:11,876 --> 00:01:13,314
CHRISTINE: It's not up to
you, and it's not up to me.
31
00:01:13,353 --> 00:01:14,632
This comes directly from the top,
32
00:01:14,673 --> 00:01:16,510
and sometimes sacrifices
have to be made.
33
00:01:16,549 --> 00:01:19,307
When it comes to a choice
between risking a civilian life
34
00:01:19,346 --> 00:01:22,024
versus an agent's life, we have to...
35
00:01:22,063 --> 00:01:23,942
JERRY: Consider the age of the civilian.
36
00:01:23,981 --> 00:01:27,537
Surely you can't just throw
me under a bus like this.
37
00:01:27,578 --> 00:01:30,613
CHRISTINE: No one is suggesting
we throw you under a bus,
38
00:01:30,654 --> 00:01:33,989
more that there might be
a bus heading your way.
39
00:01:34,030 --> 00:01:35,449
JERRY: Well, fine.
40
00:01:35,489 --> 00:01:37,367
Then what's stopping me from,
you know, jumping on that bus
41
00:01:37,406 --> 00:01:39,603
and... I don't know...
eloping with Tuva?
42
00:01:39,644 --> 00:01:41,202
- Me.
- Fine.
43
00:01:41,241 --> 00:01:42,561
JERRY: Then I'll elope alone.
44
00:01:42,600 --> 00:01:43,999
JOSEPH: Does that still count as elope?
45
00:01:44,038 --> 00:01:45,557
- No.
- You know what?
46
00:01:45,596 --> 00:01:47,835
JERRY: This is bullshit.
Do I not even get a choice?
47
00:01:47,973 --> 00:01:50,452
CHRISTINE: Of course you get a choice.
48
00:01:50,490 --> 00:01:53,048
One the one hand, you can capitulate,
49
00:01:53,088 --> 00:01:56,285
or you can run away from all this,
50
00:01:56,324 --> 00:01:59,401
putting a civilian
life in imminent danger
51
00:01:59,441 --> 00:02:01,878
while simultaneously ending your career
52
00:02:01,917 --> 00:02:05,074
and giving me no better
reason now to go public
53
00:02:05,115 --> 00:02:08,470
with the NSA scandal for good measure.
54
00:02:08,510 --> 00:02:10,907
By the way, let's keep
this on the lowdown.
55
00:02:10,948 --> 00:02:13,865
The fewer people that know
about all this, the better.
56
00:02:13,904 --> 00:02:15,383
- Know about what?
- Nothing.
57
00:02:15,423 --> 00:02:17,261
EVELYN: Oh, my God,
are you guys organizing
58
00:02:17,300 --> 00:02:18,939
a surprise birthday party for me?
59
00:02:18,979 --> 00:02:20,496
CHRISTINE: No, of course not.
60
00:02:20,537 --> 00:02:22,574
EVELYN: Oh, God.
61
00:02:22,614 --> 00:02:24,532
JERRY: Way to go, Mary.
62
00:02:24,571 --> 00:02:26,569
[KNOCKS ON DOOR]
63
00:02:26,609 --> 00:02:28,927
JOSEPH: Oh, Jerry, I just
wanted to check you're OK.
64
00:02:28,967 --> 00:02:32,043
JERRY: Yeah.
65
00:02:32,084 --> 00:02:33,881
JOSEPH: Oh, dear.
66
00:02:35,878 --> 00:02:37,398
Want me to get the blinds?
67
00:02:37,437 --> 00:02:38,555
JERRY: [MUTTERS]
68
00:02:38,595 --> 00:02:40,553
JOSEPH: You don't know?
69
00:02:40,593 --> 00:02:42,591
I mean, I could go get
you something to eat.
70
00:02:42,632 --> 00:02:44,469
- Is there anything...
- I don't know.
71
00:02:44,510 --> 00:02:46,228
JOSEPH: We can get
married again if you like.
72
00:02:46,267 --> 00:02:48,625
- No!
- No. Oh, yeah.
73
00:02:48,665 --> 00:02:50,343
JOSEPH: Oh, I just wanted to see how...
74
00:02:50,383 --> 00:02:52,539
You must be feeling awful.
75
00:02:52,579 --> 00:02:54,898
JERRY: I just keep thinking
about everything they're doing
76
00:02:54,938 --> 00:02:58,613
to that poor, old woman.
77
00:02:58,653 --> 00:03:01,409
God, I wish she was dead,
78
00:03:01,449 --> 00:03:05,805
you know, and then I may be next.
79
00:03:05,844 --> 00:03:07,803
JOSEPH: Yeah. Well, yeah.
80
00:03:07,842 --> 00:03:09,680
JERRY: I'm just trying
to focus on the positives.
81
00:03:09,720 --> 00:03:12,597
JOSEPH: Well, you have
to, really, don't you?
82
00:03:12,637 --> 00:03:14,994
Just wonder what they are.
83
00:03:15,034 --> 00:03:17,871
JERRY: I don't know, maybe, you
know, pick up a bit of Russian?
84
00:03:17,911 --> 00:03:19,508
JOSEPH: Yeah. Yeah.
85
00:03:19,548 --> 00:03:20,987
[CELL PHONE CHIRPS]
86
00:03:23,625 --> 00:03:25,941
- Everything OK?
- Yeah.
87
00:03:25,981 --> 00:03:27,499
- Oh, good.
- Oh, I don't know.
88
00:03:27,539 --> 00:03:28,977
JOSEPH: Part of me
just thinks none of this
89
00:03:29,018 --> 00:03:30,577
would've, you know, even happened
90
00:03:30,617 --> 00:03:32,254
if I'd have done what you
asked in the first place
91
00:03:32,295 --> 00:03:33,613
and just got the location
data off of Charlotte.
92
00:03:33,652 --> 00:03:35,370
- You know what I mean?
- No, buddy.
93
00:03:35,410 --> 00:03:37,449
JERRY: You can't blame
yourself for any of that...
94
00:03:37,488 --> 00:03:38,887
JOSEPH: Thanks, man.
95
00:03:38,926 --> 00:03:40,484
JERRY: although now that
you've said it out loud,
96
00:03:40,524 --> 00:03:43,481
I totally agree.
97
00:03:43,521 --> 00:03:45,798
JOSEPH: I'm sure you'll
be fine. I mean, listen.
98
00:03:45,839 --> 00:03:48,956
If anyone's gonna get
through all this, it's you.
99
00:03:49,195 --> 00:03:51,113
JERRY: Yeah. Cool.
100
00:03:51,153 --> 00:03:53,949
JOSEPH: At least you'll
go down in history a hero.
101
00:03:53,990 --> 00:03:55,708
- Yay.
- Yeah.
102
00:03:55,748 --> 00:03:58,545
JERRY: See, between us,
I'm just really not keen
103
00:03:58,585 --> 00:04:00,982
on the whole being-tortured thing.
104
00:04:01,021 --> 00:04:03,138
JOSEPH: I'm assuming that you
got quite a high pain threshold...
105
00:04:03,178 --> 00:04:04,577
JERRY: Oh, no. I do.
106
00:04:04,617 --> 00:04:05,776
JOSEPH: because you
were shot, weren't you?
107
00:04:05,815 --> 00:04:07,174
JERRY: No.
108
00:04:07,215 --> 00:04:08,773
JOSEPH: Yeah. You were. You showed me.
109
00:04:08,812 --> 00:04:10,531
It was one of the first
things that you showed, like...
110
00:04:10,570 --> 00:04:14,166
JERRY: Oh, Yeah. No. Right.
Sorry. That. Yeah. No.
111
00:04:14,207 --> 00:04:16,524
Sometimes I forget how shot I was.
112
00:04:16,563 --> 00:04:17,962
JOSEPH: Well, there you go.
113
00:04:18,001 --> 00:04:20,678
I can't imagine it's
much worse than that.
114
00:04:20,719 --> 00:04:22,277
Listen, Jerry.
115
00:04:22,317 --> 00:04:24,114
Would it help if we just
did a little bit of practice?
116
00:04:24,154 --> 00:04:25,633
JERRY: Like torture practice?
117
00:04:25,672 --> 00:04:27,631
JOSEPH: Yeah, I mean,
just so you're prepared,
118
00:04:27,670 --> 00:04:29,668
even if we start with
something really basic.
119
00:04:29,709 --> 00:04:33,944
JERRY: Yeah, if we start out
with something, like, super small.
120
00:04:33,983 --> 00:04:35,742
JOSEPH: Completely.
121
00:04:37,380 --> 00:04:38,538
QUENTIN: Morning.
122
00:04:38,578 --> 00:04:40,096
JERRY: What the fuck?
123
00:04:40,136 --> 00:04:41,415
JOSEPH: Jerry, don't worry about it.
124
00:04:41,454 --> 00:04:43,212
Just think of it as a dress rehearsal.
125
00:04:43,253 --> 00:04:44,970
It's gonna be OK, so,
Quentin, just out of interest,
126
00:04:45,010 --> 00:04:46,490
if you were to get an electric
shock from one of these,
127
00:04:46,529 --> 00:04:48,087
how much would it hurt?
128
00:04:48,127 --> 00:04:51,882
QUENTIN: Um, it would depend
on how wet your body was.
129
00:04:51,923 --> 00:04:53,560
JOSEPH: OK. That's good.
130
00:04:53,601 --> 00:04:56,078
Have you ever had an electric
shock from one of these?
131
00:04:56,118 --> 00:04:59,275
QUENTIN: Yes, but I'm always wet. Right.
132
00:04:59,314 --> 00:05:01,712
JOSEPH: OK. That'll be
all. Thanks, Quentin.
133
00:05:01,751 --> 00:05:03,670
- You want me to...
- Yes, please.
134
00:05:03,710 --> 00:05:06,467
JOSEPH: OK. Don't worry.
135
00:05:06,506 --> 00:05:08,784
I'm sure you'll be able to
handle it, OK? It's just...
136
00:05:08,824 --> 00:05:11,781
JERRY: OK, so I think the key thing here
137
00:05:11,820 --> 00:05:15,855
is that we have a safe word
so that you know when to stop.
138
00:05:15,896 --> 00:05:17,654
JOSEPH: What about "coconut"?
139
00:05:17,694 --> 00:05:19,572
JERRY: No. I think it has to be a word
140
00:05:19,611 --> 00:05:21,689
that I don't usually use.
141
00:05:21,728 --> 00:05:23,486
JOSEPH: "Please?"
142
00:05:23,526 --> 00:05:25,445
JERRY: What are you...
What are you doing?
143
00:05:25,484 --> 00:05:28,801
Just wait for me.
144
00:05:28,840 --> 00:05:30,879
- Should we do my thumbs?
- Yeah, or your nipples.
145
00:05:30,918 --> 00:05:34,154
JERRY: We'll do my
thumbs, OK? No wait for me.
146
00:05:34,195 --> 00:05:36,152
JOSEPH: I'm waiting, Jerry.
147
00:05:37,616 --> 00:05:38,695
JERRY: [INHALES]
148
00:05:38,735 --> 00:05:40,212
OK.
149
00:05:41,851 --> 00:05:43,489
Go for it. You know what?
150
00:05:43,528 --> 00:05:44,603
- JOSEPH: You want me to do your nipples.
- JERRY: No.
151
00:05:44,604 --> 00:05:47,204
I think we should build
up to this by maybe...
152
00:05:47,245 --> 00:05:49,842
How do you feel about
slapping me around a bit?
153
00:05:49,881 --> 00:05:52,318
- With the battery?
- No. What? No. I mean...
154
00:05:52,359 --> 00:05:54,755
JERRY: You know, even better, I
think we should start with you.
155
00:05:54,796 --> 00:05:55,954
- No.
- Yeah.
156
00:05:55,994 --> 00:05:56,993
- No.
- Yeah.
157
00:05:56,993 --> 00:05:58,511
- No.
- Yes!
158
00:05:58,551 --> 00:06:02,028
JERRY: Because I need to
see how much it hurts first.
159
00:06:02,067 --> 00:06:03,505
JOSEPH: Well, I'm guessing somewhere
160
00:06:03,545 --> 00:06:05,063
between, like, a bee
sting or a shark attack.
161
00:06:05,103 --> 00:06:07,101
JERRY: If you... OK. You know what?
162
00:06:07,142 --> 00:06:10,139
I think we're just gonna
have to find another way.
163
00:06:10,178 --> 00:06:11,577
- I'm so sorr...
- Wait! Aah!
164
00:06:11,616 --> 00:06:13,174
JERRY: Why did you...
What was that sound?
165
00:06:13,215 --> 00:06:14,813
- I don't know.
- That was super scary.
166
00:06:14,852 --> 00:06:17,090
JOSEPH: Oh, my God,
no. Oh, did I get you?
167
00:06:17,131 --> 00:06:18,689
- No.
- OK.
168
00:06:18,728 --> 00:06:20,845
- What are you doing? Stop.
- Well, you have to say...
169
00:06:20,886 --> 00:06:22,644
JERRY: No! Coconut, motherfucker!
170
00:06:22,684 --> 00:06:25,080
Coconut! Coconut!
171
00:06:27,278 --> 00:06:29,197
UMA: Shall I come back later?
172
00:06:29,237 --> 00:06:32,233
JERRY: Yeah. OK.
173
00:06:32,272 --> 00:06:33,830
[DOOR CLOSES]
174
00:06:33,871 --> 00:06:35,430
JERRY: Yeah. We got
to find a better plan.
175
00:06:35,469 --> 00:06:36,868
JOSEPH: Oh, God, yeah.
176
00:06:36,907 --> 00:06:38,905
Maybe we should talk to Mary about it.
177
00:06:38,945 --> 00:06:42,102
JERRY: Damn straight.
This is her fucking fault.
178
00:06:42,141 --> 00:06:44,519
MARY: Wanted to see me?
179
00:06:44,658 --> 00:06:47,575
JERRY: Mary, yes. Hi.
Come. Please sit down.
180
00:06:47,616 --> 00:06:49,653
Oh, are you OK? Oh.
181
00:06:49,692 --> 00:06:50,972
MARY: Gosh.
182
00:06:51,011 --> 00:06:52,889
JERRY: I'll have that chair removed.
183
00:06:52,928 --> 00:06:55,046
MARY: Don't think I've
ever been in here on my own.
184
00:06:55,087 --> 00:06:57,124
JERRY: No. There's a reason for that.
185
00:06:57,165 --> 00:06:59,041
- What do you mean?
- Doesn't matter.
186
00:06:59,082 --> 00:07:02,319
JERRY: I love your tops.
187
00:07:02,358 --> 00:07:03,876
MARY: Oh, thank you.
188
00:07:03,916 --> 00:07:05,993
JERRY: So I just wanted
to check in with you.
189
00:07:06,033 --> 00:07:08,551
Oh, my God, this must be so hard.
190
00:07:08,592 --> 00:07:10,310
MARY: Being in here?
191
00:07:10,349 --> 00:07:13,186
JERRY: No. I mean, having to
choose between your mom and me.
192
00:07:13,225 --> 00:07:16,183
Oh, God, I mean, if it were
me, I would just be feeling
193
00:07:16,222 --> 00:07:21,336
so guilty and personally
responsible right now.
194
00:07:21,377 --> 00:07:23,814
MARY: I'm just trying
not to think about it.
195
00:07:23,853 --> 00:07:26,251
JERRY: Yeah. No. That's
probably for the best.
196
00:07:26,291 --> 00:07:32,763
I mean, the things they're doing
to your mom right now are just...
197
00:07:32,804 --> 00:07:35,400
unimaginable.
198
00:07:35,440 --> 00:07:37,359
MARY: Gosh.
199
00:07:37,397 --> 00:07:41,034
JERRY: Oh. Don't look.
Christine's watching us.
200
00:07:41,073 --> 00:07:44,190
No. Don't wave. Pretend to be upset.
201
00:07:44,231 --> 00:07:45,628
MARY: [SOBBING]
202
00:07:48,864 --> 00:07:51,941
JERRY: OK, so...
203
00:07:51,981 --> 00:07:53,619
No. She's back.
204
00:07:53,660 --> 00:07:54,977
MARY: [SOBBING]
205
00:07:55,018 --> 00:07:58,733
JERRY: Oh, Mary, no.
It... Yeah. She's gone.
206
00:07:58,774 --> 00:08:01,211
Anyway, all this got me thinking.
207
00:08:01,251 --> 00:08:06,126
As useful as it is to GCHQ for
me to trade places with her,
208
00:08:06,164 --> 00:08:08,523
I mean, wouldn't it be easier on you
209
00:08:08,563 --> 00:08:13,156
if we just took her out
of the equation altogether?
210
00:08:13,197 --> 00:08:15,754
MARY: You want me to shoot her?
211
00:08:15,793 --> 00:08:18,511
JERRY: Well, no. I mean,
I just meant extract her,
212
00:08:18,550 --> 00:08:21,027
but, I mean, that's up to you.
213
00:08:21,067 --> 00:08:23,745
See, if we could just
take away their leverage
214
00:08:23,784 --> 00:08:26,062
and at the same time avoid putting me
215
00:08:26,103 --> 00:08:28,539
in any kind of physical jeopardy,
216
00:08:28,580 --> 00:08:31,576
I mean, truly, that's a win-win, right?
217
00:08:31,616 --> 00:08:34,772
- For me?
- Yes, for me... for you, yes,
218
00:08:34,813 --> 00:08:37,210
for all of us.
219
00:08:37,249 --> 00:08:41,044
Mary, do you really
want to be responsible
220
00:08:41,085 --> 00:08:44,241
for keeping her there
longer than necessary?
221
00:08:44,281 --> 00:08:46,758
MARY: Guess I was just
enjoying being home
222
00:08:46,799 --> 00:08:49,316
without getting bitten all the time.
223
00:08:49,355 --> 00:08:51,473
JERRY: Now we just need
to find out where she is.
224
00:08:51,512 --> 00:08:55,388
MARY: Oh, I know exactly where she is.
225
00:08:55,429 --> 00:08:56,866
TUVA: I don't understand.
226
00:08:56,907 --> 00:08:58,265
How long have you known where she is?
227
00:08:58,306 --> 00:08:59,584
MARY: About a week now.
228
00:08:59,623 --> 00:09:01,542
I managed to hack into
GCHQ Bude's server.
229
00:09:01,582 --> 00:09:03,379
- Does Chris know?
- Yes.
230
00:09:03,420 --> 00:09:06,696
MARY: We used a written matrix
and 12 coaxial trace algorithms.
231
00:09:06,735 --> 00:09:08,853
JERRY: Yeah. No. That's
what I would have done.
232
00:09:08,893 --> 00:09:10,371
- So is she in Russia?
- No.
233
00:09:10,412 --> 00:09:12,290
MARY: The food was
giving her a bubbly tummy,
234
00:09:12,329 --> 00:09:14,447
so they moved her somewhere more local.
235
00:09:14,486 --> 00:09:16,884
JERRY: But the main thing is...
236
00:09:20,440 --> 00:09:22,836
But the main thing is that
we're all in agreement.
237
00:09:22,877 --> 00:09:25,035
We're getting her back,
right? She's not that far.
238
00:09:25,074 --> 00:09:26,633
JOSEPH: But what do we tell Chris?
239
00:09:26,673 --> 00:09:28,511
JERRY: Can't we just say
that they found your mom
240
00:09:28,551 --> 00:09:30,509
too annoying and just gave her back?
241
00:09:30,549 --> 00:09:32,066
MARY: I mean, she is quite annoying.
242
00:09:32,106 --> 00:09:34,424
TUVA: No. They'd just chop her head off.
243
00:09:34,463 --> 00:09:38,020
- Really?
- Yeah. That's what I'd do.
244
00:09:38,059 --> 00:09:40,497
JERRY: Look. We can figure out
what, exactly, we tell Chris
245
00:09:40,537 --> 00:09:42,015
after we get her back.
246
00:09:42,054 --> 00:09:43,614
Right now, I just need
to know, are you in?
247
00:09:43,654 --> 00:09:45,211
- Yeah.
- Yes. Yes.
248
00:09:45,252 --> 00:09:47,568
- What's going on?
- Uh, nothing. It's a surprise.
249
00:09:47,609 --> 00:09:50,246
EVELYN: Is it something to
do with my birthday again?
250
00:09:50,285 --> 00:09:51,764
- Yes.
- Yeah.
251
00:09:51,803 --> 00:09:53,441
- Yes.
- Yeah.
252
00:09:53,482 --> 00:09:55,559
JERRY: Actually, we're just
trying to choose a present.
253
00:09:55,600 --> 00:09:59,434
EVELYN: Oh, my God, guys, thank you.
254
00:10:00,433 --> 00:10:02,311
JOSEPH: Maybe we should
get her a cake or something.
255
00:10:02,352 --> 00:10:03,790
JERRY: Fuck that.
256
00:10:03,830 --> 00:10:05,268
MARY: How do you want
to secretly extract her?
257
00:10:05,308 --> 00:10:08,544
JERRY: Two words... brute force.
258
00:10:08,585 --> 00:10:13,162
EVELYN: Is it a car?
259
00:10:25,254 --> 00:10:27,399
JOSEPH: Right. Hello.
260
00:10:27,456 --> 00:10:28,936
JERRY: What the hell are you doing?
261
00:10:28,977 --> 00:10:30,656
What if someone sees you?
262
00:10:30,696 --> 00:10:32,257
JOSEPH: Well, it's fine.
I'm wearing camouflage paint.
263
00:10:32,296 --> 00:10:33,777
JERRY: But that won't work in here,
264
00:10:33,817 --> 00:10:36,417
and with your coloring,
you can barely see it.
265
00:10:36,457 --> 00:10:38,098
JOSEPH: You think I
should've gone darker?
266
00:10:38,138 --> 00:10:39,498
They wouldn't let me try
any more on in the shop.
267
00:10:39,537 --> 00:10:40,937
They said it was disrespectful.
268
00:10:40,978 --> 00:10:42,858
- ? Morning ?
- Shh shh.
269
00:10:42,898 --> 00:10:44,537
MARY: Oh.
270
00:10:44,577 --> 00:10:45,859
JOSEPH: So where, exactly,
are they holding her, then?
271
00:10:45,859 --> 00:10:47,379
JERRY: Not far, Brize Norton.
272
00:10:47,418 --> 00:10:48,818
JOSEPH: Oh, where
Crocodiles of the World is.
273
00:10:48,859 --> 00:10:50,379
JERRY: You guys have
crocodiles over here?
274
00:10:50,418 --> 00:10:51,859
JOSEPH: They do in Brize Norton. Yeah.
275
00:10:51,899 --> 00:10:53,818
- What time are we going in?
- Immediately.
276
00:10:53,859 --> 00:10:55,818
JERRY: I want to be in and
out before Chris arrives.
277
00:10:55,859 --> 00:10:57,459
JOSEPH: Well, obviously not driving.
278
00:10:57,500 --> 00:10:59,459
I don't have a lice...
Well, I can't drive.
279
00:10:59,500 --> 00:11:04,980
JERRY: You guys know we're not
actually going in ourselves, right?
280
00:11:05,020 --> 00:11:07,780
MARY: Oh. How, then?
281
00:11:09,221 --> 00:11:12,101
JERRY: I got us a combat drone.
282
00:11:12,141 --> 00:11:16,901
All right. Seriously, no one
puts troops on the ground anymore.
283
00:11:16,940 --> 00:11:18,501
It's just not very woke.
284
00:11:18,540 --> 00:11:20,827
JOSEPH: So where did you get a
combat drone on such short notice?
285
00:11:20,828 --> 00:11:22,541
JERRY: I borrowed it
from a buddy of mine.
286
00:11:22,712 --> 00:11:24,112
Don't worry about it.
He owed me a favor.
287
00:11:24,151 --> 00:11:25,472
MARY: Why? What did you do?
288
00:11:25,511 --> 00:11:27,112
JERRY: I sang at his son's bar mitzvah.
289
00:11:27,151 --> 00:11:28,911
- It doesn't matter.
- So he lent you a drone?
290
00:11:28,952 --> 00:11:30,551
JERRY: Yeah, yeah. We've always
had that kind of relationship.
291
00:11:30,592 --> 00:11:33,512
- Can I meet him?
- No. He's agoraphobic.
292
00:11:33,552 --> 00:11:35,073
JOSEPH: Was that tricky
at his bar mitzvah?
293
00:11:35,113 --> 00:11:37,192
JERRY: No. It was just the two of us.
294
00:11:37,233 --> 00:11:38,753
MARY: Oh, there wasn't even a rabbi?
295
00:11:38,792 --> 00:11:41,113
JERRY: No. He's actually
a rabbi, as well.
296
00:11:41,152 --> 00:11:43,234
- He was a rabbi at 13?
- OK. Fine.
297
00:11:43,273 --> 00:11:47,834
JERRY: I helped him kill
Osama Bin Laden. Happy?
298
00:11:48,874 --> 00:11:50,313
- Cool.
- OK.
299
00:11:50,354 --> 00:11:51,913
JERRY: Joseph, you're
on pitch and roll, OK?
300
00:11:51,954 --> 00:11:53,553
You know what they are, right?
301
00:11:53,594 --> 00:11:55,995
JOSEPH: Pitch and roll,
yeah, as in the hokey cokey.
302
00:11:56,034 --> 00:11:57,835
JERRY: OK, Mary. I need you on speed.
303
00:11:57,875 --> 00:11:59,314
- Gosh, really?
- Yeah.
304
00:11:59,355 --> 00:12:01,355
JERRY: All right,
Tuva. You're next to me.
305
00:12:01,394 --> 00:12:04,475
Now, Tuva and I will
navigate, OK, and we're all...
306
00:12:04,514 --> 00:12:07,435
Hey, guys, we're gonna
work in synch, OK,
307
00:12:07,476 --> 00:12:10,195
but basically, just do what I say, OK?
308
00:12:10,236 --> 00:12:12,076
TUVA: So where is it now?
309
00:12:12,116 --> 00:12:13,315
JERRY: It's just behind my hotel,
310
00:12:13,356 --> 00:12:14,915
hidden next to the crematorium.
311
00:12:14,956 --> 00:12:16,676
- Is it big?
- It is.
312
00:12:16,717 --> 00:12:18,556
JERRY: I think it could cremate
up to 100 people at a time.
313
00:12:18,597 --> 00:12:19,916
JOSEPH: It's not doing anything.
314
00:12:19,957 --> 00:12:21,077
JERRY: Yeah. We're not in the air yet.
315
00:12:21,117 --> 00:12:22,117
Can you please stop doing that?
316
00:12:22,117 --> 00:12:23,436
JOSEPH: Yep, yep.
317
00:12:23,477 --> 00:12:25,077
JERRY: OK. Now, I'm
gonna take north-south.
318
00:12:25,117 --> 00:12:26,556
Are you happy doing east-west?
319
00:12:26,597 --> 00:12:28,998
Because I just thought that
would come more naturally to you.
320
00:12:29,037 --> 00:12:30,437
- Why?
- I don't know.
321
00:12:30,478 --> 00:12:32,238
JERRY: You just have
that look about you.
322
00:12:32,277 --> 00:12:34,998
Mary, do you want to
take us up now slowly?
323
00:12:35,037 --> 00:12:36,917
Pull back on the stick.
324
00:12:36,958 --> 00:12:40,879
[DRONE BUZZING]
325
00:12:40,918 --> 00:12:44,879
Nice. There you go.
That's a thing of beauty.
326
00:12:44,918 --> 00:12:46,198
JOSEPH: Is that your hotel?
327
00:12:46,239 --> 00:12:47,639
JERRY: No. That's the crematorium.
328
00:12:47,678 --> 00:12:49,518
- Oh, it looks nice.
- Right?
329
00:12:49,558 --> 00:12:51,119
JERRY: OK, Tuva.
330
00:12:51,159 --> 00:12:53,880
Now two degrees to the
east, and, Joseph slowly...
331
00:12:53,919 --> 00:12:56,519
- Yep.
- bank right.
332
00:12:56,559 --> 00:12:58,399
JOSEPH: OK. Uh-huh.
333
00:12:58,439 --> 00:13:00,640
JERRY: All right. Now I want
you to pitch forward, Joseph.
334
00:13:00,679 --> 00:13:04,320
Slowly pitch forward. Let's
get some speed up, Mary.
335
00:13:04,361 --> 00:13:05,961
JOSEPH: What kind of speed
should we be aiming for?
336
00:13:06,001 --> 00:13:09,721
JERRY: Flying a drone
is a bit like having sex.
337
00:13:09,761 --> 00:13:11,721
You don't want to start off too fast,
338
00:13:11,761 --> 00:13:13,200
or you'll have nowhere to go.
339
00:13:13,241 --> 00:13:14,842
MARY: I'm a bit like that.
340
00:13:14,882 --> 00:13:18,082
JERRY: You just want to
keep going at a steady pace,
341
00:13:18,122 --> 00:13:21,321
find your rhythm, no
sudden movements, or...
342
00:13:21,362 --> 00:13:23,362
TUVA: Or he whole
thing will end in tears.
343
00:13:23,401 --> 00:13:25,242
JERRY: or the whole thing will end in...
344
00:13:25,281 --> 00:13:27,162
Come on. It wasn't that bad.
345
00:13:33,562 --> 00:13:34,843
[BEEP]
346
00:13:34,883 --> 00:13:37,323
We got to be getting close here, but...
347
00:13:37,364 --> 00:13:39,043
Oh, Jesus, fuck.
348
00:13:39,084 --> 00:13:40,563
MARY: Sorry. I think it's nerves.
349
00:13:40,604 --> 00:13:42,163
JERRY: No. Chris just walked up.
350
00:13:42,203 --> 00:13:44,124
OK, Mary. You're gonna
have to form a distraction.
351
00:13:44,163 --> 00:13:46,244
- What do I do?
- I don't know. Go.
352
00:13:46,283 --> 00:13:48,323
JERRY: Go improvise. Tuva, go with her.
353
00:13:48,364 --> 00:13:50,765
[DRONE BUZZING]
354
00:13:50,804 --> 00:13:52,885
- OK, but don't let go.
- Let go?
355
00:13:52,924 --> 00:13:54,524
- No. Don't let go.
- Which one?
356
00:13:54,564 --> 00:13:56,404
JERRY: Both. What are
you... Both of them.
357
00:13:56,444 --> 00:13:57,885
- Jerry...
- What are you doing?
358
00:13:57,924 --> 00:13:59,204
- Jerry, Jerry...
- Don't talk to me.
359
00:13:59,245 --> 00:14:01,405
JERRY: I know what I'm doing.
360
00:14:01,445 --> 00:14:04,525
MARY: Morning, Chris. You're in early.
361
00:14:04,565 --> 00:14:06,405
CHRISTINE: What's going
on? Why are you here?
362
00:14:06,445 --> 00:14:10,425
MARY: Oh, I'm just doing some
last-minute choir practice.
363
00:14:10,566 --> 00:14:12,046
They keep making me reaudition.
364
00:14:12,087 --> 00:14:13,887
- Dressed like that?
- Yes.
365
00:14:13,926 --> 00:14:16,087
MARY: The sticks help
me reach the high notes.
366
00:14:16,127 --> 00:14:17,926
- And Tuva?
- Vocal coach.
367
00:14:17,967 --> 00:14:19,727
CHRISTINE: It's 5:00 in the morning.
368
00:14:19,767 --> 00:14:22,806
- TUVA: Yeah. She's really bad.
- MARY: Yes. I am.
369
00:14:22,847 --> 00:14:25,567
TUVA: Oh, you want to hear something?
370
00:14:25,608 --> 00:14:29,447
MARY: Oh. Right. Um...
371
00:14:31,567 --> 00:14:34,327
? They tried to make me go to rehab ?
372
00:14:34,368 --> 00:14:37,408
? But I won't go, go, go ?
373
00:14:38,678 --> 00:14:41,599
JERRY: This has got to be it.
Oh, hey, hey, hey, hang on.
374
00:14:41,638 --> 00:14:43,518
I think we have company.
375
00:14:43,558 --> 00:14:46,319
JOSEPH: Oh, good grief,
what have they done to her?
376
00:14:46,360 --> 00:14:48,600
JERRY: What? That's not her.
377
00:14:48,639 --> 00:14:51,399
JOSEPH: Right. Sorry. Can they see us?
378
00:14:51,439 --> 00:14:54,039
JERRY: No. It's like "Call of Duty," OK?
379
00:14:54,080 --> 00:14:56,080
Look. There's a speaker on the drone.
380
00:14:56,120 --> 00:14:57,439
- Are you gonna sing something?
- No.
381
00:14:57,480 --> 00:14:59,761
JERRY: I don't want them
connecting me to any of this, OK?
382
00:14:59,800 --> 00:15:01,081
You're gonna do it.
383
00:15:01,121 --> 00:15:02,617
- JOSEPH: What would you like me to sing?
- Hopefully, nothing, OK?
384
00:15:02,618 --> 00:15:04,280
? Hopefully, nothing ?
385
00:15:04,320 --> 00:15:05,680
JERRY: Please. All you
have to do now is...
386
00:15:05,721 --> 00:15:07,040
[TAPS BUTTONS]
387
00:15:07,081 --> 00:15:08,721
- OK. We're live.
- Hello?
388
00:15:08,761 --> 00:15:11,802
JERRY: Nope. You have to hold
down this button to speak, OK?
389
00:15:11,841 --> 00:15:13,292
- Hello?
- What are you...
390
00:15:13,307 --> 00:15:15,697
JERRY: Just why? Why
would you say hello?
391
00:15:15,698 --> 00:15:17,621
- That's too friendly.
- Fuck you.
392
00:15:17,622 --> 00:15:19,073
- JERRY: Will you... OK. OK.
- JOSEPH: I just didn't know what else to say.
393
00:15:19,074 --> 00:15:20,650
- Can you just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
394
00:15:20,651 --> 00:15:23,083
JERRY: Just say you know who they are
395
00:15:23,123 --> 00:15:24,843
and you know what they're doing.
396
00:15:24,883 --> 00:15:27,123
JOSEPH: You know who they are,
and you know what they're...
397
00:15:27,162 --> 00:15:30,083
JERRY: Stop. Stop. What
are you... Stop. OK.
398
00:15:30,123 --> 00:15:31,723
Here... Now they're really coming.
399
00:15:31,763 --> 00:15:34,803
OK, OK. It's on. All right.
We'll do it line by line.
400
00:15:34,844 --> 00:15:38,484
Tell them this is GCHQ and
this is their last chance.
401
00:15:38,523 --> 00:15:41,724
JOSEPH: This is GCHQ, and
this is their last chance.
402
00:15:41,764 --> 00:15:43,725
- "Your"!
- Your, your. Sorry.
403
00:15:43,765 --> 00:15:45,044
- What is wrong with you?
- Sorry.
404
00:15:45,085 --> 00:15:46,444
JERRY: OK. We have you surrounded.
405
00:15:46,485 --> 00:15:48,005
JOSEPH: We have you s... That's clever.
406
00:15:48,044 --> 00:15:49,725
- Shh.
- Shh. We have you surrounded.
407
00:15:49,765 --> 00:15:52,245
- Release the hostage.
- Release the hostage, or...
408
00:15:52,284 --> 00:15:55,366
JERRY: What? There is
no "or." We have no "or."
409
00:15:55,405 --> 00:15:57,525
JOSEPH: Sorry. Hang on. What?
410
00:15:57,565 --> 00:15:58,966
JERRY: OK. Fine.
411
00:15:59,006 --> 00:16:01,565
Release the hostage,
or we'll fire a missile.
412
00:16:01,606 --> 00:16:04,165
JOSEPH: Release the hostage,
or we'll fire a nuclear missile.
413
00:16:04,206 --> 00:16:05,766
JERRY: What? Why?
414
00:16:05,805 --> 00:16:08,286
Why would we fire a nuclear
missile on home soil?
415
00:16:08,326 --> 00:16:10,046
JOSEPH: OK. Scrap that.
416
00:16:10,087 --> 00:16:12,446
MARY: ? Yes, I've been
black, but when I come back ?
417
00:16:12,487 --> 00:16:13,767
CHRISTINE: Yes?
418
00:16:13,806 --> 00:16:15,087
MARY: ? You will know, know, know ?
419
00:16:15,127 --> 00:16:16,326
CHRISTINE: Understood.
420
00:16:16,367 --> 00:16:18,287
MARY: ? I ain't got the time ?
421
00:16:18,327 --> 00:16:21,807
CHRISTINE: I'll be sure
to let him know. God job.
422
00:16:21,848 --> 00:16:24,888
MARY: ? They tried to
make me go to rehab ?
423
00:16:24,927 --> 00:16:28,647
? But I won't go, go... go ?
424
00:16:29,928 --> 00:16:33,129
Oh, no. I've got more.
425
00:16:33,168 --> 00:16:37,328
? They call me Mr.
Bombastic, semi-fantastic ?
426
00:16:37,369 --> 00:16:38,448
JOSEPH: But what if they recognize me?
427
00:16:38,489 --> 00:16:39,688
JERRY: They won't. Don't say...
428
00:16:39,729 --> 00:16:43,770
Chris, hey, no, no, no.
429
00:16:43,809 --> 00:16:46,329
CHRISTINE: What on Earth do
you all think you're playing at?
430
00:16:46,370 --> 00:16:48,529
JERRY: OK, Chris. I'm
gonna be completely honest
431
00:16:48,569 --> 00:16:50,210
with you right now.
432
00:16:50,250 --> 00:16:52,891
I got a combat drone for my birthday
433
00:16:52,930 --> 00:16:54,850
from a buddy of mine...
434
00:16:54,890 --> 00:16:56,451
JOSEPH: He's a 13-year-old rabbi.
435
00:16:56,491 --> 00:17:00,810
JERRY: and we were all
just having a play, OK?
436
00:17:00,850 --> 00:17:06,051
Then we started to feel so
bad for poor, old Mary's mom,
437
00:17:06,091 --> 00:17:09,294
and so we... Tuva thought,
438
00:17:09,295 --> 00:17:12,252
"Wouldn't it be easier
if we just extracted her?"
439
00:17:12,291 --> 00:17:14,531
and we're all like...
440
00:17:14,571 --> 00:17:16,213
CHRISTINE: Easier on you, you mean,
441
00:17:16,253 --> 00:17:17,852
whilst at the same time jeopardizing
442
00:17:17,892 --> 00:17:19,532
a legitimate rescue mission.
443
00:17:19,572 --> 00:17:22,413
JERRY: Wait. you were going
in after her the whole time?
444
00:17:22,453 --> 00:17:24,132
You mean, you were never intending
445
00:17:24,173 --> 00:17:25,812
to throw me under a bus?
446
00:17:25,852 --> 00:17:27,254
CHRISTINE: Not that bus, no.
447
00:17:27,293 --> 00:17:28,654
Do you really think
I'm that coldhearted?
448
00:17:28,694 --> 00:17:30,694
- Yeah.
- Yeah.
449
00:17:30,734 --> 00:17:33,654
CHRISTINE: If it weren't for
the distraction you caused
450
00:17:33,694 --> 00:17:36,214
with the drone, allowing
one of our tactical teams
451
00:17:36,254 --> 00:17:39,134
to move in and retrieve her unharmed
452
00:17:39,175 --> 00:17:42,054
along with destroying
all of the Russian intel
453
00:17:42,094 --> 00:17:45,334
on Eternal Blue, I would
seriously be considering
454
00:17:45,374 --> 00:17:47,854
reporting all of this to Rupert,
455
00:17:47,894 --> 00:17:51,335
who expresses his utmost gratitude
456
00:17:51,375 --> 00:17:55,656
for your quick thinking
and innovative approach.
457
00:17:55,696 --> 00:17:59,815
JERRY: Well, you really should've
let us in on the plan all along.
458
00:17:59,855 --> 00:18:01,536
I had Mary in my office.
459
00:18:01,576 --> 00:18:04,457
CHRISTINE: And risk that
information getting out?
460
00:18:04,497 --> 00:18:07,737
Who knows if anyone else
here has been compromised?
461
00:18:07,777 --> 00:18:11,896
JERRY: What, you think there
still might be a mole working here?
462
00:18:13,097 --> 00:18:16,337
MARY: It can't be me.
It was me last time.
463
00:18:16,377 --> 00:18:18,857
CHRISTINE: You better all
go home and get changed.
464
00:18:18,897 --> 00:18:20,857
- Joseph...
- Yeah?
465
00:18:20,897 --> 00:18:24,018
CHRISTINE: A word in my office.
466
00:18:26,818 --> 00:18:28,578
JOSEPH: Listen. I've been
a bit all over the place
467
00:18:28,618 --> 00:18:31,538
these past few days, but I
promise it wont happen again.
468
00:18:31,578 --> 00:18:34,858
- I know...
- Good. Thank you.
469
00:18:34,898 --> 00:18:37,700
JOSEPH: Thank you for being
so understanding all the time.
470
00:18:37,740 --> 00:18:39,780
CHRISTINE: Because you're fired.
471
00:18:39,819 --> 00:18:41,740
JOSEPH: What? No.
472
00:18:41,780 --> 00:18:44,460
No. No. Look. You don't have to do that.
473
00:18:44,500 --> 00:18:47,339
- I do.
- No. Listen. I get it.
474
00:18:47,379 --> 00:18:50,221
JOSEPH: You know, you're tired.
You haven't had breakfast.
475
00:18:50,261 --> 00:18:52,060
I'd be the same if I'd not eaten.
476
00:18:52,100 --> 00:18:53,781
CHRISTINE: This isn't just about today.
477
00:18:53,820 --> 00:18:55,461
JOSEPH: I know, but I
bet today didn't help.
478
00:18:55,501 --> 00:18:56,501
CHRISTINE: No.
479
00:18:56,501 --> 00:18:59,022
It's just been endless, Joseph.
480
00:18:59,061 --> 00:19:03,742
I've tried to warn you so many times.
481
00:19:03,782 --> 00:19:05,821
JOSEPH: I know I'm not
meant to be dating someone
482
00:19:05,861 --> 00:19:07,462
from GCHQ Bude, but that...
483
00:19:07,582 --> 00:19:09,141
- You've been doing what?
- Sorry.
484
00:19:09,181 --> 00:19:10,543
JOSEPH: I forgot I
wasn't meant to say that.
485
00:19:10,583 --> 00:19:12,823
CHRISTINE: Anything
else you'd like to add?
486
00:19:12,863 --> 00:19:14,863
JOSEPH: It's actually going really well.
487
00:19:14,902 --> 00:19:18,743
CHRISTINE: Either way,
my decision's final.
488
00:19:18,783 --> 00:19:21,303
JOSEPH: No.
489
00:19:21,343 --> 00:19:24,544
No. No, Chris. I... No.
490
00:19:24,584 --> 00:19:29,143
I'm just begging you, please.
491
00:19:29,183 --> 00:19:32,344
CHRISTINE: You have
till the end of the day.
492
00:19:32,383 --> 00:19:34,785
Surely there must be
something that I can do.
493
00:19:34,825 --> 00:19:36,464
I mean...
494
00:19:36,505 --> 00:19:39,865
do you need your shopping
getting or anything?
495
00:19:39,904 --> 00:19:41,624
CHRISTINE: No.
496
00:19:41,664 --> 00:19:44,505
JOSEPH: Well, can you at least
write me a good reference?
497
00:19:44,545 --> 00:19:46,026
CHRISTINE: No.
498
00:19:46,066 --> 00:19:48,625
If it was too good, people
would wonder why I let you go.
499
00:19:48,665 --> 00:19:50,945
JOSEPH: Well, then
why don't I just stay?
500
00:19:50,985 --> 00:19:53,026
CHRISTINE: No.
501
00:19:53,066 --> 00:19:54,705
Please get out.
502
00:19:54,746 --> 00:19:56,906
I'm about to call the
Secretary of State.
503
00:19:56,946 --> 00:20:00,267
JOSEPH: But I don't
think she knows who I am.
504
00:20:00,307 --> 00:20:03,626
CHRISTINE: Not about you, obviously.
505
00:20:03,666 --> 00:20:04,986
Ohh...
506
00:20:08,907 --> 00:20:11,868
JOSEPH: Can you at least tell
me everything's gonna be OK?
507
00:20:11,907 --> 00:20:15,068
CHRISTINE: Everything's going to be OK.
508
00:20:15,108 --> 00:20:18,387
JOSEPH: I just don't think it is.
509
00:20:21,228 --> 00:20:23,269
[DOOR CLOSES]
510
00:20:30,388 --> 00:20:32,149
[CELL PHONE VIBRATE AND CHIMES]
511
00:20:43,111 --> 00:20:48,150
EVELYN: Oh... my God, thanks guys.
512
00:20:48,190 --> 00:20:50,670
TUVA: Be careful with that.
513
00:20:50,710 --> 00:20:52,271
OK.
514
00:20:52,311 --> 00:20:54,352
NOEL COWARD: ? Hooray, hooray, hooray ?
515
00:20:54,391 --> 00:20:56,191
? Misery's on the way ?
516
00:20:56,231 --> 00:20:59,792
? There are bad times
just around the corner ?
517
00:20:59,832 --> 00:21:03,872
? There are dark clouds
hurtling through the sky ?
518
00:21:03,911 --> 00:21:06,033
? It's as clear as crystal ?
519
00:21:06,073 --> 00:21:07,912
? From Bridlington to Bristol ?
520
00:21:07,952 --> 00:21:11,672
? That we can't save democracy
and we don't much care ?
521
00:21:11,712 --> 00:21:13,793
? We'd better all learn the lyrics ?
522
00:21:13,833 --> 00:21:15,553
? Of the old "Red Flag" ?
523
00:21:15,593 --> 00:21:20,514
? And wait until we drop down dead ?
524
00:21:20,564 --> 00:21:25,114
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.