All language subtitles for Hells.Kitchen.US.S20E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,379 It's a the Hell's Kitchen first. 2 00:00:02,379 --> 00:00:04,620 Gordon's got some fresh new meat to grill. 3 00:00:04,724 --> 00:00:06,379 We're running a kitchen, not a kindergarten. 4 00:00:06,482 --> 00:00:09,413 Hell's Kitchen young guns is all new Mondays. 5 00:00:09,517 --> 00:00:11,586 And check out other FOX shows like Crime Scene 6 00:00:11,689 --> 00:00:16,000 Kitchen, Masterchef, and LEGO Masters on FOX. 7 00:00:17,931 --> 00:00:19,172 Previously 8 00:00:19,206 --> 00:00:20,482 on Hell's Kitchen Young Guns, 9 00:00:20,517 --> 00:00:22,655 Chef Ramsay tested the Young Guns' teamwork 10 00:00:22,689 --> 00:00:25,034 by inviting their potential coworkers 11 00:00:25,068 --> 00:00:26,103 for breakfast. 12 00:00:26,137 --> 00:00:27,034 Wow. Showgirls, 13 00:00:27,068 --> 00:00:28,000 the pit bosses, 14 00:00:28,034 --> 00:00:31,103 Chippendale dancers... 15 00:00:31,137 --> 00:00:34,310 The first team to finish wins. Go. 16 00:00:34,344 --> 00:00:35,482 Let's go, ladies. 17 00:00:35,517 --> 00:00:36,379 We got it. We got it. We got it. 18 00:00:36,413 --> 00:00:37,413 On the Red Team, 19 00:00:37,448 --> 00:00:38,448 Emily and Josie 20 00:00:38,482 --> 00:00:39,862 were slow on the omelets. 21 00:00:39,896 --> 00:00:41,344 Are we ready with the omelet? 22 00:00:41,379 --> 00:00:42,793 It's not cooked yet. 23 00:00:42,827 --> 00:00:44,517 You two have to stop sabotaging your team. 24 00:00:44,551 --> 00:00:46,655 But Megan not only delivered on meat... 25 00:00:46,689 --> 00:00:48,068 We got it. 26 00:00:48,103 --> 00:00:49,551 She pushed her team to rally back. 27 00:00:49,586 --> 00:00:51,068 -Walk. -Walking bennies. 28 00:00:51,103 --> 00:00:52,275 Come on, ladies. 29 00:00:52,310 --> 00:00:53,758 In the Blue kitchen... 30 00:00:53,793 --> 00:00:55,827 Can't do all this on my own right now. 31 00:00:55,862 --> 00:00:58,586 Alex was a complete disaster on meat. 32 00:00:58,620 --> 00:01:00,103 off, guys. 33 00:01:00,137 --> 00:01:01,137 And the Blue Team suffered 34 00:01:01,172 --> 00:01:03,206 their third consecutive loss. 35 00:01:03,241 --> 00:01:04,344 Ladies, congratulations. 36 00:01:04,379 --> 00:01:06,034 You are the winners. 37 00:01:06,068 --> 00:01:10,103 At dinner service, Josie fumbled on appetizers. 38 00:01:10,137 --> 00:01:11,206 Yeah, look at how black it is. 39 00:01:11,241 --> 00:01:12,137 Josie, I need it now. 40 00:01:12,172 --> 00:01:13,827 Yes, I got it now, Chef. 41 00:01:13,862 --> 00:01:15,655 -Ugh. Oh, my God almighty. 42 00:01:15,689 --> 00:01:17,172 But with the help of Morgana, 43 00:01:17,206 --> 00:01:19,827 the ladies were able to push appetizers out. 44 00:01:19,862 --> 00:01:21,206 This is delicious. 45 00:01:21,241 --> 00:01:23,103 But Brynn's confusion on meat... 46 00:01:23,137 --> 00:01:24,551 -Wellington, how long? -Ready when you are, Chef. 47 00:01:24,586 --> 00:01:26,034 No, no, no, no. 48 00:01:26,068 --> 00:01:28,103 And Victoria's struggles on fish... 49 00:01:28,137 --> 00:01:29,103 You don't give a [bleep], do you? 50 00:01:29,137 --> 00:01:30,344 Had the kitchen 51 00:01:30,379 --> 00:01:32,586 stuck in neutral. 52 00:01:32,620 --> 00:01:34,448 -Oh, no. -Oh, this is not good. 53 00:01:34,482 --> 00:01:37,000 In the end, they somehow pulled it together 54 00:01:37,034 --> 00:01:39,034 and were able to complete dinner service. 55 00:01:39,068 --> 00:01:39,758 Thank God. 56 00:01:39,793 --> 00:01:41,413 Thank you. 57 00:01:41,448 --> 00:01:42,655 In the blue kitchen, 58 00:01:42,689 --> 00:01:44,586 Alex's confusion on garnish 59 00:01:44,620 --> 00:01:46,344 left Chef Ramsay speechless. 60 00:01:46,379 --> 00:01:48,448 -All day two New York steak. -Three New York steak. 61 00:01:48,482 --> 00:01:49,482 -Oh, my God. -Three New York steak all day. 62 00:01:49,517 --> 00:01:50,793 All day. 63 00:01:50,827 --> 00:01:52,379 Three New York steak all day. 64 00:01:52,413 --> 00:01:54,448 Antonio struggled often on the fish station. 65 00:01:54,482 --> 00:01:55,758 It's, like, half-seared. 66 00:01:55,793 --> 00:01:56,827 -What are you doing? But thanks 67 00:01:56,862 --> 00:01:58,034 to Sam's leadership on meat... 68 00:01:58,068 --> 00:02:00,241 You need a clamshell on that now! 69 00:02:00,275 --> 00:02:01,931 The Blue Team were able to finish 70 00:02:01,965 --> 00:02:03,482 their first dinner service. 71 00:02:03,517 --> 00:02:05,344 -Good. 72 00:02:05,379 --> 00:02:07,862 After a disappointing dinner service, 73 00:02:07,896 --> 00:02:10,034 both teams put up two for elimination. 74 00:02:10,068 --> 00:02:11,896 -The Red Team chose... -Brynn. 75 00:02:11,931 --> 00:02:13,172 And... Josie. 76 00:02:13,206 --> 00:02:14,482 While the men chose... 77 00:02:14,517 --> 00:02:15,551 -Alex. And... 78 00:02:15,586 --> 00:02:17,034 Antonio. 79 00:02:17,068 --> 00:02:18,517 Chef Ramsay eliminated... 80 00:02:19,241 --> 00:02:21,172 Alex. Good night. 81 00:02:21,206 --> 00:02:23,137 But after a frustrating evening, 82 00:02:23,172 --> 00:02:25,137 he decided bigger changes were necessary. 83 00:02:25,172 --> 00:02:29,724 Victoria, Emily, Megan, you're going to the Blue Team. 84 00:02:29,758 --> 00:02:33,413 Payton, Sam, you two are in the Red Team. 85 00:02:36,724 --> 00:02:37,689 And now, 86 00:02:37,724 --> 00:02:38,862 the continuation 87 00:02:38,896 --> 00:02:40,482 of Hell's Kitchen Young Guns. 88 00:02:40,517 --> 00:02:41,620 Now get out of here. 89 00:02:41,655 --> 00:02:43,172 Let's go. 90 00:02:43,206 --> 00:02:46,931 91 00:02:46,965 --> 00:02:48,241 -Hey, Blue Team. -I just want to hold you 92 00:02:48,275 --> 00:02:49,448 -for a minute. -Let's do it. 93 00:02:49,482 --> 00:02:50,793 -What up, [bleep]? -I thought I lost you 94 00:02:50,827 --> 00:02:51,689 for a second. 95 00:02:51,724 --> 00:02:52,482 Let's do it. 96 00:02:52,517 --> 00:02:53,758 I'm feeling pumped. 97 00:02:53,793 --> 00:02:55,724 Megan, she's just badass. 98 00:02:55,758 --> 00:02:57,827 Victoria, very talented, 99 00:02:57,862 --> 00:03:00,000 and then, on top of that, we get Emily, 100 00:03:00,034 --> 00:03:02,827 three very strong girls from the Red Team, 101 00:03:02,862 --> 00:03:04,965 I personally think the three strongest. 102 00:03:05,000 --> 00:03:08,068 Our chances at winning are just getting higher, baby. 103 00:03:08,103 --> 00:03:10,448 Let's win a challenge tomorrow, guys. 104 00:03:18,413 --> 00:03:20,137 How do you feel about being on the Red Team? 105 00:03:20,172 --> 00:03:21,448 It sucks. 106 00:03:21,482 --> 00:03:23,551 What did you say? 107 00:03:25,068 --> 00:03:26,931 Guess I'm on the girls' team now, 108 00:03:26,965 --> 00:03:28,724 Red Team, plus Payton. 109 00:03:28,758 --> 00:03:30,034 Not too thrilled about this one. 110 00:03:30,068 --> 00:03:31,241 It's not because of you guys. It's just 111 00:03:31,275 --> 00:03:33,068 we're gonna have to relearn how you guys is, 112 00:03:33,103 --> 00:03:34,620 and we're finally just getting, like, some sort of-- 113 00:03:34,655 --> 00:03:36,344 Guys, we got to support these two. 114 00:03:36,379 --> 00:03:38,103 Yeah, we're going to support the out of you guys. 115 00:03:38,137 --> 00:03:39,896 Least amount of attitude as possible. 116 00:03:39,931 --> 00:03:41,000 Oh, you guys give me attitude, 117 00:03:41,034 --> 00:03:42,724 I will let you have it. 118 00:03:43,724 --> 00:03:46,344 I really don't care if you're a girl or you're not. 119 00:03:46,379 --> 00:03:49,655 I'm not here to be friends. I only came here just to win. 120 00:03:49,689 --> 00:03:52,241 We got to be patient, and we got to give them support. 121 00:03:52,275 --> 00:03:53,655 100%. 122 00:03:53,689 --> 00:03:55,965 And be tough on you because you're a boy. 123 00:03:56,000 --> 00:03:57,931 It's gonna be interesting. 124 00:04:00,793 --> 00:04:06,586 125 00:04:09,000 --> 00:04:11,103 It's a new day in Hell's Kitchen, 126 00:04:11,137 --> 00:04:13,068 and as these young gun chefs 127 00:04:13,103 --> 00:04:15,448 prepare to face their next challenge, 128 00:04:15,482 --> 00:04:18,206 there's one familiar face they don't see. 129 00:04:20,620 --> 00:04:25,931 -Good morning, Chef. -Good morning, Chef. 130 00:04:25,965 --> 00:04:29,655 So many problems with last night's dinner service 131 00:04:29,689 --> 00:04:33,275 could have been avoided if you would just communicate. 132 00:04:33,310 --> 00:04:34,206 The abbreviations, though. 133 00:04:34,241 --> 00:04:35,620 Yeah, too many emojis. 134 00:04:35,655 --> 00:04:36,758 Chef Ramsay does not seem 135 00:04:36,793 --> 00:04:38,068 like the person to text. 136 00:04:38,103 --> 00:04:40,103 I'm definitely expecting a bunch of, like, 137 00:04:40,137 --> 00:04:42,103 special characters to kind of bleep out 138 00:04:42,137 --> 00:04:45,655 some, uh, certain words that Chef Ramsay would use. 139 00:04:47,000 --> 00:04:50,689 If you were able to talk to each other for reals, 140 00:04:50,724 --> 00:04:52,965 most of your probs would go away. 141 00:04:55,000 --> 00:04:57,068 Communication is the key. 142 00:04:59,517 --> 00:05:01,310 -Chef. 143 00:05:01,344 --> 00:05:03,482 -Hi, good morning. Good morning, Chef. 144 00:05:03,517 --> 00:05:04,724 Communication is key, yes? 145 00:05:04,758 --> 00:05:05,896 Yes, Chef. 146 00:05:05,931 --> 00:05:07,896 Uh, texting is your generation's 147 00:05:07,931 --> 00:05:11,103 preferred way of communicating, 148 00:05:11,137 --> 00:05:14,137 but it does take face-to-face communication 149 00:05:14,172 --> 00:05:17,000 to run a successful kitchen. Understood? 150 00:05:17,034 --> 00:05:18,068 Yes, Chef. 151 00:05:18,103 --> 00:05:20,000 Good. 152 00:05:20,034 --> 00:05:21,689 All of you, take your jackets off. 153 00:05:25,931 --> 00:05:27,724 Each of you will get a jacket 154 00:05:27,758 --> 00:05:31,482 that has an amazing recipe on the back, 155 00:05:31,517 --> 00:05:36,758 and it's in a language that maybe you'll understand. 156 00:05:38,724 --> 00:05:41,689 Oh. Oh, my god. 157 00:05:41,724 --> 00:05:43,275 Emojis! 158 00:05:43,310 --> 00:05:44,103 I hate emojis. 159 00:05:45,172 --> 00:05:46,758 Christina and Jason. 160 00:05:46,793 --> 00:05:48,275 We got this. 161 00:05:48,310 --> 00:05:50,655 Oh, man. 162 00:05:50,689 --> 00:05:52,551 I don't even use emojis. 163 00:05:52,586 --> 00:05:54,482 I'm an old woman's soul in a young woman's body. 164 00:05:54,517 --> 00:05:55,689 I'm, like, 80. 165 00:05:55,724 --> 00:05:56,931 I got the back pain of an 80-year-old, 166 00:05:56,965 --> 00:05:58,379 so I might as well just have the same soul. 167 00:05:58,413 --> 00:06:01,000 You'll need to rely on your teammates. 168 00:06:01,034 --> 00:06:03,896 They need to explain every step. 169 00:06:03,931 --> 00:06:06,931 When you describe the recipe, be precise. 170 00:06:06,965 --> 00:06:09,965 It needs to be followed religiously. 171 00:06:10,000 --> 00:06:11,103 Yes, Chef. 172 00:06:11,137 --> 00:06:12,413 I am gonna force you 173 00:06:12,448 --> 00:06:13,655 to communicate. 174 00:06:13,689 --> 00:06:16,448 Your 45 minutes starts now. 175 00:06:18,034 --> 00:06:19,413 In today's emoji jacket 176 00:06:19,448 --> 00:06:20,896 communication challenge, 177 00:06:20,931 --> 00:06:22,896 each chef has to make the recipe 178 00:06:22,931 --> 00:06:24,448 that is on the back of their jacket. 179 00:06:24,482 --> 00:06:25,896 Stand in a circle so the person behind them 180 00:06:25,931 --> 00:06:26,689 can get it. 181 00:06:26,724 --> 00:06:28,275 Okay, okay. 182 00:06:28,310 --> 00:06:30,620 Success will depend on how well teammates 183 00:06:30,655 --> 00:06:32,344 can relay instructions to each other. 184 00:06:32,379 --> 00:06:35,620 Butter, milk plus chicken breast plus flour. 185 00:06:35,655 --> 00:06:36,896 Then you have it deep-fried. 186 00:06:36,931 --> 00:06:37,965 -Fried chicken sandwich? 187 00:06:38,000 --> 00:06:39,103 Yes, that's what you're looking for. 188 00:06:39,137 --> 00:06:40,862 You have to ground out the meat, 189 00:06:40,896 --> 00:06:41,793 so you're making-- 190 00:06:41,827 --> 00:06:42,827 Am I making a hamburger and fries? 191 00:06:42,862 --> 00:06:44,000 Yes, you're making 192 00:06:44,034 --> 00:06:45,655 -a hamburger and fries. -Okay. 193 00:06:45,689 --> 00:06:47,517 I want to have confidence in my team, 194 00:06:47,551 --> 00:06:50,103 but I can't help but feel a little nervous 195 00:06:50,137 --> 00:06:52,551 that I'm completely relying on somebody else 196 00:06:52,586 --> 00:06:53,758 to tell me how to cook. All right. 197 00:06:53,793 --> 00:06:54,689 Let's go. Let's work together. 198 00:06:54,724 --> 00:06:55,724 So first-- what was my first one? 199 00:06:55,758 --> 00:06:56,517 It was mayo and onion, right? 200 00:06:56,551 --> 00:06:58,034 You got mayo and onion. 201 00:06:58,068 --> 00:07:00,034 I guess you put the fish in that batter, and you fry it. 202 00:07:00,068 --> 00:07:01,448 I think you're making 203 00:07:01,482 --> 00:07:03,034 fish and chips with tartar sauce. 204 00:07:03,068 --> 00:07:03,931 Oh, I don't really know 205 00:07:03,965 --> 00:07:05,827 how to make tartar sauce. 206 00:07:05,862 --> 00:07:07,103 Like, you can't up fish and chips 207 00:07:07,137 --> 00:07:08,344 for a Brit. 208 00:07:08,379 --> 00:07:10,275 Like, that's, like, his heart 209 00:07:10,310 --> 00:07:11,344 right there on a plate. 210 00:07:11,379 --> 00:07:13,000 Eggplant plus flour 211 00:07:13,034 --> 00:07:14,862 plus egg in a hot pan... 212 00:07:14,896 --> 00:07:16,965 I'm pretty sure you're making eggplant Parmesan. 213 00:07:17,000 --> 00:07:19,137 The team that communicates best 214 00:07:19,172 --> 00:07:21,172 and executes the recipes the best 215 00:07:21,206 --> 00:07:22,379 will win the challenge. 216 00:07:22,896 --> 00:07:25,689 A crab emoji with a knife and a bowl, 217 00:07:25,724 --> 00:07:26,862 -so you-- -Crab cake. 218 00:07:26,896 --> 00:07:27,931 Yeah. 219 00:07:27,965 --> 00:07:28,689 I think you're frying something. 220 00:07:28,724 --> 00:07:29,586 Break down your fish. 221 00:07:29,620 --> 00:07:30,310 Fish and chips? 222 00:07:30,344 --> 00:07:31,517 Fish and chips! 223 00:07:31,551 --> 00:07:33,172 While most of the chefs 224 00:07:33,206 --> 00:07:35,275 have begun making their dishes... 225 00:07:35,310 --> 00:07:36,655 You're gonna boil it. You're making a roux. 226 00:07:36,689 --> 00:07:37,620 Okay. 227 00:07:37,655 --> 00:07:38,413 Others are still 228 00:07:38,448 --> 00:07:39,689 trying to figure out 229 00:07:39,724 --> 00:07:41,206 what they're supposed to be cooking. 230 00:07:41,241 --> 00:07:44,310 It looks like you're making some kind of a sandwich. 231 00:07:44,344 --> 00:07:45,482 A sandwich? 232 00:07:45,517 --> 00:07:46,517 We were like, "What the goes 233 00:07:46,551 --> 00:07:47,551 with roux and a steak?" 234 00:07:47,586 --> 00:07:48,758 Is it a Philly? 235 00:07:48,793 --> 00:07:50,103 That's what we thought at first, but, like, 236 00:07:50,137 --> 00:07:51,034 what's with the roux? 237 00:07:51,068 --> 00:07:52,206 Philly with the mushroom sauce 238 00:07:52,241 --> 00:07:53,241 is what it sounds like. 239 00:07:53,275 --> 00:07:55,551 Okay. 240 00:07:55,586 --> 00:07:57,206 Can you tell me what's on my crème fraiche? 241 00:07:57,241 --> 00:07:59,068 Yeah, cream fresh, we got diced onions, capers, 242 00:07:59,103 --> 00:08:01,137 gherkins, crème fraiche and lemon capers. 243 00:08:01,172 --> 00:08:03,517 I'm making a simple, you know, tartar sauce. 244 00:08:03,551 --> 00:08:04,931 I kind of just went on autopilot 245 00:08:04,965 --> 00:08:06,310 and did what I knew what to do. 246 00:08:06,344 --> 00:08:07,965 Capers and mayonnaise... 247 00:08:08,000 --> 00:08:09,793 The recipe-- it's just a guideline. 248 00:08:09,827 --> 00:08:11,103 To be a chef and cook, you know... 249 00:08:11,137 --> 00:08:12,413 I threw a little bit of cornstarch in there 250 00:08:12,448 --> 00:08:13,379 for crispiness, 251 00:08:13,413 --> 00:08:14,689 -and baking soda. -Got it. 252 00:08:14,724 --> 00:08:15,896 While Trenton decides 253 00:08:15,931 --> 00:08:17,517 to put his own spin on the recipe... 254 00:08:17,551 --> 00:08:20,068 You have a specific number of meatballs on my back? 255 00:08:20,103 --> 00:08:21,206 Uh, it has three on there. 256 00:08:21,241 --> 00:08:22,448 Three, heard. 257 00:08:22,482 --> 00:08:23,896 Other chefs are following 258 00:08:23,931 --> 00:08:25,275 their recipes to the letter. 259 00:08:25,310 --> 00:08:26,448 It's definitely three meatballs 260 00:08:26,482 --> 00:08:27,344 on my back, correct? 261 00:08:27,379 --> 00:08:28,379 'Cause I'm only making three. 262 00:08:28,413 --> 00:08:29,344 One, two, three, yeah. 263 00:08:31,310 --> 00:08:32,551 Ten minutes, Red Team. 264 00:08:32,586 --> 00:08:35,344 Yes, Chef. 265 00:08:35,379 --> 00:08:37,758 Sorry, chicken. 266 00:08:37,793 --> 00:08:38,896 I can't up meat 267 00:08:38,931 --> 00:08:39,965 'cause I don't want to waste it, 268 00:08:40,000 --> 00:08:40,931 and I better, like, 269 00:08:40,965 --> 00:08:42,413 not let it die in vain. 270 00:08:42,448 --> 00:08:43,655 I have a dumb question for you, 271 00:08:43,689 --> 00:08:44,620 'cause I haven't handled chicken. 272 00:08:44,655 --> 00:08:45,413 Should I restart? 273 00:08:45,448 --> 00:08:46,655 Definitely restart. 274 00:08:46,689 --> 00:08:47,620 Sorry, chickens. 275 00:08:47,655 --> 00:08:49,448 I was so sad. 276 00:08:53,000 --> 00:08:54,034 Steve, is there any herbs 277 00:08:54,068 --> 00:08:56,862 in my sauce or in the crab cake? 278 00:08:56,896 --> 00:08:58,310 No, crab cake-- it gets an herb. 279 00:08:58,344 --> 00:08:59,379 It looks like parsley. 280 00:08:59,413 --> 00:09:00,655 -I'ma say it's parsley. -Okay. 281 00:09:00,689 --> 00:09:02,482 Dude, mine looks so simple 282 00:09:02,517 --> 00:09:04,655 that, like, it's tripping me out here. 283 00:09:05,241 --> 00:09:06,758 Four minutes. Yes, Chef. 284 00:09:08,000 --> 00:09:09,413 Get that eggplant in. 285 00:09:09,448 --> 00:09:10,344 Yes, Chef. 286 00:09:10,379 --> 00:09:11,482 We can add other seasonings, 287 00:09:11,517 --> 00:09:13,655 right, to it if we want? 288 00:09:13,689 --> 00:09:15,344 I think so. -Okay. 289 00:09:15,379 --> 00:09:16,551 Not really sure. 290 00:09:16,586 --> 00:09:19,000 Is my, uh--my bun-- is it toasted? 291 00:09:19,034 --> 00:09:20,482 Is it grilled? Is it--how is it, my bun? 292 00:09:20,517 --> 00:09:22,172 Uh, no. 293 00:09:22,206 --> 00:09:23,862 20 seconds to go. 294 00:09:23,896 --> 00:09:24,620 Whew! 295 00:09:24,655 --> 00:09:26,206 I need a ladle, someone. 296 00:09:26,241 --> 00:09:27,655 Just a little bit of basil. 297 00:09:27,689 --> 00:09:29,275 -Ten, nine... Coming up. 298 00:09:29,310 --> 00:09:32,724 Eight, seven, six, 299 00:09:32,758 --> 00:09:38,172 five, four, three, two, one and stop. 300 00:09:38,965 --> 00:09:40,965 Well done. 301 00:09:42,275 --> 00:09:43,482 Right. 302 00:09:43,517 --> 00:09:45,310 Did we recognize all the emojis? 303 00:09:45,344 --> 00:09:47,551 Yes, Chef. -Did we stick to the recipe? 304 00:09:47,586 --> 00:09:49,413 Yes, Chef. Good. 305 00:09:49,448 --> 00:09:51,551 Today, I'll be judging your dishes head-to-head. 306 00:09:51,586 --> 00:09:53,862 The team with the highest score wins. 307 00:09:53,896 --> 00:09:56,172 Right, let's start off with fish and chips, please. 308 00:09:56,206 --> 00:09:58,275 Let's go, Kiya and Trenton. 309 00:09:58,310 --> 00:10:00,206 Boy, do I love fish and chips. 310 00:10:00,241 --> 00:10:01,689 I grew up with this dish, by the way. 311 00:10:01,724 --> 00:10:03,241 In fact, I have a little fish-and-chips shack 312 00:10:03,275 --> 00:10:04,241 around the corner, 313 00:10:04,275 --> 00:10:05,586 Gordon Ramsay Fish & Chips. 314 00:10:05,620 --> 00:10:07,448 One thing that put this fish and chips on the map was 315 00:10:07,482 --> 00:10:09,620 that crème fraiche tartar sauce. 316 00:10:09,655 --> 00:10:10,827 Tell me, what's in there? 317 00:10:10,862 --> 00:10:13,000 We got some lemon, and I threw a little bit 318 00:10:13,034 --> 00:10:15,206 of mayonnaise with parsley to make it pop. 319 00:10:17,379 --> 00:10:18,827 You're trying to make my recipes pop. 320 00:10:18,862 --> 00:10:20,068 Are you saying they're dull? 321 00:10:20,103 --> 00:10:20,862 No, Chef. 322 00:10:20,896 --> 00:10:22,827 Oh, man, brutal. 323 00:10:22,862 --> 00:10:25,241 You don't mess with Chef Ramsay's fish and chips. 324 00:10:25,275 --> 00:10:27,172 -Turn around, please. -It's not on there, Chef. 325 00:10:27,206 --> 00:10:28,689 Yep, read it out. No? 326 00:10:28,724 --> 00:10:30,000 -It's not on there, Chef. -No, come on. 327 00:10:30,034 --> 00:10:31,586 There must be a little mayonnaise sign somewhere. 328 00:10:31,620 --> 00:10:32,586 -No. No. No, Chef. No? 329 00:10:32,620 --> 00:10:33,758 Well, let me tell you, big boy, 330 00:10:33,793 --> 00:10:35,103 one day, when you've got 14 Michelin Stars, 331 00:10:35,137 --> 00:10:38,206 37 restaurants, 2,742 staff, 332 00:10:38,241 --> 00:10:39,758 then you can put mayonnaise 333 00:10:39,793 --> 00:10:41,586 in your tartar sauce. Understood? 334 00:10:49,655 --> 00:10:51,482 Today's emoji jacket challenge 335 00:10:51,517 --> 00:10:53,275 is all about communication. 336 00:10:53,310 --> 00:10:55,000 The chefs needed to follow the recipe 337 00:10:55,034 --> 00:10:58,068 exactly as it was described on their jackets... 338 00:10:58,103 --> 00:11:00,275 We got some lemon, and I threw 339 00:11:00,310 --> 00:11:02,551 a little bit of mayonnaise and parsley to make it pop. 340 00:11:02,586 --> 00:11:05,275 Something Trenton decided not to do. 341 00:11:05,310 --> 00:11:06,517 You're trying to make my recipes pop. 342 00:11:06,551 --> 00:11:07,517 You saying they're dull? 343 00:11:07,551 --> 00:11:08,586 No, Chef. 344 00:11:08,620 --> 00:11:09,827 Turn around, please. 345 00:11:09,862 --> 00:11:10,862 It's not on there, Chef. 346 00:11:10,896 --> 00:11:12,379 Yeah, read it out. No? 347 00:11:12,413 --> 00:11:13,965 -It's not on there, Chef. -No, come on. 348 00:11:14,000 --> 00:11:15,275 There must be a little mayonnaise sign somewhere. 349 00:11:15,310 --> 00:11:16,517 -No, no. No, Chef. No? 350 00:11:16,551 --> 00:11:17,689 Well, let me tell you, big boy. One day, 351 00:11:17,724 --> 00:11:18,586 when you've got 14 Michelin Stars, 352 00:11:18,620 --> 00:11:19,517 37 restaurants, 353 00:11:19,551 --> 00:11:21,793 2,742 staff, 354 00:11:21,827 --> 00:11:23,137 then you can put mayonnaise 355 00:11:23,172 --> 00:11:25,137 in your tartar sauce. Understood? 356 00:11:25,172 --> 00:11:26,000 -Yes, Chef. Thank you. 357 00:11:26,034 --> 00:11:27,137 It's there for a reason. 358 00:11:27,172 --> 00:11:28,034 Now the batter, 359 00:11:28,068 --> 00:11:29,172 how'd you make the batter? 360 00:11:29,206 --> 00:11:31,655 Flour, the baking soda, and just I threw 361 00:11:31,689 --> 00:11:33,206 a little bit of cornstarch in there also. 362 00:11:33,241 --> 00:11:34,655 -Cornstarch... -That's just 363 00:11:34,689 --> 00:11:35,517 what I'm used to doing, Chef. 364 00:11:35,551 --> 00:11:36,310 Turn around. Sorry, Kiya. 365 00:11:36,344 --> 00:11:37,241 It's not on there, Chef. 366 00:11:37,275 --> 00:11:38,448 Oh, dear, oh, dear. 367 00:11:38,482 --> 00:11:39,862 It's Chef Ramsay's recipe. 368 00:11:39,896 --> 00:11:41,241 To say, like, "I just thought I'd spice it up," 369 00:11:41,275 --> 00:11:43,379 like, you're insulting Chef Ramsay when you say that. 370 00:11:43,413 --> 00:11:44,551 So I've got mayonnaise, and cornsta-- 371 00:11:44,586 --> 00:11:46,206 let's--let's forget that. 372 00:11:48,275 --> 00:11:50,068 I actually like the fish. The fish is cooked beautifully. 373 00:11:50,103 --> 00:11:52,034 Right, uh, Kiya, describe, please. 374 00:11:52,758 --> 00:11:55,344 Um, so I followed the recipe to a T, Chef. 375 00:11:55,379 --> 00:11:56,896 Keona helped me every step of the way. 376 00:11:58,206 --> 00:11:59,344 That fish is cooked beautifully. 377 00:11:59,379 --> 00:12:00,931 Really crisp. 378 00:12:00,965 --> 00:12:03,724 This challenge was about communication and precision. 379 00:12:04,551 --> 00:12:05,586 The point goes to Kiya. 380 00:12:05,620 --> 00:12:06,586 -Congratulations. -Thank you, Chef. 381 00:12:06,620 --> 00:12:08,517 Well done. 382 00:12:08,551 --> 00:12:10,724 Wow, Red Team, you're out the gate strong. 383 00:12:10,758 --> 00:12:13,068 Next, the spaghetti and meatballs, 384 00:12:13,103 --> 00:12:14,551 Steve and Morgana, please. Let's go. 385 00:12:14,586 --> 00:12:15,827 Get it, Steve. Come on, Steve. 386 00:12:15,862 --> 00:12:17,206 It's a tough competition. 387 00:12:17,689 --> 00:12:20,103 Morgana, describe your dish. 388 00:12:20,137 --> 00:12:21,310 Um... 389 00:12:21,344 --> 00:12:24,827 My sauce has tomatoes, garlic, onion. 390 00:12:24,862 --> 00:12:26,862 -Can you speak up, young lady? -Yes, Chef. 391 00:12:26,896 --> 00:12:28,344 What was the blend? What's the seasoning in there? 392 00:12:28,379 --> 00:12:30,689 Egg, um, breadcrumb, onion... 393 00:12:30,724 --> 00:12:31,896 I still can't hear you. 394 00:12:31,931 --> 00:12:32,931 What's happened to your voice today? 395 00:12:32,965 --> 00:12:34,103 I don't know, Chef. 396 00:12:34,137 --> 00:12:35,448 You don't know. 397 00:12:35,482 --> 00:12:37,448 Well, if you don't know, then what chance have I got? 398 00:12:37,482 --> 00:12:40,896 Steven, what's the blend in the meatballs? 399 00:12:40,931 --> 00:12:42,655 The meatballs are just Parmesan, garlic, 400 00:12:42,689 --> 00:12:44,724 salt and pepper, breadcrumbs, eggs. 401 00:12:44,758 --> 00:12:46,275 You didn't toss the pasta in any of the sauce. 402 00:12:46,310 --> 00:12:47,379 No, Chef. 403 00:12:47,413 --> 00:12:48,275 Now just turn around please, Steve. 404 00:12:48,310 --> 00:12:49,379 Let's turn to your back. 405 00:12:49,413 --> 00:12:50,344 Morgana, what does it say at the end? 406 00:12:50,379 --> 00:12:51,413 It says toss everything 407 00:12:51,448 --> 00:12:52,482 in the sauce. 408 00:12:52,517 --> 00:12:53,862 Ah, nice. 409 00:12:53,896 --> 00:12:55,275 I didn't toss my pasta in the sauce 410 00:12:55,310 --> 00:12:58,241 because I was not told to toss my pasta in the sauce. 411 00:12:58,275 --> 00:13:00,448 The finer details are crucial. 412 00:13:01,620 --> 00:13:04,000 The point goes to the Red Team. 413 00:13:04,034 --> 00:13:05,517 -Thank you, Chef. Thank you, Morgana. 414 00:13:07,655 --> 00:13:09,241 All of us as a team are responsible for this point. 415 00:13:09,275 --> 00:13:11,517 The whole thing is about communication, 416 00:13:11,551 --> 00:13:14,103 so it means that our communication is some as, 417 00:13:14,137 --> 00:13:15,551 but we got to work on it. 418 00:13:15,586 --> 00:13:17,931 Next up, Brynn, who has decided 419 00:13:17,965 --> 00:13:20,758 to enhance the crab cake's recipe. 420 00:13:20,793 --> 00:13:22,344 I added paprika to the crab cakes. 421 00:13:22,379 --> 00:13:24,413 These instructions were religious. 422 00:13:24,448 --> 00:13:26,413 You have to literally follow step by step. 423 00:13:27,241 --> 00:13:29,931 But did Victoria stick to the recipe? 424 00:13:29,965 --> 00:13:31,482 It doesn't taste of parsley. 425 00:13:31,517 --> 00:13:33,137 I might have grabbed the wrong herb. 426 00:13:33,172 --> 00:13:36,103 The point goes to... 427 00:13:36,137 --> 00:13:37,551 nobody. Back in line. 428 00:13:37,586 --> 00:13:39,896 With the Blue Team trailing by two, 429 00:13:39,931 --> 00:13:41,758 Antonio is glad to hear... 430 00:13:41,793 --> 00:13:44,241 It just tastes good. -Yes, Chef. 431 00:13:44,275 --> 00:13:46,413 And is even happier when he hears... 432 00:13:46,448 --> 00:13:48,034 I put mushrooms in the Mornay, Chef. 433 00:13:48,068 --> 00:13:49,241 No. 434 00:13:49,275 --> 00:13:51,000 Ah, sorry, man. 435 00:13:51,034 --> 00:13:52,172 You got to listen to everybody. 436 00:13:52,206 --> 00:13:53,655 You didn't give-- communicate it properly. 437 00:13:53,689 --> 00:13:56,000 -Point goes to Blue Team. 438 00:13:57,000 --> 00:13:58,137 Keona followed 439 00:13:58,172 --> 00:14:00,379 the eggplant Parmesan recipe exactly. 440 00:14:02,103 --> 00:14:03,275 It tastes good. Love that. 441 00:14:03,310 --> 00:14:04,931 And now Megan tries 442 00:14:04,965 --> 00:14:06,896 to even up the score for the Blue Team. 443 00:14:07,586 --> 00:14:08,758 There's an acidity in there. 444 00:14:08,793 --> 00:14:09,724 What did you use in there? 445 00:14:09,758 --> 00:14:10,758 I put a little sherry vinegar 446 00:14:10,793 --> 00:14:12,275 in the sauce, Chef. 447 00:14:12,310 --> 00:14:14,000 Holy mackerel. 448 00:14:14,034 --> 00:14:16,000 -The point goes to Keona. 449 00:14:16,034 --> 00:14:18,241 -Well done. Congrats. -Thank you, Chef. 450 00:14:18,275 --> 00:14:20,344 With the Red Team up by two, 451 00:14:20,379 --> 00:14:22,379 Kevin hopes his carefully crafted 452 00:14:22,413 --> 00:14:24,137 fried chicken impresses. 453 00:14:24,931 --> 00:14:26,620 Chicken's cooked beautifully. 454 00:14:26,655 --> 00:14:27,517 Flavor's there. Good dish. 455 00:14:27,551 --> 00:14:28,517 Thank you, Chef. 456 00:14:28,551 --> 00:14:29,620 Now all eyes 457 00:14:29,655 --> 00:14:31,344 are on Josie with her take 458 00:14:31,379 --> 00:14:32,896 on Chef Ramsay's recipe. 459 00:14:33,689 --> 00:14:36,413 Coating on the chicken is smoked paprika, Chef. 460 00:14:36,448 --> 00:14:38,241 I mean, it tastes good, but it wasn't requested. 461 00:14:38,275 --> 00:14:39,448 Point goes to Kevin. Good job. 462 00:14:39,482 --> 00:14:40,724 -Thank you, Chef. -Well done. 463 00:14:40,758 --> 00:14:42,482 It's a recipe challenge. 464 00:14:42,517 --> 00:14:44,586 Everybody throwing in their own little mix on 465 00:14:44,620 --> 00:14:46,034 wasn't what Chef Ramsay said. 466 00:14:46,068 --> 00:14:48,965 There is one dish to go. It's burger time. 467 00:14:49,000 --> 00:14:50,689 Let's go, Emily and Sam. 468 00:14:50,724 --> 00:14:52,275 The Red Team maintains 469 00:14:52,310 --> 00:14:54,000 just a one-emoji lead. 470 00:14:54,034 --> 00:14:55,482 Go Sam. Go Sam. 471 00:14:55,517 --> 00:14:58,413 First up in the burger battle is Sam. 472 00:14:58,448 --> 00:15:01,344 I have a garlic aioli on both the bottom and top of the bun, 473 00:15:01,379 --> 00:15:03,517 and I have seasoned ground beef with just salt and pepper. 474 00:15:03,551 --> 00:15:08,137 It's an 8-ounce burger. 475 00:15:08,172 --> 00:15:09,758 It is seasoned beautifully. 476 00:15:09,793 --> 00:15:10,827 So there's lots of clumps of garlic 477 00:15:10,862 --> 00:15:12,620 in my mouth already swirling around. 478 00:15:12,655 --> 00:15:14,689 When you mince garlic, you need to literally mince it. 479 00:15:14,724 --> 00:15:15,344 Emily. 480 00:15:15,379 --> 00:15:16,344 Yes, Chef. 481 00:15:16,379 --> 00:15:18,000 The first thing I'm looking for-- 482 00:15:18,034 --> 00:15:19,000 turn around, please, Sam. 483 00:15:19,034 --> 00:15:20,172 Yes, Chef. 484 00:15:20,206 --> 00:15:21,620 Explain the assembling of the burger. 485 00:15:21,655 --> 00:15:24,103 Lettuce, tomato and red onion on the plate. 486 00:15:25,379 --> 00:15:27,482 And who was communicating for your team? 487 00:15:27,517 --> 00:15:28,620 Kevin, Chef. 488 00:15:28,655 --> 00:15:30,068 Did he tell you about the onion? 489 00:15:30,103 --> 00:15:31,275 He told me about the onion, Chef, 490 00:15:31,310 --> 00:15:32,827 but putting in the sauce. 491 00:15:32,862 --> 00:15:34,413 So the onion went in the sauce. 492 00:15:38,448 --> 00:15:40,551 Then how does it layer up? 493 00:15:40,586 --> 00:15:41,965 Oh, boy. That is beautiful. 494 00:15:42,000 --> 00:15:43,310 -Thank you, Chef. Juicy as well. 495 00:15:45,793 --> 00:15:46,724 Burger is really good. 496 00:15:46,758 --> 00:15:47,448 Thank you, Chef. 497 00:15:48,034 --> 00:15:49,137 Uh, both, back in line for a moment, please. 498 00:15:49,172 --> 00:15:50,206 -Thank you. -Yes, Chef. 499 00:15:50,241 --> 00:15:54,310 The point has to go to... 500 00:15:54,344 --> 00:15:55,000 -Sam. 501 00:15:55,034 --> 00:15:56,275 Congratulations. 502 00:15:56,310 --> 00:15:57,586 Well done. 503 00:15:57,620 --> 00:15:58,379 Thank you, Chef. 504 00:15:58,413 --> 00:15:59,517 Red Team, congratulations. 505 00:15:59,551 --> 00:16:00,551 Give yourselves a round of applause. 506 00:16:00,586 --> 00:16:02,103 Well done. 507 00:16:02,137 --> 00:16:04,896 Yeah, dude, I'm so happy to get out, 508 00:16:04,931 --> 00:16:07,137 and so happy to put a different set of clothing on. 509 00:16:07,172 --> 00:16:09,793 Clearly, you can communicate. Well done. 510 00:16:09,827 --> 00:16:10,862 Good job. 511 00:16:10,896 --> 00:16:12,275 Based on that performance, 512 00:16:12,310 --> 00:16:16,000 it's okay to have your head in the clouds, 513 00:16:16,034 --> 00:16:17,827 because you'll be riding 514 00:16:17,862 --> 00:16:20,310 inside the tallest Ferris wheel in the world. 515 00:16:21,448 --> 00:16:23,034 -That's right. -Yay! 516 00:16:23,068 --> 00:16:25,620 It's the High Roller at the LINQ. 517 00:16:25,655 --> 00:16:27,034 -Oh, my God. Now once 518 00:16:27,068 --> 00:16:29,068 you've taken in those glorious views, 519 00:16:29,103 --> 00:16:32,310 you will head to the amazing Chayo Mexican Kitchen 520 00:16:32,344 --> 00:16:35,068 for a specially prepared lunch. It's quite a treat. 521 00:16:36,896 --> 00:16:41,655 Blue Team, you, too, will be at a Vegas landmark, 522 00:16:41,689 --> 00:16:45,034 except your experience will be much less glamorous. 523 00:16:45,068 --> 00:16:49,068 Today is cleaning day at the Eiffel Tower. 524 00:16:49,103 --> 00:16:52,034 Oh! 525 00:16:52,068 --> 00:16:53,965 It needs to be cleaned every 2 months. 526 00:16:54,000 --> 00:16:56,655 Now, in keeping with the Paris theme, 527 00:16:56,689 --> 00:16:58,551 I would like you to wear these. 528 00:16:59,482 --> 00:17:00,931 Now... 529 00:17:05,482 --> 00:17:06,517 Thank you. 530 00:17:06,551 --> 00:17:07,896 I mean, I don't get embarrassed. 531 00:17:07,931 --> 00:17:09,965 I'm going to rock this confidently, 532 00:17:10,000 --> 00:17:12,448 and I'll be the cutest French maid they got. 533 00:17:12,482 --> 00:17:14,413 Right. Head to the dorms. 534 00:17:14,448 --> 00:17:16,379 Chef Jason will call you when your bus is here. 535 00:17:16,413 --> 00:17:17,413 Off you go. 536 00:17:17,448 --> 00:17:18,724 Yes, Chef. 537 00:17:18,758 --> 00:17:19,724 It's amazing at this point. 538 00:17:19,758 --> 00:17:20,793 It's like the holy lights 539 00:17:20,827 --> 00:17:22,103 are shining on me and Sam. 540 00:17:22,137 --> 00:17:23,655 Like, we finally get a win. 541 00:17:23,689 --> 00:17:26,448 We finally get to leave this place for a few hours. 542 00:17:26,482 --> 00:17:27,689 I'm pissed. 543 00:17:27,724 --> 00:17:29,620 embarrassing, though. -Let's go. 544 00:17:29,655 --> 00:17:30,724 And this is gonna be, like, 545 00:17:30,758 --> 00:17:31,931 a bonding moment for us to get to know 546 00:17:31,965 --> 00:17:33,517 the girls, too, which is great. 547 00:17:33,551 --> 00:17:36,206 Man, the walk of victory. We finally made it, Sam. 548 00:17:38,344 --> 00:17:40,310 -Oh, hell, yeah. -Yeah! 549 00:17:40,344 --> 00:17:41,931 Whoo! Let's go, Red Team. 550 00:17:49,551 --> 00:17:51,655 -Man, oh, man. -Yes. 551 00:17:51,689 --> 00:17:52,896 552 00:17:52,931 --> 00:17:54,724 This is slick. 553 00:17:54,758 --> 00:17:56,034 I can't even fathom how high this thing goes. 554 00:17:56,068 --> 00:17:57,827 Yo, this is wild. I can't believe 555 00:17:57,862 --> 00:17:59,965 we're about to be, like, on the top of Vegas. 556 00:18:00,000 --> 00:18:02,620 We're going high. 557 00:18:02,655 --> 00:18:04,448 Like, we can literally see everything. 558 00:18:04,482 --> 00:18:06,275 We should get, like, the Red Team picture. 559 00:18:06,310 --> 00:18:11,551 560 00:18:11,586 --> 00:18:13,241 This is the new Red Team. 561 00:18:14,000 --> 00:18:15,862 Boys don't know how to take pictures, guys. 562 00:18:15,896 --> 00:18:17,620 Oh, I can see the Blue Team. 563 00:18:23,448 --> 00:18:25,896 -It's really dirty down here. -It is really dusty here. 564 00:18:25,931 --> 00:18:26,862 Really dirty. 565 00:18:26,896 --> 00:18:29,206 This freaking sucks, man. 566 00:18:29,241 --> 00:18:31,551 It's grimy, it's dirty, it's dusty. 567 00:18:31,586 --> 00:18:34,827 It's all the good stuff that the desert has to offer. 568 00:18:34,862 --> 00:18:37,482 I just made this thing even more dirty. 569 00:18:37,517 --> 00:18:40,379 We're walking around in these French maid outfits, 570 00:18:40,413 --> 00:18:43,241 and it's absolutely embarrassing. 571 00:18:43,275 --> 00:18:45,103 I wish I was eating Mexican food. 572 00:18:45,137 --> 00:18:46,137 That would be nice. 573 00:18:49,620 --> 00:18:51,448 Salute to the new Red Team. 574 00:18:53,241 --> 00:18:54,413 Cheers! -Yeah, yeah. 575 00:18:54,448 --> 00:18:56,103 Yeah. Yeah. 576 00:18:56,137 --> 00:18:59,448 This is my favorite reward, because Mexican food 577 00:18:59,482 --> 00:19:01,241 and a mechanical bull. 578 00:19:01,275 --> 00:19:02,482 I don't need to say anything more. 579 00:19:02,517 --> 00:19:04,620 Oh, God. 580 00:19:04,655 --> 00:19:06,137 Do it, Josie! 581 00:19:06,172 --> 00:19:07,517 Go Josie! 582 00:19:16,241 --> 00:19:17,275 Whoa! 583 00:19:19,034 --> 00:19:20,034 Whoo! 584 00:19:20,068 --> 00:19:20,931 Hold on! 585 00:19:20,965 --> 00:19:22,310 Oh, [bleep]! 586 00:19:26,275 --> 00:19:27,931 -Yeah! -Go, Kiya! 587 00:19:28,310 --> 00:19:29,206 Gonna ride that! 588 00:19:31,379 --> 00:19:33,827 I rode the bull. 589 00:19:33,862 --> 00:19:36,310 You don't have your shirt. 590 00:19:37,758 --> 00:19:39,413 So... 591 00:19:39,448 --> 00:19:40,793 Keona's bull ride... 592 00:19:40,827 --> 00:19:41,965 Uh, she's--she's, uh-- 593 00:19:42,000 --> 00:19:43,586 working this bull pretty well, 594 00:19:43,620 --> 00:19:44,724 or the bull's working her. 595 00:19:44,758 --> 00:19:45,896 I'm not quite sure, but either way, 596 00:19:45,931 --> 00:19:46,931 this is something 597 00:19:46,965 --> 00:19:48,310 I could get into, I think. 598 00:19:48,344 --> 00:19:50,448 599 00:19:50,482 --> 00:19:52,275 Oh! 600 00:19:58,517 --> 00:20:00,482 Coming up... -Don't switch off! 601 00:20:00,517 --> 00:20:01,310 Will one young chef... 602 00:20:01,344 --> 00:20:02,206 Chef. 603 00:20:02,241 --> 00:20:03,068 What, do I need 604 00:20:03,103 --> 00:20:04,448 a emoji on my back? 605 00:20:04,482 --> 00:20:06,344 Don't put the sauce in the sauce boat 606 00:20:06,379 --> 00:20:07,724 till we're ready to go. 607 00:20:07,758 --> 00:20:09,517 Find their time in Hell's Kitchen 608 00:20:09,551 --> 00:20:11,034 come to an abrupt end? 609 00:20:11,068 --> 00:20:12,965 -He does not know the menu. -What? 610 00:20:18,275 --> 00:20:20,137 When service starts, 611 00:20:20,172 --> 00:20:21,275 always fire one extra. 612 00:20:21,310 --> 00:20:22,034 Okay. 613 00:20:22,068 --> 00:20:23,000 Got this. 614 00:20:23,034 --> 00:20:24,103 We're going to talk all night? 615 00:20:24,137 --> 00:20:26,068 Talk all night. 616 00:20:26,103 --> 00:20:27,827 You feel comfortable with meat temps? 617 00:20:27,862 --> 00:20:28,689 Yes. 618 00:20:28,724 --> 00:20:30,551 We're definitely all feeling 619 00:20:30,586 --> 00:20:33,275 these nerves of, like, we don't know these guys. 620 00:20:33,310 --> 00:20:36,172 We don't know if their ego comes out during service. 621 00:20:36,206 --> 00:20:37,758 You know, there's a million what-ifs. 622 00:20:37,793 --> 00:20:40,517 Steve, this is chicken stock, yeah? 623 00:20:40,551 --> 00:20:42,620 Yes. 624 00:20:42,655 --> 00:20:44,172 Payton, are you good over there? 625 00:20:44,206 --> 00:20:45,344 Think so. I might someone 626 00:20:45,379 --> 00:20:46,551 to help double-check with me eventually. 627 00:20:46,586 --> 00:20:48,965 This is a big night for Sam and Payton. 628 00:20:49,000 --> 00:20:50,413 -Sam, we're super energetic. -Okay. 629 00:20:50,448 --> 00:20:51,620 And that's good for apps, 630 00:20:51,655 --> 00:20:53,034 because you know we'll get this out. 631 00:20:53,068 --> 00:20:55,034 We're basically flicking them 632 00:20:55,068 --> 00:20:57,275 out of the nest, seeing if they're gonna fly. 633 00:20:57,310 --> 00:20:59,517 All right. Payton, salt this water. 634 00:20:59,551 --> 00:21:01,275 -Heard. -Let's do it, boys. 635 00:21:01,310 --> 00:21:02,862 -Marino. -Si, Chef. 636 00:21:02,896 --> 00:21:04,068 Open Hell's Kitchen, please. 637 00:21:04,103 --> 00:21:05,034 -Let's go. -Subito. 638 00:21:08,068 --> 00:21:13,620 639 00:21:13,655 --> 00:21:16,000 Once again, Hell's Kitchen is 640 00:21:16,034 --> 00:21:18,620 the most coveted reservation in Las Vegas, 641 00:21:18,655 --> 00:21:21,241 and as is the case on most nights, 642 00:21:21,275 --> 00:21:23,931 it has attracted some of the Strip's top acts. 643 00:21:23,965 --> 00:21:24,862 Oh, the white. 644 00:21:24,896 --> 00:21:26,000 I think that's gonna go down 645 00:21:26,034 --> 00:21:27,793 really well with the tequila later. 646 00:21:27,827 --> 00:21:29,448 -Hell's Kitchen. -Cheers. 647 00:21:29,482 --> 00:21:31,172 Let's see what these young guns have. 648 00:21:31,206 --> 00:21:32,862 In addition to the classic menu... 649 00:21:32,896 --> 00:21:34,068 This is the only thing 650 00:21:34,103 --> 00:21:35,310 that you can actually touch with your hands. 651 00:21:35,344 --> 00:21:36,551 Chef Ramsay has added 652 00:21:36,586 --> 00:21:37,965 a shaved white asparagus 653 00:21:38,000 --> 00:21:39,448 and frisée salad with fried egg... 654 00:21:39,482 --> 00:21:40,862 That's the way it should be served. 655 00:21:40,896 --> 00:21:42,103 To be served tableside 656 00:21:42,137 --> 00:21:43,517 by Kiya from the Red Team 657 00:21:43,551 --> 00:21:45,620 and Antonio from the Blue Team. 658 00:21:45,655 --> 00:21:46,620 You have a of 5 minutes. 659 00:21:46,655 --> 00:21:47,620 -Five minutes? -Yes. 660 00:21:47,655 --> 00:21:48,758 -ANTONIO Five minutes. -Okay. 661 00:21:48,793 --> 00:21:49,862 Sounds good. Okay. 662 00:21:49,896 --> 00:21:51,517 Odd order, two special app tableside, 663 00:21:51,551 --> 00:21:52,931 two carbonara, two pizza. 664 00:21:52,965 --> 00:21:54,931 Yes, Chef. 665 00:21:54,965 --> 00:21:56,034 Sam, how long on your pizzas? 666 00:21:56,068 --> 00:21:57,206 I need 5 minutes. 667 00:21:57,241 --> 00:21:58,620 -Five. -Yep. 668 00:21:58,655 --> 00:22:00,103 -You got this, Sam. Yep. 669 00:22:00,137 --> 00:22:02,206 I'm pumped going into dinner service. 670 00:22:02,241 --> 00:22:03,000 Are you kidding me? 671 00:22:03,034 --> 00:22:04,172 Like, Sam and I-- 672 00:22:04,206 --> 00:22:05,620 not really dream team yet, 673 00:22:05,655 --> 00:22:06,586 'cause I don't know how I work with him, 674 00:22:06,620 --> 00:22:08,172 but, yo, dream team potential. 675 00:22:08,724 --> 00:22:09,965 Sorry. Go, go, go. 676 00:22:10,000 --> 00:22:10,862 Come on, Red Team, please. 677 00:22:10,896 --> 00:22:11,620 Let's get this 678 00:22:11,655 --> 00:22:12,758 gelling together, please. 679 00:22:12,793 --> 00:22:15,068 Two carbs, two pizzas walking in. 680 00:22:15,103 --> 00:22:16,896 I need 3 minutes, and I can get this out. 681 00:22:16,931 --> 00:22:18,758 Hey. It's our first table. 682 00:22:18,793 --> 00:22:19,827 Where's our energy? 683 00:22:19,862 --> 00:22:21,517 You know, we got this 684 00:22:21,551 --> 00:22:23,413 'cause, like, he's a spaz... 685 00:22:23,448 --> 00:22:24,448 It's not actually hot. It's warm. 686 00:22:24,482 --> 00:22:25,517 Just kidding. I lied. Sorry. 687 00:22:25,551 --> 00:22:26,379 I am a spaz... 688 00:22:26,413 --> 00:22:27,448 Don't have to-- 689 00:22:27,482 --> 00:22:28,896 I have a wedgie! 690 00:22:28,931 --> 00:22:32,137 So, like, if we can both calm that down... 691 00:22:32,172 --> 00:22:33,724 Slow, slow at this point. 692 00:22:33,758 --> 00:22:35,482 I got to get this. 693 00:22:35,517 --> 00:22:37,965 And push out apps like nobody's business, 694 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 we are set for service. 695 00:22:40,034 --> 00:22:41,724 Walking to the pass with your pizza, Chef. 696 00:22:41,758 --> 00:22:44,206 I need micro arugula on that. 697 00:22:44,241 --> 00:22:46,137 Come on. Let's go. 698 00:22:46,172 --> 00:22:47,137 How long? 699 00:22:47,172 --> 00:22:48,793 Yep. There we go. 700 00:22:48,827 --> 00:22:50,793 Yep. Slow, slow hands. 701 00:22:50,827 --> 00:22:52,275 Chef, your pizzas are right here. 702 00:22:52,310 --> 00:22:53,586 Serve this, please. 703 00:22:53,620 --> 00:22:55,241 Whoo! 704 00:22:55,275 --> 00:22:57,275 As Red appetizers make their way out 705 00:22:57,310 --> 00:22:58,344 to the dining room... 706 00:22:58,379 --> 00:22:59,517 You guys like asparagus? 707 00:22:59,551 --> 00:23:01,137 -Yes, ma'am. -One of my favorites, too. 708 00:23:01,172 --> 00:23:02,620 I like the way it makes your pee smell. 709 00:23:04,310 --> 00:23:06,034 Chef Ramsay wants to make sure 710 00:23:06,068 --> 00:23:09,034 the Blue Team gets off to a respectable start. 711 00:23:09,068 --> 00:23:10,034 Come here, you sweatbox. 712 00:23:10,068 --> 00:23:10,758 -Come here. Chef. 713 00:23:10,793 --> 00:23:11,620 Dry the forehead. 714 00:23:11,655 --> 00:23:12,931 -Yes, Chef. -Yeah? 715 00:23:12,965 --> 00:23:14,103 You look like you're done watching porn. 716 00:23:14,137 --> 00:23:15,448 Can you get some tissues behind, 717 00:23:15,482 --> 00:23:17,931 get a napkin, get it d-- pat it down? 718 00:23:17,965 --> 00:23:20,068 Antonio, that's kind of gross. 719 00:23:22,724 --> 00:23:24,206 Okay, Blue Team, here we go. 720 00:23:24,241 --> 00:23:25,034 Four covers table two, 721 00:23:25,068 --> 00:23:26,172 two special app tableside, 722 00:23:26,206 --> 00:23:27,103 two scallops. 723 00:23:27,137 --> 00:23:27,965 Heard? 724 00:23:28,000 --> 00:23:28,758 Yes, Chef. -Let's go. 725 00:23:28,793 --> 00:23:29,827 Hurry up. 726 00:23:29,862 --> 00:23:31,103 Let's make sure we're all communicating 727 00:23:31,137 --> 00:23:32,241 and counting down. 728 00:23:32,275 --> 00:23:33,551 We got it, guys. 729 00:23:33,586 --> 00:23:34,517 We know it. 730 00:23:34,551 --> 00:23:36,068 We know it. We're confident. 731 00:23:36,103 --> 00:23:38,137 I'm gonna help this Blue Team win 732 00:23:38,172 --> 00:23:41,241 by helping everybody feel part of the team... 733 00:23:41,275 --> 00:23:42,896 What can I help? I'm not doing anything. 734 00:23:42,931 --> 00:23:44,896 Supporting them in any way I can. 735 00:23:44,931 --> 00:23:46,931 Steve, are you frying those scallops in two? 736 00:23:46,965 --> 00:23:48,482 Starting scallops in 2, heard. 737 00:23:48,517 --> 00:23:49,620 I can help. I can help. 738 00:23:49,655 --> 00:23:51,620 I want to show Chef Ramsay 739 00:23:51,655 --> 00:23:53,137 that no matter what team I'm on, 740 00:23:53,172 --> 00:23:55,172 I can work with anybody. Scallops coming out. 741 00:23:55,206 --> 00:23:57,448 And I can, in the end, be his head chef. 742 00:23:57,482 --> 00:23:59,379 -Scallops to window. -Thank you, Chef. 743 00:24:00,310 --> 00:24:01,586 Let's go. 744 00:24:01,620 --> 00:24:03,068 With diners on both sides 745 00:24:03,103 --> 00:24:03,931 now enjoying appetizers... 746 00:24:03,965 --> 00:24:06,689 Mm. Oh, I love golden beets. 747 00:24:06,724 --> 00:24:08,586 Both kitchens shift their attention 748 00:24:08,620 --> 00:24:10,103 to pushing out entrées. 749 00:24:10,137 --> 00:24:11,896 Right. Red Team, entrée 750 00:24:11,931 --> 00:24:13,172 two Wellington, two halibut. 751 00:24:13,206 --> 00:24:14,413 -Yes, Chef. -Heard, Chef. 752 00:24:14,448 --> 00:24:15,379 We don't have a herd. Yes, Chef? 753 00:24:15,413 --> 00:24:16,448 Yes, Chef. 754 00:24:16,482 --> 00:24:17,517 Thank you. Let's go. 755 00:24:17,551 --> 00:24:18,931 Wellington in. Come on, let's go. 756 00:24:20,310 --> 00:24:22,310 Payton, remember, we're gonna be all looking at you 757 00:24:22,344 --> 00:24:24,137 to go up and check tickets. 758 00:24:24,172 --> 00:24:25,344 Absolutely. 759 00:24:25,379 --> 00:24:27,000 One minute up at the window and garnish. 760 00:24:27,034 --> 00:24:28,103 I feel confident. 761 00:24:28,137 --> 00:24:29,655 It's garnish. 762 00:24:29,689 --> 00:24:31,275 It's really not difficult. 763 00:24:31,310 --> 00:24:33,448 -Is your garnish working? -Garnish is good. 764 00:24:33,482 --> 00:24:34,965 Payton, we are trusting you. 765 00:24:35,000 --> 00:24:35,896 We need to fire things, 766 00:24:35,931 --> 00:24:37,137 -just so you know. -Yeah. 767 00:24:37,172 --> 00:24:38,517 We don't want to have to second-guess you. 768 00:24:39,586 --> 00:24:41,827 Payton, you got the tomatoes and garlic, love? 769 00:24:41,862 --> 00:24:42,620 -Yeah. Awesome. 770 00:24:42,655 --> 00:24:44,000 Yeah. 771 00:24:44,034 --> 00:24:45,103 I'm not really sure about Payton. 772 00:24:45,137 --> 00:24:46,137 He's kind of like 773 00:24:46,172 --> 00:24:47,931 a lost puppy dog, 774 00:24:47,965 --> 00:24:50,310 so it's going to be interesting. 775 00:24:50,965 --> 00:24:52,137 Walking right now. 776 00:24:52,172 --> 00:24:53,137 You have the sauce? You have the sauce. 777 00:24:53,172 --> 00:24:54,241 Yeah, right here. 778 00:24:54,275 --> 00:24:55,448 Let's walk. 779 00:24:55,482 --> 00:24:56,793 I'm walking with the Welly. 780 00:24:56,827 --> 00:24:58,551 -Wellington up. Garnish. 781 00:24:58,586 --> 00:25:00,896 -Garnish, please. Garnish up. 782 00:25:00,931 --> 00:25:02,344 Carrots, turnips, thank you. 783 00:25:03,103 --> 00:25:04,517 Oh, dear, oh, dear, [bleep], no. 784 00:25:04,551 --> 00:25:06,344 Can everyone tell Payton 785 00:25:06,379 --> 00:25:07,620 that's the garnish for New York strip? 786 00:25:08,310 --> 00:25:09,206 Sorry. Can everybody 787 00:25:09,241 --> 00:25:09,896 tell Payton... 788 00:25:09,931 --> 00:25:10,689 That's the garnish 789 00:25:10,724 --> 00:25:11,965 for New York strip, Payton. 790 00:25:12,000 --> 00:25:12,965 What's going? 791 00:25:14,482 --> 00:25:15,793 -Two Wellies, two halibut. ...Two halibut. 792 00:25:15,827 --> 00:25:17,000 Two Wellies, two halibut, Chef. 793 00:25:17,034 --> 00:25:18,344 If you don't know the ticket, 794 00:25:18,379 --> 00:25:19,310 let us know. 795 00:25:19,344 --> 00:25:20,724 Potato puree and carrots 796 00:25:20,758 --> 00:25:21,586 and turnip. 797 00:25:22,344 --> 00:25:24,310 Payton, Payton, Payton. 798 00:25:25,103 --> 00:25:27,413 Going up in 30 on garnish. 799 00:25:27,448 --> 00:25:28,965 You know, that's, like, 800 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 a small mistake, attention to detail. 801 00:25:31,034 --> 00:25:33,034 Learned, done. Won't happen again. 802 00:25:33,068 --> 00:25:34,137 Behind, hot. 803 00:25:35,068 --> 00:25:36,344 Go, please, 53, yes? 804 00:25:36,379 --> 00:25:37,448 Let's go. 805 00:25:37,482 --> 00:25:38,827 Fire now two salmon, two halibut, 806 00:25:38,862 --> 00:25:39,896 two New York strip. 807 00:25:39,931 --> 00:25:40,689 Yes, Chef. Heard, Chef. 808 00:25:40,724 --> 00:25:41,724 Let's go. 809 00:25:41,758 --> 00:25:43,103 Bounce back. Bounce back. 810 00:25:43,137 --> 00:25:45,551 Yeah, I'm fine. I'm all right. 811 00:25:45,586 --> 00:25:46,965 I listen. I learn. 812 00:25:47,000 --> 00:25:48,827 I adapt. I do better. 813 00:25:48,862 --> 00:25:50,379 Let's go. -Walking with garnish. 814 00:25:50,413 --> 00:25:52,344 Two salmon, two halibut, two Welly walking. 815 00:25:52,379 --> 00:25:53,310 Payton. Payton. 816 00:25:53,344 --> 00:25:55,310 Payton, that ticket, Payton. 817 00:25:55,344 --> 00:25:56,275 -Let's go. -Hot behind. 818 00:25:56,310 --> 00:25:57,241 Two salmon, two halibut, two Welly. 819 00:25:57,275 --> 00:25:58,482 Here you go, Chef. 820 00:25:59,379 --> 00:26:01,241 -Red Team. Yes, Chef. 821 00:26:01,275 --> 00:26:02,310 Come here a minute. Come here, you. 822 00:26:02,344 --> 00:26:03,068 Yes, Chef. 823 00:26:03,103 --> 00:26:04,172 Oh, my God. 824 00:26:04,206 --> 00:26:05,310 Call out the order. 825 00:26:05,344 --> 00:26:06,310 Two salmon, two halibut, two strip. 826 00:26:06,344 --> 00:26:07,413 Louder! 827 00:26:07,448 --> 00:26:09,275 Two salmon, two halibut, two strip. 828 00:26:09,310 --> 00:26:11,310 And I got the garnish for Wellington. 829 00:26:11,344 --> 00:26:12,689 How does that happen? 830 00:26:12,724 --> 00:26:15,482 Help me. How does it happen? 831 00:26:15,517 --> 00:26:16,793 -I don't know, Chef. It's my mistake, Chef. 832 00:26:16,827 --> 00:26:17,827 He does not know the menu, Chef. 833 00:26:17,862 --> 00:26:19,241 What? What? 834 00:26:27,413 --> 00:26:28,448 Call out the order. 835 00:26:28,482 --> 00:26:29,551 Two salmon, two halibut, two strip. 836 00:26:29,586 --> 00:26:30,620 Louder! 837 00:26:30,655 --> 00:26:32,413 Two salmon, two halibut, two strip. 838 00:26:32,448 --> 00:26:34,448 And I got the garnish for Wellington. 839 00:26:34,482 --> 00:26:35,793 How does that happen? 840 00:26:35,827 --> 00:26:38,655 Help me. How does it happen? 841 00:26:38,689 --> 00:26:40,000 -I don't know, Chef. It's my mistake, Chef. 842 00:26:40,034 --> 00:26:40,931 He does not know the menu, Chef. 843 00:26:40,965 --> 00:26:42,344 What? What? 844 00:26:42,379 --> 00:26:43,793 -No, I know the menu, Chef. Not the station. 845 00:26:43,827 --> 00:26:45,103 He does not know the garnish station. 846 00:26:45,137 --> 00:26:46,482 Come on, Red Team, please. 847 00:26:46,517 --> 00:26:47,241 Yes, Chef. 848 00:26:47,275 --> 00:26:48,172 This is elementary. 849 00:26:48,206 --> 00:26:49,068 Yes, Chef. 850 00:26:49,103 --> 00:26:50,551 I'm feeling at this point 851 00:26:50,586 --> 00:26:53,655 that the team, including Brynn, does not want me there. 852 00:26:53,689 --> 00:26:54,896 I'm done. I can't handle him. 853 00:26:54,931 --> 00:26:55,827 That's one of those things 854 00:26:55,862 --> 00:26:57,034 you got to squash and move on, 855 00:26:57,068 --> 00:26:58,448 because I know when I prove myself, 856 00:26:58,482 --> 00:26:59,862 she'll change her attitude with me. 857 00:26:59,896 --> 00:27:01,586 And I have two fries right here, Chef. 858 00:27:01,620 --> 00:27:03,172 Let's go. 859 00:27:04,068 --> 00:27:05,000 Two covers, table 11. 860 00:27:05,034 --> 00:27:06,137 Entré 861 00:27:06,172 --> 00:27:08,103 two halibut, two lamb, two Wellington. 862 00:27:08,137 --> 00:27:09,103 Heard, Chef. -Yes, Chef. 863 00:27:09,137 --> 00:27:10,172 Turn the volume up, Steve. 864 00:27:10,206 --> 00:27:11,827 -Yes, Chef. -Let's go. Drive. 865 00:27:11,862 --> 00:27:13,000 Two halibut going down right now. 866 00:27:13,034 --> 00:27:15,551 Four minutes for the two lamb, two Wellington. 867 00:27:15,586 --> 00:27:16,344 Thank you. 868 00:27:16,379 --> 00:27:17,137 It's like playing 869 00:27:17,172 --> 00:27:18,137 the drums, remember? 870 00:27:19,137 --> 00:27:21,172 We're together, hitting all those notes, 871 00:27:21,206 --> 00:27:22,482 and everybody is playing, yes? 872 00:27:22,517 --> 00:27:23,896 Yes, Chef. 873 00:27:26,655 --> 00:27:28,137 Let's go. I want to hear you. Let's go. 874 00:27:28,172 --> 00:27:29,793 I just need--I need-- I need us to talk. 875 00:27:29,827 --> 00:27:32,862 Two halibut, two Wellington, two lamb. 876 00:27:32,896 --> 00:27:35,586 -Two halibut, two Wellington. Two lamb. 877 00:27:35,620 --> 00:27:36,586 Everybody is focused. 878 00:27:36,620 --> 00:27:37,965 Everybody knows their positions. 879 00:27:38,000 --> 00:27:39,137 Boom, boom, boom, boom. 880 00:27:39,172 --> 00:27:41,137 The communication is there. 881 00:27:41,172 --> 00:27:44,137 That is amazing just to be part of. 882 00:27:44,172 --> 00:27:46,275 We got it, guys, doing good. 883 00:27:46,310 --> 00:27:47,034 Halibut 30 seconds. 884 00:27:47,068 --> 00:27:48,000 30 seconds! 885 00:27:48,034 --> 00:27:49,413 Uh, uh, Hold on. Hold on. 886 00:27:49,448 --> 00:27:51,172 Hold on. Hold on. Hold on. I'm gonna need 887 00:27:51,206 --> 00:27:53,379 about 2 more minutes resting on these Wellies, okay? 888 00:27:53,413 --> 00:27:54,896 -Let's go, guys. -Right on! 889 00:27:55,586 --> 00:27:56,689 We got it, guys. 890 00:27:56,724 --> 00:27:59,758 891 00:27:59,793 --> 00:28:01,137 What a difference in this kitchen. 892 00:28:01,172 --> 00:28:03,241 the girls in here, Emily, Victoria. 893 00:28:03,275 --> 00:28:05,241 894 00:28:05,275 --> 00:28:06,172 Counting down. 895 00:28:06,206 --> 00:28:08,448 Four, three, two, one, let's go. 896 00:28:09,793 --> 00:28:11,275 -Walking Wellies, okay? Walking garnish. 897 00:28:11,310 --> 00:28:12,862 Walking lamb. Right behind, Chef. 898 00:28:12,896 --> 00:28:15,034 Hot pan. 899 00:28:15,068 --> 00:28:16,517 Hey. The lamb's cooked beautifully. 900 00:28:16,551 --> 00:28:17,620 Let's keep it up, guys. 901 00:28:17,655 --> 00:28:19,241 Keep the momentum going, okay? 902 00:28:20,310 --> 00:28:21,896 -Wow. -So good. 903 00:28:23,137 --> 00:28:24,689 Two halibut, two New York strip, yes? 904 00:28:24,724 --> 00:28:25,724 Yes, Chef. 905 00:28:25,758 --> 00:28:28,206 Come on, Red Team. 906 00:28:28,241 --> 00:28:30,586 The ship is starting to sink a little. 907 00:28:30,620 --> 00:28:31,965 Morgana, how can I help you? 908 00:28:32,000 --> 00:28:33,965 Do you want me to do the mussels? 909 00:28:34,000 --> 00:28:35,206 You need to ask for help if you need it. 910 00:28:36,586 --> 00:28:38,931 I'm trying not to lose my cool. 911 00:28:38,965 --> 00:28:40,379 Don't ever be afraid to ask me a question. 912 00:28:40,413 --> 00:28:42,758 There's no such thing as a stupid question for me. 913 00:28:42,793 --> 00:28:43,655 -Josie. Yes. 914 00:28:43,689 --> 00:28:46,172 Um, for the next ticket, 915 00:28:46,206 --> 00:28:48,551 like, do you drop your fish when he calls it? 916 00:28:49,241 --> 00:28:50,275 Yes. 917 00:28:50,310 --> 00:28:52,517 You just walk it up on a plate? 918 00:28:52,551 --> 00:28:54,275 Hey, madam. 919 00:28:54,310 --> 00:28:55,965 Madam, you have to stop being nice. 920 00:28:56,000 --> 00:28:57,344 We're running a kitchen, not a kindergarten. 921 00:28:57,379 --> 00:28:58,413 -Yes, Chef. Okay. 922 00:28:58,448 --> 00:28:59,827 Can you show some responsibility? 923 00:28:59,862 --> 00:29:01,344 -Absolutely, Chef. Let's go. 924 00:29:01,379 --> 00:29:04,965 That's when I turned on my angry eyebrows. 925 00:29:05,000 --> 00:29:06,793 Angry eyebrows. 926 00:29:06,827 --> 00:29:09,103 Morgana, I cannot hear you. 927 00:29:09,137 --> 00:29:10,965 I need to hear everything you're saying. 928 00:29:11,000 --> 00:29:12,482 I will take control, Chef. 929 00:29:12,517 --> 00:29:14,862 Get that halibut on the heat. You hear me? 930 00:29:14,896 --> 00:29:17,517 We're pushing this ticket. We're cranking the oven to 500. 931 00:29:17,551 --> 00:29:19,413 -He said-- -No, don't argue. 932 00:29:19,448 --> 00:29:20,931 everyone, Chef. 933 00:29:20,965 --> 00:29:22,448 Walk it. Walk it now. 934 00:29:22,482 --> 00:29:23,482 Walking with garnish. 935 00:29:23,517 --> 00:29:24,655 Two New York strip. 936 00:29:24,689 --> 00:29:25,862 I'm gonna lead the team, Chef. 937 00:29:27,655 --> 00:29:28,862 Josie, beautifully cooked. 938 00:29:28,896 --> 00:29:30,000 Thank you. 939 00:29:30,034 --> 00:29:32,310 Okay, happy eyebrows. 940 00:29:33,586 --> 00:29:34,689 Oh, no, my fish broke. 941 00:29:34,724 --> 00:29:36,655 I need 6 more minutes on that. 942 00:29:38,344 --> 00:29:40,896 Morgana, I've sliced the New York strip. 943 00:29:40,931 --> 00:29:42,068 Where's the halibut? 944 00:29:42,103 --> 00:29:43,517 Halibut's being refired, Chef. 945 00:29:43,551 --> 00:29:45,241 But why didn't anyone tell me? 946 00:29:45,827 --> 00:29:47,517 Oh, Come here, all of you. 947 00:29:47,551 --> 00:29:50,241 Come here. 948 00:29:51,965 --> 00:29:53,482 All of you, sit down in that bunker. 949 00:29:53,517 --> 00:29:55,137 Take a seat. 950 00:29:55,172 --> 00:29:56,413 Marino, get some menus. 951 00:29:56,448 --> 00:29:58,103 We have a VIP table. 952 00:29:58,137 --> 00:29:59,620 Hurry up. 953 00:29:59,655 --> 00:30:01,137 There you go. 954 00:30:01,172 --> 00:30:03,000 eat it! eat it! 955 00:30:03,034 --> 00:30:04,034 Go. Let's go. 956 00:30:04,068 --> 00:30:05,172 -Bon appétit. eat it. 957 00:30:05,206 --> 00:30:06,482 Bon appétit. Bon appétit. 958 00:30:06,517 --> 00:30:07,517 Bon appétit. 959 00:30:07,551 --> 00:30:08,965 Oh, my God. 960 00:30:09,000 --> 00:30:10,413 Payton, eat this steak. 961 00:30:10,448 --> 00:30:13,103 While the Red Team eats their mistakes, 962 00:30:13,137 --> 00:30:15,551 the Blue Team hopes to keep serving up success. 963 00:30:16,241 --> 00:30:18,068 An order on fire, four covers table 12, 964 00:30:18,103 --> 00:30:19,379 two halibut, two Wellington. 965 00:30:19,413 --> 00:30:20,793 Yes, Chef. 966 00:30:20,827 --> 00:30:22,448 -Heard? Heard, Chef. 967 00:30:22,482 --> 00:30:23,862 -Don't switch off. -Heard, Chef. 968 00:30:23,896 --> 00:30:24,655 Thank you. 969 00:30:24,689 --> 00:30:25,689 Let's go. Wellington in. 970 00:30:25,724 --> 00:30:27,000 Let's go, guys. 971 00:30:27,034 --> 00:30:29,551 I think Kevin gets a little overwhelmed 972 00:30:29,586 --> 00:30:31,448 especially if you have Chef Ramsay yelling at you 973 00:30:31,482 --> 00:30:32,413 every two seconds. 974 00:30:32,448 --> 00:30:33,517 Don't put the sauce 975 00:30:33,551 --> 00:30:34,793 in the sauce boat until we're ready to go. 976 00:30:34,827 --> 00:30:36,344 Heard, Chef. 977 00:30:36,379 --> 00:30:38,137 It scares the crap out of you, you know? 978 00:30:38,172 --> 00:30:39,344 Stay calm, please. 979 00:30:39,379 --> 00:30:40,862 Relax, relax, relax. 980 00:30:40,896 --> 00:30:42,931 I just want to stay calm throughout, 981 00:30:42,965 --> 00:30:44,862 you know, no freaking out, huh? 982 00:30:44,896 --> 00:30:48,068 Staying calm for me is so, so important. 983 00:30:48,103 --> 00:30:49,620 When you freak out, 984 00:30:49,655 --> 00:30:51,517 you're gonna up even more. 985 00:30:51,551 --> 00:30:52,758 Let's keep it up. 986 00:30:52,793 --> 00:30:53,896 Nice and calm, yeah? Nice and calm. 987 00:30:53,931 --> 00:30:55,275 We all know how to cook. 988 00:30:55,310 --> 00:30:57,068 I do meditate, 989 00:30:57,103 --> 00:31:01,103 and lately I've been learning a lot, a lot 990 00:31:01,137 --> 00:31:02,827 of breathing techniques. 991 00:31:05,137 --> 00:31:07,034 You know, you forget about everything, 992 00:31:07,068 --> 00:31:09,724 and you start to just listen to yourself breathe. 993 00:31:09,758 --> 00:31:11,103 994 00:31:11,137 --> 00:31:12,379 How long, Kevin? 995 00:31:12,413 --> 00:31:14,586 Uh, she's walking the garnish. 996 00:31:14,620 --> 00:31:16,517 No, just, no, "She--she"--time. 997 00:31:16,551 --> 00:31:21,551 998 00:31:21,586 --> 00:31:22,517 30 seconds, Chef. 999 00:31:22,551 --> 00:31:24,379 Thank you. Let's go. 1000 00:31:24,413 --> 00:31:27,620 And just like that I'm, like, so much more calm right now. 1001 00:31:28,241 --> 00:31:30,482 Walking Wellies. Wellington, please. 1002 00:31:31,275 --> 00:31:32,275 Thank you. 1003 00:31:33,724 --> 00:31:34,517 Kevin. 1004 00:31:34,551 --> 00:31:35,275 Yes, Chef. 1005 00:31:35,310 --> 00:31:36,655 Come here. 1006 00:31:36,689 --> 00:31:38,103 Wait. Okay, okay. 1007 00:31:38,137 --> 00:31:39,172 Breathe. 1008 00:31:40,517 --> 00:31:41,827 These have been spot-on tonight. 1009 00:31:41,862 --> 00:31:42,827 -Yes, Chef. Let's go. 1010 00:31:42,862 --> 00:31:44,137 Nicely cooked, Kevin. 1011 00:31:46,517 --> 00:31:48,000 1012 00:31:48,034 --> 00:31:50,000 Now that Kevin is in the Zen zone... 1013 00:31:50,034 --> 00:31:51,793 This beef Wellington is cooked perfectly. 1014 00:31:51,827 --> 00:31:53,517 It's got a really good flavor to it. 1015 00:31:53,551 --> 00:31:54,620 Diners on the Blue side 1016 00:31:54,655 --> 00:31:57,206 continue to enjoy their entrées. 1017 00:31:57,241 --> 00:31:58,241 Mmm. 1018 00:31:59,413 --> 00:32:00,655 But on the red side, 1019 00:32:00,689 --> 00:32:03,034 the only people eating entrées 1020 00:32:03,068 --> 00:32:04,862 are the chefs in the kitchen. 1021 00:32:04,896 --> 00:32:06,241 Once you've filled your bellies, 1022 00:32:06,275 --> 00:32:08,034 can we get back in the kitchen with some authority? 1023 00:32:08,068 --> 00:32:09,241 Yes, Chef. 1024 00:32:09,275 --> 00:32:10,517 Can we go, please? Let's go. 1025 00:32:10,551 --> 00:32:12,827 -Yes, Chef. 1026 00:32:12,862 --> 00:32:14,379 Three minutes, two halibut, two strip. 1027 00:32:14,413 --> 00:32:16,344 Red Team, what did we work on this morning? 1028 00:32:16,379 --> 00:32:17,896 What did we say to each other about our what? 1029 00:32:17,931 --> 00:32:20,103 Communication, Chef. 1030 00:32:20,137 --> 00:32:22,137 What, do I need a emoji on my back? 1031 00:32:22,172 --> 00:32:23,758 No, Chef. 1032 00:32:23,793 --> 00:32:24,965 Two halibut. Behind you, 1033 00:32:25,000 --> 00:32:26,344 behind you, walking. 1034 00:32:26,379 --> 00:32:27,379 Walking to the pass. 1035 00:32:27,413 --> 00:32:29,551 Behind you, Chef. It's hot. 1036 00:32:30,931 --> 00:32:32,551 Red Team, come here. 1037 00:32:32,586 --> 00:32:33,275 Let's go. 1038 00:32:33,310 --> 00:32:35,206 Yes, Chef. 1039 00:32:35,241 --> 00:32:36,551 Two halibut, yes? Yes, Chef. 1040 00:32:36,586 --> 00:32:38,655 The halibut is still raw in there. 1041 00:32:38,689 --> 00:32:39,620 It's still raw. 1042 00:32:39,655 --> 00:32:41,000 -It goes back in the pan, -Morgana. 1043 00:32:41,034 --> 00:32:42,551 -Put it back in the oven. -Back in the pan. 1044 00:32:42,586 --> 00:32:43,586 Take it. Take it. Hurry up. Hurry up. 1045 00:32:43,620 --> 00:32:44,482 Make it happen. 1046 00:32:44,517 --> 00:32:46,551 Baste it. Baste it. 1047 00:32:46,586 --> 00:32:48,620 I definitely just, like, want to cry. 1048 00:32:48,655 --> 00:32:50,586 It's really, really frustrating. 1049 00:32:51,896 --> 00:32:53,551 Two more minutes on fish, please. 1050 00:32:53,586 --> 00:32:55,068 Two more minutes, garnish one minute. 1051 00:32:55,103 --> 00:32:57,275 Your mindset in the kitchen is going to determine 1052 00:32:57,310 --> 00:33:00,103 your success, and Morgana, she's gone. 1053 00:33:00,137 --> 00:33:01,379 Walking with halibut. 1054 00:33:01,413 --> 00:33:02,655 Come on, Morgana. Get a grip, will you, please? 1055 00:33:02,689 --> 00:33:03,827 Wake up, yes? 1056 00:33:03,862 --> 00:33:04,689 Yes, Chef. 1057 00:33:04,724 --> 00:33:06,068 And I mean wake up. 1058 00:33:06,103 --> 00:33:07,137 Go please, Jon. 1059 00:33:08,379 --> 00:33:11,103 On order four covers table 51, two salmon, two New York strip. 1060 00:33:11,137 --> 00:33:12,517 -Heard? Heard, Chef. 1061 00:33:12,551 --> 00:33:14,551 Entrée two salmon, two New York strip. 1062 00:33:14,586 --> 00:33:15,896 Breathe. Take a deep breath, 1063 00:33:15,931 --> 00:33:18,655 Morgana. Take a deep breath. 1064 00:33:18,689 --> 00:33:19,793 It's a show right now, 1065 00:33:19,827 --> 00:33:20,793 but at this point, I'm like, 1066 00:33:20,827 --> 00:33:22,413 "Girl, let's move forward 1067 00:33:22,448 --> 00:33:24,379 "so we can get through the service all together 1068 00:33:24,413 --> 00:33:25,896 as one big Red Team." 1069 00:33:25,931 --> 00:33:27,172 Can I walk with my salmon? Are we ready? 1070 00:33:27,206 --> 00:33:28,517 Walk with that salmon. 1071 00:33:29,586 --> 00:33:31,206 New York strip walking. 1072 00:33:31,241 --> 00:33:32,827 Behind you, behind you. 1073 00:33:35,241 --> 00:33:37,413 Red Team, come here, all of you. 1074 00:33:37,448 --> 00:33:39,137 1075 00:33:41,000 --> 00:33:42,827 Look at the salmon. 1076 00:33:42,862 --> 00:33:44,172 It's raw. 1077 00:33:44,206 --> 00:33:46,137 Tonight's performance has been embarrassing. 1078 00:33:46,172 --> 00:33:47,344 I'm done. 1079 00:33:47,379 --> 00:33:48,137 1080 00:33:48,172 --> 00:33:49,965 I'm done. 1081 00:33:55,620 --> 00:33:56,965 Look at the salmon. 1082 00:33:57,000 --> 00:33:58,310 It's raw. 1083 00:33:58,344 --> 00:34:00,344 Tonight's performance has been embarrassing. 1084 00:34:00,379 --> 00:34:04,137 I'm done. 1085 00:34:04,172 --> 00:34:05,724 All of you, get out! 1086 00:34:05,758 --> 00:34:06,965 Hey. Hey, 1087 00:34:07,000 --> 00:34:08,517 and here's some homework for you. 1088 00:34:08,551 --> 00:34:10,724 Come up with three individuals 1089 00:34:10,758 --> 00:34:11,862 that you feel 1090 00:34:11,896 --> 00:34:14,206 your team will be better off without. 1091 00:34:14,241 --> 00:34:15,517 Now do me a favor. 1092 00:34:15,551 --> 00:34:17,724 off. Yes, Chef. 1093 00:34:17,758 --> 00:34:19,206 Every table had an issue. 1094 00:34:20,379 --> 00:34:21,310 Get out. 1095 00:34:26,379 --> 00:34:28,965 Again! Why is it 1096 00:34:29,000 --> 00:34:30,586 no matter what team I'm on, 1097 00:34:30,620 --> 00:34:31,827 we get kicked out? 1098 00:34:31,862 --> 00:34:33,931 I'm so tired of this 1099 00:34:33,965 --> 00:34:36,862 What happened tonight, guys? 1100 00:34:36,896 --> 00:34:38,655 While the Red Team heads to the dorm 1101 00:34:38,689 --> 00:34:40,448 to lick their wounds... 1102 00:34:40,482 --> 00:34:41,448 Last ticket, last ticket. 1103 00:34:41,482 --> 00:34:43,275 Walking Wellies, walking Wellies. 1104 00:34:43,310 --> 00:34:44,344 The newly formed Blue Team 1105 00:34:44,379 --> 00:34:46,379 is still going strong. 1106 00:34:46,413 --> 00:34:48,000 All you go to do is flip it and kiss it. It'll be fine. 1107 00:34:48,034 --> 00:34:49,896 -Heard, heard. -We're doing good. 1108 00:34:49,931 --> 00:34:51,379 Nicely cooked, Kevin. 1109 00:34:51,413 --> 00:34:52,758 Let's finish strong, guys. 1110 00:34:52,793 --> 00:34:54,206 I'm so happy. I mean, I can kiss everyone 1111 00:34:54,241 --> 00:34:56,241 on the mouth right now 1112 00:34:56,275 --> 00:34:57,517 'cause I am beyond words. 1113 00:35:00,586 --> 00:35:02,206 Morgana, were you feeling the pressure? 1114 00:35:06,689 --> 00:35:08,000 You can always ask for help. 1115 00:35:11,310 --> 00:35:14,310 Morgana, I can barely hear you. You're so quiet. 1116 00:35:14,344 --> 00:35:15,344 Yeah. 1117 00:35:15,379 --> 00:35:17,241 Look at me. 1118 00:35:17,275 --> 00:35:18,724 You're a good cook. Just speak the up, 1119 00:35:18,758 --> 00:35:20,000 and you'll be a leader. 1120 00:35:25,448 --> 00:35:27,551 Payton, what happened with the garnish? 1121 00:35:27,586 --> 00:35:28,965 Were you feeling pressure? 1122 00:35:29,000 --> 00:35:31,103 I just put up that wasn't ready yet. 1123 00:35:31,137 --> 00:35:32,586 You put up wrong ingredients, 1124 00:35:32,620 --> 00:35:34,137 so that means you didn't know the menu. 1125 00:35:34,172 --> 00:35:35,965 The process of going through certain things 1126 00:35:36,000 --> 00:35:37,448 is different between the two kitchens. 1127 00:35:37,482 --> 00:35:38,931 What's my excuse, then? 1128 00:35:38,965 --> 00:35:41,068 Payton is way over his head. He thinks 1129 00:35:41,103 --> 00:35:43,758 that it's all because that he was switched teams 1130 00:35:43,793 --> 00:35:45,379 and in a different kitchen. 1131 00:35:45,413 --> 00:35:47,551 That's not a valid reason. 1132 00:35:47,586 --> 00:35:49,379 It's my first time on garnish. 1133 00:35:49,413 --> 00:35:51,034 Don't make any excuses. 1134 00:35:51,068 --> 00:35:51,931 Whatever. 1135 00:35:51,965 --> 00:35:53,103 I did not feel the support 1136 00:35:53,137 --> 00:35:55,586 from the Red Team at all tonight. 1137 00:35:55,620 --> 00:35:57,482 Going through garnish station, yeah, I made some mistakes. 1138 00:35:57,517 --> 00:36:00,379 I'm still yelling out times. I was vocal tonight. 1139 00:36:00,413 --> 00:36:02,241 We still have to come up with three people, though. 1140 00:36:02,275 --> 00:36:03,586 Yeah. 1141 00:36:03,620 --> 00:36:04,517 Morgana, do you have anything else 1142 00:36:04,551 --> 00:36:05,551 that you want to get 1143 00:36:05,586 --> 00:36:06,689 off your chest right now? 1144 00:36:12,137 --> 00:36:14,448 1145 00:36:14,482 --> 00:36:15,758 Girls take it personally. 1146 00:36:15,793 --> 00:36:17,379 I was upset, but I wasn't crying. 1147 00:36:17,413 --> 00:36:19,896 I'm thinking, "Okay. What am I gonna say to Chef?" 1148 00:36:19,931 --> 00:36:20,965 instead of bawling my eyes out 1149 00:36:21,000 --> 00:36:22,103 and thinking that it's all over. 1150 00:36:26,103 --> 00:36:27,655 Who's number three? 1151 00:36:27,689 --> 00:36:29,206 Okay, so then let's go in a circle 1152 00:36:29,241 --> 00:36:30,620 and vote for the third. 1153 00:36:30,655 --> 00:36:33,103 My third is Keona, 1154 00:36:33,137 --> 00:36:34,896 just because when you get frustrated, 1155 00:36:34,931 --> 00:36:36,172 you start shouting across the brigade, 1156 00:36:36,206 --> 00:36:37,620 and that makes us look like a mess. 1157 00:36:37,655 --> 00:36:39,172 Well, Chef Ramsay didn't think it looked a mess. 1158 00:36:39,206 --> 00:36:40,551 He looked me right in my eyes, 1159 00:36:40,586 --> 00:36:42,655 and he seemed pretty pleased 1160 00:36:42,689 --> 00:36:44,793 that anybody was talking. 1161 00:36:44,827 --> 00:36:46,517 The only reason why everybody wants to put me up 1162 00:36:46,551 --> 00:36:48,896 is because it's an intimidation thing. 1163 00:36:48,931 --> 00:36:50,310 Everybody wants to play the blame game 1164 00:36:50,344 --> 00:36:52,206 because they don't want fingers pointed at them. 1165 00:36:52,241 --> 00:36:54,620 Everybody has excuses and no proof to back it up. 1166 00:36:55,517 --> 00:36:56,965 You need to pick. 1167 00:36:57,000 --> 00:36:57,862 I'm picking Josie, 1168 00:36:57,896 --> 00:36:58,862 because past dinner services, 1169 00:36:58,896 --> 00:37:00,034 I feel like 1170 00:37:00,068 --> 00:37:02,137 you just now found your voice tonight 1171 00:37:02,172 --> 00:37:03,482 for the very first time. 1172 00:37:03,517 --> 00:37:05,379 Okay, not on fish station 1173 00:37:05,413 --> 00:37:06,655 for the first service that I did? 1174 00:37:06,689 --> 00:37:08,034 Fish station-- I'm not even counting that in, 1175 00:37:08,068 --> 00:37:09,413 because we both did the same exact thing. 1176 00:37:09,448 --> 00:37:10,896 Girl, I helped you so much on fish station. 1177 00:37:10,931 --> 00:37:12,172 We've helped each other. 1178 00:37:12,206 --> 00:37:13,862 Listen, you're coming at me, 1179 00:37:13,896 --> 00:37:15,689 and I don't give a 1180 00:37:15,724 --> 00:37:16,689 In my mind, 1181 00:37:16,724 --> 00:37:17,482 Josie is still 1182 00:37:17,517 --> 00:37:18,965 one of our weakest links. 1183 00:37:19,000 --> 00:37:20,758 I'm just saying, like, tonight, 1184 00:37:20,793 --> 00:37:22,586 you just now found your voice. 1185 00:37:22,620 --> 00:37:24,862 Josie needs to be able to handle criticism. 1186 00:37:24,896 --> 00:37:26,689 I honestly don't know what's going through her mind. 1187 00:37:26,724 --> 00:37:28,379 So what, it's between Keona and I? 1188 00:37:28,413 --> 00:37:29,965 I don't know what to tell you guys. 1189 00:37:30,000 --> 00:37:31,689 Like, I don't think I deserve to be put up. 1190 00:37:31,724 --> 00:37:34,827 No, I didn't... Okay, I'm not saying... 1191 00:37:34,862 --> 00:37:36,413 three people. 1192 00:37:36,448 --> 00:37:38,689 It's a tough decision, guys, but it has to be made. 1193 00:37:38,724 --> 00:37:40,931 Sam, do you have an answer yet? 1194 00:37:40,965 --> 00:37:41,827 No. 1195 00:37:41,862 --> 00:37:43,137 This is hard, guys. 1196 00:37:46,103 --> 00:37:53,068 1197 00:38:02,103 --> 00:38:05,310 Red Team, it was a disappointment. 1198 00:38:06,241 --> 00:38:08,758 Josie, Red Team's first nominee and why, please. 1199 00:38:08,793 --> 00:38:12,206 1200 00:38:12,241 --> 00:38:14,103 Our first nominee is Payton, Chef. 1201 00:38:15,413 --> 00:38:17,310 Payton, why? 1202 00:38:17,896 --> 00:38:19,896 Didn't seem to be competent on his station. 1203 00:38:21,482 --> 00:38:23,068 Second nominee and why. 1204 00:38:23,103 --> 00:38:25,724 Second nominee, Chef, is Morgana. 1205 00:38:26,344 --> 00:38:27,586 Why? 1206 00:38:27,620 --> 00:38:30,482 Morgana is a very strong cook, Chef, 1207 00:38:30,517 --> 00:38:33,275 but her voice is not nearly loud enough. 1208 00:38:33,310 --> 00:38:35,275 Yeah. 1209 00:38:35,310 --> 00:38:37,275 Red Team's third nominee, please. 1210 00:38:39,758 --> 00:38:41,689 That was incredibly difficult. 1211 00:38:42,379 --> 00:38:43,379 I need an answer. 1212 00:38:43,413 --> 00:38:48,724 1213 00:38:53,551 --> 00:38:55,586 After a disastrous dinner service, 1214 00:38:55,620 --> 00:38:58,931 the Red Team was asked to nominate three chefs. 1215 00:38:58,965 --> 00:39:00,068 They started with... 1216 00:39:00,103 --> 00:39:01,206 Payton, Chef. 1217 00:39:01,241 --> 00:39:02,620 And... -Morgana. 1218 00:39:03,862 --> 00:39:05,517 Red Team's third nominee, please. 1219 00:39:07,965 --> 00:39:09,931 That was incredibly difficult. 1220 00:39:10,448 --> 00:39:14,275 I need an answer. 1221 00:39:14,310 --> 00:39:16,241 Keona, Chef. 1222 00:39:16,275 --> 00:39:17,655 She did seem scrambled. 1223 00:39:17,689 --> 00:39:18,586 Wow. 1224 00:39:18,620 --> 00:39:19,862 Were you scrambled? 1225 00:39:19,896 --> 00:39:20,758 No, Chef. 1226 00:39:20,793 --> 00:39:22,724 You didn't look it. 1227 00:39:22,758 --> 00:39:25,551 That does not make sense. 1228 00:39:25,586 --> 00:39:27,758 Keona, stay where you are. 1229 00:39:29,448 --> 00:39:32,724 Payton, Morgana, step forward. 1230 00:39:38,482 --> 00:39:39,793 Morgana. 1231 00:39:39,827 --> 00:39:41,655 -Yes, Chef. Tough night. 1232 00:39:41,689 --> 00:39:44,206 Why should you stay in Hell's Kitchen? 1233 00:39:44,241 --> 00:39:47,413 Um, I learned from tonight. I learned what not to do, 1234 00:39:47,448 --> 00:39:48,965 and I fought even though I was drowning, 1235 00:39:49,000 --> 00:39:50,482 and I just-- 1236 00:39:50,517 --> 00:39:52,310 I'm just going to keep pushing myself to do better. 1237 00:39:53,551 --> 00:39:56,620 Payton, why should you stay in Hell's Kitchen, young man? 1238 00:39:56,655 --> 00:39:58,206 Chef, going over to the Red kitchen, 1239 00:39:58,241 --> 00:40:00,896 I felt like I didn't have the confidence of my team. 1240 00:40:00,931 --> 00:40:02,172 There were a couple of them 1241 00:40:02,206 --> 00:40:04,655 that I didn't feel the confidence back at me. 1242 00:40:04,689 --> 00:40:05,827 Right. 1243 00:40:05,862 --> 00:40:07,620 Who was letting you down on the Red Team? 1244 00:40:07,655 --> 00:40:09,896 Brynn told me straight-up she did not feel as confident 1245 00:40:09,931 --> 00:40:12,000 with me coming on the Red Team. 1246 00:40:12,034 --> 00:40:13,896 Did you give Payton a hard time? 1247 00:40:13,931 --> 00:40:15,137 No. 1248 00:40:15,172 --> 00:40:17,103 So what's Payton going on about? 1249 00:40:17,137 --> 00:40:18,379 I don't know, Chef. 1250 00:40:18,413 --> 00:40:20,241 I know I made some stupid mistakes. 1251 00:40:20,275 --> 00:40:21,517 My voice was definitely out there, 1252 00:40:21,551 --> 00:40:22,793 and that's something I definitely improved on. 1253 00:40:22,827 --> 00:40:24,137 I know I'm making progress. 1254 00:40:28,551 --> 00:40:30,344 My decision is... 1255 00:40:33,344 --> 00:40:37,931 1256 00:40:37,965 --> 00:40:39,206 Payton. 1257 00:40:42,655 --> 00:40:43,448 Wake up. 1258 00:40:43,482 --> 00:40:44,896 Get back in line. 1259 00:40:44,931 --> 00:40:46,827 Morgana, give me your jacket, please. 1260 00:40:49,172 --> 00:40:50,896 Young lady, you came in here, 1261 00:40:50,931 --> 00:40:53,379 you cooked some great dishes, but there's one thing 1262 00:40:53,413 --> 00:40:57,137 that you need 1263 00:40:57,172 --> 00:40:58,241 the power of your voice. 1264 00:41:00,724 --> 00:41:03,034 I know, young lady, you are not ready to become my head chef. 1265 00:41:04,551 --> 00:41:06,517 Thank you. Good night. 1266 00:41:06,551 --> 00:41:07,758 Good night, Chef. 1267 00:41:07,793 --> 00:41:13,344 1268 00:41:13,379 --> 00:41:14,965 I'm disappointed in myself. 1269 00:41:15,000 --> 00:41:17,344 I should have done better. I should have asked for help. 1270 00:41:17,379 --> 00:41:18,931 I should have reached 1271 00:41:18,965 --> 00:41:20,413 the expectations that I was given. 1272 00:41:21,206 --> 00:41:25,551 I know I can cook, but tonight, I just didn't perform. 1273 00:41:26,413 --> 00:41:29,344 Payton, you dodged a bullet, 1274 00:41:29,379 --> 00:41:30,827 and you better get your together. 1275 00:41:30,862 --> 00:41:32,275 Is that clear? 1276 00:41:32,310 --> 00:41:33,344 Yes, Chef. 1277 00:41:33,379 --> 00:41:35,275 Now, all of you, 1278 00:41:35,310 --> 00:41:36,068 get out of here. 1279 00:41:38,413 --> 00:41:39,551 Outside. We really need 1280 00:41:39,586 --> 00:41:40,517 to sort some out. 1281 00:41:40,551 --> 00:41:42,448 I have to go back to the Red Team, 1282 00:41:42,482 --> 00:41:44,000 and they're pretty pissed at me, 1283 00:41:44,034 --> 00:41:46,379 especially Brynn, 'cause I mentioned her by name. 1284 00:41:46,413 --> 00:41:48,241 This is literally my last chance. 1285 00:41:50,724 --> 00:41:52,379 That was shocking. 1286 00:41:52,413 --> 00:41:54,137 Today, the motivation, 1287 00:41:54,172 --> 00:41:55,965 the morale, completely changed. 1288 00:41:56,000 --> 00:41:57,862 I want to keep winning. I want to keep pushing. 1289 00:41:57,896 --> 00:41:59,896 I want to make it as far as I can. 1290 00:41:59,931 --> 00:42:01,482 I'll make it to the end. 1291 00:42:02,310 --> 00:42:03,310 I'm definitely not gonna stop 1292 00:42:03,344 --> 00:42:04,206 fighting for myself 1293 00:42:04,241 --> 00:42:05,137 because I'm a leader, 1294 00:42:05,172 --> 00:42:08,931 and I know that karma is real, 1295 00:42:08,965 --> 00:42:12,310 and if everybody wants to throw me under the bus 1296 00:42:12,344 --> 00:42:15,068 just to make themselves look better, that's fine, 1297 00:42:15,103 --> 00:42:16,965 because I know 1298 00:42:17,000 --> 00:42:19,137 that no matter what, I'm not going to give up. 1299 00:42:20,448 --> 00:42:22,310 Morgana might be baby-faced, 1300 00:42:22,344 --> 00:42:24,275 but tonight, she behaved like a baby 1301 00:42:24,310 --> 00:42:25,931 when her fish station struggled. 1302 00:42:25,965 --> 00:42:27,724 The protégé I'm looking for 1303 00:42:27,758 --> 00:42:30,103 needs to be confident and outspoken. 1304 00:42:30,137 --> 00:42:31,448 Morgana was neither. 1305 00:42:35,517 --> 00:42:37,413 Next time on Hell's Kitchen... 1306 00:42:37,448 --> 00:42:38,862 My daughter, Megan Ramsay. 1307 00:42:38,896 --> 00:42:40,068 Come in here. 1308 00:42:40,103 --> 00:42:41,068 A special guest 1309 00:42:41,103 --> 00:42:42,448 shows up at Hell's Kitchen... 1310 00:42:42,482 --> 00:42:45,517 It is Megan Ramsay's 21st birthday party 1311 00:42:45,551 --> 00:42:47,413 here today. 1312 00:42:47,448 --> 00:42:48,413 Hi, guys. 1313 00:42:49,379 --> 00:42:51,068 Beautiful, gorgeous. 1314 00:42:52,551 --> 00:42:54,689 Will a chef be able to keep his composure? 1315 00:42:54,724 --> 00:42:56,758 This is for Chef Ramsay's daughter. 1316 00:42:56,793 --> 00:42:58,827 Or will he make his biggest mistake yet... 1317 00:43:00,310 --> 00:43:02,344 Payton, are you serious? 1318 00:43:02,379 --> 00:43:04,689 That is a screwup of the highest order. 1319 00:43:04,724 --> 00:43:06,137 That is not okay. 1320 00:43:06,172 --> 00:43:07,689 Don't eat the food, you idiot! 1321 00:43:07,724 --> 00:43:10,172 Which could send Chef Ramsay over the edge? 1322 00:43:10,206 --> 00:43:11,241 I need the carbonara. 1323 00:43:11,275 --> 00:43:12,965 He's gonna rip us a new one. 1324 00:43:13,000 --> 00:43:14,241 team effort screwup. 1325 00:43:14,275 --> 00:43:15,344 Oh, come on! 1326 00:43:15,379 --> 00:43:16,793 All of you, come here. 1327 00:43:16,827 --> 00:43:18,000 All next time. 1328 00:43:18,034 --> 00:43:19,413 They're in trouble now. 1329 00:43:28,034 --> 00:43:28,793 Let's go! 1330 00:43:29,344 --> 00:43:31,413 Don't miss an explosive moment of Hell's Kitchen Young Guns. 1331 00:43:31,413 --> 00:43:33,000 All new, Mondays on Fox. 87426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.