Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,379
It's a the Hell's
Kitchen first.
2
00:00:02,379 --> 00:00:04,620
Gordon's got some
fresh new meat to grill.
3
00:00:04,724 --> 00:00:06,379
We're running a kitchen,
not a kindergarten.
4
00:00:06,482 --> 00:00:09,413
Hell's Kitchen
young guns is all new Mondays.
5
00:00:09,517 --> 00:00:11,586
And check out other FOX
shows like Crime Scene
6
00:00:11,689 --> 00:00:16,000
Kitchen, Masterchef,
and LEGO Masters on FOX.
7
00:00:17,931 --> 00:00:19,172
Previously
8
00:00:19,206 --> 00:00:20,482
on Hell's Kitchen
Young Guns,
9
00:00:20,517 --> 00:00:22,655
Chef Ramsay tested
the Young Guns' teamwork
10
00:00:22,689 --> 00:00:25,034
by inviting
their potential coworkers
11
00:00:25,068 --> 00:00:26,103
for breakfast.
12
00:00:26,137 --> 00:00:27,034
Wow.
Showgirls,
13
00:00:27,068 --> 00:00:28,000
the pit bosses,
14
00:00:28,034 --> 00:00:31,103
Chippendale dancers...
15
00:00:31,137 --> 00:00:34,310
The first team to finish wins.
Go.
16
00:00:34,344 --> 00:00:35,482
Let's go, ladies.
17
00:00:35,517 --> 00:00:36,379
We got it.
We got it. We got it.
18
00:00:36,413 --> 00:00:37,413
On the Red Team,
19
00:00:37,448 --> 00:00:38,448
Emily and Josie
20
00:00:38,482 --> 00:00:39,862
were slow on the omelets.
21
00:00:39,896 --> 00:00:41,344
Are we ready with the omelet?
22
00:00:41,379 --> 00:00:42,793
It's not cooked yet.
23
00:00:42,827 --> 00:00:44,517
You two have to stop
sabotaging your team.
24
00:00:44,551 --> 00:00:46,655
But Megan
not only delivered on meat...
25
00:00:46,689 --> 00:00:48,068
We got it.
26
00:00:48,103 --> 00:00:49,551
She pushed her team
to rally back.
27
00:00:49,586 --> 00:00:51,068
-Walk.
-Walking bennies.
28
00:00:51,103 --> 00:00:52,275
Come on, ladies.
29
00:00:52,310 --> 00:00:53,758
In the Blue kitchen...
30
00:00:53,793 --> 00:00:55,827
Can't do all this
on my own right now.
31
00:00:55,862 --> 00:00:58,586
Alex was
a complete disaster on meat.
32
00:00:58,620 --> 00:01:00,103
off, guys.
33
00:01:00,137 --> 00:01:01,137
And the Blue Team suffered
34
00:01:01,172 --> 00:01:03,206
their third consecutive loss.
35
00:01:03,241 --> 00:01:04,344
Ladies,
congratulations.
36
00:01:04,379 --> 00:01:06,034
You are the winners.
37
00:01:06,068 --> 00:01:10,103
At dinner service,
Josie fumbled on appetizers.
38
00:01:10,137 --> 00:01:11,206
Yeah, look
at how black it is.
39
00:01:11,241 --> 00:01:12,137
Josie, I need it now.
40
00:01:12,172 --> 00:01:13,827
Yes, I got it now, Chef.
41
00:01:13,862 --> 00:01:15,655
-Ugh.
Oh, my God almighty.
42
00:01:15,689 --> 00:01:17,172
But with the help
of Morgana,
43
00:01:17,206 --> 00:01:19,827
the ladies were able
to push appetizers out.
44
00:01:19,862 --> 00:01:21,206
This is delicious.
45
00:01:21,241 --> 00:01:23,103
But Brynn's confusion on meat...
46
00:01:23,137 --> 00:01:24,551
-Wellington, how long?
-Ready when you are, Chef.
47
00:01:24,586 --> 00:01:26,034
No, no, no, no.
48
00:01:26,068 --> 00:01:28,103
And Victoria's
struggles on fish...
49
00:01:28,137 --> 00:01:29,103
You don't give a [bleep],
do you?
50
00:01:29,137 --> 00:01:30,344
Had the kitchen
51
00:01:30,379 --> 00:01:32,586
stuck in neutral.
52
00:01:32,620 --> 00:01:34,448
-Oh, no.
-Oh, this is not good.
53
00:01:34,482 --> 00:01:37,000
In the end, they
somehow pulled it together
54
00:01:37,034 --> 00:01:39,034
and were able
to complete dinner service.
55
00:01:39,068 --> 00:01:39,758
Thank God.
56
00:01:39,793 --> 00:01:41,413
Thank you.
57
00:01:41,448 --> 00:01:42,655
In the blue kitchen,
58
00:01:42,689 --> 00:01:44,586
Alex's confusion on garnish
59
00:01:44,620 --> 00:01:46,344
left Chef Ramsay speechless.
60
00:01:46,379 --> 00:01:48,448
-All day two New York steak.
-Three New York steak.
61
00:01:48,482 --> 00:01:49,482
-Oh, my God.
-Three New York steak all day.
62
00:01:49,517 --> 00:01:50,793
All day.
63
00:01:50,827 --> 00:01:52,379
Three New York steak all day.
64
00:01:52,413 --> 00:01:54,448
Antonio struggled
often on the fish station.
65
00:01:54,482 --> 00:01:55,758
It's, like, half-seared.
66
00:01:55,793 --> 00:01:56,827
-What are you doing?
But thanks
67
00:01:56,862 --> 00:01:58,034
to Sam's leadership on meat...
68
00:01:58,068 --> 00:02:00,241
You need a clamshell
on that now!
69
00:02:00,275 --> 00:02:01,931
The Blue Team
were able to finish
70
00:02:01,965 --> 00:02:03,482
their first dinner service.
71
00:02:03,517 --> 00:02:05,344
-Good.
72
00:02:05,379 --> 00:02:07,862
After a
disappointing dinner service,
73
00:02:07,896 --> 00:02:10,034
both teams put up two
for elimination.
74
00:02:10,068 --> 00:02:11,896
-The Red Team chose...
-Brynn.
75
00:02:11,931 --> 00:02:13,172
And...
Josie.
76
00:02:13,206 --> 00:02:14,482
While the men chose...
77
00:02:14,517 --> 00:02:15,551
-Alex.
And...
78
00:02:15,586 --> 00:02:17,034
Antonio.
79
00:02:17,068 --> 00:02:18,517
Chef Ramsay
eliminated...
80
00:02:19,241 --> 00:02:21,172
Alex.
Good night.
81
00:02:21,206 --> 00:02:23,137
But after
a frustrating evening,
82
00:02:23,172 --> 00:02:25,137
he decided bigger changes
were necessary.
83
00:02:25,172 --> 00:02:29,724
Victoria, Emily, Megan,
you're going to the Blue Team.
84
00:02:29,758 --> 00:02:33,413
Payton, Sam, you two
are in the Red Team.
85
00:02:36,724 --> 00:02:37,689
And now,
86
00:02:37,724 --> 00:02:38,862
the continuation
87
00:02:38,896 --> 00:02:40,482
of Hell's Kitchen
Young Guns.
88
00:02:40,517 --> 00:02:41,620
Now get out of here.
89
00:02:41,655 --> 00:02:43,172
Let's go.
90
00:02:43,206 --> 00:02:46,931
♪
91
00:02:46,965 --> 00:02:48,241
-Hey, Blue Team.
-I just want to hold you
92
00:02:48,275 --> 00:02:49,448
-for a minute.
-Let's do it.
93
00:02:49,482 --> 00:02:50,793
-What up, [bleep]?
-I thought I lost you
94
00:02:50,827 --> 00:02:51,689
for a second.
95
00:02:51,724 --> 00:02:52,482
Let's do it.
96
00:02:52,517 --> 00:02:53,758
I'm feeling pumped.
97
00:02:53,793 --> 00:02:55,724
Megan, she's just badass.
98
00:02:55,758 --> 00:02:57,827
Victoria, very talented,
99
00:02:57,862 --> 00:03:00,000
and then, on top of that,
we get Emily,
100
00:03:00,034 --> 00:03:02,827
three very strong girls
from the Red Team,
101
00:03:02,862 --> 00:03:04,965
I personally think
the three strongest.
102
00:03:05,000 --> 00:03:08,068
Our chances at winning
are just getting higher, baby.
103
00:03:08,103 --> 00:03:10,448
Let's win a challenge
tomorrow, guys.
104
00:03:18,413 --> 00:03:20,137
How do you feel about being
on the Red Team?
105
00:03:20,172 --> 00:03:21,448
It sucks.
106
00:03:21,482 --> 00:03:23,551
What did you say?
107
00:03:25,068 --> 00:03:26,931
Guess I'm on the girls' team
now,
108
00:03:26,965 --> 00:03:28,724
Red Team, plus Payton.
109
00:03:28,758 --> 00:03:30,034
Not too thrilled
about this one.
110
00:03:30,068 --> 00:03:31,241
It's not because of you guys.
It's just
111
00:03:31,275 --> 00:03:33,068
we're gonna have to relearn
how you guys is,
112
00:03:33,103 --> 00:03:34,620
and we're finally just getting,
like, some sort of--
113
00:03:34,655 --> 00:03:36,344
Guys, we got to
support these two.
114
00:03:36,379 --> 00:03:38,103
Yeah, we're going to support
the out of you guys.
115
00:03:38,137 --> 00:03:39,896
Least amount of attitude
as possible.
116
00:03:39,931 --> 00:03:41,000
Oh, you guys give me attitude,
117
00:03:41,034 --> 00:03:42,724
I will let you have it.
118
00:03:43,724 --> 00:03:46,344
I really don't care if you're
a girl or you're not.
119
00:03:46,379 --> 00:03:49,655
I'm not here to be friends.
I only came here just to win.
120
00:03:49,689 --> 00:03:52,241
We got to be patient, and
we got to give them support.
121
00:03:52,275 --> 00:03:53,655
100%.
122
00:03:53,689 --> 00:03:55,965
And be tough on you
because you're a boy.
123
00:03:56,000 --> 00:03:57,931
It's gonna be interesting.
124
00:04:00,793 --> 00:04:06,586
♪
125
00:04:09,000 --> 00:04:11,103
It's a new day
in Hell's Kitchen,
126
00:04:11,137 --> 00:04:13,068
and as these young gun chefs
127
00:04:13,103 --> 00:04:15,448
prepare to face
their next challenge,
128
00:04:15,482 --> 00:04:18,206
there's one familiar face
they don't see.
129
00:04:20,620 --> 00:04:25,931
-Good morning, Chef.
-Good morning, Chef.
130
00:04:25,965 --> 00:04:29,655
So many problems with last
night's dinner service
131
00:04:29,689 --> 00:04:33,275
could have been avoided
if you would just communicate.
132
00:04:33,310 --> 00:04:34,206
The abbreviations, though.
133
00:04:34,241 --> 00:04:35,620
Yeah, too many emojis.
134
00:04:35,655 --> 00:04:36,758
Chef Ramsay
does not seem
135
00:04:36,793 --> 00:04:38,068
like the person to text.
136
00:04:38,103 --> 00:04:40,103
I'm definitely expecting
a bunch of, like,
137
00:04:40,137 --> 00:04:42,103
special characters
to kind of bleep out
138
00:04:42,137 --> 00:04:45,655
some, uh, certain words
that Chef Ramsay would use.
139
00:04:47,000 --> 00:04:50,689
If you were able to talk
to each other for reals,
140
00:04:50,724 --> 00:04:52,965
most of your probs
would go away.
141
00:04:55,000 --> 00:04:57,068
Communication is the key.
142
00:04:59,517 --> 00:05:01,310
-Chef.
143
00:05:01,344 --> 00:05:03,482
-Hi, good morning.
Good morning, Chef.
144
00:05:03,517 --> 00:05:04,724
Communication is key, yes?
145
00:05:04,758 --> 00:05:05,896
Yes, Chef.
146
00:05:05,931 --> 00:05:07,896
Uh, texting is
your generation's
147
00:05:07,931 --> 00:05:11,103
preferred way of communicating,
148
00:05:11,137 --> 00:05:14,137
but it does take
face-to-face communication
149
00:05:14,172 --> 00:05:17,000
to run a successful kitchen.
Understood?
150
00:05:17,034 --> 00:05:18,068
Yes, Chef.
151
00:05:18,103 --> 00:05:20,000
Good.
152
00:05:20,034 --> 00:05:21,689
All of you,
take your jackets off.
153
00:05:25,931 --> 00:05:27,724
Each of you will get a jacket
154
00:05:27,758 --> 00:05:31,482
that has an amazing recipe
on the back,
155
00:05:31,517 --> 00:05:36,758
and it's in a language
that maybe you'll understand.
156
00:05:38,724 --> 00:05:41,689
Oh.
Oh, my god.
157
00:05:41,724 --> 00:05:43,275
Emojis!
158
00:05:43,310 --> 00:05:44,103
I hate emojis.
159
00:05:45,172 --> 00:05:46,758
Christina and Jason.
160
00:05:46,793 --> 00:05:48,275
We got this.
161
00:05:48,310 --> 00:05:50,655
Oh, man.
162
00:05:50,689 --> 00:05:52,551
I don't even
use emojis.
163
00:05:52,586 --> 00:05:54,482
I'm an old woman's soul
in a young woman's body.
164
00:05:54,517 --> 00:05:55,689
I'm, like, 80.
165
00:05:55,724 --> 00:05:56,931
I got the back pain
of an 80-year-old,
166
00:05:56,965 --> 00:05:58,379
so I might as well
just have the same soul.
167
00:05:58,413 --> 00:06:01,000
You'll need to rely
on your teammates.
168
00:06:01,034 --> 00:06:03,896
They need to explain
every step.
169
00:06:03,931 --> 00:06:06,931
When you describe the recipe,
be precise.
170
00:06:06,965 --> 00:06:09,965
It needs
to be followed religiously.
171
00:06:10,000 --> 00:06:11,103
Yes, Chef.
172
00:06:11,137 --> 00:06:12,413
I am gonna force you
173
00:06:12,448 --> 00:06:13,655
to communicate.
174
00:06:13,689 --> 00:06:16,448
Your 45 minutes starts now.
175
00:06:18,034 --> 00:06:19,413
In today's
emoji jacket
176
00:06:19,448 --> 00:06:20,896
communication challenge,
177
00:06:20,931 --> 00:06:22,896
each chef has to make
the recipe
178
00:06:22,931 --> 00:06:24,448
that is
on the back of their jacket.
179
00:06:24,482 --> 00:06:25,896
Stand in a circle
so the person behind them
180
00:06:25,931 --> 00:06:26,689
can get it.
181
00:06:26,724 --> 00:06:28,275
Okay, okay.
182
00:06:28,310 --> 00:06:30,620
Success will depend
on how well teammates
183
00:06:30,655 --> 00:06:32,344
can relay instructions
to each other.
184
00:06:32,379 --> 00:06:35,620
Butter, milk plus
chicken breast plus flour.
185
00:06:35,655 --> 00:06:36,896
Then you have it deep-fried.
186
00:06:36,931 --> 00:06:37,965
-Fried chicken sandwich?
187
00:06:38,000 --> 00:06:39,103
Yes, that's what
you're looking for.
188
00:06:39,137 --> 00:06:40,862
You have to ground out
the meat,
189
00:06:40,896 --> 00:06:41,793
so you're making--
190
00:06:41,827 --> 00:06:42,827
Am I making
a hamburger and fries?
191
00:06:42,862 --> 00:06:44,000
Yes, you're making
192
00:06:44,034 --> 00:06:45,655
-a hamburger and fries.
-Okay.
193
00:06:45,689 --> 00:06:47,517
I want to have confidence
in my team,
194
00:06:47,551 --> 00:06:50,103
but I can't help
but feel a little nervous
195
00:06:50,137 --> 00:06:52,551
that I'm completely relying
on somebody else
196
00:06:52,586 --> 00:06:53,758
to tell me how to cook.
All right.
197
00:06:53,793 --> 00:06:54,689
Let's go.
Let's work together.
198
00:06:54,724 --> 00:06:55,724
So first--
what was my first one?
199
00:06:55,758 --> 00:06:56,517
It was mayo and onion, right?
200
00:06:56,551 --> 00:06:58,034
You got mayo and onion.
201
00:06:58,068 --> 00:07:00,034
I guess you put the fish
in that batter, and you fry it.
202
00:07:00,068 --> 00:07:01,448
I think you're making
203
00:07:01,482 --> 00:07:03,034
fish and chips
with tartar sauce.
204
00:07:03,068 --> 00:07:03,931
Oh,
I don't really know
205
00:07:03,965 --> 00:07:05,827
how to make tartar sauce.
206
00:07:05,862 --> 00:07:07,103
Like, you can't up
fish and chips
207
00:07:07,137 --> 00:07:08,344
for a Brit.
208
00:07:08,379 --> 00:07:10,275
Like, that's, like, his heart
209
00:07:10,310 --> 00:07:11,344
right there on a plate.
210
00:07:11,379 --> 00:07:13,000
Eggplant plus flour
211
00:07:13,034 --> 00:07:14,862
plus egg
in a hot pan...
212
00:07:14,896 --> 00:07:16,965
I'm pretty sure you're making
eggplant Parmesan.
213
00:07:17,000 --> 00:07:19,137
The team
that communicates best
214
00:07:19,172 --> 00:07:21,172
and executes the recipes
the best
215
00:07:21,206 --> 00:07:22,379
will win the challenge.
216
00:07:22,896 --> 00:07:25,689
A crab emoji with a knife
and a bowl,
217
00:07:25,724 --> 00:07:26,862
-so you--
-Crab cake.
218
00:07:26,896 --> 00:07:27,931
Yeah.
219
00:07:27,965 --> 00:07:28,689
I think you're frying
something.
220
00:07:28,724 --> 00:07:29,586
Break down your fish.
221
00:07:29,620 --> 00:07:30,310
Fish and chips?
222
00:07:30,344 --> 00:07:31,517
Fish and chips!
223
00:07:31,551 --> 00:07:33,172
While most
of the chefs
224
00:07:33,206 --> 00:07:35,275
have begun making
their dishes...
225
00:07:35,310 --> 00:07:36,655
You're gonna boil it.
You're making a roux.
226
00:07:36,689 --> 00:07:37,620
Okay.
227
00:07:37,655 --> 00:07:38,413
Others are still
228
00:07:38,448 --> 00:07:39,689
trying to figure out
229
00:07:39,724 --> 00:07:41,206
what they're supposed
to be cooking.
230
00:07:41,241 --> 00:07:44,310
It looks like you're making
some kind of a sandwich.
231
00:07:44,344 --> 00:07:45,482
A sandwich?
232
00:07:45,517 --> 00:07:46,517
We were like,
"What the goes
233
00:07:46,551 --> 00:07:47,551
with roux and a steak?"
234
00:07:47,586 --> 00:07:48,758
Is it a Philly?
235
00:07:48,793 --> 00:07:50,103
That's what we thought
at first, but, like,
236
00:07:50,137 --> 00:07:51,034
what's with the roux?
237
00:07:51,068 --> 00:07:52,206
Philly with the mushroom sauce
238
00:07:52,241 --> 00:07:53,241
is what it sounds like.
239
00:07:53,275 --> 00:07:55,551
Okay.
240
00:07:55,586 --> 00:07:57,206
Can you tell me
what's on my crème fraiche?
241
00:07:57,241 --> 00:07:59,068
Yeah, cream fresh,
we got diced onions, capers,
242
00:07:59,103 --> 00:08:01,137
gherkins, crème fraiche
and lemon capers.
243
00:08:01,172 --> 00:08:03,517
I'm making a simple,
you know, tartar sauce.
244
00:08:03,551 --> 00:08:04,931
I kind of just
went on autopilot
245
00:08:04,965 --> 00:08:06,310
and did what I knew what to do.
246
00:08:06,344 --> 00:08:07,965
Capers and mayonnaise...
247
00:08:08,000 --> 00:08:09,793
The recipe--
it's just a guideline.
248
00:08:09,827 --> 00:08:11,103
To be a chef and cook,
you know...
249
00:08:11,137 --> 00:08:12,413
I threw a little bit
of cornstarch in there
250
00:08:12,448 --> 00:08:13,379
for crispiness,
251
00:08:13,413 --> 00:08:14,689
-and baking soda.
-Got it.
252
00:08:14,724 --> 00:08:15,896
While Trenton decides
253
00:08:15,931 --> 00:08:17,517
to put his own spin
on the recipe...
254
00:08:17,551 --> 00:08:20,068
You have a specific number
of meatballs on my back?
255
00:08:20,103 --> 00:08:21,206
Uh, it has three
on there.
256
00:08:21,241 --> 00:08:22,448
Three, heard.
257
00:08:22,482 --> 00:08:23,896
Other chefs
are following
258
00:08:23,931 --> 00:08:25,275
their recipes to the letter.
259
00:08:25,310 --> 00:08:26,448
It's definitely
three meatballs
260
00:08:26,482 --> 00:08:27,344
on my back, correct?
261
00:08:27,379 --> 00:08:28,379
'Cause I'm only making three.
262
00:08:28,413 --> 00:08:29,344
One, two, three, yeah.
263
00:08:31,310 --> 00:08:32,551
Ten minutes, Red Team.
264
00:08:32,586 --> 00:08:35,344
Yes, Chef.
265
00:08:35,379 --> 00:08:37,758
Sorry, chicken.
266
00:08:37,793 --> 00:08:38,896
I can't up meat
267
00:08:38,931 --> 00:08:39,965
'cause I don't want
to waste it,
268
00:08:40,000 --> 00:08:40,931
and I better, like,
269
00:08:40,965 --> 00:08:42,413
not let it die in vain.
270
00:08:42,448 --> 00:08:43,655
I have a dumb question
for you,
271
00:08:43,689 --> 00:08:44,620
'cause I haven't handled
chicken.
272
00:08:44,655 --> 00:08:45,413
Should I restart?
273
00:08:45,448 --> 00:08:46,655
Definitely restart.
274
00:08:46,689 --> 00:08:47,620
Sorry, chickens.
275
00:08:47,655 --> 00:08:49,448
I was so sad.
276
00:08:53,000 --> 00:08:54,034
Steve, is there any herbs
277
00:08:54,068 --> 00:08:56,862
in my sauce
or in the crab cake?
278
00:08:56,896 --> 00:08:58,310
No, crab cake--
it gets an herb.
279
00:08:58,344 --> 00:08:59,379
It looks like parsley.
280
00:08:59,413 --> 00:09:00,655
-I'ma say it's parsley.
-Okay.
281
00:09:00,689 --> 00:09:02,482
Dude, mine looks so simple
282
00:09:02,517 --> 00:09:04,655
that, like,
it's tripping me out here.
283
00:09:05,241 --> 00:09:06,758
Four minutes.
Yes, Chef.
284
00:09:08,000 --> 00:09:09,413
Get that eggplant in.
285
00:09:09,448 --> 00:09:10,344
Yes, Chef.
286
00:09:10,379 --> 00:09:11,482
We can add other seasonings,
287
00:09:11,517 --> 00:09:13,655
right, to it if we want?
288
00:09:13,689 --> 00:09:15,344
I think so.
-Okay.
289
00:09:15,379 --> 00:09:16,551
Not really sure.
290
00:09:16,586 --> 00:09:19,000
Is my, uh--my bun--
is it toasted?
291
00:09:19,034 --> 00:09:20,482
Is it grilled?
Is it--how is it, my bun?
292
00:09:20,517 --> 00:09:22,172
Uh, no.
293
00:09:22,206 --> 00:09:23,862
20 seconds to go.
294
00:09:23,896 --> 00:09:24,620
Whew!
295
00:09:24,655 --> 00:09:26,206
I need a ladle, someone.
296
00:09:26,241 --> 00:09:27,655
Just a little bit of basil.
297
00:09:27,689 --> 00:09:29,275
-Ten, nine...
Coming up.
298
00:09:29,310 --> 00:09:32,724
Eight, seven, six,
299
00:09:32,758 --> 00:09:38,172
five, four, three,
two, one and stop.
300
00:09:38,965 --> 00:09:40,965
Well done.
301
00:09:42,275 --> 00:09:43,482
Right.
302
00:09:43,517 --> 00:09:45,310
Did we recognize
all the emojis?
303
00:09:45,344 --> 00:09:47,551
Yes, Chef.
-Did we stick to the recipe?
304
00:09:47,586 --> 00:09:49,413
Yes, Chef.
Good.
305
00:09:49,448 --> 00:09:51,551
Today, I'll be judging
your dishes head-to-head.
306
00:09:51,586 --> 00:09:53,862
The team
with the highest score wins.
307
00:09:53,896 --> 00:09:56,172
Right, let's start off
with fish and chips, please.
308
00:09:56,206 --> 00:09:58,275
Let's go, Kiya and Trenton.
309
00:09:58,310 --> 00:10:00,206
Boy, do I love fish and chips.
310
00:10:00,241 --> 00:10:01,689
I grew up with this dish,
by the way.
311
00:10:01,724 --> 00:10:03,241
In fact, I have
a little fish-and-chips shack
312
00:10:03,275 --> 00:10:04,241
around the corner,
313
00:10:04,275 --> 00:10:05,586
Gordon Ramsay Fish & Chips.
314
00:10:05,620 --> 00:10:07,448
One thing that put this fish
and chips on the map was
315
00:10:07,482 --> 00:10:09,620
that crème fraiche
tartar sauce.
316
00:10:09,655 --> 00:10:10,827
Tell me, what's in there?
317
00:10:10,862 --> 00:10:13,000
We got some lemon,
and I threw a little bit
318
00:10:13,034 --> 00:10:15,206
of mayonnaise with parsley
to make it pop.
319
00:10:17,379 --> 00:10:18,827
You're trying to make
my recipes pop.
320
00:10:18,862 --> 00:10:20,068
Are you saying they're dull?
321
00:10:20,103 --> 00:10:20,862
No, Chef.
322
00:10:20,896 --> 00:10:22,827
Oh, man, brutal.
323
00:10:22,862 --> 00:10:25,241
You don't mess with
Chef Ramsay's fish and chips.
324
00:10:25,275 --> 00:10:27,172
-Turn around, please.
-It's not on there, Chef.
325
00:10:27,206 --> 00:10:28,689
Yep, read it out.
No?
326
00:10:28,724 --> 00:10:30,000
-It's not on there, Chef.
-No, come on.
327
00:10:30,034 --> 00:10:31,586
There must be a little
mayonnaise sign somewhere.
328
00:10:31,620 --> 00:10:32,586
-No. No. No, Chef.
No?
329
00:10:32,620 --> 00:10:33,758
Well, let me tell you,
big boy,
330
00:10:33,793 --> 00:10:35,103
one day, when you've got
14 Michelin Stars,
331
00:10:35,137 --> 00:10:38,206
37 restaurants, 2,742 staff,
332
00:10:38,241 --> 00:10:39,758
then you can put
mayonnaise
333
00:10:39,793 --> 00:10:41,586
in your tartar sauce.
Understood?
334
00:10:49,655 --> 00:10:51,482
Today's
emoji jacket challenge
335
00:10:51,517 --> 00:10:53,275
is all about communication.
336
00:10:53,310 --> 00:10:55,000
The chefs needed
to follow the recipe
337
00:10:55,034 --> 00:10:58,068
exactly as it was described
on their jackets...
338
00:10:58,103 --> 00:11:00,275
We got some lemon,
and I threw
339
00:11:00,310 --> 00:11:02,551
a little bit of mayonnaise
and parsley to make it pop.
340
00:11:02,586 --> 00:11:05,275
Something Trenton
decided not to do.
341
00:11:05,310 --> 00:11:06,517
You're trying to make
my recipes pop.
342
00:11:06,551 --> 00:11:07,517
You saying they're dull?
343
00:11:07,551 --> 00:11:08,586
No, Chef.
344
00:11:08,620 --> 00:11:09,827
Turn around, please.
345
00:11:09,862 --> 00:11:10,862
It's not on there, Chef.
346
00:11:10,896 --> 00:11:12,379
Yeah, read it out.
No?
347
00:11:12,413 --> 00:11:13,965
-It's not on there, Chef.
-No, come on.
348
00:11:14,000 --> 00:11:15,275
There must be a little
mayonnaise sign somewhere.
349
00:11:15,310 --> 00:11:16,517
-No, no. No, Chef.
No?
350
00:11:16,551 --> 00:11:17,689
Well, let me tell you, big boy.
One day,
351
00:11:17,724 --> 00:11:18,586
when you've got
14 Michelin Stars,
352
00:11:18,620 --> 00:11:19,517
37 restaurants,
353
00:11:19,551 --> 00:11:21,793
2,742 staff,
354
00:11:21,827 --> 00:11:23,137
then you can put
mayonnaise
355
00:11:23,172 --> 00:11:25,137
in your tartar sauce.
Understood?
356
00:11:25,172 --> 00:11:26,000
-Yes, Chef.
Thank you.
357
00:11:26,034 --> 00:11:27,137
It's there for a reason.
358
00:11:27,172 --> 00:11:28,034
Now the batter,
359
00:11:28,068 --> 00:11:29,172
how'd you make the batter?
360
00:11:29,206 --> 00:11:31,655
Flour, the baking soda,
and just I threw
361
00:11:31,689 --> 00:11:33,206
a little bit of cornstarch
in there also.
362
00:11:33,241 --> 00:11:34,655
-Cornstarch...
-That's just
363
00:11:34,689 --> 00:11:35,517
what I'm used to doing, Chef.
364
00:11:35,551 --> 00:11:36,310
Turn around.
Sorry, Kiya.
365
00:11:36,344 --> 00:11:37,241
It's not on there, Chef.
366
00:11:37,275 --> 00:11:38,448
Oh, dear, oh, dear.
367
00:11:38,482 --> 00:11:39,862
It's Chef Ramsay's recipe.
368
00:11:39,896 --> 00:11:41,241
To say, like, "I just thought
I'd spice it up,"
369
00:11:41,275 --> 00:11:43,379
like, you're insulting
Chef Ramsay when you say that.
370
00:11:43,413 --> 00:11:44,551
So I've got mayonnaise,
and cornsta--
371
00:11:44,586 --> 00:11:46,206
let's--let's forget that.
372
00:11:48,275 --> 00:11:50,068
I actually like the fish.
The fish is cooked beautifully.
373
00:11:50,103 --> 00:11:52,034
Right, uh, Kiya,
describe, please.
374
00:11:52,758 --> 00:11:55,344
Um, so I followed the recipe
to a T, Chef.
375
00:11:55,379 --> 00:11:56,896
Keona helped me
every step of the way.
376
00:11:58,206 --> 00:11:59,344
That fish is cooked
beautifully.
377
00:11:59,379 --> 00:12:00,931
Really crisp.
378
00:12:00,965 --> 00:12:03,724
This challenge was about
communication and precision.
379
00:12:04,551 --> 00:12:05,586
The point goes to Kiya.
380
00:12:05,620 --> 00:12:06,586
-Congratulations.
-Thank you, Chef.
381
00:12:06,620 --> 00:12:08,517
Well done.
382
00:12:08,551 --> 00:12:10,724
Wow, Red Team,
you're out the gate strong.
383
00:12:10,758 --> 00:12:13,068
Next, the spaghetti
and meatballs,
384
00:12:13,103 --> 00:12:14,551
Steve and Morgana, please.
Let's go.
385
00:12:14,586 --> 00:12:15,827
Get it, Steve.
Come on, Steve.
386
00:12:15,862 --> 00:12:17,206
It's a tough competition.
387
00:12:17,689 --> 00:12:20,103
Morgana, describe your dish.
388
00:12:20,137 --> 00:12:21,310
Um...
389
00:12:21,344 --> 00:12:24,827
My sauce has tomatoes,
garlic, onion.
390
00:12:24,862 --> 00:12:26,862
-Can you speak up, young lady?
-Yes, Chef.
391
00:12:26,896 --> 00:12:28,344
What was the blend?
What's the seasoning in there?
392
00:12:28,379 --> 00:12:30,689
Egg, um, breadcrumb, onion...
393
00:12:30,724 --> 00:12:31,896
I still can't hear you.
394
00:12:31,931 --> 00:12:32,931
What's happened
to your voice today?
395
00:12:32,965 --> 00:12:34,103
I don't know, Chef.
396
00:12:34,137 --> 00:12:35,448
You don't know.
397
00:12:35,482 --> 00:12:37,448
Well, if you don't know,
then what chance have I got?
398
00:12:37,482 --> 00:12:40,896
Steven, what's the blend
in the meatballs?
399
00:12:40,931 --> 00:12:42,655
The meatballs are just
Parmesan, garlic,
400
00:12:42,689 --> 00:12:44,724
salt and pepper,
breadcrumbs, eggs.
401
00:12:44,758 --> 00:12:46,275
You didn't toss the pasta
in any of the sauce.
402
00:12:46,310 --> 00:12:47,379
No, Chef.
403
00:12:47,413 --> 00:12:48,275
Now just turn around
please, Steve.
404
00:12:48,310 --> 00:12:49,379
Let's turn to your back.
405
00:12:49,413 --> 00:12:50,344
Morgana, what does it say
at the end?
406
00:12:50,379 --> 00:12:51,413
It says toss everything
407
00:12:51,448 --> 00:12:52,482
in the sauce.
408
00:12:52,517 --> 00:12:53,862
Ah, nice.
409
00:12:53,896 --> 00:12:55,275
I didn't toss my pasta
in the sauce
410
00:12:55,310 --> 00:12:58,241
because I was not told
to toss my pasta in the sauce.
411
00:12:58,275 --> 00:13:00,448
The finer details
are crucial.
412
00:13:01,620 --> 00:13:04,000
The point goes to the Red Team.
413
00:13:04,034 --> 00:13:05,517
-Thank you, Chef.
Thank you, Morgana.
414
00:13:07,655 --> 00:13:09,241
All of us as a team
are responsible for this point.
415
00:13:09,275 --> 00:13:11,517
The whole thing is
about communication,
416
00:13:11,551 --> 00:13:14,103
so it means that
our communication is some as,
417
00:13:14,137 --> 00:13:15,551
but we got to work on it.
418
00:13:15,586 --> 00:13:17,931
Next up, Brynn,
who has decided
419
00:13:17,965 --> 00:13:20,758
to enhance
the crab cake's recipe.
420
00:13:20,793 --> 00:13:22,344
I added paprika
to the crab cakes.
421
00:13:22,379 --> 00:13:24,413
These instructions
were religious.
422
00:13:24,448 --> 00:13:26,413
You have to literally follow
step by step.
423
00:13:27,241 --> 00:13:29,931
But did Victoria
stick to the recipe?
424
00:13:29,965 --> 00:13:31,482
It doesn't taste
of parsley.
425
00:13:31,517 --> 00:13:33,137
I might have grabbed
the wrong herb.
426
00:13:33,172 --> 00:13:36,103
The point goes to...
427
00:13:36,137 --> 00:13:37,551
nobody.
Back in line.
428
00:13:37,586 --> 00:13:39,896
With the Blue Team
trailing by two,
429
00:13:39,931 --> 00:13:41,758
Antonio is glad to hear...
430
00:13:41,793 --> 00:13:44,241
It just tastes good.
-Yes, Chef.
431
00:13:44,275 --> 00:13:46,413
And is even happier
when he hears...
432
00:13:46,448 --> 00:13:48,034
I put mushrooms in
the Mornay, Chef.
433
00:13:48,068 --> 00:13:49,241
No.
434
00:13:49,275 --> 00:13:51,000
Ah, sorry, man.
435
00:13:51,034 --> 00:13:52,172
You got to listen
to everybody.
436
00:13:52,206 --> 00:13:53,655
You didn't give--
communicate it properly.
437
00:13:53,689 --> 00:13:56,000
-Point goes to Blue Team.
438
00:13:57,000 --> 00:13:58,137
Keona followed
439
00:13:58,172 --> 00:14:00,379
the eggplant Parmesan recipe
exactly.
440
00:14:02,103 --> 00:14:03,275
It tastes good.
Love that.
441
00:14:03,310 --> 00:14:04,931
And now Megan tries
442
00:14:04,965 --> 00:14:06,896
to even up the score
for the Blue Team.
443
00:14:07,586 --> 00:14:08,758
There's an acidity
in there.
444
00:14:08,793 --> 00:14:09,724
What did you use in there?
445
00:14:09,758 --> 00:14:10,758
I put a little sherry vinegar
446
00:14:10,793 --> 00:14:12,275
in the sauce, Chef.
447
00:14:12,310 --> 00:14:14,000
Holy mackerel.
448
00:14:14,034 --> 00:14:16,000
-The point goes to Keona.
449
00:14:16,034 --> 00:14:18,241
-Well done. Congrats.
-Thank you, Chef.
450
00:14:18,275 --> 00:14:20,344
With the Red Team
up by two,
451
00:14:20,379 --> 00:14:22,379
Kevin hopes
his carefully crafted
452
00:14:22,413 --> 00:14:24,137
fried chicken impresses.
453
00:14:24,931 --> 00:14:26,620
Chicken's cooked
beautifully.
454
00:14:26,655 --> 00:14:27,517
Flavor's there.
Good dish.
455
00:14:27,551 --> 00:14:28,517
Thank you, Chef.
456
00:14:28,551 --> 00:14:29,620
Now all eyes
457
00:14:29,655 --> 00:14:31,344
are on Josie with her take
458
00:14:31,379 --> 00:14:32,896
on Chef Ramsay's recipe.
459
00:14:33,689 --> 00:14:36,413
Coating on the chicken
is smoked paprika, Chef.
460
00:14:36,448 --> 00:14:38,241
I mean, it tastes good,
but it wasn't requested.
461
00:14:38,275 --> 00:14:39,448
Point goes to Kevin.
Good job.
462
00:14:39,482 --> 00:14:40,724
-Thank you, Chef.
-Well done.
463
00:14:40,758 --> 00:14:42,482
It's a recipe challenge.
464
00:14:42,517 --> 00:14:44,586
Everybody throwing in
their own little mix on
465
00:14:44,620 --> 00:14:46,034
wasn't what Chef Ramsay said.
466
00:14:46,068 --> 00:14:48,965
There is one dish to go.
It's burger time.
467
00:14:49,000 --> 00:14:50,689
Let's go, Emily and Sam.
468
00:14:50,724 --> 00:14:52,275
The Red Team
maintains
469
00:14:52,310 --> 00:14:54,000
just a one-emoji lead.
470
00:14:54,034 --> 00:14:55,482
Go Sam.
Go Sam.
471
00:14:55,517 --> 00:14:58,413
First up
in the burger battle is Sam.
472
00:14:58,448 --> 00:15:01,344
I have a garlic aioli on both
the bottom and top of the bun,
473
00:15:01,379 --> 00:15:03,517
and I have seasoned ground beef
with just salt and pepper.
474
00:15:03,551 --> 00:15:08,137
It's an 8-ounce burger.
475
00:15:08,172 --> 00:15:09,758
It is seasoned beautifully.
476
00:15:09,793 --> 00:15:10,827
So there's lots of clumps
of garlic
477
00:15:10,862 --> 00:15:12,620
in my mouth
already swirling around.
478
00:15:12,655 --> 00:15:14,689
When you mince garlic, you need
to literally mince it.
479
00:15:14,724 --> 00:15:15,344
Emily.
480
00:15:15,379 --> 00:15:16,344
Yes, Chef.
481
00:15:16,379 --> 00:15:18,000
The first thing
I'm looking for--
482
00:15:18,034 --> 00:15:19,000
turn around, please, Sam.
483
00:15:19,034 --> 00:15:20,172
Yes, Chef.
484
00:15:20,206 --> 00:15:21,620
Explain the assembling
of the burger.
485
00:15:21,655 --> 00:15:24,103
Lettuce, tomato
and red onion on the plate.
486
00:15:25,379 --> 00:15:27,482
And who was
communicating for your team?
487
00:15:27,517 --> 00:15:28,620
Kevin, Chef.
488
00:15:28,655 --> 00:15:30,068
Did he tell you
about the onion?
489
00:15:30,103 --> 00:15:31,275
He told me about the onion,
Chef,
490
00:15:31,310 --> 00:15:32,827
but putting in the sauce.
491
00:15:32,862 --> 00:15:34,413
So the onion
went in the sauce.
492
00:15:38,448 --> 00:15:40,551
Then how does it layer up?
493
00:15:40,586 --> 00:15:41,965
Oh, boy.
That is beautiful.
494
00:15:42,000 --> 00:15:43,310
-Thank you, Chef.
Juicy as well.
495
00:15:45,793 --> 00:15:46,724
Burger is really good.
496
00:15:46,758 --> 00:15:47,448
Thank you, Chef.
497
00:15:48,034 --> 00:15:49,137
Uh, both, back in line
for a moment, please.
498
00:15:49,172 --> 00:15:50,206
-Thank you.
-Yes, Chef.
499
00:15:50,241 --> 00:15:54,310
The point has to go to...
500
00:15:54,344 --> 00:15:55,000
-Sam.
501
00:15:55,034 --> 00:15:56,275
Congratulations.
502
00:15:56,310 --> 00:15:57,586
Well done.
503
00:15:57,620 --> 00:15:58,379
Thank you, Chef.
504
00:15:58,413 --> 00:15:59,517
Red Team, congratulations.
505
00:15:59,551 --> 00:16:00,551
Give yourselves a round
of applause.
506
00:16:00,586 --> 00:16:02,103
Well done.
507
00:16:02,137 --> 00:16:04,896
Yeah, dude, I'm so happy
to get out,
508
00:16:04,931 --> 00:16:07,137
and so happy to put
a different set of clothing on.
509
00:16:07,172 --> 00:16:09,793
Clearly, you can communicate.
Well done.
510
00:16:09,827 --> 00:16:10,862
Good job.
511
00:16:10,896 --> 00:16:12,275
Based on that performance,
512
00:16:12,310 --> 00:16:16,000
it's okay to have
your head in the clouds,
513
00:16:16,034 --> 00:16:17,827
because you'll be riding
514
00:16:17,862 --> 00:16:20,310
inside the tallest Ferris wheel
in the world.
515
00:16:21,448 --> 00:16:23,034
-That's right.
-Yay!
516
00:16:23,068 --> 00:16:25,620
It's the High Roller
at the LINQ.
517
00:16:25,655 --> 00:16:27,034
-Oh, my God.
Now once
518
00:16:27,068 --> 00:16:29,068
you've taken in
those glorious views,
519
00:16:29,103 --> 00:16:32,310
you will head to the amazing
Chayo Mexican Kitchen
520
00:16:32,344 --> 00:16:35,068
for a specially prepared lunch.
It's quite a treat.
521
00:16:36,896 --> 00:16:41,655
Blue Team, you, too,
will be at a Vegas landmark,
522
00:16:41,689 --> 00:16:45,034
except your experience
will be much less glamorous.
523
00:16:45,068 --> 00:16:49,068
Today is cleaning day
at the Eiffel Tower.
524
00:16:49,103 --> 00:16:52,034
Oh!
525
00:16:52,068 --> 00:16:53,965
It needs to be cleaned
every 2 months.
526
00:16:54,000 --> 00:16:56,655
Now, in keeping
with the Paris theme,
527
00:16:56,689 --> 00:16:58,551
I would like you to wear these.
528
00:16:59,482 --> 00:17:00,931
Now...
529
00:17:05,482 --> 00:17:06,517
Thank you.
530
00:17:06,551 --> 00:17:07,896
I mean,
I don't get embarrassed.
531
00:17:07,931 --> 00:17:09,965
I'm going to rock this
confidently,
532
00:17:10,000 --> 00:17:12,448
and I'll be the cutest
French maid they got.
533
00:17:12,482 --> 00:17:14,413
Right.
Head to the dorms.
534
00:17:14,448 --> 00:17:16,379
Chef Jason will call you
when your bus is here.
535
00:17:16,413 --> 00:17:17,413
Off you go.
536
00:17:17,448 --> 00:17:18,724
Yes, Chef.
537
00:17:18,758 --> 00:17:19,724
It's amazing at this point.
538
00:17:19,758 --> 00:17:20,793
It's like the holy lights
539
00:17:20,827 --> 00:17:22,103
are shining on me and Sam.
540
00:17:22,137 --> 00:17:23,655
Like, we finally get a win.
541
00:17:23,689 --> 00:17:26,448
We finally get to leave
this place for a few hours.
542
00:17:26,482 --> 00:17:27,689
I'm pissed.
543
00:17:27,724 --> 00:17:29,620
embarrassing, though.
-Let's go.
544
00:17:29,655 --> 00:17:30,724
And this
is gonna be, like,
545
00:17:30,758 --> 00:17:31,931
a bonding moment
for us to get to know
546
00:17:31,965 --> 00:17:33,517
the girls, too,
which is great.
547
00:17:33,551 --> 00:17:36,206
Man, the walk of victory.
We finally made it, Sam.
548
00:17:38,344 --> 00:17:40,310
-Oh, hell, yeah.
-Yeah!
549
00:17:40,344 --> 00:17:41,931
Whoo!
Let's go, Red Team.
550
00:17:49,551 --> 00:17:51,655
-Man, oh, man.
-Yes.
551
00:17:51,689 --> 00:17:52,896
♪
552
00:17:52,931 --> 00:17:54,724
This is slick.
553
00:17:54,758 --> 00:17:56,034
I can't even fathom how high
this thing goes.
554
00:17:56,068 --> 00:17:57,827
Yo, this is wild.
I can't believe
555
00:17:57,862 --> 00:17:59,965
we're about to be,
like, on the top of Vegas.
556
00:18:00,000 --> 00:18:02,620
We're going high.
557
00:18:02,655 --> 00:18:04,448
Like, we can literally
see everything.
558
00:18:04,482 --> 00:18:06,275
We should get, like,
the Red Team picture.
559
00:18:06,310 --> 00:18:11,551
♪
560
00:18:11,586 --> 00:18:13,241
This is the new Red Team.
561
00:18:14,000 --> 00:18:15,862
Boys don't know how
to take pictures, guys.
562
00:18:15,896 --> 00:18:17,620
Oh, I can see the Blue Team.
563
00:18:23,448 --> 00:18:25,896
-It's really dirty down here.
-It is really dusty here.
564
00:18:25,931 --> 00:18:26,862
Really dirty.
565
00:18:26,896 --> 00:18:29,206
This freaking sucks, man.
566
00:18:29,241 --> 00:18:31,551
It's grimy, it's dirty,
it's dusty.
567
00:18:31,586 --> 00:18:34,827
It's all the good stuff
that the desert has to offer.
568
00:18:34,862 --> 00:18:37,482
I just made this thing
even more dirty.
569
00:18:37,517 --> 00:18:40,379
We're walking around
in these French maid outfits,
570
00:18:40,413 --> 00:18:43,241
and it's absolutely
embarrassing.
571
00:18:43,275 --> 00:18:45,103
I wish
I was eating Mexican food.
572
00:18:45,137 --> 00:18:46,137
That would be nice.
573
00:18:49,620 --> 00:18:51,448
Salute to the new Red Team.
574
00:18:53,241 --> 00:18:54,413
Cheers!
-Yeah, yeah.
575
00:18:54,448 --> 00:18:56,103
Yeah.
Yeah.
576
00:18:56,137 --> 00:18:59,448
This is my favorite reward,
because Mexican food
577
00:18:59,482 --> 00:19:01,241
and a mechanical bull.
578
00:19:01,275 --> 00:19:02,482
I don't need to say
anything more.
579
00:19:02,517 --> 00:19:04,620
Oh, God.
580
00:19:04,655 --> 00:19:06,137
Do it, Josie!
581
00:19:06,172 --> 00:19:07,517
Go Josie!
582
00:19:16,241 --> 00:19:17,275
Whoa!
583
00:19:19,034 --> 00:19:20,034
Whoo!
584
00:19:20,068 --> 00:19:20,931
Hold on!
585
00:19:20,965 --> 00:19:22,310
Oh, [bleep]!
586
00:19:26,275 --> 00:19:27,931
-Yeah!
-Go, Kiya!
587
00:19:28,310 --> 00:19:29,206
Gonna ride that!
588
00:19:31,379 --> 00:19:33,827
I rode the bull.
589
00:19:33,862 --> 00:19:36,310
You don't have your shirt.
590
00:19:37,758 --> 00:19:39,413
So...
591
00:19:39,448 --> 00:19:40,793
Keona's bull ride...
592
00:19:40,827 --> 00:19:41,965
Uh, she's--she's, uh--
593
00:19:42,000 --> 00:19:43,586
working this bull pretty well,
594
00:19:43,620 --> 00:19:44,724
or the bull's working her.
595
00:19:44,758 --> 00:19:45,896
I'm not quite sure,
but either way,
596
00:19:45,931 --> 00:19:46,931
this is something
597
00:19:46,965 --> 00:19:48,310
I could get into, I think.
598
00:19:48,344 --> 00:19:50,448
♪
599
00:19:50,482 --> 00:19:52,275
Oh!
600
00:19:58,517 --> 00:20:00,482
Coming up...
-Don't switch off!
601
00:20:00,517 --> 00:20:01,310
Will one young chef...
602
00:20:01,344 --> 00:20:02,206
Chef.
603
00:20:02,241 --> 00:20:03,068
What, do I need
604
00:20:03,103 --> 00:20:04,448
a emoji on my back?
605
00:20:04,482 --> 00:20:06,344
Don't put the sauce
in the sauce boat
606
00:20:06,379 --> 00:20:07,724
till we're ready to go.
607
00:20:07,758 --> 00:20:09,517
Find their time
in Hell's Kitchen
608
00:20:09,551 --> 00:20:11,034
come to an abrupt end?
609
00:20:11,068 --> 00:20:12,965
-He does not know the menu.
-What?
610
00:20:18,275 --> 00:20:20,137
When service starts,
611
00:20:20,172 --> 00:20:21,275
always fire one extra.
612
00:20:21,310 --> 00:20:22,034
Okay.
613
00:20:22,068 --> 00:20:23,000
Got this.
614
00:20:23,034 --> 00:20:24,103
We're going to talk all night?
615
00:20:24,137 --> 00:20:26,068
Talk all night.
616
00:20:26,103 --> 00:20:27,827
You feel comfortable
with meat temps?
617
00:20:27,862 --> 00:20:28,689
Yes.
618
00:20:28,724 --> 00:20:30,551
We're definitely all feeling
619
00:20:30,586 --> 00:20:33,275
these nerves of, like,
we don't know these guys.
620
00:20:33,310 --> 00:20:36,172
We don't know if their ego
comes out during service.
621
00:20:36,206 --> 00:20:37,758
You know,
there's a million what-ifs.
622
00:20:37,793 --> 00:20:40,517
Steve, this is
chicken stock, yeah?
623
00:20:40,551 --> 00:20:42,620
Yes.
624
00:20:42,655 --> 00:20:44,172
Payton, are you good
over there?
625
00:20:44,206 --> 00:20:45,344
Think so.
I might someone
626
00:20:45,379 --> 00:20:46,551
to help double-check
with me eventually.
627
00:20:46,586 --> 00:20:48,965
This is a big night
for Sam and Payton.
628
00:20:49,000 --> 00:20:50,413
-Sam, we're super energetic.
-Okay.
629
00:20:50,448 --> 00:20:51,620
And that's good for apps,
630
00:20:51,655 --> 00:20:53,034
because you know
we'll get this out.
631
00:20:53,068 --> 00:20:55,034
We're basically flicking them
632
00:20:55,068 --> 00:20:57,275
out of the nest,
seeing if they're gonna fly.
633
00:20:57,310 --> 00:20:59,517
All right.
Payton, salt this water.
634
00:20:59,551 --> 00:21:01,275
-Heard.
-Let's do it, boys.
635
00:21:01,310 --> 00:21:02,862
-Marino.
-Si,
Chef.
636
00:21:02,896 --> 00:21:04,068
Open Hell's Kitchen, please.
637
00:21:04,103 --> 00:21:05,034
-Let's go.
-Subito.
638
00:21:08,068 --> 00:21:13,620
♪
639
00:21:13,655 --> 00:21:16,000
Once again, Hell's Kitchen is
640
00:21:16,034 --> 00:21:18,620
the most coveted reservation
in Las Vegas,
641
00:21:18,655 --> 00:21:21,241
and as is the case
on most nights,
642
00:21:21,275 --> 00:21:23,931
it has attracted
some of the Strip's top acts.
643
00:21:23,965 --> 00:21:24,862
Oh, the white.
644
00:21:24,896 --> 00:21:26,000
I think that's gonna go down
645
00:21:26,034 --> 00:21:27,793
really well
with the tequila later.
646
00:21:27,827 --> 00:21:29,448
-Hell's Kitchen.
-Cheers.
647
00:21:29,482 --> 00:21:31,172
Let's see what
these young guns have.
648
00:21:31,206 --> 00:21:32,862
In addition
to the classic menu...
649
00:21:32,896 --> 00:21:34,068
This is the only thing
650
00:21:34,103 --> 00:21:35,310
that you can actually touch
with your hands.
651
00:21:35,344 --> 00:21:36,551
Chef Ramsay
has added
652
00:21:36,586 --> 00:21:37,965
a shaved white asparagus
653
00:21:38,000 --> 00:21:39,448
and frisée salad
with fried egg...
654
00:21:39,482 --> 00:21:40,862
That's the way
it should be served.
655
00:21:40,896 --> 00:21:42,103
To be served tableside
656
00:21:42,137 --> 00:21:43,517
by Kiya from the Red Team
657
00:21:43,551 --> 00:21:45,620
and Antonio
from the Blue Team.
658
00:21:45,655 --> 00:21:46,620
You have a
of 5 minutes.
659
00:21:46,655 --> 00:21:47,620
-Five minutes?
-Yes.
660
00:21:47,655 --> 00:21:48,758
-ANTONIO Five minutes.
-Okay.
661
00:21:48,793 --> 00:21:49,862
Sounds good.
Okay.
662
00:21:49,896 --> 00:21:51,517
Odd order, two special app
tableside,
663
00:21:51,551 --> 00:21:52,931
two carbonara, two pizza.
664
00:21:52,965 --> 00:21:54,931
Yes, Chef.
665
00:21:54,965 --> 00:21:56,034
Sam, how long on your pizzas?
666
00:21:56,068 --> 00:21:57,206
I need 5 minutes.
667
00:21:57,241 --> 00:21:58,620
-Five.
-Yep.
668
00:21:58,655 --> 00:22:00,103
-You got this, Sam.
Yep.
669
00:22:00,137 --> 00:22:02,206
I'm pumped
going into dinner service.
670
00:22:02,241 --> 00:22:03,000
Are you kidding me?
671
00:22:03,034 --> 00:22:04,172
Like, Sam and I--
672
00:22:04,206 --> 00:22:05,620
not really dream team yet,
673
00:22:05,655 --> 00:22:06,586
'cause I don't know
how I work with him,
674
00:22:06,620 --> 00:22:08,172
but, yo, dream team potential.
675
00:22:08,724 --> 00:22:09,965
Sorry.
Go, go, go.
676
00:22:10,000 --> 00:22:10,862
Come on, Red Team, please.
677
00:22:10,896 --> 00:22:11,620
Let's get this
678
00:22:11,655 --> 00:22:12,758
gelling together, please.
679
00:22:12,793 --> 00:22:15,068
Two carbs,
two pizzas walking in.
680
00:22:15,103 --> 00:22:16,896
I need 3 minutes,
and I can get this out.
681
00:22:16,931 --> 00:22:18,758
Hey.
It's our first table.
682
00:22:18,793 --> 00:22:19,827
Where's our energy?
683
00:22:19,862 --> 00:22:21,517
You know,
we got this
684
00:22:21,551 --> 00:22:23,413
'cause, like, he's a spaz...
685
00:22:23,448 --> 00:22:24,448
It's not actually hot.
It's warm.
686
00:22:24,482 --> 00:22:25,517
Just kidding.
I lied. Sorry.
687
00:22:25,551 --> 00:22:26,379
I am a spaz...
688
00:22:26,413 --> 00:22:27,448
Don't have to--
689
00:22:27,482 --> 00:22:28,896
I have a wedgie!
690
00:22:28,931 --> 00:22:32,137
So, like, if we can both
calm that down...
691
00:22:32,172 --> 00:22:33,724
Slow, slow at this point.
692
00:22:33,758 --> 00:22:35,482
I got to get this.
693
00:22:35,517 --> 00:22:37,965
And push out apps
like nobody's business,
694
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
we are set for service.
695
00:22:40,034 --> 00:22:41,724
Walking to the pass
with your pizza, Chef.
696
00:22:41,758 --> 00:22:44,206
I need micro arugula on that.
697
00:22:44,241 --> 00:22:46,137
Come on. Let's go.
698
00:22:46,172 --> 00:22:47,137
How long?
699
00:22:47,172 --> 00:22:48,793
Yep.
There we go.
700
00:22:48,827 --> 00:22:50,793
Yep.
Slow, slow hands.
701
00:22:50,827 --> 00:22:52,275
Chef, your pizzas
are right here.
702
00:22:52,310 --> 00:22:53,586
Serve this, please.
703
00:22:53,620 --> 00:22:55,241
Whoo!
704
00:22:55,275 --> 00:22:57,275
As Red appetizers
make their way out
705
00:22:57,310 --> 00:22:58,344
to the dining room...
706
00:22:58,379 --> 00:22:59,517
You guys like asparagus?
707
00:22:59,551 --> 00:23:01,137
-Yes, ma'am.
-One of my favorites, too.
708
00:23:01,172 --> 00:23:02,620
I like the way
it makes your pee smell.
709
00:23:04,310 --> 00:23:06,034
Chef Ramsay wants
to make sure
710
00:23:06,068 --> 00:23:09,034
the Blue Team gets off
to a respectable start.
711
00:23:09,068 --> 00:23:10,034
Come here,
you sweatbox.
712
00:23:10,068 --> 00:23:10,758
-Come here.
Chef.
713
00:23:10,793 --> 00:23:11,620
Dry the forehead.
714
00:23:11,655 --> 00:23:12,931
-Yes, Chef.
-Yeah?
715
00:23:12,965 --> 00:23:14,103
You look like you're
done watching porn.
716
00:23:14,137 --> 00:23:15,448
Can you get
some tissues behind,
717
00:23:15,482 --> 00:23:17,931
get a napkin, get it d--
pat it down?
718
00:23:17,965 --> 00:23:20,068
Antonio, that's kind of gross.
719
00:23:22,724 --> 00:23:24,206
Okay, Blue Team,
here we go.
720
00:23:24,241 --> 00:23:25,034
Four covers table two,
721
00:23:25,068 --> 00:23:26,172
two special app tableside,
722
00:23:26,206 --> 00:23:27,103
two scallops.
723
00:23:27,137 --> 00:23:27,965
Heard?
724
00:23:28,000 --> 00:23:28,758
Yes, Chef.
-Let's go.
725
00:23:28,793 --> 00:23:29,827
Hurry up.
726
00:23:29,862 --> 00:23:31,103
Let's make sure
we're all communicating
727
00:23:31,137 --> 00:23:32,241
and counting down.
728
00:23:32,275 --> 00:23:33,551
We got it, guys.
729
00:23:33,586 --> 00:23:34,517
We know it.
730
00:23:34,551 --> 00:23:36,068
We know it.
We're confident.
731
00:23:36,103 --> 00:23:38,137
I'm gonna help
this Blue Team win
732
00:23:38,172 --> 00:23:41,241
by helping everybody feel
part of the team...
733
00:23:41,275 --> 00:23:42,896
What can I help?
I'm not doing anything.
734
00:23:42,931 --> 00:23:44,896
Supporting them
in any way I can.
735
00:23:44,931 --> 00:23:46,931
Steve, are you frying
those scallops in two?
736
00:23:46,965 --> 00:23:48,482
Starting scallops
in 2, heard.
737
00:23:48,517 --> 00:23:49,620
I can help.
I can help.
738
00:23:49,655 --> 00:23:51,620
I want to show Chef Ramsay
739
00:23:51,655 --> 00:23:53,137
that no matter
what team I'm on,
740
00:23:53,172 --> 00:23:55,172
I can work with anybody.
Scallops coming out.
741
00:23:55,206 --> 00:23:57,448
And I can, in the end,
be his head chef.
742
00:23:57,482 --> 00:23:59,379
-Scallops to window.
-Thank you, Chef.
743
00:24:00,310 --> 00:24:01,586
Let's go.
744
00:24:01,620 --> 00:24:03,068
With diners
on both sides
745
00:24:03,103 --> 00:24:03,931
now enjoying appetizers...
746
00:24:03,965 --> 00:24:06,689
Mm.
Oh, I love golden beets.
747
00:24:06,724 --> 00:24:08,586
Both kitchens shift
their attention
748
00:24:08,620 --> 00:24:10,103
to pushing out entrées.
749
00:24:10,137 --> 00:24:11,896
Right.
Red Team, entrée
750
00:24:11,931 --> 00:24:13,172
two Wellington, two halibut.
751
00:24:13,206 --> 00:24:14,413
-Yes, Chef.
-Heard, Chef.
752
00:24:14,448 --> 00:24:15,379
We don't have a herd.
Yes, Chef?
753
00:24:15,413 --> 00:24:16,448
Yes, Chef.
754
00:24:16,482 --> 00:24:17,517
Thank you.
Let's go.
755
00:24:17,551 --> 00:24:18,931
Wellington in.
Come on, let's go.
756
00:24:20,310 --> 00:24:22,310
Payton, remember, we're
gonna be all looking at you
757
00:24:22,344 --> 00:24:24,137
to go up and check tickets.
758
00:24:24,172 --> 00:24:25,344
Absolutely.
759
00:24:25,379 --> 00:24:27,000
One minute
up at the window and garnish.
760
00:24:27,034 --> 00:24:28,103
I feel confident.
761
00:24:28,137 --> 00:24:29,655
It's garnish.
762
00:24:29,689 --> 00:24:31,275
It's really not difficult.
763
00:24:31,310 --> 00:24:33,448
-Is your garnish working?
-Garnish is good.
764
00:24:33,482 --> 00:24:34,965
Payton, we are trusting you.
765
00:24:35,000 --> 00:24:35,896
We need to fire things,
766
00:24:35,931 --> 00:24:37,137
-just so you know.
-Yeah.
767
00:24:37,172 --> 00:24:38,517
We don't want to have
to second-guess you.
768
00:24:39,586 --> 00:24:41,827
Payton, you got the tomatoes
and garlic, love?
769
00:24:41,862 --> 00:24:42,620
-Yeah.
Awesome.
770
00:24:42,655 --> 00:24:44,000
Yeah.
771
00:24:44,034 --> 00:24:45,103
I'm not really sure
about Payton.
772
00:24:45,137 --> 00:24:46,137
He's kind of like
773
00:24:46,172 --> 00:24:47,931
a lost puppy dog,
774
00:24:47,965 --> 00:24:50,310
so it's going
to be interesting.
775
00:24:50,965 --> 00:24:52,137
Walking right now.
776
00:24:52,172 --> 00:24:53,137
You have the sauce?
You have the sauce.
777
00:24:53,172 --> 00:24:54,241
Yeah, right here.
778
00:24:54,275 --> 00:24:55,448
Let's walk.
779
00:24:55,482 --> 00:24:56,793
I'm walking
with the Welly.
780
00:24:56,827 --> 00:24:58,551
-Wellington up.
Garnish.
781
00:24:58,586 --> 00:25:00,896
-Garnish, please.
Garnish up.
782
00:25:00,931 --> 00:25:02,344
Carrots, turnips,
thank you.
783
00:25:03,103 --> 00:25:04,517
Oh, dear, oh, dear,
[bleep], no.
784
00:25:04,551 --> 00:25:06,344
Can everyone tell Payton
785
00:25:06,379 --> 00:25:07,620
that's the garnish
for New York strip?
786
00:25:08,310 --> 00:25:09,206
Sorry.
Can everybody
787
00:25:09,241 --> 00:25:09,896
tell Payton...
788
00:25:09,931 --> 00:25:10,689
That's the garnish
789
00:25:10,724 --> 00:25:11,965
for New York strip, Payton.
790
00:25:12,000 --> 00:25:12,965
What's going?
791
00:25:14,482 --> 00:25:15,793
-Two Wellies, two halibut.
...Two halibut.
792
00:25:15,827 --> 00:25:17,000
Two Wellies,
two halibut, Chef.
793
00:25:17,034 --> 00:25:18,344
If you don't know
the ticket,
794
00:25:18,379 --> 00:25:19,310
let us know.
795
00:25:19,344 --> 00:25:20,724
Potato puree and carrots
796
00:25:20,758 --> 00:25:21,586
and turnip.
797
00:25:22,344 --> 00:25:24,310
Payton, Payton, Payton.
798
00:25:25,103 --> 00:25:27,413
Going up in 30 on garnish.
799
00:25:27,448 --> 00:25:28,965
You know, that's, like,
800
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
a small mistake,
attention to detail.
801
00:25:31,034 --> 00:25:33,034
Learned, done.
Won't happen again.
802
00:25:33,068 --> 00:25:34,137
Behind, hot.
803
00:25:35,068 --> 00:25:36,344
Go, please, 53, yes?
804
00:25:36,379 --> 00:25:37,448
Let's go.
805
00:25:37,482 --> 00:25:38,827
Fire now two salmon,
two halibut,
806
00:25:38,862 --> 00:25:39,896
two New York strip.
807
00:25:39,931 --> 00:25:40,689
Yes, Chef.
Heard, Chef.
808
00:25:40,724 --> 00:25:41,724
Let's go.
809
00:25:41,758 --> 00:25:43,103
Bounce back.
Bounce back.
810
00:25:43,137 --> 00:25:45,551
Yeah, I'm fine.
I'm all right.
811
00:25:45,586 --> 00:25:46,965
I listen.
I learn.
812
00:25:47,000 --> 00:25:48,827
I adapt.
I do better.
813
00:25:48,862 --> 00:25:50,379
Let's go.
-Walking with garnish.
814
00:25:50,413 --> 00:25:52,344
Two salmon, two halibut,
two Welly walking.
815
00:25:52,379 --> 00:25:53,310
Payton.
Payton.
816
00:25:53,344 --> 00:25:55,310
Payton, that ticket, Payton.
817
00:25:55,344 --> 00:25:56,275
-Let's go.
-Hot behind.
818
00:25:56,310 --> 00:25:57,241
Two salmon, two halibut,
two Welly.
819
00:25:57,275 --> 00:25:58,482
Here you go, Chef.
820
00:25:59,379 --> 00:26:01,241
-Red Team.
Yes, Chef.
821
00:26:01,275 --> 00:26:02,310
Come here a minute.
Come here, you.
822
00:26:02,344 --> 00:26:03,068
Yes, Chef.
823
00:26:03,103 --> 00:26:04,172
Oh, my God.
824
00:26:04,206 --> 00:26:05,310
Call out the order.
825
00:26:05,344 --> 00:26:06,310
Two salmon, two halibut,
two strip.
826
00:26:06,344 --> 00:26:07,413
Louder!
827
00:26:07,448 --> 00:26:09,275
Two salmon, two halibut,
two strip.
828
00:26:09,310 --> 00:26:11,310
And I got the garnish
for Wellington.
829
00:26:11,344 --> 00:26:12,689
How does that happen?
830
00:26:12,724 --> 00:26:15,482
Help me.
How does it happen?
831
00:26:15,517 --> 00:26:16,793
-I don't know, Chef.
It's my mistake, Chef.
832
00:26:16,827 --> 00:26:17,827
He does not know
the menu, Chef.
833
00:26:17,862 --> 00:26:19,241
What?
What?
834
00:26:27,413 --> 00:26:28,448
Call out the order.
835
00:26:28,482 --> 00:26:29,551
Two salmon, two halibut,
two strip.
836
00:26:29,586 --> 00:26:30,620
Louder!
837
00:26:30,655 --> 00:26:32,413
Two salmon, two halibut,
two strip.
838
00:26:32,448 --> 00:26:34,448
And I got the garnish
for Wellington.
839
00:26:34,482 --> 00:26:35,793
How does that happen?
840
00:26:35,827 --> 00:26:38,655
Help me.
How does it happen?
841
00:26:38,689 --> 00:26:40,000
-I don't know, Chef.
It's my mistake, Chef.
842
00:26:40,034 --> 00:26:40,931
He does not know
the menu, Chef.
843
00:26:40,965 --> 00:26:42,344
What?
What?
844
00:26:42,379 --> 00:26:43,793
-No, I know the menu, Chef.
Not the station.
845
00:26:43,827 --> 00:26:45,103
He does not know
the garnish station.
846
00:26:45,137 --> 00:26:46,482
Come on, Red Team, please.
847
00:26:46,517 --> 00:26:47,241
Yes, Chef.
848
00:26:47,275 --> 00:26:48,172
This is elementary.
849
00:26:48,206 --> 00:26:49,068
Yes, Chef.
850
00:26:49,103 --> 00:26:50,551
I'm feeling at this point
851
00:26:50,586 --> 00:26:53,655
that the team, including Brynn,
does not want me there.
852
00:26:53,689 --> 00:26:54,896
I'm done.
I can't handle him.
853
00:26:54,931 --> 00:26:55,827
That's one of those things
854
00:26:55,862 --> 00:26:57,034
you got to squash and move on,
855
00:26:57,068 --> 00:26:58,448
because I know
when I prove myself,
856
00:26:58,482 --> 00:26:59,862
she'll change her attitude
with me.
857
00:26:59,896 --> 00:27:01,586
And I have two fries
right here, Chef.
858
00:27:01,620 --> 00:27:03,172
Let's go.
859
00:27:04,068 --> 00:27:05,000
Two covers, table 11.
860
00:27:05,034 --> 00:27:06,137
Entré
861
00:27:06,172 --> 00:27:08,103
two halibut,
two lamb, two Wellington.
862
00:27:08,137 --> 00:27:09,103
Heard, Chef.
-Yes, Chef.
863
00:27:09,137 --> 00:27:10,172
Turn the volume up, Steve.
864
00:27:10,206 --> 00:27:11,827
-Yes, Chef.
-Let's go. Drive.
865
00:27:11,862 --> 00:27:13,000
Two halibut going down
right now.
866
00:27:13,034 --> 00:27:15,551
Four minutes for the two lamb,
two Wellington.
867
00:27:15,586 --> 00:27:16,344
Thank you.
868
00:27:16,379 --> 00:27:17,137
It's like playing
869
00:27:17,172 --> 00:27:18,137
the drums, remember?
870
00:27:19,137 --> 00:27:21,172
We're together,
hitting all those notes,
871
00:27:21,206 --> 00:27:22,482
and everybody is playing, yes?
872
00:27:22,517 --> 00:27:23,896
Yes, Chef.
873
00:27:26,655 --> 00:27:28,137
Let's go. I want to hear you.
Let's go.
874
00:27:28,172 --> 00:27:29,793
I just need--I need--
I need us to talk.
875
00:27:29,827 --> 00:27:32,862
Two halibut, two Wellington,
two lamb.
876
00:27:32,896 --> 00:27:35,586
-Two halibut, two Wellington.
Two lamb.
877
00:27:35,620 --> 00:27:36,586
Everybody is focused.
878
00:27:36,620 --> 00:27:37,965
Everybody knows
their positions.
879
00:27:38,000 --> 00:27:39,137
Boom, boom, boom, boom.
880
00:27:39,172 --> 00:27:41,137
The communication is there.
881
00:27:41,172 --> 00:27:44,137
That is amazing
just to be part of.
882
00:27:44,172 --> 00:27:46,275
We got it, guys, doing good.
883
00:27:46,310 --> 00:27:47,034
Halibut 30 seconds.
884
00:27:47,068 --> 00:27:48,000
30 seconds!
885
00:27:48,034 --> 00:27:49,413
Uh, uh,
Hold on. Hold on.
886
00:27:49,448 --> 00:27:51,172
Hold on. Hold on. Hold on.
I'm gonna need
887
00:27:51,206 --> 00:27:53,379
about 2 more minutes
resting on these Wellies, okay?
888
00:27:53,413 --> 00:27:54,896
-Let's go, guys.
-Right on!
889
00:27:55,586 --> 00:27:56,689
We got it, guys.
890
00:27:56,724 --> 00:27:59,758
♪
891
00:27:59,793 --> 00:28:01,137
What a difference
in this kitchen.
892
00:28:01,172 --> 00:28:03,241
the girls
in here, Emily, Victoria.
893
00:28:03,275 --> 00:28:05,241
♪
894
00:28:05,275 --> 00:28:06,172
Counting down.
895
00:28:06,206 --> 00:28:08,448
Four, three,
two, one, let's go.
896
00:28:09,793 --> 00:28:11,275
-Walking Wellies, okay?
Walking garnish.
897
00:28:11,310 --> 00:28:12,862
Walking lamb.
Right behind, Chef.
898
00:28:12,896 --> 00:28:15,034
Hot pan.
899
00:28:15,068 --> 00:28:16,517
Hey.
The lamb's cooked beautifully.
900
00:28:16,551 --> 00:28:17,620
Let's keep it up, guys.
901
00:28:17,655 --> 00:28:19,241
Keep the momentum going, okay?
902
00:28:20,310 --> 00:28:21,896
-Wow.
-So good.
903
00:28:23,137 --> 00:28:24,689
Two halibut,
two New York strip, yes?
904
00:28:24,724 --> 00:28:25,724
Yes, Chef.
905
00:28:25,758 --> 00:28:28,206
Come on, Red Team.
906
00:28:28,241 --> 00:28:30,586
The ship is starting
to sink a little.
907
00:28:30,620 --> 00:28:31,965
Morgana, how can I help you?
908
00:28:32,000 --> 00:28:33,965
Do you want me
to do the mussels?
909
00:28:34,000 --> 00:28:35,206
You need to ask for help
if you need it.
910
00:28:36,586 --> 00:28:38,931
I'm trying not
to lose my cool.
911
00:28:38,965 --> 00:28:40,379
Don't ever be afraid
to ask me a question.
912
00:28:40,413 --> 00:28:42,758
There's no such thing
as a stupid question for me.
913
00:28:42,793 --> 00:28:43,655
-Josie.
Yes.
914
00:28:43,689 --> 00:28:46,172
Um, for the next ticket,
915
00:28:46,206 --> 00:28:48,551
like, do you drop your fish
when he calls it?
916
00:28:49,241 --> 00:28:50,275
Yes.
917
00:28:50,310 --> 00:28:52,517
You just walk it up
on a plate?
918
00:28:52,551 --> 00:28:54,275
Hey, madam.
919
00:28:54,310 --> 00:28:55,965
Madam, you have
to stop being nice.
920
00:28:56,000 --> 00:28:57,344
We're running a kitchen,
not a kindergarten.
921
00:28:57,379 --> 00:28:58,413
-Yes, Chef.
Okay.
922
00:28:58,448 --> 00:28:59,827
Can you show
some responsibility?
923
00:28:59,862 --> 00:29:01,344
-Absolutely, Chef.
Let's go.
924
00:29:01,379 --> 00:29:04,965
That's when I turned
on my angry eyebrows.
925
00:29:05,000 --> 00:29:06,793
Angry eyebrows.
926
00:29:06,827 --> 00:29:09,103
Morgana,
I cannot hear you.
927
00:29:09,137 --> 00:29:10,965
I need to hear
everything you're saying.
928
00:29:11,000 --> 00:29:12,482
I will take control, Chef.
929
00:29:12,517 --> 00:29:14,862
Get that halibut on the heat.
You hear me?
930
00:29:14,896 --> 00:29:17,517
We're pushing this ticket.
We're cranking the oven to 500.
931
00:29:17,551 --> 00:29:19,413
-He said--
-No, don't argue.
932
00:29:19,448 --> 00:29:20,931
everyone, Chef.
933
00:29:20,965 --> 00:29:22,448
Walk it.
Walk it now.
934
00:29:22,482 --> 00:29:23,482
Walking with garnish.
935
00:29:23,517 --> 00:29:24,655
Two New York strip.
936
00:29:24,689 --> 00:29:25,862
I'm gonna lead the team, Chef.
937
00:29:27,655 --> 00:29:28,862
Josie, beautifully cooked.
938
00:29:28,896 --> 00:29:30,000
Thank you.
939
00:29:30,034 --> 00:29:32,310
Okay, happy eyebrows.
940
00:29:33,586 --> 00:29:34,689
Oh, no, my fish broke.
941
00:29:34,724 --> 00:29:36,655
I need 6 more minutes on that.
942
00:29:38,344 --> 00:29:40,896
Morgana, I've sliced
the New York strip.
943
00:29:40,931 --> 00:29:42,068
Where's the halibut?
944
00:29:42,103 --> 00:29:43,517
Halibut's being refired, Chef.
945
00:29:43,551 --> 00:29:45,241
But why didn't
anyone tell me?
946
00:29:45,827 --> 00:29:47,517
Oh,
Come here, all of you.
947
00:29:47,551 --> 00:29:50,241
Come here.
948
00:29:51,965 --> 00:29:53,482
All of you, sit down
in that bunker.
949
00:29:53,517 --> 00:29:55,137
Take a seat.
950
00:29:55,172 --> 00:29:56,413
Marino, get some menus.
951
00:29:56,448 --> 00:29:58,103
We have a VIP table.
952
00:29:58,137 --> 00:29:59,620
Hurry up.
953
00:29:59,655 --> 00:30:01,137
There you go.
954
00:30:01,172 --> 00:30:03,000
eat it!
eat it!
955
00:30:03,034 --> 00:30:04,034
Go.
Let's go.
956
00:30:04,068 --> 00:30:05,172
-Bon appétit.
eat it.
957
00:30:05,206 --> 00:30:06,482
Bon appétit. Bon appétit.
958
00:30:06,517 --> 00:30:07,517
Bon appétit.
959
00:30:07,551 --> 00:30:08,965
Oh, my God.
960
00:30:09,000 --> 00:30:10,413
Payton, eat this steak.
961
00:30:10,448 --> 00:30:13,103
While the Red Team
eats their mistakes,
962
00:30:13,137 --> 00:30:15,551
the Blue Team hopes
to keep serving up success.
963
00:30:16,241 --> 00:30:18,068
An order on fire,
four covers table 12,
964
00:30:18,103 --> 00:30:19,379
two halibut, two Wellington.
965
00:30:19,413 --> 00:30:20,793
Yes, Chef.
966
00:30:20,827 --> 00:30:22,448
-Heard?
Heard, Chef.
967
00:30:22,482 --> 00:30:23,862
-Don't switch off.
-Heard, Chef.
968
00:30:23,896 --> 00:30:24,655
Thank you.
969
00:30:24,689 --> 00:30:25,689
Let's go.
Wellington in.
970
00:30:25,724 --> 00:30:27,000
Let's go, guys.
971
00:30:27,034 --> 00:30:29,551
I think Kevin gets
a little overwhelmed
972
00:30:29,586 --> 00:30:31,448
especially if you have
Chef Ramsay yelling at you
973
00:30:31,482 --> 00:30:32,413
every two seconds.
974
00:30:32,448 --> 00:30:33,517
Don't put the sauce
975
00:30:33,551 --> 00:30:34,793
in the sauce boat
until we're ready to go.
976
00:30:34,827 --> 00:30:36,344
Heard, Chef.
977
00:30:36,379 --> 00:30:38,137
It scares the crap
out of you, you know?
978
00:30:38,172 --> 00:30:39,344
Stay calm, please.
979
00:30:39,379 --> 00:30:40,862
Relax, relax, relax.
980
00:30:40,896 --> 00:30:42,931
I just want to stay calm
throughout,
981
00:30:42,965 --> 00:30:44,862
you know,
no freaking out, huh?
982
00:30:44,896 --> 00:30:48,068
Staying calm for me
is so, so important.
983
00:30:48,103 --> 00:30:49,620
When you freak out,
984
00:30:49,655 --> 00:30:51,517
you're gonna up
even more.
985
00:30:51,551 --> 00:30:52,758
Let's keep it up.
986
00:30:52,793 --> 00:30:53,896
Nice and calm, yeah?
Nice and calm.
987
00:30:53,931 --> 00:30:55,275
We all know how to cook.
988
00:30:55,310 --> 00:30:57,068
I do meditate,
989
00:30:57,103 --> 00:31:01,103
and lately I've been learning
a lot, a lot
990
00:31:01,137 --> 00:31:02,827
of breathing techniques.
991
00:31:05,137 --> 00:31:07,034
You know, you forget
about everything,
992
00:31:07,068 --> 00:31:09,724
and you start to just listen
to yourself breathe.
993
00:31:09,758 --> 00:31:11,103
♪
994
00:31:11,137 --> 00:31:12,379
How long, Kevin?
995
00:31:12,413 --> 00:31:14,586
Uh, she's walking the garnish.
996
00:31:14,620 --> 00:31:16,517
No, just, no,
"She--she"--time.
997
00:31:16,551 --> 00:31:21,551
♪
998
00:31:21,586 --> 00:31:22,517
30 seconds, Chef.
999
00:31:22,551 --> 00:31:24,379
Thank you.
Let's go.
1000
00:31:24,413 --> 00:31:27,620
And just like that I'm, like,
so much more calm right now.
1001
00:31:28,241 --> 00:31:30,482
Walking Wellies.
Wellington, please.
1002
00:31:31,275 --> 00:31:32,275
Thank you.
1003
00:31:33,724 --> 00:31:34,517
Kevin.
1004
00:31:34,551 --> 00:31:35,275
Yes, Chef.
1005
00:31:35,310 --> 00:31:36,655
Come here.
1006
00:31:36,689 --> 00:31:38,103
Wait.
Okay, okay.
1007
00:31:38,137 --> 00:31:39,172
Breathe.
1008
00:31:40,517 --> 00:31:41,827
These have been
spot-on tonight.
1009
00:31:41,862 --> 00:31:42,827
-Yes, Chef.
Let's go.
1010
00:31:42,862 --> 00:31:44,137
Nicely cooked, Kevin.
1011
00:31:46,517 --> 00:31:48,000
♪
1012
00:31:48,034 --> 00:31:50,000
Now that Kevin is
in the Zen zone...
1013
00:31:50,034 --> 00:31:51,793
This beef Wellington
is cooked perfectly.
1014
00:31:51,827 --> 00:31:53,517
It's got a really good flavor
to it.
1015
00:31:53,551 --> 00:31:54,620
Diners on the Blue side
1016
00:31:54,655 --> 00:31:57,206
continue to enjoy their entrées.
1017
00:31:57,241 --> 00:31:58,241
Mmm.
1018
00:31:59,413 --> 00:32:00,655
But on the red side,
1019
00:32:00,689 --> 00:32:03,034
the only people eating entrées
1020
00:32:03,068 --> 00:32:04,862
are the chefs in the kitchen.
1021
00:32:04,896 --> 00:32:06,241
Once you've filled
your bellies,
1022
00:32:06,275 --> 00:32:08,034
can we get back in the kitchen
with some authority?
1023
00:32:08,068 --> 00:32:09,241
Yes, Chef.
1024
00:32:09,275 --> 00:32:10,517
Can we go, please?
Let's go.
1025
00:32:10,551 --> 00:32:12,827
-Yes, Chef.
1026
00:32:12,862 --> 00:32:14,379
Three minutes, two halibut,
two strip.
1027
00:32:14,413 --> 00:32:16,344
Red Team, what did we
work on this morning?
1028
00:32:16,379 --> 00:32:17,896
What did we say to each other
about our what?
1029
00:32:17,931 --> 00:32:20,103
Communication, Chef.
1030
00:32:20,137 --> 00:32:22,137
What, do I need
a emoji on my back?
1031
00:32:22,172 --> 00:32:23,758
No, Chef.
1032
00:32:23,793 --> 00:32:24,965
Two halibut.
Behind you,
1033
00:32:25,000 --> 00:32:26,344
behind you, walking.
1034
00:32:26,379 --> 00:32:27,379
Walking to the pass.
1035
00:32:27,413 --> 00:32:29,551
Behind you, Chef.
It's hot.
1036
00:32:30,931 --> 00:32:32,551
Red Team, come here.
1037
00:32:32,586 --> 00:32:33,275
Let's go.
1038
00:32:33,310 --> 00:32:35,206
Yes, Chef.
1039
00:32:35,241 --> 00:32:36,551
Two halibut, yes?
Yes, Chef.
1040
00:32:36,586 --> 00:32:38,655
The halibut is
still raw in there.
1041
00:32:38,689 --> 00:32:39,620
It's still raw.
1042
00:32:39,655 --> 00:32:41,000
-It goes back in the pan,
-Morgana.
1043
00:32:41,034 --> 00:32:42,551
-Put it back in the oven.
-Back in the pan.
1044
00:32:42,586 --> 00:32:43,586
Take it. Take it.
Hurry up. Hurry up.
1045
00:32:43,620 --> 00:32:44,482
Make it happen.
1046
00:32:44,517 --> 00:32:46,551
Baste it. Baste it.
1047
00:32:46,586 --> 00:32:48,620
I definitely just,
like, want to cry.
1048
00:32:48,655 --> 00:32:50,586
It's really,
really frustrating.
1049
00:32:51,896 --> 00:32:53,551
Two more minutes
on fish, please.
1050
00:32:53,586 --> 00:32:55,068
Two more minutes,
garnish one minute.
1051
00:32:55,103 --> 00:32:57,275
Your mindset in the kitchen
is going to determine
1052
00:32:57,310 --> 00:33:00,103
your success,
and Morgana, she's gone.
1053
00:33:00,137 --> 00:33:01,379
Walking with halibut.
1054
00:33:01,413 --> 00:33:02,655
Come on, Morgana.
Get a grip, will you, please?
1055
00:33:02,689 --> 00:33:03,827
Wake up, yes?
1056
00:33:03,862 --> 00:33:04,689
Yes, Chef.
1057
00:33:04,724 --> 00:33:06,068
And I mean wake up.
1058
00:33:06,103 --> 00:33:07,137
Go please, Jon.
1059
00:33:08,379 --> 00:33:11,103
On order four covers table 51,
two salmon, two New York strip.
1060
00:33:11,137 --> 00:33:12,517
-Heard?
Heard, Chef.
1061
00:33:12,551 --> 00:33:14,551
Entrée two salmon,
two New York strip.
1062
00:33:14,586 --> 00:33:15,896
Breathe.
Take a deep breath,
1063
00:33:15,931 --> 00:33:18,655
Morgana.
Take a deep breath.
1064
00:33:18,689 --> 00:33:19,793
It's a show
right now,
1065
00:33:19,827 --> 00:33:20,793
but at this point, I'm like,
1066
00:33:20,827 --> 00:33:22,413
"Girl, let's move forward
1067
00:33:22,448 --> 00:33:24,379
"so we can get through
the service all together
1068
00:33:24,413 --> 00:33:25,896
as one big Red Team."
1069
00:33:25,931 --> 00:33:27,172
Can I walk with my salmon?
Are we ready?
1070
00:33:27,206 --> 00:33:28,517
Walk with that salmon.
1071
00:33:29,586 --> 00:33:31,206
New York strip walking.
1072
00:33:31,241 --> 00:33:32,827
Behind you,
behind you.
1073
00:33:35,241 --> 00:33:37,413
Red Team, come here,
all of you.
1074
00:33:37,448 --> 00:33:39,137
♪
1075
00:33:41,000 --> 00:33:42,827
Look at the salmon.
1076
00:33:42,862 --> 00:33:44,172
It's raw.
1077
00:33:44,206 --> 00:33:46,137
Tonight's performance
has been embarrassing.
1078
00:33:46,172 --> 00:33:47,344
I'm done.
1079
00:33:47,379 --> 00:33:48,137
♪
1080
00:33:48,172 --> 00:33:49,965
I'm done.
1081
00:33:55,620 --> 00:33:56,965
Look at the salmon.
1082
00:33:57,000 --> 00:33:58,310
It's raw.
1083
00:33:58,344 --> 00:34:00,344
Tonight's performance
has been embarrassing.
1084
00:34:00,379 --> 00:34:04,137
I'm done.
1085
00:34:04,172 --> 00:34:05,724
All of you, get out!
1086
00:34:05,758 --> 00:34:06,965
Hey. Hey,
1087
00:34:07,000 --> 00:34:08,517
and here's
some homework for you.
1088
00:34:08,551 --> 00:34:10,724
Come up with three individuals
1089
00:34:10,758 --> 00:34:11,862
that you feel
1090
00:34:11,896 --> 00:34:14,206
your team will be better off
without.
1091
00:34:14,241 --> 00:34:15,517
Now do me a favor.
1092
00:34:15,551 --> 00:34:17,724
off.
Yes, Chef.
1093
00:34:17,758 --> 00:34:19,206
Every table had an issue.
1094
00:34:20,379 --> 00:34:21,310
Get out.
1095
00:34:26,379 --> 00:34:28,965
Again!
Why is it
1096
00:34:29,000 --> 00:34:30,586
no matter what team
I'm on,
1097
00:34:30,620 --> 00:34:31,827
we get kicked out?
1098
00:34:31,862 --> 00:34:33,931
I'm so tired of this
1099
00:34:33,965 --> 00:34:36,862
What happened tonight, guys?
1100
00:34:36,896 --> 00:34:38,655
While the Red Team
heads to the dorm
1101
00:34:38,689 --> 00:34:40,448
to lick their wounds...
1102
00:34:40,482 --> 00:34:41,448
Last ticket, last ticket.
1103
00:34:41,482 --> 00:34:43,275
Walking Wellies,
walking Wellies.
1104
00:34:43,310 --> 00:34:44,344
The newly formed
Blue Team
1105
00:34:44,379 --> 00:34:46,379
is still going strong.
1106
00:34:46,413 --> 00:34:48,000
All you go to do is flip it
and kiss it. It'll be fine.
1107
00:34:48,034 --> 00:34:49,896
-Heard, heard.
-We're doing good.
1108
00:34:49,931 --> 00:34:51,379
Nicely cooked, Kevin.
1109
00:34:51,413 --> 00:34:52,758
Let's finish strong, guys.
1110
00:34:52,793 --> 00:34:54,206
I'm so happy.
I mean, I can kiss everyone
1111
00:34:54,241 --> 00:34:56,241
on the mouth right now
1112
00:34:56,275 --> 00:34:57,517
'cause I am beyond words.
1113
00:35:00,586 --> 00:35:02,206
Morgana,
were you feeling the pressure?
1114
00:35:06,689 --> 00:35:08,000
You can always ask for help.
1115
00:35:11,310 --> 00:35:14,310
Morgana, I can barely hear you.
You're so quiet.
1116
00:35:14,344 --> 00:35:15,344
Yeah.
1117
00:35:15,379 --> 00:35:17,241
Look at me.
1118
00:35:17,275 --> 00:35:18,724
You're a good cook.
Just speak the up,
1119
00:35:18,758 --> 00:35:20,000
and you'll be a leader.
1120
00:35:25,448 --> 00:35:27,551
Payton, what happened
with the garnish?
1121
00:35:27,586 --> 00:35:28,965
Were you feeling pressure?
1122
00:35:29,000 --> 00:35:31,103
I just put up
that wasn't ready yet.
1123
00:35:31,137 --> 00:35:32,586
You put up wrong ingredients,
1124
00:35:32,620 --> 00:35:34,137
so that means
you didn't know the menu.
1125
00:35:34,172 --> 00:35:35,965
The process of going
through certain things
1126
00:35:36,000 --> 00:35:37,448
is different
between the two kitchens.
1127
00:35:37,482 --> 00:35:38,931
What's my excuse, then?
1128
00:35:38,965 --> 00:35:41,068
Payton is way over his head.
He thinks
1129
00:35:41,103 --> 00:35:43,758
that it's all because
that he was switched teams
1130
00:35:43,793 --> 00:35:45,379
and in a different kitchen.
1131
00:35:45,413 --> 00:35:47,551
That's not a valid reason.
1132
00:35:47,586 --> 00:35:49,379
It's my first time
on garnish.
1133
00:35:49,413 --> 00:35:51,034
Don't make
any excuses.
1134
00:35:51,068 --> 00:35:51,931
Whatever.
1135
00:35:51,965 --> 00:35:53,103
I did not feel the support
1136
00:35:53,137 --> 00:35:55,586
from the Red Team
at all tonight.
1137
00:35:55,620 --> 00:35:57,482
Going through garnish station,
yeah, I made some mistakes.
1138
00:35:57,517 --> 00:36:00,379
I'm still yelling out times.
I was vocal tonight.
1139
00:36:00,413 --> 00:36:02,241
We still have to come up
with three people, though.
1140
00:36:02,275 --> 00:36:03,586
Yeah.
1141
00:36:03,620 --> 00:36:04,517
Morgana, do you have
anything else
1142
00:36:04,551 --> 00:36:05,551
that you want to get
1143
00:36:05,586 --> 00:36:06,689
off your chest right now?
1144
00:36:12,137 --> 00:36:14,448
♪
1145
00:36:14,482 --> 00:36:15,758
Girls take it personally.
1146
00:36:15,793 --> 00:36:17,379
I was upset,
but I wasn't crying.
1147
00:36:17,413 --> 00:36:19,896
I'm thinking, "Okay.
What am I gonna say to Chef?"
1148
00:36:19,931 --> 00:36:20,965
instead of bawling my eyes out
1149
00:36:21,000 --> 00:36:22,103
and thinking that
it's all over.
1150
00:36:26,103 --> 00:36:27,655
Who's number three?
1151
00:36:27,689 --> 00:36:29,206
Okay, so then let's go in
a circle
1152
00:36:29,241 --> 00:36:30,620
and vote for the third.
1153
00:36:30,655 --> 00:36:33,103
My third is Keona,
1154
00:36:33,137 --> 00:36:34,896
just because
when you get frustrated,
1155
00:36:34,931 --> 00:36:36,172
you start shouting
across the brigade,
1156
00:36:36,206 --> 00:36:37,620
and that makes us
look like a mess.
1157
00:36:37,655 --> 00:36:39,172
Well, Chef Ramsay
didn't think it looked a mess.
1158
00:36:39,206 --> 00:36:40,551
He looked me right in my eyes,
1159
00:36:40,586 --> 00:36:42,655
and he seemed pretty pleased
1160
00:36:42,689 --> 00:36:44,793
that anybody
was talking.
1161
00:36:44,827 --> 00:36:46,517
The only reason why
everybody wants to put me up
1162
00:36:46,551 --> 00:36:48,896
is because it's
an intimidation thing.
1163
00:36:48,931 --> 00:36:50,310
Everybody wants to play
the blame game
1164
00:36:50,344 --> 00:36:52,206
because they don't want
fingers pointed at them.
1165
00:36:52,241 --> 00:36:54,620
Everybody has excuses
and no proof to back it up.
1166
00:36:55,517 --> 00:36:56,965
You need to pick.
1167
00:36:57,000 --> 00:36:57,862
I'm picking Josie,
1168
00:36:57,896 --> 00:36:58,862
because past dinner services,
1169
00:36:58,896 --> 00:37:00,034
I feel like
1170
00:37:00,068 --> 00:37:02,137
you just now found
your voice tonight
1171
00:37:02,172 --> 00:37:03,482
for the very first time.
1172
00:37:03,517 --> 00:37:05,379
Okay, not on fish station
1173
00:37:05,413 --> 00:37:06,655
for the first service
that I did?
1174
00:37:06,689 --> 00:37:08,034
Fish station--
I'm not even counting that in,
1175
00:37:08,068 --> 00:37:09,413
because we both did
the same exact thing.
1176
00:37:09,448 --> 00:37:10,896
Girl, I helped you so much
on fish station.
1177
00:37:10,931 --> 00:37:12,172
We've helped each other.
1178
00:37:12,206 --> 00:37:13,862
Listen, you're coming at me,
1179
00:37:13,896 --> 00:37:15,689
and I don't give a
1180
00:37:15,724 --> 00:37:16,689
In my mind,
1181
00:37:16,724 --> 00:37:17,482
Josie is still
1182
00:37:17,517 --> 00:37:18,965
one of our weakest links.
1183
00:37:19,000 --> 00:37:20,758
I'm just saying, like, tonight,
1184
00:37:20,793 --> 00:37:22,586
you just now found your voice.
1185
00:37:22,620 --> 00:37:24,862
Josie needs to be able
to handle criticism.
1186
00:37:24,896 --> 00:37:26,689
I honestly don't know what's
going through her mind.
1187
00:37:26,724 --> 00:37:28,379
So what, it's between
Keona and I?
1188
00:37:28,413 --> 00:37:29,965
I don't know what
to tell you guys.
1189
00:37:30,000 --> 00:37:31,689
Like, I don't think I deserve
to be put up.
1190
00:37:31,724 --> 00:37:34,827
No, I didn't...
Okay, I'm not saying...
1191
00:37:34,862 --> 00:37:36,413
three people.
1192
00:37:36,448 --> 00:37:38,689
It's a tough decision,
guys, but it has to be made.
1193
00:37:38,724 --> 00:37:40,931
Sam, do you have
an answer yet?
1194
00:37:40,965 --> 00:37:41,827
No.
1195
00:37:41,862 --> 00:37:43,137
This is hard, guys.
1196
00:37:46,103 --> 00:37:53,068
♪
1197
00:38:02,103 --> 00:38:05,310
Red Team,
it was a disappointment.
1198
00:38:06,241 --> 00:38:08,758
Josie, Red Team's first nominee
and why, please.
1199
00:38:08,793 --> 00:38:12,206
♪
1200
00:38:12,241 --> 00:38:14,103
Our first nominee
is Payton, Chef.
1201
00:38:15,413 --> 00:38:17,310
Payton, why?
1202
00:38:17,896 --> 00:38:19,896
Didn't seem to be competent
on his station.
1203
00:38:21,482 --> 00:38:23,068
Second nominee and why.
1204
00:38:23,103 --> 00:38:25,724
Second nominee,
Chef, is Morgana.
1205
00:38:26,344 --> 00:38:27,586
Why?
1206
00:38:27,620 --> 00:38:30,482
Morgana is
a very strong cook, Chef,
1207
00:38:30,517 --> 00:38:33,275
but her voice is
not nearly loud enough.
1208
00:38:33,310 --> 00:38:35,275
Yeah.
1209
00:38:35,310 --> 00:38:37,275
Red Team's
third nominee, please.
1210
00:38:39,758 --> 00:38:41,689
That was incredibly difficult.
1211
00:38:42,379 --> 00:38:43,379
I need an answer.
1212
00:38:43,413 --> 00:38:48,724
♪
1213
00:38:53,551 --> 00:38:55,586
After a disastrous
dinner service,
1214
00:38:55,620 --> 00:38:58,931
the Red Team was asked
to nominate three chefs.
1215
00:38:58,965 --> 00:39:00,068
They started with...
1216
00:39:00,103 --> 00:39:01,206
Payton, Chef.
1217
00:39:01,241 --> 00:39:02,620
And...
-Morgana.
1218
00:39:03,862 --> 00:39:05,517
Red Team's third nominee,
please.
1219
00:39:07,965 --> 00:39:09,931
That was incredibly difficult.
1220
00:39:10,448 --> 00:39:14,275
I need an answer.
1221
00:39:14,310 --> 00:39:16,241
Keona, Chef.
1222
00:39:16,275 --> 00:39:17,655
She did seem scrambled.
1223
00:39:17,689 --> 00:39:18,586
Wow.
1224
00:39:18,620 --> 00:39:19,862
Were you scrambled?
1225
00:39:19,896 --> 00:39:20,758
No, Chef.
1226
00:39:20,793 --> 00:39:22,724
You didn't look it.
1227
00:39:22,758 --> 00:39:25,551
That does not make sense.
1228
00:39:25,586 --> 00:39:27,758
Keona, stay where you are.
1229
00:39:29,448 --> 00:39:32,724
Payton, Morgana, step forward.
1230
00:39:38,482 --> 00:39:39,793
Morgana.
1231
00:39:39,827 --> 00:39:41,655
-Yes, Chef.
Tough night.
1232
00:39:41,689 --> 00:39:44,206
Why should you stay
in Hell's Kitchen?
1233
00:39:44,241 --> 00:39:47,413
Um, I learned from tonight.
I learned what not to do,
1234
00:39:47,448 --> 00:39:48,965
and I fought even though
I was drowning,
1235
00:39:49,000 --> 00:39:50,482
and I just--
1236
00:39:50,517 --> 00:39:52,310
I'm just going to keep
pushing myself to do better.
1237
00:39:53,551 --> 00:39:56,620
Payton, why should you stay
in Hell's Kitchen, young man?
1238
00:39:56,655 --> 00:39:58,206
Chef, going over
to the Red kitchen,
1239
00:39:58,241 --> 00:40:00,896
I felt like I didn't have
the confidence of my team.
1240
00:40:00,931 --> 00:40:02,172
There were a couple of them
1241
00:40:02,206 --> 00:40:04,655
that I didn't feel
the confidence back at me.
1242
00:40:04,689 --> 00:40:05,827
Right.
1243
00:40:05,862 --> 00:40:07,620
Who was letting you down
on the Red Team?
1244
00:40:07,655 --> 00:40:09,896
Brynn told me straight-up
she did not feel as confident
1245
00:40:09,931 --> 00:40:12,000
with me coming on the Red Team.
1246
00:40:12,034 --> 00:40:13,896
Did you give Payton
a hard time?
1247
00:40:13,931 --> 00:40:15,137
No.
1248
00:40:15,172 --> 00:40:17,103
So what's Payton
going on about?
1249
00:40:17,137 --> 00:40:18,379
I don't know, Chef.
1250
00:40:18,413 --> 00:40:20,241
I know I made
some stupid mistakes.
1251
00:40:20,275 --> 00:40:21,517
My voice was definitely
out there,
1252
00:40:21,551 --> 00:40:22,793
and that's something
I definitely improved on.
1253
00:40:22,827 --> 00:40:24,137
I know I'm making progress.
1254
00:40:28,551 --> 00:40:30,344
My decision is...
1255
00:40:33,344 --> 00:40:37,931
♪
1256
00:40:37,965 --> 00:40:39,206
Payton.
1257
00:40:42,655 --> 00:40:43,448
Wake up.
1258
00:40:43,482 --> 00:40:44,896
Get back in line.
1259
00:40:44,931 --> 00:40:46,827
Morgana, give me your jacket,
please.
1260
00:40:49,172 --> 00:40:50,896
Young lady, you came in here,
1261
00:40:50,931 --> 00:40:53,379
you cooked some great dishes,
but there's one thing
1262
00:40:53,413 --> 00:40:57,137
that you need
1263
00:40:57,172 --> 00:40:58,241
the power of your voice.
1264
00:41:00,724 --> 00:41:03,034
I know, young lady, you are not
ready to become my head chef.
1265
00:41:04,551 --> 00:41:06,517
Thank you.
Good night.
1266
00:41:06,551 --> 00:41:07,758
Good night, Chef.
1267
00:41:07,793 --> 00:41:13,344
♪
1268
00:41:13,379 --> 00:41:14,965
I'm disappointed in myself.
1269
00:41:15,000 --> 00:41:17,344
I should have done better.
I should have asked for help.
1270
00:41:17,379 --> 00:41:18,931
I should have reached
1271
00:41:18,965 --> 00:41:20,413
the expectations
that I was given.
1272
00:41:21,206 --> 00:41:25,551
I know I can cook, but tonight,
I just didn't perform.
1273
00:41:26,413 --> 00:41:29,344
Payton, you dodged a bullet,
1274
00:41:29,379 --> 00:41:30,827
and you better get
your together.
1275
00:41:30,862 --> 00:41:32,275
Is that clear?
1276
00:41:32,310 --> 00:41:33,344
Yes, Chef.
1277
00:41:33,379 --> 00:41:35,275
Now, all of you,
1278
00:41:35,310 --> 00:41:36,068
get out of here.
1279
00:41:38,413 --> 00:41:39,551
Outside.
We really need
1280
00:41:39,586 --> 00:41:40,517
to sort some out.
1281
00:41:40,551 --> 00:41:42,448
I have to go back
to the Red Team,
1282
00:41:42,482 --> 00:41:44,000
and they're
pretty pissed at me,
1283
00:41:44,034 --> 00:41:46,379
especially Brynn, 'cause
I mentioned her by name.
1284
00:41:46,413 --> 00:41:48,241
This is literally
my last chance.
1285
00:41:50,724 --> 00:41:52,379
That was shocking.
1286
00:41:52,413 --> 00:41:54,137
Today, the motivation,
1287
00:41:54,172 --> 00:41:55,965
the morale, completely changed.
1288
00:41:56,000 --> 00:41:57,862
I want to keep winning.
I want to keep pushing.
1289
00:41:57,896 --> 00:41:59,896
I want to make it
as far as I can.
1290
00:41:59,931 --> 00:42:01,482
I'll make it
to the end.
1291
00:42:02,310 --> 00:42:03,310
I'm definitely not gonna stop
1292
00:42:03,344 --> 00:42:04,206
fighting for myself
1293
00:42:04,241 --> 00:42:05,137
because I'm a leader,
1294
00:42:05,172 --> 00:42:08,931
and I know that karma is real,
1295
00:42:08,965 --> 00:42:12,310
and if everybody wants
to throw me under the bus
1296
00:42:12,344 --> 00:42:15,068
just to make themselves
look better, that's fine,
1297
00:42:15,103 --> 00:42:16,965
because I know
1298
00:42:17,000 --> 00:42:19,137
that no matter what,
I'm not going to give up.
1299
00:42:20,448 --> 00:42:22,310
Morgana might be baby-faced,
1300
00:42:22,344 --> 00:42:24,275
but tonight, she behaved
like a baby
1301
00:42:24,310 --> 00:42:25,931
when her fish station
struggled.
1302
00:42:25,965 --> 00:42:27,724
The protégé I'm looking for
1303
00:42:27,758 --> 00:42:30,103
needs to be confident
and outspoken.
1304
00:42:30,137 --> 00:42:31,448
Morgana was neither.
1305
00:42:35,517 --> 00:42:37,413
Next time on Hell's Kitchen...
1306
00:42:37,448 --> 00:42:38,862
My daughter,
Megan Ramsay.
1307
00:42:38,896 --> 00:42:40,068
Come in here.
1308
00:42:40,103 --> 00:42:41,068
A special guest
1309
00:42:41,103 --> 00:42:42,448
shows up at Hell's Kitchen...
1310
00:42:42,482 --> 00:42:45,517
It is Megan Ramsay's
21st birthday party
1311
00:42:45,551 --> 00:42:47,413
here today.
1312
00:42:47,448 --> 00:42:48,413
Hi, guys.
1313
00:42:49,379 --> 00:42:51,068
Beautiful, gorgeous.
1314
00:42:52,551 --> 00:42:54,689
Will a chef be able
to keep his composure?
1315
00:42:54,724 --> 00:42:56,758
This is
for Chef Ramsay's daughter.
1316
00:42:56,793 --> 00:42:58,827
Or will he make
his biggest mistake yet...
1317
00:43:00,310 --> 00:43:02,344
Payton, are you
serious?
1318
00:43:02,379 --> 00:43:04,689
That is a screwup
of the highest order.
1319
00:43:04,724 --> 00:43:06,137
That is not okay.
1320
00:43:06,172 --> 00:43:07,689
Don't eat the food,
you idiot!
1321
00:43:07,724 --> 00:43:10,172
Which could send
Chef Ramsay over the edge?
1322
00:43:10,206 --> 00:43:11,241
I need the carbonara.
1323
00:43:11,275 --> 00:43:12,965
He's gonna rip us
a new one.
1324
00:43:13,000 --> 00:43:14,241
team effort screwup.
1325
00:43:14,275 --> 00:43:15,344
Oh, come on!
1326
00:43:15,379 --> 00:43:16,793
All of you, come here.
1327
00:43:16,827 --> 00:43:18,000
All next time.
1328
00:43:18,034 --> 00:43:19,413
They're in trouble now.
1329
00:43:28,034 --> 00:43:28,793
Let's go!
1330
00:43:29,344 --> 00:43:31,413
Don't miss an explosive moment
of Hell's Kitchen Young Guns.
1331
00:43:31,413 --> 00:43:33,000
All new, Mondays on Fox.
87426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.