Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,735
[ Muffled groaning ]
2
00:00:03,771 --> 00:00:06,511
You have learned a lot
from my father.
3
00:00:06,540 --> 00:00:12,050
[ Speaking Spanish ]
4
00:00:12,080 --> 00:00:19,590
[ Speaking Spanish ]
5
00:00:19,620 --> 00:00:22,790
Carlos...
[ Speaks Spanish ]
6
00:00:25,293 --> 00:00:27,603
It's not Javier over Jacob.
7
00:00:27,628 --> 00:00:29,328
I shouldn't be
with either of them.
8
00:00:29,363 --> 00:00:33,233
I love you too much to let
anything bad happen to you.
9
00:00:33,267 --> 00:00:35,497
And I want you to be safe.
10
00:00:35,536 --> 00:00:37,406
I shouldn't be with anybody.
11
00:00:38,972 --> 00:00:41,112
1121, please.
12
00:00:41,142 --> 00:00:42,612
[ Keypad beeps ]
13
00:00:42,643 --> 00:00:44,953
[ Snorts, sniffles ]
14
00:00:44,978 --> 00:00:47,618
**
15
00:00:47,648 --> 00:00:49,118
We need more coke.
16
00:00:49,150 --> 00:00:51,090
Are you serious?
17
00:01:02,663 --> 00:01:05,433
[ Water rippling ]
18
00:01:05,466 --> 00:01:07,396
[ Birds chirping ]
19
00:01:07,435 --> 00:01:09,495
The view is endless.
20
00:01:11,305 --> 00:01:12,965
-It's beautiful.
-Mm-hmm.
21
00:01:13,006 --> 00:01:15,576
Makes you feel like
you're gonna live forever.
22
00:01:17,945 --> 00:01:20,305
Typically, I wouldn't approach
an interpersonal conflict
23
00:01:20,348 --> 00:01:25,818
in such a way,
but in this case,
24
00:01:25,853 --> 00:01:30,123
the solution seems equitable.
25
00:01:31,959 --> 00:01:34,659
In the last 2 months,
I've dropped 15 pounds.
26
00:01:34,695 --> 00:01:36,955
I started feeling very
off balance.
27
00:01:36,997 --> 00:01:39,067
I had a private lab
run tests.
28
00:01:39,099 --> 00:01:42,169
What you're holding
is what they found.
29
00:01:42,203 --> 00:01:44,443
-Mercury.
-Mm-hmm.
30
00:01:44,472 --> 00:01:48,442
Dimethylmercury
in my bloodstream.
31
00:01:48,476 --> 00:01:50,136
That doesn't sound good.
32
00:01:50,178 --> 00:01:52,908
It's not.
33
00:01:52,946 --> 00:01:54,416
It's fatal.
34
00:01:54,448 --> 00:01:57,348
I'm sorry.
35
00:01:57,385 --> 00:02:00,285
[ Chuckles ]
36
00:02:00,321 --> 00:02:01,991
So this woman
you want killed.
37
00:02:02,022 --> 00:02:03,522
She's my wife.
38
00:02:03,557 --> 00:02:05,857
Your wife poisoned you?
39
00:02:05,893 --> 00:02:08,133
[ Chuckles ] It's very her.
40
00:02:08,162 --> 00:02:12,632
She's a chemist.
She's brilliant.
41
00:02:14,635 --> 00:02:16,035
After many years doing this,
42
00:02:16,069 --> 00:02:18,709
I have found inducing
a heart attack is the best way.
43
00:02:18,739 --> 00:02:21,779
I know how I want it done.
44
00:02:21,809 --> 00:02:24,379
That is not how this works.
45
00:02:24,412 --> 00:02:26,852
No, I assumed
that it wasn't, but...
46
00:02:28,682 --> 00:02:32,292
You had to wonder why
I've offered to pay so much.
47
00:02:32,320 --> 00:02:37,390
I did wonder.
48
00:02:37,425 --> 00:02:39,885
$950,000.
49
00:02:39,927 --> 00:02:41,797
$950,000?
50
00:02:41,829 --> 00:02:45,029
[ Scoffs ] I'm sorry.
There's no way.
51
00:02:45,065 --> 00:02:46,495
All cash.
52
00:02:48,602 --> 00:02:51,472
If I'm going to do what
you're asking me to do,
53
00:02:51,505 --> 00:02:54,105
you will have to pay
even more.
54
00:02:57,778 --> 00:03:00,678
Throw out a number.
55
00:03:00,714 --> 00:03:03,554
$1 million.
56
00:03:03,584 --> 00:03:07,924
You're serious.
57
00:03:07,955 --> 00:03:10,915
And I will need all of it
up front.
58
00:03:10,958 --> 00:03:16,558
**
59
00:03:16,597 --> 00:03:18,927
I doubt
they'll go that low.
60
00:03:18,966 --> 00:03:20,666
Why don't you ask them?
61
00:03:20,701 --> 00:03:22,371
I'm telling you,
it's not gonna happen.
62
00:03:22,403 --> 00:03:24,843
The house has been on the market
for two weeks.
63
00:03:24,872 --> 00:03:26,012
You don't think
they would be open
64
00:03:26,039 --> 00:03:27,639
to at least
hearing the offer?
65
00:03:30,544 --> 00:03:32,914
I'll call them.
66
00:03:36,617 --> 00:03:39,347
$1 million up front.
67
00:03:39,387 --> 00:03:47,757
**
68
00:03:47,795 --> 00:03:50,225
Like I said,
they listed it for $1.1,
69
00:03:50,264 --> 00:03:51,804
and they're confident
in that number.
70
00:03:51,832 --> 00:03:54,802
They won't go for $950,000.
71
00:03:54,835 --> 00:03:58,305
But they will go
for $1 million flat.
72
00:03:58,339 --> 00:04:00,809
All cash?
73
00:04:02,843 --> 00:04:05,383
Consider yourself
a homeowner.
74
00:04:05,413 --> 00:04:07,683
[ Birds chirping ]
75
00:04:10,117 --> 00:04:12,887
* Hard time forgiving
76
00:04:12,920 --> 00:04:15,490
* Even harder forgetting
77
00:04:15,523 --> 00:04:17,663
* Before you do something
78
00:04:17,691 --> 00:04:20,291
* You might regret, friend
79
00:04:20,328 --> 00:04:22,928
* Bricks are caving in
80
00:04:22,963 --> 00:04:25,103
* Oh, how sweet this sin
81
00:04:25,132 --> 00:04:27,942
* I left you the keys
82
00:04:27,968 --> 00:04:30,068
* You won't let me in
83
00:04:30,103 --> 00:04:32,673
* Hard time forgiving
84
00:04:32,706 --> 00:04:35,436
* Even harder forgetting
85
00:04:35,476 --> 00:04:37,676
* Before you do something
86
00:04:37,711 --> 00:04:41,281
* You might regret, friend
87
00:04:41,315 --> 00:04:43,215
[ Shower running ]
88
00:04:54,662 --> 00:05:04,642
**
89
00:05:04,672 --> 00:05:14,652
**
90
00:05:14,682 --> 00:05:21,122
**
91
00:05:21,154 --> 00:05:23,164
[ Sighs ]
92
00:05:25,926 --> 00:05:28,396
[ Machine gunfire ]
93
00:05:28,429 --> 00:05:33,469
[ Orchestral music playing,
cartoon sounds ]
94
00:05:33,501 --> 00:05:37,911
[ Cellphone vibrating ]
95
00:05:37,938 --> 00:05:40,568
Letty, what are you doing?
96
00:05:40,608 --> 00:05:43,808
Calling my son. Jesus.
97
00:05:43,844 --> 00:05:46,714
What reality
are you living in?
98
00:05:46,747 --> 00:05:50,177
You brought him here, and you
asked me to take him back.
99
00:05:50,217 --> 00:05:54,047
You told me you couldn't do it,
and that's fine.
100
00:05:54,087 --> 00:05:57,217
I didn't yell at you
and I didn't judge you.
101
00:05:57,257 --> 00:06:01,027
But you can't call him up
a week later
102
00:06:01,061 --> 00:06:03,161
like it's some casual thing.
103
00:06:03,196 --> 00:06:06,096
I get it if you wanna
talk to him,
104
00:06:06,133 --> 00:06:09,003
but you don't call him.
You call me,
105
00:06:09,036 --> 00:06:11,836
and then I'll tell you if
it's a good time to talk to him
106
00:06:11,872 --> 00:06:15,282
or not --
-Okay, okay, I understand.
107
00:06:15,308 --> 00:06:17,008
[ Sighs ]
108
00:06:17,044 --> 00:06:18,514
[ Inhales deeply ]
109
00:06:18,546 --> 00:06:21,546
Well, how is he?
[ TV playing indistinctly ]
110
00:06:21,582 --> 00:06:23,552
I don't know.
111
00:06:23,584 --> 00:06:26,624
He's not really talkin'
to me.
112
00:06:26,654 --> 00:06:28,124
What do you mean?
113
00:06:28,155 --> 00:06:30,615
Well, yesterday, I told him
he needed to pick up
114
00:06:30,658 --> 00:06:32,258
after that dog you got him.
115
00:06:32,292 --> 00:06:33,862
He said he didn't feel
like it,
116
00:06:33,894 --> 00:06:35,634
and I said I didn't care
if he felt like it.
117
00:06:35,663 --> 00:06:38,433
You can't just leave shit
all over the lawn.
118
00:06:38,466 --> 00:06:41,196
And then he screamed at me.
119
00:06:41,234 --> 00:06:44,304
What are you talking about?
Jacob doesn't scream.
120
00:06:44,337 --> 00:06:45,807
I know.
121
00:06:45,839 --> 00:06:47,909
Well,
why was he so angry?
122
00:06:47,941 --> 00:06:51,141
No, it wasn't like that.
It wasn't an angry scream.
123
00:06:51,178 --> 00:06:53,978
I don't know what it was.
124
00:06:54,014 --> 00:06:57,254
-I have to go, Mom.
-Letty --
125
00:06:59,152 --> 00:07:09,132
**
126
00:07:09,162 --> 00:07:18,942
**
127
00:07:18,972 --> 00:07:22,112
[ Objects rattling ]
128
00:07:24,311 --> 00:07:26,581
[ Objects continue rattling ]
129
00:07:26,614 --> 00:07:29,324
[ Sighs ]
130
00:07:30,317 --> 00:07:31,847
[ Knock on door,
bills rustle ]
131
00:07:31,885 --> 00:07:34,115
[ Sighs ]
Woman: Housekeeping.
132
00:07:34,154 --> 00:07:37,864
[ Door opens ]
No, no, thank you.
Not right now.
133
00:07:37,891 --> 00:07:42,501
Checkout was two hours ago,
so it's really not your call.
[ Curtain rings rattle ]
134
00:07:42,530 --> 00:07:44,200
I'm not checking out.
135
00:07:44,231 --> 00:07:47,271
Then you can go
to the front office
and pay for another night,
136
00:07:47,300 --> 00:07:52,170
or you can get out and let me
clean up this mess you made.
137
00:07:52,205 --> 00:07:54,905
Fine. I'll go pay for
another night.
138
00:08:02,415 --> 00:08:04,845
Really?!
139
00:08:04,885 --> 00:08:06,385
You're stealing tips
from a maid.
140
00:08:06,419 --> 00:08:09,859
Um, no. I was getting my cash
together to go pay for
141
00:08:09,890 --> 00:08:14,160
another night because you told
me to go pay for another night.
142
00:08:14,194 --> 00:08:16,404
But thanks for assuming
the worst.
143
00:08:16,429 --> 00:08:19,229
I saw you in the mirror.
144
00:08:19,266 --> 00:08:22,536
-No, you didn't.
-Yeah, I did.
145
00:08:24,204 --> 00:08:26,244
I wanna talk
to your manager.
146
00:08:26,273 --> 00:08:29,413
I'll do you one better.
I'll get you the owner.
147
00:08:29,442 --> 00:08:34,412
-Great, get me the owner.
-Here I am.
148
00:08:34,447 --> 00:08:38,347
[ Bills rustling ]
149
00:08:38,385 --> 00:08:41,415
This is how people
become homeless.
150
00:08:41,454 --> 00:08:43,324
[ Clicks tongue ]
151
00:08:43,356 --> 00:08:45,086
[ Bills rustle ]
152
00:08:45,125 --> 00:08:49,995
[ "Habit" by Gabrielle Shonk
playing ]
153
00:08:50,030 --> 00:08:53,670
[ Wheels rattling ]
154
00:08:53,701 --> 00:08:55,701
Stay beautiful.
155
00:08:55,736 --> 00:09:03,206
* You've got a habit
of breaking things *
156
00:09:03,243 --> 00:09:09,283
* Bursting bubbles
and hearts on strings *
157
00:09:09,316 --> 00:09:15,616
* You've got a habit of
breaking things *
158
00:09:15,656 --> 00:09:20,956
* Looking for trouble
with your list of flings *
159
00:09:20,994 --> 00:09:24,804
Dave, it's Letty.
160
00:09:24,832 --> 00:09:26,372
Hey.
161
00:09:26,399 --> 00:09:29,399
Oh, you know, I've been busy.
162
00:09:29,436 --> 00:09:32,706
Listen, where are you
these days?
163
00:09:32,740 --> 00:09:35,040
**
164
00:09:35,075 --> 00:09:40,805
* You've got a habit
of using people *
165
00:09:40,848 --> 00:09:46,988
* You get what you want
no matter what the cost *
166
00:09:47,020 --> 00:09:49,720
* You've got a habit...
167
00:09:49,757 --> 00:09:50,987
I don't know you.
168
00:09:51,024 --> 00:09:53,594
No. You don't.
169
00:09:53,627 --> 00:09:56,927
If I don't know you, what are
you doing in my house?
170
00:09:56,964 --> 00:09:59,504
This is your house?
171
00:09:59,532 --> 00:10:02,472
What, you don't think
it looks good?
172
00:10:02,502 --> 00:10:04,742
You wanna put
a woman's touch on it?
173
00:10:04,772 --> 00:10:08,412
Seems like you have it
just the way you like it.
174
00:10:08,441 --> 00:10:12,011
Yeah, well, it's not a house.
It's a home.
175
00:10:12,045 --> 00:10:16,275
That's nice.
I'm friends with Dave.
I assume he's up there.
176
00:10:16,316 --> 00:10:17,476
Dave!
177
00:10:17,517 --> 00:10:20,087
You know this gorgeous
young lady?
178
00:10:20,120 --> 00:10:22,520
-Letty!
-Dave!
179
00:10:22,555 --> 00:10:25,585
-Boner, let her up.
-But we got our rule.
180
00:10:25,625 --> 00:10:28,295
No one comes in unless
they're ready to party.
181
00:10:28,328 --> 00:10:29,958
I'm ready to party.
182
00:10:29,997 --> 00:10:31,597
You gotta prove it
with a line sprint.
183
00:10:31,631 --> 00:10:35,671
-What's a line sprint?
-It's a long ass line of coke.
184
00:10:35,703 --> 00:10:38,813
Oh, fine. I thought I was gonna
have to run or something.
185
00:10:38,839 --> 00:10:41,039
[ Clears throat ]
186
00:10:41,074 --> 00:10:42,814
So your name is Boner?
187
00:10:42,843 --> 00:10:45,383
-It's my middle name.
-Mm.
188
00:10:45,412 --> 00:10:47,212
[ Snorts ]
189
00:10:47,247 --> 00:10:49,217
[ Sniffles, exhales ]
190
00:10:49,249 --> 00:10:51,449
Dave: Come on up, girl!
191
00:10:51,484 --> 00:10:53,024
[ Sniffles ]
192
00:10:53,053 --> 00:10:55,823
Whoa. I missed you!
193
00:10:55,856 --> 00:10:57,286
I missed you, too!
194
00:10:57,324 --> 00:10:59,064
I missed you so much.
195
00:10:59,092 --> 00:11:00,992
I know. Me, too.
196
00:11:01,028 --> 00:11:02,658
Uh, check it out.
197
00:11:02,696 --> 00:11:04,056
That's where the drums are.
198
00:11:04,097 --> 00:11:06,367
-Uh, that's where the candy is.
-Mmm!
199
00:11:06,399 --> 00:11:09,239
That's where
the energy drinks are.
200
00:11:09,269 --> 00:11:10,469
A lot of new flavors
these days, huh?
201
00:11:10,503 --> 00:11:13,073
-[ Chuckles ]
-Oh, oh, check this out.
202
00:11:13,106 --> 00:11:14,306
We just got all those
awesome beach balls.
203
00:11:14,341 --> 00:11:17,081
-They are awesome!
-Yeah.
204
00:11:17,110 --> 00:11:19,250
That's Noah. Noah!
205
00:11:19,279 --> 00:11:21,009
Hey.
206
00:11:21,048 --> 00:11:24,348
-Don't you get cold at night?
-No.
207
00:11:24,384 --> 00:11:26,854
-We keep each other warm.
-Cute!
208
00:11:26,887 --> 00:11:28,057
Yeah.
209
00:11:28,088 --> 00:11:30,258
[ Birds chirping ]
210
00:11:30,290 --> 00:11:33,530
[ TV playing indistinctly ]
211
00:11:42,069 --> 00:11:43,839
[ Grunts ]
212
00:11:43,871 --> 00:11:46,741
[ Cup tapping ]
213
00:11:46,774 --> 00:11:50,044
[ Breathing heavily ]
214
00:11:53,213 --> 00:11:56,753
[ Bag rustles, opens ]
215
00:12:01,989 --> 00:12:03,689
Put on a shirt.
216
00:12:03,723 --> 00:12:05,633
We're moving.
217
00:12:05,658 --> 00:12:10,128
**
218
00:12:13,767 --> 00:12:16,037
[ Laughs ]
219
00:12:16,069 --> 00:12:17,769
Kuuro: * Understand it,
understand it *
220
00:12:17,805 --> 00:12:21,565
* Understand it,
I'm a, I'm a bandit *
* Come on
221
00:12:21,608 --> 00:12:25,278
**
222
00:12:25,312 --> 00:12:27,612
-[ Snorts ]
-[ Laughs ]
223
00:12:27,647 --> 00:12:31,317
**
224
00:12:31,351 --> 00:12:35,291
-You have beautiful skin.
-That's because I'm immortal.
225
00:12:35,322 --> 00:12:39,392
**
226
00:12:39,426 --> 00:12:44,396
[ Hissing ]
227
00:12:44,431 --> 00:12:47,601
I give you a heart,
and you give me a line?
228
00:12:47,634 --> 00:12:51,474
**
229
00:12:51,504 --> 00:12:55,444
[ Birds chirping ]
230
00:12:55,475 --> 00:12:59,845
[ Door alert beeping ]
231
00:13:05,953 --> 00:13:08,123
[ Exhales deeply ]
232
00:13:08,155 --> 00:13:12,455
You are the first guest
at my new house.
233
00:13:16,363 --> 00:13:17,973
[ Grunts ]
234
00:13:24,471 --> 00:13:26,041
[ Grunts ]
235
00:13:26,073 --> 00:13:27,543
[ Groans ]
236
00:13:27,574 --> 00:13:29,314
[ Whack ]
Uhh!
237
00:13:29,342 --> 00:13:31,382
[ Thud ]
238
00:13:32,012 --> 00:13:34,812
[ Groaning ]
239
00:13:34,848 --> 00:13:36,518
[ Exhales deeply ]
240
00:13:42,055 --> 00:13:44,615
Aah! [ Groans ]
241
00:13:44,657 --> 00:13:49,227
This is how they
immobilize pigs on farms.
242
00:13:49,262 --> 00:13:50,832
How would you know?
243
00:13:50,864 --> 00:13:54,174
I did a lot of bad things
before I became a hit man.
244
00:13:54,201 --> 00:13:56,341
[ Tie zips ]
[ Groans ]
245
00:13:56,369 --> 00:14:01,339
Now it i
s time to stop lying. Hmm?
246
00:14:01,374 --> 00:14:04,644
I know my father didn't
hire you to kill me
247
00:14:04,677 --> 00:14:06,847
because you killed him...
248
00:14:06,880 --> 00:14:08,350
and David...
249
00:14:08,381 --> 00:14:10,151
and Silk.
250
00:14:10,183 --> 00:14:12,493
This is all you.
251
00:14:12,519 --> 00:14:14,549
[ Laughing ]
252
00:14:14,587 --> 00:14:17,017
Aah. [ Groans ]
253
00:14:17,057 --> 00:14:18,427
[ Inhales sharply ]
254
00:14:19,426 --> 00:14:29,396
**
255
00:14:29,436 --> 00:14:39,406
**
256
00:14:39,446 --> 00:14:46,946
**
257
00:14:46,987 --> 00:14:48,687
* Are you ready?
258
00:14:48,721 --> 00:14:58,701
**
259
00:14:58,731 --> 00:15:04,441
**
260
00:15:04,471 --> 00:15:07,571
[ Sighs ]
261
00:15:07,607 --> 00:15:09,907
[ Breathing heavily ]
262
00:15:09,943 --> 00:15:11,743
Ava didn't want you.
263
00:15:11,778 --> 00:15:14,248
I am sorry about that.
264
00:15:14,281 --> 00:15:16,251
So now
all these years later,
265
00:15:16,283 --> 00:15:19,453
you thought you could
make her want you again
266
00:15:19,486 --> 00:15:22,916
by taking everyone else
away from her, huh?
267
00:15:22,956 --> 00:15:28,056
[ Speaking Spanish ]
268
00:15:28,095 --> 00:15:31,595
No. She doesn't.
269
00:15:33,633 --> 00:15:35,943
And neither do you.
270
00:15:35,969 --> 00:15:37,939
[ Doorbell rings ]
271
00:15:37,971 --> 00:15:44,041
[ Muffled screaming ]
272
00:15:47,047 --> 00:15:48,477
[ Lock clicks ]
273
00:15:49,983 --> 00:15:51,423
Oh, great.
274
00:15:51,451 --> 00:15:53,421
Yeah, we got
a fancy-ass coffee machine.
275
00:15:53,453 --> 00:15:55,723
-I know. Thanks. Come in.
-Okay.
276
00:15:57,657 --> 00:16:00,787
So does it make a bunch of
different flavors or something?
277
00:16:01,661 --> 00:16:03,161
It's an espresso machine.
278
00:16:03,196 --> 00:16:05,466
Oh. Like hazelnut.
279
00:16:06,499 --> 00:16:10,299
No, no hazelnut.
Just espresso.
280
00:16:10,337 --> 00:16:12,637
Coffee maker that fancy
ought to make hazelnut.
281
00:16:12,672 --> 00:16:15,642
It's okay for you guys
to go now.
282
00:16:15,675 --> 00:16:17,035
Okay.
283
00:16:17,077 --> 00:16:20,377
Have a good one.
284
00:16:22,982 --> 00:16:24,182
[ Door opens ]
285
00:16:24,217 --> 00:16:27,387
[ Door closes ]
[ Sighs ]
286
00:16:27,420 --> 00:16:28,560
Huh.
287
00:16:28,588 --> 00:16:31,658
[ "Coming Up for Air"
by Phil Selway playing ]
288
00:16:31,691 --> 00:16:35,961
[ Exhaling deeply ]
289
00:16:35,995 --> 00:16:39,725
* It started out today
290
00:16:39,766 --> 00:16:44,236
* I feel alive,
and the air has changed *
291
00:16:44,271 --> 00:16:46,041
[ Exhales deeply ]
292
00:16:46,073 --> 00:16:48,183
**
293
00:16:48,208 --> 00:16:51,578
* I'm not alone
294
00:16:51,611 --> 00:16:55,821
**
295
00:16:55,848 --> 00:16:57,978
[ Exhales deeply ]
296
00:16:58,017 --> 00:17:01,517
* It's taken an age just to
297
00:17:01,554 --> 00:17:04,864
You just keep getting
cooler and cooler.
298
00:17:04,891 --> 00:17:06,831
What?
299
00:17:06,859 --> 00:17:11,899
I said you just keep getting
cooler and cooler.
300
00:17:11,931 --> 00:17:13,671
And I'm not even trying.
301
00:17:13,700 --> 00:17:17,240
Oh, Letty.
302
00:17:17,270 --> 00:17:21,510
We've known each other
for -- forever, man.
303
00:17:21,541 --> 00:17:23,111
Remember how we used to
always play
304
00:17:23,143 --> 00:17:26,783
"Super Mario Bros." and drink
KahlĂșa with my stepmom?
305
00:17:26,813 --> 00:17:31,053
I maybe do.
I remember this one time
you snuck into my room
306
00:17:31,084 --> 00:17:32,754
at, like, 3 in the morning.
307
00:17:32,785 --> 00:17:35,785
And she had this big-ass
duffel bag.
308
00:17:35,822 --> 00:17:38,862
She was just dragging it
behind her.
309
00:17:38,891 --> 00:17:41,531
And I started getting paranoid
because that weed I loved
310
00:17:41,561 --> 00:17:44,961
back then was
some cheap-ass shit.
311
00:17:44,997 --> 00:17:49,197
So I got to thinking that
maybe you had a body
312
00:17:49,236 --> 00:17:50,466
in your duffel bag.
313
00:17:50,503 --> 00:17:53,643
But then you went to
the bathroom.
314
00:17:53,673 --> 00:17:58,553
And I'm just sitting there
staring at your duffel bag
315
00:17:58,578 --> 00:18:00,808
with a dead body in it.
316
00:18:00,847 --> 00:18:02,977
I would've just looked inside.
[ Lighter clicks ]
317
00:18:03,015 --> 00:18:06,745
Dude, he was scared he was gonna
open it up and find a dead body.
318
00:18:06,786 --> 00:18:07,916
That's real.
319
00:18:07,954 --> 00:18:09,594
[ Clears throat ]
What was really in the bag?
320
00:18:09,622 --> 00:18:12,592
Just a bunch of clothes
and shoes she stole.
321
00:18:12,625 --> 00:18:15,555
Were you guys ever
boyfriend/girlfriend?
322
00:18:15,595 --> 00:18:21,265
Nah. Letty always had
a boyfriend.
323
00:18:21,301 --> 00:18:22,941
Whatever happened to
that one guy?
324
00:18:22,969 --> 00:18:23,969
Javier.
325
00:18:24,003 --> 00:18:26,943
Javier, yeah. Black dude.
326
00:18:26,973 --> 00:18:28,343
Did he treat you bad?
327
00:18:28,375 --> 00:18:31,805
No. We just messed
each other up.
328
00:18:31,844 --> 00:18:34,114
I wouldn't mess you up.
329
00:18:34,147 --> 00:18:38,147
I mean, I would,
but I wouldn't.
330
00:18:38,185 --> 00:18:41,145
I know.
331
00:18:41,188 --> 00:18:43,288
Because how could you?
332
00:18:43,323 --> 00:18:44,623
Nobody messes me up.
333
00:18:44,657 --> 00:18:48,427
Oh.
I mess myself up.
334
00:18:48,461 --> 00:18:53,001
If I get messed up it's because
I wanna get messed up.
335
00:18:53,032 --> 00:18:55,102
I mess myself up!
336
00:18:55,134 --> 00:18:56,774
Whoo!
337
00:18:56,803 --> 00:19:00,313
And guys are always thinking
they can unmess me up, you know?
338
00:19:00,340 --> 00:19:02,640
Or be the one guy
who's so perfect
339
00:19:02,675 --> 00:19:05,475
that I won't mess
myself up if I'm with him.
340
00:19:05,512 --> 00:19:08,182
-I didn't mean --
-No, I'm not talking about you.
341
00:19:08,215 --> 00:19:10,445
The truth is, I obviously
like hanging out
342
00:19:10,483 --> 00:19:12,853
with asshole guys who think
they can save me
343
00:19:12,885 --> 00:19:14,985
or change me or whatever.
344
00:19:15,021 --> 00:19:16,661
We don't wanna change you.
345
00:19:16,689 --> 00:19:19,329
No, I'm not talking about
you guys. Just listen.
346
00:19:19,359 --> 00:19:22,829
Because it's like, if I didn't
have someone every now and then
347
00:19:22,862 --> 00:19:26,032
looking into my eyes like
I could be this better person,
348
00:19:26,065 --> 00:19:28,165
I would be dead.
349
00:19:28,201 --> 00:19:30,201
But then that gets boring.
350
00:19:30,237 --> 00:19:32,137
So I will mess it up.
351
00:19:32,171 --> 00:19:33,841
And he will mess it up.
352
00:19:33,873 --> 00:19:36,413
And it's because we both
wanna mess it up.
353
00:19:36,443 --> 00:19:39,253
Because that's what we do
over and over
354
00:19:39,279 --> 00:19:41,849
from, like,
the beginning of time.
355
00:19:41,881 --> 00:19:44,981
And I chose to go back
to that hotel
356
00:19:45,017 --> 00:19:47,217
and follow him to that bar.
357
00:19:47,254 --> 00:19:49,494
Like, okay, sure, I wanted to
save that woman's life,
358
00:19:49,522 --> 00:19:52,862
but really?
Was it really about that? No.
359
00:19:52,892 --> 00:19:55,662
I just wanted to hang out
with a dangerous man.
360
00:19:55,695 --> 00:19:58,725
Now that's messed up.
That is fucked up.
361
00:19:58,765 --> 00:19:59,825
[ Thud ]
362
00:19:59,866 --> 00:20:01,366
Did you get it?
363
00:20:01,401 --> 00:20:03,701
I'm the dangerous one.
364
00:20:05,305 --> 00:20:09,075
[ Cellphone vibrates ]
365
00:20:09,108 --> 00:20:14,608
[ Vibrating continues ]
366
00:20:14,647 --> 00:20:17,577
-Yeah.
-Letty?
367
00:20:19,151 --> 00:20:20,851
I said hello.
368
00:20:20,887 --> 00:20:23,417
You said, "Yeah."
369
00:20:23,456 --> 00:20:25,186
Are you okay?
370
00:20:25,224 --> 00:20:26,964
I'm great.
371
00:20:26,993 --> 00:20:29,603
Is that it?
372
00:20:29,629 --> 00:20:31,459
No.
373
00:20:31,498 --> 00:20:33,098
Okay, then, what?
374
00:20:33,132 --> 00:20:36,572
Look, I know we left things
in a bad place.
375
00:20:36,603 --> 00:20:38,913
It was more than bad.
376
00:20:38,938 --> 00:20:42,138
Maybe you don't know this,
but before I met you,
377
00:20:42,174 --> 00:20:44,114
I wasn't okay.
378
00:20:44,143 --> 00:20:46,253
I do know that.
379
00:20:46,279 --> 00:20:47,749
And you weren't okay.
380
00:20:47,780 --> 00:20:50,750
No, you didn't know me
before you met me.
381
00:20:50,783 --> 00:20:52,253
Well, I found out
who you were.
382
00:20:52,285 --> 00:20:55,555
You figured out facts about me.
You didn't know me.
383
00:20:55,588 --> 00:20:57,588
Can you just listen?
Listen.
384
00:20:57,624 --> 00:21:00,394
I am listening.
You're not saying anything.
385
00:21:00,427 --> 00:21:02,457
Okay.
386
00:21:06,265 --> 00:21:08,665
I bought you something.
387
00:21:08,701 --> 00:21:10,271
What?
388
00:21:10,303 --> 00:21:12,313
Look at your texts.
389
00:21:12,339 --> 00:21:22,319
**
390
00:21:22,349 --> 00:21:31,489
**
391
00:21:31,524 --> 00:21:33,594
I bought you a house.
392
00:21:33,626 --> 00:21:35,286
Did you get the photo?
393
00:21:35,328 --> 00:21:37,598
What is the matter with you?
394
00:21:37,630 --> 00:21:41,530
How clueless are you?
395
00:21:41,568 --> 00:21:43,198
-I'm...
-A house?
396
00:21:43,235 --> 00:21:44,965
Are you serious?
397
00:21:45,004 --> 00:21:47,374
There are 3 bedrooms.
It's -- it's perfect.
398
00:21:47,407 --> 00:21:50,037
Perfect for what? A family?
399
00:21:50,076 --> 00:21:52,176
A happy little family?
400
00:21:52,211 --> 00:21:54,811
I don't have a family.
401
00:21:54,847 --> 00:21:56,277
You do.
402
00:21:56,315 --> 00:21:57,945
No, I don't.
403
00:21:57,984 --> 00:21:59,794
You have me.
404
00:21:59,819 --> 00:22:01,119
You're embarrassing yourself.
405
00:22:01,153 --> 00:22:03,723
You sound like a desperate
little boy
406
00:22:03,756 --> 00:22:05,316
who just lost his virginity.
407
00:22:05,358 --> 00:22:07,288
Ooh, ooh, ooh, shit!
408
00:22:07,326 --> 00:22:09,796
[ Laughter ]
409
00:22:09,829 --> 00:22:11,629
Who are you with right now?
410
00:22:11,664 --> 00:22:14,174
Who am I with?
Your father.
411
00:22:14,200 --> 00:22:15,230
Ooh!
412
00:22:15,267 --> 00:22:17,867
[ Laughter ]
413
00:22:17,904 --> 00:22:20,344
I'm asking because
I care about you.
414
00:22:20,373 --> 00:22:22,843
Let me just fix this
for you.
415
00:22:22,875 --> 00:22:26,045
Don't care about me.
I'm really not that important.
416
00:22:26,078 --> 00:22:28,048
I shouldn't matter to you.
417
00:22:28,080 --> 00:22:30,150
You are --
418
00:22:30,182 --> 00:22:33,352
I have never seen anyone with
as much self-pity as you,
419
00:22:33,386 --> 00:22:35,686
not even the people
I've killed.
420
00:22:35,722 --> 00:22:38,022
You think that whatever
pain you feel entitles you
421
00:22:38,057 --> 00:22:40,687
to go around hurting
everyone around you.
422
00:22:40,727 --> 00:22:42,357
Look, I don't know
who you're with
or what you're doing,
423
00:22:42,395 --> 00:22:43,855
but if you think you're
flying high right now,
424
00:22:43,896 --> 00:22:45,866
I will not ruin your party.
425
00:22:45,898 --> 00:22:50,038
You fly high, Letty.
Enjoy that. I'm done.
426
00:22:50,069 --> 00:22:54,209
Are you waiting for me
to cry or something?
427
00:22:54,240 --> 00:22:55,780
No, I know you won't.
428
00:22:55,808 --> 00:22:58,878
You don't stand to gain anything
from crying right now.
429
00:22:58,911 --> 00:23:00,611
Fuck you.
430
00:23:01,481 --> 00:23:03,881
[ Cellphone crashes ]
431
00:23:03,916 --> 00:23:09,356
**
432
00:23:09,388 --> 00:23:11,588
[ Exhales ]
433
00:23:12,291 --> 00:23:15,761
[ Breathing heavily ]
434
00:23:23,436 --> 00:23:26,636
[ Grunting ]
435
00:23:32,479 --> 00:23:34,579
[ Spits ]
436
00:23:37,617 --> 00:23:41,217
[ Birds chirping ]
437
00:23:41,253 --> 00:23:51,233
**
438
00:23:51,263 --> 00:24:02,613
**
439
00:24:02,642 --> 00:24:05,312
[ Singsongy ] You guys...
440
00:24:05,344 --> 00:24:07,854
Shit! Don't point that
thing at me.
441
00:24:07,880 --> 00:24:10,320
Relax. It's just a nail gun.
442
00:24:10,349 --> 00:24:12,149
It's still a gun. Don't --
443
00:24:20,660 --> 00:24:22,190
-Oh! [ Laughs ]
-Shit!
444
00:24:22,228 --> 00:24:24,928
-[ Laughing ]
-Oh, shit.
445
00:24:24,964 --> 00:24:26,834
My turn.
446
00:24:26,866 --> 00:24:28,966
Ooh.
447
00:24:29,001 --> 00:24:31,101
Come on.
448
00:24:31,137 --> 00:24:32,637
Just do it.
449
00:24:32,672 --> 00:24:33,842
-Be careful, dude.
-What do you mean?
450
00:24:33,873 --> 00:24:35,313
I mean, like,
don't hit her.
451
00:24:35,341 --> 00:24:38,551
-Why not?
-Because she's my friend.
452
00:24:40,513 --> 00:24:41,983
Shoot it!
453
00:24:42,014 --> 00:24:44,024
[ Whoosh ]
454
00:24:44,050 --> 00:24:46,890
-Ooh!
-Oh!
455
00:24:46,919 --> 00:24:49,319
[ Laughs ] Whoo!
456
00:24:49,355 --> 00:24:51,785
You're so badass.
[ Laughs ]
457
00:24:51,824 --> 00:24:53,794
-You're so awesome!
-I know.
458
00:24:53,826 --> 00:24:56,156
Now I wanna go. Dave, shoot me.
Just shoot me.
No, I'm not doing this shit.
459
00:24:56,195 --> 00:25:00,295
Noah, shoot me. [ Laughs ]
460
00:25:00,332 --> 00:25:02,232
[ Grunts ]
461
00:25:02,268 --> 00:25:07,338
You should probably lift
your mask for this, dude.
462
00:25:07,373 --> 00:25:15,083
**
463
00:25:21,187 --> 00:25:23,517
Oh...
464
00:25:23,556 --> 00:25:26,026
Oh, shit.
465
00:25:29,295 --> 00:25:32,665
I'm the greatest!
466
00:25:32,699 --> 00:25:35,499
Yeah!
[ Laughter ]
467
00:25:35,534 --> 00:25:39,044
[ Laughter continues ]
468
00:25:39,071 --> 00:25:41,071
-That is in there.
-[ Laughs ]
469
00:25:41,107 --> 00:25:43,737
No! Oh, no!
470
00:25:55,321 --> 00:25:57,821
[ Doorbell rings ]
471
00:25:58,725 --> 00:26:00,255
[ Rustling ]
472
00:26:06,432 --> 00:26:08,232
-Carlos.
-Hey.
473
00:26:08,267 --> 00:26:09,797
[ Speaks Spanish ]
474
00:26:09,836 --> 00:26:11,536
I'm leaving in the morning,
475
00:26:11,570 --> 00:26:13,470
so I wanted to bring
something for the house.
476
00:26:13,505 --> 00:26:17,105
Gracias.
477
00:26:18,911 --> 00:26:20,611
Beer?
478
00:26:20,647 --> 00:26:23,817
Sure. Thanks.
479
00:26:28,788 --> 00:26:30,788
[ Bottle cap fizzes ]
480
00:26:33,459 --> 00:26:34,659
Are you gonna have one?
481
00:26:34,694 --> 00:26:36,804
No. I was about to leave,
actually.
482
00:26:36,829 --> 00:26:39,929
Oh. Sorry.
Where are you going?
483
00:26:39,966 --> 00:26:42,166
The gym.
484
00:26:42,201 --> 00:26:46,041
Oh.
485
00:26:48,040 --> 00:26:49,580
Teo?
486
00:26:49,608 --> 00:26:52,108
Yeah.
487
00:26:52,144 --> 00:26:54,454
Hey.
488
00:26:54,480 --> 00:26:56,080
[ Speaks Spanish ]
489
00:26:56,115 --> 00:26:57,515
Did I kill him?
490
00:26:57,549 --> 00:26:59,119
No.
491
00:26:59,151 --> 00:27:02,021
He hasn't told me
everything I need to know.
492
00:27:02,054 --> 00:27:03,664
What else do we need
to know?
493
00:27:03,690 --> 00:27:05,990
I don't know.
[ Bottle cap thuds ]
494
00:27:06,025 --> 00:27:07,255
Something.
495
00:27:07,293 --> 00:27:09,763
You can't leave him
in a motel forever.
496
00:27:09,796 --> 00:27:12,196
He's locked in a room
downstairs.
497
00:27:12,231 --> 00:27:14,101
Are you serious?
498
00:27:14,133 --> 00:27:16,843
He can barely move.
He's passed out. It's fine.
499
00:27:18,237 --> 00:27:20,967
Dad bought Ava a restaurant.
500
00:27:21,007 --> 00:27:23,507
Hmm. So?
501
00:27:23,542 --> 00:27:26,182
So then people are dying.
Bam, bam, bam.
502
00:27:26,212 --> 00:27:30,822
And Teo's hanging around
this restaurant suddenly.
503
00:27:30,850 --> 00:27:34,990
I don't know.
Anyway, I have to go.
504
00:27:35,021 --> 00:27:37,821
I will stay.
505
00:27:37,857 --> 00:27:39,557
Make sure nothing happens.
506
00:27:39,591 --> 00:27:42,491
Thank you, but you don't
have to do that.
507
00:27:42,528 --> 00:27:44,498
I know. I want to.
508
00:27:44,530 --> 00:27:46,870
[ Sighs ] No, Carlos.
[ Bottle thuds ]
509
00:27:46,899 --> 00:27:49,499
Do I seem like a child
to you?
510
00:27:49,535 --> 00:27:51,995
Because everyone has always
treated me like --
511
00:27:52,038 --> 00:27:53,668
like I'm too delicate
to handle things.
512
00:27:53,706 --> 00:27:54,906
It is not like that, Carlos.
513
00:27:54,941 --> 00:27:58,211
[ Both speak Spanish ]
514
00:27:58,244 --> 00:28:00,214
Good.
515
00:28:00,246 --> 00:28:02,006
Then I will watch him
516
00:28:02,048 --> 00:28:07,048
while you're gone
at the gym.
517
00:28:10,056 --> 00:28:11,586
Okay.
518
00:28:15,227 --> 00:28:18,057
[ Birds chirping ]
519
00:28:18,097 --> 00:28:21,327
Boner?
520
00:28:21,367 --> 00:28:24,937
Boner?
521
00:28:24,971 --> 00:28:26,941
Just let him sleep it off.
522
00:28:31,077 --> 00:28:34,577
This place is really sad.
We have to get outta here.
523
00:28:34,613 --> 00:28:37,283
Yeah,
let's go somewhere else.
524
00:28:37,316 --> 00:28:39,046
Where?
525
00:28:41,120 --> 00:28:43,820
I know where.
526
00:28:45,591 --> 00:28:47,191
[ Chuckles ] Oh, yeah.
527
00:28:47,226 --> 00:28:49,226
-Where?
-You're gonna love this place.
528
00:28:49,261 --> 00:28:51,101
It's surreal as hell.
[ Touchscreen clicking ]
529
00:28:51,130 --> 00:28:55,070
But we need G.
Can you call your guy?
530
00:28:55,101 --> 00:28:56,441
We're good.
531
00:28:56,468 --> 00:28:59,568
-Yeah?
-Let's go.
532
00:28:59,605 --> 00:29:01,805
[ Slurps ]
533
00:29:04,276 --> 00:29:13,786
**
534
00:29:13,820 --> 00:29:16,290
[ Touchscreen clicks ]
535
00:29:17,790 --> 00:29:19,860
Woman:
9-1-1. What's your emergency?
536
00:29:31,270 --> 00:29:32,470
[ Click ]
537
00:29:34,173 --> 00:29:37,283
-[ Sighs softly ]
-Dave: Yo, Letty! Let's go!
538
00:29:37,309 --> 00:29:39,109
[ Clatter ]
539
00:29:47,987 --> 00:29:49,687
Wake up.
540
00:29:52,624 --> 00:29:54,964
[ Chair clangs ]
Wake up.
541
00:29:59,565 --> 00:30:03,735
[ Gasps ]
542
00:30:07,739 --> 00:30:09,809
What is this?
543
00:30:09,842 --> 00:30:12,312
A consequence.
544
00:30:12,344 --> 00:30:15,924
What?
545
00:30:18,517 --> 00:30:20,747
[ Keys jangle ]
546
00:30:23,055 --> 00:30:25,115
Some people think they're
allowed to ruin other people.
547
00:30:25,157 --> 00:30:27,157
Why is that?
548
00:30:27,193 --> 00:30:32,663
Make sense of such a person
for me. Help me understand.
549
00:30:34,433 --> 00:30:36,073
Understand what?
550
00:30:39,038 --> 00:30:43,238
A person who believes that
acting on a destructive impulse
551
00:30:43,275 --> 00:30:45,305
is perfectly fine, hmm?
552
00:30:45,344 --> 00:30:49,224
Is it she doesn't see
how selfish she is?
553
00:30:49,248 --> 00:30:52,418
Or does she?
554
00:30:52,451 --> 00:30:55,721
I don't know.
555
00:30:55,754 --> 00:30:58,324
Well, let's take you,
for example.
556
00:30:58,357 --> 00:31:02,997
When you see someone suffering,
does it make you smile?
557
00:31:03,029 --> 00:31:06,729
Or maybe you're just bored
and watching a person suffer,
558
00:31:06,765 --> 00:31:11,895
well...at least
it's something new, huh?
559
00:31:11,938 --> 00:31:15,438
Who the hell are you?
560
00:31:15,474 --> 00:31:20,284
I am what you get
when you do what you did.
561
00:31:25,617 --> 00:31:27,247
I have a husband.
562
00:31:27,286 --> 00:31:28,916
He can pay you.
563
00:31:28,955 --> 00:31:31,785
He'll give you
a lot of money.
564
00:31:31,823 --> 00:31:34,563
[ Knock on door ]
565
00:31:34,593 --> 00:31:38,063
Who do you suppose
that is?
566
00:31:41,968 --> 00:31:43,968
Santigold: * Freak like me,
freak like me *
567
00:31:44,003 --> 00:31:47,613
* You a freak like me,
freak, freak like me, me *
568
00:31:47,639 --> 00:31:49,609
Wait, I wanna do it.
569
00:31:49,641 --> 00:31:51,111
Just two droppers full
in each cup.
570
00:31:51,143 --> 00:31:55,083
-Or what?
-Trust me.
571
00:31:55,114 --> 00:31:57,324
Doop doop, doop doop, doop doop.
572
00:31:57,349 --> 00:31:59,919
* You're a freak like me,
you're a freak like me *
573
00:31:59,952 --> 00:32:02,452
* You're a freak like me,
you're a freak like me *
574
00:32:02,488 --> 00:32:05,958
* You're a freak like me,
you're a freak like me *
575
00:32:05,992 --> 00:32:08,262
* You're a freak like me,
you're a freak like me *
576
00:32:08,294 --> 00:32:09,804
Yeah.
577
00:32:09,828 --> 00:32:11,428
* Sitting pretty on the top
watching all you wantin' money *
578
00:32:11,463 --> 00:32:13,773
* Take over, take over
579
00:32:13,799 --> 00:32:16,799
* Do you know where you give up,
when you fear my voice on TV *
580
00:32:16,835 --> 00:32:19,165
* They over, they over
581
00:32:19,205 --> 00:32:21,465
* Got money, money, money goes,
turn it up and turn it down *
582
00:32:21,507 --> 00:32:23,107
It's on. [ Laughs ]
583
00:32:23,142 --> 00:32:24,312
* Tell me
when you hit the ground *
584
00:32:24,343 --> 00:32:25,983
* Just this once I let you go
585
00:32:26,012 --> 00:32:27,752
* 'Fore you walk,
you pass the ground *
586
00:32:27,779 --> 00:32:29,819
* And you don't know,
oh, no, no, you don't know *
587
00:32:29,848 --> 00:32:32,318
* Freak like me, freak like me
588
00:32:32,351 --> 00:32:33,651
* You a freak like me,
freak-freak like me-me *
589
00:32:33,685 --> 00:32:35,345
Where are we going?
590
00:32:35,387 --> 00:32:37,957
You'll see.
591
00:32:37,990 --> 00:32:40,790
* You a freak like me,
freak like me *
592
00:32:40,826 --> 00:32:42,256
* What you want
you'll never stop *
593
00:32:42,294 --> 00:32:43,964
* Guess that means
you made it, honey *
594
00:32:43,996 --> 00:32:46,326
* You're famous for what?
It matters more that *
595
00:32:46,365 --> 00:32:48,095
* You look good in Photoshop
596
00:32:48,134 --> 00:32:49,874
* You're still tan
when it's not sunny *
597
00:32:49,901 --> 00:32:51,441
* Keep flyin' higher
as a tiger *
598
00:32:51,470 --> 00:32:52,870
* It's funny,
funny, funny, though *
599
00:32:52,904 --> 00:32:54,674
* Now we buy it by the pound
600
00:32:54,706 --> 00:32:56,676
* Comes another puppy, ooh,
give a smile and turn around *
601
00:32:56,708 --> 00:32:59,478
* How far will you let it go?
It's a game of pleasure now *
602
00:32:59,511 --> 00:33:02,311
* And you don't know,
oh, no, no, you don't know *
603
00:33:02,348 --> 00:33:04,718
* Freak like me, freak like me
604
00:33:04,750 --> 00:33:07,250
* You're a freak
605
00:33:14,060 --> 00:33:15,990
Why would you want to kill
the man who married you
606
00:33:16,028 --> 00:33:19,368
and loved you for 21 years?
607
00:33:19,398 --> 00:33:21,128
[ Exhales ]
608
00:33:21,167 --> 00:33:22,527
Look, I'm gonna miss him
when he's gone.
609
00:33:22,568 --> 00:33:25,838
I'm gonna miss you, baby.
610
00:33:25,871 --> 00:33:28,341
Obviously, I love him.
611
00:33:29,408 --> 00:33:32,108
I wouldn't say that
is obvious.
612
00:33:35,013 --> 00:33:36,783
Look at him.
613
00:33:39,185 --> 00:33:42,715
This is a man who's
thrown in the towel.
614
00:33:42,754 --> 00:33:45,594
Maybe because
you killed him.
615
00:33:45,624 --> 00:33:47,234
No.
616
00:33:47,259 --> 00:33:49,229
See, baby, this is why it would
be helpful for us to be
617
00:33:49,261 --> 00:33:52,031
dealing with someone
who knows us better.
618
00:33:52,064 --> 00:33:54,404
No one knows us, honey.
619
00:33:54,433 --> 00:33:57,043
He's been this way ever since
I've known him.
620
00:33:57,069 --> 00:34:02,339
Maybe he realized that this was
all his life was ever gonna be.
621
00:34:02,374 --> 00:34:04,444
Look at him.
622
00:34:04,476 --> 00:34:05,776
You see that?
623
00:34:05,811 --> 00:34:10,751
He uses up all the oxygen
in the room just existing.
624
00:34:10,782 --> 00:34:13,892
[ Clears throat ]
625
00:34:15,721 --> 00:34:20,231
It's a wonder I've survived
with him as long as I have.
626
00:34:22,961 --> 00:34:28,301
[ "Hold the Line"
by Major Lazer playing ]
627
00:34:28,334 --> 00:34:31,704
[ Laughing ]
628
00:34:31,737 --> 00:34:33,567
Almost there.
629
00:34:33,605 --> 00:34:35,365
**
630
00:34:35,407 --> 00:34:36,777
[ Grunts ]
631
00:34:36,808 --> 00:34:38,608
[ Clopping footsteps ]
632
00:34:38,644 --> 00:34:40,754
[ Growls ]
633
00:34:40,779 --> 00:34:43,579
[ Footsteps continue ]
634
00:34:43,615 --> 00:34:52,255
**
635
00:34:52,291 --> 00:34:55,991
If you were an animal,
what would you be?
636
00:34:56,027 --> 00:34:57,727
A bird.
637
00:34:57,763 --> 00:34:59,803
So you can fly away?
638
00:34:59,831 --> 00:35:01,671
Yeah.
639
00:35:01,700 --> 00:35:03,840
Or a wolf.
640
00:35:03,869 --> 00:35:06,439
A bird-wolf.
641
00:35:06,472 --> 00:35:08,472
Yeah.
642
00:35:08,507 --> 00:35:10,777
[ Both laugh ]
643
00:35:10,809 --> 00:35:13,809
* I make ya, I make ya, I make
ya, I make ya, I make ya *
644
00:35:13,845 --> 00:35:15,875
* I make ya, I make ya, I make
ya, I make ya, I make ya *
645
00:35:22,154 --> 00:35:25,624
Dimethylmercury is actually
very interesting.
646
00:35:25,657 --> 00:35:27,857
It's very interesting, baby.
647
00:35:29,328 --> 00:35:31,598
What do you think about
elemental mercury?
648
00:35:31,630 --> 00:35:36,540
Well, I see that you've brought
some of it to this...affair.
649
00:35:36,568 --> 00:35:38,968
It's hard to find mercury
thermometers these days.
650
00:35:39,004 --> 00:35:41,314
Where'd you get those?
651
00:35:41,340 --> 00:35:43,180
Just a pharmacy.
652
00:35:43,209 --> 00:35:46,209
I bet it was a tiny, little
mom and pop place.
653
00:35:46,245 --> 00:35:49,475
One of those places
with wheelchairs
654
00:35:49,515 --> 00:35:51,445
and crutches in the window.
655
00:35:51,483 --> 00:35:54,323
-It was.
-I love an elderly pharmacist.
656
00:35:54,353 --> 00:35:56,563
They recommend
the strangest things.
657
00:35:56,588 --> 00:36:01,188
Like what?
Those mercury thermometers,
for example.
658
00:36:01,227 --> 00:36:03,227
Even though there are
digital thermometers that'll
659
00:36:03,262 --> 00:36:05,402
measure temperature
with a 3-second swipe
660
00:36:05,431 --> 00:36:06,971
across the forehead.
661
00:36:06,998 --> 00:36:09,898
An old pharmacist will still
advise me to stick
662
00:36:09,935 --> 00:36:13,305
a glass tube of mercury
into my child's rectum.
663
00:36:13,339 --> 00:36:15,869
We don't have a child.
664
00:36:15,907 --> 00:36:19,207
I know, baby.
665
00:36:23,014 --> 00:36:26,024
A digital thermometer does seem
like a better option.
666
00:36:26,051 --> 00:36:29,021
Yeah, well, there's something
to be said for those
667
00:36:29,054 --> 00:36:31,864
old school mercury thermometers.
668
00:36:31,890 --> 00:36:34,390
[ Snap ]
They're dangerous.
669
00:36:34,426 --> 00:36:38,796
Only if the mercury's
vaporized and inhaled.
670
00:36:40,198 --> 00:36:44,168
Looks to me like you already
know that, though.
671
00:36:44,202 --> 00:36:46,142
Yeah.
672
00:36:47,706 --> 00:36:49,376
But I only recently learned.
673
00:36:49,408 --> 00:36:51,508
[ Snap ]
674
00:36:51,543 --> 00:36:53,353
Your husband taught me.
675
00:36:53,379 --> 00:36:59,819
Yeah, well, he only knows
because I taught him.
676
00:37:01,553 --> 00:37:05,323
[ Hands slap together ]
Bet you wish you hadn't.
677
00:37:11,497 --> 00:37:17,567
**
678
00:37:17,603 --> 00:37:19,743
[ Indistinct conversations ]
679
00:37:19,771 --> 00:37:21,411
[ Muffled voice ] Whoa.
680
00:37:22,974 --> 00:37:26,314
If you build it, he will come.
681
00:37:26,345 --> 00:37:27,645
What?
682
00:37:27,679 --> 00:37:29,479
"Field of Dreams."
683
00:37:29,515 --> 00:37:32,315
Oh! M. Night Shyamalan!
684
00:37:32,351 --> 00:37:35,091
Yeah, the crop circle.
Totally.
685
00:37:35,120 --> 00:37:37,060
No. [ Laughs ]
686
00:37:37,088 --> 00:37:40,288
If you build it,
he will come.
687
00:37:40,326 --> 00:37:41,626
No.
688
00:37:41,660 --> 00:37:43,430
Yes, he will!
689
00:37:43,462 --> 00:37:44,602
Come on.
690
00:37:44,630 --> 00:37:49,570
[ "Indian Summer"
by Jai Wolf playing ]
691
00:37:49,601 --> 00:37:51,271
[ Laughter ]
692
00:37:51,303 --> 00:37:55,943
**
693
00:37:55,974 --> 00:37:58,744
[ Laughter ]
694
00:37:58,777 --> 00:38:00,947
**
695
00:38:00,979 --> 00:38:03,449
[ Laughter ]
696
00:38:03,482 --> 00:38:06,282
**
697
00:38:06,318 --> 00:38:12,758
[ Laughter ]
698
00:38:12,791 --> 00:38:15,461
[ Distorted voice ] Hey,
you guys. Are you guys here?
699
00:38:15,494 --> 00:38:17,464
[ Distorted laughter ]
700
00:38:17,496 --> 00:38:27,466
**
701
00:38:27,506 --> 00:38:30,006
[ Breathing heavily ]
702
00:38:30,041 --> 00:38:35,651
[ Grunting ]
703
00:38:35,681 --> 00:38:38,681
[ Whimpers ]
704
00:38:38,717 --> 00:38:48,687
**
705
00:38:48,727 --> 00:38:53,197
[ Gasping ]
706
00:38:55,501 --> 00:39:00,271
[ Whimpering ]
707
00:39:00,939 --> 00:39:02,909
[ Gasps ]
708
00:39:07,779 --> 00:39:10,219
[ Lighter clicks, whoosh ]
709
00:39:11,783 --> 00:39:15,553
[ Hissing ]
710
00:39:29,067 --> 00:39:32,397
[ Crackling ]
711
00:39:36,575 --> 00:39:38,375
[ Gasps ]
712
00:39:38,410 --> 00:39:41,450
[ Coughing ]
713
00:39:44,916 --> 00:39:48,116
[ Muffled grunting ]
714
00:39:50,956 --> 00:39:52,916
[ Muffled cry ]
715
00:39:52,958 --> 00:39:57,598
[ Breathing heavily ]
716
00:39:57,629 --> 00:39:59,629
[ Exhales deeply ]
717
00:40:11,443 --> 00:40:14,283
You can go.
718
00:40:17,282 --> 00:40:20,952
[ "2 am" by Emma Sameth
playing ]
719
00:40:20,986 --> 00:40:30,956
**
720
00:40:30,996 --> 00:40:32,926
**
721
00:40:32,964 --> 00:40:34,774
* 2 in the morning
722
00:40:34,800 --> 00:40:36,570
* Faded like the rain
723
00:40:36,602 --> 00:40:39,002
* Falling on my bedroom window
724
00:40:39,037 --> 00:40:40,967
* Thinking about your face
725
00:40:41,006 --> 00:40:42,736
* 3 in the morning
726
00:40:42,774 --> 00:40:44,914
* Back here once again
727
00:40:44,943 --> 00:40:46,613
[ Automated female voice ]
Your call has been forward to
728
00:40:46,645 --> 00:40:49,475
an automated voice
messaging system.
729
00:40:49,515 --> 00:40:51,545
Hi, Letty.
730
00:40:53,819 --> 00:40:56,049
This is not who we are.
731
00:40:57,489 --> 00:41:02,059
Some people push each other
over the ledge.
732
00:41:02,828 --> 00:41:06,098
But not you and me.
733
00:41:06,131 --> 00:41:11,071
We are the people who pull
each other away from the ledge.
734
00:41:17,843 --> 00:41:21,013
[ Inhales sharply ]
735
00:41:21,046 --> 00:41:22,806
* 2 in the morning
736
00:41:22,848 --> 00:41:24,148
* Faded like the rain
737
00:41:24,182 --> 00:41:26,892
* Falling on my bedroom window
738
00:41:26,918 --> 00:41:28,818
* Thinking about your face
739
00:41:28,854 --> 00:41:30,494
* 3 in the morning
740
00:41:30,522 --> 00:41:32,522
* Back here once again
741
00:41:32,558 --> 00:41:34,158
* Can't get you out
742
00:41:34,192 --> 00:41:38,162
* Get you out my head
743
00:41:38,196 --> 00:41:41,396
[ Animal chittering,
insects chirping ]
744
00:41:58,784 --> 00:42:01,624
Dave?
745
00:42:11,930 --> 00:42:18,540
**
746
00:42:18,570 --> 00:42:20,740
Ah.
747
00:42:20,772 --> 00:42:30,552
**
748
00:42:30,582 --> 00:42:32,582
Dave?
749
00:42:32,618 --> 00:42:34,618
**
750
00:42:34,653 --> 00:42:37,123
Dave!
751
00:42:37,155 --> 00:42:47,125
**
752
00:42:47,165 --> 00:42:57,135
**
753
00:42:57,175 --> 00:42:58,935
**
754
00:42:58,977 --> 00:43:02,247
[ Tone beeps ]
755
00:43:02,280 --> 00:43:06,920
**
756
00:43:06,952 --> 00:43:09,122
Please, please.
757
00:43:09,154 --> 00:43:15,994
**
758
00:43:16,027 --> 00:43:18,057
Come on, come on.
759
00:43:18,096 --> 00:43:28,066
**
760
00:43:28,106 --> 00:43:33,336
**
761
00:43:33,378 --> 00:43:35,678
[ Door squeaks ]
762
00:43:41,286 --> 00:43:43,856
Carlos?
763
00:43:44,890 --> 00:43:46,860
[ Clatter, keys jangle ]
764
00:43:46,892 --> 00:43:51,032
**
765
00:43:51,062 --> 00:43:52,862
Carlos?
766
00:43:52,898 --> 00:43:56,198
**
767
00:43:56,234 --> 00:43:58,304
[ Gun cocks ]
768
00:43:58,336 --> 00:44:08,306
**
769
00:44:08,346 --> 00:44:18,316
**
770
00:44:18,356 --> 00:44:23,326
**
771
00:44:23,361 --> 00:44:29,601
* The world was on fire,
no one could save me but you *
772
00:44:31,602 --> 00:44:38,742
* Strange what desire would
make foolish people do *
773
00:44:40,178 --> 00:44:44,418
* I've never dreamed that
I'd meet somebody like you *
774
00:44:44,449 --> 00:44:47,319
[ Gun thuds ]
775
00:44:47,352 --> 00:44:54,762
* I've never dreamed that
I'd lose somebody like you *
776
00:44:55,861 --> 00:44:59,561
* Ooh
777
00:44:59,597 --> 00:45:03,867
* What a wicked game to play
778
00:45:03,902 --> 00:45:09,412
* Ooh
779
00:45:09,440 --> 00:45:11,880
**
780
00:45:11,910 --> 00:45:15,950
* To make me feel this way
781
00:45:15,981 --> 00:45:23,791
**
782
00:45:23,822 --> 00:45:28,362
* What a wicked game to play
783
00:45:28,393 --> 00:45:35,873
* I've never dreamed that
I'd meet somebody like you *
784
00:45:35,901 --> 00:45:44,581
* I've never dreamed that
I'd lose somebody like you *
785
00:45:44,609 --> 00:45:50,749
* But I don't want to
fall in love *
786
00:45:50,782 --> 00:45:53,252
Okay.
[ Touchscreen clicking ]
787
00:45:53,284 --> 00:46:00,164
* No, I don't want to
fall in love *
788
00:46:00,191 --> 00:46:01,591
Come on, come on, come on.
789
00:46:01,626 --> 00:46:03,126
* I
790
00:46:03,161 --> 00:46:04,631
Come on, please.
791
00:46:04,662 --> 00:46:11,172
* ...fall in love with you
792
00:46:11,202 --> 00:46:17,512
* With you
Go, go, go, go, go.
793
00:46:17,542 --> 00:46:19,042
[ Phone beeps ]
794
00:46:23,849 --> 00:46:27,019
No, no.
795
00:46:27,052 --> 00:46:29,422
[ Gasps ] Fuck! Fuck!
796
00:46:29,454 --> 00:46:30,524
[ Groans ]
797
00:46:30,555 --> 00:46:33,585
[ Breathing heavily ]
798
00:46:33,624 --> 00:46:36,464
[ Gasping ]
799
00:46:36,494 --> 00:46:39,434
Dave!
800
00:46:39,464 --> 00:46:41,704
[ Crying ]
801
00:46:41,732 --> 00:46:44,502
[ Owl hooting ]
802
00:46:47,738 --> 00:46:51,008
[ Breathing heavily ]
803
00:47:01,319 --> 00:47:11,299
**
804
00:47:11,329 --> 00:47:21,309
**
805
00:47:21,339 --> 00:47:30,779
**
49622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.