All language subtitles for Good.Behavior.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,735 [ Muffled groaning ] 2 00:00:03,771 --> 00:00:06,511 You have learned a lot from my father. 3 00:00:06,540 --> 00:00:12,050 [ Speaking Spanish ] 4 00:00:12,080 --> 00:00:19,590 [ Speaking Spanish ] 5 00:00:19,620 --> 00:00:22,790 Carlos... [ Speaks Spanish ] 6 00:00:25,293 --> 00:00:27,603 It's not Javier over Jacob. 7 00:00:27,628 --> 00:00:29,328 I shouldn't be with either of them. 8 00:00:29,363 --> 00:00:33,233 I love you too much to let anything bad happen to you. 9 00:00:33,267 --> 00:00:35,497 And I want you to be safe. 10 00:00:35,536 --> 00:00:37,406 I shouldn't be with anybody. 11 00:00:38,972 --> 00:00:41,112 1121, please. 12 00:00:41,142 --> 00:00:42,612 [ Keypad beeps ] 13 00:00:42,643 --> 00:00:44,953 [ Snorts, sniffles ] 14 00:00:44,978 --> 00:00:47,618 ** 15 00:00:47,648 --> 00:00:49,118 We need more coke. 16 00:00:49,150 --> 00:00:51,090 Are you serious? 17 00:01:02,663 --> 00:01:05,433 [ Water rippling ] 18 00:01:05,466 --> 00:01:07,396 [ Birds chirping ] 19 00:01:07,435 --> 00:01:09,495 The view is endless. 20 00:01:11,305 --> 00:01:12,965 -It's beautiful. -Mm-hmm. 21 00:01:13,006 --> 00:01:15,576 Makes you feel like you're gonna live forever. 22 00:01:17,945 --> 00:01:20,305 Typically, I wouldn't approach an interpersonal conflict 23 00:01:20,348 --> 00:01:25,818 in such a way, but in this case, 24 00:01:25,853 --> 00:01:30,123 the solution seems equitable. 25 00:01:31,959 --> 00:01:34,659 In the last 2 months, I've dropped 15 pounds. 26 00:01:34,695 --> 00:01:36,955 I started feeling very off balance. 27 00:01:36,997 --> 00:01:39,067 I had a private lab run tests. 28 00:01:39,099 --> 00:01:42,169 What you're holding is what they found. 29 00:01:42,203 --> 00:01:44,443 -Mercury. -Mm-hmm. 30 00:01:44,472 --> 00:01:48,442 Dimethylmercury in my bloodstream. 31 00:01:48,476 --> 00:01:50,136 That doesn't sound good. 32 00:01:50,178 --> 00:01:52,908 It's not. 33 00:01:52,946 --> 00:01:54,416 It's fatal. 34 00:01:54,448 --> 00:01:57,348 I'm sorry. 35 00:01:57,385 --> 00:02:00,285 [ Chuckles ] 36 00:02:00,321 --> 00:02:01,991 So this woman you want killed. 37 00:02:02,022 --> 00:02:03,522 She's my wife. 38 00:02:03,557 --> 00:02:05,857 Your wife poisoned you? 39 00:02:05,893 --> 00:02:08,133 [ Chuckles ] It's very her. 40 00:02:08,162 --> 00:02:12,632 She's a chemist. She's brilliant. 41 00:02:14,635 --> 00:02:16,035 After many years doing this, 42 00:02:16,069 --> 00:02:18,709 I have found inducing a heart attack is the best way. 43 00:02:18,739 --> 00:02:21,779 I know how I want it done. 44 00:02:21,809 --> 00:02:24,379 That is not how this works. 45 00:02:24,412 --> 00:02:26,852 No, I assumed that it wasn't, but... 46 00:02:28,682 --> 00:02:32,292 You had to wonder why I've offered to pay so much. 47 00:02:32,320 --> 00:02:37,390 I did wonder. 48 00:02:37,425 --> 00:02:39,885 $950,000. 49 00:02:39,927 --> 00:02:41,797 $950,000? 50 00:02:41,829 --> 00:02:45,029 [ Scoffs ] I'm sorry. There's no way. 51 00:02:45,065 --> 00:02:46,495 All cash. 52 00:02:48,602 --> 00:02:51,472 If I'm going to do what you're asking me to do, 53 00:02:51,505 --> 00:02:54,105 you will have to pay even more. 54 00:02:57,778 --> 00:03:00,678 Throw out a number. 55 00:03:00,714 --> 00:03:03,554 $1 million. 56 00:03:03,584 --> 00:03:07,924 You're serious. 57 00:03:07,955 --> 00:03:10,915 And I will need all of it up front. 58 00:03:10,958 --> 00:03:16,558 ** 59 00:03:16,597 --> 00:03:18,927 I doubt they'll go that low. 60 00:03:18,966 --> 00:03:20,666 Why don't you ask them? 61 00:03:20,701 --> 00:03:22,371 I'm telling you, it's not gonna happen. 62 00:03:22,403 --> 00:03:24,843 The house has been on the market for two weeks. 63 00:03:24,872 --> 00:03:26,012 You don't think they would be open 64 00:03:26,039 --> 00:03:27,639 to at least hearing the offer? 65 00:03:30,544 --> 00:03:32,914 I'll call them. 66 00:03:36,617 --> 00:03:39,347 $1 million up front. 67 00:03:39,387 --> 00:03:47,757 ** 68 00:03:47,795 --> 00:03:50,225 Like I said, they listed it for $1.1, 69 00:03:50,264 --> 00:03:51,804 and they're confident in that number. 70 00:03:51,832 --> 00:03:54,802 They won't go for $950,000. 71 00:03:54,835 --> 00:03:58,305 But they will go for $1 million flat. 72 00:03:58,339 --> 00:04:00,809 All cash? 73 00:04:02,843 --> 00:04:05,383 Consider yourself a homeowner. 74 00:04:05,413 --> 00:04:07,683 [ Birds chirping ] 75 00:04:10,117 --> 00:04:12,887 * Hard time forgiving 76 00:04:12,920 --> 00:04:15,490 * Even harder forgetting 77 00:04:15,523 --> 00:04:17,663 * Before you do something 78 00:04:17,691 --> 00:04:20,291 * You might regret, friend 79 00:04:20,328 --> 00:04:22,928 * Bricks are caving in 80 00:04:22,963 --> 00:04:25,103 * Oh, how sweet this sin 81 00:04:25,132 --> 00:04:27,942 * I left you the keys 82 00:04:27,968 --> 00:04:30,068 * You won't let me in 83 00:04:30,103 --> 00:04:32,673 * Hard time forgiving 84 00:04:32,706 --> 00:04:35,436 * Even harder forgetting 85 00:04:35,476 --> 00:04:37,676 * Before you do something 86 00:04:37,711 --> 00:04:41,281 * You might regret, friend 87 00:04:41,315 --> 00:04:43,215 [ Shower running ] 88 00:04:54,662 --> 00:05:04,642 ** 89 00:05:04,672 --> 00:05:14,652 ** 90 00:05:14,682 --> 00:05:21,122 ** 91 00:05:21,154 --> 00:05:23,164 [ Sighs ] 92 00:05:25,926 --> 00:05:28,396 [ Machine gunfire ] 93 00:05:28,429 --> 00:05:33,469 [ Orchestral music playing, cartoon sounds ] 94 00:05:33,501 --> 00:05:37,911 [ Cellphone vibrating ] 95 00:05:37,938 --> 00:05:40,568 Letty, what are you doing? 96 00:05:40,608 --> 00:05:43,808 Calling my son. Jesus. 97 00:05:43,844 --> 00:05:46,714 What reality are you living in? 98 00:05:46,747 --> 00:05:50,177 You brought him here, and you asked me to take him back. 99 00:05:50,217 --> 00:05:54,047 You told me you couldn't do it, and that's fine. 100 00:05:54,087 --> 00:05:57,217 I didn't yell at you and I didn't judge you. 101 00:05:57,257 --> 00:06:01,027 But you can't call him up a week later 102 00:06:01,061 --> 00:06:03,161 like it's some casual thing. 103 00:06:03,196 --> 00:06:06,096 I get it if you wanna talk to him, 104 00:06:06,133 --> 00:06:09,003 but you don't call him. You call me, 105 00:06:09,036 --> 00:06:11,836 and then I'll tell you if it's a good time to talk to him 106 00:06:11,872 --> 00:06:15,282 or not -- -Okay, okay, I understand. 107 00:06:15,308 --> 00:06:17,008 [ Sighs ] 108 00:06:17,044 --> 00:06:18,514 [ Inhales deeply ] 109 00:06:18,546 --> 00:06:21,546 Well, how is he? [ TV playing indistinctly ] 110 00:06:21,582 --> 00:06:23,552 I don't know. 111 00:06:23,584 --> 00:06:26,624 He's not really talkin' to me. 112 00:06:26,654 --> 00:06:28,124 What do you mean? 113 00:06:28,155 --> 00:06:30,615 Well, yesterday, I told him he needed to pick up 114 00:06:30,658 --> 00:06:32,258 after that dog you got him. 115 00:06:32,292 --> 00:06:33,862 He said he didn't feel like it, 116 00:06:33,894 --> 00:06:35,634 and I said I didn't care if he felt like it. 117 00:06:35,663 --> 00:06:38,433 You can't just leave shit all over the lawn. 118 00:06:38,466 --> 00:06:41,196 And then he screamed at me. 119 00:06:41,234 --> 00:06:44,304 What are you talking about? Jacob doesn't scream. 120 00:06:44,337 --> 00:06:45,807 I know. 121 00:06:45,839 --> 00:06:47,909 Well, why was he so angry? 122 00:06:47,941 --> 00:06:51,141 No, it wasn't like that. It wasn't an angry scream. 123 00:06:51,178 --> 00:06:53,978 I don't know what it was. 124 00:06:54,014 --> 00:06:57,254 -I have to go, Mom. -Letty -- 125 00:06:59,152 --> 00:07:09,132 ** 126 00:07:09,162 --> 00:07:18,942 ** 127 00:07:18,972 --> 00:07:22,112 [ Objects rattling ] 128 00:07:24,311 --> 00:07:26,581 [ Objects continue rattling ] 129 00:07:26,614 --> 00:07:29,324 [ Sighs ] 130 00:07:30,317 --> 00:07:31,847 [ Knock on door, bills rustle ] 131 00:07:31,885 --> 00:07:34,115 [ Sighs ] Woman: Housekeeping. 132 00:07:34,154 --> 00:07:37,864 [ Door opens ] No, no, thank you. Not right now. 133 00:07:37,891 --> 00:07:42,501 Checkout was two hours ago, so it's really not your call. [ Curtain rings rattle ] 134 00:07:42,530 --> 00:07:44,200 I'm not checking out. 135 00:07:44,231 --> 00:07:47,271 Then you can go to the front office and pay for another night, 136 00:07:47,300 --> 00:07:52,170 or you can get out and let me clean up this mess you made. 137 00:07:52,205 --> 00:07:54,905 Fine. I'll go pay for another night. 138 00:08:02,415 --> 00:08:04,845 Really?! 139 00:08:04,885 --> 00:08:06,385 You're stealing tips from a maid. 140 00:08:06,419 --> 00:08:09,859 Um, no. I was getting my cash together to go pay for 141 00:08:09,890 --> 00:08:14,160 another night because you told me to go pay for another night. 142 00:08:14,194 --> 00:08:16,404 But thanks for assuming the worst. 143 00:08:16,429 --> 00:08:19,229 I saw you in the mirror. 144 00:08:19,266 --> 00:08:22,536 -No, you didn't. -Yeah, I did. 145 00:08:24,204 --> 00:08:26,244 I wanna talk to your manager. 146 00:08:26,273 --> 00:08:29,413 I'll do you one better. I'll get you the owner. 147 00:08:29,442 --> 00:08:34,412 -Great, get me the owner. -Here I am. 148 00:08:34,447 --> 00:08:38,347 [ Bills rustling ] 149 00:08:38,385 --> 00:08:41,415 This is how people become homeless. 150 00:08:41,454 --> 00:08:43,324 [ Clicks tongue ] 151 00:08:43,356 --> 00:08:45,086 [ Bills rustle ] 152 00:08:45,125 --> 00:08:49,995 [ "Habit" by Gabrielle Shonk playing ] 153 00:08:50,030 --> 00:08:53,670 [ Wheels rattling ] 154 00:08:53,701 --> 00:08:55,701 Stay beautiful. 155 00:08:55,736 --> 00:09:03,206 * You've got a habit of breaking things * 156 00:09:03,243 --> 00:09:09,283 * Bursting bubbles and hearts on strings * 157 00:09:09,316 --> 00:09:15,616 * You've got a habit of breaking things * 158 00:09:15,656 --> 00:09:20,956 * Looking for trouble with your list of flings * 159 00:09:20,994 --> 00:09:24,804 Dave, it's Letty. 160 00:09:24,832 --> 00:09:26,372 Hey. 161 00:09:26,399 --> 00:09:29,399 Oh, you know, I've been busy. 162 00:09:29,436 --> 00:09:32,706 Listen, where are you these days? 163 00:09:32,740 --> 00:09:35,040 ** 164 00:09:35,075 --> 00:09:40,805 * You've got a habit of using people * 165 00:09:40,848 --> 00:09:46,988 * You get what you want no matter what the cost * 166 00:09:47,020 --> 00:09:49,720 * You've got a habit... 167 00:09:49,757 --> 00:09:50,987 I don't know you. 168 00:09:51,024 --> 00:09:53,594 No. You don't. 169 00:09:53,627 --> 00:09:56,927 If I don't know you, what are you doing in my house? 170 00:09:56,964 --> 00:09:59,504 This is your house? 171 00:09:59,532 --> 00:10:02,472 What, you don't think it looks good? 172 00:10:02,502 --> 00:10:04,742 You wanna put a woman's touch on it? 173 00:10:04,772 --> 00:10:08,412 Seems like you have it just the way you like it. 174 00:10:08,441 --> 00:10:12,011 Yeah, well, it's not a house. It's a home. 175 00:10:12,045 --> 00:10:16,275 That's nice. I'm friends with Dave. I assume he's up there. 176 00:10:16,316 --> 00:10:17,476 Dave! 177 00:10:17,517 --> 00:10:20,087 You know this gorgeous young lady? 178 00:10:20,120 --> 00:10:22,520 -Letty! -Dave! 179 00:10:22,555 --> 00:10:25,585 -Boner, let her up. -But we got our rule. 180 00:10:25,625 --> 00:10:28,295 No one comes in unless they're ready to party. 181 00:10:28,328 --> 00:10:29,958 I'm ready to party. 182 00:10:29,997 --> 00:10:31,597 You gotta prove it with a line sprint. 183 00:10:31,631 --> 00:10:35,671 -What's a line sprint? -It's a long ass line of coke. 184 00:10:35,703 --> 00:10:38,813 Oh, fine. I thought I was gonna have to run or something. 185 00:10:38,839 --> 00:10:41,039 [ Clears throat ] 186 00:10:41,074 --> 00:10:42,814 So your name is Boner? 187 00:10:42,843 --> 00:10:45,383 -It's my middle name. -Mm. 188 00:10:45,412 --> 00:10:47,212 [ Snorts ] 189 00:10:47,247 --> 00:10:49,217 [ Sniffles, exhales ] 190 00:10:49,249 --> 00:10:51,449 Dave: Come on up, girl! 191 00:10:51,484 --> 00:10:53,024 [ Sniffles ] 192 00:10:53,053 --> 00:10:55,823 Whoa. I missed you! 193 00:10:55,856 --> 00:10:57,286 I missed you, too! 194 00:10:57,324 --> 00:10:59,064 I missed you so much. 195 00:10:59,092 --> 00:11:00,992 I know. Me, too. 196 00:11:01,028 --> 00:11:02,658 Uh, check it out. 197 00:11:02,696 --> 00:11:04,056 That's where the drums are. 198 00:11:04,097 --> 00:11:06,367 -Uh, that's where the candy is. -Mmm! 199 00:11:06,399 --> 00:11:09,239 That's where the energy drinks are. 200 00:11:09,269 --> 00:11:10,469 A lot of new flavors these days, huh? 201 00:11:10,503 --> 00:11:13,073 -[ Chuckles ] -Oh, oh, check this out. 202 00:11:13,106 --> 00:11:14,306 We just got all those awesome beach balls. 203 00:11:14,341 --> 00:11:17,081 -They are awesome! -Yeah. 204 00:11:17,110 --> 00:11:19,250 That's Noah. Noah! 205 00:11:19,279 --> 00:11:21,009 Hey. 206 00:11:21,048 --> 00:11:24,348 -Don't you get cold at night? -No. 207 00:11:24,384 --> 00:11:26,854 -We keep each other warm. -Cute! 208 00:11:26,887 --> 00:11:28,057 Yeah. 209 00:11:28,088 --> 00:11:30,258 [ Birds chirping ] 210 00:11:30,290 --> 00:11:33,530 [ TV playing indistinctly ] 211 00:11:42,069 --> 00:11:43,839 [ Grunts ] 212 00:11:43,871 --> 00:11:46,741 [ Cup tapping ] 213 00:11:46,774 --> 00:11:50,044 [ Breathing heavily ] 214 00:11:53,213 --> 00:11:56,753 [ Bag rustles, opens ] 215 00:12:01,989 --> 00:12:03,689 Put on a shirt. 216 00:12:03,723 --> 00:12:05,633 We're moving. 217 00:12:05,658 --> 00:12:10,128 ** 218 00:12:13,767 --> 00:12:16,037 [ Laughs ] 219 00:12:16,069 --> 00:12:17,769 Kuuro: * Understand it, understand it * 220 00:12:17,805 --> 00:12:21,565 * Understand it, I'm a, I'm a bandit * * Come on 221 00:12:21,608 --> 00:12:25,278 ** 222 00:12:25,312 --> 00:12:27,612 -[ Snorts ] -[ Laughs ] 223 00:12:27,647 --> 00:12:31,317 ** 224 00:12:31,351 --> 00:12:35,291 -You have beautiful skin. -That's because I'm immortal. 225 00:12:35,322 --> 00:12:39,392 ** 226 00:12:39,426 --> 00:12:44,396 [ Hissing ] 227 00:12:44,431 --> 00:12:47,601 I give you a heart, and you give me a line? 228 00:12:47,634 --> 00:12:51,474 ** 229 00:12:51,504 --> 00:12:55,444 [ Birds chirping ] 230 00:12:55,475 --> 00:12:59,845 [ Door alert beeping ] 231 00:13:05,953 --> 00:13:08,123 [ Exhales deeply ] 232 00:13:08,155 --> 00:13:12,455 You are the first guest at my new house. 233 00:13:16,363 --> 00:13:17,973 [ Grunts ] 234 00:13:24,471 --> 00:13:26,041 [ Grunts ] 235 00:13:26,073 --> 00:13:27,543 [ Groans ] 236 00:13:27,574 --> 00:13:29,314 [ Whack ] Uhh! 237 00:13:29,342 --> 00:13:31,382 [ Thud ] 238 00:13:32,012 --> 00:13:34,812 [ Groaning ] 239 00:13:34,848 --> 00:13:36,518 [ Exhales deeply ] 240 00:13:42,055 --> 00:13:44,615 Aah! [ Groans ] 241 00:13:44,657 --> 00:13:49,227 This is how they immobilize pigs on farms. 242 00:13:49,262 --> 00:13:50,832 How would you know? 243 00:13:50,864 --> 00:13:54,174 I did a lot of bad things before I became a hit man. 244 00:13:54,201 --> 00:13:56,341 [ Tie zips ] [ Groans ] 245 00:13:56,369 --> 00:14:01,339 Now it i s time to stop lying. Hmm? 246 00:14:01,374 --> 00:14:04,644 I know my father didn't hire you to kill me 247 00:14:04,677 --> 00:14:06,847 because you killed him... 248 00:14:06,880 --> 00:14:08,350 and David... 249 00:14:08,381 --> 00:14:10,151 and Silk. 250 00:14:10,183 --> 00:14:12,493 This is all you. 251 00:14:12,519 --> 00:14:14,549 [ Laughing ] 252 00:14:14,587 --> 00:14:17,017 Aah. [ Groans ] 253 00:14:17,057 --> 00:14:18,427 [ Inhales sharply ] 254 00:14:19,426 --> 00:14:29,396 ** 255 00:14:29,436 --> 00:14:39,406 ** 256 00:14:39,446 --> 00:14:46,946 ** 257 00:14:46,987 --> 00:14:48,687 * Are you ready? 258 00:14:48,721 --> 00:14:58,701 ** 259 00:14:58,731 --> 00:15:04,441 ** 260 00:15:04,471 --> 00:15:07,571 [ Sighs ] 261 00:15:07,607 --> 00:15:09,907 [ Breathing heavily ] 262 00:15:09,943 --> 00:15:11,743 Ava didn't want you. 263 00:15:11,778 --> 00:15:14,248 I am sorry about that. 264 00:15:14,281 --> 00:15:16,251 So now all these years later, 265 00:15:16,283 --> 00:15:19,453 you thought you could make her want you again 266 00:15:19,486 --> 00:15:22,916 by taking everyone else away from her, huh? 267 00:15:22,956 --> 00:15:28,056 [ Speaking Spanish ] 268 00:15:28,095 --> 00:15:31,595 No. She doesn't. 269 00:15:33,633 --> 00:15:35,943 And neither do you. 270 00:15:35,969 --> 00:15:37,939 [ Doorbell rings ] 271 00:15:37,971 --> 00:15:44,041 [ Muffled screaming ] 272 00:15:47,047 --> 00:15:48,477 [ Lock clicks ] 273 00:15:49,983 --> 00:15:51,423 Oh, great. 274 00:15:51,451 --> 00:15:53,421 Yeah, we got a fancy-ass coffee machine. 275 00:15:53,453 --> 00:15:55,723 -I know. Thanks. Come in. -Okay. 276 00:15:57,657 --> 00:16:00,787 So does it make a bunch of different flavors or something? 277 00:16:01,661 --> 00:16:03,161 It's an espresso machine. 278 00:16:03,196 --> 00:16:05,466 Oh. Like hazelnut. 279 00:16:06,499 --> 00:16:10,299 No, no hazelnut. Just espresso. 280 00:16:10,337 --> 00:16:12,637 Coffee maker that fancy ought to make hazelnut. 281 00:16:12,672 --> 00:16:15,642 It's okay for you guys to go now. 282 00:16:15,675 --> 00:16:17,035 Okay. 283 00:16:17,077 --> 00:16:20,377 Have a good one. 284 00:16:22,982 --> 00:16:24,182 [ Door opens ] 285 00:16:24,217 --> 00:16:27,387 [ Door closes ] [ Sighs ] 286 00:16:27,420 --> 00:16:28,560 Huh. 287 00:16:28,588 --> 00:16:31,658 [ "Coming Up for Air" by Phil Selway playing ] 288 00:16:31,691 --> 00:16:35,961 [ Exhaling deeply ] 289 00:16:35,995 --> 00:16:39,725 * It started out today 290 00:16:39,766 --> 00:16:44,236 * I feel alive, and the air has changed * 291 00:16:44,271 --> 00:16:46,041 [ Exhales deeply ] 292 00:16:46,073 --> 00:16:48,183 ** 293 00:16:48,208 --> 00:16:51,578 * I'm not alone 294 00:16:51,611 --> 00:16:55,821 ** 295 00:16:55,848 --> 00:16:57,978 [ Exhales deeply ] 296 00:16:58,017 --> 00:17:01,517 * It's taken an age just to 297 00:17:01,554 --> 00:17:04,864 You just keep getting cooler and cooler. 298 00:17:04,891 --> 00:17:06,831 What? 299 00:17:06,859 --> 00:17:11,899 I said you just keep getting cooler and cooler. 300 00:17:11,931 --> 00:17:13,671 And I'm not even trying. 301 00:17:13,700 --> 00:17:17,240 Oh, Letty. 302 00:17:17,270 --> 00:17:21,510 We've known each other for -- forever, man. 303 00:17:21,541 --> 00:17:23,111 Remember how we used to always play 304 00:17:23,143 --> 00:17:26,783 "Super Mario Bros." and drink KahlĂșa with my stepmom? 305 00:17:26,813 --> 00:17:31,053 I maybe do. I remember this one time you snuck into my room 306 00:17:31,084 --> 00:17:32,754 at, like, 3 in the morning. 307 00:17:32,785 --> 00:17:35,785 And she had this big-ass duffel bag. 308 00:17:35,822 --> 00:17:38,862 She was just dragging it behind her. 309 00:17:38,891 --> 00:17:41,531 And I started getting paranoid because that weed I loved 310 00:17:41,561 --> 00:17:44,961 back then was some cheap-ass shit. 311 00:17:44,997 --> 00:17:49,197 So I got to thinking that maybe you had a body 312 00:17:49,236 --> 00:17:50,466 in your duffel bag. 313 00:17:50,503 --> 00:17:53,643 But then you went to the bathroom. 314 00:17:53,673 --> 00:17:58,553 And I'm just sitting there staring at your duffel bag 315 00:17:58,578 --> 00:18:00,808 with a dead body in it. 316 00:18:00,847 --> 00:18:02,977 I would've just looked inside. [ Lighter clicks ] 317 00:18:03,015 --> 00:18:06,745 Dude, he was scared he was gonna open it up and find a dead body. 318 00:18:06,786 --> 00:18:07,916 That's real. 319 00:18:07,954 --> 00:18:09,594 [ Clears throat ] What was really in the bag? 320 00:18:09,622 --> 00:18:12,592 Just a bunch of clothes and shoes she stole. 321 00:18:12,625 --> 00:18:15,555 Were you guys ever boyfriend/girlfriend? 322 00:18:15,595 --> 00:18:21,265 Nah. Letty always had a boyfriend. 323 00:18:21,301 --> 00:18:22,941 Whatever happened to that one guy? 324 00:18:22,969 --> 00:18:23,969 Javier. 325 00:18:24,003 --> 00:18:26,943 Javier, yeah. Black dude. 326 00:18:26,973 --> 00:18:28,343 Did he treat you bad? 327 00:18:28,375 --> 00:18:31,805 No. We just messed each other up. 328 00:18:31,844 --> 00:18:34,114 I wouldn't mess you up. 329 00:18:34,147 --> 00:18:38,147 I mean, I would, but I wouldn't. 330 00:18:38,185 --> 00:18:41,145 I know. 331 00:18:41,188 --> 00:18:43,288 Because how could you? 332 00:18:43,323 --> 00:18:44,623 Nobody messes me up. 333 00:18:44,657 --> 00:18:48,427 Oh. I mess myself up. 334 00:18:48,461 --> 00:18:53,001 If I get messed up it's because I wanna get messed up. 335 00:18:53,032 --> 00:18:55,102 I mess myself up! 336 00:18:55,134 --> 00:18:56,774 Whoo! 337 00:18:56,803 --> 00:19:00,313 And guys are always thinking they can unmess me up, you know? 338 00:19:00,340 --> 00:19:02,640 Or be the one guy who's so perfect 339 00:19:02,675 --> 00:19:05,475 that I won't mess myself up if I'm with him. 340 00:19:05,512 --> 00:19:08,182 -I didn't mean -- -No, I'm not talking about you. 341 00:19:08,215 --> 00:19:10,445 The truth is, I obviously like hanging out 342 00:19:10,483 --> 00:19:12,853 with asshole guys who think they can save me 343 00:19:12,885 --> 00:19:14,985 or change me or whatever. 344 00:19:15,021 --> 00:19:16,661 We don't wanna change you. 345 00:19:16,689 --> 00:19:19,329 No, I'm not talking about you guys. Just listen. 346 00:19:19,359 --> 00:19:22,829 Because it's like, if I didn't have someone every now and then 347 00:19:22,862 --> 00:19:26,032 looking into my eyes like I could be this better person, 348 00:19:26,065 --> 00:19:28,165 I would be dead. 349 00:19:28,201 --> 00:19:30,201 But then that gets boring. 350 00:19:30,237 --> 00:19:32,137 So I will mess it up. 351 00:19:32,171 --> 00:19:33,841 And he will mess it up. 352 00:19:33,873 --> 00:19:36,413 And it's because we both wanna mess it up. 353 00:19:36,443 --> 00:19:39,253 Because that's what we do over and over 354 00:19:39,279 --> 00:19:41,849 from, like, the beginning of time. 355 00:19:41,881 --> 00:19:44,981 And I chose to go back to that hotel 356 00:19:45,017 --> 00:19:47,217 and follow him to that bar. 357 00:19:47,254 --> 00:19:49,494 Like, okay, sure, I wanted to save that woman's life, 358 00:19:49,522 --> 00:19:52,862 but really? Was it really about that? No. 359 00:19:52,892 --> 00:19:55,662 I just wanted to hang out with a dangerous man. 360 00:19:55,695 --> 00:19:58,725 Now that's messed up. That is fucked up. 361 00:19:58,765 --> 00:19:59,825 [ Thud ] 362 00:19:59,866 --> 00:20:01,366 Did you get it? 363 00:20:01,401 --> 00:20:03,701 I'm the dangerous one. 364 00:20:05,305 --> 00:20:09,075 [ Cellphone vibrates ] 365 00:20:09,108 --> 00:20:14,608 [ Vibrating continues ] 366 00:20:14,647 --> 00:20:17,577 -Yeah. -Letty? 367 00:20:19,151 --> 00:20:20,851 I said hello. 368 00:20:20,887 --> 00:20:23,417 You said, "Yeah." 369 00:20:23,456 --> 00:20:25,186 Are you okay? 370 00:20:25,224 --> 00:20:26,964 I'm great. 371 00:20:26,993 --> 00:20:29,603 Is that it? 372 00:20:29,629 --> 00:20:31,459 No. 373 00:20:31,498 --> 00:20:33,098 Okay, then, what? 374 00:20:33,132 --> 00:20:36,572 Look, I know we left things in a bad place. 375 00:20:36,603 --> 00:20:38,913 It was more than bad. 376 00:20:38,938 --> 00:20:42,138 Maybe you don't know this, but before I met you, 377 00:20:42,174 --> 00:20:44,114 I wasn't okay. 378 00:20:44,143 --> 00:20:46,253 I do know that. 379 00:20:46,279 --> 00:20:47,749 And you weren't okay. 380 00:20:47,780 --> 00:20:50,750 No, you didn't know me before you met me. 381 00:20:50,783 --> 00:20:52,253 Well, I found out who you were. 382 00:20:52,285 --> 00:20:55,555 You figured out facts about me. You didn't know me. 383 00:20:55,588 --> 00:20:57,588 Can you just listen? Listen. 384 00:20:57,624 --> 00:21:00,394 I am listening. You're not saying anything. 385 00:21:00,427 --> 00:21:02,457 Okay. 386 00:21:06,265 --> 00:21:08,665 I bought you something. 387 00:21:08,701 --> 00:21:10,271 What? 388 00:21:10,303 --> 00:21:12,313 Look at your texts. 389 00:21:12,339 --> 00:21:22,319 ** 390 00:21:22,349 --> 00:21:31,489 ** 391 00:21:31,524 --> 00:21:33,594 I bought you a house. 392 00:21:33,626 --> 00:21:35,286 Did you get the photo? 393 00:21:35,328 --> 00:21:37,598 What is the matter with you? 394 00:21:37,630 --> 00:21:41,530 How clueless are you? 395 00:21:41,568 --> 00:21:43,198 -I'm... -A house? 396 00:21:43,235 --> 00:21:44,965 Are you serious? 397 00:21:45,004 --> 00:21:47,374 There are 3 bedrooms. It's -- it's perfect. 398 00:21:47,407 --> 00:21:50,037 Perfect for what? A family? 399 00:21:50,076 --> 00:21:52,176 A happy little family? 400 00:21:52,211 --> 00:21:54,811 I don't have a family. 401 00:21:54,847 --> 00:21:56,277 You do. 402 00:21:56,315 --> 00:21:57,945 No, I don't. 403 00:21:57,984 --> 00:21:59,794 You have me. 404 00:21:59,819 --> 00:22:01,119 You're embarrassing yourself. 405 00:22:01,153 --> 00:22:03,723 You sound like a desperate little boy 406 00:22:03,756 --> 00:22:05,316 who just lost his virginity. 407 00:22:05,358 --> 00:22:07,288 Ooh, ooh, ooh, shit! 408 00:22:07,326 --> 00:22:09,796 [ Laughter ] 409 00:22:09,829 --> 00:22:11,629 Who are you with right now? 410 00:22:11,664 --> 00:22:14,174 Who am I with? Your father. 411 00:22:14,200 --> 00:22:15,230 Ooh! 412 00:22:15,267 --> 00:22:17,867 [ Laughter ] 413 00:22:17,904 --> 00:22:20,344 I'm asking because I care about you. 414 00:22:20,373 --> 00:22:22,843 Let me just fix this for you. 415 00:22:22,875 --> 00:22:26,045 Don't care about me. I'm really not that important. 416 00:22:26,078 --> 00:22:28,048 I shouldn't matter to you. 417 00:22:28,080 --> 00:22:30,150 You are -- 418 00:22:30,182 --> 00:22:33,352 I have never seen anyone with as much self-pity as you, 419 00:22:33,386 --> 00:22:35,686 not even the people I've killed. 420 00:22:35,722 --> 00:22:38,022 You think that whatever pain you feel entitles you 421 00:22:38,057 --> 00:22:40,687 to go around hurting everyone around you. 422 00:22:40,727 --> 00:22:42,357 Look, I don't know who you're with or what you're doing, 423 00:22:42,395 --> 00:22:43,855 but if you think you're flying high right now, 424 00:22:43,896 --> 00:22:45,866 I will not ruin your party. 425 00:22:45,898 --> 00:22:50,038 You fly high, Letty. Enjoy that. I'm done. 426 00:22:50,069 --> 00:22:54,209 Are you waiting for me to cry or something? 427 00:22:54,240 --> 00:22:55,780 No, I know you won't. 428 00:22:55,808 --> 00:22:58,878 You don't stand to gain anything from crying right now. 429 00:22:58,911 --> 00:23:00,611 Fuck you. 430 00:23:01,481 --> 00:23:03,881 [ Cellphone crashes ] 431 00:23:03,916 --> 00:23:09,356 ** 432 00:23:09,388 --> 00:23:11,588 [ Exhales ] 433 00:23:12,291 --> 00:23:15,761 [ Breathing heavily ] 434 00:23:23,436 --> 00:23:26,636 [ Grunting ] 435 00:23:32,479 --> 00:23:34,579 [ Spits ] 436 00:23:37,617 --> 00:23:41,217 [ Birds chirping ] 437 00:23:41,253 --> 00:23:51,233 ** 438 00:23:51,263 --> 00:24:02,613 ** 439 00:24:02,642 --> 00:24:05,312 [ Singsongy ] You guys... 440 00:24:05,344 --> 00:24:07,854 Shit! Don't point that thing at me. 441 00:24:07,880 --> 00:24:10,320 Relax. It's just a nail gun. 442 00:24:10,349 --> 00:24:12,149 It's still a gun. Don't -- 443 00:24:20,660 --> 00:24:22,190 -Oh! [ Laughs ] -Shit! 444 00:24:22,228 --> 00:24:24,928 -[ Laughing ] -Oh, shit. 445 00:24:24,964 --> 00:24:26,834 My turn. 446 00:24:26,866 --> 00:24:28,966 Ooh. 447 00:24:29,001 --> 00:24:31,101 Come on. 448 00:24:31,137 --> 00:24:32,637 Just do it. 449 00:24:32,672 --> 00:24:33,842 -Be careful, dude. -What do you mean? 450 00:24:33,873 --> 00:24:35,313 I mean, like, don't hit her. 451 00:24:35,341 --> 00:24:38,551 -Why not? -Because she's my friend. 452 00:24:40,513 --> 00:24:41,983 Shoot it! 453 00:24:42,014 --> 00:24:44,024 [ Whoosh ] 454 00:24:44,050 --> 00:24:46,890 -Ooh! -Oh! 455 00:24:46,919 --> 00:24:49,319 [ Laughs ] Whoo! 456 00:24:49,355 --> 00:24:51,785 You're so badass. [ Laughs ] 457 00:24:51,824 --> 00:24:53,794 -You're so awesome! -I know. 458 00:24:53,826 --> 00:24:56,156 Now I wanna go. Dave, shoot me. Just shoot me. No, I'm not doing this shit. 459 00:24:56,195 --> 00:25:00,295 Noah, shoot me. [ Laughs ] 460 00:25:00,332 --> 00:25:02,232 [ Grunts ] 461 00:25:02,268 --> 00:25:07,338 You should probably lift your mask for this, dude. 462 00:25:07,373 --> 00:25:15,083 ** 463 00:25:21,187 --> 00:25:23,517 Oh... 464 00:25:23,556 --> 00:25:26,026 Oh, shit. 465 00:25:29,295 --> 00:25:32,665 I'm the greatest! 466 00:25:32,699 --> 00:25:35,499 Yeah! [ Laughter ] 467 00:25:35,534 --> 00:25:39,044 [ Laughter continues ] 468 00:25:39,071 --> 00:25:41,071 -That is in there. -[ Laughs ] 469 00:25:41,107 --> 00:25:43,737 No! Oh, no! 470 00:25:55,321 --> 00:25:57,821 [ Doorbell rings ] 471 00:25:58,725 --> 00:26:00,255 [ Rustling ] 472 00:26:06,432 --> 00:26:08,232 -Carlos. -Hey. 473 00:26:08,267 --> 00:26:09,797 [ Speaks Spanish ] 474 00:26:09,836 --> 00:26:11,536 I'm leaving in the morning, 475 00:26:11,570 --> 00:26:13,470 so I wanted to bring something for the house. 476 00:26:13,505 --> 00:26:17,105 Gracias. 477 00:26:18,911 --> 00:26:20,611 Beer? 478 00:26:20,647 --> 00:26:23,817 Sure. Thanks. 479 00:26:28,788 --> 00:26:30,788 [ Bottle cap fizzes ] 480 00:26:33,459 --> 00:26:34,659 Are you gonna have one? 481 00:26:34,694 --> 00:26:36,804 No. I was about to leave, actually. 482 00:26:36,829 --> 00:26:39,929 Oh. Sorry. Where are you going? 483 00:26:39,966 --> 00:26:42,166 The gym. 484 00:26:42,201 --> 00:26:46,041 Oh. 485 00:26:48,040 --> 00:26:49,580 Teo? 486 00:26:49,608 --> 00:26:52,108 Yeah. 487 00:26:52,144 --> 00:26:54,454 Hey. 488 00:26:54,480 --> 00:26:56,080 [ Speaks Spanish ] 489 00:26:56,115 --> 00:26:57,515 Did I kill him? 490 00:26:57,549 --> 00:26:59,119 No. 491 00:26:59,151 --> 00:27:02,021 He hasn't told me everything I need to know. 492 00:27:02,054 --> 00:27:03,664 What else do we need to know? 493 00:27:03,690 --> 00:27:05,990 I don't know. [ Bottle cap thuds ] 494 00:27:06,025 --> 00:27:07,255 Something. 495 00:27:07,293 --> 00:27:09,763 You can't leave him in a motel forever. 496 00:27:09,796 --> 00:27:12,196 He's locked in a room downstairs. 497 00:27:12,231 --> 00:27:14,101 Are you serious? 498 00:27:14,133 --> 00:27:16,843 He can barely move. He's passed out. It's fine. 499 00:27:18,237 --> 00:27:20,967 Dad bought Ava a restaurant. 500 00:27:21,007 --> 00:27:23,507 Hmm. So? 501 00:27:23,542 --> 00:27:26,182 So then people are dying. Bam, bam, bam. 502 00:27:26,212 --> 00:27:30,822 And Teo's hanging around this restaurant suddenly. 503 00:27:30,850 --> 00:27:34,990 I don't know. Anyway, I have to go. 504 00:27:35,021 --> 00:27:37,821 I will stay. 505 00:27:37,857 --> 00:27:39,557 Make sure nothing happens. 506 00:27:39,591 --> 00:27:42,491 Thank you, but you don't have to do that. 507 00:27:42,528 --> 00:27:44,498 I know. I want to. 508 00:27:44,530 --> 00:27:46,870 [ Sighs ] No, Carlos. [ Bottle thuds ] 509 00:27:46,899 --> 00:27:49,499 Do I seem like a child to you? 510 00:27:49,535 --> 00:27:51,995 Because everyone has always treated me like -- 511 00:27:52,038 --> 00:27:53,668 like I'm too delicate to handle things. 512 00:27:53,706 --> 00:27:54,906 It is not like that, Carlos. 513 00:27:54,941 --> 00:27:58,211 [ Both speak Spanish ] 514 00:27:58,244 --> 00:28:00,214 Good. 515 00:28:00,246 --> 00:28:02,006 Then I will watch him 516 00:28:02,048 --> 00:28:07,048 while you're gone at the gym. 517 00:28:10,056 --> 00:28:11,586 Okay. 518 00:28:15,227 --> 00:28:18,057 [ Birds chirping ] 519 00:28:18,097 --> 00:28:21,327 Boner? 520 00:28:21,367 --> 00:28:24,937 Boner? 521 00:28:24,971 --> 00:28:26,941 Just let him sleep it off. 522 00:28:31,077 --> 00:28:34,577 This place is really sad. We have to get outta here. 523 00:28:34,613 --> 00:28:37,283 Yeah, let's go somewhere else. 524 00:28:37,316 --> 00:28:39,046 Where? 525 00:28:41,120 --> 00:28:43,820 I know where. 526 00:28:45,591 --> 00:28:47,191 [ Chuckles ] Oh, yeah. 527 00:28:47,226 --> 00:28:49,226 -Where? -You're gonna love this place. 528 00:28:49,261 --> 00:28:51,101 It's surreal as hell. [ Touchscreen clicking ] 529 00:28:51,130 --> 00:28:55,070 But we need G. Can you call your guy? 530 00:28:55,101 --> 00:28:56,441 We're good. 531 00:28:56,468 --> 00:28:59,568 -Yeah? -Let's go. 532 00:28:59,605 --> 00:29:01,805 [ Slurps ] 533 00:29:04,276 --> 00:29:13,786 ** 534 00:29:13,820 --> 00:29:16,290 [ Touchscreen clicks ] 535 00:29:17,790 --> 00:29:19,860 Woman: 9-1-1. What's your emergency? 536 00:29:31,270 --> 00:29:32,470 [ Click ] 537 00:29:34,173 --> 00:29:37,283 -[ Sighs softly ] -Dave: Yo, Letty! Let's go! 538 00:29:37,309 --> 00:29:39,109 [ Clatter ] 539 00:29:47,987 --> 00:29:49,687 Wake up. 540 00:29:52,624 --> 00:29:54,964 [ Chair clangs ] Wake up. 541 00:29:59,565 --> 00:30:03,735 [ Gasps ] 542 00:30:07,739 --> 00:30:09,809 What is this? 543 00:30:09,842 --> 00:30:12,312 A consequence. 544 00:30:12,344 --> 00:30:15,924 What? 545 00:30:18,517 --> 00:30:20,747 [ Keys jangle ] 546 00:30:23,055 --> 00:30:25,115 Some people think they're allowed to ruin other people. 547 00:30:25,157 --> 00:30:27,157 Why is that? 548 00:30:27,193 --> 00:30:32,663 Make sense of such a person for me. Help me understand. 549 00:30:34,433 --> 00:30:36,073 Understand what? 550 00:30:39,038 --> 00:30:43,238 A person who believes that acting on a destructive impulse 551 00:30:43,275 --> 00:30:45,305 is perfectly fine, hmm? 552 00:30:45,344 --> 00:30:49,224 Is it she doesn't see how selfish she is? 553 00:30:49,248 --> 00:30:52,418 Or does she? 554 00:30:52,451 --> 00:30:55,721 I don't know. 555 00:30:55,754 --> 00:30:58,324 Well, let's take you, for example. 556 00:30:58,357 --> 00:31:02,997 When you see someone suffering, does it make you smile? 557 00:31:03,029 --> 00:31:06,729 Or maybe you're just bored and watching a person suffer, 558 00:31:06,765 --> 00:31:11,895 well...at least it's something new, huh? 559 00:31:11,938 --> 00:31:15,438 Who the hell are you? 560 00:31:15,474 --> 00:31:20,284 I am what you get when you do what you did. 561 00:31:25,617 --> 00:31:27,247 I have a husband. 562 00:31:27,286 --> 00:31:28,916 He can pay you. 563 00:31:28,955 --> 00:31:31,785 He'll give you a lot of money. 564 00:31:31,823 --> 00:31:34,563 [ Knock on door ] 565 00:31:34,593 --> 00:31:38,063 Who do you suppose that is? 566 00:31:41,968 --> 00:31:43,968 Santigold: * Freak like me, freak like me * 567 00:31:44,003 --> 00:31:47,613 * You a freak like me, freak, freak like me, me * 568 00:31:47,639 --> 00:31:49,609 Wait, I wanna do it. 569 00:31:49,641 --> 00:31:51,111 Just two droppers full in each cup. 570 00:31:51,143 --> 00:31:55,083 -Or what? -Trust me. 571 00:31:55,114 --> 00:31:57,324 Doop doop, doop doop, doop doop. 572 00:31:57,349 --> 00:31:59,919 * You're a freak like me, you're a freak like me * 573 00:31:59,952 --> 00:32:02,452 * You're a freak like me, you're a freak like me * 574 00:32:02,488 --> 00:32:05,958 * You're a freak like me, you're a freak like me * 575 00:32:05,992 --> 00:32:08,262 * You're a freak like me, you're a freak like me * 576 00:32:08,294 --> 00:32:09,804 Yeah. 577 00:32:09,828 --> 00:32:11,428 * Sitting pretty on the top watching all you wantin' money * 578 00:32:11,463 --> 00:32:13,773 * Take over, take over 579 00:32:13,799 --> 00:32:16,799 * Do you know where you give up, when you fear my voice on TV * 580 00:32:16,835 --> 00:32:19,165 * They over, they over 581 00:32:19,205 --> 00:32:21,465 * Got money, money, money goes, turn it up and turn it down * 582 00:32:21,507 --> 00:32:23,107 It's on. [ Laughs ] 583 00:32:23,142 --> 00:32:24,312 * Tell me when you hit the ground * 584 00:32:24,343 --> 00:32:25,983 * Just this once I let you go 585 00:32:26,012 --> 00:32:27,752 * 'Fore you walk, you pass the ground * 586 00:32:27,779 --> 00:32:29,819 * And you don't know, oh, no, no, you don't know * 587 00:32:29,848 --> 00:32:32,318 * Freak like me, freak like me 588 00:32:32,351 --> 00:32:33,651 * You a freak like me, freak-freak like me-me * 589 00:32:33,685 --> 00:32:35,345 Where are we going? 590 00:32:35,387 --> 00:32:37,957 You'll see. 591 00:32:37,990 --> 00:32:40,790 * You a freak like me, freak like me * 592 00:32:40,826 --> 00:32:42,256 * What you want you'll never stop * 593 00:32:42,294 --> 00:32:43,964 * Guess that means you made it, honey * 594 00:32:43,996 --> 00:32:46,326 * You're famous for what? It matters more that * 595 00:32:46,365 --> 00:32:48,095 * You look good in Photoshop 596 00:32:48,134 --> 00:32:49,874 * You're still tan when it's not sunny * 597 00:32:49,901 --> 00:32:51,441 * Keep flyin' higher as a tiger * 598 00:32:51,470 --> 00:32:52,870 * It's funny, funny, funny, though * 599 00:32:52,904 --> 00:32:54,674 * Now we buy it by the pound 600 00:32:54,706 --> 00:32:56,676 * Comes another puppy, ooh, give a smile and turn around * 601 00:32:56,708 --> 00:32:59,478 * How far will you let it go? It's a game of pleasure now * 602 00:32:59,511 --> 00:33:02,311 * And you don't know, oh, no, no, you don't know * 603 00:33:02,348 --> 00:33:04,718 * Freak like me, freak like me 604 00:33:04,750 --> 00:33:07,250 * You're a freak 605 00:33:14,060 --> 00:33:15,990 Why would you want to kill the man who married you 606 00:33:16,028 --> 00:33:19,368 and loved you for 21 years? 607 00:33:19,398 --> 00:33:21,128 [ Exhales ] 608 00:33:21,167 --> 00:33:22,527 Look, I'm gonna miss him when he's gone. 609 00:33:22,568 --> 00:33:25,838 I'm gonna miss you, baby. 610 00:33:25,871 --> 00:33:28,341 Obviously, I love him. 611 00:33:29,408 --> 00:33:32,108 I wouldn't say that is obvious. 612 00:33:35,013 --> 00:33:36,783 Look at him. 613 00:33:39,185 --> 00:33:42,715 This is a man who's thrown in the towel. 614 00:33:42,754 --> 00:33:45,594 Maybe because you killed him. 615 00:33:45,624 --> 00:33:47,234 No. 616 00:33:47,259 --> 00:33:49,229 See, baby, this is why it would be helpful for us to be 617 00:33:49,261 --> 00:33:52,031 dealing with someone who knows us better. 618 00:33:52,064 --> 00:33:54,404 No one knows us, honey. 619 00:33:54,433 --> 00:33:57,043 He's been this way ever since I've known him. 620 00:33:57,069 --> 00:34:02,339 Maybe he realized that this was all his life was ever gonna be. 621 00:34:02,374 --> 00:34:04,444 Look at him. 622 00:34:04,476 --> 00:34:05,776 You see that? 623 00:34:05,811 --> 00:34:10,751 He uses up all the oxygen in the room just existing. 624 00:34:10,782 --> 00:34:13,892 [ Clears throat ] 625 00:34:15,721 --> 00:34:20,231 It's a wonder I've survived with him as long as I have. 626 00:34:22,961 --> 00:34:28,301 [ "Hold the Line" by Major Lazer playing ] 627 00:34:28,334 --> 00:34:31,704 [ Laughing ] 628 00:34:31,737 --> 00:34:33,567 Almost there. 629 00:34:33,605 --> 00:34:35,365 ** 630 00:34:35,407 --> 00:34:36,777 [ Grunts ] 631 00:34:36,808 --> 00:34:38,608 [ Clopping footsteps ] 632 00:34:38,644 --> 00:34:40,754 [ Growls ] 633 00:34:40,779 --> 00:34:43,579 [ Footsteps continue ] 634 00:34:43,615 --> 00:34:52,255 ** 635 00:34:52,291 --> 00:34:55,991 If you were an animal, what would you be? 636 00:34:56,027 --> 00:34:57,727 A bird. 637 00:34:57,763 --> 00:34:59,803 So you can fly away? 638 00:34:59,831 --> 00:35:01,671 Yeah. 639 00:35:01,700 --> 00:35:03,840 Or a wolf. 640 00:35:03,869 --> 00:35:06,439 A bird-wolf. 641 00:35:06,472 --> 00:35:08,472 Yeah. 642 00:35:08,507 --> 00:35:10,777 [ Both laugh ] 643 00:35:10,809 --> 00:35:13,809 * I make ya, I make ya, I make ya, I make ya, I make ya * 644 00:35:13,845 --> 00:35:15,875 * I make ya, I make ya, I make ya, I make ya, I make ya * 645 00:35:22,154 --> 00:35:25,624 Dimethylmercury is actually very interesting. 646 00:35:25,657 --> 00:35:27,857 It's very interesting, baby. 647 00:35:29,328 --> 00:35:31,598 What do you think about elemental mercury? 648 00:35:31,630 --> 00:35:36,540 Well, I see that you've brought some of it to this...affair. 649 00:35:36,568 --> 00:35:38,968 It's hard to find mercury thermometers these days. 650 00:35:39,004 --> 00:35:41,314 Where'd you get those? 651 00:35:41,340 --> 00:35:43,180 Just a pharmacy. 652 00:35:43,209 --> 00:35:46,209 I bet it was a tiny, little mom and pop place. 653 00:35:46,245 --> 00:35:49,475 One of those places with wheelchairs 654 00:35:49,515 --> 00:35:51,445 and crutches in the window. 655 00:35:51,483 --> 00:35:54,323 -It was. -I love an elderly pharmacist. 656 00:35:54,353 --> 00:35:56,563 They recommend the strangest things. 657 00:35:56,588 --> 00:36:01,188 Like what? Those mercury thermometers, for example. 658 00:36:01,227 --> 00:36:03,227 Even though there are digital thermometers that'll 659 00:36:03,262 --> 00:36:05,402 measure temperature with a 3-second swipe 660 00:36:05,431 --> 00:36:06,971 across the forehead. 661 00:36:06,998 --> 00:36:09,898 An old pharmacist will still advise me to stick 662 00:36:09,935 --> 00:36:13,305 a glass tube of mercury into my child's rectum. 663 00:36:13,339 --> 00:36:15,869 We don't have a child. 664 00:36:15,907 --> 00:36:19,207 I know, baby. 665 00:36:23,014 --> 00:36:26,024 A digital thermometer does seem like a better option. 666 00:36:26,051 --> 00:36:29,021 Yeah, well, there's something to be said for those 667 00:36:29,054 --> 00:36:31,864 old school mercury thermometers. 668 00:36:31,890 --> 00:36:34,390 [ Snap ] They're dangerous. 669 00:36:34,426 --> 00:36:38,796 Only if the mercury's vaporized and inhaled. 670 00:36:40,198 --> 00:36:44,168 Looks to me like you already know that, though. 671 00:36:44,202 --> 00:36:46,142 Yeah. 672 00:36:47,706 --> 00:36:49,376 But I only recently learned. 673 00:36:49,408 --> 00:36:51,508 [ Snap ] 674 00:36:51,543 --> 00:36:53,353 Your husband taught me. 675 00:36:53,379 --> 00:36:59,819 Yeah, well, he only knows because I taught him. 676 00:37:01,553 --> 00:37:05,323 [ Hands slap together ] Bet you wish you hadn't. 677 00:37:11,497 --> 00:37:17,567 ** 678 00:37:17,603 --> 00:37:19,743 [ Indistinct conversations ] 679 00:37:19,771 --> 00:37:21,411 [ Muffled voice ] Whoa. 680 00:37:22,974 --> 00:37:26,314 If you build it, he will come. 681 00:37:26,345 --> 00:37:27,645 What? 682 00:37:27,679 --> 00:37:29,479 "Field of Dreams." 683 00:37:29,515 --> 00:37:32,315 Oh! M. Night Shyamalan! 684 00:37:32,351 --> 00:37:35,091 Yeah, the crop circle. Totally. 685 00:37:35,120 --> 00:37:37,060 No. [ Laughs ] 686 00:37:37,088 --> 00:37:40,288 If you build it, he will come. 687 00:37:40,326 --> 00:37:41,626 No. 688 00:37:41,660 --> 00:37:43,430 Yes, he will! 689 00:37:43,462 --> 00:37:44,602 Come on. 690 00:37:44,630 --> 00:37:49,570 [ "Indian Summer" by Jai Wolf playing ] 691 00:37:49,601 --> 00:37:51,271 [ Laughter ] 692 00:37:51,303 --> 00:37:55,943 ** 693 00:37:55,974 --> 00:37:58,744 [ Laughter ] 694 00:37:58,777 --> 00:38:00,947 ** 695 00:38:00,979 --> 00:38:03,449 [ Laughter ] 696 00:38:03,482 --> 00:38:06,282 ** 697 00:38:06,318 --> 00:38:12,758 [ Laughter ] 698 00:38:12,791 --> 00:38:15,461 [ Distorted voice ] Hey, you guys. Are you guys here? 699 00:38:15,494 --> 00:38:17,464 [ Distorted laughter ] 700 00:38:17,496 --> 00:38:27,466 ** 701 00:38:27,506 --> 00:38:30,006 [ Breathing heavily ] 702 00:38:30,041 --> 00:38:35,651 [ Grunting ] 703 00:38:35,681 --> 00:38:38,681 [ Whimpers ] 704 00:38:38,717 --> 00:38:48,687 ** 705 00:38:48,727 --> 00:38:53,197 [ Gasping ] 706 00:38:55,501 --> 00:39:00,271 [ Whimpering ] 707 00:39:00,939 --> 00:39:02,909 [ Gasps ] 708 00:39:07,779 --> 00:39:10,219 [ Lighter clicks, whoosh ] 709 00:39:11,783 --> 00:39:15,553 [ Hissing ] 710 00:39:29,067 --> 00:39:32,397 [ Crackling ] 711 00:39:36,575 --> 00:39:38,375 [ Gasps ] 712 00:39:38,410 --> 00:39:41,450 [ Coughing ] 713 00:39:44,916 --> 00:39:48,116 [ Muffled grunting ] 714 00:39:50,956 --> 00:39:52,916 [ Muffled cry ] 715 00:39:52,958 --> 00:39:57,598 [ Breathing heavily ] 716 00:39:57,629 --> 00:39:59,629 [ Exhales deeply ] 717 00:40:11,443 --> 00:40:14,283 You can go. 718 00:40:17,282 --> 00:40:20,952 [ "2 am" by Emma Sameth playing ] 719 00:40:20,986 --> 00:40:30,956 ** 720 00:40:30,996 --> 00:40:32,926 ** 721 00:40:32,964 --> 00:40:34,774 * 2 in the morning 722 00:40:34,800 --> 00:40:36,570 * Faded like the rain 723 00:40:36,602 --> 00:40:39,002 * Falling on my bedroom window 724 00:40:39,037 --> 00:40:40,967 * Thinking about your face 725 00:40:41,006 --> 00:40:42,736 * 3 in the morning 726 00:40:42,774 --> 00:40:44,914 * Back here once again 727 00:40:44,943 --> 00:40:46,613 [ Automated female voice ] Your call has been forward to 728 00:40:46,645 --> 00:40:49,475 an automated voice messaging system. 729 00:40:49,515 --> 00:40:51,545 Hi, Letty. 730 00:40:53,819 --> 00:40:56,049 This is not who we are. 731 00:40:57,489 --> 00:41:02,059 Some people push each other over the ledge. 732 00:41:02,828 --> 00:41:06,098 But not you and me. 733 00:41:06,131 --> 00:41:11,071 We are the people who pull each other away from the ledge. 734 00:41:17,843 --> 00:41:21,013 [ Inhales sharply ] 735 00:41:21,046 --> 00:41:22,806 * 2 in the morning 736 00:41:22,848 --> 00:41:24,148 * Faded like the rain 737 00:41:24,182 --> 00:41:26,892 * Falling on my bedroom window 738 00:41:26,918 --> 00:41:28,818 * Thinking about your face 739 00:41:28,854 --> 00:41:30,494 * 3 in the morning 740 00:41:30,522 --> 00:41:32,522 * Back here once again 741 00:41:32,558 --> 00:41:34,158 * Can't get you out 742 00:41:34,192 --> 00:41:38,162 * Get you out my head 743 00:41:38,196 --> 00:41:41,396 [ Animal chittering, insects chirping ] 744 00:41:58,784 --> 00:42:01,624 Dave? 745 00:42:11,930 --> 00:42:18,540 ** 746 00:42:18,570 --> 00:42:20,740 Ah. 747 00:42:20,772 --> 00:42:30,552 ** 748 00:42:30,582 --> 00:42:32,582 Dave? 749 00:42:32,618 --> 00:42:34,618 ** 750 00:42:34,653 --> 00:42:37,123 Dave! 751 00:42:37,155 --> 00:42:47,125 ** 752 00:42:47,165 --> 00:42:57,135 ** 753 00:42:57,175 --> 00:42:58,935 ** 754 00:42:58,977 --> 00:43:02,247 [ Tone beeps ] 755 00:43:02,280 --> 00:43:06,920 ** 756 00:43:06,952 --> 00:43:09,122 Please, please. 757 00:43:09,154 --> 00:43:15,994 ** 758 00:43:16,027 --> 00:43:18,057 Come on, come on. 759 00:43:18,096 --> 00:43:28,066 ** 760 00:43:28,106 --> 00:43:33,336 ** 761 00:43:33,378 --> 00:43:35,678 [ Door squeaks ] 762 00:43:41,286 --> 00:43:43,856 Carlos? 763 00:43:44,890 --> 00:43:46,860 [ Clatter, keys jangle ] 764 00:43:46,892 --> 00:43:51,032 ** 765 00:43:51,062 --> 00:43:52,862 Carlos? 766 00:43:52,898 --> 00:43:56,198 ** 767 00:43:56,234 --> 00:43:58,304 [ Gun cocks ] 768 00:43:58,336 --> 00:44:08,306 ** 769 00:44:08,346 --> 00:44:18,316 ** 770 00:44:18,356 --> 00:44:23,326 ** 771 00:44:23,361 --> 00:44:29,601 * The world was on fire, no one could save me but you * 772 00:44:31,602 --> 00:44:38,742 * Strange what desire would make foolish people do * 773 00:44:40,178 --> 00:44:44,418 * I've never dreamed that I'd meet somebody like you * 774 00:44:44,449 --> 00:44:47,319 [ Gun thuds ] 775 00:44:47,352 --> 00:44:54,762 * I've never dreamed that I'd lose somebody like you * 776 00:44:55,861 --> 00:44:59,561 * Ooh 777 00:44:59,597 --> 00:45:03,867 * What a wicked game to play 778 00:45:03,902 --> 00:45:09,412 * Ooh 779 00:45:09,440 --> 00:45:11,880 ** 780 00:45:11,910 --> 00:45:15,950 * To make me feel this way 781 00:45:15,981 --> 00:45:23,791 ** 782 00:45:23,822 --> 00:45:28,362 * What a wicked game to play 783 00:45:28,393 --> 00:45:35,873 * I've never dreamed that I'd meet somebody like you * 784 00:45:35,901 --> 00:45:44,581 * I've never dreamed that I'd lose somebody like you * 785 00:45:44,609 --> 00:45:50,749 * But I don't want to fall in love * 786 00:45:50,782 --> 00:45:53,252 Okay. [ Touchscreen clicking ] 787 00:45:53,284 --> 00:46:00,164 * No, I don't want to fall in love * 788 00:46:00,191 --> 00:46:01,591 Come on, come on, come on. 789 00:46:01,626 --> 00:46:03,126 * I 790 00:46:03,161 --> 00:46:04,631 Come on, please. 791 00:46:04,662 --> 00:46:11,172 * ...fall in love with you 792 00:46:11,202 --> 00:46:17,512 * With you Go, go, go, go, go. 793 00:46:17,542 --> 00:46:19,042 [ Phone beeps ] 794 00:46:23,849 --> 00:46:27,019 No, no. 795 00:46:27,052 --> 00:46:29,422 [ Gasps ] Fuck! Fuck! 796 00:46:29,454 --> 00:46:30,524 [ Groans ] 797 00:46:30,555 --> 00:46:33,585 [ Breathing heavily ] 798 00:46:33,624 --> 00:46:36,464 [ Gasping ] 799 00:46:36,494 --> 00:46:39,434 Dave! 800 00:46:39,464 --> 00:46:41,704 [ Crying ] 801 00:46:41,732 --> 00:46:44,502 [ Owl hooting ] 802 00:46:47,738 --> 00:46:51,008 [ Breathing heavily ] 803 00:47:01,319 --> 00:47:11,299 ** 804 00:47:11,329 --> 00:47:21,309 ** 805 00:47:21,339 --> 00:47:30,779 ** 49622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.