All language subtitles for Falling Into Your Smile EP18 _ YOUKU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,830 --> 00:00:21,030 Most of the time, pro gamers 2 00:00:21,550 --> 00:00:24,550 spend their time typing their keyboards in silence. 3 00:00:26,070 --> 00:00:28,000 So, they often forget 4 00:00:30,030 --> 00:00:32,200 that they are public figures themselves. 5 00:01:19,740 --> 00:01:21,820 [ZGDX] 6 00:01:21,820 --> 00:01:22,420 [You can do it] 7 00:01:24,470 --> 00:01:25,520 [OPL] 8 00:01:30,070 --> 00:01:33,520 [Falling Into Your Smile] 9 00:01:34,320 --> 00:01:36,270 [Episode 18] 10 00:01:41,190 --> 00:01:44,900 [ZGDX GAMING] 11 00:01:55,230 --> 00:01:55,760 Hello? 12 00:01:55,840 --> 00:01:58,000 Yao Yao, did you get into a fight again? 13 00:01:58,200 --> 00:01:59,070 Are you okay? 14 00:01:59,510 --> 00:02:01,560 Come, let me speak with her. 15 00:02:02,230 --> 00:02:03,000 Yao Yao, 16 00:02:03,070 --> 00:02:04,200 you need to protect yourself 17 00:02:04,350 --> 00:02:06,000 when you're out there. 18 00:02:06,480 --> 00:02:07,920 You shouldn't argue with anyone, okay? 19 00:02:09,800 --> 00:02:10,680 Dad, Mum, 20 00:02:10,910 --> 00:02:12,120 I'm fine. 21 00:02:13,240 --> 00:02:15,800 I understand. You guys don't need to worry about me. 22 00:02:16,240 --> 00:02:17,800 I will take note of it next time. 23 00:02:19,000 --> 00:02:21,360 I still have things to do. I'll hang up now. 24 00:02:25,520 --> 00:02:26,190 How do you feel? 25 00:02:26,310 --> 00:02:27,120 It must be great, huh? 26 00:02:29,710 --> 00:02:32,430 I'll ask our admin to post a public apology post 27 00:02:32,710 --> 00:02:33,630 and I'll pin it on top. 28 00:02:34,190 --> 00:02:35,680 After that, I'll reflect on my actions. 29 00:02:37,840 --> 00:02:38,840 When you're in society, 30 00:02:38,870 --> 00:02:39,710 you can't just 31 00:02:39,800 --> 00:02:41,310 solve everything by acting on your impulse. 32 00:02:41,590 --> 00:02:42,630 Actually, the club's punishment to you 33 00:02:42,680 --> 00:02:43,590 is relatively light. 34 00:02:43,710 --> 00:02:45,910 This is considered as relatively light? 35 00:02:46,000 --> 00:02:47,120 I'm suspended from the competition at this stage. 36 00:02:47,190 --> 00:02:48,280 The punishments can be heavy or light. 37 00:02:48,430 --> 00:02:50,030 Punishments like match suspension and fines 38 00:02:50,120 --> 00:02:50,910 don't matter at all. 39 00:02:51,000 --> 00:02:51,910 Besides, it's just for one match. 40 00:02:52,360 --> 00:02:54,030 Now, this has turned into a huge mess. 41 00:02:54,120 --> 00:02:55,120 If people escalate the situation 42 00:02:55,190 --> 00:02:56,430 and ruin the image of e-sports, 43 00:02:56,520 --> 00:02:57,800 do you think a match suspension 44 00:02:58,400 --> 00:02:59,310 can solve the problem 45 00:02:59,360 --> 00:03:00,470 when the organisers hear about it? 46 00:03:05,120 --> 00:03:06,240 Brother Cheng. 47 00:03:17,370 --> 00:03:19,700 [Anime convention] 48 00:03:39,280 --> 00:03:40,680 Every girl is a princess to their parents! 49 00:03:40,750 --> 00:03:41,430 Who does she think she is? 50 00:03:41,470 --> 00:03:43,030 She's asking for a beating herself. 51 00:03:43,560 --> 00:03:44,470 Why didn't you slap her 52 00:03:44,560 --> 00:03:46,280 since you were going to be punished anyway? 53 00:03:47,400 --> 00:03:49,080 You should stop adding oil to the flame. 54 00:03:49,120 --> 00:03:50,430 We mustn't be reckless with this incident. 55 00:03:50,590 --> 00:03:52,360 Didn't you see how the public was reacting to this? 56 00:03:52,430 --> 00:03:53,680 It's precisely because I saw it 57 00:03:53,750 --> 00:03:54,400 that I said 58 00:03:54,430 --> 00:03:56,190 she should give her another slap. 59 00:03:57,680 --> 00:03:58,400 Can't women 60 00:03:58,470 --> 00:03:59,840 deal with women right now? 61 00:03:59,960 --> 00:04:01,750 If so, they must be unmatched. 62 00:04:01,960 --> 00:04:03,680 There's no need for standards when it comes to people like them. 63 00:04:04,430 --> 00:04:06,280 I hate those female fans 64 00:04:06,310 --> 00:04:08,190 with their unreasonable requests. 65 00:04:08,430 --> 00:04:09,240 They think they can do anything 66 00:04:09,280 --> 00:04:10,680 just because they spent some money on the merchandises? 67 00:04:11,590 --> 00:04:12,430 Actually... 68 00:04:12,520 --> 00:04:13,150 What? 69 00:04:13,360 --> 00:04:15,240 You think your female fans aren't fierce enough? 70 00:04:16,040 --> 00:04:16,870 Not at all. 71 00:04:18,480 --> 00:04:19,270 Mulan, 72 00:04:19,510 --> 00:04:20,600 what's with your attitude? 73 00:04:20,680 --> 00:04:22,630 You're acting as if you're going to be suspended from matches 74 00:04:22,680 --> 00:04:23,510 forever. 75 00:04:24,070 --> 00:04:25,950 Our captain was extremely furious. 76 00:04:26,430 --> 00:04:27,510 Why is he furious? 77 00:04:27,830 --> 00:04:29,240 Last time, he told me to 78 00:04:29,270 --> 00:04:30,630 be nice 79 00:04:30,630 --> 00:04:31,950 and don't create trouble for the team. 80 00:04:32,830 --> 00:04:34,120 It's only been a few weeks, 81 00:04:34,430 --> 00:04:35,630 but now, I'm suspended from the competition. 82 00:04:36,040 --> 00:04:37,270 You do deserve that. 83 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 If I were your captain, 84 00:04:38,430 --> 00:04:40,000 I think I would be furious as well. 85 00:04:40,870 --> 00:04:42,240 But, why didn't you explain it to him? 86 00:04:42,430 --> 00:04:43,950 Did you just accept his scolding without explaining yourself? 87 00:04:44,160 --> 00:04:45,510 It's not that I didn't explain it to him. 88 00:04:45,630 --> 00:04:47,600 But, anything I say right now will be considered as an excuse. 89 00:04:47,800 --> 00:04:48,830 It's useless. 90 00:04:49,270 --> 00:04:50,510 And, it's Mrs. Lu. 91 00:04:50,750 --> 00:04:51,870 It's the Mrs. Lu. 92 00:04:52,070 --> 00:04:53,310 She's the mother of Lu Si Cheng. 93 00:04:53,750 --> 00:04:54,750 What can I say? 94 00:04:54,750 --> 00:04:55,920 I daren't say anything to her. 95 00:04:56,630 --> 00:04:57,560 You guys, look! 96 00:04:57,830 --> 00:04:59,510 It's on the top of the website now. 97 00:04:59,510 --> 00:05:01,420 [Punishment notice for Team ZGDX's player] 98 00:05:08,560 --> 00:05:09,160 Tong Yao, 99 00:05:10,680 --> 00:05:13,390 your career as a pro gamer is one hell of a ride, huh? 100 00:05:13,750 --> 00:05:14,510 Shut up. 101 00:05:15,750 --> 00:05:17,240 What's the stand of your club regarding the incident? 102 00:05:17,310 --> 00:05:18,390 Did they ask you to pin the post? 103 00:05:19,190 --> 00:05:20,040 What else can I do? 104 00:05:20,390 --> 00:05:22,600 I need to act like I'm sorry if I'm making a public apology. 105 00:05:22,680 --> 00:05:24,510 Pin it to the top of the website is one of the most basic things to do. 106 00:05:24,510 --> 00:05:25,310 Look at this. 107 00:05:25,390 --> 00:05:26,430 There's a video as well. 108 00:05:26,750 --> 00:05:28,000 The so-called truth? 109 00:05:39,190 --> 00:05:39,630 (Don't tell me) 110 00:05:39,720 --> 00:05:40,920 (our Tong Yao made that wannabe showgirl angry) 111 00:05:41,000 --> 00:05:42,430 (and had her wage deducted because) 112 00:05:42,630 --> 00:05:43,040 (she rejected) 113 00:05:43,120 --> 00:05:45,000 (this stupid and meaningless) 114 00:05:45,000 --> 00:05:46,040 - (activity?) - Tong Yao. 115 00:05:46,190 --> 00:05:47,830 - (What are they playing?) - You still have a chance at salvation. 116 00:06:03,310 --> 00:06:05,040 Who's the person who posted the video? 117 00:06:05,360 --> 00:06:05,950 [AutoFull] 118 00:06:07,160 --> 00:06:08,120 What video? 119 00:06:08,830 --> 00:06:10,240 Not me. I wasn't there back then. 120 00:06:11,750 --> 00:06:13,040 Sister, I was dragging you back then. 121 00:06:13,120 --> 00:06:15,070 I have no time to film that video. 122 00:06:16,160 --> 00:06:17,510 I'm sure it must be one of our crew. 123 00:06:17,830 --> 00:06:18,950 He's a master. 124 00:06:19,270 --> 00:06:21,120 He made a comeback for us 125 00:06:21,190 --> 00:06:22,480 and turned the tide into our favour. 126 00:06:22,560 --> 00:06:24,480 Everything is within his control. 127 00:06:24,560 --> 00:06:25,600 Amazing. 128 00:06:28,160 --> 00:06:30,040 Welcome to my world. 129 00:06:30,430 --> 00:06:31,800 No matter who posted the video, 130 00:06:32,070 --> 00:06:34,310 he's my benefactor nonetheless. 131 00:06:36,120 --> 00:06:37,600 And, regarding the incident, 132 00:06:38,070 --> 00:06:39,510 I know I've created a mess for everyone. 133 00:06:41,360 --> 00:06:42,190 I'm sorry for that. 134 00:06:44,560 --> 00:06:45,600 Don't say that. 135 00:06:45,680 --> 00:06:47,510 Please don't. You're shortening my lifespan. 136 00:06:48,830 --> 00:06:50,070 Who's your benefactor? 137 00:06:50,310 --> 00:06:52,190 Who is it? Admit it yourself. 138 00:06:52,390 --> 00:06:54,000 Maybe our Mid 139 00:06:54,160 --> 00:06:55,560 will get married to him on a whim. 140 00:07:01,190 --> 00:07:03,920 I knew only our teammates 141 00:07:03,920 --> 00:07:05,270 are capable of achieving such feats... 142 00:07:05,270 --> 00:07:06,360 Are you guys too free? 143 00:07:08,000 --> 00:07:09,680 Continue our training. We have a match tomorrow. 144 00:07:13,830 --> 00:07:15,190 Are you still angry at me? 145 00:07:15,920 --> 00:07:16,360 Who is it? 146 00:07:16,430 --> 00:07:17,270 - Guys, - Just do your job. 147 00:07:17,270 --> 00:07:18,600 our neighbours want to have a training match with us. 148 00:07:18,950 --> 00:07:20,040 You guys should prepare yourselves. 149 00:07:20,040 --> 00:07:21,480 I'll treat you guys to a meal if you guys do a good job today. 150 00:07:22,360 --> 00:07:23,750 Lu Yue will be our Mid for our match 151 00:07:24,240 --> 00:07:25,160 against Obsidian tomorrow. 152 00:07:25,480 --> 00:07:27,070 Later, Lu Yue will join the training match 153 00:07:27,310 --> 00:07:28,240 as a warm-up match. 154 00:07:30,040 --> 00:07:30,830 Come on. 155 00:07:36,270 --> 00:07:38,190 [Banning] 156 00:07:38,190 --> 00:07:39,160 Give me Ootengu. 157 00:07:39,190 --> 00:07:40,070 I want Ootengu. 158 00:07:41,120 --> 00:07:42,920 Can't you pick other Shikigami 159 00:07:43,000 --> 00:07:44,390 besides Ootengu and Higanbana? 160 00:07:44,830 --> 00:07:46,600 How about Kiyohime, Aoandon, 161 00:07:46,630 --> 00:07:47,750 or even Enenra? 162 00:07:48,310 --> 00:07:50,360 He only knows how to use these two heroes. 163 00:07:52,160 --> 00:07:53,270 Can the elderly man who has retired 164 00:07:53,390 --> 00:07:55,510 and the girl who was suspended please shut up? 165 00:07:58,390 --> 00:07:59,950 Tong Yao, the Shikigamis you've said 166 00:08:00,000 --> 00:08:01,270 are not frequently used in competitions. 167 00:08:01,270 --> 00:08:02,270 Why should I train them? 168 00:08:03,000 --> 00:08:05,190 They might not use it frequently, but you can use that to your advantage. 169 00:08:05,360 --> 00:08:07,720 Sometimes, the strategy we're going for is more important than the current meta. 170 00:08:10,040 --> 00:08:10,600 Look. 171 00:08:10,630 --> 00:08:12,630 The opposite team chose Enenra, right? 172 00:08:12,750 --> 00:08:13,630 Think about it. 173 00:08:13,950 --> 00:08:15,390 When you play Enenra, 174 00:08:15,480 --> 00:08:16,430 you hate 175 00:08:16,430 --> 00:08:17,190 which Shikigami the most? 176 00:08:18,160 --> 00:08:20,120 Brother Cheng, pick Oitsuki. 177 00:08:22,600 --> 00:08:23,830 You're just a substitute. 178 00:08:23,830 --> 00:08:24,360 [AutoFull] 179 00:08:24,360 --> 00:08:25,430 You're a pro gamer 180 00:08:25,510 --> 00:08:27,430 who has been in the team for the past two seasons. 181 00:08:27,600 --> 00:08:28,160 But now, 182 00:08:28,240 --> 00:08:29,680 you need Tong Yao to tell you which Shikigami to pick? 183 00:08:30,310 --> 00:08:31,190 Useless brat. 184 00:08:33,789 --> 00:08:34,749 Brother, you hear that? 185 00:08:35,030 --> 00:08:36,200 Give me Oitsuki. 186 00:08:37,919 --> 00:08:40,039 [Picking] 187 00:09:09,840 --> 00:09:10,550 Go. 188 00:09:10,630 --> 00:09:11,270 He's still ignoring you? 189 00:09:11,270 --> 00:09:12,150 K, Lao Man, go to top lane. 190 00:09:12,240 --> 00:09:13,240 - Yes, sir. - Yes, sir. 191 00:09:14,320 --> 00:09:15,320 You guys shouldn't just focus on the top lane. 192 00:09:15,390 --> 00:09:16,550 What about the mid lane? 193 00:09:16,550 --> 00:09:17,960 Mao Mao, I'll scout the top lane for you. 194 00:09:18,030 --> 00:09:19,030 He's worried about you. 195 00:09:19,600 --> 00:09:21,720 I was sitting beside him during lunch. 196 00:09:21,870 --> 00:09:22,910 I saw it personally. 197 00:09:23,150 --> 00:09:24,960 He deleted the video 198 00:09:25,150 --> 00:09:26,080 from his phone. 199 00:09:26,390 --> 00:09:27,630 He told me not to tell anyone about it. 200 00:09:29,080 --> 00:09:30,510 What does he mean by that? 201 00:09:30,600 --> 00:09:31,510 Hurry and help me out! 202 00:09:31,600 --> 00:09:32,720 No matter what you think of him, 203 00:09:32,840 --> 00:09:35,030 first and foremost, Lu Si Cheng is the captain of the team. 204 00:09:35,440 --> 00:09:37,630 He has the responsibility to take care of everyone in the team. 205 00:09:37,750 --> 00:09:39,550 He has to protect the team. 206 00:09:40,000 --> 00:09:42,630 Last year, when this brat got himself in trouble, 207 00:09:42,910 --> 00:09:44,000 He travelled back and forth 208 00:09:44,200 --> 00:09:45,600 before he could make the issue die down. 209 00:09:46,000 --> 00:09:47,390 Thus, he only received a temporary suspension. 210 00:09:47,600 --> 00:09:48,910 If these kinds of incidents turn into a big mess, 211 00:09:49,390 --> 00:09:51,480 you might be suspended from life. 212 00:09:53,360 --> 00:09:54,080 So, 213 00:09:54,480 --> 00:09:56,870 he can't help you guys out with everything. 214 00:09:57,320 --> 00:09:58,240 He can't teach you guys what to do as well. 215 00:09:58,960 --> 00:09:59,870 You guys shouldn't be too dependant on him. 216 00:10:00,600 --> 00:10:01,510 Understood? 217 00:10:06,030 --> 00:10:06,790 Tong Yao, 218 00:10:07,150 --> 00:10:07,910 you need to understand this. 219 00:10:08,270 --> 00:10:09,240 You'll only understand it completely 220 00:10:09,480 --> 00:10:10,320 - when you understand it yourself. - Lu Yue. 221 00:10:10,390 --> 00:10:11,320 Someone is ganking me. 222 00:10:13,360 --> 00:10:14,910 You guys are a bunch of little brats. 223 00:10:15,200 --> 00:10:16,360 You guys keep making your captain worried. 224 00:10:17,390 --> 00:10:18,030 Alright. 225 00:10:18,200 --> 00:10:20,080 Don't overthink it, okay? Everything will pass soon. 226 00:10:22,600 --> 00:10:23,440 Let's play it safe. 227 00:10:24,080 --> 00:10:25,390 Brother, stop feeding them. 228 00:10:26,550 --> 00:10:27,360 Can you not be that impulsive? 229 00:10:27,360 --> 00:10:28,960 Where's our Mid? 230 00:10:29,030 --> 00:10:31,270 Do you really want to be a useless feeder? 231 00:10:31,360 --> 00:10:33,000 Shut up. I'm going to have my sixth item soon. 232 00:10:33,080 --> 00:10:34,030 I'm starving. 233 00:10:34,120 --> 00:10:35,670 Can we finish the game? 234 00:10:35,750 --> 00:10:36,670 Come and push the mid lane. 235 00:10:37,030 --> 00:10:38,240 Stop pushing the creep wave. You want them to gank you? 236 00:10:38,270 --> 00:10:39,240 Coming. 237 00:10:40,120 --> 00:10:40,840 Let's fight them. 238 00:10:41,080 --> 00:10:41,910 Go! 239 00:10:42,080 --> 00:10:44,270 My ultimate is ready. Go! 240 00:10:48,840 --> 00:10:49,870 Fatty, use your ultimate. 241 00:10:51,840 --> 00:10:52,440 Lu Yue! 242 00:10:52,840 --> 00:10:53,790 Where are you? Go! 243 00:10:53,790 --> 00:10:54,510 Go, Mid! 244 00:10:54,840 --> 00:10:56,080 There's one more. 245 00:10:56,240 --> 00:10:57,000 He's the last one. 246 00:10:57,080 --> 00:10:58,150 Go! Hurry! 247 00:11:03,500 --> 00:11:04,630 [Victory] 248 00:11:04,630 --> 00:11:07,150 - Yes! - Nice! 249 00:11:11,510 --> 00:11:12,510 How is it, Tong Yao? 250 00:11:12,600 --> 00:11:13,720 I did okay, right? 251 00:11:15,320 --> 00:11:17,960 If we ignore your lousy laning phase, 252 00:11:18,390 --> 00:11:20,240 your last hits are pretty good. 253 00:11:20,390 --> 00:11:22,320 It feels as if my puppy 254 00:11:22,320 --> 00:11:23,510 has grown up. 255 00:11:24,240 --> 00:11:25,240 What are you saying? 256 00:11:25,910 --> 00:11:27,000 On the first match, you guys decimated them. 257 00:11:27,200 --> 00:11:28,480 On the second match, you guys won the match with ease. 258 00:11:28,630 --> 00:11:30,080 On the third match, it became a little bit harder. 259 00:11:30,270 --> 00:11:31,840 On the fourth match, it was difficult. 260 00:11:32,000 --> 00:11:33,440 And on the fifth match, it's 50/50. 261 00:11:33,870 --> 00:11:35,960 Can you guys pull yourself together? 262 00:11:36,790 --> 00:11:38,600 Next time, we might not win 263 00:11:38,670 --> 00:11:39,750 when we face our neighbours. 264 00:11:39,750 --> 00:11:41,840 Can't you say something nice for once? 265 00:11:42,840 --> 00:11:43,600 Something nice? 266 00:11:44,000 --> 00:11:44,720 Sure. 267 00:11:45,000 --> 00:11:46,360 Next time, if it's not a holiday, 268 00:11:46,360 --> 00:11:48,360 if any one of you plays Candy Crush, 269 00:11:48,360 --> 00:11:50,080 browse Weibo, or read comics, 270 00:11:50,390 --> 00:11:51,670 your wage will be deducted. 271 00:11:52,480 --> 00:11:53,270 You hear me? 272 00:11:55,720 --> 00:11:56,870 What about going to the gym? 273 00:11:57,840 --> 00:11:59,840 Playing Mahjong can train our skills as well. 274 00:11:59,910 --> 00:12:00,790 No Mahjong for you. 275 00:12:01,120 --> 00:12:02,150 That's the quintessence of Chinese culture. 276 00:12:02,240 --> 00:12:03,510 Can you be more professional? 277 00:12:07,120 --> 00:12:08,240 Usually, during my break, 278 00:12:08,320 --> 00:12:09,720 I'll watch videos of past competitions. 279 00:12:09,840 --> 00:12:11,150 I'll play Gobang occasionally. 280 00:12:12,270 --> 00:12:14,270 You're not a qualified geek at all. 281 00:12:14,750 --> 00:12:16,240 Can we end our conversation? 282 00:12:16,240 --> 00:12:17,440 I'm almost dying of starvation. 283 00:12:17,510 --> 00:12:18,550 Me too. 284 00:12:19,000 --> 00:12:20,630 Let's go then. I'll treat you guys to a meal. 285 00:12:20,750 --> 00:12:21,670 Alright! Let's go! 286 00:12:21,870 --> 00:12:24,080 - Let's go. - Time for lunch. 287 00:12:24,200 --> 00:12:25,320 - I'm starving. - Let's go! 288 00:12:27,750 --> 00:12:29,600 Missy, what are you doing? 289 00:12:29,790 --> 00:12:30,750 I won't join you guys. 290 00:12:30,840 --> 00:12:32,720 You guys can go. I'm not hungry. 291 00:12:33,200 --> 00:12:34,510 I'll do my live streams later. 292 00:12:34,720 --> 00:12:36,240 They almost deducted all of my wages. 293 00:12:36,360 --> 00:12:37,440 I'm in no mood to spend my money. 294 00:12:37,630 --> 00:12:39,240 It's an expensive lesson, right? 295 00:12:39,390 --> 00:12:41,320 With all those money, you could've bought several bags 296 00:12:41,320 --> 00:12:43,390 and dresses. 297 00:12:46,200 --> 00:12:47,600 Alright, you can do your live streams. 298 00:12:47,720 --> 00:12:49,080 I'll bring you some food when I come back. 299 00:12:49,360 --> 00:12:50,120 You better mind your words, okay? 300 00:12:50,200 --> 00:12:51,440 You mustn't spout nonsense during your live streams. 301 00:12:51,510 --> 00:12:52,240 Understood. 302 00:12:52,320 --> 00:12:53,080 Goodbye. 303 00:13:17,910 --> 00:13:18,320 Hello. 304 00:13:18,390 --> 00:13:20,080 Is my clay pot porridge ready for takeaway? 305 00:13:20,080 --> 00:13:21,150 It'll be ready soon. 306 00:13:21,360 --> 00:13:22,080 Thank you. 307 00:13:24,200 --> 00:13:25,390 Did she mute her live stream? 308 00:13:25,480 --> 00:13:26,670 Her fans are the only ones talking. 309 00:13:26,750 --> 00:13:27,750 Missy isn't talking at all. 310 00:13:27,840 --> 00:13:28,910 Seems like she has learned her lesson. 311 00:13:29,000 --> 00:13:30,080 She's trying her best to practise now. 312 00:13:30,120 --> 00:13:30,870 Yeah. 313 00:13:30,960 --> 00:13:33,510 She wouldn't be so quiet if it were in the past. 314 00:13:33,720 --> 00:13:34,510 Mister, your porridge is ready. 315 00:13:34,550 --> 00:13:35,240 Thank you. 316 00:13:37,670 --> 00:13:38,630 I'll return first. 317 00:13:38,790 --> 00:13:39,910 Let's return together once we're done. 318 00:13:40,000 --> 00:13:40,870 The porridge will smell when it gets cold. 319 00:13:41,030 --> 00:13:41,750 You guys can continue. 320 00:13:48,750 --> 00:13:49,480 Lao Mao, 321 00:13:49,870 --> 00:13:52,480 did you understand what Brother Cheng was trying to do? 322 00:13:54,150 --> 00:13:55,030 Why not? 323 00:13:55,120 --> 00:13:56,390 Brother Cheng hasn't had his fill yet. 324 00:14:04,240 --> 00:14:04,870 (Why did you hit her?) 325 00:14:05,030 --> 00:14:06,080 (Why did you hit her?) 326 00:14:06,240 --> 00:14:07,480 (How dare a pro gamer like you) 327 00:14:07,510 --> 00:14:08,750 (still continue with your live streams?) 328 00:14:25,360 --> 00:14:26,390 (I don't know what's wrong) 329 00:14:26,480 --> 00:14:27,600 (with you female fans.) 330 00:14:27,720 --> 00:14:29,840 (Smiling did hit her.) 331 00:14:30,030 --> 00:14:31,390 [ZGDX_Smiling] (What's wrong with protecting her teammate?) 332 00:14:31,480 --> 00:14:33,750 (These pro gamers earn hundreds of thousands per year.) 333 00:14:33,870 --> 00:14:35,790 (Asking them to participate in an activity isn't too much to ask for.) 334 00:14:35,840 --> 00:14:36,480 (Sp arrogant and wilful.) 335 00:14:36,480 --> 00:14:38,000 Hey, you. 336 00:14:38,240 --> 00:14:39,840 Admin, wait. Don't block his account. 337 00:14:39,960 --> 00:14:40,840 Let him speak. 338 00:14:41,320 --> 00:14:43,600 I know pro gamers earn hundreds of thousands per year, 339 00:14:43,600 --> 00:14:45,480 but, did we use any of your money? 340 00:14:46,550 --> 00:14:48,440 Being a pro gamer isn't like performing in a circus. 341 00:14:48,600 --> 00:14:50,480 Do you think we can't take a break even when we're sick? 342 00:14:51,030 --> 00:14:52,510 (Sick?) 343 00:14:52,840 --> 00:14:54,240 (You guys are just a bunch of gaming addicts.) 344 00:14:54,390 --> 00:14:55,270 (How dare you) 345 00:14:55,360 --> 00:14:57,630 (act so arrogantly when you can earn so much with ease?) 346 00:14:57,750 --> 00:14:59,510 Earn so much with ease? 347 00:14:59,600 --> 00:15:00,630 You should come then. 348 00:15:00,750 --> 00:15:02,750 Come and join us at once. 349 00:15:02,840 --> 00:15:04,960 All the clubs out there are currently recruiting for new pro gamers. 350 00:15:05,030 --> 00:15:06,080 No one is stopping you. 351 00:15:06,200 --> 00:15:08,240 (What's wrong with participating in an event) 352 00:15:08,390 --> 00:15:09,670 (when other people can do it as well?) 353 00:15:09,910 --> 00:15:10,960 If you have a heart problem, 354 00:15:11,030 --> 00:15:12,320 and your PE teacher tells you to 355 00:15:12,390 --> 00:15:13,480 run 1.5 km on the field, 356 00:15:13,510 --> 00:15:14,270 will you do so? 357 00:15:14,390 --> 00:15:16,120 Everyone else can run but you. 358 00:15:16,480 --> 00:15:18,240 (In the end, Fatty and the rest still participated in it.) 359 00:15:18,360 --> 00:15:19,480 (They still carried the showgirls) 360 00:15:19,480 --> 00:15:20,480 (with a smile on their face.) 361 00:15:20,480 --> 00:15:22,120 You don't say? Don't tell me you want them to cry while doing it? 362 00:15:22,960 --> 00:15:24,030 (I really don't want to say this,) 363 00:15:24,200 --> 00:15:26,000 (but, what are the crew members of Team ZGDX doing?) 364 00:15:26,440 --> 00:15:28,000 (You guys actually let one of the members take all of the blame?) 365 00:15:28,750 --> 00:15:30,600 (You're counting their money for them even though you were used by them.) 366 00:15:30,870 --> 00:15:32,510 (You were fined because you wanted to show off. Are you happy now?) 367 00:15:32,600 --> 00:15:33,440 Happy. 368 00:15:33,630 --> 00:15:34,840 I'm extremely happy. 369 00:15:35,320 --> 00:15:36,150 Honestly speaking, 370 00:15:36,390 --> 00:15:37,630 I don't regret 371 00:15:37,670 --> 00:15:39,320 that I insisted on pulling out from the activity. 372 00:15:39,600 --> 00:15:41,150 I won't do it when it doesn't suit me. 373 00:15:41,360 --> 00:15:42,080 What's wrong? 374 00:15:42,360 --> 00:15:43,320 We only knew about 375 00:15:43,390 --> 00:15:45,390 the activity when we reached the venue. 376 00:15:45,510 --> 00:15:46,790 They didn't tell us beforehand. 377 00:15:47,320 --> 00:15:49,240 Brother Rui couldn't do anything about it. 378 00:15:49,480 --> 00:15:51,150 I don't blame him for it. 379 00:15:51,240 --> 00:15:51,910 To be honest, 380 00:15:52,910 --> 00:15:54,550 the only thing I regret is 381 00:15:54,720 --> 00:15:57,030 that I've created trouble for my team 382 00:15:57,120 --> 00:15:58,480 and my club. 383 00:15:59,120 --> 00:16:00,910 Everyone was reprimanded because of me. 384 00:16:01,600 --> 00:16:02,390 Yes. 385 00:16:02,510 --> 00:16:04,320 I shouldn't have rushed to her in the first place. 386 00:16:04,670 --> 00:16:06,120 There were so many people back then. 387 00:16:06,200 --> 00:16:07,390 I should've... 388 00:16:09,630 --> 00:16:10,550 He's back already? 389 00:16:13,870 --> 00:16:14,720 (I respect your honesty.) 390 00:16:15,440 --> 00:16:17,600 I was wrong. I know my mistake. 391 00:16:17,720 --> 00:16:19,320 Back then, I should've 392 00:16:19,390 --> 00:16:20,390 discussed it 393 00:16:20,480 --> 00:16:22,030 with the organisers in a gentle way. 394 00:16:22,550 --> 00:16:23,240 Yes. 395 00:16:23,360 --> 00:16:24,270 Because, some of my teammates 396 00:16:24,360 --> 00:16:26,390 had just finished their physiotherapy. 397 00:16:26,480 --> 00:16:28,360 They have to avoid strenuous exercises. 398 00:16:29,870 --> 00:16:31,630 I'm sure I could solve it 399 00:16:31,670 --> 00:16:33,320 in a better way if I discuss it 400 00:16:33,390 --> 00:16:34,910 with the organisers. 401 00:16:35,030 --> 00:16:37,390 Yes, all of us are educated people. 402 00:16:38,150 --> 00:16:40,030 Admin, send a flower 403 00:16:40,120 --> 00:16:41,480 to the anonymous person just now. 404 00:16:41,790 --> 00:16:43,360 I think he's right for scolding me. 405 00:16:43,550 --> 00:16:45,440 I think I'm too reckless as well. 406 00:16:45,840 --> 00:16:46,910 Yes. 407 00:16:47,080 --> 00:16:48,150 I'm like a shrew. 408 00:16:48,150 --> 00:16:49,240 I'm a real shrew. 409 00:16:50,000 --> 00:16:50,910 I shouldn't have done that. 410 00:16:50,960 --> 00:16:52,510 It was my fault. 411 00:16:52,510 --> 00:16:53,630 No flower? 412 00:16:53,630 --> 00:16:54,630 Forget about it then. 413 00:16:56,360 --> 00:16:57,440 Thank you, Brother Cheng. 414 00:17:02,270 --> 00:17:03,670 (Hey, your eyes are falling out of your sockets.) 415 00:17:03,670 --> 00:17:04,590 (You were staring at him.) 416 00:17:05,160 --> 00:17:07,960 (Are you an actor? You became another person entirely.) 417 00:17:09,000 --> 00:17:10,350 Stop it already. 418 00:17:11,030 --> 00:17:12,720 Captain Lu Si Cheng 419 00:17:13,310 --> 00:17:15,640 has ignored me for the entire day. 420 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 I feel as if I've descended into an icy hell. 421 00:17:18,069 --> 00:17:20,309 I still haven't found a way to save myself from this hell. 422 00:17:20,310 --> 00:17:22,480 I'm still in hell right now. 423 00:17:23,880 --> 00:17:24,880 Coax him? 424 00:17:26,069 --> 00:17:27,589 You think he's a three-year-old kid? 425 00:17:27,640 --> 00:17:28,830 Use your head? 426 00:17:29,070 --> 00:17:29,830 Coax him? 427 00:17:30,550 --> 00:17:31,550 Yes. 428 00:17:31,640 --> 00:17:33,350 He's great with Hakuro. 429 00:17:33,510 --> 00:17:36,200 I have to cower in fear under his command. 430 00:17:37,070 --> 00:17:40,510 This person said he's going to report me on Brother Cheng's live stream. 431 00:17:40,510 --> 00:17:42,310 Admin, time to work. 432 00:17:42,440 --> 00:17:43,640 Ban him. 433 00:17:43,720 --> 00:17:45,920 We should ban people like him 434 00:17:46,000 --> 00:17:47,310 as a lesson for the others. 435 00:17:52,030 --> 00:17:53,510 (Silly girl, just stop!) 436 00:17:53,680 --> 00:17:55,110 (The system showed) 437 00:17:55,240 --> 00:17:56,680 (that Lu Si Cheng was viewing your live stream since five minutes ago.) 438 00:17:56,750 --> 00:17:58,240 (Yet, you're still badmouthing him.) 439 00:17:58,240 --> 00:17:59,640 (Are you trying to die?) 440 00:18:03,440 --> 00:18:05,350 I was just joking. 441 00:18:06,070 --> 00:18:08,110 Now, I'm going to reflect on my actions. 442 00:18:08,240 --> 00:18:09,920 On next week's weekly meeting, 443 00:18:10,160 --> 00:18:12,640 I will deliver a heartfelt speech 444 00:18:12,720 --> 00:18:14,640 with my 10,000-word reflection report. 445 00:18:16,000 --> 00:18:17,640 Alright, I need to write my reflection report now. 446 00:18:17,750 --> 00:18:19,350 I'll end my live stream now. Goodbye. 447 00:18:19,930 --> 00:18:20,350 [End of live stream] 448 00:18:21,680 --> 00:18:22,640 Idiot. 449 00:18:31,270 --> 00:18:32,070 This is so annoying. 450 00:18:32,440 --> 00:18:33,790 Will I lose my spot 451 00:18:33,880 --> 00:18:35,310 to Lu Yue because of this? 452 00:18:35,640 --> 00:18:36,440 Will I 453 00:18:36,510 --> 00:18:38,550 have to stay beside the drinking machine 454 00:18:38,640 --> 00:18:40,640 and become invisible to the team? 455 00:18:40,680 --> 00:18:41,790 Will my teammates only think about me 456 00:18:41,880 --> 00:18:42,880 when they want to call for deliveries? 457 00:18:43,720 --> 00:18:45,550 You're free, right? Order some food for us. 458 00:18:46,200 --> 00:18:47,200 Your teammates 459 00:18:47,310 --> 00:18:49,480 are so talkative that they can talk to air. 460 00:18:49,550 --> 00:18:51,720 Of course they won't leave you alone with the drinking machine. 461 00:18:52,590 --> 00:18:53,830 I think you're just too hungry. 462 00:18:53,920 --> 00:18:55,510 Your captain bought you some porridge, right? 463 00:18:55,720 --> 00:18:56,920 You should go to sleep after your meal. 464 00:18:57,240 --> 00:18:59,240 The one-match suspension will be over soon. 465 00:19:00,200 --> 00:19:02,160 You will still start for the team. 466 00:19:02,550 --> 00:19:04,550 And the captain can't possibly ignore you forever. 467 00:19:05,000 --> 00:19:05,680 Really? 468 00:19:06,720 --> 00:19:07,590 Didn't your club 469 00:19:07,680 --> 00:19:08,590 publish the notice? 470 00:19:08,590 --> 00:19:09,480 Of course it's true. 471 00:19:09,680 --> 00:19:11,200 That's not what I'm talking about. 472 00:19:14,160 --> 00:19:15,110 You should think of it in this way. 473 00:19:15,270 --> 00:19:16,680 If you really want to 474 00:19:16,720 --> 00:19:17,680 ignore someone forever, 475 00:19:17,750 --> 00:19:19,310 will you buy her porridge 476 00:19:19,400 --> 00:19:20,510 or care about her? 477 00:19:20,640 --> 00:19:22,240 I'm sure you'll love to 478 00:19:22,240 --> 00:19:23,880 kick her when she's down, right? 479 00:19:26,440 --> 00:19:27,070 You're just concerned about 480 00:19:27,160 --> 00:19:29,030 whether your captain is ignoring you or not. 481 00:19:29,160 --> 00:19:30,880 But now, your entire team has to suffer because of you. 482 00:19:32,030 --> 00:19:33,240 Girls who are in love 483 00:19:33,590 --> 00:19:35,070 do act crazily, 484 00:19:35,070 --> 00:19:36,110 just like you. 485 00:19:36,550 --> 00:19:37,160 I... 486 00:19:37,920 --> 00:19:38,920 Missy? 487 00:19:41,880 --> 00:19:42,790 Missy, 488 00:19:43,070 --> 00:19:44,310 I know you're pitiful. 489 00:19:44,310 --> 00:19:45,440 I didn't expect you to be so pitiful. 490 00:19:45,590 --> 00:19:46,070 What? 491 00:19:46,160 --> 00:19:48,590 Did our captain chase you out of the house? 492 00:19:48,720 --> 00:19:51,030 We saw your terrible live stream just now. 493 00:19:51,110 --> 00:19:52,400 I have nothing but pity for you. 494 00:19:52,550 --> 00:19:53,880 That's not it. 495 00:19:54,550 --> 00:19:56,030 Where did you guys go after supper? 496 00:19:56,160 --> 00:19:57,270 Why are you guys only returning by now? 497 00:19:57,880 --> 00:19:58,350 Huh? 498 00:19:58,400 --> 00:19:59,110 We didn't go anywhere. 499 00:19:59,200 --> 00:20:00,590 We returned here after we finished supper. 500 00:20:00,590 --> 00:20:01,270 Yeah. 501 00:20:01,680 --> 00:20:02,640 If so, why did Brother Cheng... 502 00:20:02,750 --> 00:20:03,640 Brother Cheng said 503 00:20:03,750 --> 00:20:05,070 the porridge will smell when it gets cold. 504 00:20:05,160 --> 00:20:06,440 But now, I think he returned earlier 505 00:20:06,510 --> 00:20:08,030 because he was afraid that you might starve to death. 506 00:20:08,790 --> 00:20:10,000 What did you say? 507 00:20:10,110 --> 00:20:11,030 Come again? 508 00:20:12,400 --> 00:20:14,550 Haven't you guys spoken to each other yet? 509 00:20:16,200 --> 00:20:16,880 We haven't. 510 00:20:17,270 --> 00:20:18,110 Between the two of you, 511 00:20:18,240 --> 00:20:19,160 one of you is extremely conceited, 512 00:20:19,270 --> 00:20:20,400 one of you is extremely proud. 513 00:20:20,480 --> 00:20:21,880 Do you two plan to ignore each other forever? 514 00:20:22,480 --> 00:20:23,350 I expect great things from you two. 515 00:20:25,510 --> 00:20:26,480 This is difficult. 516 00:20:26,880 --> 00:20:28,350 This is difficult. 517 00:20:30,200 --> 00:20:31,960 This is so difficult. 518 00:20:50,830 --> 00:20:54,510 [2020 OPL National Championship, Group A, Third Match, Team Obsidian VS Team ZGDX.] ♪You'll be asking for more♪ 519 00:20:54,790 --> 00:20:57,590 ♪We choose to shine brightly♪ 520 00:20:58,590 --> 00:21:00,400 Ladies and gentlemen, boys and girls, 521 00:21:00,480 --> 00:21:01,920 good evening. 522 00:21:01,960 --> 00:21:03,160 This is the live stage 523 00:21:03,240 --> 00:21:05,720 of the 2020 OPL National Championship 524 00:21:05,720 --> 00:21:08,750 Group A's match between Team Obsidian and Team ZGDX. 525 00:21:08,830 --> 00:21:10,790 - (I'm Belly-Band.) - (I'm Little Ball.) 526 00:21:10,880 --> 00:21:11,830 (First, let's take a look) 527 00:21:11,880 --> 00:21:13,030 (at their respective line-ups.) 528 00:21:13,160 --> 00:21:14,000 (This is something special.) 529 00:21:14,030 --> 00:21:15,680 (Lv will start for) 530 00:21:15,720 --> 00:21:17,960 (Team ZGDX as their Mid today.) 531 00:21:18,030 --> 00:21:18,750 (It's been a long time) 532 00:21:18,830 --> 00:21:21,110 (since I saw Lv playing in tournaments.) 533 00:21:21,400 --> 00:21:22,160 Don't worry. 534 00:21:22,310 --> 00:21:23,510 Our club has notified them. 535 00:21:23,640 --> 00:21:25,240 They won't mention your suspension. 536 00:21:25,640 --> 00:21:26,510 Thank you, Brother Rui. 537 00:21:27,070 --> 00:21:28,110 (I always thought) 538 00:21:28,200 --> 00:21:29,480 (that Lv is a capable player.) 539 00:21:29,550 --> 00:21:31,680 (But, the Mid from the opposite team isn't one to be trifled with.) 540 00:21:31,790 --> 00:21:33,440 (Although Team Obsidian's results are average at best,) 541 00:21:33,510 --> 00:21:35,270 (this player can be considered as) 542 00:21:35,270 --> 00:21:36,270 (one of the top five Mid of the tournament.) 543 00:21:36,270 --> 00:21:37,400 I think I met him before 544 00:21:37,480 --> 00:21:39,160 when I was playing ranked matches. 545 00:21:39,350 --> 00:21:40,920 He can use every Shikigami in the game. 546 00:21:41,110 --> 00:21:43,790 He's trouble for Lu Yue due to his wide Shikigami pool. 547 00:21:44,000 --> 00:21:49,640 Brother Cheng! 548 00:21:49,640 --> 00:21:50,590 It's impossible for them 549 00:21:50,720 --> 00:21:52,160 not to know about my suspension, right? 550 00:21:53,160 --> 00:21:55,270 Every team member of Team ZGDX has their own fans. 551 00:21:55,400 --> 00:21:56,790 Most of them are die-hard fans. 552 00:21:56,960 --> 00:21:58,000 If they're here, 553 00:21:58,030 --> 00:21:59,550 that means they haven't given up on you. 554 00:22:00,440 --> 00:22:01,790 I let them down. 555 00:22:02,200 --> 00:22:03,110 You didn't. 556 00:22:07,720 --> 00:22:08,480 Director Wang? 557 00:22:08,750 --> 00:22:09,440 Yes. 558 00:22:09,720 --> 00:22:10,880 We're at the live stage. 559 00:22:18,920 --> 00:22:20,110 Lu Yue, are you nervous? 560 00:22:21,030 --> 00:22:21,680 Not at all. 561 00:22:21,720 --> 00:22:23,440 Really? Lu Yue, do your best. 562 00:22:23,830 --> 00:22:25,750 - No problem. - Do your best. 563 00:22:25,920 --> 00:22:27,200 Let's see if we can defeat them this time. 564 00:22:27,200 --> 00:22:28,920 - We can do it. - We can do it. 565 00:22:32,550 --> 00:22:33,790 Testing... 566 00:22:33,790 --> 00:22:35,480 Okay, can everyone hear me? 567 00:22:35,720 --> 00:22:36,920 - Yes. - Yes. 568 00:22:37,000 --> 00:22:37,550 Alright. 569 00:22:37,640 --> 00:22:39,510 Ban Higanbana and Ootengu. 570 00:22:39,640 --> 00:22:40,270 Okay. 571 00:22:41,720 --> 00:22:43,830 Team Obsidian has banned 572 00:22:44,000 --> 00:22:46,310 Higanbana and Ootengu. 573 00:22:46,310 --> 00:22:48,880 (Those are Lv's signature Shikigamis.) 574 00:22:49,240 --> 00:22:51,240 (Seems like Team Obsidian) 575 00:22:51,240 --> 00:22:51,920 (is picking on Lv) 576 00:22:51,920 --> 00:22:53,110 (after they heard about) 577 00:22:53,110 --> 00:22:55,160 (Smiling's one-match suspension.) 578 00:22:55,240 --> 00:22:56,000 (They're quite devious.) 579 00:22:56,030 --> 00:22:58,110 (Yes. Let's look at Team ZGDX's bans.) 580 00:22:58,240 --> 00:23:00,440 (They've banned Aoandon and Tamamo-no-Mae.) 581 00:23:00,550 --> 00:23:02,550 (Seems like both teams are picking on the opposite team's Mid today.) 582 00:23:02,590 --> 00:23:03,030 (Honestly speaking,) 583 00:23:03,160 --> 00:23:04,200 (I have great expectations of this match.) 584 00:23:04,200 --> 00:23:06,350 (Yes, this match is very important) 585 00:23:06,480 --> 00:23:07,440 (for Team ZGDX.) 586 00:23:07,550 --> 00:23:08,680 (If they can win this match,) 587 00:23:08,750 --> 00:23:10,160 (they'll be the leader of) 588 00:23:10,270 --> 00:23:11,830 (Group A with all wins and no losses.) 589 00:23:12,110 --> 00:23:13,440 (Honestly speaking,) 590 00:23:13,510 --> 00:23:15,510 (initially, I was confident that they could win all of their matches.) 591 00:23:15,510 --> 00:23:16,440 (But,) 592 00:23:17,070 --> 00:23:18,720 (after yesterday's incident,) 593 00:23:18,720 --> 00:23:20,110 (it turned into an awkward situation.) 594 00:23:20,240 --> 00:23:21,640 (That's right. Few weeks ago,) 595 00:23:21,960 --> 00:23:24,070 (Team ZGDX was in perfect form.) 596 00:23:24,400 --> 00:23:25,550 (Even) 597 00:23:25,920 --> 00:23:28,640 (Chessman, who rarely praises other people,) 598 00:23:28,750 --> 00:23:30,480 (he was actually praising their Mid.) 599 00:23:30,550 --> 00:23:32,200 (He said he's confident of his team) 600 00:23:32,310 --> 00:23:33,270 (for this season.) 601 00:23:33,830 --> 00:23:34,440 (Now that we think about it,) 602 00:23:34,510 --> 00:23:36,070 (seems like the situation is quite ironic.) 603 00:23:36,400 --> 00:23:37,110 (Let's forget about it.) 604 00:23:42,460 --> 00:23:42,960 [Onmyoji Arena] 605 00:23:42,960 --> 00:23:45,270 (Everyone knows that Lv from Team ZGDX) 606 00:23:45,310 --> 00:23:47,510 (is famous for his solid play style.) 607 00:23:47,590 --> 00:23:49,030 (But at the same time, his Shikigami pool) 608 00:23:49,030 --> 00:23:50,750 (was always criticised) 609 00:23:50,750 --> 00:23:52,030 (because he's not versatile enough.) 610 00:23:52,240 --> 00:23:53,550 (Yes. For today,) 611 00:23:53,680 --> 00:23:55,350 (both Higanbana and Ootendo were banned by his opponents.) 612 00:23:55,480 --> 00:23:56,110 (I'm very curious) 613 00:23:56,200 --> 00:23:58,030 (as to what Shikigami he will pick) 614 00:23:58,160 --> 00:23:59,550 (for this match.) 615 00:24:00,550 --> 00:24:01,240 Lu Yue, 616 00:24:01,790 --> 00:24:02,790 you can use Enenra. 617 00:24:03,160 --> 00:24:03,790 No problem. 618 00:24:04,440 --> 00:24:05,110 Fatty, 619 00:24:05,350 --> 00:24:06,510 pick Enenra for Lu Yue. 620 00:24:13,750 --> 00:24:15,590 It's actually Enenra. 621 00:24:15,590 --> 00:24:17,590 Lv actually picked Enenra? 622 00:24:17,590 --> 00:24:18,830 For this patch, 623 00:24:18,960 --> 00:24:21,750 Enenra is a very strong Shikigami. 624 00:24:21,830 --> 00:24:23,270 Especially because he has 625 00:24:23,350 --> 00:24:25,070 numerous long range skills. 626 00:24:25,110 --> 00:24:26,400 He can poke his opponent on the lane. 627 00:24:26,510 --> 00:24:27,960 And, he's very difficult to deal with 628 00:24:27,960 --> 00:24:28,830 during teamfights as well. 629 00:24:29,000 --> 00:24:29,790 Now that you've mentioned it, 630 00:24:29,830 --> 00:24:31,270 I do think Enenra 631 00:24:31,400 --> 00:24:33,880 is the Shikigami for Lv. 632 00:24:34,720 --> 00:24:35,680 I wonder what kind of performance 633 00:24:35,790 --> 00:24:36,680 will he show us today? 634 00:24:36,960 --> 00:24:37,750 Alright, now, both teams 635 00:24:37,750 --> 00:24:39,310 have picked their Shikigamis. 636 00:24:39,310 --> 00:24:39,960 Let's take a look 637 00:24:40,030 --> 00:24:42,030 at the final line-ups. 638 00:24:42,310 --> 00:24:44,240 For Team ZGDX's Top, 639 00:24:44,350 --> 00:24:45,880 Lao Mao has picked Karasu Tengu. 640 00:24:46,000 --> 00:24:48,070 K has picked Yasha. 641 00:24:48,240 --> 00:24:49,720 Lv has picked Enenra for his Mid. 642 00:24:49,720 --> 00:24:51,310 Lu Si Cheng has picked Hakuro. 643 00:24:51,400 --> 00:24:53,270 For Fatty, he has picked Ichimokuren. 644 00:24:53,350 --> 00:24:54,400 Let's take a look at Team Obsidian's line-up. 645 00:24:54,480 --> 00:24:56,590 Their Top is Hououka, their Jungler is Itsumade. 646 00:24:56,590 --> 00:24:57,270 Their Mid is Kiyohime 647 00:24:57,270 --> 00:24:59,030 while the bot lane consists of Miketsu and Kusa. 648 00:24:59,200 --> 00:25:00,590 Let's not rush the game. 649 00:25:00,590 --> 00:25:02,200 The players are ready. Commence the match. 650 00:25:05,590 --> 00:25:07,000 K, help out Lao Mao during the early game. 651 00:25:07,110 --> 00:25:07,550 Alright. 652 00:25:07,550 --> 00:25:08,830 Brother Cheng, I'm using Shift for this match. 653 00:25:08,960 --> 00:25:10,110 You may summon me at any time. 654 00:25:10,110 --> 00:25:10,790 Alright. 655 00:25:13,350 --> 00:25:14,310 Lu Yue, don't block the creeps. 656 00:25:14,480 --> 00:25:15,110 Alright. 657 00:25:26,030 --> 00:25:28,310 Lv is being as solid as always. 658 00:25:28,310 --> 00:25:29,830 That's right, they shouldn't take risks in the early game. 659 00:25:30,440 --> 00:25:31,960 Something is happening in the mid lane. There's a fight going on. 660 00:25:32,110 --> 00:25:33,350 He's running back to his tower. 661 00:25:33,480 --> 00:25:34,550 But, it's too late. 662 00:25:34,680 --> 00:25:35,920 Enenra, with a blink, 663 00:25:36,000 --> 00:25:37,680 [Seal, First Blood.] he has slain Kiyohime! 664 00:25:37,750 --> 00:25:39,640 That was an amazing first blood! 665 00:25:39,750 --> 00:25:42,070 Lv actually scored first blood! 666 00:25:42,550 --> 00:25:43,270 Lv, you're doing great. 667 00:25:43,640 --> 00:25:44,110 Not too bad, I guess. 668 00:25:44,110 --> 00:25:44,920 Not bad at all. 669 00:25:44,920 --> 00:25:45,830 You were pretty good just now. 670 00:25:45,830 --> 00:25:47,680 Lv's Enenra is better than my Enenra 671 00:25:47,750 --> 00:25:49,310 by just a little bit. 672 00:25:49,440 --> 00:25:50,480 A little bit? 673 00:25:50,550 --> 00:25:52,200 I think it's way more than that. 674 00:25:52,200 --> 00:25:52,680 Precisely. 675 00:25:53,030 --> 00:25:54,000 If I were better than him, 676 00:25:54,070 --> 00:25:55,310 I would've become a pro gamer, am I right? 677 00:25:55,590 --> 00:25:56,270 Nice. 678 00:25:56,400 --> 00:25:57,110 Not bad, I guess. 679 00:26:00,750 --> 00:26:01,680 Lu Yue, follow us for the teamfight. 680 00:26:01,750 --> 00:26:02,590 Let's take Ryujin after the fight. 681 00:26:02,680 --> 00:26:03,510 Fatty, stick with me. 682 00:26:03,640 --> 00:26:04,240 Coming. 683 00:26:04,920 --> 00:26:05,960 Clear the creep wave. 684 00:26:07,030 --> 00:26:08,510 There's a small clash going on at the bot lane. 685 00:26:09,070 --> 00:26:10,000 Beautiful. 686 00:26:10,000 --> 00:26:10,550 [Killed] [Assisting] 687 00:26:10,550 --> 00:26:12,070 Team ZGDX has obtained two kills, 688 00:26:12,240 --> 00:26:13,510 winning the clash. 689 00:26:13,960 --> 00:26:14,960 I'll farm some creeps. 690 00:26:16,310 --> 00:26:17,270 Come back when you're done. 691 00:26:18,830 --> 00:26:19,350 Team ZGDX has begun to attack the Ryujin. 692 00:26:19,350 --> 00:26:20,590 ADC, be careful. Don't let them catch you. 693 00:26:20,590 --> 00:26:21,160 Stay at the back. 694 00:26:21,200 --> 00:26:22,310 We can fight. 695 00:26:22,510 --> 00:26:23,640 [Ryujin defeated] But, they don't have enough men. 696 00:26:24,110 --> 00:26:25,830 Go. I've taken down the Ryujin. 697 00:26:25,880 --> 00:26:26,590 Lu Yue. 698 00:26:26,920 --> 00:26:27,720 I'm coming. 699 00:26:27,720 --> 00:26:28,400 Lu Yue. 700 00:26:29,030 --> 00:26:30,680 - Why is Lv farming instead of fighting? - Lu Yue. 701 00:26:30,680 --> 00:26:31,070 Wait, I'm coming. 702 00:26:31,070 --> 00:26:31,960 - Hurry up! - What are you doing? 703 00:26:31,960 --> 00:26:32,750 Join the teamfight! 704 00:26:32,880 --> 00:26:34,750 What's with him farming all day long? 705 00:26:35,200 --> 00:26:36,920 Lu Yue, hurry up, I'm going to die. 706 00:26:38,200 --> 00:26:39,350 I can't tank them anymore. Hurry up. 707 00:26:41,200 --> 00:26:41,880 Stun them! 708 00:26:41,880 --> 00:26:42,440 I stunned them! 709 00:26:42,440 --> 00:26:43,750 - Go! - We can kill them! 710 00:26:47,640 --> 00:26:48,400 Retreat. 711 00:26:50,590 --> 00:26:52,350 Lu Yue, is your headphone faulty? 712 00:26:52,350 --> 00:26:53,680 Can you follow our instructions? 713 00:26:53,720 --> 00:26:55,270 The advantage that they've just built by taking down the Ryujin 714 00:26:55,310 --> 00:26:56,590 has been lost 715 00:26:56,680 --> 00:26:57,830 and Team Obsidian is catching up with them. 716 00:26:57,960 --> 00:26:59,110 Seems like Lv isn't 717 00:26:59,240 --> 00:27:00,350 really working together with his team. 718 00:27:00,350 --> 00:27:01,680 Mao Mao, play defensively. We'll wait for the next fight. 719 00:27:02,240 --> 00:27:03,200 Let's continue after we adjust our mentality. 720 00:27:04,400 --> 00:27:05,880 Lao Mao, stick with K as usual. 721 00:27:05,960 --> 00:27:07,240 - I'm always ready. - Stick with our usual strategy. 722 00:27:07,310 --> 00:27:08,000 Alright. 723 00:27:15,920 --> 00:27:16,200 I can't defeat them. 724 00:27:16,200 --> 00:27:16,880 Save me! 725 00:27:16,960 --> 00:27:18,440 Hurry and retreat! 726 00:27:20,640 --> 00:27:21,830 Let's end this. After them. 727 00:27:21,960 --> 00:27:22,880 Okay, coming. 728 00:27:27,540 --> 00:27:28,300 [Seal, Triple Kill] 729 00:27:31,830 --> 00:27:33,640 You can do it! 730 00:27:33,750 --> 00:27:34,480 Push! 731 00:27:35,830 --> 00:27:36,750 Attack the throne! 732 00:27:36,880 --> 00:27:38,160 Let's end this in one go! 733 00:27:38,160 --> 00:27:39,510 It's time to end this! 734 00:27:42,750 --> 00:27:44,030 Yes! 735 00:27:45,000 --> 00:27:46,590 Lu Yue, we would've won long ago if you followed our strategy. 736 00:27:46,590 --> 00:27:47,350 My goodness. 737 00:28:22,880 --> 00:28:25,160 How does it feel to look at 738 00:28:25,510 --> 00:28:26,680 people cheering for your substitute 739 00:28:27,030 --> 00:28:27,880 while you sit here 740 00:28:28,480 --> 00:28:29,440 and stare at the screen? 741 00:28:33,720 --> 00:28:35,720 I once said this during an interview. 742 00:28:36,350 --> 00:28:38,510 I said I was happy to have Tong Yao as my teammate. 743 00:28:39,030 --> 00:28:40,070 Because of her presence, 744 00:28:40,640 --> 00:28:42,030 Team ZGDX 745 00:28:42,030 --> 00:28:44,000 will reach a new height. 746 00:28:45,550 --> 00:28:47,200 But now, all of them are suspecting my words. 747 00:28:49,310 --> 00:28:51,160 They're wondering if I have made the wrong decision. 748 00:28:52,310 --> 00:28:54,110 They thought I was wrong about you and Lu Yue. 749 00:28:55,160 --> 00:28:55,960 Why is that the case? 750 00:28:58,400 --> 00:28:59,110 Raise your head. 751 00:29:01,680 --> 00:29:03,440 But I don't care about their opinions 752 00:29:03,750 --> 00:29:04,790 regarding my judgement. 753 00:29:05,400 --> 00:29:06,350 The key is you. 754 00:29:07,070 --> 00:29:08,240 You're the one I care about. 755 00:29:26,720 --> 00:29:27,720 There are seven minutes left. 756 00:29:28,510 --> 00:29:29,960 Before the next match starts, 757 00:29:30,880 --> 00:29:32,510 you need to give me a reason 758 00:29:33,200 --> 00:29:34,720 why I shouldn't give up on you no matter what they say about you. 759 00:29:40,270 --> 00:29:41,550 If you stare at me like that, 760 00:29:42,240 --> 00:29:43,790 I won't be able to speak. 761 00:29:44,480 --> 00:29:45,790 If you stare at me longer, 762 00:29:45,920 --> 00:29:47,830 I won't even be able to remember my identification number. 763 00:29:51,640 --> 00:29:52,750 You have 6 minutes and 40 seconds left. 764 00:29:55,000 --> 00:29:57,160 Can I ask you a question? 765 00:29:57,790 --> 00:29:59,400 What identity were you assuming 766 00:29:59,510 --> 00:30:00,590 when you asked me that question? 767 00:30:01,070 --> 00:30:02,550 Your captain, your teammate, 768 00:30:03,070 --> 00:30:05,270 any type of identity. 769 00:30:07,510 --> 00:30:08,480 You have 6 minutes and 30 seconds left. 770 00:30:09,640 --> 00:30:10,200 What I want is 771 00:30:10,310 --> 00:30:11,880 an answer that can convince everyone. 772 00:30:12,680 --> 00:30:13,830 I don't want you to say fancy words 773 00:30:13,830 --> 00:30:15,200 in order to please me. 774 00:30:15,960 --> 00:30:17,720 You must be as honest as you were 775 00:30:17,720 --> 00:30:18,790 during your live stream. 776 00:30:24,240 --> 00:30:25,110 You have 6 minutes and 20 seconds left. 777 00:30:25,440 --> 00:30:26,550 Please stop the countdown. 778 00:30:27,680 --> 00:30:28,880 Give me some time 779 00:30:29,160 --> 00:30:30,640 or some hints. 780 00:30:31,830 --> 00:30:33,000 I'm not prepared 781 00:30:33,110 --> 00:30:34,590 for the question you threw at me. 782 00:30:35,310 --> 00:30:36,960 I can't tell you anything. 783 00:30:38,480 --> 00:30:39,920 Let's start from what you did on that day. 784 00:30:45,240 --> 00:30:46,310 I hit someone. 785 00:30:47,240 --> 00:30:48,640 Before the Top of Team AGI 786 00:30:48,920 --> 00:30:50,070 became a pro gamer, 787 00:30:50,480 --> 00:30:51,480 he criticised people during ranked matches 788 00:30:51,880 --> 00:30:53,510 and he insulted his teammates 789 00:30:54,030 --> 00:30:55,000 when he first joined the team. 790 00:30:55,110 --> 00:30:56,720 He said he was disgusted by his teammates' lousy skills. 791 00:30:56,830 --> 00:30:58,680 After that, everyone thought of him as an internet troll. 792 00:30:59,000 --> 00:31:00,830 Since then, no one has ever treated him with any respect. 793 00:31:00,880 --> 00:31:02,510 It has been two years since then. 794 00:31:02,830 --> 00:31:05,110 Now, even if he were live streaming 10 hours per day, 795 00:31:05,270 --> 00:31:07,200 he doesn't dare to say any swear words, 796 00:31:07,400 --> 00:31:08,640 not to mention typing them out. 797 00:31:08,920 --> 00:31:09,680 But, what's the use of that? 798 00:31:10,350 --> 00:31:11,160 No one believed in him. 799 00:31:11,400 --> 00:31:12,830 The captain of Team CEL, 800 00:31:12,960 --> 00:31:15,000 abandoned his teammates 801 00:31:15,350 --> 00:31:17,270 during the finals of the OPL National Championship as he was too arrogant. 802 00:31:17,400 --> 00:31:18,310 He didn't attend their training session, 803 00:31:18,440 --> 00:31:20,240 he even brought girls out on a date. 804 00:31:20,350 --> 00:31:22,590 In the end, their team suffered a terrible defeat. 805 00:31:22,720 --> 00:31:24,070 He missed his ultimate and his opponent made a comeback. 806 00:31:24,110 --> 00:31:25,240 He was teased for that ever since. 807 00:31:25,310 --> 00:31:27,240 Everyone said that he was too arrogant and he deserved it. 808 00:31:27,920 --> 00:31:30,030 Even if people who know him 809 00:31:30,310 --> 00:31:31,440 know that he has changed 810 00:31:31,590 --> 00:31:33,270 after one year, even if he's maintaining a low profile 811 00:31:33,480 --> 00:31:34,880 and trying his best to play the game, 812 00:31:35,000 --> 00:31:35,790 it's useless. 813 00:31:36,070 --> 00:31:37,160 No one will believe him. 814 00:31:38,310 --> 00:31:39,790 Do you remember what I told you before? 815 00:31:42,070 --> 00:31:43,350 To mind my words and actions. 816 00:31:43,920 --> 00:31:45,590 Everything that a pro gamer does 817 00:31:45,720 --> 00:31:47,070 will be magnified. 818 00:31:47,350 --> 00:31:49,270 They might even lose their career as a result of that. 819 00:31:49,680 --> 00:31:51,720 So, I shouldn't create trouble. 820 00:31:51,920 --> 00:31:52,790 Don't you remember that at all? 821 00:31:53,920 --> 00:31:54,960 No. 822 00:31:56,440 --> 00:31:57,550 During yesterday's training match, 823 00:31:57,830 --> 00:32:00,030 Lu Yue was solo killed by his opponent during 3:50. 824 00:32:00,270 --> 00:32:01,070 Ever since that happened, 825 00:32:01,110 --> 00:32:02,960 he couldn't catch up with his farm. 826 00:32:03,110 --> 00:32:05,000 During 5:37, 827 00:32:05,030 --> 00:32:05,960 7:49, 828 00:32:06,000 --> 00:32:07,270 and 12:11, 829 00:32:07,270 --> 00:32:09,000 K tried to gank the mid lane three times. 830 00:32:09,110 --> 00:32:11,070 Due to Lu Yue's habit of hiding under his own tower, 831 00:32:11,200 --> 00:32:12,880 his opponent knew that something was wrong 832 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 and all of his ganks failed. 833 00:32:14,680 --> 00:32:15,510 For today's match, 834 00:32:15,640 --> 00:32:16,400 just now, 835 00:32:16,720 --> 00:32:18,070 during 12:20, 836 00:32:18,640 --> 00:32:20,200 after K stole the Ryujin, 837 00:32:20,550 --> 00:32:22,160 it was a 4v5 situation. 838 00:32:22,550 --> 00:32:23,640 But, their ADC 839 00:32:23,640 --> 00:32:24,960 wasn't farmed enough 840 00:32:25,240 --> 00:32:26,110 as a result of my early game pressure. 841 00:32:26,240 --> 00:32:26,720 They're coming. 842 00:32:26,830 --> 00:32:28,350 That's why we were able to fight 4v5. 843 00:32:28,590 --> 00:32:29,510 Even if Team Obsidian were to surround us, 844 00:32:29,640 --> 00:32:31,270 we could win the fight easily. 845 00:32:31,480 --> 00:32:32,350 During crucial moments, 846 00:32:32,400 --> 00:32:33,550 Lu Yue couldn't follow our rhythm. 847 00:32:33,830 --> 00:32:35,270 He went to the mid lane in order to farm the creeps. 848 00:32:35,400 --> 00:32:36,550 In the end, we lack one person for the teamfight. 849 00:32:36,590 --> 00:32:38,510 - It became a 3v5 situation. - Can't you listen to our instruction? 850 00:32:38,640 --> 00:32:40,160 Lu Yue, is your headphone broken? 851 00:32:49,000 --> 00:32:49,680 Retreat. 852 00:32:49,960 --> 00:32:51,030 Remember, we were facing Team Obsidian. 853 00:32:51,510 --> 00:32:53,550 If we were facing Team CK or Team YQCB, 854 00:32:53,640 --> 00:32:54,550 we would've lost. 855 00:32:55,920 --> 00:32:56,640 What's your thought on that? 856 00:32:59,880 --> 00:33:00,920 You guys didn't cooperate with each other. 857 00:33:01,480 --> 00:33:02,510 Why? 858 00:33:04,400 --> 00:33:05,680 Because you're used to 859 00:33:05,790 --> 00:33:07,750 forcing your opponent to engage you under their tower. 860 00:33:07,920 --> 00:33:08,640 Because of you, 861 00:33:08,680 --> 00:33:10,510 K had to wait for an opportunity to go for a counter gank. 862 00:33:12,240 --> 00:33:13,720 Tong Yao, back off. 863 00:33:13,830 --> 00:33:14,750 Xiao Xiu will try to gank you. 864 00:33:17,880 --> 00:33:19,030 K, go and support her. 865 00:33:19,200 --> 00:33:19,920 Coming. 866 00:33:27,530 --> 00:33:29,690 [Outstanding] 867 00:33:31,920 --> 00:33:33,510 She's more of an aggressive player. 868 00:33:33,640 --> 00:33:34,350 She's very impulsive. 869 00:33:34,750 --> 00:33:36,400 But, her readings are quite accurate. 870 00:33:36,400 --> 00:33:37,350 When she crosses the river, 871 00:33:37,480 --> 00:33:38,160 I will camp beside her. 872 00:33:38,200 --> 00:33:40,270 It's precisely because K has altered his play style in accordance to yours, 873 00:33:40,400 --> 00:33:42,200 he couldn't get used to it when Lv became our Mid. 874 00:33:42,590 --> 00:33:44,350 If you were playing just now, 875 00:33:44,350 --> 00:33:45,350 you'll go after them. 876 00:33:45,720 --> 00:33:46,310 That's why 877 00:33:46,400 --> 00:33:47,920 they'll go after them without hesitations. 878 00:33:47,960 --> 00:33:48,640 Why? 879 00:33:49,400 --> 00:33:50,830 It's because they're used to it. 880 00:33:51,000 --> 00:33:52,310 Why are they used to it? 881 00:33:55,310 --> 00:33:56,310 Follow up. Tong Yao is jumping them. 882 00:33:56,310 --> 00:33:57,510 Come on, follow up. 883 00:33:58,490 --> 00:33:59,100 [Unparalleled] 884 00:34:02,490 --> 00:34:03,310 [Seal, Double Kill] 885 00:34:03,350 --> 00:34:04,070 Nice. 886 00:34:05,750 --> 00:34:07,200 Nice. 887 00:34:07,640 --> 00:34:10,000 It's because of the training matches and the ranked matches we played together. 888 00:34:10,110 --> 00:34:12,320 Your teammates altered their play style because of you. 889 00:34:12,630 --> 00:34:14,070 How could you be so irresponsible? 890 00:34:15,360 --> 00:34:16,320 Do you still think 891 00:34:16,550 --> 00:34:18,110 that the match suspension only concerns you? 892 00:34:18,510 --> 00:34:19,480 If you made a mistake 893 00:34:19,590 --> 00:34:20,550 and received your punishment, 894 00:34:20,710 --> 00:34:22,280 do you think everything will be over? 895 00:34:22,800 --> 00:34:24,630 When you were staring at the screen while your teammates are on the stage, 896 00:34:24,760 --> 00:34:25,920 have you ever thought of this? 897 00:34:26,150 --> 00:34:28,000 Your teammates are being punished as well. 898 00:34:28,630 --> 00:34:29,880 All of their efforts and trainings, 899 00:34:30,000 --> 00:34:31,880 everything went down the drain. 900 00:34:32,030 --> 00:34:33,190 They have to get used to a new play style. 901 00:34:33,920 --> 00:34:35,960 You don't know your own mistake after your first match suspension. 902 00:34:36,480 --> 00:34:38,190 Now, you've committed the same mistake again. 903 00:34:38,320 --> 00:34:39,280 If you're suspended again, 904 00:34:40,000 --> 00:34:41,110 do you think our team will still employ you? 905 00:34:42,000 --> 00:34:44,150 Do you think they'll let you join the training matches? 906 00:34:44,670 --> 00:34:46,150 Should we invite you to rank matches? 907 00:34:46,360 --> 00:34:47,000 Does our team need to 908 00:34:47,030 --> 00:34:48,320 change our play style because of you again? 909 00:34:49,000 --> 00:34:50,710 There are plenty of great players in this game. 910 00:34:51,320 --> 00:34:53,320 There are plenty of players who want to replace your position. 911 00:34:54,280 --> 00:34:55,230 Should we continue to include you? 912 00:34:55,840 --> 00:34:56,710 Should we include Lu Yue in our team? 913 00:34:57,440 --> 00:34:59,110 Or should we recruit a new Mid? 914 00:34:59,710 --> 00:35:01,400 Lu Yue was suspended because of his reckless actions. 915 00:35:01,590 --> 00:35:02,510 God Ming had to suffer the consequences. 916 00:35:03,070 --> 00:35:04,920 And our team had to withdraw from the National Championship. 917 00:35:05,760 --> 00:35:07,070 This time, he came back to the team. 918 00:35:07,400 --> 00:35:08,760 And his teammates have chosen to forgive him. 919 00:35:08,920 --> 00:35:09,920 But, 920 00:35:10,550 --> 00:35:12,670 do you think he has forgiven himself? 921 00:35:14,840 --> 00:35:15,510 Tell me your thoughts. 922 00:35:17,670 --> 00:35:20,110 Onmyoji Arena is a team game. 923 00:35:21,070 --> 00:35:22,190 In e-sports, 924 00:35:22,360 --> 00:35:24,000 there is no I or me. 925 00:35:26,070 --> 00:35:27,000 You have three minutes left. 926 00:35:29,400 --> 00:35:30,110 I told you before. 927 00:35:30,360 --> 00:35:31,630 I don't care what others think about you. 928 00:35:32,230 --> 00:35:34,150 I care about what you think of yourself. 929 00:35:35,150 --> 00:35:36,960 Do you want to continue or give up? 930 00:35:38,190 --> 00:35:39,070 Being a pro gamer 931 00:35:39,440 --> 00:35:40,710 doesn't mean that you can have fun. 932 00:35:41,840 --> 00:35:43,400 All pro gamers have a short career span. 933 00:35:43,800 --> 00:35:45,280 Their peak period is even shorter. 934 00:35:45,630 --> 00:35:46,840 You have no time to waste on yourself. 935 00:35:47,070 --> 00:35:48,280 And you can't afford to waste the time of others. 936 00:35:49,510 --> 00:35:51,480 And I'm the captain of the team. 937 00:35:52,070 --> 00:35:52,880 Little girl, 938 00:35:53,590 --> 00:35:54,960 I don't care what you think. 939 00:35:55,360 --> 00:35:56,030 But, I'm sure about one thing. 940 00:35:56,150 --> 00:35:58,360 As one of the top teams in Onmyoji Arena, 941 00:35:58,510 --> 00:36:00,110 Team ZGDX recruited you in order to compete. 942 00:36:00,880 --> 00:36:02,440 In this field, maybe you'll receive special treatments 943 00:36:02,550 --> 00:36:04,190 because you're a girl. 944 00:36:04,630 --> 00:36:05,360 Some might look down on you, 945 00:36:05,510 --> 00:36:07,070 discriminate you, admire you, 946 00:36:07,230 --> 00:36:08,840 love you, or take pity on you. 947 00:36:09,320 --> 00:36:10,150 But I won't. 948 00:36:10,510 --> 00:36:11,550 Once you wear the team uniform, 949 00:36:11,710 --> 00:36:12,110 your gender 950 00:36:12,110 --> 00:36:13,960 doesn't matter to me. 951 00:36:15,030 --> 00:36:15,800 My teammate. 952 00:36:17,710 --> 00:36:18,440 Brother Cheng. 953 00:36:21,110 --> 00:36:22,840 [OPL] Brother Cheng, open the door. 954 00:36:30,920 --> 00:36:31,710 Time's up. 955 00:36:34,070 --> 00:36:35,710 Seems like you still have nothing to say. 956 00:36:44,510 --> 00:36:46,150 I don't know how to say fancy words. 957 00:36:46,630 --> 00:36:48,920 And I won't apologise for no reason. 958 00:36:49,800 --> 00:36:50,800 I just know 959 00:36:52,280 --> 00:36:54,550 that I want to win every tournament there is with you guys. 960 00:36:55,000 --> 00:36:56,960 I don't want to be absent for any matches. 961 00:36:57,400 --> 00:36:59,000 I don't want to let you guys down. 962 00:36:59,320 --> 00:37:01,400 And I don't want to become a hindrance for anyone in the team. 963 00:37:02,230 --> 00:37:03,670 I want to be your teammate, 964 00:37:04,840 --> 00:37:06,110 until the day 965 00:37:06,400 --> 00:37:08,150 when we can 966 00:37:08,280 --> 00:37:09,280 stand on the top of the world. 967 00:37:09,440 --> 00:37:10,920 I know you're suffered a lot of grievances. 968 00:37:13,760 --> 00:37:14,920 You were trying to protect your teammates, 969 00:37:15,440 --> 00:37:16,800 but, you were criticised for doing so. 970 00:37:27,880 --> 00:37:29,510 Everyone is grateful to you for trying to protect us. 971 00:37:30,400 --> 00:37:32,480 That's why we still participated in the activity in the end. 972 00:37:33,110 --> 00:37:34,880 It's because we want to solve the problem 973 00:37:35,230 --> 00:37:36,590 and acquire evidence to prove your innocence. 974 00:37:38,000 --> 00:37:38,760 And I, 975 00:37:40,400 --> 00:37:41,760 I'm really grateful to you as well. 976 00:37:43,070 --> 00:37:45,110 But, I'm not asking you to change your personality. 977 00:37:46,320 --> 00:37:47,110 Little girl, 978 00:37:48,030 --> 00:37:49,070 I just want you to know 979 00:37:50,030 --> 00:37:51,320 that you must learn how to protect yourself 980 00:37:51,590 --> 00:37:53,000 before you learn how to protect others. 981 00:37:53,880 --> 00:37:56,280 When will I be able to protect myself then? 982 00:37:56,760 --> 00:37:57,800 When you're so strong 983 00:37:57,960 --> 00:37:59,280 that no one can defeat you. 984 00:38:02,150 --> 00:38:02,960 Captain. 985 00:38:03,400 --> 00:38:04,190 Brother Cheng? 986 00:38:04,960 --> 00:38:05,590 What are you doing? 987 00:38:05,710 --> 00:38:06,550 The match will start soon. 988 00:38:08,710 --> 00:38:09,590 I'll leave now. 989 00:38:13,440 --> 00:38:14,280 Brother Cheng, 990 00:38:15,320 --> 00:38:16,710 are you that kind of person as well? 991 00:38:17,150 --> 00:38:17,920 What do you mean? 992 00:38:18,590 --> 00:38:20,190 Are you so strong that you're fearless? 993 00:38:22,000 --> 00:38:22,920 No. 994 00:38:24,190 --> 00:38:25,320 I do get afraid sometimes. 995 00:38:25,800 --> 00:38:26,920 I do hesitate. 996 00:38:27,760 --> 00:38:29,070 And there are times when I don't know what to do. 997 00:38:31,630 --> 00:38:32,440 Brother Cheng, 998 00:38:33,000 --> 00:38:34,070 last question. 999 00:38:34,440 --> 00:38:35,190 Speak. 1000 00:38:39,070 --> 00:38:40,760 Did you ignore me for the past few days 1001 00:38:41,320 --> 00:38:42,800 because you were angry at me? 1002 00:38:44,070 --> 00:38:45,400 Or was it because of other reasons? 1003 00:38:47,320 --> 00:38:48,320 It's because I was afraid. 1004 00:38:48,400 --> 00:38:50,670 My captain, the match will start soon. 1005 00:38:51,480 --> 00:38:52,840 I was afraid that I might have a soft spot for you. 1006 00:39:22,790 --> 00:39:24,640 ♪Reasonings and expectations♪ 1007 00:39:24,810 --> 00:39:27,960 ♪Don't seem to be my inner monologue♪ 1008 00:39:30,460 --> 00:39:32,290 ♪Should I be myself or run away♪ 1009 00:39:32,440 --> 00:39:35,640 ♪Am I supposed to just go with the flow?♪ 1010 00:39:38,240 --> 00:39:41,990 ♪You walk across the sea of stars♪ 1011 00:39:42,410 --> 00:39:45,910 ♪Those corners of my heart open unexpectedly♪ 1012 00:39:46,640 --> 00:39:48,240 ♪I guess there really is someone♪ 1013 00:39:48,660 --> 00:39:51,890 ♪Who can understand my helplessness♪ 1014 00:39:53,840 --> 00:39:56,560 ♪I slowly walk out of my loneliness♪ 1015 00:39:56,860 --> 00:39:58,960 ♪I start to believe♪ 1016 00:39:59,410 --> 00:40:00,990 ♪In the chemistry between us♪ 1017 00:40:01,410 --> 00:40:04,240 ♪That fate can be changed♪ 1018 00:40:04,590 --> 00:40:06,540 ♪Because of our determined efforts♪ 1019 00:40:07,090 --> 00:40:08,890 ♪It won't go to waste♪ 1020 00:40:09,360 --> 00:40:12,740 ♪The wins and losses under our fingertips♪ 1021 00:40:13,260 --> 00:40:16,110 ♪The sea of crowds cheering for us tomorrow♪ 1022 00:40:16,430 --> 00:40:22,460 ♪Your gaze makes me fall deeper in love♪ 1023 00:40:22,990 --> 00:40:29,110 ♪Welcome sunshine♪ 1024 00:40:30,340 --> 00:40:36,490 ♪Let's welcome the sunshine together♪ 1025 00:40:39,340 --> 00:40:41,140 ♪Do you still remember♪ 1026 00:40:41,360 --> 00:40:43,010 ♪When we watched the shooting stars pass by together♪ 1027 00:40:43,340 --> 00:40:45,040 ♪Countless times have we heard♪ 1028 00:40:45,310 --> 00:40:46,960 ♪The wishes we made that night♪ 1029 00:40:47,060 --> 00:40:48,990 ♪We promised♪ 1030 00:40:49,290 --> 00:40:55,310 ♪We wouldn't leave any regrets in our youth♪ 1031 00:40:55,810 --> 00:41:01,190 ♪If I have a dream♪ 1032 00:41:01,390 --> 00:41:04,040 ♪I'll chase after the light♪ 1033 00:41:05,240 --> 00:41:10,960 ♪I'll chase after the light♪ 1034 00:41:11,090 --> 00:41:16,410 ♪If I have a dream♪ 1035 00:41:16,860 --> 00:41:18,560 ♪I'll chase after the light♪ 1036 00:41:18,860 --> 00:41:24,110 ♪The moment we look forward to it♪ 1037 00:41:24,490 --> 00:41:26,810 ♪We'll light up the night♪ 1038 00:41:26,960 --> 00:41:29,890 ♪The sillier our stubbornness to persist♪ 1039 00:41:30,610 --> 00:41:33,610 ♪The more determined we are to climb back to glory♪ 1040 00:41:33,790 --> 00:41:39,590 ♪Remember our moment at the top♪ 1041 00:41:40,240 --> 00:41:42,140 ♪We'll welcome the sunshine together♪ 68442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.