Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,830 --> 00:00:21,030
Most of the time, pro gamers
2
00:00:21,550 --> 00:00:24,550
spend their time
typing their keyboards in silence.
3
00:00:26,070 --> 00:00:28,000
So, they often forget
4
00:00:30,030 --> 00:00:32,200
that they are public figures themselves.
5
00:01:19,740 --> 00:01:21,820
[ZGDX]
6
00:01:21,820 --> 00:01:22,420
[You can do it]
7
00:01:24,470 --> 00:01:25,520
[OPL]
8
00:01:30,070 --> 00:01:33,520
[Falling Into Your Smile]
9
00:01:34,320 --> 00:01:36,270
[Episode 18]
10
00:01:41,190 --> 00:01:44,900
[ZGDX GAMING]
11
00:01:55,230 --> 00:01:55,760
Hello?
12
00:01:55,840 --> 00:01:58,000
Yao Yao, did you get into a fight again?
13
00:01:58,200 --> 00:01:59,070
Are you okay?
14
00:01:59,510 --> 00:02:01,560
Come, let me speak with her.
15
00:02:02,230 --> 00:02:03,000
Yao Yao,
16
00:02:03,070 --> 00:02:04,200
you need to protect yourself
17
00:02:04,350 --> 00:02:06,000
when you're out there.
18
00:02:06,480 --> 00:02:07,920
You shouldn't argue with anyone, okay?
19
00:02:09,800 --> 00:02:10,680
Dad, Mum,
20
00:02:10,910 --> 00:02:12,120
I'm fine.
21
00:02:13,240 --> 00:02:15,800
I understand. You guys
don't need to worry about me.
22
00:02:16,240 --> 00:02:17,800
I will take note of it next time.
23
00:02:19,000 --> 00:02:21,360
I still have things to do. I'll hang up now.
24
00:02:25,520 --> 00:02:26,190
How do you feel?
25
00:02:26,310 --> 00:02:27,120
It must be great, huh?
26
00:02:29,710 --> 00:02:32,430
I'll ask our admin to post a public apology post
27
00:02:32,710 --> 00:02:33,630
and I'll pin it on top.
28
00:02:34,190 --> 00:02:35,680
After that, I'll reflect on my actions.
29
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
When you're in society,
30
00:02:38,870 --> 00:02:39,710
you can't just
31
00:02:39,800 --> 00:02:41,310
solve everything by acting on your impulse.
32
00:02:41,590 --> 00:02:42,630
Actually, the club's punishment to you
33
00:02:42,680 --> 00:02:43,590
is relatively light.
34
00:02:43,710 --> 00:02:45,910
This is considered as relatively light?
35
00:02:46,000 --> 00:02:47,120
I'm suspended from the competition at this stage.
36
00:02:47,190 --> 00:02:48,280
The punishments can be heavy or light.
37
00:02:48,430 --> 00:02:50,030
Punishments like match suspension and fines
38
00:02:50,120 --> 00:02:50,910
don't matter at all.
39
00:02:51,000 --> 00:02:51,910
Besides, it's just for one match.
40
00:02:52,360 --> 00:02:54,030
Now, this has turned into a huge mess.
41
00:02:54,120 --> 00:02:55,120
If people escalate the situation
42
00:02:55,190 --> 00:02:56,430
and ruin the image of e-sports,
43
00:02:56,520 --> 00:02:57,800
do you think a match suspension
44
00:02:58,400 --> 00:02:59,310
can solve the problem
45
00:02:59,360 --> 00:03:00,470
when the organisers hear about it?
46
00:03:05,120 --> 00:03:06,240
Brother Cheng.
47
00:03:17,370 --> 00:03:19,700
[Anime convention]
48
00:03:39,280 --> 00:03:40,680
Every girl is a princess to their parents!
49
00:03:40,750 --> 00:03:41,430
Who does she think she is?
50
00:03:41,470 --> 00:03:43,030
She's asking for a beating herself.
51
00:03:43,560 --> 00:03:44,470
Why didn't you slap her
52
00:03:44,560 --> 00:03:46,280
since you were going to be punished anyway?
53
00:03:47,400 --> 00:03:49,080
You should stop adding oil to the flame.
54
00:03:49,120 --> 00:03:50,430
We mustn't be reckless with this incident.
55
00:03:50,590 --> 00:03:52,360
Didn't you see how the public
was reacting to this?
56
00:03:52,430 --> 00:03:53,680
It's precisely because I saw it
57
00:03:53,750 --> 00:03:54,400
that I said
58
00:03:54,430 --> 00:03:56,190
she should give her another slap.
59
00:03:57,680 --> 00:03:58,400
Can't women
60
00:03:58,470 --> 00:03:59,840
deal with women right now?
61
00:03:59,960 --> 00:04:01,750
If so, they must be unmatched.
62
00:04:01,960 --> 00:04:03,680
There's no need for standards
when it comes to people like them.
63
00:04:04,430 --> 00:04:06,280
I hate those female fans
64
00:04:06,310 --> 00:04:08,190
with their unreasonable requests.
65
00:04:08,430 --> 00:04:09,240
They think they can do anything
66
00:04:09,280 --> 00:04:10,680
just because they spent some money
on the merchandises?
67
00:04:11,590 --> 00:04:12,430
Actually...
68
00:04:12,520 --> 00:04:13,150
What?
69
00:04:13,360 --> 00:04:15,240
You think your female fans aren't fierce enough?
70
00:04:16,040 --> 00:04:16,870
Not at all.
71
00:04:18,480 --> 00:04:19,270
Mulan,
72
00:04:19,510 --> 00:04:20,600
what's with your attitude?
73
00:04:20,680 --> 00:04:22,630
You're acting as if you're going to be
suspended from matches
74
00:04:22,680 --> 00:04:23,510
forever.
75
00:04:24,070 --> 00:04:25,950
Our captain was extremely furious.
76
00:04:26,430 --> 00:04:27,510
Why is he furious?
77
00:04:27,830 --> 00:04:29,240
Last time, he told me to
78
00:04:29,270 --> 00:04:30,630
be nice
79
00:04:30,630 --> 00:04:31,950
and don't create trouble for the team.
80
00:04:32,830 --> 00:04:34,120
It's only been a few weeks,
81
00:04:34,430 --> 00:04:35,630
but now, I'm suspended from the competition.
82
00:04:36,040 --> 00:04:37,270
You do deserve that.
83
00:04:37,360 --> 00:04:38,360
If I were your captain,
84
00:04:38,430 --> 00:04:40,000
I think I would be furious as well.
85
00:04:40,870 --> 00:04:42,240
But, why didn't you explain it to him?
86
00:04:42,430 --> 00:04:43,950
Did you just accept his scolding
without explaining yourself?
87
00:04:44,160 --> 00:04:45,510
It's not that I didn't explain it to him.
88
00:04:45,630 --> 00:04:47,600
But, anything I say right now
will be considered as an excuse.
89
00:04:47,800 --> 00:04:48,830
It's useless.
90
00:04:49,270 --> 00:04:50,510
And, it's Mrs. Lu.
91
00:04:50,750 --> 00:04:51,870
It's the Mrs. Lu.
92
00:04:52,070 --> 00:04:53,310
She's the mother of Lu Si Cheng.
93
00:04:53,750 --> 00:04:54,750
What can I say?
94
00:04:54,750 --> 00:04:55,920
I daren't say anything to her.
95
00:04:56,630 --> 00:04:57,560
You guys, look!
96
00:04:57,830 --> 00:04:59,510
It's on the top of the website now.
97
00:04:59,510 --> 00:05:01,420
[Punishment notice for Team ZGDX's player]
98
00:05:08,560 --> 00:05:09,160
Tong Yao,
99
00:05:10,680 --> 00:05:13,390
your career as a pro gamer
is one hell of a ride, huh?
100
00:05:13,750 --> 00:05:14,510
Shut up.
101
00:05:15,750 --> 00:05:17,240
What's the stand of your club
regarding the incident?
102
00:05:17,310 --> 00:05:18,390
Did they ask you to pin the post?
103
00:05:19,190 --> 00:05:20,040
What else can I do?
104
00:05:20,390 --> 00:05:22,600
I need to act like I'm sorry
if I'm making a public apology.
105
00:05:22,680 --> 00:05:24,510
Pin it to the top of the website
is one of the most basic things to do.
106
00:05:24,510 --> 00:05:25,310
Look at this.
107
00:05:25,390 --> 00:05:26,430
There's a video as well.
108
00:05:26,750 --> 00:05:28,000
The so-called truth?
109
00:05:39,190 --> 00:05:39,630
(Don't tell me)
110
00:05:39,720 --> 00:05:40,920
(our Tong Yao made that wannabe showgirl angry)
111
00:05:41,000 --> 00:05:42,430
(and had her wage deducted because)
112
00:05:42,630 --> 00:05:43,040
(she rejected)
113
00:05:43,120 --> 00:05:45,000
(this stupid and meaningless)
114
00:05:45,000 --> 00:05:46,040
- (activity?)
- Tong Yao.
115
00:05:46,190 --> 00:05:47,830
- (What are they playing?)
- You still have a chance at salvation.
116
00:06:03,310 --> 00:06:05,040
Who's the person who posted the video?
117
00:06:05,360 --> 00:06:05,950
[AutoFull]
118
00:06:07,160 --> 00:06:08,120
What video?
119
00:06:08,830 --> 00:06:10,240
Not me. I wasn't there back then.
120
00:06:11,750 --> 00:06:13,040
Sister, I was dragging you back then.
121
00:06:13,120 --> 00:06:15,070
I have no time to film that video.
122
00:06:16,160 --> 00:06:17,510
I'm sure it must be one of our crew.
123
00:06:17,830 --> 00:06:18,950
He's a master.
124
00:06:19,270 --> 00:06:21,120
He made a comeback for us
125
00:06:21,190 --> 00:06:22,480
and turned the tide into our favour.
126
00:06:22,560 --> 00:06:24,480
Everything is within his control.
127
00:06:24,560 --> 00:06:25,600
Amazing.
128
00:06:28,160 --> 00:06:30,040
Welcome to my world.
129
00:06:30,430 --> 00:06:31,800
No matter who posted the video,
130
00:06:32,070 --> 00:06:34,310
he's my benefactor nonetheless.
131
00:06:36,120 --> 00:06:37,600
And, regarding the incident,
132
00:06:38,070 --> 00:06:39,510
I know I've created a mess for everyone.
133
00:06:41,360 --> 00:06:42,190
I'm sorry for that.
134
00:06:44,560 --> 00:06:45,600
Don't say that.
135
00:06:45,680 --> 00:06:47,510
Please don't. You're shortening my lifespan.
136
00:06:48,830 --> 00:06:50,070
Who's your benefactor?
137
00:06:50,310 --> 00:06:52,190
Who is it? Admit it yourself.
138
00:06:52,390 --> 00:06:54,000
Maybe our Mid
139
00:06:54,160 --> 00:06:55,560
will get married to him on a whim.
140
00:07:01,190 --> 00:07:03,920
I knew only our teammates
141
00:07:03,920 --> 00:07:05,270
are capable of achieving such feats...
142
00:07:05,270 --> 00:07:06,360
Are you guys too free?
143
00:07:08,000 --> 00:07:09,680
Continue our training. We have a match tomorrow.
144
00:07:13,830 --> 00:07:15,190
Are you still angry at me?
145
00:07:15,920 --> 00:07:16,360
Who is it?
146
00:07:16,430 --> 00:07:17,270
- Guys, - Just do your job.
147
00:07:17,270 --> 00:07:18,600
our neighbours want to
have a training match with us.
148
00:07:18,950 --> 00:07:20,040
You guys should prepare yourselves.
149
00:07:20,040 --> 00:07:21,480
I'll treat you guys to a meal
if you guys do a good job today.
150
00:07:22,360 --> 00:07:23,750
Lu Yue will be our Mid for our match
151
00:07:24,240 --> 00:07:25,160
against Obsidian tomorrow.
152
00:07:25,480 --> 00:07:27,070
Later, Lu Yue will join the training match
153
00:07:27,310 --> 00:07:28,240
as a warm-up match.
154
00:07:30,040 --> 00:07:30,830
Come on.
155
00:07:36,270 --> 00:07:38,190
[Banning]
156
00:07:38,190 --> 00:07:39,160
Give me Ootengu.
157
00:07:39,190 --> 00:07:40,070
I want Ootengu.
158
00:07:41,120 --> 00:07:42,920
Can't you pick other Shikigami
159
00:07:43,000 --> 00:07:44,390
besides Ootengu and Higanbana?
160
00:07:44,830 --> 00:07:46,600
How about Kiyohime, Aoandon,
161
00:07:46,630 --> 00:07:47,750
or even Enenra?
162
00:07:48,310 --> 00:07:50,360
He only knows how to use these two heroes.
163
00:07:52,160 --> 00:07:53,270
Can the elderly man who has retired
164
00:07:53,390 --> 00:07:55,510
and the girl who was suspended please shut up?
165
00:07:58,390 --> 00:07:59,950
Tong Yao, the Shikigamis you've said
166
00:08:00,000 --> 00:08:01,270
are not frequently used in competitions.
167
00:08:01,270 --> 00:08:02,270
Why should I train them?
168
00:08:03,000 --> 00:08:05,190
They might not use it frequently,
but you can use that to your advantage.
169
00:08:05,360 --> 00:08:07,720
Sometimes, the strategy we're going for
is more important than the current meta.
170
00:08:10,040 --> 00:08:10,600
Look.
171
00:08:10,630 --> 00:08:12,630
The opposite team chose Enenra, right?
172
00:08:12,750 --> 00:08:13,630
Think about it.
173
00:08:13,950 --> 00:08:15,390
When you play Enenra,
174
00:08:15,480 --> 00:08:16,430
you hate
175
00:08:16,430 --> 00:08:17,190
which Shikigami the most?
176
00:08:18,160 --> 00:08:20,120
Brother Cheng, pick Oitsuki.
177
00:08:22,600 --> 00:08:23,830
You're just a substitute.
178
00:08:23,830 --> 00:08:24,360
[AutoFull]
179
00:08:24,360 --> 00:08:25,430
You're a pro gamer
180
00:08:25,510 --> 00:08:27,430
who has been in the team for the past two seasons.
181
00:08:27,600 --> 00:08:28,160
But now,
182
00:08:28,240 --> 00:08:29,680
you need Tong Yao to tell you
which Shikigami to pick?
183
00:08:30,310 --> 00:08:31,190
Useless brat.
184
00:08:33,789 --> 00:08:34,749
Brother, you hear that?
185
00:08:35,030 --> 00:08:36,200
Give me Oitsuki.
186
00:08:37,919 --> 00:08:40,039
[Picking]
187
00:09:09,840 --> 00:09:10,550
Go.
188
00:09:10,630 --> 00:09:11,270
He's still ignoring you?
189
00:09:11,270 --> 00:09:12,150
K, Lao Man, go to top lane.
190
00:09:12,240 --> 00:09:13,240
- Yes, sir.
- Yes, sir.
191
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
You guys shouldn't just focus on the top lane.
192
00:09:15,390 --> 00:09:16,550
What about the mid lane?
193
00:09:16,550 --> 00:09:17,960
Mao Mao, I'll scout the top lane for you.
194
00:09:18,030 --> 00:09:19,030
He's worried about you.
195
00:09:19,600 --> 00:09:21,720
I was sitting beside him during lunch.
196
00:09:21,870 --> 00:09:22,910
I saw it personally.
197
00:09:23,150 --> 00:09:24,960
He deleted the video
198
00:09:25,150 --> 00:09:26,080
from his phone.
199
00:09:26,390 --> 00:09:27,630
He told me not to tell anyone about it.
200
00:09:29,080 --> 00:09:30,510
What does he mean by that?
201
00:09:30,600 --> 00:09:31,510
Hurry and help me out!
202
00:09:31,600 --> 00:09:32,720
No matter what you think of him,
203
00:09:32,840 --> 00:09:35,030
first and foremost, Lu Si Cheng is
the captain of the team.
204
00:09:35,440 --> 00:09:37,630
He has the responsibility to take care
of everyone in the team.
205
00:09:37,750 --> 00:09:39,550
He has to protect the team.
206
00:09:40,000 --> 00:09:42,630
Last year, when this brat got himself in trouble,
207
00:09:42,910 --> 00:09:44,000
He travelled back and forth
208
00:09:44,200 --> 00:09:45,600
before he could make the issue die down.
209
00:09:46,000 --> 00:09:47,390
Thus, he only received a temporary suspension.
210
00:09:47,600 --> 00:09:48,910
If these kinds of incidents turn into a big mess,
211
00:09:49,390 --> 00:09:51,480
you might be suspended from life.
212
00:09:53,360 --> 00:09:54,080
So,
213
00:09:54,480 --> 00:09:56,870
he can't help you guys out with everything.
214
00:09:57,320 --> 00:09:58,240
He can't teach you guys what to do as well.
215
00:09:58,960 --> 00:09:59,870
You guys shouldn't be too dependant on him.
216
00:10:00,600 --> 00:10:01,510
Understood?
217
00:10:06,030 --> 00:10:06,790
Tong Yao,
218
00:10:07,150 --> 00:10:07,910
you need to understand this.
219
00:10:08,270 --> 00:10:09,240
You'll only understand it completely
220
00:10:09,480 --> 00:10:10,320
- when you understand it yourself.
- Lu Yue.
221
00:10:10,390 --> 00:10:11,320
Someone is ganking me.
222
00:10:13,360 --> 00:10:14,910
You guys are a bunch of little brats.
223
00:10:15,200 --> 00:10:16,360
You guys keep making your captain worried.
224
00:10:17,390 --> 00:10:18,030
Alright.
225
00:10:18,200 --> 00:10:20,080
Don't overthink it, okay?
Everything will pass soon.
226
00:10:22,600 --> 00:10:23,440
Let's play it safe.
227
00:10:24,080 --> 00:10:25,390
Brother, stop feeding them.
228
00:10:26,550 --> 00:10:27,360
Can you not be that impulsive?
229
00:10:27,360 --> 00:10:28,960
Where's our Mid?
230
00:10:29,030 --> 00:10:31,270
Do you really want to be a useless feeder?
231
00:10:31,360 --> 00:10:33,000
Shut up. I'm going to have my sixth item soon.
232
00:10:33,080 --> 00:10:34,030
I'm starving.
233
00:10:34,120 --> 00:10:35,670
Can we finish the game?
234
00:10:35,750 --> 00:10:36,670
Come and push the mid lane.
235
00:10:37,030 --> 00:10:38,240
Stop pushing the creep wave.
You want them to gank you?
236
00:10:38,270 --> 00:10:39,240
Coming.
237
00:10:40,120 --> 00:10:40,840
Let's fight them.
238
00:10:41,080 --> 00:10:41,910
Go!
239
00:10:42,080 --> 00:10:44,270
My ultimate is ready. Go!
240
00:10:48,840 --> 00:10:49,870
Fatty, use your ultimate.
241
00:10:51,840 --> 00:10:52,440
Lu Yue!
242
00:10:52,840 --> 00:10:53,790
Where are you? Go!
243
00:10:53,790 --> 00:10:54,510
Go, Mid!
244
00:10:54,840 --> 00:10:56,080
There's one more.
245
00:10:56,240 --> 00:10:57,000
He's the last one.
246
00:10:57,080 --> 00:10:58,150
Go! Hurry!
247
00:11:03,500 --> 00:11:04,630
[Victory]
248
00:11:04,630 --> 00:11:07,150
- Yes!
- Nice!
249
00:11:11,510 --> 00:11:12,510
How is it, Tong Yao?
250
00:11:12,600 --> 00:11:13,720
I did okay, right?
251
00:11:15,320 --> 00:11:17,960
If we ignore your lousy laning phase,
252
00:11:18,390 --> 00:11:20,240
your last hits are pretty good.
253
00:11:20,390 --> 00:11:22,320
It feels as if my puppy
254
00:11:22,320 --> 00:11:23,510
has grown up.
255
00:11:24,240 --> 00:11:25,240
What are you saying?
256
00:11:25,910 --> 00:11:27,000
On the first match, you guys decimated them.
257
00:11:27,200 --> 00:11:28,480
On the second match, you guys won
the match with ease.
258
00:11:28,630 --> 00:11:30,080
On the third match, it became a little bit harder.
259
00:11:30,270 --> 00:11:31,840
On the fourth match, it was difficult.
260
00:11:32,000 --> 00:11:33,440
And on the fifth match, it's 50/50.
261
00:11:33,870 --> 00:11:35,960
Can you guys pull yourself together?
262
00:11:36,790 --> 00:11:38,600
Next time, we might not win
263
00:11:38,670 --> 00:11:39,750
when we face our neighbours.
264
00:11:39,750 --> 00:11:41,840
Can't you say something nice for once?
265
00:11:42,840 --> 00:11:43,600
Something nice?
266
00:11:44,000 --> 00:11:44,720
Sure.
267
00:11:45,000 --> 00:11:46,360
Next time, if it's not a holiday,
268
00:11:46,360 --> 00:11:48,360
if any one of you plays Candy Crush,
269
00:11:48,360 --> 00:11:50,080
browse Weibo, or read comics,
270
00:11:50,390 --> 00:11:51,670
your wage will be deducted.
271
00:11:52,480 --> 00:11:53,270
You hear me?
272
00:11:55,720 --> 00:11:56,870
What about going to the gym?
273
00:11:57,840 --> 00:11:59,840
Playing Mahjong can train our skills as well.
274
00:11:59,910 --> 00:12:00,790
No Mahjong for you.
275
00:12:01,120 --> 00:12:02,150
That's the quintessence of Chinese culture.
276
00:12:02,240 --> 00:12:03,510
Can you be more professional?
277
00:12:07,120 --> 00:12:08,240
Usually, during my break,
278
00:12:08,320 --> 00:12:09,720
I'll watch videos of past competitions.
279
00:12:09,840 --> 00:12:11,150
I'll play Gobang occasionally.
280
00:12:12,270 --> 00:12:14,270
You're not a qualified geek at all.
281
00:12:14,750 --> 00:12:16,240
Can we end our conversation?
282
00:12:16,240 --> 00:12:17,440
I'm almost dying of starvation.
283
00:12:17,510 --> 00:12:18,550
Me too.
284
00:12:19,000 --> 00:12:20,630
Let's go then. I'll treat you guys to a meal.
285
00:12:20,750 --> 00:12:21,670
Alright! Let's go!
286
00:12:21,870 --> 00:12:24,080
- Let's go.
- Time for lunch.
287
00:12:24,200 --> 00:12:25,320
- I'm starving.
- Let's go!
288
00:12:27,750 --> 00:12:29,600
Missy, what are you doing?
289
00:12:29,790 --> 00:12:30,750
I won't join you guys.
290
00:12:30,840 --> 00:12:32,720
You guys can go. I'm not hungry.
291
00:12:33,200 --> 00:12:34,510
I'll do my live streams later.
292
00:12:34,720 --> 00:12:36,240
They almost deducted all of my wages.
293
00:12:36,360 --> 00:12:37,440
I'm in no mood to spend my money.
294
00:12:37,630 --> 00:12:39,240
It's an expensive lesson, right?
295
00:12:39,390 --> 00:12:41,320
With all those money, you could've
bought several bags
296
00:12:41,320 --> 00:12:43,390
and dresses.
297
00:12:46,200 --> 00:12:47,600
Alright, you can do your live streams.
298
00:12:47,720 --> 00:12:49,080
I'll bring you some food when I come back.
299
00:12:49,360 --> 00:12:50,120
You better mind your words, okay?
300
00:12:50,200 --> 00:12:51,440
You mustn't spout nonsense
during your live streams.
301
00:12:51,510 --> 00:12:52,240
Understood.
302
00:12:52,320 --> 00:12:53,080
Goodbye.
303
00:13:17,910 --> 00:13:18,320
Hello.
304
00:13:18,390 --> 00:13:20,080
Is my clay pot porridge ready for takeaway?
305
00:13:20,080 --> 00:13:21,150
It'll be ready soon.
306
00:13:21,360 --> 00:13:22,080
Thank you.
307
00:13:24,200 --> 00:13:25,390
Did she mute her live stream?
308
00:13:25,480 --> 00:13:26,670
Her fans are the only ones talking.
309
00:13:26,750 --> 00:13:27,750
Missy isn't talking at all.
310
00:13:27,840 --> 00:13:28,910
Seems like she has learned her lesson.
311
00:13:29,000 --> 00:13:30,080
She's trying her best to practise now.
312
00:13:30,120 --> 00:13:30,870
Yeah.
313
00:13:30,960 --> 00:13:33,510
She wouldn't be so quiet if it were in the past.
314
00:13:33,720 --> 00:13:34,510
Mister, your porridge is ready.
315
00:13:34,550 --> 00:13:35,240
Thank you.
316
00:13:37,670 --> 00:13:38,630
I'll return first.
317
00:13:38,790 --> 00:13:39,910
Let's return together once we're done.
318
00:13:40,000 --> 00:13:40,870
The porridge will smell when it gets cold.
319
00:13:41,030 --> 00:13:41,750
You guys can continue.
320
00:13:48,750 --> 00:13:49,480
Lao Mao,
321
00:13:49,870 --> 00:13:52,480
did you understand what
Brother Cheng was trying to do?
322
00:13:54,150 --> 00:13:55,030
Why not?
323
00:13:55,120 --> 00:13:56,390
Brother Cheng hasn't had his fill yet.
324
00:14:04,240 --> 00:14:04,870
(Why did you hit her?)
325
00:14:05,030 --> 00:14:06,080
(Why did you hit her?)
326
00:14:06,240 --> 00:14:07,480
(How dare a pro gamer like you)
327
00:14:07,510 --> 00:14:08,750
(still continue with your live streams?)
328
00:14:25,360 --> 00:14:26,390
(I don't know what's wrong)
329
00:14:26,480 --> 00:14:27,600
(with you female fans.)
330
00:14:27,720 --> 00:14:29,840
(Smiling did hit her.)
331
00:14:30,030 --> 00:14:31,390
[ZGDX_Smiling]
(What's wrong with protecting her teammate?)
332
00:14:31,480 --> 00:14:33,750
(These pro gamers earn
hundreds of thousands per year.)
333
00:14:33,870 --> 00:14:35,790
(Asking them to participate in
an activity isn't too much to ask for.)
334
00:14:35,840 --> 00:14:36,480
(Sp arrogant and wilful.)
335
00:14:36,480 --> 00:14:38,000
Hey, you.
336
00:14:38,240 --> 00:14:39,840
Admin, wait. Don't block his account.
337
00:14:39,960 --> 00:14:40,840
Let him speak.
338
00:14:41,320 --> 00:14:43,600
I know pro gamers earn hundreds of thousands
per year,
339
00:14:43,600 --> 00:14:45,480
but, did we use any of your money?
340
00:14:46,550 --> 00:14:48,440
Being a pro gamer isn't like
performing in a circus.
341
00:14:48,600 --> 00:14:50,480
Do you think we can't take a break
even when we're sick?
342
00:14:51,030 --> 00:14:52,510
(Sick?)
343
00:14:52,840 --> 00:14:54,240
(You guys are just a bunch of gaming addicts.)
344
00:14:54,390 --> 00:14:55,270
(How dare you)
345
00:14:55,360 --> 00:14:57,630
(act so arrogantly when
you can earn so much with ease?)
346
00:14:57,750 --> 00:14:59,510
Earn so much with ease?
347
00:14:59,600 --> 00:15:00,630
You should come then.
348
00:15:00,750 --> 00:15:02,750
Come and join us at once.
349
00:15:02,840 --> 00:15:04,960
All the clubs out there are
currently recruiting for new pro gamers.
350
00:15:05,030 --> 00:15:06,080
No one is stopping you.
351
00:15:06,200 --> 00:15:08,240
(What's wrong with participating in an event)
352
00:15:08,390 --> 00:15:09,670
(when other people can do it as well?)
353
00:15:09,910 --> 00:15:10,960
If you have a heart problem,
354
00:15:11,030 --> 00:15:12,320
and your PE teacher tells you to
355
00:15:12,390 --> 00:15:13,480
run 1.5 km on the field,
356
00:15:13,510 --> 00:15:14,270
will you do so?
357
00:15:14,390 --> 00:15:16,120
Everyone else can run but you.
358
00:15:16,480 --> 00:15:18,240
(In the end, Fatty and the rest
still participated in it.)
359
00:15:18,360 --> 00:15:19,480
(They still carried the showgirls)
360
00:15:19,480 --> 00:15:20,480
(with a smile on their face.)
361
00:15:20,480 --> 00:15:22,120
You don't say? Don't tell me
you want them to cry while doing it?
362
00:15:22,960 --> 00:15:24,030
(I really don't want to say this,)
363
00:15:24,200 --> 00:15:26,000
(but, what are the crew members
of Team ZGDX doing?)
364
00:15:26,440 --> 00:15:28,000
(You guys actually let
one of the members take all of the blame?)
365
00:15:28,750 --> 00:15:30,600
(You're counting their money for them
even though you were used by them.)
366
00:15:30,870 --> 00:15:32,510
(You were fined because you wanted to
show off. Are you happy now?)
367
00:15:32,600 --> 00:15:33,440
Happy.
368
00:15:33,630 --> 00:15:34,840
I'm extremely happy.
369
00:15:35,320 --> 00:15:36,150
Honestly speaking,
370
00:15:36,390 --> 00:15:37,630
I don't regret
371
00:15:37,670 --> 00:15:39,320
that I insisted on pulling out from the activity.
372
00:15:39,600 --> 00:15:41,150
I won't do it when it doesn't suit me.
373
00:15:41,360 --> 00:15:42,080
What's wrong?
374
00:15:42,360 --> 00:15:43,320
We only knew about
375
00:15:43,390 --> 00:15:45,390
the activity when we reached the venue.
376
00:15:45,510 --> 00:15:46,790
They didn't tell us beforehand.
377
00:15:47,320 --> 00:15:49,240
Brother Rui couldn't do anything about it.
378
00:15:49,480 --> 00:15:51,150
I don't blame him for it.
379
00:15:51,240 --> 00:15:51,910
To be honest,
380
00:15:52,910 --> 00:15:54,550
the only thing I regret is
381
00:15:54,720 --> 00:15:57,030
that I've created trouble for my team
382
00:15:57,120 --> 00:15:58,480
and my club.
383
00:15:59,120 --> 00:16:00,910
Everyone was reprimanded because of me.
384
00:16:01,600 --> 00:16:02,390
Yes.
385
00:16:02,510 --> 00:16:04,320
I shouldn't have rushed to her in the first place.
386
00:16:04,670 --> 00:16:06,120
There were so many people back then.
387
00:16:06,200 --> 00:16:07,390
I should've...
388
00:16:09,630 --> 00:16:10,550
He's back already?
389
00:16:13,870 --> 00:16:14,720
(I respect your honesty.)
390
00:16:15,440 --> 00:16:17,600
I was wrong. I know my mistake.
391
00:16:17,720 --> 00:16:19,320
Back then, I should've
392
00:16:19,390 --> 00:16:20,390
discussed it
393
00:16:20,480 --> 00:16:22,030
with the organisers in a gentle way.
394
00:16:22,550 --> 00:16:23,240
Yes.
395
00:16:23,360 --> 00:16:24,270
Because, some of my teammates
396
00:16:24,360 --> 00:16:26,390
had just finished their physiotherapy.
397
00:16:26,480 --> 00:16:28,360
They have to avoid strenuous exercises.
398
00:16:29,870 --> 00:16:31,630
I'm sure I could solve it
399
00:16:31,670 --> 00:16:33,320
in a better way if I discuss it
400
00:16:33,390 --> 00:16:34,910
with the organisers.
401
00:16:35,030 --> 00:16:37,390
Yes, all of us are educated people.
402
00:16:38,150 --> 00:16:40,030
Admin, send a flower
403
00:16:40,120 --> 00:16:41,480
to the anonymous person just now.
404
00:16:41,790 --> 00:16:43,360
I think he's right for scolding me.
405
00:16:43,550 --> 00:16:45,440
I think I'm too reckless as well.
406
00:16:45,840 --> 00:16:46,910
Yes.
407
00:16:47,080 --> 00:16:48,150
I'm like a shrew.
408
00:16:48,150 --> 00:16:49,240
I'm a real shrew.
409
00:16:50,000 --> 00:16:50,910
I shouldn't have done that.
410
00:16:50,960 --> 00:16:52,510
It was my fault.
411
00:16:52,510 --> 00:16:53,630
No flower?
412
00:16:53,630 --> 00:16:54,630
Forget about it then.
413
00:16:56,360 --> 00:16:57,440
Thank you, Brother Cheng.
414
00:17:02,270 --> 00:17:03,670
(Hey, your eyes are falling out of your sockets.)
415
00:17:03,670 --> 00:17:04,590
(You were staring at him.)
416
00:17:05,160 --> 00:17:07,960
(Are you an actor? You became
another person entirely.)
417
00:17:09,000 --> 00:17:10,350
Stop it already.
418
00:17:11,030 --> 00:17:12,720
Captain Lu Si Cheng
419
00:17:13,310 --> 00:17:15,640
has ignored me for the entire day.
420
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
I feel as if I've descended into an icy hell.
421
00:17:18,069 --> 00:17:20,309
I still haven't found a way
to save myself from this hell.
422
00:17:20,310 --> 00:17:22,480
I'm still in hell right now.
423
00:17:23,880 --> 00:17:24,880
Coax him?
424
00:17:26,069 --> 00:17:27,589
You think he's a three-year-old kid?
425
00:17:27,640 --> 00:17:28,830
Use your head?
426
00:17:29,070 --> 00:17:29,830
Coax him?
427
00:17:30,550 --> 00:17:31,550
Yes.
428
00:17:31,640 --> 00:17:33,350
He's great with Hakuro.
429
00:17:33,510 --> 00:17:36,200
I have to cower in fear under his command.
430
00:17:37,070 --> 00:17:40,510
This person said he's going to report me
on Brother Cheng's live stream.
431
00:17:40,510 --> 00:17:42,310
Admin, time to work.
432
00:17:42,440 --> 00:17:43,640
Ban him.
433
00:17:43,720 --> 00:17:45,920
We should ban people like him
434
00:17:46,000 --> 00:17:47,310
as a lesson for the others.
435
00:17:52,030 --> 00:17:53,510
(Silly girl, just stop!)
436
00:17:53,680 --> 00:17:55,110
(The system showed)
437
00:17:55,240 --> 00:17:56,680
(that Lu Si Cheng was viewing your live stream
since five minutes ago.)
438
00:17:56,750 --> 00:17:58,240
(Yet, you're still badmouthing him.)
439
00:17:58,240 --> 00:17:59,640
(Are you trying to die?)
440
00:18:03,440 --> 00:18:05,350
I was just joking.
441
00:18:06,070 --> 00:18:08,110
Now, I'm going to reflect on my actions.
442
00:18:08,240 --> 00:18:09,920
On next week's weekly meeting,
443
00:18:10,160 --> 00:18:12,640
I will deliver a heartfelt speech
444
00:18:12,720 --> 00:18:14,640
with my 10,000-word reflection report.
445
00:18:16,000 --> 00:18:17,640
Alright, I need to write
my reflection report now.
446
00:18:17,750 --> 00:18:19,350
I'll end my live stream now. Goodbye.
447
00:18:19,930 --> 00:18:20,350
[End of live stream]
448
00:18:21,680 --> 00:18:22,640
Idiot.
449
00:18:31,270 --> 00:18:32,070
This is so annoying.
450
00:18:32,440 --> 00:18:33,790
Will I lose my spot
451
00:18:33,880 --> 00:18:35,310
to Lu Yue because of this?
452
00:18:35,640 --> 00:18:36,440
Will I
453
00:18:36,510 --> 00:18:38,550
have to stay beside the drinking machine
454
00:18:38,640 --> 00:18:40,640
and become invisible to the team?
455
00:18:40,680 --> 00:18:41,790
Will my teammates only think about me
456
00:18:41,880 --> 00:18:42,880
when they want to call for deliveries?
457
00:18:43,720 --> 00:18:45,550
You're free, right? Order some food for us.
458
00:18:46,200 --> 00:18:47,200
Your teammates
459
00:18:47,310 --> 00:18:49,480
are so talkative that they can talk to air.
460
00:18:49,550 --> 00:18:51,720
Of course they won't leave you alone
with the drinking machine.
461
00:18:52,590 --> 00:18:53,830
I think you're just too hungry.
462
00:18:53,920 --> 00:18:55,510
Your captain bought you some porridge, right?
463
00:18:55,720 --> 00:18:56,920
You should go to sleep after your meal.
464
00:18:57,240 --> 00:18:59,240
The one-match suspension will be over soon.
465
00:19:00,200 --> 00:19:02,160
You will still start for the team.
466
00:19:02,550 --> 00:19:04,550
And the captain can't possibly
ignore you forever.
467
00:19:05,000 --> 00:19:05,680
Really?
468
00:19:06,720 --> 00:19:07,590
Didn't your club
469
00:19:07,680 --> 00:19:08,590
publish the notice?
470
00:19:08,590 --> 00:19:09,480
Of course it's true.
471
00:19:09,680 --> 00:19:11,200
That's not what I'm talking about.
472
00:19:14,160 --> 00:19:15,110
You should think of it in this way.
473
00:19:15,270 --> 00:19:16,680
If you really want to
474
00:19:16,720 --> 00:19:17,680
ignore someone forever,
475
00:19:17,750 --> 00:19:19,310
will you buy her porridge
476
00:19:19,400 --> 00:19:20,510
or care about her?
477
00:19:20,640 --> 00:19:22,240
I'm sure you'll love to
478
00:19:22,240 --> 00:19:23,880
kick her when she's down, right?
479
00:19:26,440 --> 00:19:27,070
You're just concerned about
480
00:19:27,160 --> 00:19:29,030
whether your captain is ignoring you or not.
481
00:19:29,160 --> 00:19:30,880
But now, your entire team
has to suffer because of you.
482
00:19:32,030 --> 00:19:33,240
Girls who are in love
483
00:19:33,590 --> 00:19:35,070
do act crazily,
484
00:19:35,070 --> 00:19:36,110
just like you.
485
00:19:36,550 --> 00:19:37,160
I...
486
00:19:37,920 --> 00:19:38,920
Missy?
487
00:19:41,880 --> 00:19:42,790
Missy,
488
00:19:43,070 --> 00:19:44,310
I know you're pitiful.
489
00:19:44,310 --> 00:19:45,440
I didn't expect you to be so pitiful.
490
00:19:45,590 --> 00:19:46,070
What?
491
00:19:46,160 --> 00:19:48,590
Did our captain chase you out of the house?
492
00:19:48,720 --> 00:19:51,030
We saw your terrible live stream just now.
493
00:19:51,110 --> 00:19:52,400
I have nothing but pity for you.
494
00:19:52,550 --> 00:19:53,880
That's not it.
495
00:19:54,550 --> 00:19:56,030
Where did you guys go after supper?
496
00:19:56,160 --> 00:19:57,270
Why are you guys only returning by now?
497
00:19:57,880 --> 00:19:58,350
Huh?
498
00:19:58,400 --> 00:19:59,110
We didn't go anywhere.
499
00:19:59,200 --> 00:20:00,590
We returned here after we finished supper.
500
00:20:00,590 --> 00:20:01,270
Yeah.
501
00:20:01,680 --> 00:20:02,640
If so, why did Brother Cheng...
502
00:20:02,750 --> 00:20:03,640
Brother Cheng said
503
00:20:03,750 --> 00:20:05,070
the porridge will smell when it gets cold.
504
00:20:05,160 --> 00:20:06,440
But now, I think he returned earlier
505
00:20:06,510 --> 00:20:08,030
because he was afraid that
you might starve to death.
506
00:20:08,790 --> 00:20:10,000
What did you say?
507
00:20:10,110 --> 00:20:11,030
Come again?
508
00:20:12,400 --> 00:20:14,550
Haven't you guys spoken to each other yet?
509
00:20:16,200 --> 00:20:16,880
We haven't.
510
00:20:17,270 --> 00:20:18,110
Between the two of you,
511
00:20:18,240 --> 00:20:19,160
one of you is extremely conceited,
512
00:20:19,270 --> 00:20:20,400
one of you is extremely proud.
513
00:20:20,480 --> 00:20:21,880
Do you two plan to ignore each other forever?
514
00:20:22,480 --> 00:20:23,350
I expect great things from you two.
515
00:20:25,510 --> 00:20:26,480
This is difficult.
516
00:20:26,880 --> 00:20:28,350
This is difficult.
517
00:20:30,200 --> 00:20:31,960
This is so difficult.
518
00:20:50,830 --> 00:20:54,510
[2020 OPL National Championship, Group A, Third Match, Team Obsidian VS Team ZGDX.]
♪You'll be asking for more♪
519
00:20:54,790 --> 00:20:57,590
♪We choose to shine brightly♪
520
00:20:58,590 --> 00:21:00,400
Ladies and gentlemen, boys and girls,
521
00:21:00,480 --> 00:21:01,920
good evening.
522
00:21:01,960 --> 00:21:03,160
This is the live stage
523
00:21:03,240 --> 00:21:05,720
of the 2020 OPL National Championship
524
00:21:05,720 --> 00:21:08,750
Group A's match between
Team Obsidian and Team ZGDX.
525
00:21:08,830 --> 00:21:10,790
- (I'm Belly-Band.)
- (I'm Little Ball.)
526
00:21:10,880 --> 00:21:11,830
(First, let's take a look)
527
00:21:11,880 --> 00:21:13,030
(at their respective line-ups.)
528
00:21:13,160 --> 00:21:14,000
(This is something special.)
529
00:21:14,030 --> 00:21:15,680
(Lv will start for)
530
00:21:15,720 --> 00:21:17,960
(Team ZGDX as their Mid today.)
531
00:21:18,030 --> 00:21:18,750
(It's been a long time)
532
00:21:18,830 --> 00:21:21,110
(since I saw Lv playing in tournaments.)
533
00:21:21,400 --> 00:21:22,160
Don't worry.
534
00:21:22,310 --> 00:21:23,510
Our club has notified them.
535
00:21:23,640 --> 00:21:25,240
They won't mention your suspension.
536
00:21:25,640 --> 00:21:26,510
Thank you, Brother Rui.
537
00:21:27,070 --> 00:21:28,110
(I always thought)
538
00:21:28,200 --> 00:21:29,480
(that Lv is a capable player.)
539
00:21:29,550 --> 00:21:31,680
(But, the Mid from the opposite team
isn't one to be trifled with.)
540
00:21:31,790 --> 00:21:33,440
(Although Team Obsidian's results
are average at best,)
541
00:21:33,510 --> 00:21:35,270
(this player can be considered as)
542
00:21:35,270 --> 00:21:36,270
(one of the top five Mid of the tournament.)
543
00:21:36,270 --> 00:21:37,400
I think I met him before
544
00:21:37,480 --> 00:21:39,160
when I was playing ranked matches.
545
00:21:39,350 --> 00:21:40,920
He can use every Shikigami in the game.
546
00:21:41,110 --> 00:21:43,790
He's trouble for Lu Yue
due to his wide Shikigami pool.
547
00:21:44,000 --> 00:21:49,640
Brother Cheng!
548
00:21:49,640 --> 00:21:50,590
It's impossible for them
549
00:21:50,720 --> 00:21:52,160
not to know about my suspension, right?
550
00:21:53,160 --> 00:21:55,270
Every team member of Team ZGDX
has their own fans.
551
00:21:55,400 --> 00:21:56,790
Most of them are die-hard fans.
552
00:21:56,960 --> 00:21:58,000
If they're here,
553
00:21:58,030 --> 00:21:59,550
that means they haven't given up on you.
554
00:22:00,440 --> 00:22:01,790
I let them down.
555
00:22:02,200 --> 00:22:03,110
You didn't.
556
00:22:07,720 --> 00:22:08,480
Director Wang?
557
00:22:08,750 --> 00:22:09,440
Yes.
558
00:22:09,720 --> 00:22:10,880
We're at the live stage.
559
00:22:18,920 --> 00:22:20,110
Lu Yue, are you nervous?
560
00:22:21,030 --> 00:22:21,680
Not at all.
561
00:22:21,720 --> 00:22:23,440
Really? Lu Yue, do your best.
562
00:22:23,830 --> 00:22:25,750
- No problem.
- Do your best.
563
00:22:25,920 --> 00:22:27,200
Let's see if we can defeat them this time.
564
00:22:27,200 --> 00:22:28,920
- We can do it.
- We can do it.
565
00:22:32,550 --> 00:22:33,790
Testing...
566
00:22:33,790 --> 00:22:35,480
Okay, can everyone hear me?
567
00:22:35,720 --> 00:22:36,920
- Yes.
- Yes.
568
00:22:37,000 --> 00:22:37,550
Alright.
569
00:22:37,640 --> 00:22:39,510
Ban Higanbana and Ootengu.
570
00:22:39,640 --> 00:22:40,270
Okay.
571
00:22:41,720 --> 00:22:43,830
Team Obsidian has banned
572
00:22:44,000 --> 00:22:46,310
Higanbana and Ootengu.
573
00:22:46,310 --> 00:22:48,880
(Those are Lv's signature Shikigamis.)
574
00:22:49,240 --> 00:22:51,240
(Seems like Team Obsidian)
575
00:22:51,240 --> 00:22:51,920
(is picking on Lv)
576
00:22:51,920 --> 00:22:53,110
(after they heard about)
577
00:22:53,110 --> 00:22:55,160
(Smiling's one-match suspension.)
578
00:22:55,240 --> 00:22:56,000
(They're quite devious.)
579
00:22:56,030 --> 00:22:58,110
(Yes. Let's look at Team ZGDX's bans.)
580
00:22:58,240 --> 00:23:00,440
(They've banned Aoandon and Tamamo-no-Mae.)
581
00:23:00,550 --> 00:23:02,550
(Seems like both teams are picking on
the opposite team's Mid today.)
582
00:23:02,590 --> 00:23:03,030
(Honestly speaking,)
583
00:23:03,160 --> 00:23:04,200
(I have great expectations of this match.)
584
00:23:04,200 --> 00:23:06,350
(Yes, this match is very important)
585
00:23:06,480 --> 00:23:07,440
(for Team ZGDX.)
586
00:23:07,550 --> 00:23:08,680
(If they can win this match,)
587
00:23:08,750 --> 00:23:10,160
(they'll be the leader of)
588
00:23:10,270 --> 00:23:11,830
(Group A with all wins and no losses.)
589
00:23:12,110 --> 00:23:13,440
(Honestly speaking,)
590
00:23:13,510 --> 00:23:15,510
(initially, I was confident that
they could win all of their matches.)
591
00:23:15,510 --> 00:23:16,440
(But,)
592
00:23:17,070 --> 00:23:18,720
(after yesterday's incident,)
593
00:23:18,720 --> 00:23:20,110
(it turned into an awkward situation.)
594
00:23:20,240 --> 00:23:21,640
(That's right. Few weeks ago,)
595
00:23:21,960 --> 00:23:24,070
(Team ZGDX was in perfect form.)
596
00:23:24,400 --> 00:23:25,550
(Even)
597
00:23:25,920 --> 00:23:28,640
(Chessman, who rarely praises other people,)
598
00:23:28,750 --> 00:23:30,480
(he was actually praising their Mid.)
599
00:23:30,550 --> 00:23:32,200
(He said he's confident of his team)
600
00:23:32,310 --> 00:23:33,270
(for this season.)
601
00:23:33,830 --> 00:23:34,440
(Now that we think about it,)
602
00:23:34,510 --> 00:23:36,070
(seems like the situation is quite ironic.)
603
00:23:36,400 --> 00:23:37,110
(Let's forget about it.)
604
00:23:42,460 --> 00:23:42,960
[Onmyoji Arena]
605
00:23:42,960 --> 00:23:45,270
(Everyone knows that Lv from Team ZGDX)
606
00:23:45,310 --> 00:23:47,510
(is famous for his solid play style.)
607
00:23:47,590 --> 00:23:49,030
(But at the same time, his Shikigami pool)
608
00:23:49,030 --> 00:23:50,750
(was always criticised)
609
00:23:50,750 --> 00:23:52,030
(because he's not versatile enough.)
610
00:23:52,240 --> 00:23:53,550
(Yes. For today,)
611
00:23:53,680 --> 00:23:55,350
(both Higanbana and Ootendo
were banned by his opponents.)
612
00:23:55,480 --> 00:23:56,110
(I'm very curious)
613
00:23:56,200 --> 00:23:58,030
(as to what Shikigami he will pick)
614
00:23:58,160 --> 00:23:59,550
(for this match.)
615
00:24:00,550 --> 00:24:01,240
Lu Yue,
616
00:24:01,790 --> 00:24:02,790
you can use Enenra.
617
00:24:03,160 --> 00:24:03,790
No problem.
618
00:24:04,440 --> 00:24:05,110
Fatty,
619
00:24:05,350 --> 00:24:06,510
pick Enenra for Lu Yue.
620
00:24:13,750 --> 00:24:15,590
It's actually Enenra.
621
00:24:15,590 --> 00:24:17,590
Lv actually picked Enenra?
622
00:24:17,590 --> 00:24:18,830
For this patch,
623
00:24:18,960 --> 00:24:21,750
Enenra is a very strong Shikigami.
624
00:24:21,830 --> 00:24:23,270
Especially because he has
625
00:24:23,350 --> 00:24:25,070
numerous long range skills.
626
00:24:25,110 --> 00:24:26,400
He can poke his opponent on the lane.
627
00:24:26,510 --> 00:24:27,960
And, he's very difficult to deal with
628
00:24:27,960 --> 00:24:28,830
during teamfights as well.
629
00:24:29,000 --> 00:24:29,790
Now that you've mentioned it,
630
00:24:29,830 --> 00:24:31,270
I do think Enenra
631
00:24:31,400 --> 00:24:33,880
is the Shikigami for Lv.
632
00:24:34,720 --> 00:24:35,680
I wonder what kind of performance
633
00:24:35,790 --> 00:24:36,680
will he show us today?
634
00:24:36,960 --> 00:24:37,750
Alright, now, both teams
635
00:24:37,750 --> 00:24:39,310
have picked their Shikigamis.
636
00:24:39,310 --> 00:24:39,960
Let's take a look
637
00:24:40,030 --> 00:24:42,030
at the final line-ups.
638
00:24:42,310 --> 00:24:44,240
For Team ZGDX's Top,
639
00:24:44,350 --> 00:24:45,880
Lao Mao has picked Karasu Tengu.
640
00:24:46,000 --> 00:24:48,070
K has picked Yasha.
641
00:24:48,240 --> 00:24:49,720
Lv has picked Enenra for his Mid.
642
00:24:49,720 --> 00:24:51,310
Lu Si Cheng has picked Hakuro.
643
00:24:51,400 --> 00:24:53,270
For Fatty, he has picked Ichimokuren.
644
00:24:53,350 --> 00:24:54,400
Let's take a look at Team Obsidian's line-up.
645
00:24:54,480 --> 00:24:56,590
Their Top is Hououka, their Jungler is Itsumade.
646
00:24:56,590 --> 00:24:57,270
Their Mid is Kiyohime
647
00:24:57,270 --> 00:24:59,030
while the bot lane consists of Miketsu and Kusa.
648
00:24:59,200 --> 00:25:00,590
Let's not rush the game.
649
00:25:00,590 --> 00:25:02,200
The players are ready. Commence the match.
650
00:25:05,590 --> 00:25:07,000
K, help out Lao Mao during the early game.
651
00:25:07,110 --> 00:25:07,550
Alright.
652
00:25:07,550 --> 00:25:08,830
Brother Cheng, I'm using Shift for this match.
653
00:25:08,960 --> 00:25:10,110
You may summon me at any time.
654
00:25:10,110 --> 00:25:10,790
Alright.
655
00:25:13,350 --> 00:25:14,310
Lu Yue, don't block the creeps.
656
00:25:14,480 --> 00:25:15,110
Alright.
657
00:25:26,030 --> 00:25:28,310
Lv is being as solid as always.
658
00:25:28,310 --> 00:25:29,830
That's right, they shouldn't
take risks in the early game.
659
00:25:30,440 --> 00:25:31,960
Something is happening in the mid lane.
There's a fight going on.
660
00:25:32,110 --> 00:25:33,350
He's running back to his tower.
661
00:25:33,480 --> 00:25:34,550
But, it's too late.
662
00:25:34,680 --> 00:25:35,920
Enenra, with a blink,
663
00:25:36,000 --> 00:25:37,680
[Seal, First Blood.]
he has slain Kiyohime!
664
00:25:37,750 --> 00:25:39,640
That was an amazing first blood!
665
00:25:39,750 --> 00:25:42,070
Lv actually scored first blood!
666
00:25:42,550 --> 00:25:43,270
Lv, you're doing great.
667
00:25:43,640 --> 00:25:44,110
Not too bad, I guess.
668
00:25:44,110 --> 00:25:44,920
Not bad at all.
669
00:25:44,920 --> 00:25:45,830
You were pretty good just now.
670
00:25:45,830 --> 00:25:47,680
Lv's Enenra is better than my Enenra
671
00:25:47,750 --> 00:25:49,310
by just a little bit.
672
00:25:49,440 --> 00:25:50,480
A little bit?
673
00:25:50,550 --> 00:25:52,200
I think it's way more than that.
674
00:25:52,200 --> 00:25:52,680
Precisely.
675
00:25:53,030 --> 00:25:54,000
If I were better than him,
676
00:25:54,070 --> 00:25:55,310
I would've become a pro gamer, am I right?
677
00:25:55,590 --> 00:25:56,270
Nice.
678
00:25:56,400 --> 00:25:57,110
Not bad, I guess.
679
00:26:00,750 --> 00:26:01,680
Lu Yue, follow us for the teamfight.
680
00:26:01,750 --> 00:26:02,590
Let's take Ryujin after the fight.
681
00:26:02,680 --> 00:26:03,510
Fatty, stick with me.
682
00:26:03,640 --> 00:26:04,240
Coming.
683
00:26:04,920 --> 00:26:05,960
Clear the creep wave.
684
00:26:07,030 --> 00:26:08,510
There's a small clash going on at the bot lane.
685
00:26:09,070 --> 00:26:10,000
Beautiful.
686
00:26:10,000 --> 00:26:10,550
[Killed]
[Assisting]
687
00:26:10,550 --> 00:26:12,070
Team ZGDX has obtained two kills,
688
00:26:12,240 --> 00:26:13,510
winning the clash.
689
00:26:13,960 --> 00:26:14,960
I'll farm some creeps.
690
00:26:16,310 --> 00:26:17,270
Come back when you're done.
691
00:26:18,830 --> 00:26:19,350
Team ZGDX has begun to attack the Ryujin.
692
00:26:19,350 --> 00:26:20,590
ADC, be careful. Don't let them catch you.
693
00:26:20,590 --> 00:26:21,160
Stay at the back.
694
00:26:21,200 --> 00:26:22,310
We can fight.
695
00:26:22,510 --> 00:26:23,640
[Ryujin defeated]
But, they don't have enough men.
696
00:26:24,110 --> 00:26:25,830
Go. I've taken down the Ryujin.
697
00:26:25,880 --> 00:26:26,590
Lu Yue.
698
00:26:26,920 --> 00:26:27,720
I'm coming.
699
00:26:27,720 --> 00:26:28,400
Lu Yue.
700
00:26:29,030 --> 00:26:30,680
- Why is Lv farming instead of fighting?
- Lu Yue.
701
00:26:30,680 --> 00:26:31,070
Wait, I'm coming.
702
00:26:31,070 --> 00:26:31,960
- Hurry up!
- What are you doing?
703
00:26:31,960 --> 00:26:32,750
Join the teamfight!
704
00:26:32,880 --> 00:26:34,750
What's with him farming all day long?
705
00:26:35,200 --> 00:26:36,920
Lu Yue, hurry up, I'm going to die.
706
00:26:38,200 --> 00:26:39,350
I can't tank them anymore. Hurry up.
707
00:26:41,200 --> 00:26:41,880
Stun them!
708
00:26:41,880 --> 00:26:42,440
I stunned them!
709
00:26:42,440 --> 00:26:43,750
- Go!
- We can kill them!
710
00:26:47,640 --> 00:26:48,400
Retreat.
711
00:26:50,590 --> 00:26:52,350
Lu Yue, is your headphone faulty?
712
00:26:52,350 --> 00:26:53,680
Can you follow our instructions?
713
00:26:53,720 --> 00:26:55,270
The advantage that they've just built
by taking down the Ryujin
714
00:26:55,310 --> 00:26:56,590
has been lost
715
00:26:56,680 --> 00:26:57,830
and Team Obsidian is catching up with them.
716
00:26:57,960 --> 00:26:59,110
Seems like Lv isn't
717
00:26:59,240 --> 00:27:00,350
really working together with his team.
718
00:27:00,350 --> 00:27:01,680
Mao Mao, play defensively.
We'll wait for the next fight.
719
00:27:02,240 --> 00:27:03,200
Let's continue after we adjust our mentality.
720
00:27:04,400 --> 00:27:05,880
Lao Mao, stick with K as usual.
721
00:27:05,960 --> 00:27:07,240
- I'm always ready.
- Stick with our usual strategy.
722
00:27:07,310 --> 00:27:08,000
Alright.
723
00:27:15,920 --> 00:27:16,200
I can't defeat them.
724
00:27:16,200 --> 00:27:16,880
Save me!
725
00:27:16,960 --> 00:27:18,440
Hurry and retreat!
726
00:27:20,640 --> 00:27:21,830
Let's end this. After them.
727
00:27:21,960 --> 00:27:22,880
Okay, coming.
728
00:27:27,540 --> 00:27:28,300
[Seal, Triple Kill]
729
00:27:31,830 --> 00:27:33,640
You can do it!
730
00:27:33,750 --> 00:27:34,480
Push!
731
00:27:35,830 --> 00:27:36,750
Attack the throne!
732
00:27:36,880 --> 00:27:38,160
Let's end this in one go!
733
00:27:38,160 --> 00:27:39,510
It's time to end this!
734
00:27:42,750 --> 00:27:44,030
Yes!
735
00:27:45,000 --> 00:27:46,590
Lu Yue, we would've won long ago
if you followed our strategy.
736
00:27:46,590 --> 00:27:47,350
My goodness.
737
00:28:22,880 --> 00:28:25,160
How does it feel to look at
738
00:28:25,510 --> 00:28:26,680
people cheering for your substitute
739
00:28:27,030 --> 00:28:27,880
while you sit here
740
00:28:28,480 --> 00:28:29,440
and stare at the screen?
741
00:28:33,720 --> 00:28:35,720
I once said this during an interview.
742
00:28:36,350 --> 00:28:38,510
I said I was happy to have Tong Yao
as my teammate.
743
00:28:39,030 --> 00:28:40,070
Because of her presence,
744
00:28:40,640 --> 00:28:42,030
Team ZGDX
745
00:28:42,030 --> 00:28:44,000
will reach a new height.
746
00:28:45,550 --> 00:28:47,200
But now, all of them are suspecting my words.
747
00:28:49,310 --> 00:28:51,160
They're wondering if I have
made the wrong decision.
748
00:28:52,310 --> 00:28:54,110
They thought I was wrong about you and Lu Yue.
749
00:28:55,160 --> 00:28:55,960
Why is that the case?
750
00:28:58,400 --> 00:28:59,110
Raise your head.
751
00:29:01,680 --> 00:29:03,440
But I don't care about their opinions
752
00:29:03,750 --> 00:29:04,790
regarding my judgement.
753
00:29:05,400 --> 00:29:06,350
The key is you.
754
00:29:07,070 --> 00:29:08,240
You're the one I care about.
755
00:29:26,720 --> 00:29:27,720
There are seven minutes left.
756
00:29:28,510 --> 00:29:29,960
Before the next match starts,
757
00:29:30,880 --> 00:29:32,510
you need to give me a reason
758
00:29:33,200 --> 00:29:34,720
why I shouldn't give up on you
no matter what they say about you.
759
00:29:40,270 --> 00:29:41,550
If you stare at me like that,
760
00:29:42,240 --> 00:29:43,790
I won't be able to speak.
761
00:29:44,480 --> 00:29:45,790
If you stare at me longer,
762
00:29:45,920 --> 00:29:47,830
I won't even be able to remember
my identification number.
763
00:29:51,640 --> 00:29:52,750
You have 6 minutes and 40 seconds left.
764
00:29:55,000 --> 00:29:57,160
Can I ask you a question?
765
00:29:57,790 --> 00:29:59,400
What identity were you assuming
766
00:29:59,510 --> 00:30:00,590
when you asked me that question?
767
00:30:01,070 --> 00:30:02,550
Your captain, your teammate,
768
00:30:03,070 --> 00:30:05,270
any type of identity.
769
00:30:07,510 --> 00:30:08,480
You have 6 minutes and 30 seconds left.
770
00:30:09,640 --> 00:30:10,200
What I want is
771
00:30:10,310 --> 00:30:11,880
an answer that can convince everyone.
772
00:30:12,680 --> 00:30:13,830
I don't want you to say fancy words
773
00:30:13,830 --> 00:30:15,200
in order to please me.
774
00:30:15,960 --> 00:30:17,720
You must be as honest as you were
775
00:30:17,720 --> 00:30:18,790
during your live stream.
776
00:30:24,240 --> 00:30:25,110
You have 6 minutes and 20 seconds left.
777
00:30:25,440 --> 00:30:26,550
Please stop the countdown.
778
00:30:27,680 --> 00:30:28,880
Give me some time
779
00:30:29,160 --> 00:30:30,640
or some hints.
780
00:30:31,830 --> 00:30:33,000
I'm not prepared
781
00:30:33,110 --> 00:30:34,590
for the question you threw at me.
782
00:30:35,310 --> 00:30:36,960
I can't tell you anything.
783
00:30:38,480 --> 00:30:39,920
Let's start from what you did on that day.
784
00:30:45,240 --> 00:30:46,310
I hit someone.
785
00:30:47,240 --> 00:30:48,640
Before the Top of Team AGI
786
00:30:48,920 --> 00:30:50,070
became a pro gamer,
787
00:30:50,480 --> 00:30:51,480
he criticised people during ranked matches
788
00:30:51,880 --> 00:30:53,510
and he insulted his teammates
789
00:30:54,030 --> 00:30:55,000
when he first joined the team.
790
00:30:55,110 --> 00:30:56,720
He said he was disgusted by
his teammates' lousy skills.
791
00:30:56,830 --> 00:30:58,680
After that, everyone thought of him
as an internet troll.
792
00:30:59,000 --> 00:31:00,830
Since then, no one has ever
treated him with any respect.
793
00:31:00,880 --> 00:31:02,510
It has been two years since then.
794
00:31:02,830 --> 00:31:05,110
Now, even if he were live streaming
10 hours per day,
795
00:31:05,270 --> 00:31:07,200
he doesn't dare to say any swear words,
796
00:31:07,400 --> 00:31:08,640
not to mention typing them out.
797
00:31:08,920 --> 00:31:09,680
But, what's the use of that?
798
00:31:10,350 --> 00:31:11,160
No one believed in him.
799
00:31:11,400 --> 00:31:12,830
The captain of Team CEL,
800
00:31:12,960 --> 00:31:15,000
abandoned his teammates
801
00:31:15,350 --> 00:31:17,270
during the finals of the OPL
National Championship as he was too arrogant.
802
00:31:17,400 --> 00:31:18,310
He didn't attend their training session,
803
00:31:18,440 --> 00:31:20,240
he even brought girls out on a date.
804
00:31:20,350 --> 00:31:22,590
In the end, their team
suffered a terrible defeat.
805
00:31:22,720 --> 00:31:24,070
He missed his ultimate
and his opponent made a comeback.
806
00:31:24,110 --> 00:31:25,240
He was teased for that ever since.
807
00:31:25,310 --> 00:31:27,240
Everyone said that he was too arrogant
and he deserved it.
808
00:31:27,920 --> 00:31:30,030
Even if people who know him
809
00:31:30,310 --> 00:31:31,440
know that he has changed
810
00:31:31,590 --> 00:31:33,270
after one year, even if he's maintaining
a low profile
811
00:31:33,480 --> 00:31:34,880
and trying his best to play the game,
812
00:31:35,000 --> 00:31:35,790
it's useless.
813
00:31:36,070 --> 00:31:37,160
No one will believe him.
814
00:31:38,310 --> 00:31:39,790
Do you remember what I told you before?
815
00:31:42,070 --> 00:31:43,350
To mind my words and actions.
816
00:31:43,920 --> 00:31:45,590
Everything that a pro gamer does
817
00:31:45,720 --> 00:31:47,070
will be magnified.
818
00:31:47,350 --> 00:31:49,270
They might even lose their career
as a result of that.
819
00:31:49,680 --> 00:31:51,720
So, I shouldn't create trouble.
820
00:31:51,920 --> 00:31:52,790
Don't you remember that at all?
821
00:31:53,920 --> 00:31:54,960
No.
822
00:31:56,440 --> 00:31:57,550
During yesterday's training match,
823
00:31:57,830 --> 00:32:00,030
Lu Yue was solo killed by his opponent
during 3:50.
824
00:32:00,270 --> 00:32:01,070
Ever since that happened,
825
00:32:01,110 --> 00:32:02,960
he couldn't catch up with his farm.
826
00:32:03,110 --> 00:32:05,000
During 5:37,
827
00:32:05,030 --> 00:32:05,960
7:49,
828
00:32:06,000 --> 00:32:07,270
and 12:11,
829
00:32:07,270 --> 00:32:09,000
K tried to gank the mid lane three times.
830
00:32:09,110 --> 00:32:11,070
Due to Lu Yue's habit of
hiding under his own tower,
831
00:32:11,200 --> 00:32:12,880
his opponent knew that something was wrong
832
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
and all of his ganks failed.
833
00:32:14,680 --> 00:32:15,510
For today's match,
834
00:32:15,640 --> 00:32:16,400
just now,
835
00:32:16,720 --> 00:32:18,070
during 12:20,
836
00:32:18,640 --> 00:32:20,200
after K stole the Ryujin,
837
00:32:20,550 --> 00:32:22,160
it was a 4v5 situation.
838
00:32:22,550 --> 00:32:23,640
But, their ADC
839
00:32:23,640 --> 00:32:24,960
wasn't farmed enough
840
00:32:25,240 --> 00:32:26,110
as a result of my early game pressure.
841
00:32:26,240 --> 00:32:26,720
They're coming.
842
00:32:26,830 --> 00:32:28,350
That's why we were able to fight 4v5.
843
00:32:28,590 --> 00:32:29,510
Even if Team Obsidian were to surround us,
844
00:32:29,640 --> 00:32:31,270
we could win the fight easily.
845
00:32:31,480 --> 00:32:32,350
During crucial moments,
846
00:32:32,400 --> 00:32:33,550
Lu Yue couldn't follow our rhythm.
847
00:32:33,830 --> 00:32:35,270
He went to the mid lane
in order to farm the creeps.
848
00:32:35,400 --> 00:32:36,550
In the end, we lack one person for the teamfight.
849
00:32:36,590 --> 00:32:38,510
- It became a 3v5 situation.
- Can't you listen to our instruction?
850
00:32:38,640 --> 00:32:40,160
Lu Yue, is your headphone broken?
851
00:32:49,000 --> 00:32:49,680
Retreat.
852
00:32:49,960 --> 00:32:51,030
Remember, we were facing Team Obsidian.
853
00:32:51,510 --> 00:32:53,550
If we were facing Team CK or Team YQCB,
854
00:32:53,640 --> 00:32:54,550
we would've lost.
855
00:32:55,920 --> 00:32:56,640
What's your thought on that?
856
00:32:59,880 --> 00:33:00,920
You guys didn't cooperate with each other.
857
00:33:01,480 --> 00:33:02,510
Why?
858
00:33:04,400 --> 00:33:05,680
Because you're used to
859
00:33:05,790 --> 00:33:07,750
forcing your opponent
to engage you under their tower.
860
00:33:07,920 --> 00:33:08,640
Because of you,
861
00:33:08,680 --> 00:33:10,510
K had to wait for an opportunity
to go for a counter gank.
862
00:33:12,240 --> 00:33:13,720
Tong Yao, back off.
863
00:33:13,830 --> 00:33:14,750
Xiao Xiu will try to gank you.
864
00:33:17,880 --> 00:33:19,030
K, go and support her.
865
00:33:19,200 --> 00:33:19,920
Coming.
866
00:33:27,530 --> 00:33:29,690
[Outstanding]
867
00:33:31,920 --> 00:33:33,510
She's more of an aggressive player.
868
00:33:33,640 --> 00:33:34,350
She's very impulsive.
869
00:33:34,750 --> 00:33:36,400
But, her readings are quite accurate.
870
00:33:36,400 --> 00:33:37,350
When she crosses the river,
871
00:33:37,480 --> 00:33:38,160
I will camp beside her.
872
00:33:38,200 --> 00:33:40,270
It's precisely because K has altered his
play style in accordance to yours,
873
00:33:40,400 --> 00:33:42,200
he couldn't get used to it
when Lv became our Mid.
874
00:33:42,590 --> 00:33:44,350
If you were playing just now,
875
00:33:44,350 --> 00:33:45,350
you'll go after them.
876
00:33:45,720 --> 00:33:46,310
That's why
877
00:33:46,400 --> 00:33:47,920
they'll go after them without hesitations.
878
00:33:47,960 --> 00:33:48,640
Why?
879
00:33:49,400 --> 00:33:50,830
It's because they're used to it.
880
00:33:51,000 --> 00:33:52,310
Why are they used to it?
881
00:33:55,310 --> 00:33:56,310
Follow up. Tong Yao is jumping them.
882
00:33:56,310 --> 00:33:57,510
Come on, follow up.
883
00:33:58,490 --> 00:33:59,100
[Unparalleled]
884
00:34:02,490 --> 00:34:03,310
[Seal, Double Kill]
885
00:34:03,350 --> 00:34:04,070
Nice.
886
00:34:05,750 --> 00:34:07,200
Nice.
887
00:34:07,640 --> 00:34:10,000
It's because of the training matches
and the ranked matches we played together.
888
00:34:10,110 --> 00:34:12,320
Your teammates altered their play style
because of you.
889
00:34:12,630 --> 00:34:14,070
How could you be so irresponsible?
890
00:34:15,360 --> 00:34:16,320
Do you still think
891
00:34:16,550 --> 00:34:18,110
that the match suspension only concerns you?
892
00:34:18,510 --> 00:34:19,480
If you made a mistake
893
00:34:19,590 --> 00:34:20,550
and received your punishment,
894
00:34:20,710 --> 00:34:22,280
do you think everything will be over?
895
00:34:22,800 --> 00:34:24,630
When you were staring at the screen
while your teammates are on the stage,
896
00:34:24,760 --> 00:34:25,920
have you ever thought of this?
897
00:34:26,150 --> 00:34:28,000
Your teammates are being punished as well.
898
00:34:28,630 --> 00:34:29,880
All of their efforts and trainings,
899
00:34:30,000 --> 00:34:31,880
everything went down the drain.
900
00:34:32,030 --> 00:34:33,190
They have to get used to a new play style.
901
00:34:33,920 --> 00:34:35,960
You don't know your own mistake
after your first match suspension.
902
00:34:36,480 --> 00:34:38,190
Now, you've committed the same mistake again.
903
00:34:38,320 --> 00:34:39,280
If you're suspended again,
904
00:34:40,000 --> 00:34:41,110
do you think our team will still employ you?
905
00:34:42,000 --> 00:34:44,150
Do you think they'll let you
join the training matches?
906
00:34:44,670 --> 00:34:46,150
Should we invite you to rank matches?
907
00:34:46,360 --> 00:34:47,000
Does our team need to
908
00:34:47,030 --> 00:34:48,320
change our play style because of you again?
909
00:34:49,000 --> 00:34:50,710
There are plenty of great players in this game.
910
00:34:51,320 --> 00:34:53,320
There are plenty of players
who want to replace your position.
911
00:34:54,280 --> 00:34:55,230
Should we continue to include you?
912
00:34:55,840 --> 00:34:56,710
Should we include Lu Yue in our team?
913
00:34:57,440 --> 00:34:59,110
Or should we recruit a new Mid?
914
00:34:59,710 --> 00:35:01,400
Lu Yue was suspended because
of his reckless actions.
915
00:35:01,590 --> 00:35:02,510
God Ming had to suffer the consequences.
916
00:35:03,070 --> 00:35:04,920
And our team had to withdraw from
the National Championship.
917
00:35:05,760 --> 00:35:07,070
This time, he came back to the team.
918
00:35:07,400 --> 00:35:08,760
And his teammates have chosen to forgive him.
919
00:35:08,920 --> 00:35:09,920
But,
920
00:35:10,550 --> 00:35:12,670
do you think he has forgiven himself?
921
00:35:14,840 --> 00:35:15,510
Tell me your thoughts.
922
00:35:17,670 --> 00:35:20,110
Onmyoji Arena is a team game.
923
00:35:21,070 --> 00:35:22,190
In e-sports,
924
00:35:22,360 --> 00:35:24,000
there is no I or me.
925
00:35:26,070 --> 00:35:27,000
You have three minutes left.
926
00:35:29,400 --> 00:35:30,110
I told you before.
927
00:35:30,360 --> 00:35:31,630
I don't care what others think about you.
928
00:35:32,230 --> 00:35:34,150
I care about what you think of yourself.
929
00:35:35,150 --> 00:35:36,960
Do you want to continue or give up?
930
00:35:38,190 --> 00:35:39,070
Being a pro gamer
931
00:35:39,440 --> 00:35:40,710
doesn't mean that you can have fun.
932
00:35:41,840 --> 00:35:43,400
All pro gamers have a short career span.
933
00:35:43,800 --> 00:35:45,280
Their peak period is even shorter.
934
00:35:45,630 --> 00:35:46,840
You have no time to waste on yourself.
935
00:35:47,070 --> 00:35:48,280
And you can't afford to waste the time of others.
936
00:35:49,510 --> 00:35:51,480
And I'm the captain of the team.
937
00:35:52,070 --> 00:35:52,880
Little girl,
938
00:35:53,590 --> 00:35:54,960
I don't care what you think.
939
00:35:55,360 --> 00:35:56,030
But, I'm sure about one thing.
940
00:35:56,150 --> 00:35:58,360
As one of the top teams in Onmyoji Arena,
941
00:35:58,510 --> 00:36:00,110
Team ZGDX recruited you in order to compete.
942
00:36:00,880 --> 00:36:02,440
In this field, maybe
you'll receive special treatments
943
00:36:02,550 --> 00:36:04,190
because you're a girl.
944
00:36:04,630 --> 00:36:05,360
Some might look down on you,
945
00:36:05,510 --> 00:36:07,070
discriminate you, admire you,
946
00:36:07,230 --> 00:36:08,840
love you, or take pity on you.
947
00:36:09,320 --> 00:36:10,150
But I won't.
948
00:36:10,510 --> 00:36:11,550
Once you wear the team uniform,
949
00:36:11,710 --> 00:36:12,110
your gender
950
00:36:12,110 --> 00:36:13,960
doesn't matter to me.
951
00:36:15,030 --> 00:36:15,800
My teammate.
952
00:36:17,710 --> 00:36:18,440
Brother Cheng.
953
00:36:21,110 --> 00:36:22,840
[OPL]
Brother Cheng, open the door.
954
00:36:30,920 --> 00:36:31,710
Time's up.
955
00:36:34,070 --> 00:36:35,710
Seems like you still have nothing to say.
956
00:36:44,510 --> 00:36:46,150
I don't know how to say fancy words.
957
00:36:46,630 --> 00:36:48,920
And I won't apologise for no reason.
958
00:36:49,800 --> 00:36:50,800
I just know
959
00:36:52,280 --> 00:36:54,550
that I want to win every tournament there is
with you guys.
960
00:36:55,000 --> 00:36:56,960
I don't want to be absent for any matches.
961
00:36:57,400 --> 00:36:59,000
I don't want to let you guys down.
962
00:36:59,320 --> 00:37:01,400
And I don't want to become a hindrance
for anyone in the team.
963
00:37:02,230 --> 00:37:03,670
I want to be your teammate,
964
00:37:04,840 --> 00:37:06,110
until the day
965
00:37:06,400 --> 00:37:08,150
when we can
966
00:37:08,280 --> 00:37:09,280
stand on the top of the world.
967
00:37:09,440 --> 00:37:10,920
I know you're suffered a lot of grievances.
968
00:37:13,760 --> 00:37:14,920
You were trying to protect your teammates,
969
00:37:15,440 --> 00:37:16,800
but, you were criticised for doing so.
970
00:37:27,880 --> 00:37:29,510
Everyone is grateful to you
for trying to protect us.
971
00:37:30,400 --> 00:37:32,480
That's why we still participated
in the activity in the end.
972
00:37:33,110 --> 00:37:34,880
It's because we want to solve the problem
973
00:37:35,230 --> 00:37:36,590
and acquire evidence to prove your innocence.
974
00:37:38,000 --> 00:37:38,760
And I,
975
00:37:40,400 --> 00:37:41,760
I'm really grateful to you as well.
976
00:37:43,070 --> 00:37:45,110
But, I'm not asking you to
change your personality.
977
00:37:46,320 --> 00:37:47,110
Little girl,
978
00:37:48,030 --> 00:37:49,070
I just want you to know
979
00:37:50,030 --> 00:37:51,320
that you must learn how to protect yourself
980
00:37:51,590 --> 00:37:53,000
before you learn how to protect others.
981
00:37:53,880 --> 00:37:56,280
When will I be able to protect myself then?
982
00:37:56,760 --> 00:37:57,800
When you're so strong
983
00:37:57,960 --> 00:37:59,280
that no one can defeat you.
984
00:38:02,150 --> 00:38:02,960
Captain.
985
00:38:03,400 --> 00:38:04,190
Brother Cheng?
986
00:38:04,960 --> 00:38:05,590
What are you doing?
987
00:38:05,710 --> 00:38:06,550
The match will start soon.
988
00:38:08,710 --> 00:38:09,590
I'll leave now.
989
00:38:13,440 --> 00:38:14,280
Brother Cheng,
990
00:38:15,320 --> 00:38:16,710
are you that kind of person as well?
991
00:38:17,150 --> 00:38:17,920
What do you mean?
992
00:38:18,590 --> 00:38:20,190
Are you so strong that you're fearless?
993
00:38:22,000 --> 00:38:22,920
No.
994
00:38:24,190 --> 00:38:25,320
I do get afraid sometimes.
995
00:38:25,800 --> 00:38:26,920
I do hesitate.
996
00:38:27,760 --> 00:38:29,070
And there are times when I don't know what to do.
997
00:38:31,630 --> 00:38:32,440
Brother Cheng,
998
00:38:33,000 --> 00:38:34,070
last question.
999
00:38:34,440 --> 00:38:35,190
Speak.
1000
00:38:39,070 --> 00:38:40,760
Did you ignore me for the past few days
1001
00:38:41,320 --> 00:38:42,800
because you were angry at me?
1002
00:38:44,070 --> 00:38:45,400
Or was it because of other reasons?
1003
00:38:47,320 --> 00:38:48,320
It's because I was afraid.
1004
00:38:48,400 --> 00:38:50,670
My captain, the match will start soon.
1005
00:38:51,480 --> 00:38:52,840
I was afraid that
I might have a soft spot for you.
1006
00:39:22,790 --> 00:39:24,640
♪Reasonings and expectations♪
1007
00:39:24,810 --> 00:39:27,960
♪Don't seem to be my inner monologue♪
1008
00:39:30,460 --> 00:39:32,290
♪Should I be myself or run away♪
1009
00:39:32,440 --> 00:39:35,640
♪Am I supposed to just go with the flow?♪
1010
00:39:38,240 --> 00:39:41,990
♪You walk across the sea of stars♪
1011
00:39:42,410 --> 00:39:45,910
♪Those corners of my heart open unexpectedly♪
1012
00:39:46,640 --> 00:39:48,240
♪I guess there really is someone♪
1013
00:39:48,660 --> 00:39:51,890
♪Who can understand my helplessness♪
1014
00:39:53,840 --> 00:39:56,560
♪I slowly walk out of my loneliness♪
1015
00:39:56,860 --> 00:39:58,960
♪I start to believe♪
1016
00:39:59,410 --> 00:40:00,990
♪In the chemistry between us♪
1017
00:40:01,410 --> 00:40:04,240
♪That fate can be changed♪
1018
00:40:04,590 --> 00:40:06,540
♪Because of our determined efforts♪
1019
00:40:07,090 --> 00:40:08,890
♪It won't go to waste♪
1020
00:40:09,360 --> 00:40:12,740
♪The wins and losses under our fingertips♪
1021
00:40:13,260 --> 00:40:16,110
♪The sea of crowds cheering for us tomorrow♪
1022
00:40:16,430 --> 00:40:22,460
♪Your gaze makes me fall deeper in love♪
1023
00:40:22,990 --> 00:40:29,110
♪Welcome sunshine♪
1024
00:40:30,340 --> 00:40:36,490
♪Let's welcome the sunshine together♪
1025
00:40:39,340 --> 00:40:41,140
♪Do you still remember♪
1026
00:40:41,360 --> 00:40:43,010
♪When we watched
the shooting stars pass by together♪
1027
00:40:43,340 --> 00:40:45,040
♪Countless times have we heard♪
1028
00:40:45,310 --> 00:40:46,960
♪The wishes we made that night♪
1029
00:40:47,060 --> 00:40:48,990
♪We promised♪
1030
00:40:49,290 --> 00:40:55,310
♪We wouldn't leave any regrets in our youth♪
1031
00:40:55,810 --> 00:41:01,190
♪If I have a dream♪
1032
00:41:01,390 --> 00:41:04,040
♪I'll chase after the light♪
1033
00:41:05,240 --> 00:41:10,960
♪I'll chase after the light♪
1034
00:41:11,090 --> 00:41:16,410
♪If I have a dream♪
1035
00:41:16,860 --> 00:41:18,560
♪I'll chase after the light♪
1036
00:41:18,860 --> 00:41:24,110
♪The moment we look forward to it♪
1037
00:41:24,490 --> 00:41:26,810
♪We'll light up the night♪
1038
00:41:26,960 --> 00:41:29,890
♪The sillier our stubbornness to persist♪
1039
00:41:30,610 --> 00:41:33,610
♪The more determined we are
to climb back to glory♪
1040
00:41:33,790 --> 00:41:39,590
♪Remember our moment at the top♪
1041
00:41:40,240 --> 00:41:42,140
♪We'll welcome the sunshine together♪
68442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.