All language subtitles for Buffy.The.Vampire.Slayer.S04E20.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.5.1.H.264-TrollHD_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,291 --> 00:00:02,959 PREVIOUSLY ON BUFFY THE VAMPIRE SLAYER. 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,333 GET DRESSED. 3 00:00:04,333 --> 00:00:05,792 FINN STAYS IN THE BRIG. 4 00:00:05,792 --> 00:00:08,458 HELPING AN HST ESCAPE IS A COURT-MARTIAL OFFENSE. 5 00:00:08,458 --> 00:00:10,667 - YOU'RE ONLY GONNA MAKE MATTERS WORSE. - TALK LATER. 6 00:00:10,667 --> 00:00:12,458 STEALTHY ESCAPE NOW. 7 00:00:12,458 --> 00:00:16,542 BUFFY. IF I LEAVE NOW, I CAN'T EVER COME BACK. 8 00:00:17,917 --> 00:00:20,125 SPIKE, I WANT YOU TO COME WITH ME. 9 00:00:20,125 --> 00:00:23,542 YOU'RE GOING TO HELP ME WITH MY PROBLEM. I AM GOING TO HELP YOU WITH YOURS. 10 00:00:25,166 --> 00:00:28,625 YOU HAVE TO BE WITH THE PERSON YOU L-LOVE. 11 00:00:28,625 --> 00:00:30,458 I AM. 12 00:00:30,458 --> 00:00:33,500 IT'S COMPLICATED BECAUSE OF TARA. 13 00:00:34,583 --> 00:00:36,000 OH. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,583 ARE YOU FREAKED? 15 00:00:37,583 --> 00:00:40,708 I HAVE TO TELL YOU SOME STUFF... 16 00:00:40,708 --> 00:00:42,458 ABOUT MY PAST. 17 00:00:44,125 --> 00:00:46,500 AND IT'S NOT ALL STUFF THAT YOU'RE GONNA LIKE. 18 00:00:46,500 --> 00:00:47,834 [ Man ] AND ON ANGEL. 19 00:00:47,834 --> 00:00:50,208 YOU DIDN'T THINK I WAS GONNA FIND YOU, DID YOU? 20 00:00:50,208 --> 00:00:53,000 - THIS IS NOT GONNA HAPPEN. - YOU'RE GONNA STOP ME? 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,917 - DON'T DO THAT. - FAITH, GO. 22 00:00:58,417 --> 00:01:01,417 I HAVE SOMEONE IN MY LIFE NOW THAT I LOVE. 23 00:01:01,417 --> 00:01:04,208 YOU DON'T KNOW ME ANYMORE, SO DON'T COME DOWN HERE WITH YOUR GREAT NEW LIFE... 24 00:01:04,208 --> 00:01:06,708 AND EXPECT ME TO DO THINGS YOUR WAY. 25 00:01:06,708 --> 00:01:08,375 GO HOME. 26 00:01:09,834 --> 00:01:12,041 AND THE MEN? 27 00:01:12,041 --> 00:01:13,750 THESE ARE EXCEPTIONAL BOYS. 28 00:01:13,750 --> 00:01:16,208 THEIR CAPTURE RATIO JUST KEEPS INCREASING. 29 00:01:16,208 --> 00:01:18,917 THEY'RE KEEPING IT TOGETHER. 30 00:01:18,917 --> 00:01:21,125 MORALE IS A PROBLEM. 31 00:01:21,125 --> 00:01:25,458 THE DEATH OF PROFESSOR WALSH, THE ESCAPE OF THE PROTOTYPE-- 32 00:01:25,458 --> 00:01:27,583 CONTROLLING THE HSTs IS GETTING HARDER. 33 00:01:27,583 --> 00:01:30,333 WE HAVE SERIOUS OVERCROWDING IN THE CONTAINMENT AREAS. 34 00:01:30,333 --> 00:01:31,708 QUITE A MESS. 35 00:01:31,708 --> 00:01:33,417 IT'S NOT MY MESS, SIR. 36 00:01:33,417 --> 00:01:36,083 I'M JUST HOLDING THE FORT WHILE YOU FIGURE OUT 37 00:01:36,083 --> 00:01:37,583 WHAT YOU WANT TO DO WITH THE PLACE. 38 00:01:39,500 --> 00:01:44,834 THIS INCIDENT WITH FINN WAS UNFORTUNATE. 39 00:01:44,834 --> 00:01:45,959 FELL IN WITH A BAD CROWD. 40 00:01:45,959 --> 00:01:48,542 QUITE FRANKLY, I DON'T THINK HE WAS EVER THE SOLDIER 41 00:01:48,542 --> 00:01:50,291 THAT YOU ALL HOPED HE WAS. 42 00:01:50,291 --> 00:01:52,208 BOY THINKS TOO MUCH. 43 00:01:52,208 --> 00:01:55,750 NEVERTHELESS, WE WANT HIM BACK. 44 00:01:55,750 --> 00:01:57,166 THE GOVERNMENT'S INVESTED A SUBSTANTIAL-- 45 00:01:57,166 --> 00:01:58,458 WE'LL CATCH UP TO HIM. 46 00:01:58,458 --> 00:02:02,500 MY FEELING IS HE WON'T STRAY TOO FAR FROM THE GIRL. 47 00:02:02,500 --> 00:02:05,125 YES, UH... 48 00:02:05,125 --> 00:02:07,291 BUFFY SUMMERS. 49 00:02:07,291 --> 00:02:09,166 OUR DATA BANKS DON'T HAVE MUCH ON HER. 50 00:02:09,166 --> 00:02:12,125 SHE'S JUST A GIRL. 51 00:02:12,125 --> 00:02:14,208 SHE'S A LOT MORE THAN THAT. 52 00:02:14,208 --> 00:02:16,333 SLAYER'S DANGEROUS, IS ALL I'M SAYING. 53 00:02:16,333 --> 00:02:18,583 YES, SHE MAKES THINGS INTERESTING. 54 00:02:18,583 --> 00:02:21,375 NO. SEE, YOU'RE NOT GETTING IT, MR. BITS. 55 00:02:21,375 --> 00:02:24,166 YOU'RE GONNA BE INTERESTINGLY DEAD. 56 00:02:24,166 --> 00:02:26,583 LITTLE MISS TINY'S GOT THE HABIT OF BOLLIXING UP THE PLANS 57 00:02:26,583 --> 00:02:28,542 OF EVERY WOULD-BE UNSTOPPABLE BAD-ASS 58 00:02:28,542 --> 00:02:31,000 WHO SETS FOOT IN THIS TOWN. 59 00:02:31,000 --> 00:02:34,583 JUST WANT YOU TO KNOW, WHEN THE BIG UGLY GOES DOWN, 60 00:02:34,583 --> 00:02:36,458 SLAYER'S GONNA BE RIGHT IN THE THICK OF IT. 61 00:02:36,458 --> 00:02:38,834 YOU READY FOR THAT? 62 00:02:38,834 --> 00:02:41,333 I'M COUNTING ON IT. 63 00:03:40,917 --> 00:03:42,959 [ Adam ] 2 SLAYERS. 64 00:03:42,959 --> 00:03:44,041 THAT'S RIGHT. 65 00:03:44,041 --> 00:03:46,250 AND YOU KILLED THEM BOTH? 66 00:03:46,250 --> 00:03:47,458 YEAH. 67 00:03:47,458 --> 00:03:49,500 I KILLED THE HELL OUT OF THEM. 68 00:03:49,500 --> 00:03:51,500 YET YOU FEAR THIS ONE. 69 00:03:51,500 --> 00:03:53,291 HEY, WATCH IT, MATE. 70 00:03:53,291 --> 00:03:55,125 I DON'T FEAR ANYTHING. 71 00:03:55,125 --> 00:03:56,792 JUST KNOW MY ENEMIES. 72 00:03:56,792 --> 00:03:58,291 DO YOU? 73 00:03:58,291 --> 00:04:00,291 THEN WHY HAVEN'T YOU KILLED THIS SLAYER YET? 74 00:04:00,291 --> 00:04:01,708 BECAUSE... 75 00:04:03,625 --> 00:04:05,667 STINKING ROTTEN LUCK IS WHY. 76 00:04:05,667 --> 00:04:08,250 ON TOP OF THAT, NOW I'VE GOT THIS BUGGERING CHIP UP MY HEAD. 77 00:04:08,250 --> 00:04:11,875 YES, YOUR BEHAVIOR MODIFICATION CIRCUITRY. 78 00:04:11,875 --> 00:04:14,083 I KNOW WHAT YOU FEEL. 79 00:04:14,083 --> 00:04:15,125 NOT LIKELY. 80 00:04:15,125 --> 00:04:16,166 YOU FEEL SMOTHERED. 81 00:04:16,166 --> 00:04:18,250 TRAPPED LIKE AN ANIMAL. 82 00:04:18,250 --> 00:04:19,333 PURE IN ITS FEROCITY. 83 00:04:19,333 --> 00:04:22,041 UNABLE TO ACTUALIZE THE URGES WITHIN. 84 00:04:22,041 --> 00:04:24,166 CLINGING TO ONE TRUTH, 85 00:04:24,166 --> 00:04:27,583 LIKE A FLAME, STRUGGLING TO BURN WITHIN AN ENCLOSED GLASS. 86 00:04:27,583 --> 00:04:30,667 THAT A BEAST THIS POWERFUL CANNOT BE CONTAINED. 87 00:04:30,667 --> 00:04:34,041 INEVITABLY, IT WILL BREAK FREE AND SAVAGE THE LAND AGAIN. 88 00:04:35,542 --> 00:04:39,708 I WILL MAKE YOU WHOLE AGAIN, MAKE YOU SAVAGE. 89 00:04:41,792 --> 00:04:44,208 WOW. 90 00:04:44,208 --> 00:04:45,500 I MEAN, YEAH. 91 00:04:46,708 --> 00:04:49,625 I GET WHY THE DEMONS ALL FALL IN LINE WITH YOU. 92 00:04:49,625 --> 00:04:51,333 YOU'RE LIKE TONY ROBBINS, 93 00:04:51,333 --> 00:04:54,750 IF HE WAS A BIG, SCARY, FRANKENSTEIN-LOOKING-- 94 00:04:55,750 --> 00:04:58,667 YOU'RE EXACTLY LIKE TONY ROBBINS. 95 00:04:58,667 --> 00:05:00,834 I WILL RESTORE YOU TO WHAT YOU ONCE WERE... 96 00:05:00,834 --> 00:05:05,000 WHEN I HAVE THE SLAYER HOW AND WHERE I WANT HER. 97 00:05:05,000 --> 00:05:07,792 [ Sighs ] EASIER SAID. 98 00:05:07,792 --> 00:05:09,000 SHE'S CRAFTY. 99 00:05:09,000 --> 00:05:10,209 HER AND HER LITTLE FRIENDS. 100 00:05:10,209 --> 00:05:11,458 FRIENDS. 101 00:05:11,458 --> 00:05:12,625 THERE'S YOUR-- 102 00:05:12,625 --> 00:05:15,083 WHAT YOU CALL IT-- VARIABLE. 103 00:05:15,083 --> 00:05:16,375 THE SLAYER'S GOT PALS. 104 00:05:16,375 --> 00:05:17,750 YOU WANT HER EVENING THE ODDS IN A FIGHT, 105 00:05:17,750 --> 00:05:20,250 YOU DON'T WANT HER SLAYERETTES MUCKING ABOUT. 106 00:05:20,250 --> 00:05:21,792 TAKE THEM AWAY FROM HER. 107 00:05:23,083 --> 00:05:24,667 WELL, THERE'S A PLAN. 108 00:05:25,917 --> 00:05:27,583 SHE'S WORKING SOLO, SHE WON'T HAVE A CHANCE 109 00:05:27,583 --> 00:05:29,750 TO COME AFTER US WHEN THE WILD RUMPUS BEGINS. 110 00:05:29,750 --> 00:05:31,542 [ Chuckles ] 111 00:05:31,542 --> 00:05:33,166 PLUS, IT'LL MAKE HER MISERABLE, 112 00:05:33,166 --> 00:05:35,750 AND I NEVER GET TIRED OF THAT. 113 00:05:39,875 --> 00:05:42,083 YEAH. 114 00:05:42,083 --> 00:05:43,917 LEAVE 'EM TO ME. 115 00:05:43,917 --> 00:05:45,792 YOU CAN'T HURT THEM. 116 00:05:45,792 --> 00:05:48,583 WHAT CAN YOU DO TO MAKE SURE THEY'RE OUT OF THE PICTURE? 117 00:05:48,583 --> 00:05:51,333 NOT A BLESSED THING. 118 00:05:51,333 --> 00:05:53,125 THEY'RE GONNA DO IT FOR ME. 119 00:06:20,417 --> 00:06:23,083 [ Riley ] YOU KNOW IF SHE'S BACK YET? 120 00:06:23,083 --> 00:06:25,917 [ Xander ] L.A. WOMAN? HAVEN'T HEARD FROM HER. 121 00:06:25,917 --> 00:06:27,500 SHE'LL PROBABLY COME HERE FIRST THING, THOUGH. 122 00:06:27,500 --> 00:06:29,291 HEY, WHO'S YOUR BUDDY? 123 00:06:29,291 --> 00:06:31,667 SO YOU DON'T HAVE TO BE G.I. JOE 124 00:06:31,667 --> 00:06:33,417 WHILE YOUR CIVVIES ARE GETTING WASHED. 125 00:06:33,417 --> 00:06:34,458 TRY THOSE ON. 126 00:06:34,458 --> 00:06:36,417 YOU'LL FEEL LIKE A NEW MAN. 127 00:06:36,417 --> 00:06:40,834 WOULD THIS MAN HAVE A BRIGHT RED NOSE AND BIG, FLOPPY FEET? 128 00:06:42,500 --> 00:06:46,041 HEY, SORRY. THAT'S THE CABIN FEVER TALKING. 129 00:06:46,041 --> 00:06:49,542 BUT AS POST-APOCALYPSE SPLENDOR GOES-- 130 00:06:49,542 --> 00:06:51,333 I'VE DONE WONDERS WITH THE PLACE. 131 00:06:51,333 --> 00:06:55,500 STILL, THE SOONER BUFFY GETS BACK, THE BETTER I'LL FEEL. 132 00:06:55,500 --> 00:06:57,959 YOU AND ME BOTH, BIG GUY. 133 00:06:57,959 --> 00:07:01,125 I TAKE IT YOU'RE NOT AN ANGEL FAN, EITHER. 134 00:07:01,125 --> 00:07:03,291 IT'S NOT LIKE I HATE THE GUY. 135 00:07:03,291 --> 00:07:06,875 JUST, YOU KNOW, THE GUTS PART OF HIM. 136 00:07:06,875 --> 00:07:08,167 CAN'T BLAME YOU. 137 00:07:08,167 --> 00:07:10,625 BUT TO BE FAIR, IT'S NOT HIM YOU HATE. 138 00:07:10,625 --> 00:07:11,792 IT'S THE CURSE. 139 00:07:14,917 --> 00:07:16,125 RIGHT? 140 00:07:17,208 --> 00:07:19,166 WHAT DID BUFFY TELL YOU? 141 00:07:19,166 --> 00:07:20,542 ABOUT ANGEL? 142 00:07:20,542 --> 00:07:25,542 EVERYTHING. MORE THAN I WANTED TO KNOW SOMETIMES. 143 00:07:25,542 --> 00:07:27,375 SHE LOVED HIM. 144 00:07:27,375 --> 00:07:31,291 HE TURNED EVIL. HE...KILLED PEOPLE. 145 00:07:31,291 --> 00:07:33,291 SHE CURED HIM. 146 00:07:33,291 --> 00:07:34,500 HE LEFT. 147 00:07:34,500 --> 00:07:36,500 INTERESTING LITTLE CURSE. 148 00:07:36,500 --> 00:07:39,209 ONE MOMENT'S HAPPINESS. 149 00:07:39,209 --> 00:07:40,792 WHAT DO YOU MEAN? 150 00:07:40,792 --> 00:07:43,250 YOU KNOW, IT'S HIS TRIGGER. 151 00:07:43,250 --> 00:07:44,333 ANGEL'S AN OKAY GUY 152 00:07:44,333 --> 00:07:46,708 IF HE'S MOPEY AND SAD AND BROODING. 153 00:07:46,708 --> 00:07:49,792 BUT YOU GIVE HIM EVEN ONE SECOND OF PURE, REAL PLEASURE-- 154 00:07:49,792 --> 00:07:52,041 AND THAT SETS HIM OFF. 155 00:07:52,041 --> 00:07:54,583 ONLY IN THE BIG OLD "KILL YOUR FRIENDS" KIND OF WAY. 156 00:07:54,583 --> 00:07:57,458 AND YOU KNOW WHAT MAKES ANGEL HAPPIEST? 157 00:07:57,458 --> 00:07:58,417 I'LL GIVE YOU A HINT. 158 00:07:58,417 --> 00:08:00,625 IT'S NOT CRèME BRULEE. 159 00:08:06,209 --> 00:08:07,041 BUFFY. 160 00:08:14,375 --> 00:08:17,542 SEX WITH BUFFY. 161 00:08:19,875 --> 00:08:23,583 SHE KIND OF LEFT THAT PART OUT, HUH? 162 00:08:23,583 --> 00:08:27,250 YEAH, SHE DID. 163 00:08:30,375 --> 00:08:31,917 THAT EXPLAINS A LOT OF THINGS 164 00:08:31,917 --> 00:08:34,875 THAT I WISH WEREN'T EXPLAINED. 165 00:08:34,875 --> 00:08:37,708 HEY, MAN, THAT'S ALL ANCIENT HISTORY. 166 00:08:37,708 --> 00:08:41,875 SHE WENT RUNNING TO L.A. TO BONE UP ON HER HISTORY. 167 00:08:41,875 --> 00:08:45,125 NO. I'M SURE IT'S BONELESS. 168 00:08:45,125 --> 00:08:48,417 SHE JUST NEEDS TO MAKE SURE EVERYTHING'S OKAY. 169 00:08:48,417 --> 00:08:49,583 SHE'S PROBABLY BACK ALREADY. 170 00:08:49,583 --> 00:08:51,792 MAYBE. 171 00:08:51,792 --> 00:08:55,125 YOU'LL FEEL A LOT BETTER WHEN YOU SEE HER. 172 00:08:57,250 --> 00:08:59,792 I GUESS WE'LL SEE. 173 00:09:03,375 --> 00:09:08,583 ♪ IF I LEAVE HERE TOMORROW ♪ 174 00:09:09,625 --> 00:09:14,875 ♪ WOULD YOU STILL REMEMBER ME? ♪ 175 00:09:17,209 --> 00:09:22,208 ♪ WELL, I MUST BE TRAVELING ON NOW ♪ 176 00:09:23,875 --> 00:09:28,625 ♪ THERE'S TOO MANY PLACES I'VE GOT TO SEE ♪ 177 00:09:30,875 --> 00:09:36,000 ♪ AND IF I STAY HERE WITH YOU, GIRL ♪ 178 00:09:37,625 --> 00:09:41,750 ♪ THINGS JUST COULDN'T BE THE SAME ♪ 179 00:09:44,083 --> 00:09:48,792 ♪ 'CAUSE I'M AS FREE AS A BIRD NOW ♪♪ 180 00:09:48,792 --> 00:09:52,583 YOU KNOW, FOR SOMEONE WHO'S GOT "WATCHER" ON HIS RESUME, 181 00:09:52,583 --> 00:09:55,208 YOU MIGHT WANT TO CAST AN EYE TO THE FRONT DOOR EVERY NOW AND AGAIN. 182 00:09:55,208 --> 00:09:57,291 WHAT DO YOU WANT? 183 00:09:57,291 --> 00:10:01,458 AH! KNEW I LEFT ONE. 184 00:10:01,458 --> 00:10:02,417 BUFFY AROUND? 185 00:10:02,417 --> 00:10:03,959 WHY? 186 00:10:07,166 --> 00:10:09,000 I NEED TO SPEAK TO THE LADY OF THE HOUSE. 187 00:10:09,000 --> 00:10:11,208 BE A PET AND GIVE HER A MESSAGE FOR ME, WOULD YOU? 188 00:10:11,208 --> 00:10:13,542 TELL HERE I JUST MIGHT HAVE SOMETHING SHE JUST MIGHT WANT. 189 00:10:13,542 --> 00:10:15,875 AND WHAT MIGHT THAT SOMETHING BE? 190 00:10:17,792 --> 00:10:19,208 INFORMATION. 191 00:10:19,208 --> 00:10:21,041 HIGHLY CLASSIFIED. 192 00:10:21,041 --> 00:10:23,542 NOT CHEAP, WORD-ON-THE-STREET PRATTLE, EITHER. 193 00:10:23,542 --> 00:10:25,542 I'M TALKING ABOUT THE GOOD STUFF NOW. 194 00:10:25,542 --> 00:10:26,792 THRILL ME. 195 00:10:26,792 --> 00:10:29,875 IT'S NOTHING I KNOW. 196 00:10:29,875 --> 00:10:31,166 WHAT, YOU THINK I'D COME RUNNING OVER 197 00:10:31,166 --> 00:10:34,417 SAYING, "I'VE GOT A SECRET. BEAT ME TILL I TALK"? 198 00:10:34,417 --> 00:10:36,166 THERE'S FILES IN THE INITIATIVE. 199 00:10:36,166 --> 00:10:38,250 I'M PRETTY SURE I KNOW WHERE. 200 00:10:40,625 --> 00:10:41,667 FILES? 201 00:10:41,667 --> 00:10:45,000 YEAH, SECRETS. 202 00:10:45,000 --> 00:10:48,250 MISSION STATEMENTS, DESIGN SCHEMATICS. 203 00:10:48,250 --> 00:10:51,834 ALL OF MAGGIE WALSH'S DIRTY LAUNDRY, 204 00:10:51,834 --> 00:10:54,458 WHICH I GUESS WOULD INCLUDE LOTS OF TIDBITS ABOUT-- 205 00:10:54,458 --> 00:10:55,667 ADAM. 206 00:10:55,667 --> 00:10:56,834 WELL, YEAH. 207 00:10:56,834 --> 00:10:59,834 SAY SOMEONE WAS TO RISK HIS LIFE AND LIMB-- 208 00:10:59,834 --> 00:11:02,250 WELL, LIMB, ANYWAY-- TO OBTAIN SAID FILES, 209 00:11:02,250 --> 00:11:05,208 MIGHT BE WORTH A LITTLE SOMETHING. 210 00:11:05,208 --> 00:11:07,667 AT THIS POINT, A CYNICAL PERSON MIGHT THINK 211 00:11:07,667 --> 00:11:11,792 THAT YOU ARE OFFERING JUST WHAT WE NEED WHEN WE NEED IT MOST. 212 00:11:11,792 --> 00:11:14,375 THAT PERSON'D BE RIGHT, RUPERT. 213 00:11:14,375 --> 00:11:15,625 SUPPLY AND DEMAND. 214 00:11:15,625 --> 00:11:17,458 AND IT WON'T BE CHEAP THIS TIME. 215 00:11:17,458 --> 00:11:18,417 WHAT DO YOU WANT? 216 00:11:18,417 --> 00:11:22,333 YEAR'S SUPPLY OF BLOOD, GUARANTEED PROTECTION, 217 00:11:22,333 --> 00:11:23,875 MERRY BUSHELS OF CASH, 218 00:11:23,875 --> 00:11:25,291 AND MOST IMPORTANT, 219 00:11:25,291 --> 00:11:28,500 A GUARANTEE THAT I'M NOT TO BE IN ANY WAY SLAIN. 220 00:11:30,166 --> 00:11:31,208 DONE. 221 00:11:31,208 --> 00:11:34,667 WITH A SMILE AND A NOD FROM YOU? 222 00:11:34,667 --> 00:11:36,875 SORRY. NOT CLOSE TO GOOD ENOUGH. 223 00:11:36,875 --> 00:11:38,542 THIS DEAL'S WITH THE SLAYER. 224 00:11:38,542 --> 00:11:40,000 I'LL TELL HER. 225 00:11:40,000 --> 00:11:41,542 OH, YOU'LL TELL HER? 226 00:11:41,542 --> 00:11:43,291 GREAT COMFORT THAT! 227 00:11:43,291 --> 00:11:45,291 WHAT MAKES YOU THINK SHE'LL LISTEN TO YOU? 228 00:11:45,291 --> 00:11:47,041 BECAUSE. 229 00:11:48,583 --> 00:11:50,000 VERY CONVINCING. 230 00:11:50,000 --> 00:11:52,125 I'M HER WATCHER. 231 00:11:53,583 --> 00:11:57,208 I THINK YOU'RE NEGLECTING THE PAST TENSE THERE, RUPERT. 232 00:11:57,208 --> 00:12:00,708 BESIDES, SHE BARELY LISTENED TO YOU WHEN YOU WERE IN CHARGE. 233 00:12:00,708 --> 00:12:02,625 I'VE SEEN THE WAY SHE TREATS YOU. 234 00:12:02,625 --> 00:12:04,583 AH, YES. HOW'S THAT? 235 00:12:04,583 --> 00:12:07,209 VERY MUCH LIKE A RETIRED LIBRARIAN. 236 00:12:08,542 --> 00:12:09,708 LOOK, I'VE GOT WHAT SHE WANTS 237 00:12:09,708 --> 00:12:11,083 AS LONG AS SHE HAS WHAT I WANT. 238 00:12:13,458 --> 00:12:14,583 SPREAD THE WORD. 239 00:12:14,583 --> 00:12:16,208 SHE KNOWS WHERE TO FIND ME. 240 00:12:17,458 --> 00:12:19,875 I'LL THINK ABOUT IT. 241 00:12:20,834 --> 00:12:23,333 I KEEP THINKING, 242 00:12:23,333 --> 00:12:25,208 "OKAY, THAT'S THE CUTEST THING EVER." 243 00:12:25,208 --> 00:12:27,667 AND THEN SHE DOES SOMETHING CUTER 244 00:12:27,667 --> 00:12:30,083 AND COMPLETELY RESETS THE WHOLE SCALE. 245 00:12:30,083 --> 00:12:31,667 DID YOU SEE HER YAWN EARLIER? 246 00:12:31,667 --> 00:12:32,708 YES. 247 00:12:32,708 --> 00:12:35,208 I THOUGHT I WAS GONNA DIE! 248 00:12:35,208 --> 00:12:37,792 OH, I LOVE YOU, MISS KITTY FANTASTICO! 249 00:12:37,792 --> 00:12:40,000 WE'VE GOT TO GET HER A REAL NAME. 250 00:12:40,000 --> 00:12:42,542 IT'S SO COOL THAT SHE'S OURS. 251 00:12:43,750 --> 00:12:45,667 UH, YOURS. 252 00:12:45,667 --> 00:12:48,250 THAT SHE'S YOURS IS--IS COOL. 253 00:12:48,250 --> 00:12:50,417 SHE CAN BE OURS IF YOU WANT. 254 00:12:52,458 --> 00:12:53,750 YOU STILL NEED AN ELECTIVE. 255 00:12:53,750 --> 00:12:55,542 HOW ABOUT... 256 00:12:55,542 --> 00:12:57,458 SOPHOMORE-LEVEL PSYCHOLOGY? 257 00:12:57,458 --> 00:12:58,333 OH... 258 00:12:58,333 --> 00:13:01,625 KINDA PSYCHED OUT SINCE PROFESSOR WALSH. 259 00:13:01,625 --> 00:13:04,750 MAYBE SOMETHING FUN, LIKE DRAMA. 260 00:13:04,750 --> 00:13:06,375 I COULD BE DRAMATIC. 261 00:13:07,542 --> 00:13:09,917 "YOU CANNOT HAVE MORE CATNIP! 262 00:13:09,917 --> 00:13:13,542 YOU HAVE A CATNIP PROBLEM." 263 00:13:13,542 --> 00:13:15,458 DEFINITELY DRAMA. 264 00:13:18,000 --> 00:13:21,583 I HAVEN'T EVEN DEALT WITH THE HOUSING SITUATION YET. 265 00:13:21,583 --> 00:13:22,750 HAVE YOU DONE ANYTHING? 266 00:13:22,750 --> 00:13:24,291 I HEAR THERE'S SOME... 267 00:13:24,291 --> 00:13:26,500 OFF-CAMPUS PLACES THAT ARE WAY COOL 268 00:13:26,500 --> 00:13:27,834 FOR GROUPS TO, YOU KNOW, 269 00:13:27,834 --> 00:13:29,333 GO IN ON. 270 00:13:29,333 --> 00:13:32,125 OH, I JUST FIGURED YOU'D BE DORMING IT UP WITH BUFFY AGAIN. 271 00:13:32,125 --> 00:13:35,041 WE HAVEN'T REALLY TALKED ABOUT IT. 272 00:13:35,041 --> 00:13:38,041 I USED TO ASSUME WE'D BE ROOMIES THROUGH GRAD SCHOOL, 273 00:13:38,041 --> 00:13:40,458 WELL INTO LITTLE OLD LADYHOOD, YOU KNOW, 274 00:13:40,458 --> 00:13:42,125 CHEATING AT BINGO TOGETHER AND... 275 00:13:42,125 --> 00:13:44,750 FORGETTING TO TAKE OUR PILLS. 276 00:13:44,750 --> 00:13:46,000 BUT? 277 00:13:47,458 --> 00:13:50,250 BUT...I DON'T KNOW. 278 00:13:50,250 --> 00:13:53,500 IT HARDLY FEELS LIKE WE'RE ROOMIES NOW. 279 00:13:53,500 --> 00:13:55,834 SHE'S BUSY WITH RILEY, 280 00:13:55,834 --> 00:13:58,333 AND I'M GONE A LOT, TOO. 281 00:14:01,667 --> 00:14:03,542 GUESS I SHOULD ASK HER. 282 00:14:08,708 --> 00:14:10,125 [ Knock On Door ] 283 00:14:12,875 --> 00:14:15,041 RILEY. 284 00:14:15,041 --> 00:14:17,500 I GOT A LITTLE TIRED OF SITTING AROUND WAITING, 285 00:14:17,500 --> 00:14:18,500 SO... 286 00:14:19,917 --> 00:14:22,166 YOU JOINED THE CIRCUS? 287 00:14:22,166 --> 00:14:24,417 XANDER TOOK MY CLOTHES TO CLEAN THEM, 288 00:14:24,417 --> 00:14:26,500 LEFT ME THESE. 289 00:14:26,500 --> 00:14:27,875 DOES HE, UH, HATE ME 290 00:14:27,875 --> 00:14:29,458 IN SOME WAY I DON'T KNOW ABOUT YET? 291 00:14:29,458 --> 00:14:30,959 I THINK I WOULD'VE ATTRACTED LESS ATTENTION 292 00:14:30,959 --> 00:14:32,667 IN MY UNIFORM. 293 00:14:34,166 --> 00:14:36,125 IS IT OKAY FOR YOU TO BE HERE? 294 00:14:37,917 --> 00:14:40,083 YOU TELL ME. 295 00:14:40,083 --> 00:14:41,959 I JUST MEANT WITH THAT GOVERNMENT BRANCH 296 00:14:41,959 --> 00:14:43,417 HUNTING YOU DOWN AND ALL. 297 00:14:44,500 --> 00:14:45,708 I'M GOOD. 298 00:14:46,750 --> 00:14:49,041 IT TOOK ME AWHILE, 299 00:14:49,041 --> 00:14:51,375 BUT I PATCHED INTO THEIR FREQUENCY. 300 00:14:52,583 --> 00:14:54,834 CAN'T SNEAK UP ON A GUY IF HE'S LISTENING IN. 301 00:14:54,834 --> 00:14:56,625 YOU'RE THE SNEAKIEST. 302 00:14:56,625 --> 00:14:59,291 WHY THEY HIRED ME. 303 00:15:06,417 --> 00:15:07,417 YOU OKAY? 304 00:15:10,792 --> 00:15:12,500 YEAH. I JUST... 305 00:15:14,500 --> 00:15:16,250 ANGEL KIND OF UPSET ME. 306 00:15:16,250 --> 00:15:17,667 HOW? 307 00:15:20,500 --> 00:15:22,083 IT'S NOT THAT INTERESTING. 308 00:15:22,083 --> 00:15:24,000 GOT MY ATTENTION. 309 00:15:26,708 --> 00:15:28,417 HE JUST SPUN MY HEAD A LITTLE. 310 00:15:31,041 --> 00:15:33,458 YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 311 00:15:33,458 --> 00:15:36,542 IT'S JUST DECONSTRUCTING ANGEL CAN WAIT. 312 00:15:36,542 --> 00:15:38,542 RIGHT NOW, I JUST WANT TO GET OUT THERE AND PATROL 313 00:15:38,542 --> 00:15:40,417 AND FIND ADAM. 314 00:15:40,417 --> 00:15:43,041 WE CAN TALK ABOUT IT LATER. 315 00:15:44,375 --> 00:15:47,542 IT'S THE PANTS, ISN'T IT? 316 00:15:47,542 --> 00:15:50,875 IT'S OKAY. I COULDN'T TAKE ME SERIOUSLY IN THESE THINGS, EITHER. 317 00:15:50,875 --> 00:15:53,083 RILEY, IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 318 00:15:54,250 --> 00:15:55,458 I'LL TELL YOU WHAT. 319 00:15:55,458 --> 00:15:57,125 WHY DON'T I GET OUT OF YOUR FACE? 320 00:15:57,125 --> 00:15:58,417 YOU HAD A LONG TRIP. 321 00:15:58,417 --> 00:16:00,625 LOOK, YOU DON'T HAVE TO GO. 322 00:16:00,625 --> 00:16:01,792 IT'S OKAY. 323 00:16:01,792 --> 00:16:03,208 BESIDES... 324 00:16:03,208 --> 00:16:04,667 I HAVE TO RECHARGE THEM EVERY 2 HOURS, 325 00:16:04,667 --> 00:16:07,667 OR THEY GO DEAD ON ME. 326 00:16:07,667 --> 00:16:09,208 OKAY. 327 00:16:12,083 --> 00:16:13,583 [ Door Closes ] 328 00:16:16,083 --> 00:16:18,375 HERE. YOU SHOULD'VE JUST SAVED THE ENSEMBLE 329 00:16:18,375 --> 00:16:20,209 FROM THE LAST TIME WE SNUCK INTO THE INITIATIVE. 330 00:16:20,209 --> 00:16:21,083 I'M NOT A CLOTHING DELIVERY SERVICE. 331 00:16:21,083 --> 00:16:23,209 WELL, HE IS, KIND OF. 332 00:16:23,209 --> 00:16:24,542 HE DID RILEY YESTERDAY. 333 00:16:26,625 --> 00:16:28,667 HELLO. 334 00:16:28,667 --> 00:16:31,000 THIS IS JUST... 335 00:16:31,000 --> 00:16:32,375 SWELL. 336 00:16:34,625 --> 00:16:36,209 GOT TO SAY, 337 00:16:36,209 --> 00:16:38,250 LIKING THIS QUITE A LOT. 338 00:16:38,250 --> 00:16:41,041 KINDA CHANGES THE BALANCE OF POW--OW! 339 00:16:41,041 --> 00:16:42,959 AKK! OH... 340 00:16:42,959 --> 00:16:45,125 COME ON! YOU GOT TO BE KIDDING! 341 00:16:45,125 --> 00:16:46,542 WOW. THAT CHIP IN YOUR HEAD 342 00:16:46,542 --> 00:16:48,250 MEANS YOU CAN'T EVEN POINT A GUN? 343 00:16:48,250 --> 00:16:49,333 HOW HUMILIATING. 344 00:16:49,333 --> 00:16:50,708 DOESN'T WORK, ANYWAY. 345 00:16:50,708 --> 00:16:52,125 IT'S A FAKE. 346 00:16:52,125 --> 00:16:55,375 CAN'T EVEN POINT A DECORATIVE GUN? 347 00:16:55,375 --> 00:16:57,000 GIVE IT UP FOR AMERICAN CHIPMANSHIP. 348 00:16:57,000 --> 00:16:58,875 IT DOESN'T WORK? 349 00:16:58,875 --> 00:17:01,167 WHAT ABOUT SELF-DEFENSE? 350 00:17:01,167 --> 00:17:02,834 I'M TAKING A RISK HERE, YOU KNOW. 351 00:17:02,834 --> 00:17:05,542 CAN I TELL YOU HOW MUCH I REALLY... 352 00:17:05,542 --> 00:17:06,583 DON'T CARE? 353 00:17:06,583 --> 00:17:08,250 ATTITUDE. 354 00:17:08,250 --> 00:17:11,250 SEE HOW FAR THAT'LL TAKE YOU IN BOOT CAMP. 355 00:17:11,250 --> 00:17:13,291 SAY, I HOPE YOU GET ONE OF THOSE 356 00:17:13,291 --> 00:17:15,000 TOUGH-AS-NAILS DRILL SERGEANTS 357 00:17:15,000 --> 00:17:16,250 WHO'S ONLY HARD ON THE MEN 358 00:17:16,250 --> 00:17:17,667 'CAUSE HE'S TRYING TO KEEP THEM ALIVE 359 00:17:17,667 --> 00:17:20,792 WHEN THE BULLETS START FLYING. I LOVE THAT STUFF. 360 00:17:20,792 --> 00:17:23,291 BOOT CAMP? YEAH, LIKE I'D GO THERE. 361 00:17:24,458 --> 00:17:27,375 WHAT, YOU CHANGE YOUR MIND? NOT GONNA JOIN? 362 00:17:27,375 --> 00:17:28,917 YOU'RE JOINING THE ARMY?! 363 00:17:28,917 --> 00:17:31,333 OKAY. 1--OW. 364 00:17:31,333 --> 00:17:33,625 2--WHERE'D YOU GET THAT IDEA? 365 00:17:33,625 --> 00:17:35,083 3--OW! 366 00:17:35,083 --> 00:17:37,333 I'M NOT JOINING THE ARMY! 367 00:17:37,333 --> 00:17:39,041 GOOD. 368 00:17:39,041 --> 00:17:41,125 STOPPED THAT NONSENSE JUST IN TIME. 369 00:17:41,125 --> 00:17:42,458 I WAS NEVER-- 370 00:17:44,209 --> 00:17:45,250 WHO'D YOU HEAR THIS FROM? 371 00:17:45,250 --> 00:17:46,625 YOUR GIRLIE-MATES WERE TALKING. 372 00:17:46,625 --> 00:17:49,458 SOMETHING ABOUT, UH... BEING ALL YOU CAN BE 373 00:17:49,458 --> 00:17:50,959 OR ALL YOU CAN BE. 374 00:17:50,959 --> 00:17:52,959 UH...HAVING A LAUGH. 375 00:17:52,959 --> 00:17:54,083 FIGURED YOU WERE SIGNING UP. 376 00:17:54,083 --> 00:17:56,041 SAY, HAVE YOU GOT ANYTHING LARGER 377 00:17:56,041 --> 00:17:57,375 IN THE... TOY GUN LINE? 378 00:17:57,375 --> 00:18:00,166 ALL I CAN-- CAN YOU BELIEVE THIS? 379 00:18:00,166 --> 00:18:02,291 LIKE I'M SOME SORT OF USELESS LUNK. 380 00:18:02,291 --> 00:18:03,875 IT HAPPENS THAT I'M GOOD AT A LOT OF THINGS. 381 00:18:03,875 --> 00:18:06,041 I HELP OUT WITH ALL KINDS OF... 382 00:18:06,041 --> 00:18:07,333 STUFF. 383 00:18:07,333 --> 00:18:09,875 I HAVE SKILLS AND...STRATAGEMS... 384 00:18:09,875 --> 00:18:12,000 I'M VERY... 385 00:18:12,000 --> 00:18:13,250 HELP ME OUT. 386 00:18:13,250 --> 00:18:15,167 HE'S A VIKING IN THE SACK. 387 00:18:15,167 --> 00:18:17,167 TERRIFIC. YOU DIDN'T HAVE THESE CLEANED 388 00:18:17,167 --> 00:18:18,750 AFTER THE LAST TIME, DID YOU? 389 00:18:18,750 --> 00:18:20,291 THIS IS SO LIKE THEM LATELY. 390 00:18:20,291 --> 00:18:22,291 IT'S ALL ABOUT THEM AND THE COLLEGE LIFE. 391 00:18:22,291 --> 00:18:23,834 WELL, YOU KNOW WHAT COLLEGE IS? 392 00:18:23,834 --> 00:18:27,625 IT'S HIGH SCHOOL, ONLY WITHOUT THE ACTUAL GOING TO CLASS. 393 00:18:27,625 --> 00:18:30,625 WELL...HIGH SCHOOL WAS KIND OF LIKE THAT, TOO, 394 00:18:30,625 --> 00:18:31,625 BUT THE POINT IS, 395 00:18:31,625 --> 00:18:33,291 I'M OUT THERE WORKING HARD TO MAKE A LIVING, 396 00:18:33,291 --> 00:18:35,208 AND IT'S NOTHING BUT A HUGE JOKE TO THEM. 397 00:18:35,208 --> 00:18:37,125 XANDER GOT FIRED FROM STARBUCKS. 398 00:18:37,125 --> 00:18:39,083 XANDER GOT FIRED FROM THAT PHONE SEX LINE. 399 00:18:39,083 --> 00:18:40,834 THEY LOOK DOWN ON YOU. 400 00:18:40,834 --> 00:18:42,417 AND THEY HATE YOU. 401 00:18:42,417 --> 00:18:44,375 BUT THEY DON'T LOOK DOWN ON ME. 402 00:18:44,375 --> 00:18:46,125 HEY, IT WAS JUST A LAUGH. 403 00:18:46,125 --> 00:18:47,875 THERE'S NO NEED TO GO INSANE OVER IT. 404 00:18:48,917 --> 00:18:50,708 IS ANYBODY TALKING TO YOU? 405 00:18:50,708 --> 00:18:52,500 SIR, NO, SIR! 406 00:19:06,166 --> 00:19:07,750 DON'T SHOOT. 407 00:19:08,834 --> 00:19:10,291 GIVE ME A REASON NOT TO. 408 00:19:10,291 --> 00:19:11,667 YOU'RE KILLING HUMANS NOW? 409 00:19:11,667 --> 00:19:12,625 NOT YET. 410 00:19:12,625 --> 00:19:14,708 BEATING YOU SENSELESS SHOULD DO JUST FINE. 411 00:19:14,708 --> 00:19:16,625 I COULD HAVE A PATROL HERE IN UNDER A MINUTE. 412 00:19:16,625 --> 00:19:19,792 SO HERE'S A PLAN: YOU GO YOUR WAY, I'LL GO MINE. 413 00:19:28,125 --> 00:19:29,375 I'M CHECKING OUT THAT CAVE. 414 00:19:29,375 --> 00:19:30,834 MY ORDERS EXACTLY. 415 00:19:30,834 --> 00:19:32,333 ALONE? 416 00:19:32,333 --> 00:19:35,083 WE'RE SPREAD A LITTLE THIN, SO YEAH. 417 00:19:35,083 --> 00:19:36,625 FAMILY'S TEARING APART. 418 00:19:36,625 --> 00:19:37,417 FAMILY. 419 00:19:37,417 --> 00:19:39,333 WHAT KIND OF FAMILY ARE YOU, 420 00:19:39,333 --> 00:19:40,750 THE CORLEONE? 421 00:19:42,500 --> 00:19:44,458 WEREN'T UNTIL YOU SHOWED UP. 422 00:19:46,208 --> 00:19:48,417 WHAT, NO GIRLS IN THE CLUB? 423 00:19:48,417 --> 00:19:51,375 YOU THINK YOU'RE THE FIRST GIRLFRIEND RILEY'S EVER HAD? 424 00:19:51,375 --> 00:19:53,875 SUCH A BIG HEAD ON THAT SKINNY LITTLE BODY. 425 00:19:53,875 --> 00:19:56,792 NO, YOU'RE JUST THE FIRST ONE TO GET HIM TO COMMIT TREASON. 426 00:19:56,792 --> 00:19:57,708 RILEY HAD A CAREER. 427 00:19:57,708 --> 00:19:59,583 HE HAD A FUTURE TILL HE MET YOU, AND, YEAH, 428 00:19:59,583 --> 00:20:01,166 I GOT A PROBLEM WITH THAT. 429 00:20:01,166 --> 00:20:02,792 A FUTURE. 430 00:20:02,792 --> 00:20:04,333 A FUTURE DOING WHAT, 431 00:20:04,333 --> 00:20:05,959 ILLEGAL EXPERIMENTS? 432 00:20:05,959 --> 00:20:07,875 TORTURE? MURDER? 433 00:20:07,875 --> 00:20:10,625 I GUESS KILLING SOMEONE ISN'T REALLY A PROBLEM FOR YOU. 434 00:20:10,625 --> 00:20:13,708 LESS AND LESS. NOW WHY DON'T YOU GET THE HELL OUT OF HERE BEFORE I-- 435 00:20:13,708 --> 00:20:15,708 TOUCH ME, AND YOU'LL FIND OUT WHAT SLAYER STRENGTH IS LIKE. 436 00:20:15,708 --> 00:20:17,834 I THINK IT'S ABOUT TIME YOU SHOWED ME, THEN. 437 00:20:17,834 --> 00:20:19,291 [ Adam ] YES. 438 00:20:19,291 --> 00:20:22,917 I THINK THAT WOULD BE INTERESTING. 439 00:20:31,959 --> 00:20:34,000 GET OUT OF HERE! 440 00:20:35,542 --> 00:20:36,625 NO-- 441 00:20:39,041 --> 00:20:41,083 NOT MOVING. 442 00:20:46,375 --> 00:20:47,417 THANK YOU. 443 00:20:47,417 --> 00:20:49,917 GO! GET OUT! 444 00:20:51,250 --> 00:20:52,458 [ Buffy ] NO! 445 00:20:57,250 --> 00:20:59,500 OH, GOD. 446 00:21:42,542 --> 00:21:45,125 I THINK I LOST THE BUGGERS. 447 00:21:45,125 --> 00:21:46,792 ANY LUCK WITH THE DISK? 448 00:21:46,792 --> 00:21:47,625 OH... 449 00:21:47,625 --> 00:21:49,625 TOOK WHAT THEY HAD. 450 00:21:49,625 --> 00:21:51,708 SHOULD BE SOMETHING USEFUL ON ONE OF THEM. 451 00:21:51,708 --> 00:21:53,250 HOPE SO. 452 00:21:53,250 --> 00:21:54,959 WHAT ARE WE LOOKING FOR? 453 00:21:54,959 --> 00:21:56,792 ANYTHING ABOUT ADAM. 454 00:21:56,792 --> 00:21:58,792 ANY PROBLEMS GETTING IN AND OUT? 455 00:21:58,792 --> 00:22:00,583 NO. A COUPLE OF 'EM MADE ME ON THE WAY OUT, 456 00:22:00,583 --> 00:22:02,583 BUT I TOOK CARE OF THEM. 457 00:22:02,583 --> 00:22:04,750 GAVE THEM A GOOD RUNNING-AWAY-FROM, DID YOU? 458 00:22:05,834 --> 00:22:07,250 WELL, YEAH. 459 00:22:07,250 --> 00:22:08,583 WHEN DO I GET PAID? 460 00:22:09,542 --> 00:22:10,667 WHEN WILLOW TELLS ME 461 00:22:10,667 --> 00:22:13,083 YOU'VE BROUGHT US SOMETHING USEFUL. 462 00:22:23,458 --> 00:22:24,625 I COULD'VE GONE STRAIGHT 463 00:22:24,625 --> 00:22:26,458 TO THE SLAYER, YOU KNOW. 464 00:22:26,458 --> 00:22:28,250 I CUT YOU IN, LET YOU PRETEND 465 00:22:28,250 --> 00:22:29,583 YOU'RE ACTUALLY IN CHARGE. 466 00:22:29,583 --> 00:22:31,250 NOW YOU'VE GOT TO WAIT FOR RED'S PERMISSION 467 00:22:31,250 --> 00:22:32,458 TO FINISH THE DEAL? 468 00:22:32,458 --> 00:22:35,500 AS SOON AS WE SEE WHAT'S ON THE DISKS. 469 00:22:35,500 --> 00:22:37,959 IT LOOKS LIKE GIBBERISH. 470 00:22:39,333 --> 00:22:40,458 GIBBERISH? 471 00:22:40,458 --> 00:22:42,375 THEY'RE ENCRYPTED. 472 00:22:42,375 --> 00:22:44,125 OH, WONDERFUL. 473 00:22:45,291 --> 00:22:47,083 CAN YOU FIX 'EM? 474 00:22:47,083 --> 00:22:49,583 CRACK A GOVERNMENT ENCRYPTION CODE ON MY LAPTOP? 475 00:22:49,583 --> 00:22:52,083 EASY AS REALLY DIFFICULT PIE. 476 00:22:52,083 --> 00:22:54,959 YOU'RE NOT EXACTLY THE WHIZ THESE DAYS, EITHER. 477 00:22:54,959 --> 00:22:57,000 GOD, I'M NEVER GONNA GET PAID. 478 00:22:57,000 --> 00:22:58,417 I AM A WHIZ. 479 00:22:58,417 --> 00:23:00,041 SHE IS A WHIZ. 480 00:23:00,041 --> 00:23:01,458 IF EVER A WHIZ THERE WAS. 481 00:23:01,458 --> 00:23:03,458 I--I JUST NEED SOME TIME. 482 00:23:03,458 --> 00:23:05,875 NO. I JUST HEARD YOU WEREN'T... 483 00:23:05,875 --> 00:23:06,792 YOUR MATES SAID 484 00:23:06,792 --> 00:23:09,166 YOU WEREN'T PLAYING WITH COMPUTERS SO MUCH. 485 00:23:09,166 --> 00:23:10,542 INTO THE NEW THING. 486 00:23:10,542 --> 00:23:11,625 WHAT NEW THING? 487 00:23:11,625 --> 00:23:13,166 YOU KNOW, YOU TWO... 488 00:23:13,166 --> 00:23:14,875 THE WHOLE WICCA THING. 489 00:23:14,875 --> 00:23:17,875 THEY--THEY WERE TALKING ABOUT THAT? 490 00:23:17,875 --> 00:23:19,291 COULD WE GET BACK TO BUSINESS HERE? 491 00:23:19,291 --> 00:23:20,458 I'VE GOT A DEAL AT STAKE. 492 00:23:20,458 --> 00:23:22,500 WHAT DID THEY SAY? 493 00:23:22,500 --> 00:23:24,125 TALKING ABOUT IT'S A PHASE. 494 00:23:24,125 --> 00:23:25,250 YOU'LL GET OVER IT. 495 00:23:25,250 --> 00:23:26,917 WHAT? 496 00:23:26,917 --> 00:23:28,542 WHO SAID THAT? 497 00:23:28,542 --> 00:23:29,708 WAS IT BUFFY? 498 00:23:29,708 --> 00:23:31,583 'CAUSE YOU KNOW WHAT SHE MEANS BY THAT. 499 00:23:31,583 --> 00:23:33,083 NO, SHE WAS DEFENDING YOU. 500 00:23:33,083 --> 00:23:33,917 'CAUSE XANDER SAID 501 00:23:33,917 --> 00:23:35,375 YOU WERE JUST BEING TRENDY. 502 00:23:35,375 --> 00:23:36,708 TRENDY? 503 00:23:36,708 --> 00:23:38,417 I DON'T KNOW WHAT THEY WERE GOING ON ABOUT. 504 00:23:38,417 --> 00:23:39,542 PERSON WANTS TO BE A WITCH, 505 00:23:39,542 --> 00:23:41,834 THAT'S THEIR BUSINESS. 506 00:23:43,083 --> 00:23:44,875 I KNEW BUFFY WAS FREAKED. 507 00:23:44,875 --> 00:23:46,583 YOU SHOULD TALK TO HER, 'CAUSE I'M SURE-- 508 00:23:46,583 --> 00:23:48,250 PRESSING BUSINESS, LADIES. 509 00:23:48,250 --> 00:23:50,041 DON'T WANT TO GET SIDETRACKED. 510 00:23:50,041 --> 00:23:52,542 STILL GOT YOUR MONSTERS TO FIGHT. 511 00:23:53,959 --> 00:23:56,750 CELL CAPACITY'S MAXED OUT 3 DAYS AGO, SIR. 512 00:23:56,750 --> 00:23:58,750 WE KEEP UP THIS PACE, THERE'LL BE NOWHERE LEFT 513 00:23:58,750 --> 00:24:00,250 TO CONTAIN THE HOSTILES. 514 00:24:00,250 --> 00:24:01,000 THEY'RE ANIMALS, LIEUTENANT. 515 00:24:01,000 --> 00:24:03,166 WE PACK 'EM IN TILL WE'RE OUT OF ROOM, 516 00:24:03,166 --> 00:24:05,750 THEN WE PACK 'EM IN SOME MORE. 517 00:24:05,750 --> 00:24:07,875 THEY'RE GOING TO START TEARING EACH OTHER APART, SIR. 518 00:24:07,875 --> 00:24:09,875 I HAVE NO PROBLEM WITH THAT SCENARIO. 519 00:24:15,750 --> 00:24:18,792 [ Radio ] ...BACKUP. REQUEST IMMEDIATE BACKUP, OVER. 520 00:24:18,792 --> 00:24:22,083 TEARING US APART OVER HERE. 2 MEN DOWN... 521 00:24:22,083 --> 00:24:24,875 FROM OUT OF NOWHERE... MAYDAY, REPEAT... 522 00:24:24,875 --> 00:24:25,917 MAYDAY! 523 00:24:25,917 --> 00:24:29,708 [ Radio ] REQUESTING IMMEDIATE BACKUP. 524 00:24:29,708 --> 00:24:31,041 WE'RE IN THE ALLEY NEAR THE SCHOOL BUILDING! 525 00:24:31,041 --> 00:24:33,041 WHERE THE HELL IS... BACK! FALL BACK! 526 00:24:33,041 --> 00:24:34,291 IT'S COMING THIS-- 527 00:24:34,291 --> 00:24:35,750 [ Squawking, Screeching ] 528 00:24:42,125 --> 00:24:44,625 [ Groans ] 529 00:25:02,458 --> 00:25:04,583 RILEY FINN. 530 00:25:06,375 --> 00:25:08,583 I KNOW YOU? 531 00:25:08,583 --> 00:25:11,250 WE HAVE A FRIEND IN COMMON. 532 00:25:15,041 --> 00:25:16,875 ANGEL. 533 00:25:20,250 --> 00:25:22,792 WELCOMING COMMITTEE YOUR IDEA? 534 00:25:27,250 --> 00:25:28,750 WAY I HEARD IT, 535 00:25:28,750 --> 00:25:30,750 YOU WERE ALL PEACEABLE NOW. 536 00:25:30,750 --> 00:25:32,041 YOU DIDN'T BY ANY CHANCE 537 00:25:32,041 --> 00:25:34,708 GO AND LOSE THAT PESKY SOUL AGAIN, DID YOU? 538 00:25:34,708 --> 00:25:36,834 DON'T PUSH ME, BOY. 539 00:25:38,834 --> 00:25:41,417 NOW, WHAT POSSIBLY COULD'VE HAPPENED WITH BUFFY... 540 00:25:41,417 --> 00:25:43,667 THAT WOULD MAKE YOU LOSE YOUR SOUL? 541 00:25:43,667 --> 00:25:45,333 THAT'D BE BETWEEN ME AND HER. 542 00:25:46,917 --> 00:25:48,625 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 543 00:25:48,625 --> 00:25:50,542 GOING TO SEE AN OLD GIRLFRIEND. 544 00:25:50,542 --> 00:25:51,834 YOU REALLY THINK I'M GONNA LET THAT HAPPEN? 545 00:25:51,834 --> 00:25:53,208 THINK YOU'RE GONNA STOP ME? 546 00:25:53,208 --> 00:25:55,333 I SURELY DO. 547 00:26:21,458 --> 00:26:23,208 [ Electric Buzz ] 548 00:26:30,291 --> 00:26:31,417 [ Firing Taser ] 549 00:26:42,583 --> 00:26:43,959 [ Vehicles Approaching ] 550 00:27:27,291 --> 00:27:29,083 ANGEL. 551 00:27:29,083 --> 00:27:30,000 HI. 552 00:27:30,000 --> 00:27:31,250 CAN I COME IN? 553 00:27:31,250 --> 00:27:32,834 I GUESS. 554 00:27:34,917 --> 00:27:37,250 I NEED A LITTLE MORE THAN THAT. 555 00:27:37,250 --> 00:27:40,333 OH. UM... 556 00:27:40,333 --> 00:27:41,458 COME IN. 557 00:27:51,125 --> 00:27:52,500 YOU'RE HURT. 558 00:27:52,500 --> 00:27:54,667 YOU, TOO. 559 00:27:54,667 --> 00:27:56,959 I'LL LIVE. 560 00:27:58,708 --> 00:28:01,291 YOU WANT TO TELL ME WHO RAN YOUR FACE INTO THAT DOORKNOB? 561 00:28:01,291 --> 00:28:04,250 NOT REALLY. IT'S NOT WORLD-IN-PERIL STUFF. 562 00:28:04,250 --> 00:28:06,167 LET ME GUESS. 563 00:28:07,291 --> 00:28:09,291 YOU THOUGHT OF SOMETHING ELSE REALLY HURTFUL TO SAY, 564 00:28:09,291 --> 00:28:11,208 AND, WELL, YOU COULDN'T TELL ME ON THE PHONE 565 00:28:11,208 --> 00:28:13,041 BECAUSE THE FUNNIEST PART IS THAT LOOK ON MY FACE-- 566 00:28:13,041 --> 00:28:15,375 BUFFY, PLEASE. I REALLY DON'T HAVE A LOT OF TIME. 567 00:28:17,291 --> 00:28:18,750 WHAT'S GOING ON? 568 00:28:21,375 --> 00:28:22,917 I TOLD YOU 569 00:28:22,917 --> 00:28:25,041 YOU WEREN'T COMING NEAR HER. 570 00:28:26,458 --> 00:28:28,000 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 571 00:28:28,000 --> 00:28:29,458 THIS IS WHY YOU CAME? 572 00:28:29,458 --> 00:28:32,041 NO. THIS WAS AN ACCIDENT. 573 00:28:32,041 --> 00:28:33,875 RUNNING YOUR CAR INTO A TREE 574 00:28:33,875 --> 00:28:35,125 IS AN ACCIDENT! 575 00:28:35,125 --> 00:28:37,333 RUNNING YOUR FIST INTO SOMEBODY'S FACE IS A PLAN! 576 00:28:37,333 --> 00:28:39,333 PLEASE EXPLAIN THIS TO ME. 577 00:28:39,333 --> 00:28:41,083 PUT THAT GUN DOWN. 578 00:28:41,083 --> 00:28:42,917 IT'S PRETTY MUCH ALL I GOT LEFT, 579 00:28:42,917 --> 00:28:45,000 SO I'M THINKING NOT. 580 00:28:45,000 --> 00:28:46,792 HE ATTACKED 4 OF MY MEN, BUFFY. 581 00:28:46,792 --> 00:28:48,542 I THINK HE'S UP TO HIS OLD TRICKS. 582 00:28:48,542 --> 00:28:50,333 HE WON'T HURT ANYBODY. TELL HIM. 583 00:28:50,333 --> 00:28:51,417 MIGHT HURT YOU. 584 00:28:51,417 --> 00:28:53,208 OH, PLEASE TRY! 585 00:28:53,208 --> 00:28:55,792 HUH! SOME THREAT. YOU CAN BARELY STAND. 586 00:28:55,792 --> 00:28:57,166 MY TRIGGER FINGER FEELS OKAY. 587 00:28:57,166 --> 00:28:58,500 YOU ACTUALLY SLEEP WITH THIS GUY? 588 00:28:59,875 --> 00:29:03,542 OKAY, STOP IT! THAT IS ENOUGH. 589 00:29:03,542 --> 00:29:06,083 I SEE ONE MORE DISPLAY OF TESTOSTERONE POISONING, 590 00:29:06,083 --> 00:29:08,458 AND I WILL PERSONALLY PUT YOU BOTH IN THE HOSPITAL. 591 00:29:11,209 --> 00:29:13,250 ANYBODY THINK I'M EXAGGERATING? 592 00:29:13,250 --> 00:29:15,209 HE START-- 593 00:29:24,458 --> 00:29:26,583 RILEY... 594 00:29:26,583 --> 00:29:29,375 I'M SORRY. 595 00:29:29,375 --> 00:29:32,209 JUST WANTED TO KNOW THAT YOU WERE SAFE. 596 00:29:32,209 --> 00:29:35,083 I NEED TO TALK TO ANGEL FOR A MINUTE. 597 00:29:35,083 --> 00:29:36,166 WHAT? 598 00:29:36,166 --> 00:29:37,500 RILEY, PLEASE. 599 00:29:41,834 --> 00:29:44,500 I'M NOT LEAVING THIS ROOM. 600 00:29:44,500 --> 00:29:46,625 I MEAN IT. 601 00:30:01,917 --> 00:30:04,166 I'M NOT MOVING A MUSCLE. 602 00:30:04,166 --> 00:30:09,000 OKAY, I COME TO SEE YOU, TO HELP YOU, 603 00:30:09,000 --> 00:30:12,542 AND YOU TREAT ME LIKE I'M JUST...YOUR EX. 604 00:30:12,542 --> 00:30:14,083 WELL, TECHNICALLY-- SHUT UP! 605 00:30:14,083 --> 00:30:17,166 AND THEN YOU ORDER ME OUT OF YOUR CITY, 606 00:30:17,166 --> 00:30:20,792 AND THEN YOU COME HERE AND START POUNDING ON MY BOYFRIEND? 607 00:30:20,792 --> 00:30:22,917 I WOULD REALLY LIKE TO KNOW-- 608 00:30:22,917 --> 00:30:25,166 WHAT THE HELL ARE YOU TRYING TO DO? 609 00:30:25,166 --> 00:30:28,417 I WAS TRYING TO MAKE THINGS BETTER. 610 00:30:33,917 --> 00:30:38,667 HEH. WELL...HEH HEH HEH. 611 00:30:38,667 --> 00:30:40,834 AW, WELL. 612 00:30:40,834 --> 00:30:43,375 HEH. IT'S, UH... 613 00:30:43,375 --> 00:30:46,542 GOING PRETTY GOOD, DON'T YOU THINK? 614 00:30:46,542 --> 00:30:49,166 SWELL. 615 00:30:49,166 --> 00:30:54,166 YOU KNOW--HEH--I COULDN'T LEAVE IT LIKE THAT. 616 00:30:56,625 --> 00:30:58,959 THE WAY I SPOKE TO YOU-- 617 00:30:58,959 --> 00:31:02,667 I CAME TO APOLOGIZE. I HAD NO RIGHT. 618 00:31:04,583 --> 00:31:06,166 AND RILEY? 619 00:31:06,166 --> 00:31:07,542 I GOT JUMPED BY SOME SOLDIERS. 620 00:31:07,542 --> 00:31:09,166 HE CAME IN IN THE MIDDLE. 621 00:31:09,166 --> 00:31:11,583 AND HE WASN'T REAL FORTHCOMING WITH THE BENEFIT OF THE DOUBT. 622 00:31:13,500 --> 00:31:16,166 PUT YOURSELF IN HIS PLACE. 623 00:31:18,750 --> 00:31:20,291 I GET IT. 624 00:31:22,333 --> 00:31:23,708 LOOK... 625 00:31:26,333 --> 00:31:29,500 YOU WEREN'T ENTIRELY WRONG WHAT YOU SAID IN L.A. 626 00:31:33,041 --> 00:31:35,834 WE DON'T LIVE IN EACH OTHER'S WORLDS ANYMORE. 627 00:31:35,834 --> 00:31:37,917 I HAD NO RIGHT TO BARGE IN ON YOURS 628 00:31:37,917 --> 00:31:39,333 AND MAKE JUDGMENTS. 629 00:31:40,959 --> 00:31:42,542 I'M STILL SORRY. 630 00:31:44,667 --> 00:31:46,166 THANK YOU. 631 00:31:47,250 --> 00:31:50,750 AND NEXT TIME, I'LL APOLOGIZE BY PHONE. 632 00:31:53,333 --> 00:31:55,500 THINGS ARE PRETTY TENSE AROUND HERE. 633 00:31:58,542 --> 00:32:00,625 THEY REALLY ARE. 634 00:32:00,625 --> 00:32:02,708 CAN I DO ANYTHING? 635 00:32:02,708 --> 00:32:04,542 HONESTLY, 636 00:32:04,542 --> 00:32:08,500 I THINK THE BEST THING YOU CAN DO RIGHT NOW IS-- 637 00:32:08,500 --> 00:32:09,542 OKAY. 638 00:32:11,792 --> 00:32:14,250 IT MEANS A LOT THAT YOU CAME. 639 00:32:23,500 --> 00:32:27,875 OH, AND...RILEY? 640 00:32:27,875 --> 00:32:30,500 YEAH? 641 00:32:30,500 --> 00:32:33,125 I DON'T LIKE HIM. 642 00:32:35,041 --> 00:32:37,250 THANK YOU. 643 00:33:00,166 --> 00:33:03,917 NOW THAT...WAS FUN. 644 00:33:03,917 --> 00:33:06,208 YOU WERE SUCCESSFUL? 645 00:33:06,208 --> 00:33:08,917 OH, EASIER THAN I THOUGHT IT'D BE, TOO. 646 00:33:08,917 --> 00:33:10,166 YOU'RE SURE? 647 00:33:10,166 --> 00:33:11,792 FEEL IT IN MY BONES. 648 00:33:11,792 --> 00:33:15,250 IT'S, UH...CALL IT THE YOKO FACTOR. 649 00:33:18,417 --> 00:33:20,458 DON'T TELL ME YOU'VE NEVER HEARD OF THE BEATLES. 650 00:33:21,458 --> 00:33:25,000 I HAVE. I LIKE HELTER SKELTER. 651 00:33:25,000 --> 00:33:26,625 WHAT A SURPRISE. 652 00:33:26,625 --> 00:33:30,667 THE POINT IS, THEY WERE ONCE A REAL POWERFUL GROUP. 653 00:33:30,667 --> 00:33:32,708 IT'S NOT A STRETCH TO SAY THEY RULED THE WORLD. 654 00:33:32,708 --> 00:33:35,500 WHEN THEY BROKE UP, EVERYONE BLAMED YOKO, 655 00:33:35,500 --> 00:33:37,750 BUT THE FACT IS, THE GROUP SPLIT ITSELF APART. 656 00:33:37,750 --> 00:33:39,417 SHE JUST HAPPENED TO BE THERE. 657 00:33:39,417 --> 00:33:40,959 BUT YOU KNOW HOW IT IS WITH KIDS. 658 00:33:40,959 --> 00:33:43,750 THEY GO OFF TO COLLEGE, THEY GROW APART. 659 00:33:43,750 --> 00:33:45,250 WAY OF THE WORLD. 660 00:33:45,250 --> 00:33:49,291 SO YOU SEPARATED THE SLAYER FROM HER FRIENDS. I'M PLEASED. 661 00:33:52,375 --> 00:33:55,458 WELL, SINCE WE'VE GOT ALL OUR DUCKS IN A ROW 662 00:33:55,458 --> 00:33:57,667 AND NOT TALKING TO EACH OTHER, 663 00:33:57,667 --> 00:34:00,291 GUESS IT'S TIME FOR THE GRAND PLAN, HUH? 664 00:34:00,291 --> 00:34:02,583 YOU KNOW, THE ONE WHERE I GET THE CHIPECTOMY. 665 00:34:02,583 --> 00:34:04,875 YOU GOT EVERYTHING YOU NEED, RIGHT? 666 00:34:04,875 --> 00:34:08,417 NO. THERE'S ONE MORE THING. 667 00:34:19,792 --> 00:34:21,834 HOW BAD ARE YOU HURT? 668 00:34:21,834 --> 00:34:25,250 DUNNO YET. NIGHT'S STILL YOUNG. 669 00:34:28,083 --> 00:34:31,125 RILEY, I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 670 00:34:31,125 --> 00:34:33,041 FIGURED. 671 00:34:33,041 --> 00:34:35,834 MAYBE YOU WANT TO SIT DOWN. 672 00:34:35,834 --> 00:34:37,583 I'M FINE. 673 00:34:38,583 --> 00:34:39,792 RILEY, I-- 674 00:34:39,792 --> 00:34:42,917 WAIT. ME FIRST. 675 00:34:46,375 --> 00:34:51,375 BUFFY...I FEEL LIKE WE'VE GOTTEN REALLY CLOSE. 676 00:34:51,375 --> 00:34:54,375 AT LEAST I THOUGHT WE HAD. 677 00:34:54,375 --> 00:34:57,208 I DON'T KNOW MUCH ABOUT ANGEL 678 00:34:57,208 --> 00:35:00,583 OR YOUR RELATIONSHIP WITH HIM, 679 00:35:00,583 --> 00:35:05,834 BUT ALL I ASK IS IF YOU'RE GONNA BREAK MY HEART, 680 00:35:05,834 --> 00:35:08,250 DO IT FAST. 681 00:35:09,500 --> 00:35:11,834 WHAT? 682 00:35:11,834 --> 00:35:14,083 YOU THINK THAT ANGEL AND I... 683 00:35:14,083 --> 00:35:16,875 DIDN'T YOU? 684 00:35:16,875 --> 00:35:20,291 NO. OF COURSE NOT. 685 00:35:22,000 --> 00:35:24,250 HOW CAN YOU EVEN ASK ME THAT? 686 00:35:26,500 --> 00:35:29,083 I DON'T KNOW. XANDER SAID-- 687 00:35:29,083 --> 00:35:31,917 XANDER? OH, HE'S THE DEADEST MAN IN DEADONIA. 688 00:35:31,917 --> 00:35:34,208 NO, IT'S NOT HIS FAULT. 689 00:35:34,208 --> 00:35:38,875 I PRODDED, AND HE EXPLAINED HOW ANGEL WENT BAD. 690 00:35:38,875 --> 00:35:41,166 THE TRIGGER. 691 00:35:41,166 --> 00:35:43,417 OH. 692 00:35:43,417 --> 00:35:48,000 AND AFTER THAT, I WENT A LITTLE NUTS, YOU KNOW. 693 00:35:48,000 --> 00:35:52,667 I MEAN, ON THE ONE HAND, I SHOULD BELIEVE IN US, 694 00:35:52,667 --> 00:35:54,667 BUT ON THE OTHER, 695 00:35:54,667 --> 00:35:56,500 SOMETIMES THINGS HAPPEN BETWEEN EXES, 696 00:35:56,500 --> 00:35:59,125 AND WHEN I SAW THAT HE WAS BAD... 697 00:35:59,125 --> 00:36:01,500 HE'S...NOT BAD. 698 00:36:01,500 --> 00:36:05,375 SERIOUSLY? THAT'S A GOOD DAY? 699 00:36:06,875 --> 00:36:08,542 WELL, THERE YOU GO. 700 00:36:08,542 --> 00:36:11,792 EVEN WHEN HE'S GOOD, HE'S ALL MR. BILLOWY COAT, KING OF PAIN, 701 00:36:11,792 --> 00:36:13,209 AND GIRLS REALLY-- 702 00:36:13,209 --> 00:36:14,333 RILEY, STOP. 703 00:36:15,708 --> 00:36:18,209 SEE? NUTS. 704 00:36:23,291 --> 00:36:26,458 HAVE I EVER GIVEN YOU ANY REASON 705 00:36:26,458 --> 00:36:29,333 TO FEEL THAT YOU CAN'T TRUST ME? 706 00:36:30,500 --> 00:36:32,834 NO. 707 00:36:32,834 --> 00:36:35,209 THEN WHY WITH THE CRAZY? 708 00:36:38,458 --> 00:36:41,041 BECAUSE I'M SO IN LOVE WITH YOU I CAN'T THINK STRAIGHT. 709 00:36:43,500 --> 00:36:46,041 TELL ME ABOUT IT. 710 00:36:53,125 --> 00:36:54,500 RILEY. 711 00:36:56,291 --> 00:36:59,000 I STILL HAVE TO TELL YOU SOMETHING, 712 00:36:59,000 --> 00:37:00,875 AND THERE'S NO EASY WAY TO-- 713 00:37:00,875 --> 00:37:02,333 JUST SAY IT. 714 00:37:06,291 --> 00:37:07,875 FORREST IS DEAD. 715 00:37:10,708 --> 00:37:13,500 I'M SO SORRY. 716 00:37:15,000 --> 00:37:17,166 THERE WAS A FIGHT. 717 00:37:17,166 --> 00:37:19,417 ADAM KILLED HIM. 718 00:37:19,417 --> 00:37:21,834 I BARELY GOT AWAY. 719 00:37:25,083 --> 00:37:27,333 I KNOW THERE'S NOTHING THAT I CAN SAY 720 00:37:27,333 --> 00:37:30,417 THAT'S GONNA MAKE THIS BETTER, 721 00:37:30,417 --> 00:37:33,750 BUT WE WILL FIND THIS THING AND DESTROY IT. 722 00:37:35,708 --> 00:37:37,750 I HAVE TO GO. 723 00:37:37,750 --> 00:37:39,208 ARE YOU SURE? 724 00:37:39,208 --> 00:37:41,375 I HAVE TO GO NOW. 725 00:37:49,208 --> 00:37:51,375 [ Door Closes ] 726 00:37:51,375 --> 00:37:53,708 IT'S STILL ENCRYPTED. 727 00:37:55,208 --> 00:37:57,750 WILLOW'S WORKING REALLY HARD ON IT. 728 00:37:57,750 --> 00:38:01,834 OKAY. WELL, HOW LONG BEFORE YOU UN-CRYPT IT? 729 00:38:01,834 --> 00:38:05,167 HOURS? DAYS MAYBE. 730 00:38:05,167 --> 00:38:08,458 ANYONE SUGGESTING MONTHS WOULD NOT BE ACCUSED OF CRAZY TALK. 731 00:38:08,458 --> 00:38:10,000 WHATEVER HAPPENED TO LATIN? 732 00:38:10,000 --> 00:38:14,333 AT LEAST WHEN THAT MADE NO SENSE, THE CHURCH APPROVED. 733 00:38:14,333 --> 00:38:16,458 I CAN'T JUST WAIT AROUND, WIL. 734 00:38:16,458 --> 00:38:18,834 THAT DISK IS NO GOOD TO ME UNLESS YOU CRACK IT SOON. 735 00:38:18,834 --> 00:38:23,000 HEY! WE WORKED REALLY HARD GETTING THAT. 736 00:38:23,000 --> 00:38:24,417 XANDER DELIVERED CLOTHING. 737 00:38:24,417 --> 00:38:26,458 CHURCH APPROVED. 738 00:38:26,458 --> 00:38:28,875 SORRY, YOU GUYS. WE'RE ON A CLOCK HERE. 739 00:38:28,875 --> 00:38:32,291 OKAY, ADAM WAS AT THAT CAVE, SO MAYBE HE WAS THERE FOR A REASON. 740 00:38:32,291 --> 00:38:34,417 I COULD GO BACK, SCOPE IT OUT, 741 00:38:34,417 --> 00:38:36,208 TRACK HIM IF I HAVE TO. 742 00:38:36,208 --> 00:38:38,792 RIGHT, AND THEN MAYBE YOU'LL GET LUCKY 743 00:38:38,792 --> 00:38:42,166 AND HE'LL STILL BE THERE, AND HE CAN RIP YOUR ARMS OFF FOR YOU. 744 00:38:42,166 --> 00:38:43,792 BUFFY, YOU CAN'T GO BACK ALONE. 745 00:38:43,792 --> 00:38:46,291 YOU NEVER TRAIN WITH ME ANYMORE. HE'S GOING TO KICK YOUR ASS. 746 00:38:46,291 --> 00:38:47,583 GILES. 747 00:38:47,583 --> 00:38:50,458 SORRY. WAS IT A BIT HONEST? TERRIBLY SORRY. 748 00:38:50,458 --> 00:38:53,041 SO SHE DOESN'T GO ALONE. GILES, WEAPONS ALL AROUND. 749 00:38:53,041 --> 00:38:55,250 YOU'RE NOT GOING, XANDER. 750 00:38:55,250 --> 00:38:57,125 YOU'D GET HURT. 751 00:38:57,125 --> 00:39:02,000 OH...OKAY, YOU AND WILLOW GO DO THE SUPERPOWER THING. 752 00:39:02,000 --> 00:39:05,542 I'LL STAY BEHIND AND PUTT AROUND THE BATCAVE WITH CRUSTY OLD ALFRED HERE. 753 00:39:05,542 --> 00:39:07,208 AHH, NO, I AM NO ALFRED, SIR. 754 00:39:07,208 --> 00:39:09,625 NO, YOU FORGET. ALFRED HAD A JOB. 755 00:39:09,625 --> 00:39:11,667 WILLOW IS NOT GOING, EITHER. I'M DOING IT ALONE. 756 00:39:11,667 --> 00:39:16,209 OH, GREAT. AND THEN WHEN YOU HAVE YOUR NEW NO ARMS, 757 00:39:16,209 --> 00:39:17,875 WE CAN ALL SAY, "GEE, IT'S A GOOD THING 758 00:39:17,875 --> 00:39:19,708 WE WEREN'T THERE GETTING IN THE WAY OF THAT." 759 00:39:19,708 --> 00:39:21,291 RIGHT. MAYBE WE CAN HELP IN OTHER WAYS. 760 00:39:21,291 --> 00:39:24,667 WANT SOME FIGHTING PANTS, BUFF? I CAN GET YA SOME NEW FIGHTING PANTS. 761 00:39:24,667 --> 00:39:26,500 YOU GUYS, THIS ISN'T HELPING. 762 00:39:26,500 --> 00:39:28,375 OH, WOW, WE'RE ALREADY GETTING IN THE WAY. 763 00:39:28,375 --> 00:39:30,208 WE'RE PRETTY GOOD AT THIS, XANDER, HUH? 764 00:39:30,208 --> 00:39:32,458 RIGHT, I'M SO GOOD AT IT, YOU MIGHT HAVE TO SHIP ME OFF TO THE ARMY 765 00:39:32,458 --> 00:39:34,083 TO GET ME OUT OF THE WAY! 766 00:39:34,083 --> 00:39:35,083 THE ARMY? 767 00:39:35,083 --> 00:39:37,291 YOU DIDN'T KNOW I KNEW ABOUT THAT, DID YA? 768 00:39:37,291 --> 00:39:40,209 YOU TWO TALKING ABOUT ME BEHIND MY BACK. 769 00:39:40,209 --> 00:39:41,625 US TALKING ABOUT YOU? 770 00:39:41,625 --> 00:39:44,125 HOW ABOUT YOU TELLING RILEY 771 00:39:44,125 --> 00:39:46,333 EVERY LAST DETAIL ABOUT MY LIFE WITH ANGEL? 772 00:39:46,333 --> 00:39:49,250 BESIDES, WHEN IS THERE ANY "US TWO"? 773 00:39:49,250 --> 00:39:51,500 YOU TWO ARE THE TWO WHO ARE THE TWO. 774 00:39:51,500 --> 00:39:53,250 I'M THE OTHER ONE. 775 00:39:53,250 --> 00:39:54,667 UH-HUH, BUT MAYBE THAT ALL CHANGES 776 00:39:54,667 --> 00:39:57,209 WHEN I'M DOING SIT-UPS OVER AT FORT DIX. 777 00:39:57,209 --> 00:39:58,542 FORT DIX? 778 00:40:01,250 --> 00:40:03,125 ARE YOU DRUNK? 779 00:40:03,125 --> 00:40:04,834 YES. QUITE A BIT, ACTUALLY. 780 00:40:04,834 --> 00:40:06,333 WELL, STOP IT. 781 00:40:06,333 --> 00:40:08,208 THIS IS STUPID. 782 00:40:08,208 --> 00:40:11,708 STUPID. SO YOU FINALLY HAD THE GUTS TO SAY IT TO MY FACE. 783 00:40:11,708 --> 00:40:13,625 I DIDN'T SAY YOU WERE STUPID. 784 00:40:13,625 --> 00:40:16,834 SO STOP BEING AN IDIOT AND LET ME FIX THIS. 785 00:40:16,834 --> 00:40:20,708 OKAY, I NEED YOU. I NEED BOTH OF YOU ALL THE TIME, 786 00:40:20,708 --> 00:40:24,375 JUST...NOT NOW. ADAM IS VERY DANGEROUS. 787 00:40:24,375 --> 00:40:27,708 WAIT. HOW DO YOU NEED ME, REALLY? 788 00:40:27,708 --> 00:40:31,500 YOU'RE GOOD WITH THE COMPUTER STUFF. 789 00:40:31,500 --> 00:40:34,959 USUALLY. AND THERE'S THE WITCH STUFF. 790 00:40:34,959 --> 00:40:39,542 WITCH STUFF? WHAT EXACTLY DO YOU MEAN BY WITCH STUFF? 791 00:40:39,542 --> 00:40:42,792 YOU GUYS, WHAT IS HAPPENING? THIS IS CRAZY. 792 00:40:42,792 --> 00:40:45,959 OH, NO, IT'S NOT. IT'S ALL FINALLY MAKING PERFECT SENSE, 793 00:40:45,959 --> 00:40:48,792 AND I'M NOT GONNA MISS A MOMENT OF IT. 794 00:40:50,000 --> 00:40:53,083 YOU THINK THIS'LL GO ON FOR AWHILE? 795 00:40:53,083 --> 00:40:54,917 HARD TO SAY. 796 00:40:59,625 --> 00:41:01,166 NICE BATHROOM. 797 00:41:01,166 --> 00:41:03,166 LIKE THE TILE. 798 00:41:03,166 --> 00:41:06,041 AND IF I DID JOIN THE ARMY, I'D BE GREAT. YOU KNOW WHY? 799 00:41:06,041 --> 00:41:07,834 BECAUSE THEY MIGHT GIMME A JOB THAT COULDN'T BE DONE 800 00:41:07,834 --> 00:41:09,458 BY ANY WELL-TRAINED BORDER COLLIE. 801 00:41:09,458 --> 00:41:11,375 THAT'S IT. I'M GOING TO BED. 802 00:41:11,375 --> 00:41:12,875 NO, YOU'D BE WONDERFUL IN THE ARMY. 803 00:41:12,875 --> 00:41:15,583 DO YOU THINK THE UMBILICAL CORD BETWEEN YOU AND ANYA 804 00:41:15,583 --> 00:41:16,667 COULD STRETCH THAT FAR? 805 00:41:16,667 --> 00:41:19,750 I KNEW IT. I KNEW YOU HATED HER! 806 00:41:20,834 --> 00:41:23,792 I'M NOT THE ONE BEING JUDGMENTAL HERE. 807 00:41:23,792 --> 00:41:25,375 I'LL LEAVE THAT TERRITORY TO YOU AND BUFFY. 808 00:41:25,375 --> 00:41:28,875 JUDGMENTAL? IF I WAS ANY MORE OPEN-MINDED 809 00:41:28,875 --> 00:41:30,333 ABOUT THE CHOICES YOU TWO MAKE, 810 00:41:30,333 --> 00:41:31,625 MY WHOLE BRAIN WOULD FALL OUT. 811 00:41:31,625 --> 00:41:34,375 OH, AND SUPERIOR. DON'T FORGET THAT. 812 00:41:34,375 --> 00:41:35,792 JUST BECAUSE YOU'RE BETTER THAN US 813 00:41:35,792 --> 00:41:37,875 DOESN'T MEAN YOU CAN BE ALL SUPERIOR. 814 00:41:37,875 --> 00:41:41,208 YOU GUYS, STOP THIS. WHAT HAPPENED TO YOU TODAY? 815 00:41:41,208 --> 00:41:42,959 IT'S NOT TODAY. 816 00:41:42,959 --> 00:41:46,667 BUFFY, THINGS HAVE BEEN WRONG FOR AWHILE. DON'T YOU SEE THAT? 817 00:41:46,667 --> 00:41:49,000 WHAT DO YOU MEAN WRONG? 818 00:41:49,000 --> 00:41:52,625 WELL, THEY CERTAINLY HAVEN'T BEEN RIGHT SINCE TARA. 819 00:41:52,625 --> 00:41:56,333 WE HAVE TO FACE IT-- YOU CAN'T HANDLE TARA BEING MY GIRLFRIEND. 820 00:41:56,333 --> 00:41:59,083 NO! IT WAS BAD BEFORE THAT! 821 00:41:59,083 --> 00:42:01,291 SINCE YOU TWO WENT OFF TO COLLEGE AND FORGOT ABOUT ME. 822 00:42:01,291 --> 00:42:04,250 JUST LEFT ME IN THE BASEMENT TO--TARA'S YOUR GIRLFRIEND? 823 00:42:04,250 --> 00:42:06,834 [ Giles ] BLOODY HELL! 824 00:42:06,834 --> 00:42:10,708 ENOUGH! ALL I KNOW IS YOU WANNA HELP, RIGHT? 825 00:42:10,708 --> 00:42:12,166 BE PART OF THE TEAM? 826 00:42:12,166 --> 00:42:14,667 I DON'T KNOW ANYMORE. FEELING NOT WANTED. 827 00:42:14,667 --> 00:42:16,291 NO! NO, YOU SAID YOU WANTED TO GO. 828 00:42:16,291 --> 00:42:18,041 SO LET'S GO, ALL OF US. 829 00:42:18,041 --> 00:42:21,458 WE'LL WALK INTO THAT CAVE WITH YOU TWO ATTACKING ME 830 00:42:21,458 --> 00:42:23,583 AND THAT FUNNY DRUNK DROOLING ON MY SHOE. 831 00:42:23,583 --> 00:42:27,125 HEY, MAYBE THAT'S THE SECRET WAY TO KILLING ADAM! 832 00:42:27,125 --> 00:42:28,208 BUFFY... 833 00:42:28,208 --> 00:42:32,166 IS THAT IT? IS THAT HOW YOU CAN HELP? 834 00:42:32,166 --> 00:42:34,792 YOU'RE NOT ANSWERING ME! 835 00:42:34,792 --> 00:42:39,208 HOW CAN YOU POSSIBLY HELP? 836 00:42:47,125 --> 00:42:48,291 SO... 837 00:42:50,166 --> 00:42:53,625 I GUESS I'M STARTING TO UNDERSTAND WHY THERE'S NO ANCIENT PROPHECY 838 00:42:53,625 --> 00:42:56,458 ABOUT A CHOSEN ONE AND HER FRIENDS. 839 00:42:58,041 --> 00:43:01,209 IF I NEED HELP, I'LL GO TO SOMEONE I CAN COUNT ON. 840 00:43:10,500 --> 00:43:12,834 I'VE BEEN WAITING FOR YOU. 841 00:43:14,458 --> 00:43:16,125 AND NOW I'M HERE. 842 00:43:57,792 --> 00:44:00,208 GRR! ARRGH! 58585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.