Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,330
Keep squishing, guys!
2
00:00:05,417 --> 00:00:09,827
Remember, we are making grape juice
purely as an educational exercise.
3
00:00:09,917 --> 00:00:12,457
Yeah, we're learning
that Principal Skidmore
4
00:00:12,542 --> 00:00:14,132
is too cheap to buy us juice.
5
00:00:16,166 --> 00:00:20,626
I gotta say, this is really soothing
my athlete's foot.
6
00:00:23,125 --> 00:00:25,995
(gasps) I wonder if it will work
on my hemorrhoids.
7
00:00:26,083 --> 00:00:27,753
No! No!
8
00:00:29,250 --> 00:00:31,500
Hey, guys, big news!
9
00:00:32,166 --> 00:00:34,536
I am holding an open house Thursday
10
00:00:34,625 --> 00:00:37,285
for prospective ANTs and their parents.
11
00:00:37,375 --> 00:00:40,705
I need somebody to give a speech
about the A.N.T. Program.
12
00:00:41,375 --> 00:00:43,705
You mean explain how innocent 11-year-olds
13
00:00:43,792 --> 00:00:45,752
have been robbed of their youth
by their principal,
14
00:00:45,834 --> 00:00:47,294
a power-hungry tyrant?
15
00:00:48,834 --> 00:00:50,794
You take that back
or I will tear out your tongue
16
00:00:50,875 --> 00:00:52,075
and feed it to my raven!
17
00:00:54,333 --> 00:00:56,673
Chyna, you'll give the speech.
18
00:00:56,750 --> 00:00:59,210
So, get to work. I'm counting on you.
19
00:00:59,291 --> 00:01:01,831
I'll do whatever you want.
Please don't take my tongue.
20
00:01:05,333 --> 00:01:07,883
Guys, stomp faster. Like this!
21
00:01:07,959 --> 00:01:10,329
(exclaiming) Ow! Ow!
22
00:01:10,417 --> 00:01:11,537
I can't... Ow! Ow!
23
00:01:11,625 --> 00:01:13,745
(screaming) Stop! Oh, stop!
24
00:01:13,834 --> 00:01:18,714
(continues screaming)
25
00:01:21,250 --> 00:01:22,540
-(Gibson) Stop!
-Wow.
26
00:01:22,625 --> 00:01:24,205
You can really taste the foot.
27
00:01:24,291 --> 00:01:25,961
(Gibson continues screaming)
28
00:01:26,041 --> 00:01:26,881
♪ Ooh ♪
29
00:01:26,959 --> 00:01:28,999
♪ Doo, doo ♪
30
00:01:29,083 --> 00:01:30,923
♪ Doo, doo ♪
31
00:01:31,000 --> 00:01:32,460
- ♪ Doo, doo ♪
-Whoo!
32
00:01:32,542 --> 00:01:34,632
♪ Everybody's got that thing ♪
33
00:01:34,709 --> 00:01:36,329
♪ Something different we all bring ♪
34
00:01:36,417 --> 00:01:38,417
♪ Don't you let 'em clip your wings ♪
35
00:01:38,500 --> 00:01:40,130
♪ You got it, you got it ♪
36
00:01:40,208 --> 00:01:41,748
♪ We're on fire and we blaze ♪
37
00:01:41,834 --> 00:01:43,634
♪ In extraordinary ways ♪
38
00:01:43,709 --> 00:01:45,879
♪ 365 days ♪
39
00:01:45,959 --> 00:01:47,329
♪ We got it, we got it ♪
40
00:01:47,417 --> 00:01:48,917
♪ You can dream it ♪
41
00:01:49,000 --> 00:01:50,830
♪ You can be it ♪
42
00:01:50,917 --> 00:01:52,707
♪ If you can feel it ♪
43
00:01:52,792 --> 00:01:54,962
♪ You can believe it ♪
44
00:01:55,041 --> 00:01:58,581
♪ 'Cause I am, you are, we are ♪
45
00:01:58,667 --> 00:02:01,917
♪ Exceptional, exceptional ♪
46
00:02:02,000 --> 00:02:05,790
♪ Yeah, I am, you are, we are ♪
47
00:02:05,875 --> 00:02:10,075
♪ Exceptional, exceptional ♪
48
00:02:10,166 --> 00:02:12,456
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
49
00:02:12,542 --> 00:02:14,252
♪ Ooh, ooh ♪
50
00:02:14,333 --> 00:02:15,463
Whoo!
51
00:02:20,375 --> 00:02:23,705
Cameron, did you download a boxing app
52
00:02:23,792 --> 00:02:25,382
and punch my A.N.T. Pad?
53
00:02:27,417 --> 00:02:30,377
How dare you accuse me
of something like that?
54
00:02:30,458 --> 00:02:33,418
You have no evidence. None whatsoever.
55
00:02:35,041 --> 00:02:36,631
Your knuckles are bandaged.
56
00:02:36,709 --> 00:02:39,419
Uh... That's not from the screen.
57
00:02:40,250 --> 00:02:41,750
I got this...
58
00:02:41,834 --> 00:02:44,634
breaking out of a giant snow globe,
59
00:02:45,959 --> 00:02:49,669
where I was being held captive
by an evil gift shop owner.
60
00:02:50,792 --> 00:02:52,502
If you were really trapped
in a snow globe,
61
00:02:52,583 --> 00:02:55,333
you would be wet
and covered in little fake sparkles.
62
00:02:55,417 --> 00:02:57,627
And I know, because it happened to Gibson.
63
00:02:58,250 --> 00:03:00,460
Let me out of here!
64
00:03:00,542 --> 00:03:03,212
(whimpering)
65
00:03:03,291 --> 00:03:05,501
My speech was on here!
66
00:03:05,583 --> 00:03:08,543
-You're going to pay for this!
-What are you going to do?
67
00:03:09,125 --> 00:03:11,705
No, I mean you're going to pay
for this to be repaired.
68
00:03:16,709 --> 00:03:18,079
Hey, Gibson,
69
00:03:18,166 --> 00:03:20,666
my dad's making me fix Chyna's A.N.T Pad.
70
00:03:20,750 --> 00:03:23,420
I've got to find some way to get $250.
71
00:03:23,500 --> 00:03:26,750
Ooh. Well, I'd suggest entering
the dog show, but it won't work.
72
00:03:26,834 --> 00:03:29,424
The first prize isn't $250.
73
00:03:29,500 --> 00:03:31,630
It's $300.
74
00:03:33,625 --> 00:03:35,165
I've got an idea!
75
00:03:35,750 --> 00:03:38,420
I could find a dog, enter the dog show,
76
00:03:38,500 --> 00:03:40,250
win first prize,
77
00:03:40,333 --> 00:03:43,333
fix the A.N.T. Pad,
and throw the other $50 away.
78
00:03:44,792 --> 00:03:46,462
Problem solved!
79
00:03:57,333 --> 00:03:58,633
Hey, Angus.
80
00:03:58,709 --> 00:04:00,749
Check out this night-light
I made for my bedroom.
81
00:04:05,792 --> 00:04:07,002
(Chyna) Ah!
82
00:04:09,291 --> 00:04:10,501
Hey, Angus,
83
00:04:10,583 --> 00:04:13,253
remember when we were
on that field trip to the zoo
84
00:04:13,333 --> 00:04:14,923
and you said you'd do anything for me
85
00:04:15,000 --> 00:04:17,830
if I never told anyone I caught you
trying to eat a flamingo?
86
00:04:19,333 --> 00:04:21,293
I thought it was cotton candy.
87
00:04:23,125 --> 00:04:25,075
Whatever. It's payback time.
88
00:04:25,166 --> 00:04:26,496
My A.N.T. Pad is broken.
89
00:04:26,583 --> 00:04:28,423
Can you retrieve my speech?
90
00:04:28,500 --> 00:04:31,130
Sure. As long as you backed it up. Ooh.
91
00:04:31,208 --> 00:04:34,168
I didn't back it up! No one backs up!
92
00:04:37,750 --> 00:04:39,420
Don't worry, Chyna.
93
00:04:39,500 --> 00:04:42,630
I proofread your speech
and I remember every word of it,
94
00:04:42,709 --> 00:04:44,209
including that typo
95
00:04:44,291 --> 00:04:46,291
where instead of "poor," you wrote "poop."
96
00:04:47,875 --> 00:04:50,625
Oh, Olive, thank goodness!
97
00:04:50,709 --> 00:04:54,289
Because Skidmore's had this thing
following me around all day.
98
00:04:54,375 --> 00:04:56,245
-(cawing)
-Shoo! Go! Go!
99
00:04:56,333 --> 00:04:59,833
I'll help you
with that little bird problem.
100
00:05:02,208 --> 00:05:05,248
Finally, a chance to use
my USB rotisserie.
101
00:05:07,667 --> 00:05:08,997
Okay, Olive.
102
00:05:09,083 --> 00:05:12,293
Go into the sound booth,
recite my speech, and I'll record you.
103
00:05:12,375 --> 00:05:13,955
-(Olive) Okay.
-All righty.
104
00:05:14,667 --> 00:05:17,377
No, Fletcher,
don't plug that in near my amplifier!
105
00:05:17,458 --> 00:05:19,168
Oh, please. Nothing's going to happen.
106
00:05:19,250 --> 00:05:20,380
No!
107
00:05:20,458 --> 00:05:22,288
(feedback ringing)
108
00:05:25,875 --> 00:05:28,415
(feedback ringing)
109
00:05:33,083 --> 00:05:35,713
Well, nothing happened to us.
110
00:05:38,583 --> 00:05:39,713
Olive?
111
00:05:41,000 --> 00:05:42,380
Are you okay?
112
00:05:42,458 --> 00:05:43,958
Can you hear anything?
113
00:05:44,959 --> 00:05:49,249
I can hear fine, but who are you?
And who's Olive?
114
00:05:52,750 --> 00:05:53,960
Oh, no!
115
00:05:54,041 --> 00:05:55,501
This is terrible.
116
00:05:55,583 --> 00:05:57,673
Hello, Terrible. Nice to meet you.
117
00:06:02,166 --> 00:06:04,576
The sound must have affected
Olive's memory.
118
00:06:04,667 --> 00:06:06,537
She doesn't remember who we are.
119
00:06:07,500 --> 00:06:08,880
You remember me, right?
120
00:06:08,959 --> 00:06:11,789
I'm Angus, your boyfriend.
121
00:06:14,500 --> 00:06:16,540
Perhaps this kiss will remind you.
122
00:06:16,625 --> 00:06:17,575
No!
123
00:06:25,208 --> 00:06:27,378
So, what did the doctor say?
124
00:06:27,458 --> 00:06:28,788
Oh, he didn't say much,
125
00:06:28,875 --> 00:06:31,495
but I could see in his eyes
he found me irresistible.
126
00:06:32,500 --> 00:06:33,920
Yeah, I meant about Olive.
127
00:06:35,083 --> 00:06:40,083
Oh, he said that the sound waves
caused an inflammation in her hippocampus.
128
00:06:40,166 --> 00:06:43,376
After I yelled at him for making up words,
129
00:06:44,125 --> 00:06:46,575
he explained to me
that there's no physical damage,
130
00:06:46,667 --> 00:06:50,537
but he couldn't predict when,
or if, her memory will return.
131
00:06:51,959 --> 00:06:54,709
Grandma, can I have a candy?
132
00:06:56,750 --> 00:06:59,630
Uh... What if her memory
doesn't come back?
133
00:06:59,709 --> 00:07:01,459
Well, then she'll no longer have a talent
134
00:07:01,542 --> 00:07:03,332
and she'll have to leave
the A.N.T. Program.
135
00:07:03,417 --> 00:07:06,707
What? No! You can't do that!
136
00:07:06,792 --> 00:07:11,252
Olive may not have her memory,
but she does have other talents. Like...
137
00:07:12,875 --> 00:07:14,075
Tap dancing.
138
00:07:14,959 --> 00:07:16,579
I can tap dance?
139
00:07:17,417 --> 00:07:20,037
I guess I must've forgotten
about that, too.
140
00:07:28,917 --> 00:07:31,417
-Wow, I am good!
-Yeah.
141
00:07:31,500 --> 00:07:34,580
Guess I'll have to find a new memory freak
142
00:07:34,667 --> 00:07:37,037
at the prospective students night.
143
00:07:37,125 --> 00:07:40,455
Oh! Which reminds me, Chyna,
are you finished writing your speech?
144
00:07:40,542 --> 00:07:42,082
Oh, I'm finished.
145
00:07:44,750 --> 00:07:46,830
Bye, leathery lunch lady!
146
00:07:49,250 --> 00:07:52,920
So, Olive, did they do
any X-rays of your brain?
147
00:07:53,417 --> 00:07:56,417
And if so, did they see a copy
of my speech in there?
148
00:07:57,250 --> 00:07:59,630
(bell ringing)
149
00:07:59,709 --> 00:08:01,209
Olive, hurry up! They're coming!
150
00:08:01,291 --> 00:08:03,331
Who's Olive? Who's coming?
151
00:08:03,834 --> 00:08:05,584
(screams)
152
00:08:05,667 --> 00:08:07,537
Hey! Ow! Hey!
153
00:08:08,500 --> 00:08:09,710
(Olive) Cut it out! Stop!
154
00:08:10,542 --> 00:08:11,542
(Olive exclaiming)
155
00:08:13,500 --> 00:08:15,790
Olive? Are you okay?
156
00:08:20,375 --> 00:08:24,075
Ow! Who wears golf shoes to school?
157
00:08:24,166 --> 00:08:25,456
Seriously!
158
00:08:32,834 --> 00:08:34,004
(exclaims)
159
00:08:34,583 --> 00:08:37,133
I can't keep this sign-up sign up,
160
00:08:37,208 --> 00:08:39,668
but this is where you sign up, so sign up.
161
00:08:40,875 --> 00:08:44,035
Okay, but this is merely a formality,
162
00:08:44,125 --> 00:08:47,455
since Princess
is the cutest wittle puppy ever.
163
00:08:49,583 --> 00:08:52,253
Come on, Snuggles, let's sign up.
164
00:08:52,875 --> 00:08:54,125
When did you get a dog?
165
00:08:54,208 --> 00:08:57,378
I got him from my dad. He's a police dog.
166
00:08:57,458 --> 00:08:59,288
Snuggles is a sweetheart
167
00:08:59,375 --> 00:09:03,205
as long as he doesn't
hear the word A-T-T-A-C-K.
168
00:09:03,291 --> 00:09:05,211
A-T-T...
169
00:09:05,875 --> 00:09:06,705
Attack?
170
00:09:06,792 --> 00:09:08,212
-(Snuggles growling)
-No!
171
00:09:10,709 --> 00:09:12,379
(clothes ripping)
172
00:09:14,458 --> 00:09:16,328
(Cameron) Release, Snuggles! Release!
173
00:09:18,125 --> 00:09:20,495
(coughs)
174
00:09:20,583 --> 00:09:23,673
Lexi, please don't say
you know what again.
175
00:09:24,458 --> 00:09:27,748
This isn't working.
Do either of you have a tack?
176
00:09:27,834 --> 00:09:30,464
-(growling)
-No!
177
00:09:30,542 --> 00:09:32,752
-(thud)
-(growling)
178
00:09:37,250 --> 00:09:40,130
All right. Angus, put these on
to protect your ears.
179
00:09:40,208 --> 00:09:41,538
Why?
180
00:09:41,625 --> 00:09:44,325
Well, I figured if a loud sound
made Olive lose her memory,
181
00:09:44,417 --> 00:09:46,287
another loud sound can bring it back.
182
00:09:46,375 --> 00:09:47,455
What?
183
00:09:49,709 --> 00:09:50,919
Here comes Olive!
184
00:09:51,000 --> 00:09:52,040
What?
185
00:09:55,709 --> 00:09:59,919
(plays)
186
00:10:06,250 --> 00:10:07,580
(man 1) You hear that?
187
00:10:07,667 --> 00:10:09,577
(man 2) Yeah. What the heck was that?
188
00:10:09,667 --> 00:10:11,827
(man 1) I'm scared, Gordon. Hold me.
189
00:10:12,834 --> 00:10:13,884
All right.
190
00:10:14,500 --> 00:10:15,830
Let's see if it worked.
191
00:10:15,917 --> 00:10:19,827
Olive, what is the capital
of North Dakota?
192
00:10:20,792 --> 00:10:22,002
Rhinoceros?
193
00:10:23,542 --> 00:10:25,212
Yes, she's back!
194
00:10:26,250 --> 00:10:29,670
Whatever that noise was
made my raven go crazy.
195
00:10:29,750 --> 00:10:32,250
It's out in the hall
attacking the janitor.
196
00:10:32,959 --> 00:10:35,879
The raven's all, "Caw! Caw!"
197
00:10:35,959 --> 00:10:40,459
And the janitor's all, "My eyes! My eyes!"
198
00:10:40,542 --> 00:10:43,212
(chuckles) Classic.
199
00:10:46,000 --> 00:10:48,500
-Ah!
-Good news, Principal Skidmore.
200
00:10:48,583 --> 00:10:50,173
Olive got her memory back!
201
00:10:50,250 --> 00:10:54,580
Oh. Well, let me check her out myself.
202
00:10:54,667 --> 00:10:55,577
Olive?
203
00:10:55,667 --> 00:10:57,537
No, thanks, I just ate.
204
00:11:00,625 --> 00:11:01,825
(whispers) You're Olive.
205
00:11:01,917 --> 00:11:04,327
Oh, yeah!
206
00:11:05,000 --> 00:11:06,210
Nice try.
207
00:11:06,291 --> 00:11:09,461
I'm sorry, Olive,
but you will have to leave high school.
208
00:11:09,542 --> 00:11:11,382
Please, Principal Skidmore!
209
00:11:11,458 --> 00:11:14,128
Don't send Olive back
to regular elementary school!
210
00:11:14,208 --> 00:11:15,458
I won't.
211
00:11:16,041 --> 00:11:18,251
She's not ready for elementary school.
212
00:11:21,041 --> 00:11:23,921
Olive, welcome to kindergarten.
213
00:11:24,000 --> 00:11:25,920
Thanks, kindly bag lady!
214
00:11:31,333 --> 00:11:34,713
(children) ♪ The itsy-bitsy spider ♪
215
00:11:34,792 --> 00:11:37,422
♪ Went up the water spout ♪
216
00:11:37,500 --> 00:11:39,830
♪ Down came the rain ♪
217
00:11:39,917 --> 00:11:42,787
-♪ And washed the spider out ♪
-(gasps)
218
00:11:42,875 --> 00:11:44,625
Poor spider!
219
00:11:44,709 --> 00:11:46,749
He's dead. I just know he's dead.
220
00:11:48,792 --> 00:11:51,632
♪ Out came the sun ♪
221
00:11:51,709 --> 00:11:53,919
♪ And dried up all the rain ♪
222
00:11:54,000 --> 00:11:57,580
♪ And the itsy-bitsy spider ♪
223
00:11:57,667 --> 00:12:00,037
♪ Went up the spout again ♪
224
00:12:00,125 --> 00:12:01,915
Oh, thank goodness.
225
00:12:02,458 --> 00:12:05,668
Wow, this song really plays
with your emotions.
226
00:12:08,041 --> 00:12:10,381
(gasps) oh, Olive!
227
00:12:11,375 --> 00:12:13,535
I have missed you so much!
228
00:12:13,625 --> 00:12:16,245
Yeah. Chyna's missed you so much!
229
00:12:18,333 --> 00:12:20,833
So, are you okay?
230
00:12:21,417 --> 00:12:22,497
How's it going?
231
00:12:23,083 --> 00:12:27,673
Sorry. Miss Angie said
I'm not supposed to talk to strangers.
232
00:12:28,750 --> 00:12:30,630
You really don't remember me?
233
00:12:30,709 --> 00:12:34,289
-I'm your best friend.
-No, Isabelle's my best friend.
234
00:12:35,041 --> 00:12:36,791
She gave me a sticker.
235
00:12:38,917 --> 00:12:41,327
What is this supposed to be?
236
00:12:43,417 --> 00:12:45,747
Come on, Fletcher. Let's go.
237
00:12:46,417 --> 00:12:48,707
The A.N.T. Farm will never be
the same without her,
238
00:12:49,333 --> 00:12:51,253
but I guess this is where Olive belongs.
239
00:12:51,834 --> 00:12:53,794
(making vacuum sounds)
240
00:12:56,417 --> 00:12:59,207
(making vacuum sounds)
241
00:13:03,917 --> 00:13:05,877
(crying)
242
00:13:05,959 --> 00:13:07,129
Oh!
243
00:13:07,834 --> 00:13:09,544
Don't cry, Joshie.
244
00:13:10,125 --> 00:13:12,665
I remember exactly how it went.
245
00:13:13,458 --> 00:13:16,168
Interesting factoid
about the Leaning Tower of Pisa.
246
00:13:16,750 --> 00:13:19,130
Prior to restoration completed in 2001,
247
00:13:19,208 --> 00:13:22,208
the tower leaned
at an angle of 5.5 degrees.
248
00:13:22,291 --> 00:13:25,381
But it now leans
at approximately 3.99 degrees.
249
00:13:25,458 --> 00:13:27,168
(crying)
250
00:13:31,667 --> 00:13:33,997
Ah! Seriously, Legan,
251
00:13:34,083 --> 00:13:37,463
my dad won't even let me
in the house till I get the $250.
252
00:13:38,500 --> 00:13:41,670
The dog show starts in 15 minutes
and I don't have a dog!
253
00:13:42,542 --> 00:13:44,042
If that's not bad enough,
254
00:13:44,125 --> 00:13:47,325
my abdomen is still sore
from all those rabies shots!
255
00:13:49,083 --> 00:13:50,583
(meowing)
256
00:13:50,667 --> 00:13:51,957
Shut up, stupid cat.
257
00:13:52,041 --> 00:13:53,881
Can't you see I'm on the phone?
258
00:13:55,417 --> 00:13:56,787
(meowing)
259
00:13:56,875 --> 00:13:57,915
Uh! Shut...
260
00:13:58,875 --> 00:14:01,745
That's it!
Legan, I've got to go get ready.
261
00:14:03,125 --> 00:14:07,955
Welcome to the dog show!
I love doing that.
262
00:14:08,750 --> 00:14:11,130
I am your host, Gibson,
263
00:14:11,208 --> 00:14:13,128
along with my co-host,
264
00:14:13,208 --> 00:14:17,498
the reigning Golden Collar
recipient, Gibdog.
265
00:14:17,583 --> 00:14:19,383
-(whining)
-Ha, ha!
266
00:14:19,458 --> 00:14:23,078
You're right, Gibdog.
They're not here to see us.
267
00:14:23,166 --> 00:14:26,246
They're here to see
our wonderful contestants.
268
00:14:43,333 --> 00:14:47,133
Oh! Excuse me. I was here earlier.
269
00:14:47,208 --> 00:14:48,748
I think I forgot something.
270
00:14:52,542 --> 00:14:54,252
Actually, I meant my cell phone.
271
00:14:55,291 --> 00:14:57,501
This is exactly the way you had it.
272
00:14:57,583 --> 00:15:00,963
I remember because the pattern
was red, red, yellow, blue, red,
273
00:15:01,041 --> 00:15:03,541
green, red, blue, blue, yellow, green.
274
00:15:03,625 --> 00:15:07,955
And I know this one was on top
because you wiped your nose with it.
275
00:15:09,041 --> 00:15:13,171
Oh! Olive, you have your memory back!
276
00:15:13,250 --> 00:15:16,130
Uh... Who's Olive?
277
00:15:16,667 --> 00:15:18,827
Who are you? Stranger danger!
278
00:15:18,917 --> 00:15:20,127
Stranger danger!
279
00:15:21,667 --> 00:15:23,077
Wait a minute.
280
00:15:24,834 --> 00:15:26,214
You've been faking!
281
00:15:27,792 --> 00:15:29,542
You never lost your memory!
282
00:15:29,625 --> 00:15:30,955
No, I did.
283
00:15:31,041 --> 00:15:33,171
Just, when I got trampled in the hallway,
284
00:15:33,250 --> 00:15:35,210
my memory came back.
285
00:15:36,792 --> 00:15:38,882
I just wanted to get out of high school.
286
00:15:38,959 --> 00:15:40,789
Kindergarten is the life!
287
00:15:40,875 --> 00:15:42,875
I'm the big kid here. Watch.
288
00:15:42,959 --> 00:15:44,579
Joshie, raisins. (snaps fingers)
289
00:15:47,041 --> 00:15:49,501
See? This place is awesome!
290
00:15:51,208 --> 00:15:54,378
So the whole time I was trying
to keep my best friend around,
291
00:15:54,458 --> 00:15:57,128
she was trying just as hard
to get away from me!
292
00:15:57,208 --> 00:16:01,418
No, I never wanted to get away from you,
just the big kids.
293
00:16:02,792 --> 00:16:05,292
Wait, I have an idea!
294
00:16:05,375 --> 00:16:07,455
What if you lose your memory?
295
00:16:07,542 --> 00:16:09,712
We can be in the same kindergarten class!
296
00:16:10,291 --> 00:16:11,711
This might hurt a bit.
297
00:16:11,792 --> 00:16:13,212
(exclaims)
298
00:16:13,291 --> 00:16:14,831
Look, I'm out of here.
299
00:16:16,750 --> 00:16:17,630
Oh.
300
00:16:18,375 --> 00:16:20,955
And thanks for making me rewrite
my speech for nothing!
301
00:16:24,917 --> 00:16:26,417
(crying)
302
00:16:26,500 --> 00:16:28,540
Oh, grow up, Joshie!
303
00:16:28,625 --> 00:16:30,075
You're almost five!
304
00:16:33,291 --> 00:16:36,881
Hmm. A little overgrown,
305
00:16:36,959 --> 00:16:38,999
but I'm gonna give you some bonus points
306
00:16:39,083 --> 00:16:41,383
for being able to stand on your hind legs.
307
00:16:43,417 --> 00:16:46,247
Now, head up, tail out.
308
00:16:46,333 --> 00:16:49,083
Sassy walk. Like this.
309
00:16:49,166 --> 00:16:50,826
(panting)
310
00:16:52,542 --> 00:16:54,132
And who do we have here?
311
00:16:54,208 --> 00:16:57,538
This is my dog. Snoop Dogg, the dog.
312
00:16:58,375 --> 00:16:59,325
(meows)
313
00:17:02,083 --> 00:17:04,673
Did your dog just meow?
314
00:17:04,750 --> 00:17:08,130
Uh... Yes. He does all kinds
of impressions.
315
00:17:08,208 --> 00:17:10,208
You should hear his Jack Nicholson.
316
00:17:10,291 --> 00:17:11,751
(barking)
317
00:17:11,834 --> 00:17:15,634
What? No, don't be ridiculous, Gibdog.
318
00:17:15,709 --> 00:17:18,959
That's not a cat. This is a dog show.
319
00:17:19,959 --> 00:17:22,499
Mmm. Nice ears.
320
00:17:22,583 --> 00:17:25,833
Soft, almost plush.
321
00:17:27,500 --> 00:17:28,880
Come on!
322
00:17:29,583 --> 00:17:32,003
It says dry-clean only!
323
00:17:32,083 --> 00:17:35,003
Ooh-la-la! High-class dog.
324
00:17:35,959 --> 00:17:37,919
This isn't a dog!
325
00:17:38,000 --> 00:17:39,460
This is a cat!
326
00:17:39,542 --> 00:17:41,672
-(dogs barking)
-(meows)
327
00:17:50,166 --> 00:17:51,576
Well, Snoop Dogg,
328
00:17:51,667 --> 00:17:53,877
it looks like
you're the only contestant left.
329
00:17:53,959 --> 00:17:55,539
You win the prize!
330
00:17:55,625 --> 00:17:59,125
Yes! That's my dog!
331
00:17:59,208 --> 00:18:01,128
Good boy!
332
00:18:01,208 --> 00:18:03,128
He is so calm.
333
00:18:03,750 --> 00:18:07,170
So is yours. He's the only other dog
who didn't chase that cat.
334
00:18:07,250 --> 00:18:09,920
That's because Gibdog is blind.
335
00:18:10,542 --> 00:18:12,252
I'm his Seeing Eye man.
336
00:18:21,291 --> 00:18:22,881
Okay, we're clear, Gibdog.
337
00:18:29,417 --> 00:18:32,127
-Chyna, I see you have your speech.
-(giggles)
338
00:18:32,208 --> 00:18:35,458
Before you start, I'd like to give you
a last-minute pep talk.
339
00:18:35,542 --> 00:18:37,712
Mess this up and you're raven food!
340
00:18:41,333 --> 00:18:43,963
This juice we made
is actually pretty tasty.
341
00:18:44,709 --> 00:18:47,709
Oh, and good news.
I didn't have athlete's foot.
342
00:18:47,792 --> 00:18:50,832
Turns out, it's something called
Albanian toe worms.
343
00:18:54,417 --> 00:18:55,877
Oh, I'm gonna puke!
344
00:18:55,959 --> 00:18:57,209
(gasps)
345
00:18:57,291 --> 00:18:58,881
My speech!
346
00:18:59,417 --> 00:19:01,667
Can I have your attention, everyone?
347
00:19:02,875 --> 00:19:06,285
I want to let one of the shining stars
of the A.N.T. Program
348
00:19:06,375 --> 00:19:08,875
come up and say a few words.
349
00:19:08,959 --> 00:19:11,709
Ladies and gentlemen, Chyna Parks.
350
00:19:12,750 --> 00:19:16,330
No! I can't go on!
My speech is out of order!
351
00:19:16,417 --> 00:19:18,627
No, you're out of order!
352
00:19:21,041 --> 00:19:23,001
Sorry, I've always wanted to do that.
353
00:19:23,667 --> 00:19:25,457
Chyna, now.
354
00:19:33,375 --> 00:19:34,875
Welcome, parents,
355
00:19:34,959 --> 00:19:38,829
prospective ANTs,
faculty and low-flow toilets.
356
00:19:41,583 --> 00:19:42,713
Wait.
357
00:19:44,166 --> 00:19:46,286
And the A.N.T. Program
wouldn't be the same
358
00:19:46,375 --> 00:19:48,625
without the guidance
of Principal Skidmore, who is...
359
00:19:48,709 --> 00:19:52,539
asbestos-free,
despite being over 100 years old.
360
00:19:54,834 --> 00:19:56,134
What are you doing?
361
00:19:56,208 --> 00:19:58,828
If I wanted a terrible speech,
I would have had Fletcher do it!
362
00:19:59,542 --> 00:20:02,422
Actually, Chyna wrote a great speech.
363
00:20:02,500 --> 00:20:04,130
And I remember every word of it.
364
00:20:04,208 --> 00:20:05,378
(all gasp)
365
00:20:05,458 --> 00:20:07,578
That's right! I was faking!
366
00:20:07,667 --> 00:20:08,537
(Fletcher) Not that!
367
00:20:08,625 --> 00:20:10,245
Look at what the raven's doing!
368
00:20:10,333 --> 00:20:12,423
(man exclaiming)
369
00:20:12,500 --> 00:20:15,880
Olive, if you remember the speech,
then come up here and deliver it.
370
00:20:17,375 --> 00:20:18,285
(clears throat)
371
00:20:18,959 --> 00:20:22,169
My old school's track record
for dealing with gifted students
372
00:20:22,250 --> 00:20:24,580
was very, very poop.
373
00:20:27,208 --> 00:20:28,668
And in conclusion,
374
00:20:28,750 --> 00:20:31,540
I just want to say that before
I started the A.N.T. Program,
375
00:20:31,625 --> 00:20:33,535
I wasn't sure I belonged in high school.
376
00:20:34,166 --> 00:20:35,536
But to my surprise,
377
00:20:35,625 --> 00:20:37,705
the A.N.T. Program has been
one of the best things
378
00:20:37,792 --> 00:20:38,882
that ever happened to me.
379
00:20:38,959 --> 00:20:42,879
Not only has it given me the opportunity
to cultivate my musical talent,
380
00:20:43,500 --> 00:20:45,540
but, most importantly...
381
00:20:46,625 --> 00:20:48,125
It's where I've met my best friend.
382
00:20:50,208 --> 00:20:52,288
I feel the same way about you, Olive!
383
00:20:57,333 --> 00:21:00,463
I'm sorry, guys.
I never should have lied to you.
384
00:21:00,542 --> 00:21:02,252
(laughs) I'm just glad you're back.
385
00:21:02,333 --> 00:21:04,583
Yeah, Chyna's just glad you're back.
386
00:21:09,208 --> 00:21:11,748
(sighs) Well, thanks for bailing me out.
387
00:21:12,333 --> 00:21:15,833
And I want you to know
I meant every word that I wrote.
388
00:21:15,917 --> 00:21:18,577
And I meant every word
that you wrote that I said.
389
00:21:21,333 --> 00:21:24,173
(sighs) So, do you want
to hang out after school?
390
00:21:24,250 --> 00:21:27,040
I would, but I've got a play date
with Joshie.
391
00:21:27,125 --> 00:21:29,325
You can come, too, but I got to warn you,
392
00:21:29,417 --> 00:21:30,667
he's a sand thrower.
393
00:21:31,291 --> 00:21:32,461
Joshie.
394
00:21:32,542 --> 00:21:36,832
Yeah, you tell this Joshie
to stay away from my woman!
395
00:21:38,625 --> 00:21:40,625
He's not big, is he?
396
00:21:44,875 --> 00:21:47,875
I hope tonight has been informative
to all of you,
397
00:21:47,959 --> 00:21:50,499
prospective ANTs and parents.
398
00:21:50,583 --> 00:21:53,253
We really do take care of our kids,
399
00:21:53,333 --> 00:21:57,673
and make sure they're in a calm,
safe environment here at the A.N.T. Farm.
400
00:21:57,750 --> 00:22:01,330
-(meowing)
-(dogs barking)
401
00:22:01,417 --> 00:22:03,667
(all screaming)
402
00:22:05,000 --> 00:22:06,210
(glass breaking)
403
00:22:06,917 --> 00:22:08,877
Princess!
404
00:22:08,959 --> 00:22:10,709
Heel, Snoop Dogg!
405
00:22:10,792 --> 00:22:12,082
What is going on?
406
00:22:12,166 --> 00:22:16,706
Oh! You almost gave me a heart attack.
407
00:22:17,208 --> 00:22:18,288
No!
408
00:22:22,125 --> 00:22:24,245
Release, Snuggles! Release!
409
00:22:24,333 --> 00:22:26,133
(groaning)
29191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.