All language subtitles for A Date with Danger 2021 720p WEB-DL x264 ESubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,950 --> 00:00:26,430 [woman] seriously. We're done talking. 2 00:00:26,450 --> 00:00:29,500 -[man] what? -Don't make me call the police. 3 00:00:31,620 --> 00:00:33,210 [woman] what are you doing? 4 00:01:21,670 --> 00:01:26,330 ♪ broken hearts sorrow tears ♪ 5 00:01:26,340 --> 00:01:30,940 ♪ I know it hurts after all these years ♪ 6 00:01:31,090 --> 00:01:34,780 ♪ and just maybe ♪ 7 00:01:42,010 --> 00:01:46,410 Shoot. I think I missed a turnoff. 8 00:01:50,030 --> 00:01:53,460 Hey, look, dog bakery. 9 00:01:53,540 --> 00:01:55,630 Now where did a dog learn how to bake? 10 00:01:55,780 --> 00:01:58,470 It's a bakery for dogs, mom. Not a dog who bakes. 11 00:01:58,540 --> 00:02:03,470 [chuckles] okay. Uh, now, where are we? 12 00:02:04,380 --> 00:02:06,380 Hey. You ladies lost? 13 00:02:06,530 --> 00:02:09,810 Oh, uh, yes. How could you tell? 14 00:02:09,890 --> 00:02:11,720 I'm looking for springhurst street, 15 00:02:11,870 --> 00:02:13,710 But my navigation seems to be failing me. 16 00:02:13,730 --> 00:02:16,820 Yeah, small-town life. They're slow to update the maps. 17 00:02:16,900 --> 00:02:18,880 Willow actually turns into springhurst, 18 00:02:18,900 --> 00:02:20,970 So if you take a left up there, you're set. 19 00:02:20,990 --> 00:02:23,490 Thank you. You're a lifesaver. 20 00:02:23,570 --> 00:02:26,140 New arrivals, huh? I'm glad to be of service. 21 00:02:26,160 --> 00:02:29,740 -Uh, I'm gavin, by the way. -Uh, I'm nikki, this is brooke. 22 00:02:29,890 --> 00:02:34,150 Well, welcome to town. I look forward to seeing you around. 23 00:02:34,170 --> 00:02:35,840 Oh, and if by morning 24 00:02:35,990 --> 00:02:38,340 You haven't located your coffee maker, 25 00:02:38,420 --> 00:02:40,510 Come by and enjoy a cup on the house. 26 00:02:40,660 --> 00:02:43,850 Oh. Thank you, gavin. 27 00:02:43,920 --> 00:02:45,180 See ya. 28 00:02:47,180 --> 00:02:48,640 Shall we? 29 00:02:50,760 --> 00:02:57,360 ♪ oh what a beautiful sight ♪ 30 00:03:00,610 --> 00:03:03,360 ♪ oh what a beau... ♪ 31 00:03:03,440 --> 00:03:07,540 -Well, what do you think? -It's fine, I guess. 32 00:03:07,610 --> 00:03:09,600 Oh, things are gonna be different here. 33 00:03:09,600 --> 00:03:12,100 -But no matter what... -We're going to be together. 34 00:03:12,120 --> 00:03:16,000 Exactly. I think we're gonna like it here. 35 00:03:17,380 --> 00:03:19,300 Moving truck should be here soon. 36 00:03:20,960 --> 00:03:24,010 [instrumental music] 37 00:03:41,980 --> 00:03:43,240 [knocking on door] 38 00:03:43,390 --> 00:03:45,300 Hey, sweetheart, I thought 39 00:03:45,300 --> 00:03:47,580 You might like this for your room. 40 00:03:48,820 --> 00:03:50,970 Oh, did you give dad our new address? 41 00:03:50,990 --> 00:03:52,580 He promised to come visit soon. 42 00:03:52,660 --> 00:03:55,420 Well, that would be great, but don't get your hopes up. 43 00:03:55,570 --> 00:03:58,920 "soon" means something a little different to your dad, remember? 44 00:04:02,930 --> 00:04:07,240 Hey, tell you what, why don't we go downtown in the morning, 45 00:04:07,260 --> 00:04:09,820 Do a little shopping for the house, you know, 46 00:04:09,840 --> 00:04:12,580 Get a cupcake from that dog who bakes? What do you say? 47 00:04:12,600 --> 00:04:16,100 -You're such a nerd, mom. -I'm taking that as a yes. 48 00:04:25,190 --> 00:04:28,280 Mom, look! You should try it on. 49 00:04:28,360 --> 00:04:31,290 A new dress is definitely not part of the shopping list. 50 00:04:31,440 --> 00:04:32,700 Come on. 51 00:04:34,180 --> 00:04:35,120 Okay. 52 00:04:39,200 --> 00:04:40,420 [door opens] 53 00:04:49,550 --> 00:04:51,640 Mom, you have to try this on, and this. 54 00:04:51,720 --> 00:04:55,050 Honey, I can't try on the whole store. 55 00:04:55,200 --> 00:04:58,130 Who says? Try before you buy is my motto. 56 00:04:58,150 --> 00:05:01,060 [sighs] I just don't wanna get on anyone's bad side. 57 00:05:01,210 --> 00:05:03,480 You know how the owners of these stores are. 58 00:05:03,640 --> 00:05:04,800 No, tell me. 59 00:05:04,820 --> 00:05:06,900 Uh, "you break it, you bought it." 60 00:05:07,050 --> 00:05:08,990 "only one item in a dressing room at a time." 61 00:05:09,070 --> 00:05:12,910 "unattended children will be given an espresso and a puppy." 62 00:05:14,720 --> 00:05:16,150 You're the owner of the store, aren't you? 63 00:05:16,170 --> 00:05:19,480 Liz cole. Welcome to not your mamma's closet. 64 00:05:19,500 --> 00:05:21,340 I'm so sorry. 65 00:05:21,490 --> 00:05:23,900 I-I should get going. 66 00:05:23,920 --> 00:05:25,730 [brooke] but you haven't tried anything on yet. 67 00:05:25,750 --> 00:05:28,010 We like the outfit in the window. 68 00:05:29,090 --> 00:05:30,570 It's very gwyneth. 69 00:05:30,590 --> 00:05:32,970 Oh. Oh, I'm obsessed with goop. 70 00:05:34,910 --> 00:05:36,310 [mumbles] 71 00:05:39,860 --> 00:05:42,820 Oh, yes. This makes your eyes pop. 72 00:05:45,770 --> 00:05:47,510 I'll just be a minute, brooke. 73 00:05:47,530 --> 00:05:50,610 Don't worry. I'll just get her an espresso and a puppy. 74 00:05:50,760 --> 00:05:52,440 Again, I'm-I'm really sorry. 75 00:05:52,590 --> 00:05:56,200 [sighs] don't be. I live for a little unfiltered honesty. 76 00:06:05,620 --> 00:06:08,370 So where do you go to school? 77 00:06:08,390 --> 00:06:11,030 Oh, I don't yet. We just moved here. 78 00:06:11,050 --> 00:06:13,450 And you came straight to see me? 79 00:06:13,450 --> 00:06:14,680 [both chuckling] 80 00:06:19,800 --> 00:06:20,880 What do you think? 81 00:06:20,900 --> 00:06:23,810 Well, I'm biased, 82 00:06:23,960 --> 00:06:25,290 But I think you look great. 83 00:06:25,310 --> 00:06:26,900 It looks nice, mom. 84 00:06:28,130 --> 00:06:29,490 I'll take it. 85 00:06:32,150 --> 00:06:34,730 So, brooke tells me you're new in town. 86 00:06:34,740 --> 00:06:39,750 Yes. Uh, this can be my job interview outfit. 87 00:06:39,820 --> 00:06:41,420 Oh. Where are you interviewing? 88 00:06:41,490 --> 00:06:44,000 Uh, so far nowhere. 89 00:06:45,090 --> 00:06:48,670 That'll be 87.52. 90 00:06:51,320 --> 00:06:53,320 Um... 91 00:06:53,340 --> 00:06:54,650 Oh, wait. 92 00:06:54,670 --> 00:06:57,490 I forgot the new customer discount. 93 00:06:57,510 --> 00:07:00,250 Seventy-five, even. 94 00:07:00,270 --> 00:07:03,350 -You don't have to do that. -Of course I do. 95 00:07:03,500 --> 00:07:06,270 -There is a catch, though. -What's that? 96 00:07:08,260 --> 00:07:10,190 Take a job application. 97 00:07:10,340 --> 00:07:12,260 I've been looking for some help around here. 98 00:07:12,280 --> 00:07:14,620 I don't have any retail experience. 99 00:07:14,690 --> 00:07:18,010 Neither did I before I opened up this shop. 100 00:07:18,030 --> 00:07:20,680 So come by Monday morning before the shop opens up 101 00:07:20,700 --> 00:07:23,700 And we can do an interview. 102 00:07:23,850 --> 00:07:27,350 I mean, this is very kind of you. 103 00:07:27,370 --> 00:07:29,870 But why are you doing this? 104 00:07:30,020 --> 00:07:33,130 Nikki, I know what it's like to need to catch a break. 105 00:07:34,530 --> 00:07:35,890 See you on Monday. 106 00:07:41,890 --> 00:07:44,150 [nikki] brooke, you gettin' ready for bed yet? 107 00:07:44,220 --> 00:07:45,870 [brooke] yes, mom. 108 00:07:45,890 --> 00:07:48,900 [clock ticking] 109 00:07:59,570 --> 00:08:02,400 [dog barking] 110 00:08:02,560 --> 00:08:05,500 [dramatic music] 111 00:08:19,090 --> 00:08:22,140 [thunder rumbling] 112 00:08:37,090 --> 00:08:40,030 [indistinct song on radio] 113 00:08:44,450 --> 00:08:47,270 Hello? Liz? 114 00:08:47,270 --> 00:08:48,630 [liz] back here! 115 00:08:50,120 --> 00:08:52,940 Ooh, love your outfit! 116 00:08:52,960 --> 00:08:54,550 Where'd you get it? 117 00:08:57,300 --> 00:08:59,780 Thank you again, for the opportunity. 118 00:08:59,800 --> 00:09:02,620 Like I said, I don't have retail experience, 119 00:09:02,630 --> 00:09:06,970 But I have done a little bookkeeping and I love fashion. 120 00:09:07,120 --> 00:09:08,900 Good enough for me. Can you start today? 121 00:09:08,970 --> 00:09:12,220 Really? I, I got the job just like that? 122 00:09:12,240 --> 00:09:13,810 I've a good feeling about you. 123 00:09:13,960 --> 00:09:15,640 All right, let's dive in. 124 00:09:15,800 --> 00:09:17,910 I've got a list of things to get through. 125 00:09:17,980 --> 00:09:20,740 First, our sexual harassment policy. 126 00:09:21,990 --> 00:09:23,240 Don't sexually harass anyone. 127 00:09:23,320 --> 00:09:25,250 -That's it? -Do you need more? 128 00:09:25,320 --> 00:09:26,660 No. 129 00:09:26,810 --> 00:09:29,420 Great. Store opens in 40 minutes. 130 00:09:29,490 --> 00:09:32,590 I think we've earned ourselves a coffee break, don't you? 131 00:09:32,740 --> 00:09:34,260 -Oh. -Let's go. 132 00:09:36,090 --> 00:09:38,910 Yeah, we're a pretty tight-knit community downtown. 133 00:09:38,930 --> 00:09:41,650 I have wine club every week with chrissie 134 00:09:41,670 --> 00:09:45,100 From motley's gifts and antiques and katy from waldring books. 135 00:09:45,250 --> 00:09:47,600 Oh, I have to take you by voxley's later 136 00:09:47,680 --> 00:09:50,660 So you can meet mary. She's a blast. 137 00:09:50,680 --> 00:09:52,590 Hey, what about this place? 138 00:09:52,610 --> 00:09:56,780 Oh, yeah, um, I usually go to mcbeanerstein up the street... 139 00:09:56,850 --> 00:09:58,100 Ladies! 140 00:09:58,110 --> 00:10:01,930 Liz, I, uh, it's great to see you. 141 00:10:01,950 --> 00:10:05,040 Hey, look, it's cold. Let me get you a table inside. 142 00:10:06,700 --> 00:10:08,370 Or this is fine, too. 143 00:10:12,200 --> 00:10:13,540 [nikki] this place is really nice. 144 00:10:13,690 --> 00:10:14,950 [liz] I haven't been in here in a while. 145 00:10:14,960 --> 00:10:16,760 [nikki] oh, love those lights. 146 00:10:18,470 --> 00:10:20,800 Liz, it's been a while. 147 00:10:20,880 --> 00:10:22,710 Has it? 148 00:10:22,860 --> 00:10:24,470 Hi, we actually-- 149 00:10:24,620 --> 00:10:26,030 Yes. Of course. Nikki. 150 00:10:26,050 --> 00:10:27,720 Um, how are you and brooke settling in? 151 00:10:27,870 --> 00:10:32,150 -Great. Everyone is welcoming. -And how do you know our liz? 152 00:10:32,300 --> 00:10:35,040 Oh, we used to farm in rural colorado together. 153 00:10:35,060 --> 00:10:37,820 [laughs] uh, liz just hired me. 154 00:10:37,970 --> 00:10:39,150 It's my first day. 155 00:10:39,300 --> 00:10:41,820 -First hour, actually. -Well, congratulations. 156 00:10:41,970 --> 00:10:44,160 -Liz is the best. -I couldn't agree more. 157 00:10:44,310 --> 00:10:47,050 -Coffee with cream, please. -And for yourself? 158 00:10:47,070 --> 00:10:51,390 Oh, mm, mm, latte with almond milk. 159 00:10:51,410 --> 00:10:53,580 Excellent. I just milked the almond this morning. 160 00:10:53,730 --> 00:10:54,960 [nikki laughs] 161 00:10:57,250 --> 00:10:58,840 He's cute. 162 00:10:58,990 --> 00:11:01,660 Mm, good kisser, too. 163 00:11:01,680 --> 00:11:04,660 Oh. So are you two a-- 164 00:11:04,680 --> 00:11:06,660 A walking relationship disaster? 165 00:11:06,680 --> 00:11:08,850 No. But we used to be. 166 00:11:09,000 --> 00:11:10,180 Sorry, I didn't know. 167 00:11:10,340 --> 00:11:12,080 You were gonna find out sooner or later. 168 00:11:12,100 --> 00:11:13,690 Probably not in a super awkward meeting 169 00:11:13,840 --> 00:11:15,170 With your boss on your first day. 170 00:11:15,190 --> 00:11:17,930 -And now my last. -But.. 171 00:11:18,090 --> 00:11:22,090 Oh, no, you're not getting off that easy. 172 00:11:22,110 --> 00:11:24,950 Come on, let's get started on your paperwork. 173 00:11:27,780 --> 00:11:29,540 Milk and coffee with cream. 174 00:11:30,930 --> 00:11:31,870 [clicks tongue] 175 00:11:34,790 --> 00:11:37,360 I mean, after the divorce it was just anna and me. 176 00:11:37,380 --> 00:11:38,630 Anna? 177 00:11:42,630 --> 00:11:44,630 That's my daughter. She's turned 15. 178 00:11:44,780 --> 00:11:48,060 Oh, she's beautiful. She looks just like you. 179 00:11:48,130 --> 00:11:50,540 Ugh. Acts like me, too. 180 00:11:50,560 --> 00:11:52,970 -She's a total pain in the butt. -[chuckles] 181 00:11:53,120 --> 00:11:55,060 But I adore her. 182 00:11:55,140 --> 00:11:59,480 Dan, my ex, and I had an endless custody battle. 183 00:11:59,630 --> 00:12:01,480 I was a mess. 184 00:12:01,630 --> 00:12:04,220 I had no money, no one to talk to, 185 00:12:04,240 --> 00:12:07,410 And it took me a long time to pull my life together. 186 00:12:07,560 --> 00:12:09,740 I always said that if I was ever in a position 187 00:12:09,900 --> 00:12:14,490 To help a woman who was in my situation, I would. 188 00:12:14,640 --> 00:12:17,080 And you knew that I was in that situation 189 00:12:17,240 --> 00:12:19,750 Just by looking at me? 190 00:12:19,910 --> 00:12:23,330 Because I was looking at myself. 191 00:12:23,480 --> 00:12:25,590 Can I interest you ladies in anything else? 192 00:12:25,740 --> 00:12:28,990 Refill, a delicious muffin to go, fresh out of the oven? 193 00:12:29,010 --> 00:12:31,520 Oh. Just the check. 194 00:12:33,340 --> 00:12:35,590 -Oh! I'm so sorry. -Oh! 195 00:12:35,610 --> 00:12:37,330 -[gavin] oh. -Okay, let me... 196 00:12:37,350 --> 00:12:39,590 [liz] you know... Thanks. 197 00:12:39,610 --> 00:12:41,930 [nikki] oh. Uh, you know what? 198 00:12:41,940 --> 00:12:44,350 -Oh, I'm... -Here. 199 00:12:44,510 --> 00:12:46,010 Oh, no. No, no, no, no. Please, please. 200 00:12:46,020 --> 00:12:48,430 -It's on the house. -Actually, it's on my pants. 201 00:12:48,450 --> 00:12:49,620 Send me the dry-cleaning bill. 202 00:12:49,770 --> 00:12:52,340 Oh. Don't, don't worry about it. 203 00:12:52,350 --> 00:12:54,770 -Ready? -Yeah, you just... 204 00:12:54,790 --> 00:12:58,130 -You have my keys. -Right. Just... 205 00:13:00,130 --> 00:13:02,800 -[chuckles] -[gavin] those are yours. 206 00:13:02,870 --> 00:13:04,780 -Thank you. -Please come back. 207 00:13:04,800 --> 00:13:08,640 Um, I promise not to spill coffee all over you again. 208 00:13:08,710 --> 00:13:10,140 Hopefully. 209 00:13:11,550 --> 00:13:13,970 Come on. Time to open the store. 210 00:13:17,370 --> 00:13:21,710 And then I press the tax-exempt button? It... 211 00:13:21,730 --> 00:13:23,470 No, wait. Uh, yes. 212 00:13:23,490 --> 00:13:26,650 -[beeps] -ha! I did it! 213 00:13:26,810 --> 00:13:28,660 Not bad for a first day. 214 00:13:28,810 --> 00:13:30,810 -You're a natural at this. -Thank you. 215 00:13:30,830 --> 00:13:35,890 Uh, I would like you and anna to come over for dinner tonight. 216 00:13:35,910 --> 00:13:37,830 -You don't have to do that. -No, I want to. 217 00:13:37,910 --> 00:13:40,670 And I think brooke would love to see you, too. 218 00:13:40,740 --> 00:13:42,560 Only if it's not too much trouble. 219 00:13:42,580 --> 00:13:44,840 Of course not. 6:30? 220 00:13:44,920 --> 00:13:47,090 I'll bring the wine. 221 00:13:51,420 --> 00:13:54,420 Dan. What are you doing here? 222 00:13:54,580 --> 00:13:57,600 Anna left her laptop at my place. 223 00:14:00,360 --> 00:14:02,080 [clears throat] look, while I'm here, can we 224 00:14:02,100 --> 00:14:04,510 Change our weekends next month? 225 00:14:04,530 --> 00:14:07,190 No. We've already been through this. 226 00:14:08,030 --> 00:14:09,320 [exhales sharply] 227 00:14:11,180 --> 00:14:13,260 This is my place of business. 228 00:14:13,260 --> 00:14:15,850 Please don't put me on the spot. 229 00:14:15,870 --> 00:14:18,360 You never change, do you? 230 00:14:18,370 --> 00:14:20,780 You're a roadblock just to be a roadblock. 231 00:14:20,940 --> 00:14:23,840 All right, we're done talking. Get out of my store. 232 00:14:30,040 --> 00:14:31,890 It's not the end of this conversation, liz. 233 00:14:32,040 --> 00:14:34,220 That's why we have lawyers, dan. 234 00:14:38,210 --> 00:14:41,710 Hey, nikki. Oh, uh, sorry to drop in. 235 00:14:41,730 --> 00:14:43,620 Hey! Uh, you're looking for liz? 236 00:14:43,640 --> 00:14:46,400 Sh-she might, she might need a few minutes. 237 00:14:46,480 --> 00:14:49,130 Yeah. Uh, she and dan still at odds? 238 00:14:49,150 --> 00:14:51,910 -Yeah, maybe. -Actually, I'm looking for you. 239 00:14:51,980 --> 00:14:54,580 Um, I found this after you left. 240 00:14:54,650 --> 00:14:56,800 Oh, I've been looking for this. 241 00:14:56,820 --> 00:15:00,060 -It just keeps slipping off. -It's, uh, celtic, right? 242 00:15:00,080 --> 00:15:02,980 That's right. Graduation gift from my grandmother. 243 00:15:02,990 --> 00:15:05,590 -Oh, well, it's very beautiful. -Hm. 244 00:15:05,740 --> 00:15:08,330 -Have you been to ireland? -No. Always wanted to. 245 00:15:08,480 --> 00:15:10,170 My grandmother and I even planned a trip, 246 00:15:10,320 --> 00:15:11,980 But then she passed away. 247 00:15:11,990 --> 00:15:13,760 Oh, I'm sorry. 248 00:15:13,840 --> 00:15:17,060 -Thanks. It was a few years ago. -Mm-hmm. 249 00:15:18,510 --> 00:15:21,100 Anyway, thank you, thank you for this. 250 00:15:21,180 --> 00:15:23,010 [nikki] I owe you one. [gavin] okay. 251 00:15:23,160 --> 00:15:25,660 Um, buy me a coffee, we'll call it even. 252 00:15:25,680 --> 00:15:27,610 Um, don't you get free coffee at work? 253 00:15:27,690 --> 00:15:31,450 Yeah, but it's always better when someone else makes it. 254 00:15:32,110 --> 00:15:33,670 Hm. Oh. 255 00:15:33,690 --> 00:15:36,450 I have to pick up my daughter from school soon, so... 256 00:15:36,600 --> 00:15:40,200 Okay. Maybe later this week? You know where to find me. 257 00:15:41,530 --> 00:15:44,460 Hey, liz. Always a pleasure. 258 00:15:46,610 --> 00:15:47,920 Bye, nikki. 259 00:15:51,040 --> 00:15:52,860 He just dropped by. 260 00:15:52,860 --> 00:15:55,860 I know. That's gavin. 261 00:15:55,880 --> 00:15:59,290 Hey, I couldn't help but overhear. Is everything okay? 262 00:15:59,310 --> 00:16:03,290 Oh, sure. It's pretty typical dan. 263 00:16:03,310 --> 00:16:06,560 Come on, I'll show you how to lock up. Lights are in the back. 264 00:16:10,650 --> 00:16:13,210 You've been quiet this afternoon. 265 00:16:13,230 --> 00:16:15,820 Hm? How was your first day? 266 00:16:15,970 --> 00:16:18,640 -Fine. -Whoa, slow down. 267 00:16:18,660 --> 00:16:22,660 I can't keep up with all this information. 268 00:16:22,740 --> 00:16:25,500 I didn't know anyone, all my classes are either way ahead 269 00:16:25,650 --> 00:16:27,910 Or way behind from where I was back home, 270 00:16:28,060 --> 00:16:29,900 And I forgot my lunch in the car. 271 00:16:29,910 --> 00:16:33,170 -So not a stellar first day. -No. 272 00:16:33,330 --> 00:16:36,920 Give it time, sweetheart. I know you'll make friends soon. 273 00:16:37,070 --> 00:16:40,350 -[doorbell rings] -shall we let our guests in? 274 00:16:46,100 --> 00:16:47,190 -Hi! -Hi, brooke! 275 00:16:47,260 --> 00:16:49,410 -This is my daughter anna. -Hi. 276 00:16:49,430 --> 00:16:52,840 -Hi, anna. I'm nikki. -My mom told me about you. 277 00:16:52,860 --> 00:16:55,350 -Mostly good things. -[all chuckling] 278 00:16:55,360 --> 00:16:57,090 Why don't you come in? 279 00:16:57,110 --> 00:16:58,590 ...And the boxes came, and it turned out 280 00:16:58,610 --> 00:17:02,790 I hadn't ordered 12, I had ordered 12 dozen. 281 00:17:03,950 --> 00:17:05,760 Well, I am happy my first day 282 00:17:05,780 --> 00:17:07,600 Went a little smoother than that. 283 00:17:07,620 --> 00:17:11,880 Speaking of, how was your first day of school, brooke? 284 00:17:12,030 --> 00:17:14,360 -Fine. -It's an adjustment. 285 00:17:14,380 --> 00:17:15,880 It'll take some getting used to. 286 00:17:15,960 --> 00:17:17,290 [anna] I totally know how you feel. 287 00:17:17,440 --> 00:17:19,050 I moved up to the high school last year. 288 00:17:19,200 --> 00:17:20,720 -I was so scared. -You were? 289 00:17:20,870 --> 00:17:23,280 Took me a while, but now I love it. 290 00:17:23,300 --> 00:17:25,890 -Who are your teachers? -Uh, my schedule is in my room. 291 00:17:26,040 --> 00:17:28,060 -Mom, can we go get it? -Sure. 292 00:17:33,640 --> 00:17:35,390 She really opened up to anna. 293 00:17:35,400 --> 00:17:38,150 I haven't gotten more than two words all day. 294 00:17:38,300 --> 00:17:39,720 It's probably nice for her to talk 295 00:17:39,740 --> 00:17:42,130 To someone closer to her age. 296 00:17:42,140 --> 00:17:44,490 Brooke needs a friend right now. 297 00:17:44,640 --> 00:17:46,750 Liz, thank you for everything you're doing. 298 00:17:46,900 --> 00:17:48,990 First the job, and now anna... 299 00:17:49,140 --> 00:17:51,710 We all need a friend every now and then. 300 00:17:54,480 --> 00:17:58,320 So, what brought gavin by the store today? 301 00:17:58,340 --> 00:18:01,430 Oh, uh, he was returning my keychain. 302 00:18:01,580 --> 00:18:03,170 He had your keychain? 303 00:18:03,320 --> 00:18:06,510 Ah, it keeps falling off. It just needs to get fixed. 304 00:18:06,660 --> 00:18:10,160 And now he wants to take you for coffee? 305 00:18:10,180 --> 00:18:12,660 Well, liz, I don't wanna step on any toes-- 306 00:18:12,680 --> 00:18:15,260 Uh, no, it's, it's not that. 307 00:18:15,280 --> 00:18:17,690 [nikki] are you sure? If you still have feelings... 308 00:18:17,840 --> 00:18:21,340 Oh, nikki, gavin and I are definitely over. 309 00:18:21,360 --> 00:18:22,840 He was clingy, and I couldn't stand it. 310 00:18:22,860 --> 00:18:26,620 And truth is, I'm, I'm just concerned. 311 00:18:28,120 --> 00:18:30,520 Concerned? Why? 312 00:18:30,530 --> 00:18:35,130 I don't wanna overstep, but I just want you to be okay. 313 00:18:36,210 --> 00:18:38,360 Why wouldn't I be? 314 00:18:38,380 --> 00:18:39,800 [brooke] mom, can we have dessert now? 315 00:18:39,880 --> 00:18:43,140 Uh, sure. Why don't you help me clear the table? 316 00:18:49,890 --> 00:18:51,480 I'll be right back. 317 00:18:54,820 --> 00:18:57,710 -Did you grab the salad bowl? -No, not yet. 318 00:18:57,730 --> 00:18:59,140 I'll get it. 319 00:18:59,160 --> 00:19:01,160 [liz] and you're acting like this at someone's house? 320 00:19:01,310 --> 00:19:03,640 [anna] because you're being like this at someone's house. 321 00:19:03,660 --> 00:19:06,900 Anna, you're two years away from even applying to colleges. 322 00:19:07,050 --> 00:19:10,740 He said you'd say no. Why're you still so angry with dad? If-- 323 00:19:10,890 --> 00:19:13,150 Anna, I'm not discussing this right now. 324 00:19:13,170 --> 00:19:15,840 -Fine. -Uh, where are you going? 325 00:19:15,990 --> 00:19:20,160 The bathroom. Or can't I go there, either? 326 00:19:20,180 --> 00:19:22,330 [anna] you're so controlling. 327 00:19:22,340 --> 00:19:25,180 Sorry, I didn't mean to eavesdrop. 328 00:19:25,260 --> 00:19:27,910 Is everything okay? 329 00:19:27,930 --> 00:19:30,020 I've learned with dan if you give him an inch, 330 00:19:30,170 --> 00:19:32,690 He'll take a light year. 331 00:19:32,760 --> 00:19:36,340 I just have to hold my boundaries, that's all. 332 00:19:36,360 --> 00:19:38,340 Would you like a little more wine? 333 00:19:38,360 --> 00:19:40,940 Mm, I'd like a lot more wine. 334 00:19:42,270 --> 00:19:44,590 [liz sighs] thank you. 335 00:19:44,610 --> 00:19:47,090 So what about brooke's dad? 336 00:19:47,110 --> 00:19:50,450 Uh, there's not much to say. 337 00:19:50,600 --> 00:19:53,210 He left after he found out I was pregnant 338 00:19:53,280 --> 00:19:56,600 And then came back for a couple months after brooke was born 339 00:19:56,620 --> 00:19:58,620 And then disappeared again. 340 00:19:58,770 --> 00:20:01,110 Drifted in and out every few years, 341 00:20:01,120 --> 00:20:04,550 Breaking brooke's heart every time. 342 00:20:04,630 --> 00:20:06,050 I'm sorry. 343 00:20:06,200 --> 00:20:07,460 I never really dated, 344 00:20:07,610 --> 00:20:10,890 Always hoping he'd get his act together. 345 00:20:10,970 --> 00:20:13,230 [chuckles] stupid, huh? 346 00:20:13,300 --> 00:20:16,120 Not stupid. Sounds like he was. 347 00:20:16,140 --> 00:20:17,620 Well, I finally stopped waiting 348 00:20:17,620 --> 00:20:20,730 And moved us here for a fresh start. 349 00:20:22,050 --> 00:20:23,530 To new lives. 350 00:20:36,140 --> 00:20:37,310 -Mom? -Hm? 351 00:20:37,330 --> 00:20:39,310 Can I take music lessons? 352 00:20:39,310 --> 00:20:40,840 Music lessons? 353 00:20:42,670 --> 00:20:45,170 Yeah, uh, there's music classes at school. 354 00:20:45,320 --> 00:20:46,820 I wanna play guitar. 355 00:20:46,840 --> 00:20:49,410 Oh, brooke, I wish I could say yes, 356 00:20:49,430 --> 00:20:50,760 But we really don't have the extra money 357 00:20:50,840 --> 00:20:52,510 For an instrument right now. 358 00:20:52,660 --> 00:20:55,180 But, look, you can join the choir for free. 359 00:20:55,330 --> 00:20:56,770 I don't like to sing. 360 00:20:59,610 --> 00:21:02,610 I'm sorry, honey. Maybe next year. 361 00:21:07,840 --> 00:21:10,100 Thank you for shopping with us. 362 00:21:10,120 --> 00:21:12,340 Oh, I have to run to the bank. 363 00:21:12,360 --> 00:21:13,700 You okay on your own for a few minutes? 364 00:21:13,850 --> 00:21:15,440 I think so. 365 00:21:15,460 --> 00:21:17,790 -Bring you a coffee? -Oh, you're an angel. 366 00:21:27,470 --> 00:21:29,640 -Thank you for shopping with us. -Thanks. 367 00:21:32,530 --> 00:21:34,200 -Hey. -Hi! 368 00:21:34,220 --> 00:21:35,880 I hadn't heard from you about coffee, 369 00:21:36,040 --> 00:21:38,480 So latte with almond milk, right? 370 00:21:38,560 --> 00:21:39,720 You remembered. 371 00:21:39,870 --> 00:21:41,060 Well, it's hard to forget an order 372 00:21:41,210 --> 00:21:42,770 After you dump it all over someone. 373 00:21:44,390 --> 00:21:47,550 Uh, sorry I didn't stop by. 374 00:21:47,560 --> 00:21:51,310 -Things have been really busy. -No, I get it, I get it. 375 00:21:51,330 --> 00:21:53,570 -How are, how are things going? -Good. 376 00:21:53,720 --> 00:21:56,650 Yeah, I think I'm getting the hang of things around here. 377 00:21:56,670 --> 00:21:59,410 -How's brooke? -Oh, a little slower to adjust. 378 00:21:59,560 --> 00:22:01,910 She's mad at me because I can't get her a guitar. 379 00:22:02,060 --> 00:22:04,170 -For her music lessons. -Oh. 380 00:22:04,320 --> 00:22:06,060 -That's a shame. -Oh, it's fine. 381 00:22:06,080 --> 00:22:08,730 She's 12, she'll be upset or super stoked 382 00:22:08,740 --> 00:22:10,740 About something else in a few days. 383 00:22:10,750 --> 00:22:12,830 [chuckles] fair enough. 384 00:22:12,850 --> 00:22:15,920 Hey, um, I have a couple tickets 385 00:22:16,080 --> 00:22:18,190 To fireside seven on Saturday. 386 00:22:18,340 --> 00:22:20,690 -What? I thought they broke up. -They did. 387 00:22:20,760 --> 00:22:22,750 But a few members are doing a benefit concert. 388 00:22:22,770 --> 00:22:26,600 And my friend canceled last minute, and I thought 389 00:22:26,750 --> 00:22:29,850 Maybe you'd like to join me. 390 00:22:29,870 --> 00:22:33,680 I love them, but I wouldn't wanna take your extra ticket. 391 00:22:33,700 --> 00:22:36,930 Oh, no, no, no, you-you'd be doing me a favor. 392 00:22:36,950 --> 00:22:39,780 Come on. Don't make me go alone. 393 00:22:39,930 --> 00:22:42,530 ♪ hey turn the radio on ♪ 394 00:22:42,540 --> 00:22:44,860 Yeah, all right, okay. Why not? 395 00:22:44,880 --> 00:22:46,770 Great, great. Okay, concert's at 8:00. 396 00:22:46,790 --> 00:22:48,700 I'll pick you up at 6:00, we'll, we'll grab dinner first. 397 00:22:48,720 --> 00:22:51,550 -Oh, uh... -Gavin? 398 00:22:51,630 --> 00:22:53,800 -Hey, liz. -What brings you by? 399 00:22:53,950 --> 00:22:56,640 Oh, just a long-overdue coffee. 400 00:22:58,970 --> 00:23:01,040 I'm actually on my way out. 401 00:23:01,060 --> 00:23:04,310 -Well, you know the way. -Mm-hmm. 402 00:23:04,460 --> 00:23:05,980 See you Saturday. 403 00:23:06,980 --> 00:23:08,740 ♪ turn the radio on ♪ 404 00:23:08,810 --> 00:23:12,810 -I guess you don't need this. -I didn't know he was coming by. 405 00:23:12,970 --> 00:23:16,060 -"see you Saturday?" -he invited me to a concert. 406 00:23:16,080 --> 00:23:19,470 -Liz, look, I-I don't have t-- -nikki, I'm not your mother. 407 00:23:19,490 --> 00:23:21,420 If you wanna keep seeing gavin, it's your call. 408 00:23:21,570 --> 00:23:24,900 Are you sure? I'm not breaking some sort of girl code? 409 00:23:24,920 --> 00:23:27,420 Nope. He's all yours. 410 00:23:27,570 --> 00:23:30,170 Come on, let's get started on inventory. 411 00:23:30,320 --> 00:23:33,260 [instrumental music] 412 00:23:41,090 --> 00:23:42,680 You look really pretty, mom. 413 00:23:42,830 --> 00:23:44,420 Thank you, sweetheart. 414 00:23:44,440 --> 00:23:45,830 You excited to hang out with anna? 415 00:23:45,850 --> 00:23:47,690 -[doorbell rings] -she's here. 416 00:23:50,000 --> 00:23:51,110 All right. 417 00:23:56,530 --> 00:23:58,120 Hi, brooke. 418 00:23:58,200 --> 00:23:59,410 Mom! 419 00:24:00,940 --> 00:24:02,860 Gavin, you're early. 420 00:24:03,020 --> 00:24:04,530 -[gavin] oh. Sorry. -Uh... 421 00:24:04,690 --> 00:24:06,290 Brooke, you remember gavin. 422 00:24:06,370 --> 00:24:08,110 He owns the coffee shop downtown. 423 00:24:08,130 --> 00:24:10,040 -Hi. -Nice to see ya. 424 00:24:10,190 --> 00:24:12,520 Your mom tells me that you like music. 425 00:24:12,540 --> 00:24:13,860 -Yeah... -Well... 426 00:24:13,860 --> 00:24:15,690 Then I think you should have this. 427 00:24:15,700 --> 00:24:19,640 -Gavin? Gavin, this is too much. -Mom, look! 428 00:24:19,790 --> 00:24:22,050 Oh, it was just gathering dust in the back of my closet. 429 00:24:22,200 --> 00:24:24,640 -Can I keep it, mom, please? -I... 430 00:24:26,800 --> 00:24:28,320 What do you say to gavin? 431 00:24:28,390 --> 00:24:30,650 Thank you, thank you, thank you! I'm gonna go practice! 432 00:24:32,490 --> 00:24:34,880 -That's very kind of you. -I hope you don't mind. 433 00:24:34,880 --> 00:24:36,310 I just thought, since I wasn't using it... 434 00:24:36,330 --> 00:24:37,990 I really appreciate the thought. 435 00:24:38,070 --> 00:24:39,660 It's just, it's a, it's a big gift. 436 00:24:39,740 --> 00:24:41,390 Don't mention it. 437 00:24:41,400 --> 00:24:43,890 [footsteps approaching] 438 00:24:43,910 --> 00:24:46,060 -Hi, anna. Come on in. -Nikki. 439 00:24:46,080 --> 00:24:48,390 -Hey, gavin. -Hi, anna. How's your mom? 440 00:24:48,410 --> 00:24:50,060 She's good. She said to say hi. 441 00:24:50,080 --> 00:24:53,250 Anna, thank you for keeping brooke company tonight. 442 00:24:53,400 --> 00:24:55,660 -We'll be back before 11:00? -Mm-hmm. 443 00:24:55,680 --> 00:24:57,400 Sounds good. Is brooke in her room? 444 00:24:57,420 --> 00:25:01,430 Yes, yes. She is practicing her guitar. 445 00:25:05,080 --> 00:25:06,270 Well... 446 00:25:07,750 --> 00:25:09,270 Shall we? 447 00:25:11,030 --> 00:25:12,980 -[chuckles] -[upbeat music] 448 00:25:14,600 --> 00:25:19,920 ♪ tough skin sunset in her eyes ♪ 449 00:25:19,940 --> 00:25:23,090 ♪ she's got her shades all see those... ♪ 450 00:25:23,110 --> 00:25:26,930 He was awesome. That solo on white roses? It was epic. 451 00:25:26,950 --> 00:25:28,690 -I'm glad you had fun. -Yeah. 452 00:25:28,710 --> 00:25:31,440 Best night I've had in a while. 453 00:25:31,450 --> 00:25:35,880 Hey, what do you say we pop into the cafe for a little dessert? 454 00:25:37,290 --> 00:25:39,200 Oh, I don't know. It's getting late. 455 00:25:39,220 --> 00:25:42,130 Oh, it's not that late, plus, I have a caramel cheesecake 456 00:25:42,280 --> 00:25:44,060 To die for. 457 00:25:44,130 --> 00:25:48,040 A little nightcap for your "best night in a while." 458 00:25:48,060 --> 00:25:50,480 Okay. A quick dessert. 459 00:25:52,400 --> 00:25:53,720 [nikki] so what did you do? 460 00:25:53,740 --> 00:25:55,550 What any savvy business owner would. 461 00:25:55,570 --> 00:25:59,740 I-I gave him a month's supply of free coffee and muffins. 462 00:26:02,140 --> 00:26:05,250 Hey, um, I need to tell you something. 463 00:26:05,320 --> 00:26:08,640 I know it's not cool to talk about exes on first dates, 464 00:26:08,660 --> 00:26:13,070 But, uh, liz and I dated for a bit. 465 00:26:13,090 --> 00:26:16,070 -I know. She told me. -Oh, okay, good. 466 00:26:16,090 --> 00:26:18,500 [chuckles] I didn't want things to get awkward 467 00:26:18,650 --> 00:26:23,580 If we were to go on another date, or dates. 468 00:26:23,600 --> 00:26:26,180 Well, I respect your honesty. 469 00:26:29,000 --> 00:26:33,590 Is it okay if I ask, um, there's not an angry ex-husband 470 00:26:33,610 --> 00:26:35,670 That's gonna get up in my face, is there? 471 00:26:35,690 --> 00:26:40,190 Angry is highly probable, showing up is very unlikely. 472 00:26:40,340 --> 00:26:41,760 [sighs] I'm sorry. I-I shouldn't have asked. 473 00:26:41,780 --> 00:26:44,450 -We don't have to talk about it. -It's okay. Yeah. 474 00:26:44,530 --> 00:26:49,290 Brooke's father promised to be the dad that she wanted, 475 00:26:49,370 --> 00:26:50,960 Promised to be the husband that I wanted, 476 00:26:51,030 --> 00:26:54,700 But, um, he couldn't do it. 477 00:26:54,860 --> 00:26:58,610 And actions speak louder than words, as they say, so... 478 00:26:58,630 --> 00:27:02,950 That's unbelievable. You and brooke are so amazing. 479 00:27:02,970 --> 00:27:06,050 Thank you. Yeah, we have a much better life now. 480 00:27:06,200 --> 00:27:08,870 -Yeah. -What about you? Hm? 481 00:27:08,890 --> 00:27:11,460 Never married? No kids? 482 00:27:11,480 --> 00:27:13,550 Uh, no. No, not anymore. 483 00:27:13,710 --> 00:27:15,650 Oh, gavin, I-I'm sorry-- 484 00:27:15,800 --> 00:27:18,040 No, no, no, no. It's, uh, it's-it's fine. 485 00:27:18,060 --> 00:27:21,640 I-I, I never talk about it with anyone. 486 00:27:21,660 --> 00:27:24,820 But, but you, you're, you're easy to talk to. 487 00:27:26,900 --> 00:27:28,570 Years ago I was with this really great woman, 488 00:27:28,720 --> 00:27:31,120 And we got, uh, pregnant while we were dating. 489 00:27:33,240 --> 00:27:37,960 We had a, we had a girl... Violet. 490 00:27:40,250 --> 00:27:44,160 She was two months when she died of sids. 491 00:27:44,180 --> 00:27:46,000 Oh, gavin, I'm so sorry. 492 00:27:46,010 --> 00:27:49,680 Yeah, yeah, it's just, it's one of those stories 493 00:27:49,830 --> 00:27:53,670 You hear about other people, you know, and... 494 00:27:53,690 --> 00:27:55,500 Well, needless to say, um, losing her 495 00:27:55,520 --> 00:27:57,930 Didn't bring us closer together. 496 00:27:58,080 --> 00:28:01,700 Yeah, I get that. What a thing to go through. 497 00:28:03,270 --> 00:28:07,200 Hey, thank you. I'm glad you told me. 498 00:28:09,780 --> 00:28:12,430 It's getting late. I gotta get you home. 499 00:28:12,450 --> 00:28:14,770 Right. Anna will probably be wondering where I am. 500 00:28:14,770 --> 00:28:16,380 [both chuckling] 501 00:28:17,440 --> 00:28:19,500 -Here. -Thanks. 502 00:28:24,130 --> 00:28:25,340 [nikki] um... 503 00:28:27,280 --> 00:28:31,220 Oh. I've wanted to do that since the first time I saw you. 504 00:28:32,390 --> 00:28:34,140 Gavin, I... 505 00:28:34,290 --> 00:28:36,900 Oh, this doesn't sound like it's gonna be good. 506 00:28:36,970 --> 00:28:39,880 It's just that, um, I'm just getting settled, 507 00:28:39,900 --> 00:28:41,570 And I've got brooke to think about. 508 00:28:41,640 --> 00:28:44,400 And I'm just not ready to jump into anything too fast. 509 00:28:44,480 --> 00:28:47,240 I understand. Yeah, I mean, we'll-we'll take it slow. 510 00:28:48,740 --> 00:28:51,650 I just like spending time with you. 511 00:28:51,810 --> 00:28:54,250 I really like spending time with you, too. 512 00:28:54,400 --> 00:28:56,580 Okay, then that's all this needs to be, 513 00:28:56,730 --> 00:29:00,840 Just two people spending time together. 514 00:29:11,840 --> 00:29:13,100 -[nikki humming] -[pop song on radio] 515 00:29:20,940 --> 00:29:23,350 Someone's in a good mood. 516 00:29:23,500 --> 00:29:25,590 Would this have anything to do with your date last night? 517 00:29:25,610 --> 00:29:29,360 I wouldn't call it a date. Not exactly. 518 00:29:29,510 --> 00:29:31,770 And don't worry, we talked and we agreed, 519 00:29:31,790 --> 00:29:34,350 We are taking it slow. 520 00:29:34,360 --> 00:29:36,040 [door opens] 521 00:29:38,610 --> 00:29:41,710 -These are for you. -Thank you. 522 00:29:46,540 --> 00:29:48,640 Taking it slow, huh? 523 00:29:53,380 --> 00:29:56,310 [song continues] 524 00:30:08,400 --> 00:30:11,400 -[guitar music] -[anna chuckles] good job. 525 00:30:11,550 --> 00:30:13,310 -Thanks. -[nikki] all right. 526 00:30:13,330 --> 00:30:15,740 You girls have fun today. 527 00:30:15,890 --> 00:30:17,410 I should only be at the store for a few hours. 528 00:30:17,560 --> 00:30:19,070 I thought you weren't leaving until 12:00. 529 00:30:19,230 --> 00:30:20,820 I am going to get a coffee first with gavin. 530 00:30:20,840 --> 00:30:23,320 It is our one-month anniversary. 531 00:30:23,340 --> 00:30:24,490 [anna and brooke] ooh! 532 00:30:24,510 --> 00:30:27,340 All right. I'll see you later. 533 00:30:36,430 --> 00:30:38,020 -Hey. -Hi. 534 00:30:41,600 --> 00:30:43,860 -Just in time for my break. -Mm-hmm. 535 00:30:46,680 --> 00:30:48,530 [gavin] I think I'm gonna name a drink after you on the menu. 536 00:30:48,680 --> 00:30:50,270 What's it gonna be called? 537 00:30:50,420 --> 00:30:52,870 [laughs] what? What? 538 00:30:53,020 --> 00:30:55,450 No, you're just, you're just adorable, that's all. 539 00:30:56,930 --> 00:31:00,210 Hey, I, um, I got you something. 540 00:31:02,360 --> 00:31:03,380 Open it. 541 00:31:11,890 --> 00:31:14,540 Gavin, what did you do? 542 00:31:14,560 --> 00:31:16,280 Well, you said you always wanted to go. 543 00:31:16,300 --> 00:31:18,620 And I've been itching to get out of town, so... 544 00:31:18,640 --> 00:31:20,470 -This is too much! -Do you like it? 545 00:31:20,620 --> 00:31:22,980 -I love it, but... -[cell phone vibrates] 546 00:31:26,230 --> 00:31:27,980 Oh, shoot, it's liz. 547 00:31:28,130 --> 00:31:29,480 -I gotta go. -You gotta go already? 548 00:31:29,630 --> 00:31:32,220 I was supposed to be there ten minutes ago. 549 00:31:32,240 --> 00:31:34,720 -I'll call you later. -Okay. Yeah. 550 00:31:34,740 --> 00:31:36,080 Thank you. 551 00:31:37,150 --> 00:31:38,750 This is amazing. 552 00:31:46,920 --> 00:31:49,910 Sorry. I didn't realize how late it was. 553 00:31:49,930 --> 00:31:52,590 Oh, it's calmed down now. It's not like you to be late. 554 00:31:52,740 --> 00:31:56,430 -I know, I was with gavin. -Of course. 555 00:31:57,670 --> 00:31:59,160 What's that? 556 00:31:59,160 --> 00:32:03,600 Oh, um, gavin wants to take me to ireland. 557 00:32:03,680 --> 00:32:05,940 -Ireland? -Hm. 558 00:32:06,020 --> 00:32:10,090 He's already bought the tickets? These are first class. 559 00:32:10,110 --> 00:32:12,760 -He must have spent thousands. -What? Really? 560 00:32:12,780 --> 00:32:15,190 Nikki, this is the exact opposite of taking it slow. 561 00:32:15,340 --> 00:32:18,010 Can I leave this with you? Thanks. 562 00:32:18,030 --> 00:32:19,450 Let's chat later. 563 00:32:27,200 --> 00:32:29,280 [liz] you know I see a lot of myself in you. 564 00:32:29,300 --> 00:32:31,370 [nikki] I do. 565 00:32:31,520 --> 00:32:33,860 Well, I made a few mistakes when I was younger, 566 00:32:33,880 --> 00:32:37,800 And I don't wanna see you make the same ones I did. 567 00:32:37,880 --> 00:32:40,810 But I'm seeing some red flags with gavin 568 00:32:40,880 --> 00:32:42,310 That you may not be seeing. 569 00:32:42,460 --> 00:32:45,130 Red flags? 570 00:32:45,150 --> 00:32:47,040 [sighs] 571 00:32:47,040 --> 00:32:50,370 Well, you know, dan, my ex-husband, he was a charmer. 572 00:32:50,380 --> 00:32:52,800 We met when I was down on my luck, 573 00:32:52,820 --> 00:32:55,470 Then he came swooping in like a savior. 574 00:32:55,490 --> 00:32:59,380 Expensive gifts, lots of compliments. 575 00:32:59,400 --> 00:33:01,390 Only a few months after we started dating, 576 00:33:01,400 --> 00:33:05,570 He had me moving in with him and quitting my job. 577 00:33:05,730 --> 00:33:09,560 I couldn't see or maybe I didn't wanna see what he was doing. 578 00:33:09,580 --> 00:33:11,420 Which was what? 579 00:33:12,250 --> 00:33:14,510 Isolating me. 580 00:33:14,660 --> 00:33:17,420 Making me rely on him so that I didn't have an identity 581 00:33:17,570 --> 00:33:21,000 Outside of our relationship. 582 00:33:21,020 --> 00:33:25,240 Okay, um, what does this have to do with gavin? 583 00:33:25,260 --> 00:33:28,840 Dating gavin was like dan, the sequel. 584 00:33:28,860 --> 00:33:32,530 The charm, the smile, the flowers, the gifts, 585 00:33:32,600 --> 00:33:36,750 And then it all turned. 586 00:33:36,770 --> 00:33:38,610 Wanting to spend all of our time together, 587 00:33:38,760 --> 00:33:41,590 And getting jealous whenever I had other plans. 588 00:33:41,610 --> 00:33:43,780 It was, it was exhausting. 589 00:33:43,930 --> 00:33:48,280 So I broke it off, and it got ugly. 590 00:33:48,430 --> 00:33:51,530 Really? Well, you seem to get along fine now. 591 00:33:51,550 --> 00:33:54,460 Yeah, only because I avoid him whenever I can. 592 00:33:54,610 --> 00:33:56,720 Liz, gavin's been through a lot. 593 00:33:56,790 --> 00:33:59,960 Well, maybe he just moves fast because he's afraid of losing 594 00:34:00,110 --> 00:34:02,460 What he's got again. 595 00:34:02,620 --> 00:34:03,890 Maybe. 596 00:34:04,040 --> 00:34:07,730 I, I'm only telling you my experience. 597 00:34:07,880 --> 00:34:11,650 Look, nikki, I don't want to control your life. 598 00:34:13,720 --> 00:34:15,290 I-if you wanna keep seeing gavin, 599 00:34:15,310 --> 00:34:17,650 Then I won't stand in your way. 600 00:34:18,980 --> 00:34:22,740 But just watch for the red flags. 601 00:34:29,140 --> 00:34:30,880 I'm gonna grab some more wine. 602 00:34:40,930 --> 00:34:42,600 -King me. -Whoa, whoa! 603 00:34:42,750 --> 00:34:44,760 -Are you sure you didn't cheat? -Mom! 604 00:34:44,920 --> 00:34:46,580 [knocking on door] 605 00:34:46,600 --> 00:34:48,430 Was anna coming back? 606 00:34:51,510 --> 00:34:53,440 [brooke] hey, gavin. [gavin] hey, brooke. 607 00:34:53,520 --> 00:34:56,430 -How's the guitar going? -Good. I learned a nirvana song. 608 00:34:56,440 --> 00:34:58,280 Nirvana? You're gonna have to show me that. 609 00:34:58,430 --> 00:35:00,350 -Okay, I'll go get my guitar. -Actually... 610 00:35:00,510 --> 00:35:02,510 Can you give your mom and I a few minutes first? 611 00:35:02,530 --> 00:35:04,450 -[brooke] sure. -Thanks. 612 00:35:06,010 --> 00:35:08,790 Gavin, what are you doing here? Hi. 613 00:35:08,940 --> 00:35:10,530 Um, well, I wanted to finish our conversation 614 00:35:10,680 --> 00:35:11,680 From this afternoon. 615 00:35:11,680 --> 00:35:12,700 Okay. 616 00:35:12,850 --> 00:35:15,380 Um, I got something for you. 617 00:35:18,780 --> 00:35:20,260 Gavin, it... 618 00:35:32,150 --> 00:35:34,610 Wow. It's beautiful. 619 00:35:37,560 --> 00:35:40,970 I know we've only known each other a little while, 620 00:35:40,990 --> 00:35:43,380 But it feels like much longer. 621 00:35:43,400 --> 00:35:45,660 Look, I had this whole speech about the necklace 622 00:35:45,810 --> 00:35:47,390 And the trip and what it all represents, 623 00:35:47,390 --> 00:35:49,390 But that's kinda feeling cheesy right now, 624 00:35:49,410 --> 00:35:51,160 So I'm just gonna say it. 625 00:35:52,560 --> 00:35:55,480 I'd like you to move in. 626 00:35:55,500 --> 00:35:57,230 Move-move in with you? 627 00:35:57,230 --> 00:35:58,560 Yeah, I-I saw how you had to rush 628 00:35:58,580 --> 00:36:00,230 Into the store today, on a weekend... 629 00:36:00,250 --> 00:36:02,680 -Well, I had to work. -But what if you didn't have to? 630 00:36:02,830 --> 00:36:05,010 You're struggling to make ends meet in a dead-end job-- 631 00:36:05,090 --> 00:36:06,420 -Dead-end job? -I just mean... 632 00:36:06,570 --> 00:36:08,680 You're capable of so much more 633 00:36:08,760 --> 00:36:11,350 With just a little bit of help to get back on your feet. 634 00:36:11,500 --> 00:36:13,690 I know this is a big step, but, nikki, 635 00:36:13,760 --> 00:36:17,320 I've, I've never felt like this about anyone before. 636 00:36:18,270 --> 00:36:21,250 And after losing violet, 637 00:36:21,270 --> 00:36:24,780 I-I, I didn't think I could be this happy again. 638 00:36:25,930 --> 00:36:27,270 -What about brooke? -Well... 639 00:36:27,430 --> 00:36:28,530 My place has lots of space. 640 00:36:28,690 --> 00:36:29,690 It's closer to her school, 641 00:36:29,700 --> 00:36:31,260 She could walk if she wanted. 642 00:36:31,260 --> 00:36:33,020 She's just getting settled after the move. 643 00:36:33,040 --> 00:36:35,270 I need to think about what's best for her. 644 00:36:35,280 --> 00:36:36,770 Well, maybe what's best for her 645 00:36:36,790 --> 00:36:38,210 Is a little financial stability 646 00:36:38,290 --> 00:36:40,790 And-and a mom who can be there for her more. 647 00:36:40,940 --> 00:36:43,380 Well, are you saying I'm neglecting my daughter? 648 00:36:43,530 --> 00:36:46,610 No, no, not at all. W... Where are you getting that? 649 00:36:46,610 --> 00:36:49,710 I-I, I-I don't know, it's just, t-things are moving 650 00:36:49,720 --> 00:36:52,620 A lot faster than I'm ready for. 651 00:36:52,620 --> 00:36:54,620 I know we haven't exactly taken things slow, 652 00:36:54,640 --> 00:36:59,140 But, nikki, I think we can make each other really happy. 653 00:36:59,290 --> 00:37:02,550 Gavin, I'm not ready 654 00:37:02,570 --> 00:37:04,400 For a serious relationship right now. 655 00:37:04,480 --> 00:37:06,890 And I, I ignored a lot of red flags in my last relatio-- 656 00:37:06,910 --> 00:37:09,240 What, what? Red flags? 657 00:37:10,580 --> 00:37:13,580 I think we need to take a step back. 658 00:37:23,240 --> 00:37:27,490 I really, really like you, gavin. 659 00:37:27,500 --> 00:37:29,680 We just want different things right now. 660 00:37:32,270 --> 00:37:34,420 I'm, I'm sorry if I pushed too hard. 661 00:37:34,440 --> 00:37:36,340 It's only 'cause, you know, I-I really like you. I-- 662 00:37:36,500 --> 00:37:40,110 Don't be sorry. I had a really great time with you. 663 00:37:40,180 --> 00:37:42,360 Just not the right timing. 664 00:37:44,190 --> 00:37:46,360 Right. Right. 665 00:37:48,270 --> 00:37:50,910 [sighs] okay. 666 00:37:53,510 --> 00:37:54,680 Will you tell brooke I said goodbye? 667 00:37:54,700 --> 00:37:56,040 Of course. 668 00:37:56,680 --> 00:37:57,750 Okay. 669 00:37:58,460 --> 00:37:59,960 Bye, nikki. 670 00:38:04,780 --> 00:38:07,130 [door opens, shuts] 671 00:38:11,790 --> 00:38:13,030 [door opens] 672 00:38:13,050 --> 00:38:17,640 -Hey. -Hey. I'm just tidying up. 673 00:38:17,720 --> 00:38:21,150 I know. The store has never been so clean. 674 00:38:21,300 --> 00:38:23,560 It's almost like you're avoiding me. 675 00:38:23,710 --> 00:38:25,150 I'm not avoiding you. 676 00:38:26,550 --> 00:38:29,320 Okay, yes, I am avoiding you. 677 00:38:29,820 --> 00:38:32,220 Why? 678 00:38:32,220 --> 00:38:34,330 I broke things off with gavin last night. 679 00:38:34,480 --> 00:38:35,830 Oh, nikki. 680 00:38:35,910 --> 00:38:37,740 He came to my house unannounced 681 00:38:37,890 --> 00:38:39,570 And asked me to move in with him. 682 00:38:39,730 --> 00:38:42,340 -Yikes. What did you say? -I panicked. 683 00:38:42,490 --> 00:38:45,900 I kept hearing your voice in my head, so I basically told him 684 00:38:45,920 --> 00:38:49,840 Too much, too fast, too many red flags. 685 00:38:49,990 --> 00:38:53,070 -I'm sorry. -[chuckles] I mean, sorry? 686 00:38:53,090 --> 00:38:55,260 You suggested it. 687 00:38:55,410 --> 00:38:57,680 That doesn't mean I wanna see you sad. 688 00:38:57,840 --> 00:39:01,020 -I know. -Trust me. 689 00:39:01,100 --> 00:39:05,020 In the long run, I think it's better this way. 690 00:39:05,180 --> 00:39:07,840 I only hope I made the right choice. 691 00:39:07,860 --> 00:39:10,360 I just don't wanna look back and regret it. 692 00:39:10,510 --> 00:39:13,200 [liz] no, I don't think you will, nikki. 693 00:39:14,200 --> 00:39:15,870 It's for the best. 694 00:39:16,020 --> 00:39:17,500 Thank you. 695 00:39:18,760 --> 00:39:20,870 Oh, miss? Hi. 696 00:39:22,860 --> 00:39:24,380 [liz] can I help you? [woman] I was wondering... 697 00:39:24,450 --> 00:39:25,790 [instrumental music] 698 00:39:25,940 --> 00:39:28,840 [siren blaring] 699 00:39:31,960 --> 00:39:33,680 [tires screeching] 700 00:39:43,310 --> 00:39:45,900 I think we're gonna get cleaned out tomorrow. 701 00:39:46,050 --> 00:39:48,400 Anything you want dibs on before the sale? 702 00:39:48,480 --> 00:39:49,890 Hm, everything. 703 00:39:49,900 --> 00:39:52,910 -[chuckles] -[cell phone ringing] 704 00:39:55,580 --> 00:39:57,080 [sighs] 705 00:39:58,640 --> 00:40:01,470 Dan? What's up? 706 00:40:01,490 --> 00:40:04,420 Ah. I've told you not to call me during business hours. 707 00:40:06,330 --> 00:40:09,590 Uh, liz, I just have to go pick up brooke from guitar. 708 00:40:09,670 --> 00:40:12,670 Hold on a sec. No worries. Tell her I say hi. 709 00:40:12,820 --> 00:40:16,260 -You okay? 'cause I can stay. -Oh. It's dan. I'm fine. 710 00:40:16,410 --> 00:40:18,100 Okay, well, I can come back afterwards, 711 00:40:18,250 --> 00:40:20,320 Put out some sale signs, clearance tags? 712 00:40:20,340 --> 00:40:23,270 I can handle a roll of masking tape. 713 00:40:23,420 --> 00:40:26,270 -See you tomorrow, girlie. -Okay. Bye. 714 00:40:27,500 --> 00:40:30,000 [liz] okay. What's so important? 715 00:40:30,000 --> 00:40:33,280 No. I'm not discussing this again. 716 00:40:35,010 --> 00:40:37,410 [brooke strumming guitar] 717 00:40:39,530 --> 00:40:42,360 -What are you still doing up? -I'm working on the f chord. 718 00:40:42,520 --> 00:40:44,530 Well, work on them tomorrow, sweetheart. 719 00:40:44,680 --> 00:40:46,130 -It's past your bedtime. -Mom! 720 00:40:46,280 --> 00:40:48,790 Brooke! Goodnight. I love you. 721 00:40:48,870 --> 00:40:52,520 I will be listening for clandestine f chords. 722 00:40:52,530 --> 00:40:54,930 Goodnight, mom. Love you, too. 723 00:40:56,290 --> 00:40:59,260 [cell phone ringing] 724 00:41:01,380 --> 00:41:05,050 -Hey! -Hey. Checking in. 725 00:41:05,200 --> 00:41:08,310 -How are you holding up? -Oh, fine. Mostly. 726 00:41:08,390 --> 00:41:11,060 -I could ask the same about you. -[liz] I'm fine, too. 727 00:41:11,210 --> 00:41:13,890 Uh, why "mostly?" 728 00:41:14,050 --> 00:41:16,050 [nikki] oh, I don't know. I... 729 00:41:16,070 --> 00:41:19,470 I've just been wondering what if I made the wrong call. 730 00:41:19,490 --> 00:41:21,310 I know you had a bad relationship with dan, 731 00:41:21,330 --> 00:41:23,830 And I just hope it's not clouding things with gavin. 732 00:41:23,980 --> 00:41:27,500 Okay, well, why don't you sleep on it? 733 00:41:27,580 --> 00:41:29,150 I'm-I'm just about finished here, 734 00:41:29,170 --> 00:41:31,340 So I'm gonna go pick anna up at her friend's house. 735 00:41:31,490 --> 00:41:35,010 Although I'm sure she'd rather stay there an extra day or two. 736 00:41:35,080 --> 00:41:38,420 -Uh-oh, what's that mean? -She's mad at me about dan. 737 00:41:38,570 --> 00:41:42,850 Ooh. Well, if you need me, call for reinforcements. 738 00:41:43,000 --> 00:41:46,850 Deal. And, hey, hang in there. 739 00:41:47,670 --> 00:41:50,020 I will. Bye. 740 00:42:04,190 --> 00:42:07,210 [instrumental music] 741 00:42:38,800 --> 00:42:41,700 [music continues] 742 00:42:44,650 --> 00:42:47,580 [knocking on door] 743 00:42:53,660 --> 00:42:55,920 [knocking on door] 744 00:42:57,240 --> 00:42:59,760 Anna! What are you doing here? 745 00:42:59,910 --> 00:43:02,430 I'm so sorry, I tried to call, but your phone was off. 746 00:43:02,500 --> 00:43:05,100 -H-how did you get here? -I was at my friend charissa's. 747 00:43:05,170 --> 00:43:06,270 She lives a couple blocks away. 748 00:43:06,420 --> 00:43:08,180 Well, they let you leave by yourself? 749 00:43:08,330 --> 00:43:11,920 I thought my mom was coming, so I was waiting outside. 750 00:43:11,940 --> 00:43:14,940 She didn't come to pick me up. I think they went to bed. 751 00:43:15,090 --> 00:43:17,350 -I didn't know what to do. -I'm glad you're here. 752 00:43:17,500 --> 00:43:19,450 She's not answering her phone. I'm worried. 753 00:43:19,600 --> 00:43:21,100 We're having a big sale at the store tomorrow. 754 00:43:21,120 --> 00:43:22,760 She probably just lost track of time. 755 00:43:22,780 --> 00:43:24,280 -Yeah. -Hey. 756 00:43:24,360 --> 00:43:27,290 Why don't you let me call her, okay? 757 00:43:27,440 --> 00:43:29,700 -[dialing] -[line ringing] 758 00:43:29,850 --> 00:43:31,940 [liz on voicemail] hey, I know you wanted liz, but guess what, 759 00:43:31,960 --> 00:43:34,870 You've got her voicemail, if you want me to call me back, 760 00:43:35,020 --> 00:43:36,040 Say something interesting. 761 00:43:36,190 --> 00:43:37,300 [voicemail beeps] 762 00:43:38,970 --> 00:43:42,300 Anna, brooke is asleep. Can you stay here with her? 763 00:43:42,380 --> 00:43:43,800 -Uh, I'm gonna go to the store. -But-- 764 00:43:43,880 --> 00:43:45,050 I'm sure it's fine. 765 00:43:45,200 --> 00:43:46,470 I'll call you when I get there. 766 00:43:47,640 --> 00:43:50,640 [intense music] 767 00:44:07,400 --> 00:44:10,330 [cell phone ringing] 768 00:44:12,740 --> 00:44:13,960 Liz? 769 00:44:16,580 --> 00:44:18,340 Liz, are you here? 770 00:44:19,490 --> 00:44:22,470 [cell phone ringing] 771 00:44:35,340 --> 00:44:38,360 [cell phone ringing] 772 00:44:49,190 --> 00:44:50,200 [exhales] 773 00:44:51,020 --> 00:44:52,040 [glass cracks] 774 00:45:03,220 --> 00:45:06,220 [music continues] 775 00:45:09,300 --> 00:45:11,780 -[screams] -nikki. 776 00:45:11,800 --> 00:45:14,230 Gavin? What are you doing here? 777 00:45:14,300 --> 00:45:16,970 -I saw your car out front. -Uh... 778 00:45:17,120 --> 00:45:19,230 What happened here? 779 00:45:24,550 --> 00:45:25,400 [siren blaring] 780 00:45:27,800 --> 00:45:29,890 -Nikki hansen? -Yes. 781 00:45:29,910 --> 00:45:32,640 I'm detective banks, I just wanna ask you a few questions. 782 00:45:32,650 --> 00:45:34,300 Of course. 783 00:45:34,320 --> 00:45:37,230 When was the last time you talked to ms. Cole? 784 00:45:37,250 --> 00:45:39,400 We spoke a few hours ago on the phone. 785 00:45:39,420 --> 00:45:42,740 E-earlier today I saw her here at the store. 786 00:45:42,760 --> 00:45:45,090 Did you notice anything unusual? 787 00:45:45,170 --> 00:45:46,480 Not really. Well... 788 00:45:46,500 --> 00:45:48,170 We were prepping a sale 789 00:45:48,320 --> 00:45:51,150 To clear out some old stock. 790 00:45:51,170 --> 00:45:54,080 Does the store have a camera system? 791 00:45:54,100 --> 00:45:56,270 I don't think so. Liz never mentioned one. 792 00:45:56,420 --> 00:45:57,600 Okay. 793 00:45:59,770 --> 00:46:01,440 [banks] you said you came back around midnight? 794 00:46:01,520 --> 00:46:02,920 [nikki] yes. 795 00:46:02,940 --> 00:46:05,590 We've been trying to contact anna's father-- 796 00:46:05,610 --> 00:46:08,340 I don't think that's a good idea. 797 00:46:08,360 --> 00:46:10,190 -Why's that? -Liz has custody. 798 00:46:10,340 --> 00:46:13,680 I just don't think she'd want anna going with dan. 799 00:46:13,700 --> 00:46:15,950 I'll talk to dcfs. We'll see if we can find her a tempo-- 800 00:46:16,030 --> 00:46:17,290 I can take her. 801 00:46:17,370 --> 00:46:18,960 I don't know if they'll agree to that. 802 00:46:19,030 --> 00:46:20,780 Detective, her mother just went missing. 803 00:46:20,800 --> 00:46:23,190 The last thing she needs is to be with some stranger 804 00:46:23,190 --> 00:46:24,350 For the night. 805 00:46:24,370 --> 00:46:25,610 I'll see what I can do. 806 00:46:25,630 --> 00:46:26,950 [nikki] thank you. 807 00:46:26,970 --> 00:46:28,710 Uh, detective? 808 00:46:28,860 --> 00:46:31,860 You should talk to dan, though, about liz. 809 00:46:31,860 --> 00:46:33,810 I heard them arguing earlier. 810 00:46:33,880 --> 00:46:36,060 [banks] was that unusual that they argued? 811 00:46:37,390 --> 00:46:39,290 No. They fought all the time. 812 00:46:39,310 --> 00:46:40,980 Did this fight sound any different? 813 00:46:41,060 --> 00:46:42,960 No, not really. 814 00:46:42,980 --> 00:46:45,210 -What time was that? -Six o'clock. 815 00:46:45,230 --> 00:46:48,490 I was leaving to pick up my daughter from guitar. 816 00:46:48,560 --> 00:46:49,970 You said you talked to liz after that. 817 00:46:49,990 --> 00:46:51,570 Yes, around 8:00, and she said 818 00:46:51,720 --> 00:46:53,880 Everything was fine. 819 00:46:53,900 --> 00:46:55,890 We'll have to lock down the crime scene for a few days 820 00:46:55,900 --> 00:47:00,060 While forensics looks things over. Okay? 821 00:47:00,080 --> 00:47:03,890 Detective, in cases like these, 822 00:47:03,910 --> 00:47:05,460 How likely is it... 823 00:47:06,920 --> 00:47:10,580 Uh, ms. Hansen, every case is different, 824 00:47:10,740 --> 00:47:13,350 And we have to see where the evidence leads. 825 00:47:14,420 --> 00:47:16,010 It's not good, is it? 826 00:47:18,020 --> 00:47:20,690 Please call me if you think of anything else. 827 00:47:24,770 --> 00:47:27,690 [dramatic music] 828 00:47:45,050 --> 00:47:46,600 [siren blaring] 829 00:47:46,620 --> 00:47:48,670 [panting] 830 00:47:50,290 --> 00:47:53,300 [cell phone ringing] 831 00:47:55,780 --> 00:47:58,540 Hey. The police told me I had to leave. A-a-are you okay? 832 00:47:58,560 --> 00:48:01,230 No, no, I'm not. Where is she, gavin? 833 00:48:01,380 --> 00:48:03,790 -What happened to her? -I wish I knew. 834 00:48:03,810 --> 00:48:05,550 -Do they have any leads? -[nikki] no, no. 835 00:48:05,570 --> 00:48:07,230 They don't know if she's alive, or if... 836 00:48:07,310 --> 00:48:10,630 Hey. It's just a broken mirror. It does not mean she's not okay. 837 00:48:10,650 --> 00:48:13,150 Blood usually means someone isn't okay, gavin. 838 00:48:13,300 --> 00:48:15,560 [gavin] we need to stay positive until we hear something. 839 00:48:15,580 --> 00:48:17,230 Do you want me to come drive you home? 840 00:48:17,240 --> 00:48:20,470 No, no, no, I'm fine. I... 841 00:48:20,490 --> 00:48:22,730 I need to go and tell anna what happened. 842 00:48:22,750 --> 00:48:24,640 Oh, that's not gonna be easy. 843 00:48:24,660 --> 00:48:27,570 Promise me you'll call if you need anything. 844 00:48:27,590 --> 00:48:29,900 Yeah, I will. Thank you. 845 00:48:29,920 --> 00:48:33,760 No problem. I'd do anything for you, nikki. 846 00:48:35,760 --> 00:48:37,010 I know. 847 00:48:38,510 --> 00:48:41,430 [line ringing] 848 00:48:43,940 --> 00:48:46,180 [liz on voicemail] hey, I know you wanted liz, but guess what, 849 00:48:46,330 --> 00:48:47,830 You've got her voicemail. 850 00:48:47,850 --> 00:48:48,940 If you want me to call you back, 851 00:48:49,090 --> 00:48:50,430 Say something interesting. 852 00:48:50,440 --> 00:48:51,610 [voicemail beeps] 853 00:48:55,020 --> 00:48:56,700 [knocking on door] 854 00:49:04,200 --> 00:49:05,520 -Hi. -Hey. 855 00:49:05,530 --> 00:49:09,040 Hey. I, uh, closed early today. 856 00:49:09,190 --> 00:49:12,190 Most of the downtown did, actually. Everyone was worried. 857 00:49:12,210 --> 00:49:13,470 How are you holding up? 858 00:49:13,620 --> 00:49:15,800 Trying to keep it together for anna's sake. 859 00:49:15,950 --> 00:49:18,450 -How's she doing? -Oh, she's finally asleep. 860 00:49:18,470 --> 00:49:19,640 She was up all night. 861 00:49:19,790 --> 00:49:21,220 [knocking on door] 862 00:49:26,050 --> 00:49:28,370 -Hi. -Nikki, right? 863 00:49:28,390 --> 00:49:30,470 -I'm looking for anna. -I-I'm... 864 00:49:30,480 --> 00:49:31,800 I'm sorry, I can't let you in. 865 00:49:31,820 --> 00:49:34,490 -[anna] dad? -Princess, are you okay? 866 00:49:34,560 --> 00:49:35,820 Hey. Wh... 867 00:49:37,900 --> 00:49:39,570 Anna. Honey, here. 868 00:49:39,720 --> 00:49:42,070 -[sobbing] -I'm so sorry. 869 00:49:42,220 --> 00:49:44,570 Hey. Shh, shh, shh. 870 00:49:44,720 --> 00:49:48,060 Go on and get your things. I'm gonna take you home. Okay? 871 00:49:48,080 --> 00:49:49,170 All right. 872 00:49:49,320 --> 00:49:50,990 Mr. Miller, I... 873 00:49:51,010 --> 00:49:52,320 We're gonna get out of your hair. 874 00:49:52,340 --> 00:49:54,250 I'm afraid I can't let you take her. 875 00:49:54,400 --> 00:49:55,800 What are you talking about? 876 00:49:57,180 --> 00:50:00,160 Oh, I get it. What did liz tell you? 877 00:50:00,180 --> 00:50:03,350 Uh, dcfs has granted me protective custody. 878 00:50:03,500 --> 00:50:05,080 She's my daughter! 879 00:50:05,090 --> 00:50:07,910 And I understand that, but until I hear differently, 880 00:50:07,930 --> 00:50:10,190 I am her guardian, and I can't let her go with you. 881 00:50:10,270 --> 00:50:14,420 Her mother is missing! She needs to be with her family right now. 882 00:50:14,440 --> 00:50:16,340 -I'm sorry. -Listen to me-- 883 00:50:16,360 --> 00:50:18,850 Whoa, whoa, whoa. Back it up. 884 00:50:18,870 --> 00:50:21,200 -Or what? -Dad? 885 00:50:22,540 --> 00:50:24,870 Just a second, princess. We're talking. 886 00:50:26,040 --> 00:50:28,860 -Just talking, right? -Yeah. 887 00:50:28,880 --> 00:50:32,360 So why don't you leave before this gets ugly 888 00:50:32,380 --> 00:50:34,210 In front of your daughter? 889 00:50:38,700 --> 00:50:40,610 Princess, I can't take you with me right now. 890 00:50:40,630 --> 00:50:41,720 -Why not? -I'm sorry. 891 00:50:41,870 --> 00:50:42,950 I will come back to get you 892 00:50:42,960 --> 00:50:44,370 As soon as I can, I promise. 893 00:50:44,390 --> 00:50:45,870 -Dad! -I promise. 894 00:50:45,890 --> 00:50:49,290 I'm gonna be back to get you as soon as I can. 895 00:50:49,290 --> 00:50:50,560 Okay? 896 00:50:59,150 --> 00:51:01,460 [door opens] 897 00:51:01,480 --> 00:51:03,410 -Anna. -[door shuts] 898 00:51:06,410 --> 00:51:09,750 Things just keep getting worse, don't they? 899 00:51:09,830 --> 00:51:11,900 You got a lot going on right now and... 900 00:51:11,920 --> 00:51:13,090 -I'm just gonna go. -[engine revving] 901 00:51:13,240 --> 00:51:14,500 Gavin... 902 00:51:15,330 --> 00:51:17,650 Would you... 903 00:51:17,650 --> 00:51:19,760 Will you stay a little while? 904 00:51:21,840 --> 00:51:23,100 Of course. 905 00:51:25,510 --> 00:51:28,430 [instrumental music] 906 00:51:30,010 --> 00:51:33,860 -[sighs] thank you. -No problem. 907 00:51:37,760 --> 00:51:38,930 How is she doin'? 908 00:51:38,950 --> 00:51:40,670 She finally fell back asleep. 909 00:51:40,690 --> 00:51:43,620 Poor thing, she's completely exhausted. 910 00:51:43,770 --> 00:51:44,910 Yeah. 911 00:51:45,950 --> 00:51:48,450 You know, it's strange... 912 00:51:48,530 --> 00:51:50,860 What's that? 913 00:51:51,020 --> 00:51:54,370 Liz always talks about dan like he's this monster, 914 00:51:54,520 --> 00:51:58,610 But he seems like a dad who's concerned about his daughter. 915 00:51:58,630 --> 00:52:01,470 Are you saying liz was lying? 916 00:52:01,620 --> 00:52:04,030 No, no, not lying, 917 00:52:04,050 --> 00:52:06,950 But maybe biased? 918 00:52:06,970 --> 00:52:10,310 Well, he did get pretty threatening. 919 00:52:10,390 --> 00:52:12,480 If someone told me I couldn't take my daughter home 920 00:52:12,630 --> 00:52:15,460 From a stranger's house, I don't know how I'd react. 921 00:52:15,480 --> 00:52:17,040 Yeah, but just because he's a good father-- 922 00:52:17,060 --> 00:52:19,380 It doesn't mean that he's a good husband. 923 00:52:19,390 --> 00:52:20,640 I know. 924 00:52:20,650 --> 00:52:23,160 Or that he wouldn't have hurt liz. 925 00:52:25,140 --> 00:52:27,310 Would he, would he have a motive? 926 00:52:27,330 --> 00:52:30,330 I've been thinking about that. 927 00:52:30,410 --> 00:52:33,720 If liz is gone, all of her assets go to anna. 928 00:52:33,740 --> 00:52:37,560 -But until anna turns 18... -Dan's in charge. 929 00:52:37,580 --> 00:52:40,910 And he stands to inherit his ex-wife's assets. 930 00:52:41,070 --> 00:52:43,180 -At least for a few years. -Mm-hmm. 931 00:52:45,090 --> 00:52:49,740 Gavin, if he hurt liz 932 00:52:49,760 --> 00:52:51,680 To get to anna, 933 00:52:51,760 --> 00:52:53,760 I can't let him take her. 934 00:52:53,910 --> 00:52:57,020 Well, then we need to find out what really happened. 935 00:52:59,680 --> 00:53:01,510 I know I said things were moving too fast, 936 00:53:01,530 --> 00:53:04,090 But with everything going on, 937 00:53:04,090 --> 00:53:07,030 I'm really happy you're here. 938 00:53:08,940 --> 00:53:10,760 I'm glad to hear you say that. 939 00:53:10,780 --> 00:53:14,290 I've, um... Missed you. 940 00:53:19,030 --> 00:53:21,960 [dramatic music] 941 00:53:38,470 --> 00:53:41,900 -Anna... -Why are you looking up my dad? 942 00:53:42,050 --> 00:53:44,460 You think he had something to do with my mom? 943 00:53:44,480 --> 00:53:45,720 I don't know what to think. 944 00:53:45,740 --> 00:53:46,980 Is that why I can't stay with him? 945 00:53:47,130 --> 00:53:50,130 No, it's complicated, anna. 946 00:53:50,150 --> 00:53:52,640 My dad has worked so hard to be a different person, 947 00:53:52,640 --> 00:53:54,410 And my mom doesn't wanna see it. 948 00:53:54,560 --> 00:53:56,810 And now you won't, either. 949 00:53:56,830 --> 00:53:58,170 Anna... 950 00:54:02,740 --> 00:54:03,380 Anna. 951 00:54:08,080 --> 00:54:08,840 [gavin] do the police have any new leads? 952 00:54:10,170 --> 00:54:11,990 So what are you gonna do now? 953 00:54:11,990 --> 00:54:14,320 [sighs] what can I do? 954 00:54:14,340 --> 00:54:17,250 Wait for the police to investigate. 955 00:54:17,270 --> 00:54:19,660 Nikki, liz could be in real trouble. 956 00:54:19,660 --> 00:54:22,110 -And if dan's behind it-- -we don't know that he is. 957 00:54:22,260 --> 00:54:23,780 You know what she said about him. 958 00:54:23,850 --> 00:54:25,940 I-I know, I know. 959 00:54:26,100 --> 00:54:29,950 More and more I'm wondering what if liz isn't telling the truth? 960 00:54:30,030 --> 00:54:33,270 What if there was a side to her that... 961 00:54:33,290 --> 00:54:34,700 I don't know. 962 00:54:36,030 --> 00:54:38,620 -There is. -What? 963 00:54:39,630 --> 00:54:41,610 What do you mean? 964 00:54:41,630 --> 00:54:43,280 Look, I didn't wanna say anything, I know you and liz 965 00:54:43,300 --> 00:54:46,130 Are friends, and I-I don't wanna speak ill of her. 966 00:54:46,210 --> 00:54:48,800 Gavin, what is it? You have to tell me. 967 00:54:48,950 --> 00:54:51,030 I just think there's a side of her 968 00:54:51,030 --> 00:54:54,200 That's kind of cruel. 969 00:54:54,200 --> 00:54:55,870 I don't know how else to say it. 970 00:54:55,880 --> 00:54:58,980 She seemed to enjoy making life difficult for people. 971 00:54:59,130 --> 00:55:01,370 How? 972 00:55:01,370 --> 00:55:04,150 Well, one day she'd be angry that she hadn't heard from you 973 00:55:04,300 --> 00:55:06,210 And the next she acted like you were smothering her. 974 00:55:06,230 --> 00:55:08,820 Like, you couldn't win. And it wasn't just me. 975 00:55:08,900 --> 00:55:11,640 She burned through employees like crazy. 976 00:55:11,660 --> 00:55:13,830 Even her own daughter. 977 00:55:13,900 --> 00:55:17,720 Anna can only see her dad on liz's terms. 978 00:55:17,740 --> 00:55:21,330 Anna told me once that her and her dad used to be very close. 979 00:55:21,410 --> 00:55:24,890 I wonder if he got tired of being cut out. 980 00:55:24,910 --> 00:55:27,320 We don't know that that's what happened. 981 00:55:27,340 --> 00:55:30,180 I just feel like dan's involved. 982 00:55:30,250 --> 00:55:34,180 What if... What if we kept an eye on him? 983 00:55:34,330 --> 00:55:36,850 -But how do we do that? -I have a friend. 984 00:55:37,000 --> 00:55:40,520 He's an-an old college roommate. He's a pi. 985 00:55:40,670 --> 00:55:43,520 -Private investigator? -He owes me a favor. 986 00:55:44,580 --> 00:55:46,250 I-I-I don't know, gavin. 987 00:55:46,270 --> 00:55:48,840 Maybe we should just give the police a little more time. 988 00:55:48,860 --> 00:55:51,180 And let the trail run cold? Tell you what? 989 00:55:51,200 --> 00:55:53,090 Tell you what, let me call him. 990 00:55:53,110 --> 00:55:55,090 Maybe he'll agree that it's a police problem. 991 00:55:55,090 --> 00:55:56,870 But at least we'll know. 992 00:55:58,950 --> 00:56:00,860 I guess. 993 00:56:00,870 --> 00:56:02,870 I'll let you know as soon as I hear from him. 994 00:56:04,950 --> 00:56:08,050 Thank you, gavin, I... 995 00:56:08,200 --> 00:56:10,380 I don't know what I'd do if you weren't here. 996 00:56:11,890 --> 00:56:13,840 You won't have to find out. 997 00:56:15,800 --> 00:56:18,720 [instrumental music] 998 00:56:35,580 --> 00:56:37,490 [sighs] 999 00:56:55,080 --> 00:56:58,010 [music continues] 1000 00:57:07,180 --> 00:57:10,110 [cell phone ringing] 1001 00:57:18,620 --> 00:57:20,790 -Gavin? -Nikki. Hey. 1002 00:57:20,860 --> 00:57:23,100 Uh, I'm not one-hundred percent sure, 1003 00:57:23,120 --> 00:57:24,770 But I-I think I've got something. 1004 00:57:24,790 --> 00:57:27,290 -Uh, what is it? -[gavin] look, I-it's late. 1005 00:57:27,370 --> 00:57:29,110 Why don't you come to the cafe in the morning, okay? 1006 00:57:29,130 --> 00:57:30,800 I'll make you breakfast, I'm guessing 1007 00:57:30,950 --> 00:57:32,690 You've been too stressed to eat. 1008 00:57:32,710 --> 00:57:36,450 Uh, okay. I'll come by after I drop brooke off at school. 1009 00:57:36,470 --> 00:57:38,430 Okay, okay, I'll see you then. 1010 00:57:54,230 --> 00:57:57,160 [dramatic music] 1011 00:58:04,570 --> 00:58:07,500 [whimpering] 1012 00:58:13,410 --> 00:58:15,010 [door unlocks] 1013 00:58:17,750 --> 00:58:18,840 [door shuts] 1014 00:58:24,520 --> 00:58:27,480 [whimpering] 1015 00:58:33,940 --> 00:58:37,940 If you scream, it goes back on, and it's not coming off again. 1016 00:58:38,090 --> 00:58:39,450 You understand? 1017 00:58:43,430 --> 00:58:45,160 Brought you something to eat. 1018 00:58:48,780 --> 00:58:51,630 Gavin, please... 1019 00:58:52,880 --> 00:58:56,270 You have to let me out of here. 1020 00:58:56,290 --> 00:59:01,200 See, I only wanted to talk to you, liz. 1021 00:59:01,220 --> 00:59:03,720 But you can't ever be reasonable. 1022 00:59:03,800 --> 00:59:06,470 If it's not your way, you-you flip out. 1023 00:59:07,800 --> 00:59:09,140 I'm sorry. 1024 00:59:11,210 --> 00:59:14,900 Please, we can work this out if you just let me out of here. 1025 00:59:15,050 --> 00:59:17,790 See, nikki, she's easygoing. 1026 00:59:17,800 --> 00:59:21,570 She gets me. We clicked the moment we met. 1027 00:59:23,470 --> 00:59:26,490 Well, you don't give up on love like that. 1028 00:59:28,320 --> 00:59:33,080 And without you around, we actually have a real chance. 1029 00:59:35,650 --> 00:59:37,400 What are you gonna do? 1030 00:59:37,420 --> 00:59:39,570 You can't keep me here forever. 1031 00:59:39,590 --> 00:59:41,170 I'll-I'll let you go. 1032 00:59:41,320 --> 00:59:45,150 I just need to be sure you'll keep your mouth shut. 1033 00:59:45,170 --> 00:59:48,430 -Gavin, please-- -now, you want something to eat? 1034 00:59:49,090 --> 00:59:50,270 Please. 1035 00:59:51,940 --> 00:59:54,420 I won't say a word. Please. 1036 00:59:54,440 --> 00:59:55,940 All right. 1037 00:59:56,020 --> 00:59:58,500 No, no. No. 1038 00:59:58,520 --> 01:00:01,100 Uh, stop, stop. Please. 1039 01:00:01,110 --> 01:00:04,120 [sobbing] 1040 01:00:14,370 --> 01:00:16,540 [liz sobbing] 1041 01:00:17,870 --> 01:00:19,690 [indistinct chatter] 1042 01:00:19,710 --> 01:00:22,470 -Did you talk to your friend? -I did, yeah. 1043 01:00:22,620 --> 01:00:23,780 He said he was gonna look into it, 1044 01:00:23,800 --> 01:00:24,800 He found something right away. 1045 01:00:24,950 --> 01:00:26,120 It turns out dan 1046 01:00:26,140 --> 01:00:27,970 Has an online dating profile. 1047 01:00:28,050 --> 01:00:29,970 Check out his relationship status. 1048 01:00:31,650 --> 01:00:33,960 -Widowed? -And that's not all. 1049 01:00:33,980 --> 01:00:36,310 He didn't turn his bluetooth off, so my friend 1050 01:00:36,470 --> 01:00:37,980 Pulled up a list of recent locations on his phone. 1051 01:00:38,060 --> 01:00:40,060 Well, these are all near the store. 1052 01:00:40,210 --> 01:00:43,710 He's been hanging around the neighborhood for three days. 1053 01:00:43,730 --> 01:00:45,720 Well, we need to show this to the police. 1054 01:00:45,730 --> 01:00:46,900 Well, we will, but we'll need something 1055 01:00:47,050 --> 01:00:48,310 A little more concrete than this. 1056 01:00:48,330 --> 01:00:50,740 Otherwise the cops just blow it off. 1057 01:00:50,890 --> 01:00:52,830 We're gonna nail this guy, nikki. 1058 01:00:52,910 --> 01:00:55,830 -For liz. -For liz. 1059 01:00:57,820 --> 01:01:00,560 Now, let's get you something to eat. Hm? 1060 01:01:00,580 --> 01:01:01,820 Would you like to hear the breakfast specials? 1061 01:01:01,840 --> 01:01:03,250 I also take requests. 1062 01:01:03,400 --> 01:01:05,230 I don't have much of an appetite. 1063 01:01:05,250 --> 01:01:07,250 -Maybe just a coffee? -Nikki... 1064 01:01:07,410 --> 01:01:09,010 You can't help liz if you don't take care of yourself. 1065 01:01:09,090 --> 01:01:11,850 So why don't you let me take care of you? 1066 01:01:13,750 --> 01:01:16,020 Okay. Granola. 1067 01:01:16,840 --> 01:01:18,670 Coming right up. 1068 01:01:18,690 --> 01:01:21,270 [intense music] 1069 01:01:21,420 --> 01:01:22,940 [woman] I'll be right back. 1070 01:01:28,870 --> 01:01:31,330 [breathing heavily] 1071 01:01:32,540 --> 01:01:34,450 -[footsteps approaching] -[keys jingling] 1072 01:01:34,600 --> 01:01:36,290 [door opens] 1073 01:01:38,120 --> 01:01:39,380 [door shuts] 1074 01:01:43,370 --> 01:01:46,680 Everyone's up there looking for ya, liz. 1075 01:01:52,970 --> 01:01:56,210 Dan is in on the action. 1076 01:01:56,230 --> 01:01:58,790 What about anna? Is she okay? 1077 01:01:58,790 --> 01:02:01,460 She's coping. Mm-hmm. 1078 01:02:01,480 --> 01:02:02,960 Well, nikki and I are taking care of her. 1079 01:02:02,980 --> 01:02:06,070 Would you please eat something? 1080 01:02:09,150 --> 01:02:12,320 I need to see my daughter. 1081 01:02:12,470 --> 01:02:14,580 Please, gavin, you don't have to do this. 1082 01:02:14,660 --> 01:02:18,140 Liz, I want you to see her. Okay? I do. 1083 01:02:18,140 --> 01:02:20,640 But how am I supposed to trust what you're gonna do 1084 01:02:20,650 --> 01:02:22,240 If I let you go? 1085 01:02:22,260 --> 01:02:24,840 I promise, I won't say a word. 1086 01:02:25,590 --> 01:02:27,980 [sighs] 1087 01:02:28,000 --> 01:02:30,990 I'm sorry, I, I just can't take that chance. 1088 01:02:31,010 --> 01:02:33,910 -Eh? -Uh, w-wait. 1089 01:02:33,930 --> 01:02:36,100 [sighs] 1090 01:02:36,180 --> 01:02:39,350 -Can I have some water? -Yeah. 1091 01:02:39,500 --> 01:02:42,400 [intense music] 1092 01:03:10,040 --> 01:03:12,470 [handcuffs rattling] 1093 01:03:13,310 --> 01:03:14,890 [door opens] 1094 01:03:16,880 --> 01:03:17,980 [door shuts] 1095 01:03:25,040 --> 01:03:27,940 [music continues] 1096 01:03:29,400 --> 01:03:31,050 [liz gasps] 1097 01:03:31,050 --> 01:03:32,320 No... 1098 01:03:52,420 --> 01:03:54,510 Ms. Hansen, you've reopened? 1099 01:03:54,590 --> 01:03:57,660 Y-yeah, I'm trying to keep the store alive. 1100 01:03:57,680 --> 01:04:01,190 I think liz would've wanted it for her daughter. 1101 01:04:01,260 --> 01:04:03,250 I just wanted to ask a few more questions 1102 01:04:03,260 --> 01:04:05,580 About your relationship with elizabeth cole. 1103 01:04:05,600 --> 01:04:08,420 -You two are close? -Uh, she's my boss. 1104 01:04:08,420 --> 01:04:10,190 And a friend. 1105 01:04:10,350 --> 01:04:12,180 I understand there was conflict between you two 1106 01:04:12,200 --> 01:04:13,870 The day she disappeared. 1107 01:04:14,020 --> 01:04:16,090 Conflict? Who told you that? 1108 01:04:16,110 --> 01:04:18,850 -Something about a boyfriend? -Oh, um, that's gavin. 1109 01:04:18,870 --> 01:04:22,540 No, no, we weren't fighting. We had a disagreement-- 1110 01:04:22,690 --> 01:04:25,380 -Was it about the store? -The store? 1111 01:04:27,210 --> 01:04:30,790 -Well, what's this? -It's an amendment to her will. 1112 01:04:30,940 --> 01:04:33,550 Giving you conservatorship of anna's inheritance, 1113 01:04:33,630 --> 01:04:36,890 Which includes this store. 1114 01:04:37,040 --> 01:04:39,970 -What? No. -You didn't know about this? 1115 01:04:40,120 --> 01:04:41,800 It appears she had her attorney draft it 1116 01:04:41,950 --> 01:04:44,060 Before she disappeared last week. 1117 01:04:45,620 --> 01:04:47,060 -I had no idea. -So you're saying... 1118 01:04:47,140 --> 01:04:48,790 -You didn't have a motive. -Motive? 1119 01:04:48,810 --> 01:04:51,900 D-detective, am I a suspect? 1120 01:04:52,050 --> 01:04:54,550 You're a person of interest. 1121 01:04:54,570 --> 01:04:57,970 I'd like to ask you a few more questions down at the station. 1122 01:04:57,990 --> 01:04:59,740 Maybe tomorrow afternoon? 1123 01:05:02,420 --> 01:05:06,580 And, ms. Hansen, I suggest that you consult a lawyer. 1124 01:05:11,240 --> 01:05:13,340 -[intense music] -[door opens] 1125 01:05:21,830 --> 01:05:23,510 [nikki] I'm a suspect? 1126 01:05:23,660 --> 01:05:25,600 What am I supposed to tell brooke? 1127 01:05:25,750 --> 01:05:28,260 You really had no idea she was adding you to her will? 1128 01:05:28,270 --> 01:05:30,670 No, she didn't say anything, and now the police are looking 1129 01:05:30,690 --> 01:05:33,110 Into me, when they should be looking into dan. 1130 01:05:35,190 --> 01:05:37,360 [sighs] well, 1131 01:05:37,510 --> 01:05:40,620 Just because the police aren't watching dan 1132 01:05:40,770 --> 01:05:42,940 Doesn't mean I can't. 1133 01:05:42,960 --> 01:05:45,350 Why don't you get your pi friend do it? 1134 01:05:45,370 --> 01:05:47,110 He's on a case right now. 1135 01:05:47,130 --> 01:05:48,630 It'll be fine. Dan won't even know. 1136 01:05:48,780 --> 01:05:50,110 -Gavin-- -hey, hey, hey. 1137 01:05:50,130 --> 01:05:53,370 Liz was my friend, too. 1138 01:05:53,520 --> 01:05:56,970 I thought you said she made your life difficult. 1139 01:05:58,300 --> 01:06:00,120 Well, yeah. 1140 01:06:00,140 --> 01:06:03,720 We had a rough break-up. 1141 01:06:03,870 --> 01:06:05,560 I'm not gonna deny that. Uh... 1142 01:06:07,650 --> 01:06:09,710 But we still care about each other. 1143 01:06:09,720 --> 01:06:11,060 I'm not so sure that goes both ways. 1144 01:06:11,210 --> 01:06:13,230 She said some pretty harsh things about you 1145 01:06:13,380 --> 01:06:16,230 When we were dating. 1146 01:06:16,380 --> 01:06:18,380 That's why I didn't know what to believe about dan. 1147 01:06:18,400 --> 01:06:21,160 She was so wrong about you. 1148 01:06:21,310 --> 01:06:24,660 Nikki, I wanna make things right. 1149 01:06:25,650 --> 01:06:27,250 Let me help her now. 1150 01:06:28,740 --> 01:06:31,670 [fire crackling] 1151 01:06:33,510 --> 01:06:36,510 [intense music] 1152 01:06:49,190 --> 01:06:51,110 [engine starts] 1153 01:06:55,030 --> 01:06:57,190 [engine starts] 1154 01:07:10,190 --> 01:07:13,130 [instrumental music] 1155 01:07:20,700 --> 01:07:23,200 One day ago. 1156 01:07:23,220 --> 01:07:26,450 Nikki, have you heard from my dad? 1157 01:07:26,470 --> 01:07:29,040 -Not in a few days. Why? -He's not answering his phone. 1158 01:07:29,060 --> 01:07:31,970 Uh, he's probably busy. Why don't you keep trying? 1159 01:07:32,120 --> 01:07:34,050 [cell phone ringing] 1160 01:07:34,070 --> 01:07:36,720 Sorry, sweetheart, I have to take this. 1161 01:07:36,740 --> 01:07:39,960 -Gavin? Uh, where are you? -[line ringing] 1162 01:07:39,980 --> 01:07:42,630 I was following dan, but I lost him. 1163 01:07:42,630 --> 01:07:45,650 -[cell phone ringing] -what's that sound? 1164 01:07:45,800 --> 01:07:48,660 [cell phone ringing] 1165 01:07:51,580 --> 01:07:53,490 Um, I'm at the cafe. Someone... 1166 01:07:53,640 --> 01:07:56,250 Someone must've left their phone here, I-I guess. 1167 01:08:03,430 --> 01:08:04,990 Gavin, I need to see you. 1168 01:08:05,010 --> 01:08:07,850 Ah, now's not a good time actually, you know? 1169 01:08:09,510 --> 01:08:11,010 [line ringing] 1170 01:08:11,160 --> 01:08:14,110 [cell phone ringing] 1171 01:08:17,590 --> 01:08:19,850 Uh... Yeah. 1172 01:08:20,000 --> 01:08:23,690 Things are, uh, things are kinda busy at the moment. 1173 01:08:23,840 --> 01:08:26,120 -[cell phone ringing] -oh. 1174 01:08:28,620 --> 01:08:30,120 [anna] dad? 1175 01:08:30,960 --> 01:08:32,040 Dad? 1176 01:08:37,300 --> 01:08:39,360 -I'll come by the cafe. -No, no, no. 1177 01:08:39,370 --> 01:08:41,870 I'm-I'm not, I'm not at the cafe, uh, nikki. 1178 01:08:42,030 --> 01:08:44,040 -You just said you were. [gavin] yeah, yeah, uh... 1179 01:08:44,200 --> 01:08:46,800 I just walked out. Uh, just give me a, give me a minute. 1180 01:08:46,960 --> 01:08:49,390 And I'll-I'll call you right back, okay? Thanks. 1181 01:08:52,630 --> 01:08:55,560 [intense music] 1182 01:09:02,160 --> 01:09:04,140 Dad's phone is off now. 1183 01:09:04,160 --> 01:09:07,570 [nikki] anna, I need you to stay with brooke for a little bit. 1184 01:09:07,720 --> 01:09:11,080 -Why? Where are you going? -Gonna look for you dad. 1185 01:09:12,330 --> 01:09:15,330 [intense music] 1186 01:09:45,510 --> 01:09:47,360 [breathing heavily] 1187 01:09:51,760 --> 01:09:54,120 [rattling] 1188 01:09:56,430 --> 01:09:58,040 [clangs] 1189 01:10:00,600 --> 01:10:02,630 [clanging] 1190 01:10:06,720 --> 01:10:08,720 [music continues] 1191 01:10:32,080 --> 01:10:35,080 [liz breathing heavily] 1192 01:10:38,730 --> 01:10:40,420 [door opens] 1193 01:10:44,740 --> 01:10:45,920 [whimpering] 1194 01:11:05,090 --> 01:11:08,030 [intense music] 1195 01:11:13,450 --> 01:11:16,450 [whimpering] 1196 01:11:31,790 --> 01:11:32,970 [clattering] 1197 01:11:34,140 --> 01:11:37,140 [intense music] 1198 01:11:43,320 --> 01:11:46,060 [screaming] 1199 01:11:46,210 --> 01:11:47,320 [door shuts] 1200 01:12:02,740 --> 01:12:04,670 That's violet. 1201 01:12:10,510 --> 01:12:13,510 [intense music] 1202 01:12:18,830 --> 01:12:20,520 -[breathing heavily] -[door shuts] 1203 01:12:43,710 --> 01:12:46,210 [breathing heavily] 1204 01:12:51,550 --> 01:12:54,550 [music continues] 1205 01:13:01,040 --> 01:13:02,890 [gasps] 1206 01:13:07,230 --> 01:13:09,230 No, no, no, no, no, no. 1207 01:13:11,810 --> 01:13:12,900 Dan? 1208 01:13:17,240 --> 01:13:20,580 No, please. Okay. 1209 01:13:20,730 --> 01:13:23,660 [breathing heavily] I'm gonna get you some help. 1210 01:13:33,430 --> 01:13:36,430 [door creaking] 1211 01:13:39,930 --> 01:13:42,430 [intense music] 1212 01:13:57,120 --> 01:13:59,280 [whimpering] 1213 01:13:59,360 --> 01:14:01,940 [footsteps approaching] 1214 01:14:01,950 --> 01:14:04,530 -[whimpering] -[door opens] 1215 01:14:04,680 --> 01:14:06,710 Liz. Liz. 1216 01:14:09,200 --> 01:14:10,610 Ah. 1217 01:14:10,630 --> 01:14:12,300 Nikki, thank god! 1218 01:14:12,450 --> 01:14:14,300 Please, you have to get me out of here. 1219 01:14:14,370 --> 01:14:17,300 [footsteps approaching] 1220 01:14:22,140 --> 01:14:23,700 [door opens] 1221 01:14:23,720 --> 01:14:25,730 [panting] 1222 01:14:26,890 --> 01:14:28,310 [gavin grunting] 1223 01:14:28,460 --> 01:14:29,800 [door shuts] 1224 01:14:29,820 --> 01:14:32,650 [liz] dan. Oh, my god! 1225 01:14:33,640 --> 01:14:35,650 Oh, my god! 1226 01:14:37,310 --> 01:14:39,490 Look, I'm sorry, liz. 1227 01:14:39,640 --> 01:14:41,830 Please know I never wanted it to be like this. 1228 01:14:41,980 --> 01:14:43,160 I thought we could figure something out, 1229 01:14:43,310 --> 01:14:45,830 But things are getting out of hand. 1230 01:14:49,150 --> 01:14:51,240 Hey. 1231 01:14:51,400 --> 01:14:54,060 How did you get your gag off? 1232 01:14:54,080 --> 01:14:55,260 I... 1233 01:15:09,080 --> 01:15:10,440 Nikki. 1234 01:15:12,170 --> 01:15:14,190 I know you're here. 1235 01:15:19,090 --> 01:15:21,030 Nikki, I know what this looks like, 1236 01:15:21,110 --> 01:15:23,370 Uh, but let me explain. 1237 01:15:23,520 --> 01:15:25,180 Nikki. 1238 01:15:25,200 --> 01:15:28,210 [dramatic music] 1239 01:15:32,440 --> 01:15:33,790 [gavin] nikki. 1240 01:15:39,610 --> 01:15:41,390 [nikki grunts] 1241 01:15:43,870 --> 01:15:46,140 Hurry! Hurry, nikki! 1242 01:15:47,280 --> 01:15:49,560 [grunting] 1243 01:15:56,400 --> 01:15:58,900 [intense music] 1244 01:15:59,050 --> 01:16:00,490 [grunting] 1245 01:16:02,910 --> 01:16:04,070 [door shuts] 1246 01:16:12,420 --> 01:16:13,080 [grunting] 1247 01:16:24,490 --> 01:16:25,430 Nikki. 1248 01:16:28,990 --> 01:16:30,270 Nikki? 1249 01:16:32,660 --> 01:16:35,440 I just need you to listen to me. 1250 01:16:35,590 --> 01:16:38,110 This wasn't my fault. 1251 01:16:39,350 --> 01:16:41,520 Okay? 1252 01:16:41,670 --> 01:16:44,360 Look, after you broke it off with me, 1253 01:16:44,510 --> 01:16:48,940 I went to the store to talk to liz. I-I had to. 1254 01:16:48,950 --> 01:16:51,860 I went to tell her to leave us alone. 1255 01:16:52,020 --> 01:16:54,460 "red flags?" I know you talked to her. 1256 01:16:54,530 --> 01:16:55,790 You know, we're done talking here. 1257 01:16:55,870 --> 01:16:58,610 I knew that she 1258 01:16:58,630 --> 01:17:01,540 Poisoned you against me. 1259 01:17:01,690 --> 01:17:04,300 Everything that you said to me, 1260 01:17:04,380 --> 01:17:05,890 I'd heard before. 1261 01:17:07,700 --> 01:17:12,370 They weren't your words. They were hers. 1262 01:17:12,390 --> 01:17:14,220 We're done talking. You should leave. 1263 01:17:14,370 --> 01:17:17,810 -Liz... -Don't make me call the police. 1264 01:17:19,060 --> 01:17:22,070 What? Come on. 1265 01:17:27,640 --> 01:17:30,720 I-I-I'm sorry, just-just... Can we please just talk about this? 1266 01:17:30,740 --> 01:17:33,500 -Okay? -No! No! 1267 01:17:33,650 --> 01:17:35,920 [glass shattering] 1268 01:17:37,990 --> 01:17:40,150 [gavin] and I didn't mean for her to get hurt. 1269 01:17:40,170 --> 01:17:43,670 I didn't mean for any of it, nikki, I didn't. 1270 01:17:43,750 --> 01:17:46,680 [music continues] 1271 01:18:00,580 --> 01:18:05,200 I wanted to help her. I did. 1272 01:18:05,350 --> 01:18:09,030 But I knew she wouldn't leave well enough alone. 1273 01:18:09,180 --> 01:18:12,040 She was gonna ruin my life, again. 1274 01:18:14,280 --> 01:18:15,710 Again. 1275 01:18:17,100 --> 01:18:19,530 Take everything from me. 1276 01:18:19,550 --> 01:18:21,290 I panicked, you know? 1277 01:18:21,440 --> 01:18:23,210 I-I thought if I waited long enough 1278 01:18:23,290 --> 01:18:25,790 For her to calm down, I could reason with her, but then 1279 01:18:25,940 --> 01:18:29,870 She woke up in the back of my van a-a-and freaked out! 1280 01:18:29,890 --> 01:18:33,220 [liz] no. No! 1281 01:18:33,370 --> 01:18:37,730 [gavin] please, please, just come out so we can talk. 1282 01:18:40,900 --> 01:18:43,640 We, uh... 1283 01:18:43,790 --> 01:18:46,140 We can talk. W-w-we can always talk. 1284 01:18:46,300 --> 01:18:47,810 We can talk about everything. 1285 01:18:47,970 --> 01:18:49,160 [clattering] 1286 01:18:51,560 --> 01:18:53,060 Nikki. 1287 01:18:53,080 --> 01:18:54,650 Look, I know you're in there, okay? 1288 01:18:54,810 --> 01:18:57,580 Just, you don't have to be afraid... 1289 01:18:59,080 --> 01:19:02,090 [intense music] 1290 01:19:03,980 --> 01:19:07,260 Hey, nikki. What are you doin'? 1291 01:19:09,260 --> 01:19:10,430 [banging on door] 1292 01:19:12,010 --> 01:19:13,430 Nikki! 1293 01:19:15,100 --> 01:19:17,270 Why can't we just talk? 1294 01:19:25,110 --> 01:19:28,110 [intense music] 1295 01:19:29,010 --> 01:19:31,950 [gavin grunting] 1296 01:19:36,600 --> 01:19:37,950 Come on! 1297 01:19:39,020 --> 01:19:40,120 [grunting] 1298 01:19:45,780 --> 01:19:46,960 Nikki! 1299 01:19:52,470 --> 01:19:54,550 [breathing heavily] 1300 01:19:54,700 --> 01:19:57,970 Nikki, please, let me explain. 1301 01:19:58,130 --> 01:20:02,200 -Stay back. -Okay, okay. Okay. 1302 01:20:02,220 --> 01:20:04,650 I've been, I've been thinking of a way out of this, 1303 01:20:04,800 --> 01:20:07,540 Because we can have a life together, you know, 1304 01:20:07,560 --> 01:20:09,970 You, me and-and brooke. 1305 01:20:09,990 --> 01:20:12,320 We can be a family, okay, 1306 01:20:12,470 --> 01:20:15,830 'cause I'm, I'm not giving that up again. 1307 01:20:15,980 --> 01:20:17,810 Gavin, I know you don't wanna hurt anyone. 1308 01:20:17,830 --> 01:20:21,060 Please, just let liz and dan go. 1309 01:20:21,070 --> 01:20:24,580 -Then we can talk. -No. 1310 01:20:24,730 --> 01:20:27,090 No, I can't do that. 1311 01:20:28,900 --> 01:20:32,180 But I have figured it out. Okay? 1312 01:20:32,250 --> 01:20:34,750 Angry ex-husband. 1313 01:20:34,910 --> 01:20:36,510 Bitter custody battle. 1314 01:20:37,680 --> 01:20:39,520 Murder-suicide. 1315 01:20:42,250 --> 01:20:45,770 Liz'll be gone and-and we can, we can finally be together. 1316 01:20:46,840 --> 01:20:47,860 [grunts] 1317 01:20:48,600 --> 01:20:50,360 [grunting] 1318 01:20:52,940 --> 01:20:54,280 [grunts] 1319 01:20:55,850 --> 01:20:58,790 [breathing heavily] 1320 01:21:02,370 --> 01:21:05,380 [instrumental music] 1321 01:21:06,380 --> 01:21:08,040 You're okay. 1322 01:21:09,360 --> 01:21:10,710 You're okay. 1323 01:21:14,720 --> 01:21:17,720 [siren blaring] 1324 01:21:20,540 --> 01:21:23,040 I'm fine. Really. 1325 01:21:23,060 --> 01:21:25,060 Glad to see you alive and well. 1326 01:21:25,140 --> 01:21:27,310 I should get to the hospital and see dan. 1327 01:21:27,460 --> 01:21:29,310 -I can get checked out there. -I'll go with you. 1328 01:21:29,460 --> 01:21:33,390 -Detective, are we finished? -I have enough for tonight. 1329 01:21:33,410 --> 01:21:35,650 You are lucky to have a friend like that. 1330 01:21:35,800 --> 01:21:39,330 -She never gave up on you. -I could say the same about her. 1331 01:21:41,640 --> 01:21:44,990 Hey, you are safe now. 1332 01:21:45,140 --> 01:21:48,570 Thank you, nikki, for everything. 1333 01:21:48,590 --> 01:21:49,920 I had to get you back. 1334 01:21:50,070 --> 01:21:53,980 I don't wanna run the store by myself. 1335 01:21:54,000 --> 01:21:56,590 Oh, I think you're due for a promotion. 1336 01:21:56,740 --> 01:21:58,680 [laughing] 1337 01:22:00,820 --> 01:22:04,830 Okay, you stay put. I am gonna go get the car. 1338 01:22:04,840 --> 01:22:07,850 [intense music] 1339 01:22:44,790 --> 01:22:47,730 [instrumental music] 1340 01:22:50,650 --> 01:22:53,970 So, what do you think, store manager? 1341 01:22:53,990 --> 01:22:55,060 I love it. 1342 01:22:55,210 --> 01:22:57,140 Mom, liz, the store looks great. 1343 01:22:57,160 --> 01:22:58,140 Thanks, brooke. 1344 01:22:58,160 --> 01:22:59,490 [nikki] what do you think about 1345 01:22:59,640 --> 01:23:01,830 Taco Tuesday at our place tonight? 1346 01:23:01,980 --> 01:23:04,240 I never say no to guacamole. 1347 01:23:04,390 --> 01:23:05,900 I wanna show brooke those new sweaters you got in. 1348 01:23:06,060 --> 01:23:09,060 All right. Right there. 1349 01:23:09,080 --> 01:23:11,330 Mom, text dad what to bring to the barbeque on Sunday. 1350 01:23:11,490 --> 01:23:13,060 Okay. 1351 01:23:13,080 --> 01:23:15,730 You and dan seem to be getting along well these days. 1352 01:23:15,750 --> 01:23:19,010 Hm, we're both trying our best for anna's sake. 1353 01:23:19,160 --> 01:23:21,160 Something about having an ex try and kill you 1354 01:23:21,180 --> 01:23:24,510 Makes other exes look not so bad. 1355 01:23:24,670 --> 01:23:27,080 I have others I can introduce you to. 1356 01:23:27,090 --> 01:23:29,090 Uh, no thank you. 1357 01:23:29,250 --> 01:23:33,600 I am gonna be concentrating on my friendships right now. 1358 01:23:33,750 --> 01:23:37,340 I can get onboard with that. 1359 01:23:37,360 --> 01:23:44,090 ♪ you are beneath me and I still want you ♪ 1360 01:23:44,110 --> 01:23:46,350 ♪ anyway you want ♪ 1361 01:23:46,370 --> 01:23:49,870 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1362 01:23:51,040 --> 01:23:54,530 ♪ I still love you ♪ 1363 01:23:54,550 --> 01:23:58,050 ♪ do you want me? ♪ 1364 01:23:58,120 --> 01:24:00,120 ♪ anyway you want ♪ 1365 01:24:00,280 --> 01:24:03,550 ♪ when my heart stops beating you will know ♪ 1366 01:24:04,890 --> 01:24:07,210 ♪ anyway you want ♪ 1367 01:24:07,230 --> 01:24:10,480 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1368 01:24:11,960 --> 01:24:13,900 ♪ anyway you want ♪ 1369 01:24:15,230 --> 01:24:18,290 ♪ anyway you want ♪ 1370 01:24:18,310 --> 01:24:20,890 ♪ I want you to listen now ♪ 1371 01:24:20,910 --> 01:24:23,240 ♪ I want you to hear me now ♪ 1372 01:24:25,650 --> 01:24:28,390 ♪ keep me in your way ♪ 1373 01:24:28,410 --> 01:24:32,420 ♪ and if you don't I will stay ♪ 1374 01:24:32,570 --> 01:24:35,810 ♪ you are beneath me ♪ 1375 01:24:35,830 --> 01:24:39,330 ♪ and I still want you ♪ 1376 01:24:39,480 --> 01:24:41,570 ♪ anyway you want ♪ 1377 01:24:41,590 --> 01:24:46,170 ♪ when my heart stops beating you will learn ♪ 1378 01:24:46,320 --> 01:24:49,600 ♪ I know you'll leave me ♪ 1379 01:24:49,750 --> 01:24:53,270 ♪ to go see her I don't know who ♪ 1380 01:24:53,350 --> 01:24:56,680 ♪ anyway you want ♪ 1381 01:24:56,830 --> 01:24:59,170 ♪ you always get the way you want ♪ 1382 01:24:59,190 --> 01:25:02,200 [music continues] 1383 01:25:20,800 --> 01:25:22,970 ♪ anyway you want ♪ 1384 01:25:23,120 --> 01:25:26,390 ♪ when my heart stops beating you will know ♪ 1385 01:25:27,810 --> 01:25:29,790 ♪ anyway you want ♪ 1386 01:25:29,810 --> 01:25:33,480 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1387 01:25:34,480 --> 01:25:36,980 ♪ anyway you want ♪ 1388 01:25:38,150 --> 01:25:41,060 ♪ anyway you want ♪ 1389 01:25:41,210 --> 01:25:43,820 ♪ I want you to listen now ♪ 1390 01:25:43,900 --> 01:25:46,160 ♪ I want you to hear me now ♪ 1391 01:25:48,660 --> 01:25:51,330 ♪ keep me in your way ♪ 1392 01:25:51,480 --> 01:25:55,330 ♪ and if you don't I will stay ♪ 1393 01:25:55,480 --> 01:25:58,670 ♪ you are beneath me ♪ 1394 01:25:58,750 --> 01:26:02,340 ♪ and I still want you ♪ 1395 01:26:02,420 --> 01:26:04,490 ♪ anyway you want ♪ 1396 01:26:04,510 --> 01:26:09,180 ♪ when my heart stops beating you will learn ♪ 1397 01:26:09,330 --> 01:26:12,350 ♪ I know you'll leave me ♪ 1398 01:26:12,500 --> 01:26:16,080 ♪ to go see her I don't know who ♪ 1399 01:26:16,100 --> 01:26:19,580 ♪ anyway you want ♪ 1400 01:26:19,600 --> 01:26:22,420 ♪ you always get the way you want ♪ 107624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.