All language subtitles for 100.Feet.2008.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,585 --> 00:01:29,129 ..:: 100 FEET ::.. 2 00:01:31,883 --> 00:01:35,553 T�umaczenie: Flisio Korekta: Chudy 3 00:02:02,163 --> 00:02:03,415 Na co si� patrzysz? 4 00:02:04,499 --> 00:02:05,750 Na nic. 5 00:03:04,434 --> 00:03:05,727 Shanks, jaki jest tw�j status? 6 00:03:08,939 --> 00:03:11,483 Mam j� w samochodzie. Nigdzie si� nie wybiera. 7 00:03:11,650 --> 00:03:13,818 S�uchaj, trafili�my na korek na BQE. 8 00:03:13,985 --> 00:03:16,071 Sp�nimy si� troch�. Powiedz Jimmy'emu, �e spotkamy si� w domu. 9 00:03:16,238 --> 00:03:17,239 - Odbi�r. - Przyj�am. 10 00:04:05,036 --> 00:04:06,496 Jeste�my na miejscu. 11 00:04:07,539 --> 00:04:08,582 Nie ma jak w domu. 12 00:04:47,162 --> 00:04:48,205 Ciesz si� �wie�ym powietrzem. 13 00:04:50,832 --> 00:04:52,000 Ostatni raz masz okazj�. 14 00:04:58,757 --> 00:05:00,634 - Idziemy. - Id�. 15 00:05:35,126 --> 00:05:35,919 Idziemy. 16 00:05:58,316 --> 00:05:59,901 Za du�o si� nie zmieni�o, co nie? 17 00:06:21,798 --> 00:06:22,757 Hej! 18 00:06:23,341 --> 00:06:25,427 - Sp�ni�e� si�. - Tak, korki. 19 00:06:25,886 --> 00:06:27,220 - Cze��. Jestem Jimmy. - Cze��. 20 00:06:27,387 --> 00:06:28,847 - Zaczynajmy. - Dobra. 21 00:06:38,315 --> 00:06:39,983 Tak, jest troch� masywny. 22 00:06:40,233 --> 00:06:41,818 W�a�ciwie, ca�y czas sk�adam wnioski o mniejsze, 23 00:06:41,985 --> 00:06:43,528 ale wydzia� nie chce wydawa� pieni�dzy, wi�c... 24 00:06:43,695 --> 00:06:45,197 Za�� jej to, do cholery. 25 00:06:47,824 --> 00:06:49,159 B�d� potrzebowa� twojej nogi, prosz�. 26 00:07:09,846 --> 00:07:10,764 Nie za ciasno? 27 00:07:11,181 --> 00:07:12,808 - Co to jest, randka? - Nie, w porz�dku. 28 00:07:13,016 --> 00:07:14,059 Prosz�. 29 00:07:14,893 --> 00:07:17,729 To zostaje na twojej kostce przez ca�y czas. 30 00:07:17,896 --> 00:07:20,107 Nigdy nie zdejmujesz, nawet pod prysznicem. 31 00:07:20,273 --> 00:07:22,984 Klucz zostaje ze mn�. Masz areszt domowy, 32 00:07:23,151 --> 00:07:25,862 i zostaniesz na tym terenie na czas trwania ca�ego wyroku. 33 00:07:26,029 --> 00:07:27,489 - Zrozumia�a�? - Tak. 34 00:07:27,656 --> 00:07:29,491 Dobrze. Jimmy, poka� jej, jak to dzia�a. 35 00:07:30,951 --> 00:07:33,453 Mo�esz porusza� si� wsz�dzie w promieniu 30 metr�w. 36 00:07:33,703 --> 00:07:37,332 Je�eli przekroczysz granic� 30 metr�w, aktywuje si� alarm. 37 00:07:37,707 --> 00:07:40,085 Je�eli alarm b�dzie trwa� przez d�u�ej ni� 3 minuty, 38 00:07:40,293 --> 00:07:42,337 sygna� zostanie automatycznie wys�any, 39 00:07:42,671 --> 00:07:44,589 a gliniarze zostan� natychmiast wys�ani na miejsce. 40 00:07:44,756 --> 00:07:45,882 I b�d� to ja. 41 00:07:47,717 --> 00:07:49,803 Z�am areszt domowy, a wr�cisz z powrotem do wi�zienia. 42 00:07:50,429 --> 00:07:51,930 Jakiekolwiek naruszenie aresztu, 43 00:07:52,639 --> 00:07:55,392 automatycznie doda do twojego wyroku 10 lat. Rozumiesz? 44 00:07:56,560 --> 00:07:58,353 - Za�apa�a�! - Tak, za�apa�am! 45 00:07:59,646 --> 00:08:03,233 R�wnie�, je�eli b�dziesz pr�bowa�a usun�� bransoletk�, 46 00:08:03,400 --> 00:08:05,402 albo b�dziesz majstrowa�a przy podstawowych jednostkach, 47 00:08:05,652 --> 00:08:08,613 zn�w alarm automatycznie powiadomi policj�. 48 00:08:09,322 --> 00:08:10,198 Tylko spr�buj. 49 00:08:14,578 --> 00:08:15,328 Dobrze. 50 00:08:15,495 --> 00:08:17,914 Chcia�bym si� upewni�, �e mo�esz �atwo si� porusza� 51 00:08:18,081 --> 00:08:19,416 po obszarze ograniczonego ruchu. 52 00:08:19,583 --> 00:08:21,543 - Dzi�ki, Jimmy. - Nie ma za co. 53 00:08:58,622 --> 00:09:01,750 Ta jednostka miary ma swoje w�asne �r�d�o zasilania, 54 00:09:01,958 --> 00:09:06,046 wi�c, je�li nawet nie b�dzie pr�du, b�dzie dzia�a�. 55 00:09:07,297 --> 00:09:10,092 Panno Watson, prosz� podej�� do drzwi wej�ciowych. 56 00:09:12,302 --> 00:09:13,095 Dobrze. 57 00:09:18,183 --> 00:09:19,059 Dobrze. 58 00:09:23,271 --> 00:09:24,523 Co ty robisz? 59 00:09:25,607 --> 00:09:27,025 Staram si� odebra� poczt�. 60 00:09:33,031 --> 00:09:34,157 Jakie� pytania? 61 00:09:34,700 --> 00:09:37,285 �adnych. A ty, Lou? 62 00:09:38,453 --> 00:09:39,454 Do widzenia. 63 00:09:40,038 --> 00:09:41,123 Za�atwione. 64 00:09:48,880 --> 00:09:50,132 Mi�ego dnia, Lou. 65 00:10:04,146 --> 00:10:05,731 My�la�am, �e wy to posprz�tacie. 66 00:10:06,023 --> 00:10:07,816 Ty narobi�a� ba�aganu, ty posprz�tasz. 67 00:10:09,026 --> 00:10:12,362 Sp�dzisz nast�pny rok w tym domu i b�dziesz my�la�a o tym, co zrobi�a�. 68 00:10:13,113 --> 00:10:15,157 Mam nadziej�, �e nawet przez minut� nie zaznasz spokoju. 69 00:10:17,951 --> 00:10:19,661 Ty skurwysynu! 70 00:10:21,038 --> 00:10:23,707 Je�eli by� odpowiedzia� cho� na jedno moje zg�oszenie, 71 00:10:23,874 --> 00:10:26,335 albo wzi�� kt�r�� skarg� powa�nie, 72 00:10:27,919 --> 00:10:29,630 Mike �y�by do dzi�. 73 00:10:30,339 --> 00:10:32,049 Nie musia�a� zabija� mojego partnera. 74 00:10:32,591 --> 00:10:34,509 Lepiej on ni� ja. 75 00:15:22,005 --> 00:15:23,132 Carol! 76 00:15:41,108 --> 00:15:43,610 Jak to nie masz nikogo w pobli�u, kto m�g�by w��czy� zasilanie? 77 00:15:43,819 --> 00:15:45,779 Dzwoni�am dzi� dwa razy do elektrowni. 78 00:15:45,946 --> 00:15:47,865 Facet powiedzia�, �e b�dzie mi�dzy 13 - 16. 79 00:15:48,866 --> 00:15:50,325 Nie b�dzie a� do poniedzia�ku? 80 00:15:50,492 --> 00:15:53,662 Kurde! Mam siedzie� ca�y weekend bez pr�du? 81 00:15:54,705 --> 00:15:55,831 Po prostu wspaniale. 82 00:15:56,540 --> 00:15:58,333 Nie. Nie, to wszystko. Dzi�kuj�. 83 00:16:49,468 --> 00:16:50,094 Halo? 84 00:16:50,260 --> 00:16:53,764 Skarbie, niech tw�j ty�ek b�dzie lepiej przed kolorowym telewizorem ogl�da� "Idola", 85 00:16:53,931 --> 00:16:57,309 z lodami w jednej r�ce i z butelk� Johnny Walkera w drugiej. 86 00:16:58,018 --> 00:16:59,395 Co s�ycha�, laska? 87 00:16:59,603 --> 00:17:03,023 Te same dziwki, inny dzie�. Jak wszystko wygl�da na zewn�trz, kochanie? 88 00:17:03,190 --> 00:17:05,359 C�, jestem w domu, Chandra. 89 00:17:05,734 --> 00:17:09,029 Wiesz, dali mi jedn� z tych elektronicznych bransoletek na kostk�. 90 00:17:09,238 --> 00:17:11,073 Wi�c tak jakby wci�� jestem w wi�zieniu. 91 00:17:11,240 --> 00:17:14,076 Przesta� u�ala� si� nad sob�. Id� co� zaliczy�. 92 00:17:14,243 --> 00:17:17,246 Nie wiem, ile akcji zobacz� zamkni�ta w tym domu. 93 00:17:17,454 --> 00:17:19,498 U�yj telefonu. Zadzwo� po jakiego� faceta. 94 00:17:19,665 --> 00:17:21,417 Nawet nie wiesz, jaka z ciebie szcz�ciara. 95 00:17:21,750 --> 00:17:24,044 Upewnij si�, �e nigdy wi�cej tutaj nie wr�cisz. 96 00:17:24,503 --> 00:17:28,298 Rosey i Johnson wci�� s� w izolatce, za to g�wno, kt�re ci zrobi�y. 97 00:17:28,632 --> 00:17:31,719 Nigdy nie mog�abym tam wr�ci�. Pr�dzej bym umar�a. 98 00:17:31,885 --> 00:17:35,097 S�uchaj, ko�czy mi si� czas. Musz� i��, ale ciesz� si�, �e jeste� w domu. 99 00:17:35,514 --> 00:17:37,433 Masz pozdrowienia od dziewczyn z Bloku C. 100 00:17:37,641 --> 00:17:39,017 - Zadzwo� do mnie. - Wpadnij. 101 00:17:54,033 --> 00:17:54,992 Kto tam jest? 102 00:18:40,579 --> 00:18:41,705 Cholera. 103 00:18:43,791 --> 00:18:44,667 O nie... 104 00:18:46,794 --> 00:18:48,712 Nie, nie, Bo�e! 105 00:18:49,755 --> 00:18:51,423 Prosz�, nie b�d� szczurem. 106 00:19:03,227 --> 00:19:04,353 Bo�e! 107 00:19:06,313 --> 00:19:08,691 O m�j Bo�e, wystraszy�e� mnie, jak jasna cholera. 108 00:19:10,401 --> 00:19:11,235 Chod� tutaj. 109 00:19:11,735 --> 00:19:12,319 Hej. 110 00:19:14,238 --> 00:19:16,156 No chod�. Wszystko w porz�dku. 111 00:19:17,950 --> 00:19:18,826 Chod� tutaj. 112 00:19:20,119 --> 00:19:20,869 No chod�. 113 00:19:21,996 --> 00:19:23,914 Cze��... wszystko w porz�dku. 114 00:20:15,883 --> 00:20:17,259 Nie skrzywdz� ci�! 115 00:20:17,885 --> 00:20:20,971 Cofnij si�. Cofnij si�, albo tego u�yj�! Nie zbli�aj si�! 116 00:20:21,639 --> 00:20:22,931 - Jak si� tu dosta�e�? - Nie ra� mnie! 117 00:20:23,140 --> 00:20:25,851 - Jak si� tu dosta�e�? - W piwnicy jest otwarte okno. 118 00:20:26,060 --> 00:20:27,978 - W piwnicy. To tam przebywa�e�? - Tak. W piwnicy. 119 00:20:28,187 --> 00:20:30,314 - Wyno� si�! Wynocha! - Ju� id�. 120 00:20:30,481 --> 00:20:32,107 - Wynocha! - Id�! 121 00:21:14,733 --> 00:21:17,945 Cze��, czy to supermarket? Dostarczacie do domu? 122 00:21:25,661 --> 00:21:27,997 - Kto tam? - Dostawa z supermarketu. 123 00:21:28,247 --> 00:21:29,707 Zaczekaj chwil�. 124 00:21:42,511 --> 00:21:43,637 - Cze��. - Cze��. 125 00:21:44,847 --> 00:21:47,182 To d�uga historia. Wejd�. 126 00:21:49,894 --> 00:21:51,770 Gdzie mam to zanie��? 127 00:21:52,479 --> 00:21:54,523 Do kuchni. Korytarzem w d�. 128 00:22:07,953 --> 00:22:08,704 Gdziekolwiek. 129 00:22:16,503 --> 00:22:18,047 - W�a�nie si� wprowadzi�a�? - Tak. 130 00:22:18,881 --> 00:22:20,633 Niezupe�nie. 131 00:22:21,592 --> 00:22:23,510 To m�j dom. Przez jaki� czas by�am daleko. 132 00:22:23,761 --> 00:22:24,887 Mieszkam na ko�cu ulicy. 133 00:22:25,346 --> 00:22:28,390 To miejsce zosta�o zamkni�te na d�u�szy czas. Pomy�la�em... 134 00:22:28,599 --> 00:22:29,850 �e policja... 135 00:22:30,935 --> 00:22:31,977 Sam nie wiem. 136 00:22:32,937 --> 00:22:35,439 - �adne miejsce. - Dzi�ki. 137 00:22:37,483 --> 00:22:40,236 - Jestem Marnie. - Cze��, Joey. 138 00:22:40,569 --> 00:22:41,820 Cze��, Joey. 139 00:22:42,488 --> 00:22:44,823 B�d� potrzebowa�a, �eby� przynosi� mi artyku�y spo�ywcze regularnie. 140 00:22:45,032 --> 00:22:46,075 Nie przeszkadza ci to? 141 00:22:46,283 --> 00:22:47,493 Sklep jest tu� za rogiem. 142 00:22:47,701 --> 00:22:51,330 Tak. Wiem. Jestem typem domatora. 143 00:22:51,622 --> 00:22:53,749 Spoko. Mog� skorzysta� na napiwkach. 144 00:22:54,833 --> 00:22:55,584 Racja. 145 00:22:58,504 --> 00:23:00,756 - Mo�e by� pi��? - Tak, dzi�ki, b�dzie spoko. 146 00:23:04,969 --> 00:23:06,929 Wi�c... czym si� zajmujesz? 147 00:23:07,346 --> 00:23:09,807 Pracuj� w domu. 148 00:23:10,182 --> 00:23:11,767 Jasne. Super. 149 00:23:13,143 --> 00:23:13,978 Dobrze, wi�c... 150 00:23:14,186 --> 00:23:16,605 Tak, pewnie powinienem ju� wraca�. 151 00:23:22,152 --> 00:23:24,780 - Do zobaczenia, panno Watson. - Marnie. 152 00:23:25,823 --> 00:23:27,741 Jasne. Mi�o by�o ci� pozna�, Marnie. 153 00:23:37,209 --> 00:23:38,794 Niez�e ciacho. 154 00:25:35,828 --> 00:25:36,954 Co si� sta�o? 155 00:25:39,165 --> 00:25:40,249 Przewr�ci�am si�. 156 00:25:41,500 --> 00:25:42,793 Nie. Co si� sta�o, Marnie? 157 00:25:44,003 --> 00:25:46,464 - Nie pami�tam. - Pami�tasz wi�zienie? 158 00:25:51,302 --> 00:25:53,220 Sk�d masz tego siniaka na twarzy? 159 00:25:53,471 --> 00:25:55,681 Nie wiem. Chyba st�d, kiedy si�... 160 00:25:56,056 --> 00:25:59,101 - przewr�ci�am i uderzy�am w g�ow�. - Naprawd�? Nie. 161 00:25:59,435 --> 00:26:02,396 Nie masz siniaka na twarzy, kiedy si� uderzasz w g�ow�. 162 00:26:03,606 --> 00:26:05,191 Wygl�da, jakby zrobi� go jaki� cz�owiek. 163 00:26:05,649 --> 00:26:07,026 To nie by� �aden cz�owiek. 164 00:26:07,610 --> 00:26:09,820 Marnie, by� kto� z tob� w domu zesz�ej nocy? 165 00:26:11,489 --> 00:26:11,989 Nie. 166 00:26:14,116 --> 00:26:16,160 - Kryjesz kogo�? - Nie rozumiem o czym m�wisz. 167 00:26:16,368 --> 00:26:17,411 Pytam si�. 168 00:26:17,620 --> 00:26:20,456 Kto� ci� bije i z jakiego� powodu kryjesz go? 169 00:26:20,664 --> 00:26:22,541 Nie! Dlaczego mia�abym to robi�? 170 00:26:28,547 --> 00:26:30,466 - W porz�dku. - Dzi�ki. 171 00:26:34,637 --> 00:26:37,056 Mieszkanie w domu, w kt�rym zabi�o si� swojego m�a, 172 00:26:37,264 --> 00:26:39,058 musi by� trudne dla ka�dego, co? 173 00:26:48,943 --> 00:26:50,569 My�la�em, �e mia�a� to posprz�ta�. 174 00:28:46,060 --> 00:28:47,812 Nie ma czego� takiego jak duchy. 175 00:28:58,739 --> 00:29:00,199 My�l�, �e znalaz�am, kocie. 176 00:29:15,423 --> 00:29:16,924 Czy to Magnum Sales? 177 00:29:17,341 --> 00:29:19,010 Tak, dzwoni� w sprawie og�oszenia, 178 00:29:19,176 --> 00:29:20,845 podobno poszukujecie ludzi do sprzeda�y telefon�w. 179 00:29:21,012 --> 00:29:23,055 Jest tutaj napisane, �e mo�na pracowa� we w�asnym domu. 180 00:30:16,525 --> 00:30:17,652 Kto tam? 181 00:31:23,134 --> 00:31:25,177 Kto tam, kurwa, jest?! 182 00:32:15,394 --> 00:32:16,604 Dzi�ki, elektrownio. 183 00:32:22,735 --> 00:32:25,696 Oto co jest ze mn� nie tak, brak kofeiny we krwi. 184 00:33:07,572 --> 00:33:09,949 Nale�a�o ci si�! S�yszysz mnie?! 185 00:33:10,116 --> 00:33:11,534 Nale�a�o ci si�?! 186 00:33:13,327 --> 00:33:15,580 Bi�e� mnie latami, do kurwy n�dzy! 187 00:33:17,623 --> 00:33:19,542 A kiedy by�e� nachlany by�o jeszcze gorzej. 188 00:33:23,880 --> 00:33:27,258 To twoja wina, �e nie �yjesz, ty draniu! 189 00:33:31,179 --> 00:33:32,472 Zamierzasz mnie zabi�. 190 00:33:42,857 --> 00:33:44,192 To jest m�j dom. 191 00:33:44,984 --> 00:33:47,111 I nie odejd�, s�yszysz mnie?! 192 00:33:47,445 --> 00:33:50,740 To m�j dom! Najpierw b�dziesz musia� mnie zabi�! 193 00:34:21,104 --> 00:34:22,021 Cze��. 194 00:34:23,648 --> 00:34:26,400 Widz�, �e nie straci�a� smyka�ki do dramatyzowania. 195 00:34:37,078 --> 00:34:39,413 Skaleczy�am si� przy goleniu. 196 00:34:40,331 --> 00:34:41,874 Nie mog� uwierzy�, �e przysz�a�. 197 00:34:42,041 --> 00:34:44,794 Zostawi�am ci wiadomo��. M�wi�am, �e wpadn� z papierami. 198 00:34:44,961 --> 00:34:47,797 Wiem, ale my�la�am, �e mo�e wy�lesz swoj� asystentk� czy co�. 199 00:34:51,092 --> 00:34:54,429 - Gdzie chcesz to zrobi�? Tutaj czy w �rodku? - Nie, no jasne. Wejd�. 200 00:34:56,180 --> 00:34:57,306 Siadaj. 201 00:35:03,271 --> 00:35:05,022 Widz�, �e wci�� obgryzasz paznokcie. 202 00:35:05,189 --> 00:35:07,817 Tak. Dzi�ki, �e zauwa�y�a�. 203 00:35:08,568 --> 00:35:12,321 Ciesz� si�, �e wysz�a� i masz si� dobrze. 204 00:35:13,322 --> 00:35:16,826 Nie jest to apartament z widokiem na... 205 00:35:17,034 --> 00:35:17,869 Central Park, ale to dom. 206 00:35:18,035 --> 00:35:19,287 Teraz to tw�j dom. 207 00:35:21,247 --> 00:35:22,707 Zrobi� kaw�. Chcesz kawy? 208 00:35:22,874 --> 00:35:24,167 Nie, dzi�ki. 209 00:35:24,751 --> 00:35:27,003 S�uchaj, nie mam poj�cia, dlaczego ostatnim �yczeniem mamy by�o to, 210 00:35:27,170 --> 00:35:29,464 �e powinna� mie� to miejsce, kiedy wyjdziesz, ale... 211 00:35:29,922 --> 00:35:31,716 nie mog�am odwie�� jej od tego pomys�u. 212 00:35:33,217 --> 00:35:34,886 Nie rozumiem, dlaczego jeste� na mnie z�a. 213 00:35:35,052 --> 00:35:36,888 Po prostu podpisz te cholerne papiery, Marnie. 214 00:35:37,054 --> 00:35:38,890 Nie. Dop�ki mi nie powiesz. 215 00:35:39,098 --> 00:35:40,099 Co mam ci powiedzie�? 216 00:35:40,433 --> 00:35:42,977 �e mama wyko�czy�a si�, �eby ci� broni�? 217 00:35:43,186 --> 00:35:45,188 �e musia�am patrze�, jak stres j� zabija? 218 00:35:45,354 --> 00:35:49,233 �eby to zako�czy�, u�y�a swojego ubezpieczenia na �ycie, �eby zap�aci� za t� nor�. 219 00:35:49,400 --> 00:35:51,069 Wi�c to o to chodzi? O pieni�dze? 220 00:35:52,904 --> 00:35:54,697 Naprawd� nie rozumiesz, prawda? 221 00:35:55,573 --> 00:35:56,949 Tu chodzi o ciebie. 222 00:35:58,743 --> 00:36:00,244 Zawsze chodzi�o o ciebie. 223 00:36:00,912 --> 00:36:03,748 - Wspania�a, ma�a Marnie. - My�la�am, �e przerobi�a� to ju� na terapii. 224 00:36:04,040 --> 00:36:06,959 Dok�adnie tego mo�na si� po tobie spodziewa�. 225 00:36:07,585 --> 00:36:08,961 Stwarza�a� wszelkiego rodzaju problemy, 226 00:36:09,128 --> 00:36:12,173 a p�niej zak�ada�a�, �e wszyscy posprz�taj� ten bajzel za ciebie. 227 00:36:13,925 --> 00:36:15,593 Dla mnie to koniec tematu. 228 00:36:24,852 --> 00:36:26,062 Wi�c, co teraz zrobisz? 229 00:36:26,270 --> 00:36:28,106 Wr�cisz do swojego bajecznego �ycia i wydawania ksi��ek 230 00:36:28,272 --> 00:36:30,274 i powiesz wszystkim swoim znajomym, �e jeste� jedynaczk�? 231 00:36:30,441 --> 00:36:32,944 Pomy�le�, �e nigdy nie pomy�la�abym, �e za�apiesz tak szybko. 232 00:36:47,083 --> 00:36:48,376 C� za ironia, nieprawda�? 233 00:36:48,960 --> 00:36:52,004 Po tych wszystkich latach, kiedy na tobie skupia�a si� ca�a uwaga, 234 00:36:52,422 --> 00:36:54,716 teraz sp�dzisz ca�y nast�pny rok w tej dziurze, 235 00:36:54,882 --> 00:36:57,301 wy��cznie ze szczurami, kt�re nabior� si� na twoje bzdury. 236 00:38:12,960 --> 00:38:14,212 Cukierek albo psikus! 237 00:39:19,777 --> 00:39:20,612 Hej. 238 00:39:22,614 --> 00:39:23,573 Dzi�ki. 239 00:39:26,200 --> 00:39:29,454 - Marnie, wszystko w porz�dku? - Tak. Nigdy nie by�o lepiej. Wejd�. 240 00:39:29,829 --> 00:39:33,374 - Co si� sta�o? - Spad�am ze schod�w. 241 00:39:34,208 --> 00:39:35,710 Cholera. 242 00:39:53,561 --> 00:39:56,564 M�j ojciec musia� to nosi� przez p� roku. 243 00:39:57,273 --> 00:40:00,443 Nie wiem, kto by� twardszy, on czy moja mama, ale... 244 00:40:01,027 --> 00:40:04,447 m�wi�a, �e sprawy s� o wiele prostsze, kiedy nie kr�ci si� przez ca�y czas po domu. 245 00:40:06,658 --> 00:40:10,119 - Jak d�ugo musisz to nosi�? - D�u�ej ni� p� roku. 246 00:40:12,330 --> 00:40:14,290 - Tak. Wiem. - Wiesz? 247 00:40:21,256 --> 00:40:24,634 W s�siedztwie gadaj�, �e jaki� glina zosta� zabity przez swoj� �on�. 248 00:40:25,176 --> 00:40:28,805 To miejsce sta�o puste przez lata. Wr�ci�a�. 249 00:40:29,305 --> 00:40:30,598 Proste jak dwa razy dwa. 250 00:40:32,183 --> 00:40:33,851 Wi�c ludzie o mnie gadaj�? 251 00:40:34,018 --> 00:40:35,144 Chyba tak. 252 00:40:36,104 --> 00:40:37,689 - Z�e rzeczy? - Ci ludzie to idioci. 253 00:40:37,855 --> 00:40:39,566 Ci ludzie byli moimi przyjaci�mi, Joey. 254 00:40:40,024 --> 00:40:42,235 Carol mieszkaj�ca drzwi obok, Romeros w d� dzielnicy. 255 00:40:43,027 --> 00:40:44,445 Kiedy� spotykali�my si� na grilla. 256 00:40:44,612 --> 00:40:46,614 Pilnowa�am ich dzieci, na mi�o�� bosk�. 257 00:40:49,701 --> 00:40:51,411 Teraz nie chc� mie� ze mn� nic wsp�lnego. 258 00:40:51,953 --> 00:40:53,454 Pieprz tych dupk�w. 259 00:40:56,875 --> 00:40:59,335 - Chcesz fili�ank� kawy? - Tak. Jasne. 260 00:41:06,092 --> 00:41:07,135 Wi�c... 261 00:41:07,760 --> 00:41:10,763 Co to za sprawa? To znaczy, co si� sta�o? 262 00:41:12,223 --> 00:41:14,017 Nie wiem, czy powinnam o tym rozmawia�. 263 00:41:15,435 --> 00:41:20,023 Spoko, je�li nie chcesz o tym rozmawia�, ale je�li chcesz, to fajnie. 264 00:41:25,403 --> 00:41:27,155 Pobrali�my si� zaraz po szkole �redniej. 265 00:41:28,323 --> 00:41:29,866 Byli�my naprawd� zakochani. 266 00:41:31,576 --> 00:41:34,871 Ale jak tylko Mike wst�pi� do policji, to si� zmieni�. 267 00:41:35,538 --> 00:41:37,290 Nienawidzi� tej pracy, nienawidzi�. 268 00:41:38,416 --> 00:41:39,709 I przynosi� j� do domu. 269 00:41:43,004 --> 00:41:44,631 Wtedy zacz�� mnie bi�. 270 00:41:49,761 --> 00:41:51,763 Ludzie nie widzieli siniak�w? 271 00:41:52,514 --> 00:41:54,265 Wiedzia�, jak nie zostawia� �lad�w. 272 00:41:57,185 --> 00:42:01,689 - Musia�a� zg�osi� to na policj�, prawda? - Tak. Z�o�y�am 6 skarg, Joey. 273 00:42:02,398 --> 00:42:04,067 Jego kumple prowadzili �ledztwo. 274 00:42:04,943 --> 00:42:06,528 Mike wszystkiemu zaprzeczy�. 275 00:42:09,030 --> 00:42:10,865 Potem zn�w mnie bi�. 276 00:42:14,410 --> 00:42:16,788 Nie mia�am do kogo si� zwr�ci�, nic nie mog�am zrobi�. 277 00:42:19,123 --> 00:42:22,794 Wynaj�am prawnika i z�o�y�am pozew o rozw�d. 278 00:42:24,337 --> 00:42:26,923 Mia�am zamiar wprowadzi� si� z powrotem do matki, ale... 279 00:42:28,591 --> 00:42:31,344 sprawa si� przeci�ga�a i wtedy wr�ci� wcze�niej. 280 00:42:37,600 --> 00:42:40,270 - Przyszed� do mnie z no�em. - Wszystko jest w porz�dku. 281 00:42:42,730 --> 00:42:44,732 - Ba�am si�. - W porz�dku. 282 00:42:49,237 --> 00:42:52,866 Jakim� sposobem, co� ze mnie wysz�o, ja... 283 00:42:53,491 --> 00:42:59,164 Zabra�am mu n�, i po prostu rzuci�am si� na niego... 284 00:43:05,670 --> 00:43:07,839 D�gn�am go trzy razy. 285 00:43:09,966 --> 00:43:14,137 W bok. W szyj�. W klatk� piersiow�. 286 00:43:21,060 --> 00:43:24,189 Umar� tam, w rogu. 287 00:43:27,108 --> 00:43:29,277 752 dni temu. 288 00:43:42,207 --> 00:43:44,834 Wiem, �e pope�ni�am okropne przest�pstwo. 289 00:43:47,670 --> 00:43:50,632 Bardzo okropne przest�pstwo. 290 00:43:51,883 --> 00:43:54,094 Ale nie jestem morderczyni�, nie jestem. 291 00:43:54,385 --> 00:43:57,388 S�uchaj. Chcia�bym by� twoim przyjacielem, w porz�dku? 292 00:43:57,555 --> 00:43:59,641 Domy�lam si�, �e mo�esz tego potrzebowa�. 293 00:44:00,517 --> 00:44:02,143 Mam to w dupie, co m�wi� ludzie. 294 00:44:03,937 --> 00:44:05,313 - Podoba mi si� to. - Tak? 295 00:44:05,605 --> 00:44:06,940 - Tak. - Dobrze. 296 00:44:07,816 --> 00:44:08,900 W porz�dku. Wi�c... 297 00:44:09,901 --> 00:44:11,027 To... 298 00:44:12,070 --> 00:44:15,406 jest... m�j domowy numer. 299 00:44:17,283 --> 00:44:19,577 A... to... 300 00:44:19,828 --> 00:44:21,579 jest moja kom�rka. 301 00:44:24,290 --> 00:44:25,417 - Dobrze? - Dobrze. 302 00:44:25,583 --> 00:44:27,919 Dzwo� do mnie, je�eli potrzebujesz czegokolwiek, dobrze? 303 00:44:29,671 --> 00:44:31,089 To wiele dla mnie znaczy. 304 00:44:37,137 --> 00:44:38,930 Tak jak m�wi�em, cokolwiek potrzebujesz. 305 00:44:39,139 --> 00:44:41,766 Tak, w�a�ciwie jest co�. 306 00:44:42,892 --> 00:44:44,060 Powiedz to. 307 00:44:46,980 --> 00:44:49,232 M�g�by� p�j�� do biblioteki i przynie�� mi jakie� ksi��ki? 308 00:44:50,692 --> 00:44:52,652 Jasne. Jakie ksi��ki? 309 00:44:54,112 --> 00:44:55,447 Jakie� o duchach. 310 00:45:00,160 --> 00:45:02,912 W celu oczyszczenia terenu z niebezpiecznego ducha, 311 00:45:03,079 --> 00:45:05,832 po pierwsze jest wymagane, �eby wspomniany teren zosta� dok�adnie... 312 00:45:05,999 --> 00:45:10,253 wyt�piony ze wszystkich ziemskich w�asno�ci, rzeczy i pami�tek zmar�ego. 313 00:45:13,131 --> 00:45:14,090 Co o tym my�lisz? 314 00:45:15,300 --> 00:45:17,052 Masz 9 �y�, co ci� to obchodzi? 315 00:45:17,719 --> 00:45:20,847 Prostszym sposobem, �eby pozby� si� ducha, jest po prostu poprosi� go o to. 316 00:45:21,014 --> 00:45:22,015 Dobrze. 317 00:45:22,432 --> 00:45:25,935 U�yj stanowczego tonu i wyja�nij duchowi dok�adnie, co chcesz i dlaczego. 318 00:45:26,186 --> 00:45:28,646 To jest tradycyjna praktyka okadzania domu dymem. 319 00:45:28,813 --> 00:45:32,484 Aby pozby� si� niechcianej istoty, zas�o� wszystkie okna w twoim domu, 320 00:45:32,650 --> 00:45:37,322 we� wysuszony p�czek sza�wii i okad� sw�j dom, pozb�d� si� negatywnej albo zasta�ej energii. 321 00:45:37,489 --> 00:45:41,493 Proste okadzanie p�czkiem suszonej sza�wii i chodzenie po ca�ym, swoim domu... 322 00:45:41,659 --> 00:45:45,288 pozwala dymowi kr��y� i oczyszcza� energi� i przestrze�. 323 00:45:45,455 --> 00:45:47,916 G��wnym czynnikiem jest twoja wiara. 324 00:45:48,583 --> 00:45:51,836 Twoje my�li musz� chcie� pozby� si� negatywnej energii i duch�w. 325 00:45:52,003 --> 00:45:54,047 B�d� o tym wiedzia�y, je�eli tam s�... 326 00:45:57,509 --> 00:45:59,260 Kurwa! 327 00:46:14,776 --> 00:46:15,777 Dobra... 328 00:46:17,862 --> 00:46:21,491 1-1000... 2-1000... 3-1000... 329 00:46:21,908 --> 00:46:25,537 4-1000... 5-1000... 6-1000... 330 00:46:25,704 --> 00:46:29,374 7-1000... 8-1000... 9-1000... 331 00:46:29,541 --> 00:46:33,586 10-1000... 11-1000... 12-1000... 332 00:46:34,295 --> 00:46:37,507 Dobrze. Dobrze. Wszystko... 333 00:47:19,299 --> 00:47:20,633 O cholera! 334 00:48:37,919 --> 00:48:39,129 Kutas! 335 00:48:49,347 --> 00:48:51,641 Marnie, otw�rz drzwi. Tu Shanks! 336 00:48:54,936 --> 00:48:56,187 Marnie! 337 00:49:04,404 --> 00:49:05,947 Co si� tu, kurwa, dzieje? 338 00:49:07,032 --> 00:49:09,409 - Nic. - G�wno prawda. S�ysza�em krzyki. 339 00:49:22,047 --> 00:49:24,841 - Co ci si� sta�o? - Spad�am z ��ka. 340 00:49:25,842 --> 00:49:28,136 - Wygl�da, jakby kto� ci� bi�. - Tak? Niby kto? 341 00:49:28,470 --> 00:49:30,472 Jestem tu tylko ja, Shanks. Powiniene� to wiedzie�. 342 00:49:30,639 --> 00:49:32,682 Nachodzisz to miejsce dniem i noc�, jak jaki� prze�ladowca. 343 00:49:32,849 --> 00:49:35,060 Byli ludzie, kt�rzy weszli i wyszli z tego domu. 344 00:49:37,103 --> 00:49:38,980 Jest kto� w tej chwili z tob� w tym domu, Marnie? 345 00:49:40,106 --> 00:49:43,026 - Zdefiniuj "kto�". - W jakim sensie? 346 00:49:43,401 --> 00:49:45,362 Rozejrzyj si�. Daj mi zna�, co znalaz�e�. 347 00:50:04,089 --> 00:50:05,465 Policja! 348 00:50:06,675 --> 00:50:09,511 Je�eli kto� jest w tym domu, niech wyjdzie z r�koma za�o�onymi za g�ow�. 349 00:50:20,772 --> 00:50:22,440 Wyjd� z podniesionymi r�koma! 350 00:50:34,619 --> 00:50:36,288 Musia� si� wymkn�� ty�em, zanim tu wszed�em, co? 351 00:50:36,454 --> 00:50:37,664 Czego, do cholery, chcesz? 352 00:50:39,124 --> 00:50:40,584 Czego� mi nie m�wisz. 353 00:50:51,469 --> 00:50:52,429 Marnie... 354 00:50:54,639 --> 00:50:56,683 Marnie, czy kto� inny zabi� Mickey'ego? 355 00:51:00,061 --> 00:51:02,689 - O czym ty m�wisz? - Pytam si� ciebie. 356 00:51:03,648 --> 00:51:06,610 Czy kto� zabi� go i zmusi� ci�, �eby� przyj�a win� na siebie? 357 00:51:08,195 --> 00:51:08,945 Nie. 358 00:51:09,237 --> 00:51:12,616 Czy ta osoba wr�ci�a, aby si� upewni�, �e trzymasz g�b� na k��dk�? 359 00:51:12,782 --> 00:51:14,326 To si� w�a�nie dzieje? 360 00:51:15,243 --> 00:51:17,245 Nie, to nie to. 361 00:51:18,121 --> 00:51:19,289 My�l�, �e to. 362 00:51:20,582 --> 00:51:24,628 My�l�, �e tak, bo nawet nie wr�ci�a� do tego domu na jeden dzie�... 363 00:51:25,128 --> 00:51:27,464 a ju� kto� zacz�� ci� bi�. 364 00:51:29,174 --> 00:51:33,762 My�l�, �e wr�cili. My�l�, �e s� tutaj. My�l�, �e zn�w ci gro��. Prawda? 365 00:51:34,513 --> 00:51:36,223 - Prawda?! - Chcia�abym. 366 00:51:41,478 --> 00:51:42,938 Marnie, kto zabi� Mickey'ego? 367 00:51:45,357 --> 00:51:46,900 Kto zabi� Mike'a, Marnie? 368 00:51:47,484 --> 00:51:49,152 - Ja. - G�wno prawda! 369 00:51:49,694 --> 00:51:51,655 Kto naprawd� zabi� Mickey'ego? 370 00:52:00,205 --> 00:52:01,581 To ten dzieciak, co? 371 00:52:02,332 --> 00:52:04,751 Ten, kt�ry dostarcza ci artyku�y spo�ywcze. 372 00:52:05,377 --> 00:52:07,587 My�lisz, �e nie wykonuj� swojej pierdolonej pracy, Marnie? 373 00:52:07,963 --> 00:52:12,092 Joseph DiCenzo, siedzia� 6 razy w wi�zieniu za kradzie� auta. 374 00:52:12,259 --> 00:52:15,011 Ten ma�y skurwiel zabi� mojego partnera, przysi�gam na Boga, �e go zabij�! 375 00:52:15,178 --> 00:52:16,555 Zostaw go w spokoju, dobrze? 376 00:52:16,721 --> 00:52:18,723 Zostawisz go w spokoju, Lou, to tylko dzieciak. 377 00:52:18,890 --> 00:52:21,518 Jest moim przyjacielem! Koleguj� si� i rozmawiam z nim, to wszystko! 378 00:52:21,685 --> 00:52:23,687 Dlaczego kryjesz morderc� Mike'go?! 379 00:52:24,646 --> 00:52:26,439 Pozw�l sobie pom�c, Marnie! 380 00:52:27,232 --> 00:52:28,984 Pozw�l sobie pom�c. Nie musisz si� ba�. 381 00:52:29,151 --> 00:52:31,945 Po prostu powiedz mi, kto, do cholery, zabi� Mike'go. 382 00:52:32,404 --> 00:52:35,699 Po prostu powiedz mi, kto to zrobi�. Razem go dopadniemy. 383 00:52:35,866 --> 00:52:39,202 Wsadzimy jego ty�ek do wi�zienia i b�dziesz mog�a i��, gdziekolwiek, kurwa, chcesz. 384 00:52:40,412 --> 00:52:42,706 Pozw�l sobie pom�c! Pozw�l mi ci� chroni�! 385 00:52:43,498 --> 00:52:45,333 Nie mo�esz mnie chroni�! 386 00:53:05,645 --> 00:53:07,314 Marnie, wr�ci�em i sprawdzi�em... 387 00:53:09,566 --> 00:53:11,234 Sprawdzi�em papiery Mike'a. 388 00:53:15,238 --> 00:53:17,491 Widzia�em wszystkie skargi, kt�re na niego z�o�y�a�. 389 00:53:19,951 --> 00:53:21,411 By�o tak, jak m�wi�a�. 390 00:53:26,208 --> 00:53:29,961 Powinienem by� co� zrobi�. Ale on by� moim partnerem, Marnie. 391 00:53:35,300 --> 00:53:36,927 A teraz musz� z tym �y�. 392 00:53:40,806 --> 00:53:42,808 Ale teraz ci� ochroni�, Marnie. 393 00:53:45,018 --> 00:53:46,436 Daj� ci moje s�owo. 394 00:53:49,314 --> 00:53:50,816 Ale musisz ze mn� porozmawia�. 395 00:53:53,443 --> 00:53:54,820 Nie uwierzy�by� mi. 396 00:53:57,280 --> 00:53:58,156 Spr�buj. 397 00:54:10,752 --> 00:54:12,129 Mike mi to zrobi�. 398 00:54:14,548 --> 00:54:15,966 Marnie, Mike nie �yje. 399 00:54:16,466 --> 00:54:19,970 Tak. �le znosi t� wiadomo��. 400 00:54:20,262 --> 00:54:21,054 Co? 401 00:54:25,434 --> 00:54:26,685 Jest duchem. 402 00:54:31,690 --> 00:54:34,776 - Duchem? - Tak, zgadza si�. 403 00:54:36,361 --> 00:54:38,488 Znasz te s�owa: "P�ki �mier� nas nie roz��czy"? 404 00:54:39,156 --> 00:54:40,699 Niez�a �ciema. 405 00:54:47,372 --> 00:54:48,749 Zwariowa�a�. 406 00:54:51,877 --> 00:54:54,171 Jeste�, kurwa, szurni�ta. Widz� to w twoich oczach. 407 00:54:56,048 --> 00:54:58,884 A teraz jeste� tutaj, pod dachem Mike'ego... 408 00:54:59,885 --> 00:55:01,344 i �wirujesz. 409 00:55:32,876 --> 00:55:34,086 Kobieto, kobieto, kobieto, kobieto! 410 00:55:34,252 --> 00:55:36,046 Nie mo�esz w ten spos�b pakowa� �mieci! 411 00:55:36,213 --> 00:55:39,591 Musisz to odpowiednio spakowa� albo nie mog� tego wzi��! 412 00:55:39,758 --> 00:55:41,468 Niech pan da spok�j, prosz�, tylko ten raz, dobrze? 413 00:55:41,635 --> 00:55:44,721 - Obiecuj�, �e nast�pnym razem to zrobi�. - Powiem wszystkim na mojej drodze... 414 00:55:45,347 --> 00:55:46,890 Kobieto! Kobieto! 415 00:56:06,535 --> 00:56:08,161 O, kurwa! 416 00:58:26,592 --> 00:58:29,678 Nie mog� si� ciebie pozby�, je�eli co� tutaj zostawi�e�. Kutas! 417 00:58:33,015 --> 00:58:34,057 Gdzie to jest? 418 00:58:35,809 --> 00:58:36,685 Gdzie to, kurwa, jest? 419 00:58:44,234 --> 00:58:44,985 Kurwa! 420 00:58:50,073 --> 00:58:52,242 No dalej! Gdzie to jest?! 421 00:58:54,620 --> 00:58:55,871 Jasna cholera! 422 01:02:21,827 --> 01:02:23,036 O m�j Bo�e! 423 01:02:33,005 --> 01:02:34,047 Mike... 424 01:02:35,799 --> 01:02:37,760 By�e� skorumpowanym glin�. 425 01:03:32,564 --> 01:03:34,316 Dzi�kuj� za przyj�cie, Ojcze. 426 01:03:36,819 --> 01:03:38,278 Chcia�am da� ksi�dzu to. 427 01:03:40,906 --> 01:03:42,950 Chcia�abym da� darowizn� na ko�ci�. 428 01:03:51,583 --> 01:03:52,710 Nale�a�y do mojego m�a. 429 01:03:58,173 --> 01:04:01,176 Min�o sporo czasu, kiedy by�a� ostatnio u spowiedzi, Marnie. 430 01:04:02,886 --> 01:04:05,556 Jestem tutaj, je�eli jest co�, co chcia�aby� mi powiedzie�. 431 01:04:06,390 --> 01:04:09,435 By� mo�e mo�esz uwolni� si� od poczucia winy. 432 01:04:10,769 --> 01:04:13,480 Rozumiem, �e nie jest to idealny konfesjona�, 433 01:04:13,647 --> 01:04:16,442 ale cokolwiek powiesz zostanie wy��cznie mi�dzy nami. 434 01:04:20,738 --> 01:04:24,033 Prosz�, Ojcze, pom� mi. 435 01:04:24,575 --> 01:04:26,910 Nie wiem, co robi�. Pom� mi. 436 01:04:30,831 --> 01:04:34,043 Zabi�a� bezlito�nie swojego m�a, Marnie? 437 01:04:35,335 --> 01:04:36,754 Zajrzyj w zakamarki swojej duszy. 438 01:04:40,549 --> 01:04:41,550 Nie. 439 01:04:43,093 --> 01:04:44,094 Nie. 440 01:04:45,054 --> 01:04:47,097 Broni�am si�. 441 01:04:51,143 --> 01:04:53,228 B�d� si� modli�, �eby� odnalaz�a spok�j. 442 01:04:58,692 --> 01:05:00,152 Dzi�kuj�, Ojcze. 443 01:05:08,369 --> 01:05:10,120 Jeszcze jedna rzecz, Ojcze. 444 01:05:11,622 --> 01:05:13,290 M�g�by ksi�dz pob�ogos�awi� ten dom? 445 01:05:20,047 --> 01:05:20,798 Nie. 446 01:05:21,507 --> 01:05:23,342 Nie wydaj� mi si�, �ebym m�g� to zrobi�. 447 01:05:51,996 --> 01:05:53,414 Pieni�dzy ju� nie ma, Mike. 448 01:05:56,250 --> 01:05:57,835 Odda�am je na ko�ci�. 449 01:06:00,838 --> 01:06:04,258 Ostatnia rzecz w tym domu, kt�ra nale�a�a do ciebie, przepad�a. 450 01:06:09,305 --> 01:06:10,973 Nic ju� ci� tu nie trzyma. 451 01:06:12,016 --> 01:06:13,434 To ju� m�j dom. 452 01:06:18,105 --> 01:06:20,149 Chc�, �eby� odszed� i spoczywa� w pokoju. 453 01:06:29,742 --> 01:06:31,577 Chc�, �eby� opu�ci� m�j dom, Mike. 454 01:06:38,417 --> 01:06:39,752 Czas na ciebie. 455 01:06:53,140 --> 01:06:54,767 Mam nadziej�, �e mi wybaczysz. 456 01:06:56,852 --> 01:06:58,354 Nie �ywi� do ciebie urazy. 457 01:07:02,650 --> 01:07:04,360 Chc�, �eby� opu�ci� m�j dom, Mike. 458 01:07:12,242 --> 01:07:13,661 Czas, �eby� odszed�. 459 01:07:35,307 --> 01:07:36,600 O nie... 460 01:07:38,978 --> 01:07:40,813 Czego chcesz?! 461 01:08:13,053 --> 01:08:13,596 Ciebie. 462 01:08:13,762 --> 01:08:15,431 D�u�ej tego, kurwa, nie znios�. 463 01:09:01,769 --> 01:09:02,645 Dobrze. 464 01:09:03,437 --> 01:09:06,857 Dobrze, Mike. Zr�b to. 465 01:09:08,234 --> 01:09:11,237 No chod�. Na co czekasz?! 466 01:09:11,904 --> 01:09:13,614 No chod�, zr�b to! 467 01:09:14,240 --> 01:09:15,741 No chod�, Mike! 468 01:09:40,724 --> 01:09:41,725 Tak? 469 01:09:43,060 --> 01:09:47,314 - Joey, to ja, Marnie. - Marnie? Hej. 470 01:09:47,523 --> 01:09:51,193 - M�wi�e�, �e mog� dzwoni�. - Tak. Co si� dzieje? 471 01:09:51,819 --> 01:09:53,237 - Obudzi�am ci�? - Nie. 472 01:09:53,404 --> 01:09:54,530 Relaksuj� si�. 473 01:09:55,114 --> 01:09:56,699 Nie chcia�am ci przeszkadza�. 474 01:09:57,700 --> 01:09:58,826 Nie przeszkadzasz. 475 01:10:01,162 --> 01:10:02,621 Dobrze s�ysze� tw�j g�os. 476 01:10:05,291 --> 01:10:06,667 Wszystko w porz�dku? 477 01:10:13,257 --> 01:10:14,091 S�uchaj... 478 01:10:16,594 --> 01:10:17,553 Mog� wpa��? 479 01:10:17,720 --> 01:10:20,431 - Nie! To nie jest dobry pomys�. - Dlaczego? 480 01:10:20,598 --> 01:10:23,392 Po prostu nie jest, musisz mi zaufa�. 481 01:10:27,688 --> 01:10:29,482 Nak�adam w�a�nie buty. 482 01:10:29,648 --> 01:10:32,067 Nie, nie, nie. Joey, nie. Nie dzisiaj. 483 01:10:32,610 --> 01:10:35,863 - Innym razem, co? - Obiecuj�. 484 01:10:38,449 --> 01:10:40,326 S�odkich sn�w. 485 01:11:16,570 --> 01:11:17,655 Hej, Marnie! 486 01:11:29,375 --> 01:11:31,669 - Co ty tam, do cholery, robisz? - By�em w okolicy. 487 01:11:31,836 --> 01:11:32,711 Tak, jasne. 488 01:11:32,878 --> 01:11:35,714 B�d� koczowa� na schodach, dop�ki mnie nie wpu�cisz. 489 01:11:38,092 --> 01:11:41,137 - Joey, nie mo�esz wej��. - Przemokn� tutaj ca�y. 490 01:11:42,179 --> 01:11:45,224 - Joey, musisz i�� do domu, dobrze? - Prosz�. Wpu�� mnie. 491 01:11:45,391 --> 01:11:46,350 Nie! 492 01:11:46,517 --> 01:11:50,312 B�d� sta� tutaj na deszczu ca�� noc, dop�ki mnie nie wpu�cisz, wi�c... 493 01:11:50,855 --> 01:11:51,730 Dobrze. 494 01:12:01,031 --> 01:12:01,991 �ap. 495 01:12:03,200 --> 01:12:04,201 Uwa�aj! 496 01:12:16,088 --> 01:12:16,922 Hej. 497 01:12:17,965 --> 01:12:18,966 Hej. 498 01:12:39,695 --> 01:12:40,696 Wszystko w porz�dku? 499 01:12:41,030 --> 01:12:43,032 Tak. Cholera. 500 01:12:43,491 --> 01:12:44,450 Nic mi nie jest. 501 01:12:46,160 --> 01:12:49,413 Zabawne. Przepraszam... 502 01:13:55,146 --> 01:13:56,897 - Hej. - Dzie� dobry. 503 01:14:00,443 --> 01:14:03,821 - Spa�o mi si� naprawd� dobrze. - Mnie r�wnie�. 504 01:14:36,687 --> 01:14:38,522 - Nie mog� w to uwierzy�. - Co? 505 01:14:39,690 --> 01:14:40,983 Jaki pi�kny dzie�. 506 01:14:47,031 --> 01:14:48,366 Nie! 507 01:14:50,284 --> 01:14:51,827 Nie! 508 01:15:12,056 --> 01:15:15,768 Nie. Mike, nie! 509 01:15:17,103 --> 01:15:20,314 Przesta�! Nie! 510 01:15:21,732 --> 01:15:26,696 Przesta�! Przesta�! Przesta�! Przesta�! Nie! 511 01:15:26,946 --> 01:15:28,489 Nie! 512 01:15:55,308 --> 01:16:02,231 Przesta�! Przesta�! Przesta�! Przesta�! Nie! 513 01:16:23,461 --> 01:16:25,296 - Wchodz�. - Przyj�am. 514 01:18:04,562 --> 01:18:05,438 Marnie! 515 01:18:06,856 --> 01:18:07,732 Marnie! 516 01:18:10,776 --> 01:18:13,446 - Czego chcesz? - Mam nakaz aresztowania Josepha DiCenzo. 517 01:18:13,613 --> 01:18:16,240 - Wiem, �e jest w �rodku. - Nikogo opr�cz mnie i ducha tutaj nie ma! 518 01:18:16,407 --> 01:18:18,242 By�em przed twoim domem ca�� noc. 519 01:18:18,409 --> 01:18:19,118 Wi�c przesta� pieprzy�. 520 01:18:19,285 --> 01:18:21,621 - Wiem, �e tam jest. - Poka� nakaz. 521 01:18:21,787 --> 01:18:25,208 - Zejd� na d�, to ci poka�� nakaz. - Mo�esz mi pokaza� w�a�nie teraz. 522 01:18:28,711 --> 01:18:30,546 A teraz przesta� ze mn� pogrywa� i otw�rz drzwi. 523 01:18:31,422 --> 01:18:34,050 - Bior� prysznic. - Ubierz si� i otw�rz drzwi! 524 01:18:34,300 --> 01:18:36,093 Daj mi kilka minut, dobrze? 525 01:18:40,264 --> 01:18:43,184 - Jeste�my przy tylnych drzwiach. - Czekajcie. 526 01:18:55,988 --> 01:18:57,782 - Marnie! - Joey'a tu nie ma! 527 01:18:58,908 --> 01:19:00,493 Zaczekaj chwil�! 528 01:19:00,660 --> 01:19:01,619 - Shanks! - ... ubieram si�! 529 01:19:01,786 --> 01:19:03,246 - Sprawd�cie piwnic�. - Dobra. 530 01:19:05,790 --> 01:19:07,667 - Sprawd�cie piwnic�! - Dobra. 531 01:19:11,003 --> 01:19:12,797 - Marnie?! - Ju� id�! 532 01:19:16,133 --> 01:19:17,051 - Gdzie on jest? - Spokojnie. 533 01:19:17,218 --> 01:19:18,261 Gdzie on jest? 534 01:19:18,636 --> 01:19:20,221 M�wi�am ci, nie ma go tu. 535 01:19:30,314 --> 01:19:31,315 Nie ma go tu. 536 01:19:46,122 --> 01:19:47,290 Czego chcesz ode mnie? 537 01:21:12,083 --> 01:21:12,875 Idziemy. 538 01:21:20,591 --> 01:21:23,678 Id�cie do jego domu. Sprawd�cie sklep, w kt�rym pracuje, na pewno si� poka�e. 539 01:21:23,845 --> 01:21:25,096 Dobra. Chod�my. 540 01:21:27,223 --> 01:21:29,809 - Wi�c przyznajesz, �e by� tu zesz�ej nocy. - Tak. 541 01:21:31,894 --> 01:21:34,397 - Kiedy wyszed�? - Nie wiem. Oko�o pierwszej. 542 01:21:34,564 --> 01:21:37,442 - Co razem robili�cie? - Pieprzyli�my si� a� mi�o. 543 01:21:37,608 --> 01:21:39,735 - W domu twojego m�a. - W jego ��ku. 544 01:21:50,288 --> 01:21:51,414 To jeszcze nie koniec. 545 01:21:51,831 --> 01:21:54,667 - Wiesz, gdzie jest wyj�cie, detektywie. - Nie wiem, gdzie ukrywasz tego dzieciaka, 546 01:21:54,834 --> 01:21:55,960 albo nie wiem, gdzie si� ukrywa, 547 01:21:56,127 --> 01:21:58,713 ale b�d� ca�ymi dniami siedzia� w tamtym samochodzie... 548 01:21:58,880 --> 01:22:01,299 do czasu a� nie wr�ci, bo wiem, �e wr�ci, Marnie. 549 01:22:01,632 --> 01:22:03,551 Kupi�a� sobie mo�e 2, 3 dni. 550 01:22:08,264 --> 01:22:10,058 Masz wyj�� z mojego domu, Shanks. 551 01:22:12,643 --> 01:22:13,311 Dobrze. 552 01:22:17,940 --> 01:22:19,650 Co, do kurwy! Ty? 553 01:22:20,610 --> 01:22:23,446 Co, do kurwy?! Odejd�! 554 01:22:23,613 --> 01:22:26,908 Podnie�, kurwa, r�ce go g�ry! Na g�ow�! 555 01:22:27,283 --> 01:22:29,911 Ty pieprzona dziwko! Podnie� r�ce, kurwa, do g�ry! 556 01:22:32,830 --> 01:22:34,207 Masz prawo zachowa� milczenie. 557 01:22:34,374 --> 01:22:37,502 Cokolwiek powiesz, zostanie u�yte przeciwko tobie w pieprzonym s�dzie. 558 01:22:37,668 --> 01:22:40,171 Prosz� bardzo, aresztuj mnie. I tak nigdy nie b�d� wolna. 559 01:22:40,338 --> 01:22:41,381 W porz�dku. 560 01:22:41,547 --> 01:22:43,925 M�wi Shanks. Mam tego dzieciaka DiCenzo martwego. 561 01:22:44,550 --> 01:22:45,843 W mieszkaniu tej kobiety. 562 01:22:46,260 --> 01:22:47,970 Sku�em j�. Mam wszystko pod kontrol�. 563 01:22:48,137 --> 01:22:49,639 Zaraz j� przyprowadz�. Odbi�r. 564 01:22:50,014 --> 01:22:50,848 Idziemy. 565 01:22:52,183 --> 01:22:53,434 Wygra�e�, Mike! 566 01:22:54,852 --> 01:22:55,686 Co, do kurwy? 567 01:23:13,663 --> 01:23:14,497 Mickey? 568 01:23:17,375 --> 01:23:18,960 Mickey, to ja, Lou. 569 01:23:23,673 --> 01:23:25,883 Mickey... co ci si� sta�o? 570 01:23:33,057 --> 01:23:34,559 Nie zbli�aj si� do niej. 571 01:23:35,393 --> 01:23:37,395 Mike, nie zbli�aj si� do niej! 572 01:23:38,479 --> 01:23:39,981 Nie zbli�aj si� do niej, Mike! 573 01:23:47,155 --> 01:23:49,866 Nie zbli�aj si�, kurwa, do niej, Mike! 574 01:23:50,533 --> 01:23:52,243 Mike, nie zbli�aj si�! 575 01:24:13,264 --> 01:24:14,182 Shanks... 576 01:24:14,640 --> 01:24:16,934 Shanks. Shanks, ocknij si�! 577 01:24:17,143 --> 01:24:19,312 No dalej. Ocknij si�. Shanks! 578 01:24:23,650 --> 01:24:25,943 Shanks! No dalej! Ocknij si�! 579 01:24:30,782 --> 01:24:31,908 Cholera! 580 01:24:36,120 --> 01:24:37,121 Cholera! 581 01:25:12,198 --> 01:25:15,451 No dalej! Shanks, ocknij si�. 582 01:25:17,453 --> 01:25:18,663 Cholera! 583 01:25:52,864 --> 01:25:54,032 No dalej! 584 01:26:10,173 --> 01:26:11,466 Marnie! 585 01:26:12,967 --> 01:26:14,010 Shanks! 586 01:26:16,721 --> 01:26:20,141 Shanks! Shanks, s�yszysz mnie? 587 01:26:26,856 --> 01:26:29,234 Marnie? Gdzie jeste�? 588 01:26:33,404 --> 01:26:34,739 Odpowiedz mi! 589 01:26:38,576 --> 01:26:39,661 Marnie! 590 01:26:39,994 --> 01:26:41,287 Trzymaj si�! 591 01:27:07,272 --> 01:27:08,189 Marnie! 592 01:27:14,946 --> 01:27:16,030 Chod�! 593 01:27:20,702 --> 01:27:21,661 Chod�. 594 01:27:29,419 --> 01:27:30,712 No chod�. 595 01:27:34,632 --> 01:27:35,758 Chod�. 596 01:29:14,566 --> 01:29:15,900 To koniec! 597 01:30:00,403 --> 01:30:02,572 Marnie... 598 01:31:04,676 --> 01:31:05,510 Chod�my. 599 01:31:07,303 --> 01:31:08,221 Shanks... 600 01:31:11,683 --> 01:31:12,809 Jeste� ca�y? 601 01:31:16,229 --> 01:31:17,188 Chod�my. 602 01:31:18,481 --> 01:31:19,649 Powinna� i��. 603 01:31:23,361 --> 01:31:24,821 Powinna� i��. 604 01:32:08,948 --> 01:32:11,701 Zab�jczyni m�a-policjanta ginie w po�arze podczas aresztu domowego 605 01:32:11,868 --> 01:32:15,205 Ex-partner jej m�a m�wi, �e zgin�a ratuj�c mu �ycie 606 01:32:48,655 --> 01:32:53,576 T�umaczenie: Flisio Korekta: Chudy46412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.