Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,613
[buzzing]
2
00:00:12,099 --> 00:00:14,275
[groaning]
3
00:00:17,104 --> 00:00:18,757
[groans]
4
00:00:20,107 --> 00:00:22,065
[groaning]
5
00:00:22,109 --> 00:00:24,372
My love for you is fading.
6
00:00:24,415 --> 00:00:26,548
Sorry, did I wake you?
7
00:00:26,591 --> 00:00:29,029
You woke dead people.
8
00:00:30,117 --> 00:00:32,467
Is it the tinnitus?
9
00:00:32,510 --> 00:00:35,600
Yeah, just keeps getting
louder and louder. Hmm.
10
00:00:35,644 --> 00:00:37,385
I have it, too.
11
00:00:37,428 --> 00:00:39,300
Think of it
as your ear reminding you
12
00:00:39,343 --> 00:00:42,651
how much fun it was
to stand next to a cannon.
13
00:00:42,694 --> 00:00:45,132
What do you do
about yours?
14
00:00:45,175 --> 00:00:47,134
I pretend it's a soft wind
15
00:00:47,177 --> 00:00:49,310
rustling through the trees.
16
00:00:49,353 --> 00:00:50,398
Does that work?
17
00:00:50,441 --> 00:00:52,008
Not even a little.
18
00:00:52,052 --> 00:00:54,315
Try to get some sleep.
19
00:00:54,358 --> 00:00:55,577
Good night.
20
00:00:55,620 --> 00:00:58,014
Good night.
21
00:00:58,058 --> 00:01:00,451
[groaning loudly]
22
00:01:04,586 --> 00:01:06,066
Maybe we can go to the pharmacy
23
00:01:06,109 --> 00:01:07,676
and get you a sleeping pill?
24
00:01:07,719 --> 00:01:09,895
Nah, no need.
25
00:01:10,548 --> 00:01:11,767
Where are you going?
26
00:01:11,810 --> 00:01:14,552
My sister's purse is
open 24-seven.
27
00:01:17,033 --> 00:01:20,036
Ooh, would you see
if she has any licorice?
28
00:01:24,823 --> 00:01:27,261
Next time, ask?
29
00:01:27,304 --> 00:01:29,176
I didn't want to wake you.
30
00:01:29,219 --> 00:01:31,308
Is it the ear thing again?Yeah.
31
00:01:31,352 --> 00:01:33,397
It's not gonna get any better.
You got to get it checked out.
32
00:01:33,441 --> 00:01:35,138
It's tinnitus.
They can't fix it.
33
00:01:35,182 --> 00:01:36,487
How do you know?
Did you go to med school
34
00:01:36,531 --> 00:01:37,793
when I wasn't
looking?
35
00:01:37,836 --> 00:01:40,012
Dad, you're not gonna
win this one.
36
00:01:40,056 --> 00:01:42,972
Yeah, I'm a Browns fan--
I'm used to not winning.
37
00:01:43,015 --> 00:01:45,714
At least he could be getting a
disability check from the V.A.
38
00:01:45,757 --> 00:01:47,977
Hey, don't talk about me
like I'm not right here.
39
00:01:48,020 --> 00:01:50,284
Oh, sorry, I assumed
you couldn't hear me.
40
00:01:51,763 --> 00:01:53,591
You can get money for tinnitus?
41
00:01:53,635 --> 00:01:56,638
I thought that was only
if you lost an arm or a leg.
42
00:01:56,681 --> 00:01:58,292
No, anything, uh,
service related,
43
00:01:58,335 --> 00:02:00,294
you can get compensation
and medical care.
44
00:02:00,337 --> 00:02:01,208
Oh, me, too?
45
00:02:01,251 --> 00:02:02,600
No, not you.
46
00:02:02,644 --> 00:02:04,254
Oh, why not?
I did everything he did.
47
00:02:04,298 --> 00:02:06,648
You really want me to explain
why the system stinks?
48
00:02:06,691 --> 00:02:09,259
No, no, I'm familiar.
49
00:02:09,303 --> 00:02:11,522
Oh, so Al doesn't qualify,
50
00:02:11,566 --> 00:02:14,134
but you get a check
every month for your ankle?
51
00:02:14,177 --> 00:02:16,266
Because I injured it in Grenada.
52
00:02:16,310 --> 00:02:18,399
Doing what, playing pickleball?
53
00:02:18,442 --> 00:02:20,575
In Grenada.
54
00:02:21,837 --> 00:02:23,317
Point is, he's leaving
money on the table.
55
00:02:23,360 --> 00:02:24,753
I'm not going to the V.A.
56
00:02:24,796 --> 00:02:26,320
It's free money-- take it!
57
00:02:26,363 --> 00:02:28,322
As usual, your father is right.
58
00:02:28,365 --> 00:02:29,323
As are you.
59
00:02:29,366 --> 00:02:31,063
Also as usual.
60
00:02:31,107 --> 00:02:32,282
Riley...
61
00:02:32,326 --> 00:02:34,589
you and I are going to the V.A.
62
00:02:34,632 --> 00:02:37,113
Sorry, can't hear you!
63
00:02:38,375 --> 00:02:39,855
He heard me.I know.
64
00:02:39,898 --> 00:02:41,857
Yeah.
65
00:02:41,900 --> 00:02:42,901
♪
66
00:02:42,945 --> 00:02:44,425
♪ Oh!
67
00:02:53,651 --> 00:02:56,176
[buzzing]
68
00:02:59,744 --> 00:03:01,572
[car horn honks twice]
69
00:03:02,530 --> 00:03:03,879
[car doors shut]
70
00:03:03,922 --> 00:03:06,142
Hey, Dad.There she is.
71
00:03:06,186 --> 00:03:08,666
You ready to do some camping?You bet.
72
00:03:08,710 --> 00:03:11,103
I thought you were doing it
in the backyard?Yeah, we are.
73
00:03:11,147 --> 00:03:13,280
Then what do you need
the bucket toilet for?
74
00:03:13,323 --> 00:03:15,760
Indoor plumbing's
for Girl Scouts.
75
00:03:15,804 --> 00:03:16,935
[laughing]:
Yeah.
76
00:03:16,979 --> 00:03:18,285
Hey, help me get
the rain gear.
77
00:03:18,328 --> 00:03:21,113
No, if it rains,
just go in the house.
78
00:03:21,157 --> 00:03:24,073
Girl Scouts, Mom. Girl Scouts.
79
00:03:25,292 --> 00:03:27,250
You're staying
in the backyard, right?
80
00:03:27,294 --> 00:03:28,425
No nighttime hikes?
81
00:03:28,469 --> 00:03:29,992
Hey, what are you worried about?
82
00:03:30,035 --> 00:03:31,080
Seriously?
83
00:03:31,123 --> 00:03:32,473
The first time
you took me camping,
84
00:03:32,516 --> 00:03:34,170
you made us hunt for our dinner.
85
00:03:34,214 --> 00:03:35,302
And did you go hungry?
86
00:03:35,345 --> 00:03:36,564
No.
87
00:03:36,607 --> 00:03:38,609
But I needed that bucket.
88
00:03:41,395 --> 00:03:42,831
Hey, where you guys been?
89
00:03:42,874 --> 00:03:45,268
We went around the block
a few times with full packs.
90
00:03:45,312 --> 00:03:47,270
I could have done more,
but Dad looked tired.
91
00:03:47,314 --> 00:03:48,663
[laughs] Yeah.
92
00:03:48,706 --> 00:03:51,274
Thanks for the break.
All right.
93
00:03:51,318 --> 00:03:52,928
Survey the terrain.
94
00:03:52,971 --> 00:03:54,712
Where's the optimal place
to set up camp?
95
00:03:54,756 --> 00:03:56,192
Well, higher ground--
96
00:03:56,236 --> 00:03:57,280
Dad, this is for Hazel.
97
00:03:57,324 --> 00:03:58,499
Oh, right.
98
00:03:58,542 --> 00:03:59,717
As you were.
99
00:04:00,544 --> 00:04:02,938
Well, there are several
points of entry from the house,
100
00:04:02,981 --> 00:04:05,201
so the most
secure location is...
101
00:04:05,245 --> 00:04:06,811
my three o'clock.
102
00:04:06,855 --> 00:04:08,639
All right, Private, let's
see you set up this tent.
103
00:04:08,683 --> 00:04:09,945
Yes, Sergeant.
104
00:04:11,294 --> 00:04:13,253
It's nice you found
someone below you
105
00:04:13,296 --> 00:04:15,255
on the chain of command.
106
00:04:17,561 --> 00:04:20,303
So what can I do
for you, Al?
107
00:04:21,348 --> 00:04:23,088
Riley's tinnitus is back.
108
00:04:23,132 --> 00:04:24,525
Ah, damn.
109
00:04:24,568 --> 00:04:26,353
So I guess you're not sleeping.
110
00:04:26,396 --> 00:04:28,093
No.
[chuckles]
111
00:04:28,137 --> 00:04:29,965
Mr. Art said he could
get money for disability,
112
00:04:30,008 --> 00:04:32,184
but he's being
stubborn.
113
00:04:32,228 --> 00:04:33,751
So I need your help
114
00:04:33,795 --> 00:04:35,884
to help me help him get help.
115
00:04:37,277 --> 00:04:39,322
I said it right.
116
00:04:40,367 --> 00:04:41,498
He'll never do it.
117
00:04:41,542 --> 00:04:42,934
There, I just saved you weeks
118
00:04:42,978 --> 00:04:44,719
and months of wasted effort.
119
00:04:44,762 --> 00:04:47,461
I imagine it was very
difficult for you.
120
00:04:47,504 --> 00:04:49,245
Oh, buddy.
121
00:04:49,289 --> 00:04:50,942
You have no idea.
122
00:04:53,205 --> 00:04:54,555
[clears throat]
123
00:04:54,598 --> 00:04:56,557
Riley's medical records.
124
00:04:56,600 --> 00:04:58,472
Going all the way
back to boot camp.
125
00:04:58,515 --> 00:05:00,430
Along with supporting
statements,
126
00:05:00,474 --> 00:05:02,867
his DD-214 and a few blog posts
127
00:05:02,911 --> 00:05:05,305
where I just needed to vent.
128
00:05:06,218 --> 00:05:08,351
All this for tinnitus?
129
00:05:08,395 --> 00:05:11,528
No, I've got tabs
for his chronic back pain,
130
00:05:11,572 --> 00:05:13,225
arthritis in the knees,
131
00:05:13,269 --> 00:05:14,575
migraines...
132
00:05:14,618 --> 00:05:16,751
and how his pinky
points left.
133
00:05:16,794 --> 00:05:18,230
Ooh, that was my fault.
134
00:05:18,274 --> 00:05:20,450
I slammed it in our Humvee door.
135
00:05:20,494 --> 00:05:21,930
It's still service-related.
136
00:05:21,973 --> 00:05:23,279
And he could be
getting a check
137
00:05:23,323 --> 00:05:25,542
every month
for the rest of his life.
138
00:05:25,586 --> 00:05:26,935
Wow.
139
00:05:26,978 --> 00:05:28,719
He could really use that.
140
00:05:28,763 --> 00:05:30,373
Yeah, so could his family.
141
00:05:30,417 --> 00:05:32,941
And that's not even
the mental health stuff.
142
00:05:32,984 --> 00:05:35,291
I have a whole other binder
for what he calls
143
00:05:35,335 --> 00:05:37,554
"feelings crap."
144
00:05:37,598 --> 00:05:40,078
He has a little
of the poet in him.
145
00:05:40,122 --> 00:05:43,343
I spent so many hours
on the phone with V.A. reps,
146
00:05:43,386 --> 00:05:46,911
I got invited
to two office Christmas parties.
147
00:05:46,955 --> 00:05:48,957
So what happened?
148
00:05:49,000 --> 00:05:50,611
Riley said he forgot
his first appointment.
149
00:05:50,654 --> 00:05:53,440
The second time he didn't
even pretend to forget.
150
00:05:53,483 --> 00:05:55,093
So the third time
I said, "Go to the doctor
151
00:05:55,137 --> 00:05:56,617
or don't come back."
152
00:05:56,660 --> 00:05:57,661
Good for you.
153
00:05:57,705 --> 00:05:59,228
He didn't come back.
154
00:05:59,271 --> 00:06:02,318
He's been sleeping
in his dad's garage ever since.
155
00:06:02,362 --> 00:06:04,146
All right.
156
00:06:04,189 --> 00:06:06,322
I will take it from here.
157
00:06:06,366 --> 00:06:07,584
You have a plan?
158
00:06:07,628 --> 00:06:10,805
I'll either be very charming
or very annoying.
159
00:06:10,848 --> 00:06:13,373
I haven't decided yet.
160
00:06:17,464 --> 00:06:18,726
Hey, hey!
161
00:06:18,769 --> 00:06:20,118
I was drawing that.
162
00:06:20,162 --> 00:06:21,946
What, you don't know
what an apple looks like?
163
00:06:23,034 --> 00:06:25,950
Whoa, sleeping pads.
164
00:06:25,994 --> 00:06:28,257
Aren't we dainty little flowers?
165
00:06:28,300 --> 00:06:30,433
These are standard issue.
166
00:06:30,477 --> 00:06:33,654
Uh-huh, my pad was the earth
and I used a rock for a pillow.
167
00:06:33,697 --> 00:06:35,525
Can I have a rock for a pillow?
168
00:06:35,569 --> 00:06:37,135
You really want
your head
169
00:06:37,179 --> 00:06:39,442
to look like his head?
170
00:06:39,486 --> 00:06:41,009
Ha-ha.
171
00:06:41,052 --> 00:06:42,314
Once in survival training,
I had to eat
172
00:06:42,358 --> 00:06:43,838
a fistful of grasshoppers.
173
00:06:43,881 --> 00:06:45,405
Ooh, let's do that.
174
00:06:45,448 --> 00:06:48,016
I cannot believe
I'm related to you guys.
175
00:06:48,059 --> 00:06:50,497
Yeah, I'm sure your ability
to draw fruit
176
00:06:50,540 --> 00:06:53,195
will come in handy
when World War III breaks out.
177
00:06:59,462 --> 00:07:01,116
Hey, you want to help us
build a snare?
178
00:07:01,159 --> 00:07:03,684
Well, what do you expect
to catch in the backyard?
179
00:07:03,727 --> 00:07:05,033
I don't know,
maybe a squirrel.
180
00:07:05,076 --> 00:07:07,339
Maybe the neighbor's cat.
181
00:07:09,864 --> 00:07:11,561
Where'd you get that?
182
00:07:11,605 --> 00:07:13,215
At Vanessa's.
183
00:07:13,258 --> 00:07:15,478
Well, give it to me.
That's personal.
184
00:07:17,437 --> 00:07:19,221
Riley?
185
00:07:19,264 --> 00:07:21,832
At least tell me why you won't
apply for disability.
186
00:07:21,876 --> 00:07:23,443
'Cause I don't want that money.
187
00:07:23,486 --> 00:07:26,010
I did what I signed up for
and I came home.
188
00:07:26,054 --> 00:07:27,055
But it's just
sitting there.
189
00:07:27,098 --> 00:07:28,970
No, man,
that money isn't free.
190
00:07:29,013 --> 00:07:31,451
Every time a check comes in,
that's the world telling you
191
00:07:31,494 --> 00:07:32,887
you're a disabled vet.
192
00:07:32,930 --> 00:07:34,062
It's humiliating.
193
00:07:34,105 --> 00:07:35,498
You think it wasn't
humiliating for me
194
00:07:35,542 --> 00:07:38,196
to apply for a visa
and have to convince the CIA
195
00:07:38,240 --> 00:07:39,589
I wasn't a terrorist?
196
00:07:39,633 --> 00:07:41,461
And who kept telling me
I had to keep going?
197
00:07:41,504 --> 00:07:43,375
I did, 'cause I didn't
want you to get killed!
198
00:07:43,419 --> 00:07:45,682
This is different. I'm fine.
199
00:07:45,726 --> 00:07:48,250
You keep telling yourself that.I'm as good as I ever was!
200
00:07:48,293 --> 00:07:50,600
You are putting your pride
before your family.
201
00:07:50,644 --> 00:07:52,602
You have never been better.
202
00:07:55,823 --> 00:07:57,738
All right,
we're done talking.
203
00:07:57,781 --> 00:07:59,696
"Done"?
204
00:07:59,740 --> 00:08:01,219
Have you not met me?
205
00:08:10,838 --> 00:08:12,796
Do you know
where my dad went?
206
00:08:12,840 --> 00:08:14,189
No, honey, I don't.
207
00:08:14,232 --> 00:08:16,278
[sighs]
We're supposed to be camping.
208
00:08:16,321 --> 00:08:17,801
He probably went to get...
209
00:08:17,845 --> 00:08:19,977
bear repellent or something.
210
00:08:20,021 --> 00:08:21,849
All right, dinner.
211
00:08:21,892 --> 00:08:23,328
MREs.
212
00:08:23,372 --> 00:08:24,765
Meals ready to eat.
213
00:08:24,808 --> 00:08:27,245
IKT. I know that.
214
00:08:28,029 --> 00:08:29,552
Are those still good?
215
00:08:29,596 --> 00:08:30,901
Probably.
216
00:08:30,945 --> 00:08:32,512
If not, we got the bucket.
217
00:08:32,555 --> 00:08:33,730
Okay...
218
00:08:33,774 --> 00:08:36,341
grunt, you want
the spaghetti and meat sauce
219
00:08:36,385 --> 00:08:38,300
or the veggie and cheese omelet?
220
00:08:38,343 --> 00:08:40,607
That's a trap-- never
go for the omelet.
221
00:08:40,650 --> 00:08:42,086
Don't tell her that.
222
00:08:42,130 --> 00:08:44,088
We only got one spaghetti.
223
00:08:45,002 --> 00:08:46,656
Now this is
the fun part.
224
00:08:46,700 --> 00:08:48,005
You take the meal out.
225
00:08:48,049 --> 00:08:49,659
You drop it
in the heating bag.
226
00:08:49,703 --> 00:08:51,313
And you add some water.
227
00:08:51,356 --> 00:08:54,403
Seal it up, lean it
against a rock or something,
228
00:08:54,446 --> 00:08:57,537
and let the chemicals
do the magic.
229
00:08:58,363 --> 00:09:00,365
Why don't we just build a fire?
230
00:09:00,409 --> 00:09:02,759
Or better yet,
order a pizza.
231
00:09:02,803 --> 00:09:04,587
We can't build a fire.
232
00:09:04,631 --> 00:09:07,808
The smoke would give away
our position to the enemy.
233
00:09:09,679 --> 00:09:10,767
Smart.
234
00:09:10,811 --> 00:09:13,074
That's why you were brass.
235
00:09:14,423 --> 00:09:16,381
Hey, any word?
No.
236
00:09:16,425 --> 00:09:18,906
Al, do you know
where my dad is?
237
00:09:18,949 --> 00:09:20,690
Uh, no, Hazel,
I don't.
238
00:09:20,734 --> 00:09:21,952
I'm sorry.
239
00:09:21,996 --> 00:09:23,519
I'm sure he'll be back soon.
240
00:09:23,563 --> 00:09:24,825
I'm not.
241
00:09:25,869 --> 00:09:27,088
You want to wait?
242
00:09:27,131 --> 00:09:29,960
No, we can just save him
the omelet.
243
00:09:30,004 --> 00:09:31,788
I'll trade you
244
00:09:31,832 --> 00:09:34,051
my cheese spread and Skittles
for your M&M's.
245
00:09:34,095 --> 00:09:35,705
Nice try.
246
00:09:36,750 --> 00:09:38,708
Please?
247
00:09:41,102 --> 00:09:42,494
Holly. Lizzie Dugan.
248
00:09:42,538 --> 00:09:44,148
HOLLY:
You're looking for Riley?
249
00:09:44,192 --> 00:09:45,106
Is he there?
250
00:09:45,149 --> 00:09:46,934
[both laughing]
251
00:09:46,977 --> 00:09:49,589
Yeah, but you can
have him back.
252
00:09:50,633 --> 00:09:52,243
Oh, who's that?
Is that, is that Lizzie?
253
00:09:52,287 --> 00:09:53,897
Tell her Tater's here.
254
00:09:53,941 --> 00:09:55,682
Hey, I am not
your secretary.
255
00:09:55,725 --> 00:09:57,466
Tater's here.
256
00:09:58,380 --> 00:10:01,078
Hey, Lizzie, I found
the cure for tinnitus.
257
00:10:01,122 --> 00:10:02,689
It's tequila.
258
00:10:02,732 --> 00:10:04,125
[both laughing]
259
00:10:04,168 --> 00:10:05,692
Holly, make sure
they don't leave.
260
00:10:05,735 --> 00:10:07,084
I'm on my way.
261
00:10:07,128 --> 00:10:09,217
He's at the VFW Bar.
262
00:10:09,260 --> 00:10:10,479
Do you want me
to come with you?
263
00:10:10,522 --> 00:10:12,437
No, you stay
with Dad and Hazel.
264
00:10:12,481 --> 00:10:14,265
Oh, don't let him tell stories
265
00:10:14,309 --> 00:10:15,353
about being on leave
in Thailand.
266
00:10:15,397 --> 00:10:17,529
They'll give her nightmares.
267
00:10:19,619 --> 00:10:21,621
♪
268
00:10:25,537 --> 00:10:27,757
Go!
269
00:10:27,801 --> 00:10:28,671
[shouts]
270
00:10:28,715 --> 00:10:29,933
[laughing]
271
00:10:29,977 --> 00:10:31,108
Drink!
272
00:10:31,152 --> 00:10:32,980
That's three in a row!
273
00:10:33,023 --> 00:10:34,895
Oh, drink up!
274
00:10:34,938 --> 00:10:36,461
Dude, what the hell?
275
00:10:36,505 --> 00:10:38,812
Ah, sis, long time.
276
00:10:38,855 --> 00:10:40,857
Come on, let's go home.
277
00:10:40,901 --> 00:10:43,207
Sorry, this is my baby boy.No, no, no.
278
00:10:43,251 --> 00:10:45,427
Oh, hey!Can't give him back to you.
279
00:10:45,470 --> 00:10:46,646
[mock crying]
280
00:10:46,689 --> 00:10:48,256
Oh, shh, baby, shh.
281
00:10:48,299 --> 00:10:49,561
Tater...
282
00:10:49,605 --> 00:10:50,998
Tater, put him down.
283
00:10:51,041 --> 00:10:53,391
I'll make you a deal--
drink one shot with us,
284
00:10:53,435 --> 00:10:55,002
and you can take baby home.
285
00:10:55,045 --> 00:10:56,090
One shot.
286
00:10:56,133 --> 00:10:57,482
One shot.
287
00:10:57,526 --> 00:10:58,832
Don't be screwing
with me.
288
00:10:58,875 --> 00:11:00,137
Never.
289
00:11:01,791 --> 00:11:03,750
[whooping]Oh, yeah!
290
00:11:04,838 --> 00:11:06,317
All right,
let's go home.
291
00:11:06,361 --> 00:11:07,536
Oh, wait.
292
00:11:07,579 --> 00:11:08,406
Now what?
293
00:11:08,450 --> 00:11:10,626
Baby got to go potty.
294
00:11:13,760 --> 00:11:15,849
You're even prettier
than I remember.
295
00:11:15,892 --> 00:11:17,502
[scoffs]
296
00:11:17,546 --> 00:11:19,766
How much prettier?
297
00:11:26,816 --> 00:11:29,732
Will you stay with me in the
tent till Dad comes back?
298
00:11:29,776 --> 00:11:31,255
Aw, sweetie.
299
00:11:31,299 --> 00:11:33,736
You know I got
back problems.
300
00:11:33,780 --> 00:11:35,999
Never mind.
301
00:11:37,348 --> 00:11:39,002
I didn't say I wouldn't do it.
302
00:11:39,046 --> 00:11:42,310
I just wanted you to appreciate
how tough I am.
303
00:11:44,486 --> 00:11:47,010
[phone ringing]
304
00:11:47,054 --> 00:11:48,969
Hmm. Hello?
305
00:11:49,012 --> 00:11:50,448
Al, I screwed up.
306
00:11:50,492 --> 00:11:52,668
I got drinkedinto staying.
307
00:11:54,801 --> 00:11:57,673
And then stupid Holly
took my keys.
308
00:11:58,456 --> 00:11:59,762
♪ Pump up the jam...
309
00:11:59,806 --> 00:12:01,285
Uh, my song is on--
I got to go dance.
310
00:12:01,329 --> 00:12:04,636
♪ Feet are stomping
and the jam is pumping... ♪
311
00:12:04,680 --> 00:12:06,464
[music continues faintly]
312
00:12:06,508 --> 00:12:08,205
[phone beeps]
313
00:12:08,249 --> 00:12:10,338
[indistinct chatter]
314
00:12:10,381 --> 00:12:12,166
Everybody ready?
315
00:12:12,209 --> 00:12:13,994
Go.
316
00:12:16,083 --> 00:12:17,475
Remember, if you puke,
you're out.
317
00:12:17,519 --> 00:12:18,694
Same as if you fall.
318
00:12:18,738 --> 00:12:20,870
Tater, you're
sweating already.
319
00:12:22,742 --> 00:12:25,832
Hey, get that out of my face
before I bite off a toe!
320
00:12:25,875 --> 00:12:26,920
Oh!
321
00:12:29,009 --> 00:12:30,619
Holly?
322
00:12:31,402 --> 00:12:33,056
Close out his tab, please.
323
00:12:33,100 --> 00:12:34,797
Okay, time to go.
324
00:12:34,841 --> 00:12:37,191
No, no, give us a minute.
Riley's about to eat it.
325
00:12:37,234 --> 00:12:38,453
Al, sit on Tater's back.
326
00:12:38,496 --> 00:12:40,237
Al's here?Hello, Tater.
327
00:12:40,281 --> 00:12:41,282
Oh, hey, Al.
328
00:12:41,325 --> 00:12:42,979
[laughter]
329
00:12:43,023 --> 00:12:44,328
[Riley whoops]
330
00:12:44,372 --> 00:12:46,678
Riley, get up, we're going home.
331
00:12:46,722 --> 00:12:48,419
Aw, but Holly's
not out of booze yet.
332
00:12:48,463 --> 00:12:50,247
Go home.
333
00:12:50,291 --> 00:12:52,293
Hey, Riley?
334
00:12:52,336 --> 00:12:54,338
Your daughter is waiting
335
00:12:54,382 --> 00:12:56,732
for you to come home.
336
00:13:05,262 --> 00:13:07,134
I'm very disappointed in you.
337
00:13:07,177 --> 00:13:09,397
So am I.
338
00:13:18,449 --> 00:13:19,842
Are you asleep?
339
00:13:19,886 --> 00:13:21,409
No, are you?
340
00:13:21,452 --> 00:13:22,845
How can I be asleep?
341
00:13:22,889 --> 00:13:24,804
I just asked you
if you're asleep.
342
00:13:25,761 --> 00:13:27,850
Something on your mind?
343
00:13:29,243 --> 00:13:30,548
Do you think...
344
00:13:30,592 --> 00:13:32,986
my dad loves me?
345
00:13:33,813 --> 00:13:36,554
Are you kidding me?
346
00:13:36,598 --> 00:13:38,382
More than anything
in the world.
347
00:13:38,426 --> 00:13:40,471
Why would you say that?
348
00:13:40,515 --> 00:13:42,822
He promised to teach me camping
349
00:13:42,865 --> 00:13:44,562
and then he just left.
350
00:13:44,606 --> 00:13:46,390
Ah, Hazelnut.
351
00:13:46,434 --> 00:13:49,089
This isn't about
your dad loving you.
352
00:13:50,003 --> 00:13:52,527
He's going through some stuff.
353
00:13:52,570 --> 00:13:54,398
I know.
354
00:13:54,442 --> 00:13:56,574
His ears.
355
00:13:56,618 --> 00:13:59,099
Not just that, but...
356
00:13:59,142 --> 00:14:00,927
some other things, too.
357
00:14:01,710 --> 00:14:03,581
You were a Marine.
358
00:14:03,625 --> 00:14:05,583
How come you're...?
359
00:14:05,627 --> 00:14:08,456
No, normal's not the right word.
360
00:14:10,284 --> 00:14:12,286
Every Marine...
361
00:14:12,329 --> 00:14:14,723
has a different experience.
362
00:14:14,766 --> 00:14:17,117
For me, it straightened me out.
363
00:14:17,160 --> 00:14:20,990
Uh, it made me a man,
taught me accountability.
364
00:14:21,904 --> 00:14:23,645
It did those things
for your dad too,
365
00:14:23,688 --> 00:14:26,343
but he went
through some stuff I didn't.
366
00:14:26,387 --> 00:14:28,868
Stuff that would...
367
00:14:28,911 --> 00:14:31,218
affect even the toughest guys.
368
00:14:34,656 --> 00:14:36,919
Will he be okay?
369
00:14:37,964 --> 00:14:39,661
Have you ever seen your father
370
00:14:39,704 --> 00:14:41,532
back down from a challenge?
371
00:14:41,576 --> 00:14:43,665
No.
372
00:14:43,708 --> 00:14:45,406
[chuckles]
373
00:14:45,449 --> 00:14:48,148
Dugans never do.
374
00:14:56,286 --> 00:14:59,115
Hazel, when you set
up the tent, did you...
375
00:14:59,159 --> 00:15:03,511
happen to notice a rusty,
old Rain Bird sprinkler?
376
00:15:04,599 --> 00:15:06,166
No, why?
377
00:15:06,209 --> 00:15:08,951
I'm pretty sure it's
sticking in my butt.
378
00:15:08,995 --> 00:15:10,300
[laughing]
379
00:15:10,344 --> 00:15:13,651
[laughter continues]
380
00:15:20,528 --> 00:15:23,835
I lost track of time,
okay?
381
00:15:27,013 --> 00:15:28,797
I don't like Hazel seeing me
382
00:15:28,840 --> 00:15:31,495
when I'm in that kind
of mood, you know? Mm.
383
00:15:31,539 --> 00:15:32,975
It's better for her
384
00:15:33,019 --> 00:15:35,195
if she just hangs out
with her grandpa.
385
00:15:39,851 --> 00:15:41,810
You don't get it, man.
386
00:15:41,853 --> 00:15:44,030
All right,
me going to the V.A.
387
00:15:44,073 --> 00:15:46,336
is just taking away help
from a vet
388
00:15:46,380 --> 00:15:48,643
who actually needs it.
389
00:15:50,340 --> 00:15:52,342
I'd just be one more body...
390
00:15:52,386 --> 00:15:55,563
taking up space
in an already broken system.
391
00:15:56,781 --> 00:15:58,914
No different than someone
wanting to park
392
00:15:58,958 --> 00:16:01,047
in a handicap spot
just 'cause they want
393
00:16:01,090 --> 00:16:03,310
to be closer
to the front door.
394
00:16:09,490 --> 00:16:11,971
You giving up on me?
395
00:16:13,973 --> 00:16:16,149
I'm still here, aren't I?
396
00:16:20,544 --> 00:16:22,459
Pull over, pull over!What?
397
00:16:22,503 --> 00:16:24,461
[retching]
398
00:16:24,505 --> 00:16:26,811
Lizzie, in
my new car?
399
00:16:26,855 --> 00:16:28,813
I'm so s--
400
00:16:28,857 --> 00:16:31,033
[retching]
401
00:16:34,341 --> 00:16:35,559
I feel better now.
402
00:16:35,603 --> 00:16:37,866
Mm.
403
00:16:58,321 --> 00:17:00,019
Hey.
404
00:17:01,281 --> 00:17:02,978
Hey?
405
00:17:04,284 --> 00:17:06,025
I'm sorry.
406
00:17:07,156 --> 00:17:09,854
You're apologizing
to the wrong person.
407
00:17:10,725 --> 00:17:12,335
Now brush your teeth.
408
00:17:12,379 --> 00:17:14,859
Get your ass in this
sleeping bag so you're here
409
00:17:14,903 --> 00:17:17,036
when she wakes up.
410
00:17:19,864 --> 00:17:21,475
Yes, sir.
411
00:17:38,492 --> 00:17:40,755
[sobbing]
412
00:17:45,499 --> 00:17:46,717
Hey.
Hey.
413
00:17:46,761 --> 00:17:47,718
Did you have
a good time?
414
00:17:47,762 --> 00:17:49,416
Hell yeah.Hazel.
415
00:17:49,459 --> 00:17:51,592
Sorry, hell yes.
416
00:17:52,636 --> 00:17:54,508
Got to hit the head.Okay, I love you.
417
00:17:54,551 --> 00:17:56,336
Love you, too.
418
00:17:57,119 --> 00:17:58,729
Everything go okay?
419
00:17:58,773 --> 00:17:59,774
Yeah.
420
00:17:59,817 --> 00:18:01,906
Yeah, uh...
421
00:18:01,950 --> 00:18:04,692
Actually... no.
422
00:18:04,735 --> 00:18:06,085
Um...
423
00:18:06,128 --> 00:18:07,434
I need the binder.
424
00:18:07,477 --> 00:18:09,566
Oh, I... I gave it to Al.
425
00:18:09,610 --> 00:18:10,915
No, the-the other one.
426
00:18:10,959 --> 00:18:14,267
The "feelings crap" binder.
427
00:18:14,310 --> 00:18:16,138
Oh.
428
00:18:16,182 --> 00:18:17,705
Okay, um...
429
00:18:17,748 --> 00:18:19,750
yeah, I have that.
430
00:18:22,797 --> 00:18:24,973
Yeah, I'm gonna do the whole...
431
00:18:25,016 --> 00:18:26,931
V.A. thing.
432
00:18:28,063 --> 00:18:29,847
That's great.
433
00:18:31,632 --> 00:18:33,851
Thanks.
434
00:18:36,811 --> 00:18:39,857
I really am gonna go this time.
435
00:18:40,945 --> 00:18:42,164
I...
436
00:18:42,208 --> 00:18:44,210
I hope it helps.
437
00:18:46,690 --> 00:18:48,692
Okay.
438
00:18:51,391 --> 00:18:53,349
Something else.
439
00:18:53,393 --> 00:18:54,872
I'm not messing around.
440
00:18:54,916 --> 00:18:56,657
I really am gonna go do this.
441
00:18:56,700 --> 00:18:58,659
And then I'm gonna get you back.
442
00:18:58,702 --> 00:19:00,443
It's not why I'm doing it,
443
00:19:00,487 --> 00:19:01,923
but it is what's gonna happen.
444
00:19:01,966 --> 00:19:03,664
Riley, I can't...No, no.
445
00:19:03,707 --> 00:19:05,013
You don't have
to say anything.
446
00:19:05,056 --> 00:19:06,667
You don't have
to do anything, I'm...
447
00:19:06,710 --> 00:19:09,060
just telling you
how it's gonna go down.
448
00:19:10,540 --> 00:19:12,847
It may take me a while, but...
449
00:19:12,890 --> 00:19:15,371
I'm gonna get my act
so together,
450
00:19:15,415 --> 00:19:17,156
you are gonna find me boring.
451
00:19:17,199 --> 00:19:18,548
[laughs softly]
452
00:19:18,592 --> 00:19:20,550
Sexy boring.
453
00:19:22,987 --> 00:19:25,381
Is that it?
454
00:19:26,382 --> 00:19:28,036
Yeah.
455
00:19:31,953 --> 00:19:35,174
Can you pick Hazel up
from soccer tomorrow?
456
00:19:35,957 --> 00:19:37,045
Sure.
457
00:19:53,583 --> 00:19:55,237
Is your pinky okay?
458
00:19:55,281 --> 00:19:56,543
What do you think?!
459
00:19:56,586 --> 00:19:58,153
I think it's probably okay.
460
00:19:58,197 --> 00:20:00,068
You slammed it in the door!
461
00:20:00,111 --> 00:20:02,810
By accident.
I'm sure it's not broken.
462
00:20:04,159 --> 00:20:05,726
Okay!
463
00:20:05,769 --> 00:20:07,423
Okay, maybe it's broken!
464
00:20:07,473 --> 00:20:12,023
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.