All language subtitles for The.Batman.vs.Dracula.2005.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,292 --> 00:00:12,208 [♪♪♪] 2 00:00:12,292 --> 00:00:14,458 [THUNDER RUMBLING] 3 00:00:18,833 --> 00:00:21,667 [THUNDER RUMBLING] 4 00:02:14,583 --> 00:02:16,417 [MOTOR HUMMING] 5 00:02:21,625 --> 00:02:22,958 BINGO CALLER: D-7. 6 00:02:23,042 --> 00:02:25,208 [INDISTINCT CHATTER] 7 00:02:32,125 --> 00:02:33,708 G-46. 8 00:02:36,708 --> 00:02:38,708 [CHUCKLES] 9 00:02:38,792 --> 00:02:40,500 And before the cops nabbed me, 10 00:02:40,583 --> 00:02:42,125 I stashed the cash. 11 00:02:42,208 --> 00:02:43,208 [QUIETLY] Millions. 12 00:02:43,292 --> 00:02:45,875 ORDERLY: Hey! Sit down! 13 00:02:45,958 --> 00:02:46,875 Did you hear me? 14 00:02:47,000 --> 00:02:48,083 Millions. 15 00:02:48,167 --> 00:02:51,208 Can't you see I'm on a roll here? 16 00:02:51,292 --> 00:02:53,000 Come on, Penguin, hear me out. 17 00:02:53,083 --> 00:02:54,833 [ORDERLY CLEARS THROAT] 18 00:02:57,292 --> 00:02:59,542 Bingo! Heh. 19 00:03:05,250 --> 00:03:06,583 BINGO CALLER: ...17. 20 00:03:06,667 --> 00:03:09,083 It was 30 years in the slammer, or 10 here in Arkham. 21 00:03:09,167 --> 00:03:10,917 INMATE: Bingo! But the fact is-- 22 00:03:11,000 --> 00:03:14,458 [GROWLS] --I cannot take one more day in the cuckoo's nest. 23 00:03:14,542 --> 00:03:17,750 I am willing to split the take fifty-fifty-- 24 00:03:17,833 --> 00:03:19,500 Oh? 25 00:03:19,583 --> 00:03:22,042 --if you can get us out of here. 26 00:03:22,125 --> 00:03:26,458 And where might we retrieve our little nest egg? 27 00:03:26,542 --> 00:03:29,792 Gotham Cemetery, north end. 28 00:03:29,875 --> 00:03:33,750 The crypt behind the tombstone with the cross. 29 00:03:33,833 --> 00:03:36,125 But I think I'll keep more specific directions 30 00:03:36,208 --> 00:03:38,292 to myself until we get there... 31 00:03:38,375 --> 00:03:39,708 together. 32 00:03:39,792 --> 00:03:43,083 You don't have to worry about trusting me, old pal. 33 00:03:43,167 --> 00:03:45,750 I'm as dependable as the dodo. 34 00:03:45,833 --> 00:03:48,000 I knew you were rock solid, Penguin. 35 00:03:48,083 --> 00:03:49,292 Not like that other guy. 36 00:03:49,375 --> 00:03:50,333 Huh? 37 00:03:50,417 --> 00:03:52,500 You told someone else? 38 00:03:52,583 --> 00:03:54,250 Well, first I went to the only one 39 00:03:54,333 --> 00:03:56,625 who's escaped from here more times than you. 40 00:03:56,708 --> 00:03:58,000 Who?! Take it easy. 41 00:03:58,083 --> 00:04:00,083 I don't think he got what I was telling him. 42 00:04:00,167 --> 00:04:01,458 Who? Who? Who?! 43 00:04:01,542 --> 00:04:04,333 I mean, talk about having a real screw loose, right? 44 00:04:04,417 --> 00:04:07,750 Huh? You told him?! 45 00:04:07,833 --> 00:04:09,667 [ALARM SOUNDING] 46 00:04:09,750 --> 00:04:10,625 Joker! 47 00:04:10,708 --> 00:04:12,292 He's escaped! 48 00:04:12,375 --> 00:04:13,667 [INMATES CHEERING] 49 00:04:13,750 --> 00:04:14,625 [GIGGLES] 50 00:04:14,708 --> 00:04:15,833 [THUNDER RUMBLES] 51 00:04:20,000 --> 00:04:21,500 JOKER: Goodbye, Arkham! 52 00:04:22,917 --> 00:04:25,000 Hello, Gotham! 53 00:04:25,083 --> 00:04:27,833 [THUNDER RUMBLES, JOKER LAUGHS EVILLY] 54 00:04:27,917 --> 00:04:29,667 Whoo-hoo! [ALARM SOUNDING] 55 00:04:30,792 --> 00:04:32,750 [GRUNTS] 56 00:04:32,833 --> 00:04:34,958 That fruit loop's got the step on me! 57 00:04:35,042 --> 00:04:37,042 [QUACKS] Come on, come on! 58 00:04:37,125 --> 00:04:38,583 That means you! 59 00:04:39,917 --> 00:04:41,333 Ooh! It's Joker! 60 00:04:41,417 --> 00:04:42,708 Where?! 61 00:04:45,083 --> 00:04:46,375 [GRUNTING] 62 00:04:58,708 --> 00:04:59,917 Bingo. 63 00:05:01,708 --> 00:05:03,333 [♪♪♪] 64 00:05:03,417 --> 00:05:05,833 [ALERT SOUNDING] 65 00:05:27,750 --> 00:05:29,292 [THUNDER CRACKS] 66 00:05:31,458 --> 00:05:32,958 [PEOPLE SCREAMING] 67 00:05:33,625 --> 00:05:34,792 [LAUGHING] 68 00:05:34,875 --> 00:05:36,667 [CAR HONKING, GLASS BREAKING] 69 00:05:36,750 --> 00:05:38,667 [JOKER LAUGHING, WOMAN SCREAMS] 70 00:05:40,625 --> 00:05:41,917 Huh? 71 00:05:44,083 --> 00:05:46,042 Tweet, tweet. 72 00:05:46,833 --> 00:05:49,292 Penguin, you old featherbrain. 73 00:05:49,375 --> 00:05:51,667 What brings you out of Arkham? 74 00:05:51,750 --> 00:05:53,292 Same as you, Clowny. 75 00:05:53,375 --> 00:05:54,917 But I think we can save each other 76 00:05:55,000 --> 00:05:58,208 a whole lot of trouble if we agree to... 77 00:05:58,292 --> 00:05:59,750 split the take. 78 00:06:00,625 --> 00:06:02,417 See your point. 79 00:06:02,500 --> 00:06:04,583 Partners? 80 00:06:04,667 --> 00:06:06,042 [THUNDER RUMBLING] 81 00:06:06,125 --> 00:06:07,542 [GRUNTS] 82 00:06:11,500 --> 00:06:12,583 [SCREAMING] 83 00:06:12,667 --> 00:06:14,625 [LAUGHING] 84 00:06:15,917 --> 00:06:18,375 [LAUGHING MANIACALLY] [SCREAMING] 85 00:06:19,542 --> 00:06:23,083 My, Pengy, you really know how to shake! 86 00:06:23,167 --> 00:06:24,625 [LAUGHS] 87 00:06:29,042 --> 00:06:31,250 [GRUMBLING] 88 00:06:36,208 --> 00:06:39,417 Instant karma, Joker. 89 00:06:51,292 --> 00:06:53,375 [THUNDER CRASHING] 90 00:06:55,583 --> 00:06:59,000 Don't get caught in the rain without your straightjacket. 91 00:06:59,083 --> 00:07:02,292 Batsy. You're such a card. 92 00:07:19,458 --> 00:07:21,333 Gotham Cemetery. 93 00:07:21,417 --> 00:07:23,000 [CREAKING] 94 00:07:25,917 --> 00:07:27,750 [THUNDER RUMBLING] 95 00:07:30,333 --> 00:07:32,333 ♪ A tisket, a tasket ♪ 96 00:07:32,417 --> 00:07:35,542 ♪ Which crypt's Got the money casket? ♪ 97 00:07:36,542 --> 00:07:38,458 [THUNDER CRASHES] 98 00:07:38,542 --> 00:07:41,917 North side. Tombstone with the cross. 99 00:07:42,000 --> 00:07:43,917 Tombstone with the-- 100 00:07:50,833 --> 00:07:52,958 [CAT SCREECHES] Ugh. 101 00:08:04,792 --> 00:08:06,708 [SQUAWKS] 102 00:08:11,250 --> 00:08:13,708 [LAUGHING MANIACALLY] 103 00:08:15,625 --> 00:08:17,458 Catch! Hee, hee! 104 00:08:38,000 --> 00:08:40,625 [THUNDER CRASHES] 105 00:08:44,583 --> 00:08:46,625 [THUDDING, SMACKING] 106 00:08:49,750 --> 00:08:50,958 Give it up. 107 00:08:51,625 --> 00:08:52,750 [GRUNTS] 108 00:09:00,167 --> 00:09:01,500 [GROWLS, GRUNTS] 109 00:09:04,625 --> 00:09:07,917 This time I'm out for blood, Batsy. 110 00:09:08,000 --> 00:09:10,625 [THUNDER CRASHING] 111 00:09:14,625 --> 00:09:16,917 PENGUIN: It's behind the cross. 112 00:09:17,000 --> 00:09:18,958 This must be the place. 113 00:09:19,458 --> 00:09:20,958 Hmm. 114 00:09:21,042 --> 00:09:24,458 I'll take what's behind door number one. 115 00:09:27,875 --> 00:09:30,250 [PANTING, GRUNTING] 116 00:09:30,333 --> 00:09:33,542 [♪♪♪] 117 00:09:44,583 --> 00:09:45,667 Whoa. 118 00:09:45,750 --> 00:09:48,125 Like that'll stop me. 119 00:09:57,417 --> 00:09:59,875 Show me the money. 120 00:10:03,792 --> 00:10:05,500 [GRUNTING] 121 00:10:12,792 --> 00:10:13,875 Ow! 122 00:10:16,250 --> 00:10:18,000 I'm bleeding! 123 00:10:27,167 --> 00:10:28,208 Huh? 124 00:10:28,292 --> 00:10:31,708 This isn't pay dirt. It's just dirt! 125 00:10:31,792 --> 00:10:33,375 [SHRIEKS] 126 00:10:45,625 --> 00:10:46,458 [GROWLS] 127 00:10:46,542 --> 00:10:48,750 Where is that loot?! 128 00:11:15,375 --> 00:11:16,750 [SNARLS] 129 00:11:30,500 --> 00:11:32,292 [CHAINS CLANKING] 130 00:11:33,083 --> 00:11:34,375 What's that? 131 00:11:35,542 --> 00:11:37,250 [GASPS] 132 00:11:40,500 --> 00:11:42,000 [SNARLS] 133 00:11:47,958 --> 00:11:49,292 [GROWLS] 134 00:11:49,375 --> 00:11:51,000 [WHIMPERS] 135 00:11:51,083 --> 00:11:53,375 [PENGUIN SCREAMS] 136 00:11:54,042 --> 00:11:55,958 [FRIGHTENED PANTING] 137 00:12:08,042 --> 00:12:10,375 Show's over. 138 00:12:12,375 --> 00:12:14,583 The show must go on. 139 00:12:18,083 --> 00:12:19,792 [GRUNTS, YELLS] 140 00:12:24,375 --> 00:12:28,125 You wouldn't leave your pal hanging now, would you? 141 00:12:32,125 --> 00:12:33,292 [ZAPPING] 142 00:12:35,625 --> 00:12:36,875 Almost had you. 143 00:12:37,417 --> 00:12:39,500 Bye-bye, Batsy! 144 00:12:39,583 --> 00:12:41,917 [DEMENTED LAUGHTER] 145 00:12:44,542 --> 00:12:45,667 [GROANS] 146 00:12:45,750 --> 00:12:46,833 [YELPS] 147 00:12:47,917 --> 00:12:49,917 [ELECTRICAL CURRENT ZAPPING] 148 00:12:54,458 --> 00:12:57,417 [SQUEALING] 149 00:12:57,500 --> 00:12:59,625 [SCREAMING] 150 00:13:22,292 --> 00:13:24,167 [PANTING, WHEEZING] 151 00:13:27,458 --> 00:13:28,583 [GROWLING] 152 00:13:28,667 --> 00:13:30,333 [WHEEZING] 153 00:13:31,833 --> 00:13:33,167 [LOW GROWL] 154 00:13:41,083 --> 00:13:42,500 [SIGHING] 155 00:13:45,167 --> 00:13:47,125 [SNIFFING] 156 00:13:47,708 --> 00:13:49,375 [RASPS] Blood. 157 00:13:50,625 --> 00:13:53,833 [♪♪♪] 158 00:13:56,000 --> 00:13:58,458 Hey! Cemetery's closed! 159 00:13:59,917 --> 00:14:01,042 [HISSING] 160 00:14:01,125 --> 00:14:02,542 [GASPS, STAMMERS] 161 00:14:06,250 --> 00:14:08,792 [HISSES] [WHIMPERS] 162 00:14:09,875 --> 00:14:11,167 [GUARD SCREAMS] 163 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 That will do. 164 00:14:24,042 --> 00:14:25,583 [PANTING] 165 00:14:25,667 --> 00:14:27,375 [GRUNTS, GROANS] 166 00:14:30,500 --> 00:14:32,167 [SCREAMS] 167 00:14:32,542 --> 00:14:34,208 [WHEEZES] 168 00:14:37,667 --> 00:14:43,458 Huh? Huh? 169 00:14:43,542 --> 00:14:46,333 Looks like I'm the main course. 170 00:14:50,500 --> 00:14:53,333 Aah! Dead guys don't do that! 171 00:14:55,083 --> 00:14:56,458 [GRUNTS] 172 00:14:56,542 --> 00:14:58,500 Not dead. 173 00:14:58,958 --> 00:15:01,625 Undead. 174 00:15:01,708 --> 00:15:05,042 I think I need to unwet my pants. 175 00:15:05,125 --> 00:15:06,458 [ROARING] 176 00:15:09,542 --> 00:15:12,958 I will require a human servant: 177 00:15:13,042 --> 00:15:15,917 a sentinel to guard my coffin 178 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 while I sleep. 179 00:15:18,542 --> 00:15:19,792 You. 180 00:15:21,250 --> 00:15:22,667 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 181 00:15:22,750 --> 00:15:24,917 I'll have you know, sir: 182 00:15:25,000 --> 00:15:26,833 I am a Cobblepot. 183 00:15:26,917 --> 00:15:30,583 And Cobblepots do not serve. 184 00:15:44,500 --> 00:15:48,167 I'm Penguin. I'll be your server. 185 00:15:48,250 --> 00:15:50,667 [THUNDER RUMBLES] 186 00:16:09,083 --> 00:16:12,042 I shall darn that straightaway, sir. 187 00:16:12,958 --> 00:16:14,083 Sir? 188 00:16:14,167 --> 00:16:16,083 You are brooding. 189 00:16:16,167 --> 00:16:18,875 More so than usual. 190 00:16:18,958 --> 00:16:20,208 Alfred... 191 00:16:20,292 --> 00:16:22,750 tonight, Joker met his demise. 192 00:16:25,125 --> 00:16:28,125 And our old friend, Cobblepot? 193 00:16:28,208 --> 00:16:31,250 Penguin's trail went completely cold. 194 00:16:35,083 --> 00:16:38,542 I have been at rest for quite some time. 195 00:16:38,625 --> 00:16:41,500 Transylvania has changed. 196 00:16:41,583 --> 00:16:42,917 Oh-- Oh, Dark One, 197 00:16:43,000 --> 00:16:45,667 you're not in Transylvania anymore. 198 00:16:45,750 --> 00:16:48,333 This is Gotham City. 199 00:16:52,375 --> 00:16:58,083 DRACULA: Then if I am no longer in Transylvania near my castle, 200 00:16:58,167 --> 00:17:02,792 it must be due to forces outside my control, 201 00:17:02,875 --> 00:17:06,875 events which occurred following my death. 202 00:17:07,958 --> 00:17:09,125 [BANGING] 203 00:17:10,167 --> 00:17:13,417 It seems after I was vanquished, 204 00:17:13,500 --> 00:17:16,250 my remains were relocated 205 00:17:16,333 --> 00:17:19,917 far from Transylvania. 206 00:17:22,542 --> 00:17:24,792 Very well. 207 00:17:24,875 --> 00:17:29,542 Now, take me on a tour of this Gotham...native guide. 208 00:17:30,458 --> 00:17:34,958 The night is young, and still I thirst. 209 00:17:42,208 --> 00:17:44,750 [PIANO MUSIC PLAYING] 210 00:17:47,542 --> 00:17:48,958 BRUCE: Wayne Industries feels 211 00:17:49,042 --> 00:17:50,792 an obligation to remain committed 212 00:17:50,875 --> 00:17:52,917 to socially responsible programs. 213 00:17:53,000 --> 00:17:55,167 A prime example would be our work in the field 214 00:17:55,250 --> 00:17:56,917 of alternative energy sources. 215 00:17:57,000 --> 00:17:58,250 Amazing. 216 00:17:58,333 --> 00:18:00,792 Well...we like to think we're just doing our part. 217 00:18:00,875 --> 00:18:03,000 I mean, you've been here nearly 40 minutes 218 00:18:03,083 --> 00:18:05,583 and haven't bolted for the door. 219 00:18:05,667 --> 00:18:08,750 My...work sometimes calls me away. 220 00:18:08,833 --> 00:18:10,583 Well, Bruce, I'm sure you can imagine 221 00:18:10,667 --> 00:18:13,042 how four false starts at an interview might make 222 00:18:13,125 --> 00:18:14,958 a reporter feel rejected. 223 00:18:15,042 --> 00:18:17,875 Now, I have a question for you, Vicky. Shoot. 224 00:18:17,958 --> 00:18:19,792 Where's your cameraman? 225 00:18:20,708 --> 00:18:23,417 I, uh... gave him the day off. 226 00:18:23,500 --> 00:18:25,500 Figured that way, Gotham TV News might have 227 00:18:25,583 --> 00:18:28,625 a better shot at getting to know the real Bruce Wayne. 228 00:18:28,708 --> 00:18:31,667 Gotham TV News or...Vicky Vale? 229 00:18:31,750 --> 00:18:34,000 Well, I'm not the one who picked a restaurant 230 00:18:34,083 --> 00:18:36,833 with such a beautiful view. 231 00:18:44,917 --> 00:18:46,875 I'm sorry, Vicky. 232 00:18:47,000 --> 00:18:49,625 Would you believe, I have to wrap this up? 233 00:18:50,458 --> 00:18:52,042 That was professional, Vale. 234 00:18:52,125 --> 00:18:53,542 No, it's-- It's not that. 235 00:18:53,625 --> 00:18:56,208 I still have a ton of things to prepare for the Energy Expo 236 00:18:56,292 --> 00:18:58,542 at the mansion tomorrow night. 237 00:18:58,625 --> 00:18:59,833 Why don't you come. 238 00:18:59,917 --> 00:19:02,375 But my story airs tomorrow morning. 239 00:19:02,458 --> 00:19:04,167 I meant as my date. 240 00:19:09,875 --> 00:19:11,875 MAN [ON TV]: The tally of missing persons 241 00:19:11,958 --> 00:19:14,542 has spiked dramatically in Gotham this past week. 242 00:19:14,625 --> 00:19:16,708 With the Gotham PD no closer to uncovering 243 00:19:16,792 --> 00:19:20,250 who or what might be behind the mysterious disappearances 244 00:19:20,333 --> 00:19:22,250 of these "Lost Ones," 245 00:19:22,333 --> 00:19:24,917 a cloud of fear hangs over our city. 246 00:19:25,000 --> 00:19:28,750 Gotham PD aren't the only ones who are baffled. 247 00:19:28,833 --> 00:19:31,750 Might the missing Penguin be behind this? 248 00:19:31,833 --> 00:19:34,000 No ransom demands. Not his style. 249 00:19:34,083 --> 00:19:35,667 And speaking of news, 250 00:19:35,750 --> 00:19:38,875 how was your dinner with the lovely Vicky Vale? 251 00:19:40,167 --> 00:19:41,125 Short. 252 00:19:41,208 --> 00:19:42,750 But sweet. 253 00:19:42,833 --> 00:19:45,500 I invited her to the Expo tomorrow night... 254 00:19:45,583 --> 00:19:48,000 and to dinner here, Saturday. 255 00:19:48,083 --> 00:19:50,417 To think I was beginning to fear you preferred 256 00:19:50,500 --> 00:19:52,083 the company of archvillains. 257 00:19:52,167 --> 00:19:53,667 [♪♪♪] 258 00:19:53,750 --> 00:19:57,125 On that note...let's see if tonight turns up Penguin 259 00:19:57,208 --> 00:19:59,458 or any of these "Lost Ones." 260 00:19:59,542 --> 00:20:00,833 I lost Joker. 261 00:20:00,917 --> 00:20:03,958 I'm not gonna lose anyone else on my watch. 262 00:20:06,667 --> 00:20:08,875 [♪♪♪] 263 00:20:25,542 --> 00:20:26,875 [BANG] 264 00:20:26,958 --> 00:20:28,792 [MAN TALKING INDISTINCTLY] 265 00:20:34,042 --> 00:20:36,375 [METAL CLANGING] 266 00:20:36,458 --> 00:20:38,250 [WIND BLOWING] 267 00:20:41,042 --> 00:20:43,500 [FOOTSTEPS] 268 00:20:43,583 --> 00:20:44,458 [GASPS] 269 00:20:44,542 --> 00:20:47,417 WOMAN: Oh! My purse! 270 00:20:48,708 --> 00:20:49,792 Geh! 271 00:20:52,792 --> 00:20:54,875 [LAUGHS] 272 00:20:55,833 --> 00:20:57,625 A rent-a-cop? 273 00:20:58,833 --> 00:20:59,917 Whoa! 274 00:21:00,000 --> 00:21:02,500 [THIEF GRUNTS, HEAVY OBJECT CRASHING] 275 00:21:02,583 --> 00:21:03,917 [GLASS BREAKING] 276 00:21:04,000 --> 00:21:05,667 [PUNCHING, CROAKING NOISES] 277 00:21:05,750 --> 00:21:07,667 [THIEF GRUNTS, SIGHS] 278 00:21:18,583 --> 00:21:19,833 Oh, thank goodness. 279 00:21:19,917 --> 00:21:21,667 Guess I'm not needed. 280 00:21:21,750 --> 00:21:24,125 Did you...find my bag? 281 00:21:24,208 --> 00:21:25,167 [GASPS] 282 00:21:25,250 --> 00:21:26,167 [SNARLING] 283 00:21:26,250 --> 00:21:27,833 [SCREAMS] 284 00:21:32,083 --> 00:21:33,333 [GROWLING] 285 00:21:41,708 --> 00:21:43,000 [GROWLING HISS] 286 00:21:58,583 --> 00:22:00,542 [SNARLS] 287 00:22:03,083 --> 00:22:04,208 [RASPY HOWL] 288 00:22:07,042 --> 00:22:08,167 [HISSES] 289 00:22:13,292 --> 00:22:15,083 [HISSING] 290 00:22:16,000 --> 00:22:17,583 [HISSING] 291 00:22:36,375 --> 00:22:37,750 [VAMPIRES SNARLING] 292 00:22:46,583 --> 00:22:48,208 [TRAIN WHISTLE BLARING] 293 00:22:56,167 --> 00:22:57,458 [BRAKES SCREECHING] 294 00:23:17,708 --> 00:23:20,667 A man who dresses like a bat. 295 00:23:20,750 --> 00:23:22,000 [CHUCKLING] Oh, pshaw. 296 00:23:22,083 --> 00:23:23,958 The Batman may look the look, 297 00:23:24,042 --> 00:23:26,750 but he has none of your mojo. 298 00:23:26,833 --> 00:23:28,958 I'm nonetheless intrigued. 299 00:23:29,042 --> 00:23:32,708 My legacy has been quite influential. 300 00:23:36,542 --> 00:23:38,583 ALFRED: Vampires, Master Bruce? 301 00:23:38,667 --> 00:23:40,458 Are you certain you are not suffering 302 00:23:40,542 --> 00:23:41,792 from sleep deprivation? 303 00:23:41,875 --> 00:23:43,875 I don't wanna believe it either, Alfred. 304 00:23:43,958 --> 00:23:47,333 But I know what I saw: fangs. 305 00:23:47,417 --> 00:23:48,625 Poppycock. 306 00:23:48,708 --> 00:23:51,000 Easily purchased at any Halloween superstore. 307 00:23:51,083 --> 00:23:53,583 It wasn't just the teeth. 308 00:23:54,833 --> 00:23:57,833 The way they moved, their eyes... 309 00:23:57,917 --> 00:23:59,250 They weren't human. 310 00:23:59,333 --> 00:24:00,792 Yes, well, might I remind you 311 00:24:00,875 --> 00:24:03,333 before one urban legend becomes too obsessed 312 00:24:03,417 --> 00:24:04,917 with another... you are hosting 313 00:24:05,000 --> 00:24:07,750 the Wayne Industries Energy Expo here 314 00:24:07,833 --> 00:24:09,167 tonight... 315 00:24:09,250 --> 00:24:12,625 with the ravishing Vicky Vale on your arm. 316 00:24:19,042 --> 00:24:21,167 [♪♪♪] 317 00:24:22,667 --> 00:24:26,250 PENGUIN: Time for my master to rise and shine. 318 00:24:28,083 --> 00:24:31,042 Wakey-wake, it's nighty-night! 319 00:24:31,125 --> 00:24:34,583 You have places to be, people to bite! 320 00:24:48,292 --> 00:24:53,292 Those blood shakes really work wonders for your complexion. 321 00:24:53,375 --> 00:24:56,375 DRACULA: Rise, my children of the night. 322 00:24:56,458 --> 00:24:59,875 We shall take Gotham, human by human, 323 00:24:59,958 --> 00:25:02,667 until our blood flows through its canals, 324 00:25:02,750 --> 00:25:08,458 transfiguring it into the City of the Undead. 325 00:25:08,542 --> 00:25:14,167 As you execute my dark purpose, I shall stake my claim 326 00:25:14,250 --> 00:25:16,958 among Gotham's elite. 327 00:25:17,042 --> 00:25:19,500 Well, if you're looking to be numero uno 328 00:25:19,583 --> 00:25:20,917 of the rich and famous, 329 00:25:21,000 --> 00:25:24,833 there's one bird you'll have to knock off his perch. 330 00:25:32,542 --> 00:25:34,750 [VIOLIN MUSIC PLAYING] 331 00:25:36,875 --> 00:25:38,583 [INDISTINCT CHATTER] 332 00:25:38,667 --> 00:25:40,000 [CAR DOOR CLOSES] 333 00:25:47,375 --> 00:25:49,333 Pat Foley and guest. 334 00:26:04,500 --> 00:26:06,625 You there. More napkins at the buffet. 335 00:26:06,708 --> 00:26:09,042 You, attend to the spill in the study. 336 00:26:10,208 --> 00:26:12,125 And you, Stipes-- Huh? 337 00:26:12,208 --> 00:26:13,875 I realize this assignment may not be 338 00:26:13,958 --> 00:26:17,208 as big a priority to you as catching your next wave, 339 00:26:17,292 --> 00:26:19,958 but would you mind tucking in your shirt? 340 00:26:20,042 --> 00:26:22,542 Dude, come on. Chill. 341 00:26:22,625 --> 00:26:24,583 Caviar chills. 342 00:26:24,667 --> 00:26:26,583 Alfred Pennyworth, serving captain, 343 00:26:26,667 --> 00:26:29,125 does nothing of the sort. 344 00:26:42,083 --> 00:26:44,833 Truly magnificent. 345 00:26:44,917 --> 00:26:46,417 Oh, my necklace? 346 00:26:46,500 --> 00:26:48,667 It's a family heirloom. 347 00:26:48,750 --> 00:26:50,583 And you are...? 348 00:26:50,667 --> 00:26:52,333 Alucard. 349 00:26:52,417 --> 00:26:54,958 Dr. Alucard. 350 00:26:55,042 --> 00:26:56,000 Bruce Wayne. 351 00:26:56,083 --> 00:26:58,000 I...don't believe we've met. 352 00:26:58,083 --> 00:26:59,500 I am new to Gotham. 353 00:26:59,583 --> 00:27:02,292 A recent transport from Eastern Europe. 354 00:27:02,375 --> 00:27:04,208 Really? What line of work are you in? 355 00:27:04,292 --> 00:27:06,458 Cultural anthropology. 356 00:27:06,542 --> 00:27:10,125 I am here to study your city's Batman. 357 00:27:10,208 --> 00:27:11,500 Huh. Our city's? 358 00:27:11,583 --> 00:27:14,458 You mean to tell me Budapest has a Dark Knight too? 359 00:27:14,542 --> 00:27:17,208 Rare instances have been documented 360 00:27:17,292 --> 00:27:20,042 of a man who assumes the likeness of a bat 361 00:27:20,125 --> 00:27:23,375 in societies ancient as well as modern. 362 00:27:23,458 --> 00:27:27,750 And I believe that while instilling fear by night, 363 00:27:27,833 --> 00:27:32,833 these beings cloak themselves as normal members of society. 364 00:27:33,917 --> 00:27:35,208 Fascinating theory. 365 00:27:35,292 --> 00:27:38,417 Bats are fascinating creatures. 366 00:27:38,500 --> 00:27:40,417 As are you, doctor. 367 00:27:40,500 --> 00:27:42,042 If you'll excuse us, 368 00:27:42,125 --> 00:27:43,750 we've gotta circulate. 369 00:27:44,875 --> 00:27:47,375 Hm. Seems you picked up that he's my type, huh? 370 00:27:47,458 --> 00:27:49,708 Tall, dark and... weird? 371 00:27:51,458 --> 00:27:53,750 We spoke of my work. 372 00:27:53,833 --> 00:27:55,792 What of yours? 373 00:27:55,875 --> 00:27:57,583 Research and development. 374 00:27:57,667 --> 00:28:00,875 For instance, the Wayne Industries' SL5. 375 00:28:00,958 --> 00:28:03,417 It's the most efficient technology to date 376 00:28:03,500 --> 00:28:05,083 for collecting solar energy 377 00:28:05,167 --> 00:28:07,167 and storing it as true sunlight. 378 00:28:07,250 --> 00:28:10,167 It's about time science did something positive 379 00:28:10,250 --> 00:28:11,458 with the sun. 380 00:28:11,542 --> 00:28:13,083 WAITER: Hors d'oeuvres? 381 00:28:14,625 --> 00:28:15,833 Hm. 382 00:28:15,917 --> 00:28:18,250 Beefsteak tartare. 383 00:28:18,333 --> 00:28:20,875 Exquisite. 384 00:28:24,875 --> 00:28:27,375 I prefer my meat cooked. 385 00:28:30,917 --> 00:28:33,167 Some garlic shrimp? [HISSES] 386 00:28:33,250 --> 00:28:38,333 But you must. It really packs a punch. 387 00:28:47,000 --> 00:28:48,417 Please excuse me. 388 00:28:48,500 --> 00:28:50,875 I must find something with which, uh... 389 00:28:50,958 --> 00:28:54,417 to wash this down. 390 00:28:56,292 --> 00:28:59,167 Bruce. Are you all right? 391 00:28:59,250 --> 00:29:00,500 I'll be right back. 392 00:29:00,583 --> 00:29:03,417 There's something I need to attend to. 393 00:29:12,167 --> 00:29:14,917 [WIND HOWLS] 394 00:29:31,917 --> 00:29:33,542 Master Bruce... 395 00:29:33,625 --> 00:29:36,167 [ECHOING] I know the night is terribly alluring to you, 396 00:29:36,250 --> 00:29:39,208 but Miss Vale is waiting for you. 397 00:29:39,292 --> 00:29:41,125 [GROANS] 398 00:29:42,167 --> 00:29:44,292 Sir, is everything all right? 399 00:29:44,375 --> 00:29:45,958 Alfred? 400 00:29:46,042 --> 00:29:48,375 I don't remember how I got out here. 401 00:29:51,542 --> 00:29:53,083 Alucard. 402 00:29:54,667 --> 00:29:56,208 Sir? 403 00:29:56,292 --> 00:29:57,500 [HISSES] 404 00:29:57,583 --> 00:29:59,042 Master Bruce? 405 00:30:17,333 --> 00:30:19,208 [SQUEAKING] 406 00:30:20,417 --> 00:30:21,375 [SHOUTS] 407 00:30:21,458 --> 00:30:22,667 Huh. 408 00:30:22,750 --> 00:30:24,917 You freaked me out. 409 00:30:25,000 --> 00:30:27,250 Looking for some munchies? 410 00:30:27,625 --> 00:30:29,000 [HISSES] 411 00:30:34,750 --> 00:30:35,833 You, there. 412 00:30:36,667 --> 00:30:38,375 Circulate. 413 00:30:44,625 --> 00:30:46,375 Empty-handed? 414 00:30:46,458 --> 00:30:48,917 This time I am out for blood. 415 00:30:49,000 --> 00:30:49,875 Stipes. 416 00:30:49,958 --> 00:30:51,292 Mr. Stipes! 417 00:30:51,375 --> 00:30:53,292 Now, what is wrong with this picture? 418 00:30:53,375 --> 00:30:55,333 Correct. No cheese platter. 419 00:30:55,417 --> 00:30:58,208 Which means you are headed the wrong way! 420 00:30:58,292 --> 00:30:59,333 And look at yourself. 421 00:30:59,417 --> 00:31:00,958 Was I not clear the first-- 422 00:31:01,667 --> 00:31:03,708 Oh, dear. 423 00:31:05,750 --> 00:31:07,375 [SNARLS, GROWLS] 424 00:31:11,333 --> 00:31:14,083 Oh. Leaving before dessert? 425 00:31:15,875 --> 00:31:17,917 I have had my fill... 426 00:31:18,000 --> 00:31:19,583 though not of you. 427 00:31:19,667 --> 00:31:21,625 When might I see you again? 428 00:31:21,708 --> 00:31:24,333 Tomorrow morning, on Gotham TV News. 429 00:31:27,708 --> 00:31:29,583 Phew. Dodged that bullet. 430 00:31:29,667 --> 00:31:32,042 Sorry, Vicky... I'll be right back. 431 00:31:41,958 --> 00:31:43,417 [SQUEAKING] 432 00:31:47,958 --> 00:31:49,083 Master Bruce! 433 00:31:49,167 --> 00:31:52,375 The mirror... He had no reflection. 434 00:31:53,542 --> 00:31:55,417 Sir? Did you hear me? 435 00:31:57,167 --> 00:31:58,250 Pardon me. Oh? 436 00:31:58,333 --> 00:31:59,458 Thanks. 437 00:32:03,083 --> 00:32:04,583 Whatever are you writing? 438 00:32:04,667 --> 00:32:05,833 His name. 439 00:32:06,750 --> 00:32:08,292 Alucard. 440 00:32:10,417 --> 00:32:11,500 [GASPS] 441 00:32:16,958 --> 00:32:18,958 [TYPING ON KEYBOARD] 442 00:32:19,042 --> 00:32:22,375 So it would seem Gotham is not merely being visited 443 00:32:22,458 --> 00:32:23,917 by vampires... 444 00:32:24,000 --> 00:32:26,500 But the king of all vampires: 445 00:32:26,583 --> 00:32:28,667 Count Dracula. 446 00:32:28,750 --> 00:32:30,500 [♪♪♪] 447 00:32:30,583 --> 00:32:34,250 On the bright side, no corpses drained of blood have turned up, 448 00:32:34,333 --> 00:32:38,375 which means Dracula hasn't slain anyone...yet. 449 00:32:38,458 --> 00:32:40,375 And the dark side? 450 00:32:40,458 --> 00:32:43,208 If each of the Lost Ones in turn feeds on others-- 451 00:32:43,292 --> 00:32:45,708 Their numbers will grow exponentially. 452 00:32:45,792 --> 00:32:47,708 Into an army of vampires. 453 00:32:47,792 --> 00:32:48,875 [COMPUTER BEEPS] 454 00:32:48,958 --> 00:32:51,917 Stopping Dracula won't be enough. 455 00:32:52,000 --> 00:32:54,375 I need to rescue his victims, all of them, 456 00:32:54,458 --> 00:32:56,750 before Gotham has a plague on its hands. 457 00:32:56,833 --> 00:32:58,958 Rescue vampires, sir? 458 00:32:59,042 --> 00:33:01,583 Vampirism may be rooted in the supernatural... 459 00:33:01,667 --> 00:33:03,000 but it infects blood. 460 00:33:03,083 --> 00:33:05,375 And if it's transmitted like a disease, 461 00:33:05,458 --> 00:33:07,417 there's a chance it can be treated. 462 00:33:10,250 --> 00:33:12,583 We have the advantage of the largest old-school 463 00:33:12,667 --> 00:33:17,625 medical library in Gotham, right here under our roof. 464 00:33:17,708 --> 00:33:19,750 ARTHUR: Yes. And it's always an honor 465 00:33:19,833 --> 00:33:21,875 to hunt for knowledge. 466 00:33:21,958 --> 00:33:26,292 Especially when it is courtesy of Dr. Thomas Wayne. 467 00:33:31,042 --> 00:33:32,333 [VICKY SIGHS] 468 00:33:32,417 --> 00:33:35,042 What is it about you that keeps me coming back? 469 00:33:35,125 --> 00:33:40,625 Your boyish charm, hot bod, tons of money? 470 00:33:40,708 --> 00:33:42,208 If only I were shallow. 471 00:33:43,833 --> 00:33:48,292 There's something deeper bubbling below your surface. 472 00:33:48,375 --> 00:33:50,167 It's not hard to imagine why you're out 473 00:33:50,250 --> 00:33:55,208 to save the world with science and all your charities. 474 00:33:55,292 --> 00:33:59,875 The question is, when will you let someone rescue you? 475 00:34:01,250 --> 00:34:03,917 [RINGS] 476 00:34:07,292 --> 00:34:08,583 Vicky Vale. 477 00:34:10,042 --> 00:34:12,000 What? 478 00:34:12,083 --> 00:34:13,583 I'm on my way. 479 00:34:16,292 --> 00:34:19,667 NEWSCASTER [ON TV]: We just received exclusive breaking news 480 00:34:19,750 --> 00:34:20,958 on the Lost Ones. 481 00:34:21,042 --> 00:34:22,458 Vicky Vale is live on the scene 482 00:34:22,542 --> 00:34:23,500 in downtown Gotham. 483 00:34:23,583 --> 00:34:24,875 Here's her report. 484 00:34:24,958 --> 00:34:25,958 Fancy that. 485 00:34:26,042 --> 00:34:27,667 Two night owls on the same case. 486 00:34:27,750 --> 00:34:30,167 You are meant for each other. 487 00:34:31,125 --> 00:34:33,792 It seems Gotham PD may have new information 488 00:34:33,875 --> 00:34:36,042 regarding the mysterious disappearances, 489 00:34:36,125 --> 00:34:39,333 thanks to an eyewitness, who has this to say: 490 00:34:39,417 --> 00:34:41,292 I saw what got the guy. 491 00:34:41,375 --> 00:34:43,042 Saw it with my own two eyes. 492 00:34:43,125 --> 00:34:44,458 It was a bat. 493 00:34:44,542 --> 00:34:48,125 I saw a huge shadow of a bat. 494 00:34:48,208 --> 00:34:50,583 As such, Gotham PD has concluded 495 00:34:50,667 --> 00:34:53,625 that the perpetrator behind these bizarre abductions 496 00:34:53,708 --> 00:34:55,083 is none other than... 497 00:34:56,083 --> 00:34:57,125 ...the Batman. 498 00:34:57,208 --> 00:34:58,958 [SPITS] 499 00:34:59,042 --> 00:35:00,417 Well, this could put a kink 500 00:35:00,500 --> 00:35:02,125 in the relationship. 501 00:35:05,208 --> 00:35:07,083 [♪♪♪] 502 00:35:09,625 --> 00:35:12,208 It's way past your bedtime, sir. 503 00:35:12,292 --> 00:35:15,125 VICKY VALE: With more citizens vanishing every night, 504 00:35:15,208 --> 00:35:17,792 all we know is that the shadow of the bat 505 00:35:17,875 --> 00:35:19,792 now strikes fear not only in criminals, 506 00:35:19,875 --> 00:35:23,417 but in the hearts of all Gothamites. 507 00:35:23,500 --> 00:35:26,500 Mighty gracious of the Batman to take 508 00:35:26,583 --> 00:35:29,167 all the blame for you. 509 00:35:29,250 --> 00:35:30,958 Sucker! 510 00:35:31,042 --> 00:35:32,125 [LAUGHS] 511 00:35:36,958 --> 00:35:38,250 You like? 512 00:35:38,333 --> 00:35:39,875 It's a plasma screen. 513 00:35:39,958 --> 00:35:41,625 You know, as in blood. 514 00:35:45,250 --> 00:35:47,042 Oh, the girl. 515 00:35:47,125 --> 00:35:50,667 You have been in the grave a long time, master. 516 00:35:51,917 --> 00:35:53,708 Nice jugulars. 517 00:35:53,792 --> 00:35:59,042 Even her name possesses a mysterious allure. 518 00:36:00,125 --> 00:36:02,167 Vale. 519 00:36:02,250 --> 00:36:05,792 I think it's time to seek my bride. 520 00:36:08,250 --> 00:36:10,417 [♪♪♪] 521 00:36:10,500 --> 00:36:11,667 [THUNDER RUMBLES] 522 00:36:13,875 --> 00:36:16,583 One of the first to vanish was a night watchman... 523 00:36:16,667 --> 00:36:18,333 at Gotham Cemetery. 524 00:36:19,333 --> 00:36:22,417 Seems as good a place as any to catch a vampire. 525 00:36:22,500 --> 00:36:25,125 And do know that the windows and doors of Wayne Mansion 526 00:36:25,208 --> 00:36:28,708 are not the only objects I enhanced with garlic. 527 00:36:44,583 --> 00:36:47,500 [WHISPERS] It's him. The Batman! 528 00:36:47,583 --> 00:36:48,500 Please hurry. 529 00:36:48,583 --> 00:36:50,250 I don't wanna be a Lost One. 530 00:36:50,333 --> 00:36:52,292 MAN: Attention all SWAT units. 531 00:36:52,375 --> 00:36:53,708 We have a Batman sighting 532 00:36:53,792 --> 00:36:55,792 in the vicinity of Gotham Cemetery. 533 00:36:55,875 --> 00:36:57,958 [SIRENS BLARING] 534 00:37:02,833 --> 00:37:04,417 [THUNDER RUMBLES] 535 00:37:05,333 --> 00:37:07,417 [♪♪♪] 536 00:37:08,708 --> 00:37:10,458 Graveyards may not wash. 537 00:37:10,542 --> 00:37:14,292 Not if vampires have an aversion to crosses. 538 00:37:15,625 --> 00:37:17,083 [BUZZING] 539 00:37:42,000 --> 00:37:43,708 [SIRENS WAILING] 540 00:37:47,250 --> 00:37:48,958 [CAR DOORS OPEN, CLOSE] 541 00:37:50,917 --> 00:37:53,792 [♪♪♪] 542 00:38:07,875 --> 00:38:09,167 Ugh! 543 00:38:20,333 --> 00:38:22,167 Unh! Ugh! 544 00:38:23,375 --> 00:38:24,583 Aah! 545 00:38:32,792 --> 00:38:34,000 [HISSES] 546 00:38:37,875 --> 00:38:40,125 [♪♪♪] 547 00:38:40,208 --> 00:38:41,667 [POUNDING] 548 00:39:14,125 --> 00:39:16,292 [♪♪♪] 549 00:39:22,000 --> 00:39:25,083 So the folk tales are true. 550 00:39:25,167 --> 00:39:28,042 There is another bat in Gotham. 551 00:39:28,125 --> 00:39:30,208 Count Dracula, I presume? 552 00:39:30,292 --> 00:39:35,042 A legend you are apparently intimate with. 553 00:39:35,125 --> 00:39:36,708 Don't flatter yourself. 554 00:39:36,792 --> 00:39:39,292 We cast kindred shadows. 555 00:39:39,375 --> 00:39:41,125 Have you not seen the news? 556 00:39:41,208 --> 00:39:42,542 I don't harm people. 557 00:39:42,625 --> 00:39:46,875 You have no concept of the harm of which I am capable. 558 00:39:46,958 --> 00:39:50,667 If only because I really hate to waste a life, 559 00:39:50,750 --> 00:39:54,542 when it can be spent in servitude to me. 560 00:39:54,625 --> 00:39:57,333 Life? Or living death? 561 00:39:57,417 --> 00:39:59,000 To become vampire 562 00:39:59,083 --> 00:40:02,125 is to heighten all of one's senses. 563 00:40:02,208 --> 00:40:05,917 To attain speed, strength and immortality. 564 00:40:08,375 --> 00:40:11,875 [♪♪♪] 565 00:40:17,875 --> 00:40:19,417 [SNIFFS] 566 00:40:19,500 --> 00:40:21,083 Dripping with garlic. 567 00:40:25,083 --> 00:40:28,333 I shall most certainly steer clear of those. 568 00:41:06,333 --> 00:41:07,500 [GRUNTS] 569 00:41:09,292 --> 00:41:12,792 Try as you may, you cannot out-bat me. 570 00:41:25,875 --> 00:41:27,292 [GASPS] 571 00:41:34,125 --> 00:41:36,000 [MOANS] 572 00:41:40,625 --> 00:41:42,458 Join me, Batman. 573 00:41:44,667 --> 00:41:48,500 Join my legion of the undead. 574 00:41:48,583 --> 00:41:49,875 Not interested. 575 00:41:49,958 --> 00:41:51,583 [HISSES] 576 00:41:54,833 --> 00:41:56,292 Then I thank you for keeping 577 00:41:56,375 --> 00:41:59,583 my legacy alive in my absence. 578 00:41:59,667 --> 00:42:01,083 But now there is only room 579 00:42:01,167 --> 00:42:04,292 for one bat-man in Gotham. 580 00:42:04,375 --> 00:42:05,542 [SNARLS] 581 00:42:06,625 --> 00:42:07,833 [HISSES] 582 00:42:17,500 --> 00:42:19,292 [SIZZLING] 583 00:42:19,375 --> 00:42:20,917 [SCREAMS] 584 00:42:23,500 --> 00:42:27,042 You spurned my offer of eternal life. 585 00:42:27,125 --> 00:42:30,042 The next time, we do not part 586 00:42:30,125 --> 00:42:33,333 until maggots feed upon your flesh. 587 00:42:35,708 --> 00:42:37,458 [GRUNTING] 588 00:42:45,833 --> 00:42:47,750 BATMAN [WEAKLY]: Alfred... 589 00:42:49,708 --> 00:42:50,625 [GRUNTS] 590 00:42:50,708 --> 00:42:52,208 Oh, dear. 591 00:42:54,667 --> 00:42:57,875 [♪♪♪] 592 00:43:02,125 --> 00:43:04,042 [WIND HOWLING] 593 00:43:07,083 --> 00:43:09,625 [MOANING] 594 00:43:11,458 --> 00:43:14,167 [MURMURING] 595 00:43:25,208 --> 00:43:26,125 [GUN COCKS] 596 00:43:26,208 --> 00:43:27,917 [GUN FIRES] 597 00:43:36,000 --> 00:43:37,125 [SCREECHING] 598 00:43:39,250 --> 00:43:40,333 [GRUNTS] 599 00:43:43,917 --> 00:43:45,792 [SQUEAKING] 600 00:43:56,083 --> 00:43:57,208 You. 601 00:44:01,250 --> 00:44:02,875 [GROWLS] 602 00:44:04,375 --> 00:44:06,667 [PANTING] 603 00:44:12,250 --> 00:44:14,458 Only a dream, Master Bruce. 604 00:44:15,417 --> 00:44:18,250 Wish I could say the same about last night. 605 00:44:18,333 --> 00:44:20,208 Dracula is stronger than the Batman 606 00:44:20,292 --> 00:44:21,250 in every way. 607 00:44:21,333 --> 00:44:23,042 Physically, mentally. 608 00:44:23,125 --> 00:44:25,708 I'm even being swallowed up by his legend. 609 00:44:25,792 --> 00:44:26,875 Sir? 610 00:44:28,583 --> 00:44:31,458 The more the Batman tries to protect Gotham, 611 00:44:31,542 --> 00:44:34,417 the more Gotham fears him. 612 00:44:34,500 --> 00:44:37,375 As if he were the son of Dracula. 613 00:44:43,167 --> 00:44:44,625 Mustn't wake Master too early. 614 00:44:44,708 --> 00:44:46,500 He doesn't like the sun in his eyes. 615 00:44:46,583 --> 00:44:47,417 Mustn't be late. 616 00:44:47,500 --> 00:44:49,375 He'll be hungry and cranky. 617 00:44:53,333 --> 00:44:54,792 [CROWS SQUAWK] 618 00:44:55,708 --> 00:44:58,833 Huh. Almost dark. 619 00:45:03,000 --> 00:45:03,958 Huh? Wha--? 620 00:45:04,042 --> 00:45:05,125 You! 621 00:45:06,625 --> 00:45:09,333 Everyone's so shocked to see me these days. 622 00:45:09,417 --> 00:45:11,125 You, the fisherman who found me 623 00:45:11,208 --> 00:45:12,875 tangled in his net. 624 00:45:12,958 --> 00:45:14,500 By the way... 625 00:45:14,583 --> 00:45:17,833 who knew electroshock therapy could be so invigorating? 626 00:45:17,917 --> 00:45:19,792 But that's all water under the bridge, 627 00:45:19,875 --> 00:45:23,292 because Joker's back from the grave. 628 00:45:23,375 --> 00:45:26,125 Yeah, lot of that going around. 629 00:45:26,208 --> 00:45:28,292 Speaking of graves, Pengy, 630 00:45:28,375 --> 00:45:30,833 might you be hiding buried treasure? 631 00:45:30,917 --> 00:45:32,750 No! There's nothing in there! 632 00:45:35,083 --> 00:45:37,417 Thought we were partners. 633 00:45:42,875 --> 00:45:45,833 Some hideout you got here, Pengy. 634 00:45:45,917 --> 00:45:48,125 Dripping with atmosphere. 635 00:45:48,208 --> 00:45:49,042 Huh? 636 00:45:49,125 --> 00:45:50,417 I'm warning you, Joker! 637 00:45:50,500 --> 00:45:52,417 There's nothing here for you. 638 00:45:57,375 --> 00:45:58,292 Aah! 639 00:45:58,375 --> 00:45:59,292 Aah! 640 00:45:59,375 --> 00:46:00,625 [GROANS] 641 00:46:12,250 --> 00:46:16,292 Ooh. That is one fat-looking vault. 642 00:46:17,458 --> 00:46:18,708 No, Joker! 643 00:46:19,542 --> 00:46:21,542 That's one good-looking corpse. 644 00:46:23,750 --> 00:46:24,833 [GASPS] 645 00:46:26,375 --> 00:46:28,375 [JOKER GRUNTING, SCREAMING] 646 00:46:29,250 --> 00:46:31,583 [MOANING] 647 00:46:32,417 --> 00:46:36,333 Breakfast in bed. Fresh-squeezed. 648 00:46:39,625 --> 00:46:42,333 [HUMS] 649 00:46:44,542 --> 00:46:46,833 [♪♪♪] 650 00:46:49,458 --> 00:46:50,833 [TAPPING KEYS] 651 00:46:58,792 --> 00:47:00,208 You... 652 00:47:00,292 --> 00:47:02,000 wanna give blood? 653 00:47:02,750 --> 00:47:04,333 [HISSES] 654 00:47:09,125 --> 00:47:10,417 A break-in at the bank. 655 00:47:10,500 --> 00:47:13,583 As you have more apocalyptic matters to attend to, 656 00:47:13,667 --> 00:47:16,375 might you be leaving this one to the police? 657 00:47:16,458 --> 00:47:18,500 It's a blood bank. 658 00:47:20,500 --> 00:47:22,042 [♪♪♪] 659 00:47:22,125 --> 00:47:23,708 [GLASS SHATTERS] 660 00:47:24,583 --> 00:47:25,542 [PANTING] 661 00:47:25,625 --> 00:47:26,750 [POPS CORK] 662 00:47:34,292 --> 00:47:35,583 Mm. 663 00:47:35,667 --> 00:47:39,708 A bold finish of wild cherries, with a hint of oak. 664 00:47:39,792 --> 00:47:41,167 [BURPS] 665 00:47:50,542 --> 00:47:52,500 [FOOTSTEPS SCUTTLING] 666 00:48:25,417 --> 00:48:27,000 [GRUNTS] 667 00:48:27,083 --> 00:48:29,083 [LAUGHING MANIACALLY] 668 00:48:31,583 --> 00:48:33,292 Joker? 669 00:48:33,375 --> 00:48:35,583 JOKER: Undead and kicking! 670 00:48:36,875 --> 00:48:41,125 Funny...you're my second bat-man tonight. 671 00:48:41,208 --> 00:48:44,333 And you're both pains in the neck! 672 00:48:44,417 --> 00:48:45,833 [LAUGHS] 673 00:48:47,292 --> 00:48:48,625 Yah. 674 00:48:53,917 --> 00:48:57,667 Batman, you're one dead duck. 675 00:48:57,750 --> 00:48:59,292 [GROWLS] 676 00:49:03,083 --> 00:49:04,333 [SNIFFS] 677 00:49:04,417 --> 00:49:05,583 Garlic. 678 00:49:05,667 --> 00:49:07,125 Ew. 679 00:49:37,667 --> 00:49:38,958 [SCREAMS] 680 00:49:50,958 --> 00:49:53,208 [LAUGHING] 681 00:49:56,708 --> 00:49:58,542 [GULPING] 682 00:50:20,417 --> 00:50:21,625 ALFRED [ON RADIO]: Sir? 683 00:50:21,708 --> 00:50:24,250 BATMAN: Your garlic bombs did the trick. 684 00:50:24,333 --> 00:50:27,208 We have our test subject. 685 00:50:31,917 --> 00:50:33,250 [♪♪♪] 686 00:50:33,333 --> 00:50:34,958 [GRUNTING] 687 00:50:40,833 --> 00:50:42,958 [JOKER SCREAMING] 688 00:50:51,750 --> 00:50:53,375 Anything, sir? 689 00:50:53,458 --> 00:50:54,667 Joker's not talking. 690 00:50:54,750 --> 00:50:57,083 He won't reveal Dracula's resting place. 691 00:50:57,167 --> 00:51:00,833 Not so long as he has vampire blood in his veins. 692 00:51:00,917 --> 00:51:02,792 [JOKER SCREAMS] 693 00:51:02,875 --> 00:51:06,875 Joker has suffered a fate crueler than death. 694 00:51:06,958 --> 00:51:10,458 I intend to bring him back to the land of the living. 695 00:51:10,542 --> 00:51:12,042 With a little bloodwork. 696 00:51:16,042 --> 00:51:18,750 [♪♪♪] 697 00:51:19,292 --> 00:51:21,333 [TYPING] 698 00:52:03,917 --> 00:52:06,667 [GIRL SINGING] 699 00:52:10,042 --> 00:52:10,917 [GIRL GIGGLES] 700 00:52:11,000 --> 00:52:12,833 Hey, little girl. 701 00:52:12,917 --> 00:52:14,292 You shouldn't be out here. 702 00:52:14,375 --> 00:52:15,833 [ROARS] 703 00:52:15,917 --> 00:52:19,417 [♪♪♪] 704 00:52:40,792 --> 00:52:44,542 ALFRED: Solar generator prepped and reader, sir. 705 00:53:13,625 --> 00:53:15,250 [SIGHS] 706 00:53:15,333 --> 00:53:18,375 Joker's blood didn't withstand the sunlight. 707 00:53:25,875 --> 00:53:27,917 [SNARLING] 708 00:53:28,000 --> 00:53:29,083 [GASPS] 709 00:53:34,875 --> 00:53:36,708 [ELECTRICITY CRACKLING] 710 00:53:48,333 --> 00:53:49,375 [SNIFFS] 711 00:53:49,458 --> 00:53:51,083 I know you're near, Batsy. 712 00:53:51,167 --> 00:53:55,625 I can smell the precious nectar pumping through your veins. 713 00:54:00,208 --> 00:54:01,625 [SIGHS] 714 00:54:03,292 --> 00:54:05,125 Find anything of value? 715 00:54:05,208 --> 00:54:08,292 To be quite honest, so much vampire lore exists, 716 00:54:08,375 --> 00:54:11,375 that it is difficult to separate fact from fiction. 717 00:54:13,125 --> 00:54:15,292 ALFRED: Carmilla Karnstein: 718 00:54:15,375 --> 00:54:17,958 The bride of Count Dracula. 719 00:54:18,042 --> 00:54:19,208 According to legend, 720 00:54:19,292 --> 00:54:21,292 her blood-thirst rivaled even his own. 721 00:54:22,417 --> 00:54:23,375 It seems they were... 722 00:54:23,458 --> 00:54:25,542 Meant for each other? 723 00:54:25,625 --> 00:54:27,208 If Cupid's arrow could penetrate 724 00:54:27,292 --> 00:54:29,375 a heart so black... there may be 725 00:54:29,458 --> 00:54:32,208 hope for you yet, Master Bruce. 726 00:54:32,292 --> 00:54:34,042 [EQUIPMENT BEEPS] 727 00:54:34,125 --> 00:54:35,667 Miss Vale. 728 00:54:35,750 --> 00:54:37,750 It's Saturday night. 729 00:54:37,833 --> 00:54:39,000 The dinner! 730 00:54:39,083 --> 00:54:40,875 I completely forgot, with all of this 731 00:54:40,958 --> 00:54:42,958 bloodsucking nastiness about. 732 00:54:43,042 --> 00:54:45,167 [JOKER SCREAMS] 733 00:54:45,250 --> 00:54:46,583 The horror! 734 00:54:46,667 --> 00:54:49,375 The horror! 735 00:54:50,500 --> 00:54:52,500 Tell her I'm running late. 736 00:54:53,583 --> 00:54:55,500 [DOORBELL RINGS] 737 00:54:57,583 --> 00:54:59,208 Coming! 738 00:55:00,250 --> 00:55:02,917 [♪♪♪] 739 00:55:08,292 --> 00:55:09,542 Miss Vale. 740 00:55:09,625 --> 00:55:11,333 Please do come in. 741 00:55:15,542 --> 00:55:18,542 Why do you torment me, Batsy? 742 00:55:18,625 --> 00:55:21,042 I thought you cared. 743 00:55:21,125 --> 00:55:24,333 Trust me, Joker. I'm trying to help you. 744 00:55:24,417 --> 00:55:27,042 Then feed me! 745 00:55:34,458 --> 00:55:36,042 Got ketchup? 746 00:55:39,167 --> 00:55:41,708 VICKI: The grief must continue to affect Bruce. 747 00:55:41,792 --> 00:55:43,917 I mean, no one ever really gets over 748 00:55:44,000 --> 00:55:45,333 a trauma like that. 749 00:55:45,417 --> 00:55:46,958 Master Bruce... 750 00:55:47,042 --> 00:55:48,875 has his outlets. 751 00:55:48,958 --> 00:55:51,958 He must fear losing those he cares about... 752 00:55:52,042 --> 00:55:53,875 which would explain his difficulty 753 00:55:53,958 --> 00:55:55,750 in letting people... 754 00:55:55,833 --> 00:55:57,875 get close. 755 00:55:59,042 --> 00:56:02,417 You have been most patient, Miss Vale. 756 00:56:03,333 --> 00:56:05,583 [SNIFFS] 757 00:56:06,542 --> 00:56:08,500 Do I smell... garlic? 758 00:56:08,583 --> 00:56:10,417 Uh, that would be dinner. 759 00:56:15,792 --> 00:56:17,875 [SIGHS] 760 00:56:17,958 --> 00:56:20,667 He isn't coming, is he? 761 00:56:22,042 --> 00:56:23,917 [♪♪♪] 762 00:56:34,083 --> 00:56:35,750 [PANTING] 763 00:56:35,833 --> 00:56:36,792 [SHIVERING] 764 00:56:36,875 --> 00:56:38,000 Thirsty. 765 00:56:38,083 --> 00:56:41,083 Burning up inside. 766 00:56:42,042 --> 00:56:44,958 I can't take it anymore! 767 00:56:45,500 --> 00:56:47,083 [MOANS] 768 00:56:49,792 --> 00:56:52,708 Have mercy on a sad clown. 769 00:56:56,792 --> 00:56:58,208 [SCREAMS] 770 00:56:59,958 --> 00:57:01,458 [WHIMPERS] 771 00:57:01,542 --> 00:57:03,500 Dracula's resting place. 772 00:57:03,583 --> 00:57:04,667 Where is it? 773 00:57:04,750 --> 00:57:06,458 Don't you see? 774 00:57:06,542 --> 00:57:09,375 The choice isn't mine to make. 775 00:57:09,458 --> 00:57:12,250 [VOICE DISTORTED] I am his vessel. 776 00:57:22,958 --> 00:57:24,792 [GUZZLING] 777 00:57:25,125 --> 00:57:26,625 Batsy... 778 00:57:26,708 --> 00:57:28,833 you complete me. 779 00:57:37,500 --> 00:57:39,500 [♪♪♪] 780 00:57:39,583 --> 00:57:41,167 [BEEPING] 781 00:58:05,958 --> 00:58:08,167 Stable. 782 00:58:11,167 --> 00:58:12,667 Vicky. 783 00:58:12,750 --> 00:58:16,042 Astonishingly, she still speaks the world of you. 784 00:58:17,917 --> 00:58:19,500 [SIGHS] 785 00:58:29,333 --> 00:58:31,500 Lunch. 786 00:58:32,917 --> 00:58:34,792 It's about time, Batsy. 787 00:58:34,875 --> 00:58:36,375 You're late! 788 00:58:38,833 --> 00:58:40,083 [GULPING] 789 00:58:41,208 --> 00:58:43,000 It tastes a little off. 790 00:58:43,083 --> 00:58:44,750 You sure this is fresh? 791 00:58:44,833 --> 00:58:46,917 Hmph! 792 00:58:48,167 --> 00:58:49,083 Aah! 793 00:58:49,167 --> 00:58:51,167 [GRUNTING] 794 00:58:54,583 --> 00:58:56,250 [SCREAMS] 795 00:59:06,083 --> 00:59:07,125 No games, Joker. 796 00:59:07,208 --> 00:59:09,292 Where's Dracula? 797 00:59:09,375 --> 00:59:10,792 I'm looking at him. 798 00:59:10,875 --> 00:59:11,958 Where's Penguin? 799 00:59:12,042 --> 00:59:12,875 Penguin? 800 00:59:12,958 --> 00:59:14,458 Where's Gotham Cemetery? 801 00:59:14,542 --> 00:59:16,167 Cemetery. 802 00:59:16,250 --> 00:59:18,000 Am I-- Am I dreaming? 803 00:59:18,083 --> 00:59:20,458 No. Just insane. 804 00:59:21,500 --> 00:59:24,958 Which is why you're going back to Arkham. 805 00:59:27,250 --> 00:59:29,792 BATMAN: The cure had an interesting side effect. 806 00:59:29,875 --> 00:59:33,000 It seems when vampirism leaves one's system, 807 00:59:33,083 --> 00:59:35,375 so does the victim's memory of it. 808 00:59:36,125 --> 00:59:37,833 Perhaps for the better, sir. 809 00:59:37,917 --> 00:59:39,792 After all, Gotham can barely accept 810 00:59:39,875 --> 00:59:41,333 the legend of a Batman. 811 00:59:41,417 --> 00:59:44,542 However would they deal with the truth about Dracula? 812 00:59:44,625 --> 00:59:47,542 Hopefully, that won't be an issue after tonight. 813 00:59:50,375 --> 00:59:52,667 Dracula's holed up in Gotham Cemetery, 814 00:59:52,750 --> 00:59:54,833 where I intend to bury him... 815 00:59:54,917 --> 00:59:56,250 permanently. 816 00:59:56,333 --> 00:59:57,917 ALFRED: Begging pardon, sir. 817 00:59:58,000 --> 01:00:02,292 You think your magic bullet may actually destroy Dracula? 818 01:00:02,375 --> 01:00:06,708 Dracula may walk like a man... but he's a monster. 819 01:00:08,708 --> 01:00:09,583 VICKY: Wait! 820 01:00:09,667 --> 01:00:11,542 Wait up! Wait! 821 01:00:12,833 --> 01:00:14,125 [SIGHS] 822 01:00:21,500 --> 01:00:24,167 [♪♪♪] 823 01:00:29,375 --> 01:00:30,333 Miss Vale? 824 01:00:30,417 --> 01:00:31,500 [GASPS] 825 01:00:31,583 --> 01:00:32,125 [SIGHS] 826 01:00:32,208 --> 01:00:33,583 Dr. Alucard. 827 01:00:33,667 --> 01:00:37,375 Now you of all people should know better, Ms. Vale. 828 01:00:37,458 --> 01:00:38,958 Alone at night? 829 01:00:39,042 --> 01:00:40,750 Yeah, I know. The Lost Ones. 830 01:00:40,833 --> 01:00:42,833 I wasn't planning on missing my train. 831 01:00:42,917 --> 01:00:46,042 It may be some time before the next one arrives. 832 01:00:46,125 --> 01:00:48,375 Would you like to join me... 833 01:00:48,458 --> 01:00:50,208 for a drink? 834 01:00:50,292 --> 01:00:53,042 Uh, thank you, but I'm...running late. 835 01:00:53,125 --> 01:00:55,125 So I'll catch a cab. 836 01:00:55,208 --> 01:00:56,875 Have a good night, doctor. 837 01:01:16,625 --> 01:01:17,750 [SIGHS] 838 01:01:17,833 --> 01:01:19,083 Sorry, Vicky. 839 01:01:19,167 --> 01:01:22,792 Tonight I have a date with Dracula. 840 01:01:22,875 --> 01:01:25,042 ALFRED: You have reached Wayne Mansion. 841 01:01:25,125 --> 01:01:26,250 [SIGHS] 842 01:01:26,333 --> 01:01:28,458 Please leave a message at the tone. 843 01:01:28,542 --> 01:01:29,750 [MACHINE BEEPS] 844 01:01:32,083 --> 01:01:34,500 [♪♪♪] 845 01:01:40,625 --> 01:01:42,208 Master Bruce, I know you are eager 846 01:01:42,292 --> 01:01:44,250 to put an end to this reign of terror. 847 01:01:44,333 --> 01:01:45,833 But would it not be more prudent 848 01:01:45,917 --> 01:01:47,583 to wait until sunrise? 849 01:01:47,667 --> 01:01:50,417 If you cannot guarantee your victory, sir... 850 01:01:50,500 --> 01:01:51,375 [SIGHS] 851 01:01:51,458 --> 01:01:53,792 Gotham loses. 852 01:01:53,875 --> 01:01:55,375 I'll need every advantage. 853 01:01:55,458 --> 01:01:57,000 And for once, it is a big morning 854 01:01:57,083 --> 01:01:59,333 that the Batman has ahead of him. 855 01:01:59,417 --> 01:02:00,458 Do get some rest... 856 01:02:00,542 --> 01:02:03,625 after returning Vicky's call. 857 01:02:04,583 --> 01:02:05,708 [DIALS] 858 01:02:06,125 --> 01:02:08,750 [RINGING] 859 01:02:10,833 --> 01:02:12,167 [WIND HOWLING] 860 01:02:14,833 --> 01:02:16,333 She's not picking up. 861 01:02:16,417 --> 01:02:17,583 Sir? 862 01:02:25,208 --> 01:02:26,417 Vicky. 863 01:02:29,208 --> 01:02:30,625 Uh, hi, Bruce, it's Vicky. 864 01:02:30,708 --> 01:02:33,125 You won't believe who I just bumped into. 865 01:02:33,208 --> 01:02:35,000 Tall, dark and weird? 866 01:02:35,083 --> 01:02:37,208 Oh. Well, I was hoping you might be around 867 01:02:37,292 --> 01:02:39,375 to rescue me... 868 01:02:39,458 --> 01:02:40,500 Sir? 869 01:02:40,583 --> 01:02:42,500 It is many hours before daybreak. 870 01:02:42,583 --> 01:02:44,625 I think Vicky's been patient enough. 871 01:02:45,583 --> 01:02:46,708 Right, then. 872 01:02:48,167 --> 01:02:50,792 [♪♪♪] 873 01:02:58,208 --> 01:02:59,417 [TIRES SQUEAL] 874 01:03:04,250 --> 01:03:05,542 [♪♪♪] 875 01:03:05,625 --> 01:03:07,042 [POUNDING] 876 01:03:23,750 --> 01:03:28,042 My children of the night... gather and witness 877 01:03:28,125 --> 01:03:30,000 the blood wedding. 878 01:03:31,917 --> 01:03:33,750 [GROWLING] 879 01:03:37,042 --> 01:03:39,500 Vicky Vampira Vale. 880 01:03:39,583 --> 01:03:40,917 So, what do we call her? 881 01:03:41,000 --> 01:03:42,542 Mrs. Dracula? 882 01:03:42,625 --> 01:03:44,417 You misunderstand, Penguin. 883 01:03:44,500 --> 01:03:48,875 Ms. Vale lacks the bite I require in a mate. 884 01:03:48,958 --> 01:03:52,458 Meet my true bride. 885 01:04:01,250 --> 01:04:02,250 But she's... 886 01:04:02,333 --> 01:04:03,500 Ashes? 887 01:04:04,542 --> 01:04:08,375 Carmilla suffered the fate of immolation by sunlight. 888 01:04:08,458 --> 01:04:11,292 An almost permanent death. 889 01:04:11,375 --> 01:04:16,500 Mere blood cannot repair her, as it would a punctured heart. 890 01:04:25,500 --> 01:04:27,667 To resurrect my bride, she must feed 891 01:04:27,750 --> 01:04:31,167 upon the very essence of life itself. 892 01:04:32,208 --> 01:04:35,375 Master...take my soul. 893 01:04:36,625 --> 01:04:38,083 [THUNDER CRASHING] 894 01:04:46,292 --> 01:04:48,125 Joker's footprints. 895 01:05:02,500 --> 01:05:05,792 So this is how Dracula bypassed the crosses. 896 01:05:06,750 --> 01:05:10,958 I once tapped into these long-forgotten catacombs. 897 01:05:11,042 --> 01:05:14,583 Apparently, so did he. 898 01:05:19,667 --> 01:05:21,708 [GROWLS] 899 01:05:27,083 --> 01:05:29,792 [♪♪♪] 900 01:05:43,167 --> 01:05:45,458 An unwanted guest. 901 01:05:50,167 --> 01:05:54,667 [SCUTTLING SOUNDS] 902 01:05:59,542 --> 01:06:00,625 [SWOOPS] 903 01:06:02,833 --> 01:06:03,958 [GROWLS] 904 01:06:08,333 --> 01:06:09,625 [GROWLS] 905 01:06:13,625 --> 01:06:14,750 [GROWLS] 906 01:06:18,875 --> 01:06:22,833 [MOANING] 907 01:06:26,292 --> 01:06:28,667 [GROWLING, MOANING] 908 01:07:01,583 --> 01:07:03,125 [♪♪♪] 909 01:07:11,917 --> 01:07:13,083 [GROWLING] 910 01:07:14,333 --> 01:07:16,250 [STRUGGLING GROANS] 911 01:07:16,333 --> 01:07:17,417 [BEEPS] 912 01:07:18,500 --> 01:07:20,708 [COUGHING] 913 01:07:35,875 --> 01:07:37,583 [MOANING] 914 01:07:42,417 --> 01:07:43,625 [WHIMPERS] 915 01:07:57,750 --> 01:07:58,917 [GROANS] 916 01:07:59,708 --> 01:08:00,792 Huh? 917 01:08:03,792 --> 01:08:05,458 [ALL GROANING] 918 01:08:05,542 --> 01:08:07,708 The Lost Ones? 919 01:08:07,792 --> 01:08:09,125 Where are we? 920 01:08:09,208 --> 01:08:12,375 I don't know, but let's get everyone out of here. 921 01:08:17,500 --> 01:08:18,917 [GASPS FOR AIR] 922 01:08:21,167 --> 01:08:22,250 [SWOOPS] 923 01:08:29,792 --> 01:08:30,875 [GASPS] 924 01:08:31,708 --> 01:08:32,792 Agh! 925 01:08:36,792 --> 01:08:40,167 You dare interrupt the ceremony. 926 01:08:45,083 --> 01:08:46,208 [GROWLS] 927 01:08:47,708 --> 01:08:48,792 Huh? 928 01:08:49,625 --> 01:08:51,708 [SHAKING] 929 01:08:52,875 --> 01:08:54,500 [GROANING] 930 01:08:56,333 --> 01:08:58,375 You cannot win. 931 01:08:58,458 --> 01:09:01,625 No human can resist my will. 932 01:09:06,250 --> 01:09:07,333 Ugh. 933 01:09:08,083 --> 01:09:09,583 [SQUIRTS] 934 01:09:10,000 --> 01:09:11,375 Good boy. 935 01:09:11,458 --> 01:09:14,583 Once my bride has had her fill, 936 01:09:14,667 --> 01:09:19,375 I shall offer up your corpse as a wedding gift. 937 01:09:19,458 --> 01:09:20,792 [HISSES] 938 01:09:20,875 --> 01:09:22,208 [GRUNTING] 939 01:09:22,292 --> 01:09:24,875 [LAUGHING] 940 01:09:27,458 --> 01:09:28,542 [GROWLS] 941 01:09:34,583 --> 01:09:36,958 [CHURCH BELL RINGING] 942 01:09:41,125 --> 01:09:42,583 [GUNSHOT] 943 01:09:43,833 --> 01:09:45,208 [GUNSHOT] 944 01:09:49,167 --> 01:09:50,250 [SWOOPS] 945 01:09:51,458 --> 01:09:53,542 [SQUEAKING] 946 01:10:07,833 --> 01:10:08,917 Ugh! 947 01:10:12,167 --> 01:10:13,750 My bride! 948 01:10:15,042 --> 01:10:16,625 [SCREAMS] 949 01:10:21,208 --> 01:10:22,542 Ugh? 950 01:10:22,625 --> 01:10:23,708 [GASPS] [COUGHS] 951 01:10:27,375 --> 01:10:28,500 Batman? 952 01:10:29,375 --> 01:10:30,750 [GROWLS] 953 01:10:32,167 --> 01:10:33,917 If my bride cannot have your soul, 954 01:10:34,000 --> 01:10:37,750 Vicky Vale, I shall have your blood. 955 01:10:37,833 --> 01:10:39,292 Run! 956 01:10:39,375 --> 01:10:40,583 [GROWLING] 957 01:10:47,208 --> 01:10:48,417 [HISSES] 958 01:10:51,000 --> 01:10:52,167 Go! 959 01:10:58,708 --> 01:11:00,458 Maybe you didn't hear? 960 01:11:00,542 --> 01:11:03,000 Master's not through with you. 961 01:11:03,083 --> 01:11:05,208 [CACKLES] 962 01:11:07,792 --> 01:11:10,875 It's scarcely midnight, Batman. 963 01:11:10,958 --> 01:11:14,875 The sunrise will not help you this time. 964 01:11:19,583 --> 01:11:20,708 [GROWLING] 965 01:11:36,292 --> 01:11:37,542 [GRUNTS] 966 01:11:50,625 --> 01:11:52,208 [GAS HISSING] 967 01:11:55,417 --> 01:11:58,417 No need to see you, Batman. 968 01:11:58,500 --> 01:12:01,375 I can smell your blood. 969 01:12:04,500 --> 01:12:07,375 [BEEPING] 970 01:12:09,125 --> 01:12:12,792 Master Bruce is triangulating his location... 971 01:12:12,875 --> 01:12:15,042 from within the catacombs? 972 01:12:24,750 --> 01:12:26,083 [GROWLING] 973 01:12:33,667 --> 01:12:35,542 [WHIRRING] 974 01:12:42,667 --> 01:12:43,917 [GROWLING] 975 01:12:48,833 --> 01:12:50,750 [PANTING] 976 01:12:54,667 --> 01:12:57,167 [PANTING] 977 01:12:59,792 --> 01:13:00,750 [SNARLS] 978 01:13:00,833 --> 01:13:01,917 [GASPS] 979 01:13:05,042 --> 01:13:06,125 Come here! 980 01:13:06,625 --> 01:13:07,500 [WHACK] 981 01:13:07,583 --> 01:13:08,792 [WHIMPERS] 982 01:13:08,875 --> 01:13:09,958 [THUD] 983 01:13:13,208 --> 01:13:16,250 [GROWLING] 984 01:13:17,500 --> 01:13:19,792 [♪♪♪] 985 01:13:28,542 --> 01:13:30,125 [GROWLING] 986 01:13:39,708 --> 01:13:41,000 [WHIRRING] 987 01:13:43,917 --> 01:13:45,208 [BEEPING] 988 01:13:59,750 --> 01:14:01,000 [GROWLS] 989 01:14:05,083 --> 01:14:08,417 I do hope this is a positive turn. 990 01:14:19,417 --> 01:14:20,500 [GROANS] 991 01:14:20,583 --> 01:14:22,792 [GROWLING, SCREAMS] 992 01:14:32,208 --> 01:14:33,542 [GRUNTS] 993 01:14:44,625 --> 01:14:45,750 [WHIRRING] 994 01:14:47,125 --> 01:14:48,208 [BOOM] 995 01:15:03,792 --> 01:15:05,583 Count Dracula. 996 01:15:08,500 --> 01:15:10,708 [MOANING] 997 01:15:18,333 --> 01:15:20,708 I will drain you dry 998 01:15:20,792 --> 01:15:23,583 and use your cape as a dinner napkin. 999 01:15:23,667 --> 01:15:25,375 Oh, dear. 1000 01:15:29,542 --> 01:15:31,708 [PANTING] 1001 01:15:32,458 --> 01:15:35,250 [CREAKING] [GRUNTS] 1002 01:15:40,042 --> 01:15:45,333 PENGUIN: Now, where did you disappear to, my pretty?! 1003 01:15:48,042 --> 01:15:49,583 Knock, knock. 1004 01:15:49,667 --> 01:15:51,875 [THUNDER CRASHES] 1005 01:15:53,167 --> 01:15:55,125 Here's Ozzy! 1006 01:15:56,833 --> 01:15:58,958 [SCARED PANTING] 1007 01:15:59,042 --> 01:16:01,042 [LAUGHS] 1008 01:16:02,875 --> 01:16:04,125 [GROWLS] 1009 01:16:05,542 --> 01:16:06,875 Ohh! 1010 01:16:06,958 --> 01:16:08,458 [GROWLING] 1011 01:16:10,375 --> 01:16:12,167 [CLINKING] 1012 01:16:13,542 --> 01:16:15,208 [GRUNT, GROWLING] 1013 01:16:26,208 --> 01:16:28,500 Impressive dwelling. 1014 01:16:28,583 --> 01:16:31,292 It shall be your tomb. 1015 01:16:31,708 --> 01:16:34,167 [FOOTSTEPS] 1016 01:16:34,792 --> 01:16:36,500 Bite this. 1017 01:16:37,958 --> 01:16:39,833 [SQUIRTING] 1018 01:16:43,333 --> 01:16:45,167 [MOANING] 1019 01:16:45,250 --> 01:16:47,250 [LAUGHING] 1020 01:16:52,000 --> 01:16:54,208 Ugh! 1021 01:16:56,125 --> 01:17:00,333 You may have cured my human victims of their disease, 1022 01:17:00,417 --> 01:17:05,750 but no earthly medicine can cure a supernatural affliction. 1023 01:17:09,000 --> 01:17:11,167 [GROANING] 1024 01:17:17,292 --> 01:17:19,125 Go on. Run. 1025 01:17:19,208 --> 01:17:23,958 I am beyond human, Batman. 1026 01:17:24,042 --> 01:17:27,542 I am evil incarnate. 1027 01:17:27,625 --> 01:17:30,292 I am the Prince of-- 1028 01:17:33,333 --> 01:17:34,833 Darkness? 1029 01:17:34,917 --> 01:17:36,958 Rise and shine. 1030 01:17:37,042 --> 01:17:39,667 [REVVING UP] 1031 01:17:40,667 --> 01:17:43,292 [SCREAMS] 1032 01:17:46,958 --> 01:17:48,542 [HOWLS] 1033 01:17:52,167 --> 01:17:53,333 You are... 1034 01:17:53,833 --> 01:17:55,792 Bruce Wayne. 1035 01:17:59,625 --> 01:18:01,750 And the Batman. 1036 01:18:02,917 --> 01:18:04,625 And you're dust. 1037 01:18:06,208 --> 01:18:09,458 [SCREAMS] 1038 01:18:13,208 --> 01:18:15,500 [SIZZLING] 1039 01:18:23,333 --> 01:18:25,542 [SIGHS] 1040 01:18:28,667 --> 01:18:32,542 I shall sweep that into the dustbin, straightaway. 1041 01:18:36,583 --> 01:18:38,042 Ugh! 1042 01:18:38,125 --> 01:18:42,375 Soon Master will drink your, uh, 1043 01:18:42,458 --> 01:18:44,833 blood and stuff, and... 1044 01:18:45,875 --> 01:18:47,792 What am I talking about? 1045 01:18:47,875 --> 01:18:48,958 Huh? 1046 01:18:50,625 --> 01:18:51,542 [CACKLES] 1047 01:18:51,625 --> 01:18:52,542 The treasure! 1048 01:18:52,625 --> 01:18:53,917 [LAUGHING] 1049 01:18:54,917 --> 01:18:57,292 That's what I'm talking about! 1050 01:18:57,375 --> 01:18:58,792 [GUN COCKS] MAN: Freeze! 1051 01:18:58,875 --> 01:19:00,125 Huh? 1052 01:19:02,375 --> 01:19:03,458 [GROANS] 1053 01:19:07,167 --> 01:19:10,458 MALE NEWSCASTER: Tonight, Gotham breathes a sigh of relief. 1054 01:19:10,542 --> 01:19:13,083 The Lost Ones have been found. 1055 01:19:13,167 --> 01:19:14,458 It seems Penguin was behind 1056 01:19:14,542 --> 01:19:16,875 a bizarre plot to use the hostages 1057 01:19:16,958 --> 01:19:19,208 to recover a missing mob treasure... 1058 01:19:19,292 --> 01:19:21,750 though details remain sketchy due to amnesia 1059 01:19:21,833 --> 01:19:23,167 inflicted on the hostages, 1060 01:19:23,250 --> 01:19:25,750 apparently via some sort of hypnosis. 1061 01:19:25,833 --> 01:19:28,167 But the hostages are safe and sound. 1062 01:19:28,250 --> 01:19:31,125 And it now seems that the Batman was unfairly blamed 1063 01:19:31,208 --> 01:19:32,625 for Penguin's crimes. 1064 01:19:32,708 --> 01:19:35,083 So it is safe to say we can swap his status 1065 01:19:35,167 --> 01:19:37,583 from "villain" back to "vigilante." 1066 01:19:37,667 --> 01:19:40,583 PENGUIN: It was vampires, I tell you! 1067 01:19:40,667 --> 01:19:42,833 Vampires! [TRUCK ENGINE STARTS] 1068 01:19:42,917 --> 01:19:44,583 With big honking fangs! 1069 01:19:44,667 --> 01:19:45,583 [SIREN WAILING] 1070 01:19:45,667 --> 01:19:46,958 [CHUCKLES] 1071 01:19:47,042 --> 01:19:49,500 Good thing they've kept Penguin's padded nest warm 1072 01:19:49,583 --> 01:19:50,625 back at Arkham Asylum. 1073 01:19:50,708 --> 01:19:52,250 Now, here's a twist. 1074 01:19:52,333 --> 01:19:53,792 Instead of covering the news, 1075 01:19:53,875 --> 01:19:56,792 reporter Vicky Vale has become it. 1076 01:19:56,875 --> 01:19:58,750 See any vampires, Vicky? 1077 01:20:01,208 --> 01:20:02,792 Just bats. 1078 01:20:05,375 --> 01:20:08,458 [♪♪♪] 1079 01:20:22,500 --> 01:20:24,417 [RUSTLING] 1080 01:20:35,292 --> 01:20:39,125 [♪♪♪] 63769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.